FU 1,8/200 -...
Transcript of FU 1,8/200 -...
Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA
FU 1,8/200
0200128pl 004
08.2011
ProducentWacker Neuson Produktion GmbH & Co. KGPreußenstraße 4180809 Münchenwww.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0Fax: +49-(0)89-354 02-390
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi w języku niemieckim
1 Wstęp
3
1 Wstęp
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje dotyczące bezpiecznej eksploatacji i konserwacji urządzenia marki Wacker Neuson. Dla własnego bezpieczeństwa i celem zapobieżenia wypadkom należy uważnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i zawsze ich przestrzegać.Niniejsza instrukcja obsługi nie opisuje kompleksowych prac remontowo-naprawczych. Prace te muszą być wykonane przez serwis firmy Wacker Neuson lub autoryzowany wykwalifikowany personel.
Podczas budowy urządzenia położono szczególny nacisk na bezpieczeństwo obsługujących. Nieprawidłowa obsługa lub konserwacja mogą jednak spowodować zagrożenia. Obsługę i konserwację urządzenia marki Wacker Neuson należy przeprowadzać zgodnie z informacjami podanymi w niniejszej instrukcji obsługi. Zapewnia to bezawaryjną pracę i wysoką wydajność urządzenia.
Uszkodzone części urządzenia należy niezwłocznie wymienić!W razie pytań dotyczących obsługi lub konserwacji prosimy zwrócić się do właściwego konsultanta firmy Wacker Neuson.
Wszystkie prawa zastrzeżone, szczególnie prawo do powielania i rozpowszechniania.Copyright 2011 Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Kopiowanie, przetwarzanie, powielanie lub rozpowszechnianie niniejszej instrukcji obsługi - również jej fragmentów - dozwolone jest tylko za wyraźną, pisemną zgodą firmy Wacker Neuson.Wszelkie formy powielania, rozpowszechniania lub zapisu na nośnikach danych bez zezwolenia firmy Wacker Neuson stanowią naruszenie obowiązującej ustawy o prawach autorskich i powodują podjęcie kroków sądowych. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych bez wcześniejszej zapowiedzi, które służą ulepszeniu naszych urządzeń lub podniesieniu standardu bezpieczeństwa.
Spis treści
4
1. Wstęp 3
2. Wskazówki bezpieczeństwa 5
2.1 Ogólne informacje .................................................................................52.2 Praca .....................................................................................................52.3 Kontrola .................................................................................................62.4 Utrzymanie ............................................................................................72.5 Transport ...............................................................................................82.6 Badanie .................................................................................................8
3. Dane techniczne 9
4. Opis 10
4.1 Przeznaczenie .....................................................................................10
5. Obsługa 10
5.1 Uruchamianie ......................................................................................10
6. Konserwacja 12
7. Schemat ideowy 13
8. Wykres 14
Deklaracja zgodności WE 15
Przetwornica Wskazówki bezpieczeństwa
SV00052pl.fm 5
2. Wskazówki bezpieczeństwado trójfazowej przetwornicy częstotliwości i napięcia
2.1 Ogólne informacje
2.1.1 Do samodzielnej obsługi przetwornic mogą być zatrudniane tylkoosoby, które
∗ ukończyły 18-ty rok życia,∗ spełniają wymagania fizyczne i umysłowe,∗ zostały przeszkolone w zakresie obsługi przetwornic oraz
udokumentowały wobec przedsiębiorcy swoją zdolność do ich obsługia także
∗ od których można oczekiwać rzetelnego wykonywania powierzonychim zadań.Osoby te muszą być wyznaczone przez przedsiębiorcę doobsługiwania przetwornic.
2.1.2 Przetwornice mogą być eksploatowane tylko z uwzględnieniem
instrukcji obsługi dostarczonej przez producenta oraz zawartych w niejwskazówek bezpieczeństwa.
2.1.3 Osoby, którym została powierzona obsługa przetwornic, należy
zapoznać z zasadami bezpieczeństwa, związanymi z tymimaszynami, które muszą być przestrzegane. Do nietypowychzastosowań przedsiębiorca jest zobowiązany do opracowania iprzekazania do wiadomości wymaganych dodatkowych instrukcji.
2.2 Praca
2.2.1 Nie wolno w niedopuszczalny sposób zmieniać ani eliminowaćskuteczności elementów nastawczych (elementów obsługowych) iurządzeń zabezpieczających.
Wskazówki bezpieczeństwa Przetwornica
SV00052pl.fm 6
2.2.2 Należy dopilnować, aby przetwornice były podłączane tylko dozasilania o napięciu i częstotliwości podanych na tabliczceznamionowej. Dopilnować, aby zastosowane przewody miaływymagane przekroje.
2.2.3 Przed uruchomieniem przetwornicy należy upewnić się, czy kołpaki
ochronne są prawidłowo zamontowane. 2.2.4 Przed uruchomieniem przetwornicy należy ustawić urządzenie
stabilnie, aby zapobiec przypadkowemu wywróceniu, ześlizgnięciu lubupadkowi.
2.2.5 Przetwornicy nie wolno włączać ani wyłączać przez wkładanie lub
wyjmowanie wtyczki do/z gniazda sieciowego. Dotyczy to takżeurządzeń podłączanych do przetwornicy.
2.2.6 Kabel zasilający przetwornicy nie może być pociągany w celu wyjęcia
wtyczki z gniazda sieciowego.
2.2.7 Kable elektryczne należy chronić przed gorącem, olejem i kontaktemz ostrymi krawędziami.
2.2.8 Instalacje elektryczne i elektryczne urządzenia robocze mogą być
używane tylko pod warunkiem zgodności z zakładowymi i lokalnymiwymaganiami w zakresie bezpieczeństwa. Muszą znajdować się wnienagannym stanie technicznym i być w takim stanie utrzymywane.
2.2.9 Zabrania się używania przetwornicy w otoczeniu, w którym występuje
zagrożenie wybuchowe.
2.2.10 Nie wolno narażać urządzeń elektrycznych na działanie deszczu. Niewolno używać urządzeń elektrycznych w wilgotnym lub mokrymśrodowisku.
2.3 Kontrola
2.3.1 Przed przystąpieniem do pracy operator urządzenia jest zobowiązanydo sprawdzenia sprawności urządzeń obsługowych izabezpieczających.
Zagrożenie życia
Przetwornica Wskazówki bezpieczeństwa
SV00052pl.fm 7
2.3.2 Regularnie sprawdzać, czy kable elektryczne nie są uszkodzone.
2.3.3 Przetwornice mogą być używane tylko z kompletnymi urządzeniamiochronnymi.
2.3.4 W razie stwierdzenia wad lub braków w urządzeniach
zabezpieczających lub innych wad bądź braków, zagrażającychbezpiecznej eksploatacji urządzenia, należy niezwłoczniepoinformować pracownika nadzoru.
2.3.5 W razie stwierdzenia wad lub braków zagrażających bezpieczeństwu
pracy należy natychmiast przerwać pracę.
2.4 Utrzymanie
2.4.1 Wolno używać tylko oryginalnych części zamiennych. Zmiany wurządzeniu, w tym zmiana fabrycznej nastawy maksymalnych obrotówsilnika, mogą być wprowadzane tylko za wyraźną zgodą firmyWacker Neuson. Nieprzestrzeganie tej zasady powoduje wygasniecie wszelkiej odpowiedzialności cywilnej.
2.4.2 Przed przystąpieniem do prac związanych z utrzymaniem/
konserwacją przetwornicę należy odłączyć od sieci elektrycznej.
2.4.3 Prace na częściach elektrycznych tego urządzenia mogą byćwykonywane tylko przez specjalistę.
2.4.4 Zielono-żółty przewód ochronny kabla przyłączeniowego musi być
dłuższy, aby w razie uszkodzenia odciągu nie zerwał się jakopierwszy. Zerwanie tego przewodu powoduje zagrożenie życia. Ponaprawieniu przewodu ochronnego należy sprawdzić, czy naprzewodzie nie ma przerw.
2.4.5 Po zakończeniu prac związanych z utrzymaniem/konserwacją należy
przywrócić należyty stan urządzeń zabezpieczających.
Wskazówki bezpieczeństwa Przetwornica
SV00052pl.fm 8
2.5 Transport
2.5.1 Do przeładunku i transportu przetwornic za pomoc dźwignic należyzamocować odpowiednie zawiesia.
2.5.2 Na pojazdach transportowych przetwornice należy zabezpieczać
przed stoczeniem się, ześlizgnięciem i wywróceniem.
2.6 Badanie
2.6.1 Stosownie do warunków eksploatacji i zasad obowiązujących wzakładzie, zgodność stanu przetwornic z wymaganiamibezpieczeństwa musi być sprawdzana stosownie do potrzeb, ale nierzadziej niż raz na 6 miesięcy, przez rzeczoznawcę, n p. w punkcieserwisowym firmy Wacker Neuson. W razie potrzeby należy zlecic wykonanie naprawy.
Dodatkowo należy przestrzegać przepisów i dyrektyw obowiązujących wposzczególnych krajach.
Dane techniczne
TD00307pl.fm 9
3. Dane techniczne
FU 1,8/200
Nr art. 0007752
Długość x szerokość x wysokość mm: 495 x 220 x 340
Ciężar roboczy (masa) kg: 26
Parametry sieci zasilającej
Prąd trójfazowy V: 400 V / 3~
Prąd A: 5
Częstotliwość Hz: 50
Moc kVA: 3,5
Moc oddawana
Napięcie V: 42 / 3~Prąd A: 27
Częstotliwość Hz: 200
Moc kVA: 1,96
Gniazdo wtykowe CEE A/V: 2 x 32/42
Napęd Trójfazowy silnik zwarty do bezpośredniego podłączenia do sieci 400 V
Silnik i prądnica mają wspólny wał. Kabel zasilający dł. 2 m.
Stopień ochrony IP 44
Poziom ciśnienia akustycznego w odległości 1 m
LPA:75 dB(A)
Opis
T00482pl.fm 10
4. Opis
4.1 Przeznaczenie
Do napędzania wibratorów wewnętrznych i zewnętrznych wysokiejczęstotliwości Wacker Neuson oraz młotów elektrycznych wysokiej częstotliwości.
5. Obsługa
5.1 Uruchamianie
Przed każdym uruchomieniem maszyny należy upewnić się, czyosłona wentylatora i oba półkołnierze ABS są w stanie nienaruszonymoraz czy są pewnie zamocowane odpowiednimi śrubami.
Podłączenie elektryczne maszyny
Elektryczny kabel zasilający maszyny jest wyposażony w odpowiedniąwtyczkę, którą należy połączyć z odpowiednim gniazdem wtykowymrozdzielnicy budowlanej: Prąd trójfazowy 400 V 50 Hz.
Jeżeli przyłącze elektryczne ma inne parametry niż podane wyżej,należy skontaktować się z producentem.Elektryczna rozdzielnica budowlana musi być zgodna zobowiązującymi wymaganiami w zakresie bezpieczeństwa. Przedpodłączeniem maszyny należy sprawdzić stan kabla zasilającego iwtyczki (na całej długości kabla nie może być pęknięć ani otarć).Maszyny nie wolno eksploatować w środowisku, w którym występujezagrożenie wybuchowe.
Wentylacja
Maszynę należy ustawić tak, aby nie zasłaniać dopływu powietrza dowentylatora chłodzącego, aby zapewnić normalną cyrkulacjępowietrza do chłodzenia.
Obsługa
T00482pl.fm 11
Podłączenie
Przed podłączeniem należy sprawdzić, czy rodzaj prądu i napięcie sązgodne z wykonaniem i parametrami zasilania przetwornicy.Przetwornica trójfazowa jest ustawiana fabrycznie na 400 V, jeżeli wzamówieniu nie podano inaczej. Montując zespół wtykowy, należypodłączyć przewód ochronny (zielono-żółta żyła kabla) doodpowiedniego zacisku. W razie zastosowania kabla przedłużającegonależy zwrócić uwagę także na prawidłowe podłączenie przewoduochronnego. Przewód sieciowy należy zabezpieczyć bezpiecznikiem16 A. Włączanie: Przetwornica może być włączana tylko w stanienieobciążonym.
Konserwacja
T00483pl.fm 12
6. Konserwacja
Maszyna nie wymaga konserwacji, z wyjątkiem usuwania ciał obcych,które mogą się dostać przez otwór w osłonie wentylatora. W takichprzypadkach należy wykonać opisane niżej czynności, w podanejkolejności:∗ Upewnić się, czy wyłącznik maszyny jest ustawiony w pozycji
zerowej.∗ Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.∗ Poluzować obie śruby mocujące osłony wentylatora.∗ Osłonę wentylatora zdjąć z uchwytu i usunąć ciała obce, które
dostały się do wnętrza.∗ Przed ponownym uruchomieniem maszyny upewnić się, czy osłona
wentylatora została prawidłowo zamontowana.
WskazówkiJeżeli maszyna nie będzie używana, należy ją odłączyć od zasilaniaelektrycznego i przechować w suchym pomieszczeniu.
ŁożyskaŁożyska są wyposażone w zapas smaru, wystarczający w normalnychwarunkach na ok. 8.000 godzin pracy.
Schemat ideowy
SK00087pl.fm 13
7. Schemat ideowy
FU 1,8/200
3 x 400 V, 50 Hz
Wykres
SK00001pl.fm 14
8. WykresWyznaczanie wymaganego przekroju przewodu dla przedłużaczy kablowych iprzewodów zbiorczych
Ta metoda uwzględnia następujące czynniki:
1. Oporność omową i indukcyjną przewodu przy dopuszczalnym spadku napięcia 5 % i cosfi = 0,8 na podstawie charakterystyk napięciowo-częstotliwościowych.
2. Dopuszczalne nagrzewanie się przewodu wg VDE (tabela wymaganych przekrojówminimalnych).
UWAGA! Należy wybrać większy z tych dwóch przekrojów.
Przykład: Napięcie znamionowe 3 ~ 400 V, 50 Hz
Prąd znamionowy 15 A, długość przewodu 100 m
15 A x 100 m = 1500 A x m
Przekrój przewodu, odczytany z wykresu: 2,5 mm2
Minimalny przekrój odczytany z tabeli: 15 A : 1 mm2
wymagany: 2,5 mm2
Charakterystyki napięciowo-częstotliwościowe
Przekrój minimalny wg VDE
Przewód Maks. obciążenie
Maks. zabez-
pieczenie
mm2 A A
1 15 10/
1,5 18 10/3~16 1~
2,5 26 20
4 34 25
6 44 35
10 61 50
16 82 63
25 108 80
Prąd znamionowy x długość przewodu (A x m)
Przekrój przewodu w mm2
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności
Deklaracja zgodności WEProducent
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41, 80809 MünchenProdukt
Dyrektywy i normyNiniejszym oświadczamy, że dany produkt jest zgodny z odpowiednimi postanowieniami i wymogami następujących dyrektyw i norm:2006/95/EG, 2004/108/EG, EN 61000, EN55011
Produkt FU
Rodzaj produktu Przetwornica
Funkcja produktu Zmiana napięcia i częstotliwości
Numer artykułu 0007752, 0007949
Dr. Michael FischerDyrektor ds. Technologii i Innowacji
München, 01.08.2011