1923 2016 ST. STANISLAUS KOSTKA

7
ST. STANISLAUS KOSTKA CHURCH Staten Island, New York 1923 2016 PARAFIA Ś W. STANISŁAWA KOSTKI Pastor - Proboszcz: Rev. Jacek Piotr Woźny PARISH OFFICE 109 York Avenue, Staten Island, New York 10301 Tel: 718-447-3937 Fax: 718-815-5733 E-Mail: [email protected] www.stanislawkostkasi.org

Transcript of 1923 2016 ST. STANISLAUS KOSTKA

Page 1: 1923 2016 ST. STANISLAUS KOSTKA

ST. STANISLAUS KOSTKA CHURCH

Staten Island, New York

1923 2016

PARAFIA ŚW. STANISŁAWA KOSTKI Pastor - Proboszcz: Rev. Jacek Piotr Woźny

PARISH OFFICE 109 York Avenue, Staten Island, New York 10301

Tel: 718-447-3937 Fax: 718-815-5733

E-Mail: [email protected] www.stanislawkostkasi.org

Page 2: 1923 2016 ST. STANISLAUS KOSTKA

OCTOBER 2, 2016 TWENTIETH SEVENTH SUNDAY

IN ORDINARY TIME DWUDZIESTA SIÓDMA NIEDZIELA ZWYKŁA

SATURDAY/ SOBOTA 6:00 P.M. O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Jolanty i Bogdana w 34 rocznicę ślubu. SUNDAY/ NIEDZIELA 8:30 A.M.

1. Ś.P. Artur Kasprzak. 2. Ś.P. z rodzin Kasprzak oraz Li’Greci. 3. Ś.P. Stanisław Mruczyński. 4. Ś.P. Janina Sobolewska. 5. Ś.P. Zdzisława Stanisław Kabat od córek 6. Ś.P. Jan Tworek od żony z dziećmi. 7. Ś.P. Jadwiga Henryk Edward Golatowski. 8. Ś.P. Bronisława Wiktor Zofia Sknadaj. 9. Ś.P. Wanda Żuk. 10. Ś.P. Helena Kiszczak. 11. Ś.P. Jacek Czernecki. 12. Ś.P.Janina i Jan Gołąbek od córki z rodziną. 13. Ś.P.Janusz i Franciszek Grądziel od rodziny. 14. Ś.P. Katarzyna i Jan Dziduch. 15. Ś.P.Elżbieta Wolicka od dzieci z rodzinami i

przyjacół. 16. Ś.P. Wiesław Kalinowski od syna z rodziną. 17. Ś.P. Paweł Goch od mamy z rodziną. 18. Ś.P. Tadeusz Wilczko od syna z rodziną. 19. Ś.P. Janina Daszkilewicz. 20. O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Olivi i

Sean Kenig-Jasiak z okazji ślubu. 21. O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Ireneusza

o szczęśliwą podróż i powrót z Polski od żony. 10:00 A.M. L.M. Patricia Kamienowski from Family 11:30 P.M. Ś.P. Marianna i Stefan Mucha oraz Władysław Krok od wnuczki z rodziną. 1:00 P.M. NO MASS TUESDAY/WTOREK 9:00 A.M. L.M. Ann & Frank Wojtowicz.

WEDNESDAY/ ŚRODA 9:00 A.M.

THURSDAY / CZWARTEK 9:00 A.M.

FRIDAY / PIĄTEK 9:00 A.M. 7:00 P.M. Ś.P. Mieczysław Szabuńko od Katarzyny z rodziną.

SATURDAY/ SOBOTA 9:00 A.M. L.M. Anna & William Tywonik from sons Robert & William.

OCTOBER 9, 2016 TWENTIETH EIGHTH SUNDAY

MASS SCHEDULE MSZE ŚWIĘTE

Weekdays: Tuesday to Saturday 9:00 AM - English Saturday: 6:00 PM - Polish Sunday: 8:30 AM - Polish 10:00 AM - English 11:30 AM - Polish (Msza św. dla dzieci) 1:00 PM - Polish

Holy Day Masses - Święta: 9:00 AM - English 7:00 PM - Polish

First Friday - Pierwszy Piątek Miesiąca: Spowiedź: 6:00 PM Msza Św.: 7:00 PM – Polish

Confessions – Spowiedź: 15 minutes before each mass 15 minut przed Mszą. Baptisms - Chrzty: First Sunday of every month 1:00 PM; Pierwsza niedziela miesiąca 1:00 PM. Weddings – Śluby: By appointment 6 months before; Zgłoszenie 6 miesięcy przed ślubem. Music Director - Organistka: Alicja Kenig- Stola tel:718-689-4720

Polska Szkoła: Dorota Zaniewska – Dyrektor tel: 347-302-1595 Sobota: 9:00 A.M. - 1:00 P.M. www.psstatenisland.w.interia.pl

Office Hours - Kancelaria Parafialna: Secretary - Sekretarka: Monika Tutka tel: 718-447-3937 Monday: closed - nieczynne Tuesday: 9:00 AM - 3:00 PM Wednesday: 9:00 AM - 3:00 PM Thursday: 1:00 PM - 6:00 PM Friday: 9:00 AM - 3:00 PM Saturday: closed - nieczynne

Kółko tańców ludowych - Środa - 6:00 P.M. Chór dla dzieci: Środa - 5:00 P.M. Chór parafialny: Środa - 8:00 P.M. Drużyna zuchowa : Sobota 1:00 P.M. Spotkania biblijne: Pierwszy Piątek Miesiąca 8:00 P.M.

Page 3: 1923 2016 ST. STANISLAUS KOSTKA

IN ORDINARY TIME DWUDZIESTA ÓSMA NIEDZIELA ZWYKŁA

SATURDAY/ SOBOTA 6:00 P.M. Ś.P. Bronisława i Jan Mierzwa, Ś.P. Janina i Stefan Wicher od rodziny. SUNDAY/ NIEDZIELA 8:30 A.M. Ś.P. z rodzin Sokołowskich, Powichrowskich, Roszków, Zajkowskich, Matyszewskich, Cimoch. 10:00 A.M. L.M. Genevieve & Stanley Kamienowski from Family 11:30 P.M. Ś.P. Janina Sobolewka od rodziny Ignatowicz i Popiołek. 1:00 P.M. O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla dzieci, które przyjmują Sakrament Chrztu Św. i ich rodziców.

NABOŻEŃSTWO RÓŻAŃCOWE

P A R I S H N E W S TWENTIETH SEVENTH SUNDAY

IN ORDINARY TIME. OCTOBER 2, 2016

Come, let us bow down in worship;

let us kneel before the LORD who made us. - Psalm 95:6

TODAY’S READINGS First Reading - In spite of violence, destruction, and ruin, the just person, because of faith, will live (Habakkuk 1:2-3; 2:2-4). Psalm - If today you hear his voice, harden not your hearts (Psalm 95). Second Reading - Bear hardship with the strength that comes from God (2 Timothy 1:6-8, 13-14). Gospel - Lord, increase our faith! (Luke 17:5-10). LIVING GOD’S WORD

You may never be canonized. However, people should be able to look at your life and discover signs of faith. Do they see you reaching out to those in need, working for justice, caring for family, engaging in prayer, seeking reconciliation, growing spiritually? If so, they see a just one who, through the gift of faith, shall live.

REFLECTING ON GOD’S WORD We celebrate the feast of St. Francis of Assisi on

the anniversary of his death, which occurred on October 4, 1226. Perhaps the most beloved of all saints, Francis is quoted as saying, “Preach the gospel at all times. When necessary, use words.” Signs of faith were evident throughout his life. Faith empowered him to give away his possessions, to embrace lepers, and to endure deep suffering. Faith gave him a joyful spirit and a love for all of creation. His faith drew others to Christ in the Franciscan order. And Francis received the ultimate sign of faith—the

stigmata. In today’s scriptures we see many signs of faith

that preach louder than words. Habakkuk shows his faith by his urgent plea to God. God tells him that “the just one, because of his faith, shall live” (Habakkuk 2:4). In the second reading we hear that faith shows forth in love, self-control, and the strength to bear hardship. In the Gospel Jesus tells the disciples that faith can work miracles, but the most reliable sign of faith is a life lived in steadfast service to the Lord.

LET GO AND LET GOD Many twelve-step programs use the phrase "Let

go and let God." In all their simplicity, these five words are the heart of today's readings. For people who struggle with addictive behavior, these words plainly remind us that we can't manage, control, or manipulate certain areas of our lives. How many times can we look back in our lives and find evidence of some plan at work other than our own? These are the moments when, for whatever reasons, we let someone greater than ourselves work the plan. We probably didn't even recognize at the time that we were letting go of anything, but in retrospect, we see God's hand and loving presence. It is our awareness of these moments that gives us the courage and initiative to let go again later on. It is this courage and initiative that are highlighted in today's readings. We come to call it "faith."

TREASURES FROM OUR TRADITION In the mid-1960s, many religious congregations

that had maintained a custom of assigning new names to their members allowed a return to baptismal names. The practice stems from the origins of monastic life, when a desire to flee the world and its enchantments caused a severe break with family life and commitments. A new name signified that the old person had died and a new one was coming to life. Some orders even spread funeral palls over their entrants and tolled the funeral bell. On a practical level, in a crowded monastery of a few hundred monks or nuns, it made sense not to have six Brother Alfrics or nine Sister Clares. The one name, one person

Page 4: 1923 2016 ST. STANISLAUS KOSTKA

rule worked well. In more recent times, a young woman entering the convent might be given her parents' names as a way of honoring their generosity, so Hilda might become Sister Philip Margaret after her father and mother. A cherished name in the order might be bestowed on a newcomer so that there would always be a Brother Owen around, or a young person might adopt the name of a beloved saint. A handful of religious congregations, like Mother Barat's Religious of the Sacred Heart, always used family names. Many monasteries still bestow a new name at the end of probation. Other religious institutes have revived the custom of changing their candidates' names at the end of novitiate, although for the most part religious who were around at the time of the Council were happy to get their baptismal names back. A few, of course, cherished their acquired names and have held on to them, so convents still hold the creativity badge for naming. Where else today can you find great names today like Madeleva, Siena, and Celestina?

Dear Jesus, Divine Physician and Healer of the

sick, we turn to you in this time of illness. O dearest comforter of the troubled, alleviate our worry and sorrow with your gentle love, and grant us the grace and strength to accept this burden. Dear God, we place our worries in your hands. We place our sick under your care and humbly ask that you restore your servant to health again. Above all, grant us the grace to acknowledge your will and know that whatever you do, you do for the love of us. Amen. Anna & Gloria Padula, Robert Kozłowski, Katarzyna Wysoczański, Wacława Kowalczyk, Marek & Cecylia Bednarczyk.

2017 MASS BOOK: It will be necessary for everyone who would like to schedule Masses for their loved ones in 2017 to come to the rectory or call (718) 447-3937. Thank you and God Bless.

WIADOMOŚCI PARAFIALNE DWUDZIESTA SIÓDMA NIEDZIELA ZWYKŁA

2 PAŹDZIERNIKA 2016

Cytat dnia: Słowo Pana trwa na wieki, to słowo ogłoszono wam

jako Dobrą Nowinę. (1 P 1, 25)

Czytania: Pierwsze czytanie: Ha 1, 2-3; 2,2-4 Psalm: Ps 95, 1-2.6-9 Drugie czytanie: 2 Tm 1, 6-8.13-14 Ewangelia: Łk 17, 5-10

Nieraz jak prorok Habakuk wołamy do Boga: Oto ucisk i przemoc... Krzywda mi się dzieje, a Ty nie odpowiadasz. Pan zachęca proroka, ale też każdego z nas, by w obliczu cierpienia wytrwać w wierze, złożyć w Nim całą nadzieję. Dla tego, kto wierzy, naprawdę nie ma nic niemożliwego: „Gdybyście mieli wiarę jak ziarnko gorczycy, powiedzielibyście tej górze: «przesadź się w morze», a byłaby wam posłuszna”. Wiara przeprowadza nas przez sytuacje, których po ludzku nie rozumiemy i przeciw którym się buntujemy. Kiedy przechodzimy je z Bogiem, w zawierzeniu Jemu, nie tylko nas nie zabijają, ale ostatecznie prowadzą nas do pełni życia, która jest w Chrystusie zmartwychwstałym.

„PRZYMNÓŻ NAM WIARY” Kiedy Apostołowie prosili Chrystusa: „Przymnóż

nam wiary”, to prawdopodobnie nie wiedzieli, o co prosili. I to chyba chciał im uświadomić Jezus – jak wielką moc mogą otrzymać do swej dyspozycji. Oczywiście, siła ta w żadnym wypadku nie powinna służyć popisywaniu się sztuczkami typu: „Morwo, przesadź się w morze”. Chrystus to nie David Coperfield: nie chce nas zabawiać, lecz zbawiać. I tak samo Kościół: nie jest instytucją rozrywkową ani magiczną pałeczką, lecz środowiskiem życia duchowego i drogą do Boga

W tym życiu i drodze, czynnikiem najważniejszym jest właśnie wiara. To dzięki niej możemy przebyć dystans nieporównanie większy i bardziej nieprawdopodobny, niż z parku na środek morza. Albowiem przepaści między doczesnością, a wiecznością nie da się pokonać w żaden dostępny człowiekowi sposób. Tylko Bóg może nas tam przenieść. O tym cudzie myślał Jezus, ale by się on urzeczywistnił, trzeba wiary o wiele większej niż ziarnko gorczycy. I to wiary właściwie rozumianej.

Zauważmy, że Jezus nawet u Apostołów nie znalazł takiej wiary. Chociaż przebywali oni z Nim na stałe, słuchali Jego nauk, byli świadkami Jego cudów – nie wystarczyło to jednak nawet na jedno ziarenko wiary. W porównaniu z nimi, my bylibyśmy zupełnie bez szans. A więc widocznie nie o taką wiarę chodzi, bo nikogo nie byłoby na nią stać. Nie ma być ona naturalnym osiągnięciem czy zasługą człowieka, lecz darem Bożym.

Page 5: 1923 2016 ST. STANISLAUS KOSTKA

Dopiero po Zesłaniu Ducha Świętego stała się ona udziałem Apostołów.

I na takiej samej zasadzie może być naszym udziałem. Bóg daje ją każdemu, kto chce. Ale trzeba wyraźnie Bogu okazać swoją wolę przyjęcia daru wiary. Po prostu, człowiek musi zadecydować, że chce wiary, że potrzebuje Boga i Jego daru. Pierwszy impuls pochodzi zawsze od Boga i jest udziałem każdego, komu tylko przyjdzie do głowy choćby cień myśli o Bogu. Decydujące znaczenie ma wtedynasza reakcja: jeśli odpowiemy pozytywnie, rozpocznie się proces przymnażania wiary; jeśli człowiek swoją decyzją odrzuci Boży dar, wtedy łaska wiary zmarnuje się, jak ziarno, które pada na skałę.

I dlatego człowiek ponosi odpowiedzialność za to, co zrobi z darem wiary: wykorzysta go czy zmarnuje. Jeśli wykorzysta, i to pierwsze ziarenko wiary zakorzeni się w jego sercu, rozpoczyna się proces ugruntowania i wzrostu wiary. W procesie tym najważniejsza jest modlitwa. I to w różnorakim znaczeniu: jako czytanie, rozważanie i studiowanie Słowa Bożego, jako osobista rozmowa z Bogiem, trwanie we wspólnocie modlitwy czyli uczestnictwo w zgromadzeniu eucharystycznym, ufne przedstawianie Mu swoich potrzeb, szczególnie w zakresie dóbr nadprzyrodzonych.

Wejście na tę drogę pomnażania wiary jest obowiązkiem każdego wierzącego. W przeciwnym razie wiara – pozbawiona wzrostu i rozwoju – staje się martwa. Niestety, wielu chrześcijan trwa w stagnacji, poprzestając w zasadzie tylko na chrzcie i formalnych, pobożnościowych gestach. W dodatku wydaje się im, że to bardzo dużo, że i tak robią Panu Bogu wielką łaskę, że Bóg ani Kościół nie mają prawa wymagać niczego więcej, tylko cieszyć się z tego, co jest.

A może i my należymy do ich liczby? Może i nam wydaje się, że to Pan Bóg powinien biegać koło nas i dostosować się do naszych życzeń i rozmaitych „ale”, że to my możemy dyktować warunki, a Pan Bóg ma je spełnić, jeśli Mu na nas zależy? Warto się zastanowić, kto w naszym życiu jest ważniejszy: moje „ja” czy Bóg? Od tego zależy wszystko.

MIESIĄC PAŹDZIERNIK MIESIĄCEM RÓŻAŃCA ŚWIĘTEGO W dzisiejszych czasach, różaniec zaczyna kojarzyć

się z modlitwą, która pozostaje domeną starszych osób. Niestety - trzeba przyznać, że coraz mniej ludzi odmawia tą piękną, tradycyjną modlitwę. Z drugiej strony jednak możemy zauważyć, że Różaniec wciąż jest żywy w Kościele! Różaniec - największy skarb Kościoła

Przecież w każdej parafii istnieją tzw. róże różańcowe, gdzie grupa ludzi jednoczy się, odmawiając codziennie określoną tajemnicę i wypraszając szczególne łaski dla całej wspólnoty. Dla dzieci są tworzone podwórkowe kółka różańcowe. Rozważając tajemnice życia Jezusa i Maryi, człowiek ubogaca swoją duchowość. Różaniec jest modlitwą szczególną, która naprawdę może zdziałać cuda! Modlitwa różańcowa była szczególnie bliska papieżowi Janowi Pawłowi II. Poświęcił jej cały jeden list apostolski - „Rosarium Virginis Mariae." Kiedyś nasz wielki rodak powiedział: „Jeśli pragniecie przez kilka chwil być bliscy sercu Papieża, łączmy się w modlitwie różańcowej, w której polecam was wszystkich Maryi Pannie; pragnąłbym, byście wy również mnie polecali Jej w ten sposób." Papież Pius IX zapytany, jaki jest największy skarb Kościoła, wyciągnął z kieszeni różaniec i powiedział: „Oto jest największy skarb Kościoła!" Cuda modlitwy różańcowej

Jednym z najbardziej znanych cudów modlitwy różańcowej jest cud w Hiroszimie. Na kilka miesięcy przed zrzuceniem bomby atomowej przez lotnictwo USA w mieście tym pojawiło się dwóch mężczyzn, głoszących konieczność nawrócenia, gdyż zbliża się nieuchronna katastrofa. Mówili także o konieczności codziennego odmawiania różańca. Po ataku nuklearnym okazało się, że w mieście pozostały nietknięte 2 budynki (wszystko inne było całkowicie zniszczone), w których przeżyli ludzie. Mówili oni, że w nocy przed atakiem ukazał im się Anioł i zaprowadził ich do domów rodzin, które posłuchały wezwania Maryi do odmawiania różańca. Należy dodać, że eksperci USA uznali, że zjawisko to musiało mieć charakter nadprzyrodzony.

Zapraszamy do licznego udziału dzieci, młodzież i starszych do naszego kościoła po Mszy Św. o 1:00 P.M. Tych, którym obowiązki nie pozwolą przyjść do kościoła zachęcamy do modlitwy różańcowej w domu. Włączmy się jak najliczniej w spełnienie prośby, jaką w Fatimie skierowała Maryja do trojga pastuszków mówiąc: „odmawiajcie codziennie różaniec”.

INTENCJE MSZY ŚW. NA 2017 ROK : Można zamawiać Msze Św. na 2017 rok , osobiście lub telefonicznie w godzinach pracy kancelarii (718-447-3937)

RENOWACJA WITRAŻY RENOVATION STAINED GLASS

W związku z prowadzoną renowacją naszych witraży można wpłacać na ten cel „cegiełki” w wysokości $100, $150 oraz $200. Ciegiełki można wpłacać także ratami. Za wszystkie ofiary składam serdeczne Bóg zapłać. Witraż Św. Anny - TOTAL: $13,050 $50 - I. Zukowska

FINANCIAL REPORT

Sunday - September 25, 2016 I - $ 2,928 II - $1,557 A.C. - $15

Page 6: 1923 2016 ST. STANISLAUS KOSTKA

Mebership 2016 - $25 REMONT KOŚCIOŁA - $5,130 OD 34 RODZIN. $500 - E.R Podkówka $400 - St.K. Wołosz $300 - B.B. Foremny; J.B. Karwowski; R.T. Gulan; J.Z. Ksztoń; M.B. Niebrzydowski; M.A. Adamczyk ; P.A. Pulapa; L.D. Orfin; $200 -R.A. Wilkos; T.I. Kamiński; $130 - A Kenig; $100 - A.M. Sawicki; G. Seczak-Santo; G.D. Wawrzonek; R.K. Bagieński; M.J. Bartosik M.J; G.K. Ignatowicz; A.M. Rak; B.W. Zadrozny; U.Z. Balutowski; St.B. Grygiel; M.Z.Mikrut; E.M. Drzał; $60 -W.K. Niebrzydowski; $50 - M.K. Zwierzyński; I. Żukowska; S. Jezierski, J. Mrozińska; J.Czerski; $35 - J.Antonik; $30 - Z.E. Perkowski; $20 - M.W. Kwolek; $5 - R. Kobeszko; OFIARA ODPUSTOWA - $5,353 $1000 - St.M. Krasoń $400 - G.D. Zaniewski $300 - R.Ukowska $200 - A. Burow $140 - V.E. D’Silva $100 - W.B. Zmijewski; P.A. Jarecki; M.M. Szczesny; A. Kozłowska; K.A. Adamek; P.A. Kica; B. Paruch; B.J. Orzyłowski; Cz.E. Sokolowski; A.D. Matusik; J.Ostrowski; B.Gumkowski; $80 - K.A. Wińsko; $60 - A.K. Gorzelski; $50 - L.Knap; K.I.Grum; J.A. Gosk; M.A. Jung; T.Kordaś. St. M. Jagodziński; B.Borejczuk; A.M. Jaśkiewicz; Z.U. Balutowski; M.M. Tutka; P.A. Knapczyk; J.Daszkielewicz; K.K. Kalinowski; $40 - J.E. Bojarski; St.M. Kuczek; M.R. Milewski; M.B. Wojtach; B.M. Wojtach; R.Wiśniewski; $30 - A.M. Sawicki; K.M. Hałaś; A.E. Król; $25 - F.B. Bielawski; C.Nowak; I.Lalak; B.M. Kumor; S.A. Jaworski; J.M. Ratyński; B. Siuzdak.

ZAPOWIEDZI PRZEDŚLUBNE

ZAPOWIEDŹ DRUGA Krzysztof Mazurek - Michelle Sobota Karol Rogiński - Leontina Abazoska

O G Ł O S Z E N I A D R O B N E 1. “Pierogies” - Polish Food, Lunch & Diner, Catering Available - 2960 Richmond Terrace, Staten Island.

Kontakt: 718-510-6196 lub 718-510-2932 2. Domowe wypieki ciast oraz tortów. Kontakt - Jola 347-385-2979. 3. Tradycyjne polskie ciasta i torty oraz ciasta bezglutenowe i vegańskie. Kontakt - Monika 347-439-3832. 4. FIDELIS CARE – ubezpieczenia zdrowotne, przeznaczone dla dzieci i dorosłych w każdym wieku. Kontakt - Agnieszka Rola 347-738-2569. 5. Usługi krawiecke, kontakt: Wanda 929-255-8158. 6. Organizacja P.O.M.O.C. zaprasza w każdy czwartek - 10:00 A.M. - 3:00 P.M. do Kearny BANK, 339 Sand Lane, STATEN ISLAND, NY. Konsultacje w sprawach socjalnych i emigracyjnych. Tel 347 825 2444.

VIGIL CANDLES BEFORE THE TABERNACLE THE MOST BLESSED SACRAMENT.

October 2 - October 9, 2016

Joseph Piciocco - Living & deceased members of the: Piciocco, Tucciarelli, Mastropaolo and Levato Families. J. Coogan: 1. In memory of the deceased members of the Kamienowski, Zagajewski, Urgo, Thompson Families. 2. Good health for our Family. Teresa Ascher - L.M. Teresa & Anthony Romanik. Stanley Jasinski - Parents. Jacqueline Jasinski - Husband. J. Ostrowski: 1. L.M. Daniel & Emily Ostrowski. 2. Living and deceased members of the Ostrowski, Perkowski & Raducha Families. 3. For good health for sisters Angela & Catherina & brother Philip. Helen T. Pulaski: 1. L.M. Pulaski Family. 2. L.M. Smieya Family. 3. L.M. Diana Mrozinski. 4. L.M. Margaret Etter. 5. L.M. Dorcas Carr 6. L.M. Cecelia Harzewski Rita & Bill Kreamer: 1. L.M. Diana & Louis Mrozinski. 2. Special Intention. J.J. Kasprzak: - Ś.P. Artur Kasprzak. Joanna Jaskowski: 1. Ś.P. Janina i Piotr Mateccy 2. Special Intention. Anna Kozłowski - Ś.P. Stanisław Kozłowski. S.Szewczyk 1. Ś.P. Jan Szewczyk 2. O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla całej rodziny. Special Intention - Proszę Cię Boże o zgode w rodzinie. R. Kobeszko - Za dusze w czyścu cierpiące.

Page 7: 1923 2016 ST. STANISLAUS KOSTKA