1923 2016 ST. STANISLAUS KOSTKA2016/07/03  · Robert Fulghum tells the story of a troubled man who...

7
ST. STANISLAUS KOSTKA CHURCH Staten Island, New York 1923 2016 PARAFIA Ś W. STANISŁAWA KOSTKI Pastor - Proboszcz: Rev. Jacek Piotr Woźny PARISH OFFICE 109 York Avenue, Staten Island, New York 10301 Tel: 718-447-3937 Fax: 718-815-5733 E-Mail: [email protected] www.stanislawkostkasi.org

Transcript of 1923 2016 ST. STANISLAUS KOSTKA2016/07/03  · Robert Fulghum tells the story of a troubled man who...

Page 1: 1923 2016 ST. STANISLAUS KOSTKA2016/07/03  · Robert Fulghum tells the story of a troubled man who paid a visit to his rabbi. He had experienced a great deal of failure in his life

ST. STANISLAUS KOSTKA CHURCH

Staten Island, New York

1923 2016

PARAFIA ŚW. STANISŁAWA KOSTKI Pastor - Proboszcz: Rev. Jacek Piotr Woźny

PARISH OFFICE 109 York Avenue, Staten Island, New York 10301

Tel: 718-447-3937 Fax: 718-815-5733

E-Mail: [email protected] www.stanislawkostkasi.org

Page 2: 1923 2016 ST. STANISLAUS KOSTKA2016/07/03  · Robert Fulghum tells the story of a troubled man who paid a visit to his rabbi. He had experienced a great deal of failure in his life

JULY 3, 2016 FOURTEENTH SUNDAY

IN ORDINARY TIME. CZTERNASTA NIEDZIELA ZWYKŁA

SATURDAY/ SOBOTA 6:00 P.M. Ś.P. Jan Gauszka (4 rocznica śmierci) od siostry Marioli.

SUNDAY/ NIEDZIELA 8:30 A.M. 1. Ś.P. Artur Kasprzak. 2. Ś.P. z rodzin Kasprzak oraz LiGreci. 3. Ś.P. Stanisław Mruczyński. 4. Ś.P. Janina Sobolewska. 5. Ś.P. Zdzisława Stanisław Kabat od córek 6. Ś.P. Jan Tworek od żony z dziećmi. 7. Ś.P. Jadwiga Henryk Edward Golatowski. 8. Ś.P. Bronisława Wiktor Zofia Sknadaj. 9. Ś.P. Wanda Żuk 10. Ś.P. Helena Kiszczak. 11. Ś.P. Jacek Czernecki. 12. Ś.P. Roman i Mikołaj Michalczuk. 13. Ś.P. Stanisław Dzieran (3 rocznica śmierci)

od syna z rodziną. 14. Ś.P. Zofia Biegańska (1 rocznica śmierci) od

córek i wnucząt. 15. O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla

Barbary i Tomasz Cichońskich z okazji rocznicy ślubu.

16. O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Zofii i Wojciecha Czarnawskich w 10 rocznicę ślubu.

17. O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Janiny Zyśk z okazji 90 urodzin.

10:00 A.M. L.M. Pasqualino Pasquale from Elissa McDonald. 11:30 P.M. Ś.P. Helena Pluszczewicz. TUESDAY/WTOREK 9:00 A.M. L.M. Ann & Frank Wojtowicz.

WEDNESDAY/ ŚRODA 9:00 A.M. L.M. Jan Bęczkowski.

THURSDAY / CZWARTEK 9:00 A.M.

FRIDAY / PIĄTEK 9:00 A.M.

SATURDAY/ SOBOTA 9:00 A.M. L.M. Roman Perkowswki from Josephine Ostrowski.

MASS SCHEDULE MSZE ŚWIĘTE

Weekdays: Tuesday to Saturday 9:00 AM - English Saturday: 6:00 PM - Polish Sunday: 8:30 AM - Polish 10:00 AM - English 11:30 AM - Polish (Msza św. dla dzieci) 1:00 PM - Polish

Holy Day Masses - Święta: 9:00 AM - English 7:00 PM - Polish

First Friday - Pierwszy Piątek Miesiąca: Spowiedź: 6:00 PM Msza Św.: 7:00 PM – Polish

Confessions – Spowiedź: 15 minutes before each mass 15 minut przed Mszą. Baptisms - Chrzty: First Sunday of every month 1:00 PM; Pierwsza niedziela miesiąca 1:00 PM. Weddings – Śluby: By appointment 6 months before; Zgłoszenie 6 miesięcy przed ślubem. Music Director - Organistka: Alicja Kenig- Stola tel:718-689-4720

Polska Szkoła: Dorota Zaniewska – Dyrektor tel: 347-302-1595 Piątek: 6:00 P.M. – 9:00 P.M. Sobota: 9:00 A.M. - 1:00 P.M. www.psstatenisland.w.interia.pl

Office Hours - Kancelaria Parafialna: Secretary - Sekretarka: Monika Tutka tel: 718-447-3937 Monday: closed - nieczynne Tuesday: 9:00 AM - 3:00 PM Wednesday: 9:00 AM - 3:00 PM Thursday: 1:00 PM - 4:00 PM Friday: 10:00 AM - 3:00 PM Saturday: closed - nieczynne

Kółko tańców ludowych - Środa - 6:00 P.M. Chór dla dzieci: Środa - 5:00 P.M. Chór parafialny: Środa - 8:00 P.M. Drużyna zuchowa : Sobota 1:00 P.M. Spotkania biblijne: Pierwszy Piątek Miesiąca 8:00 P.M.

Page 3: 1923 2016 ST. STANISLAUS KOSTKA2016/07/03  · Robert Fulghum tells the story of a troubled man who paid a visit to his rabbi. He had experienced a great deal of failure in his life

JULY 10, 2016 FIFTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME.

PIĘTNASTA NIEDZIELA ZWYKŁA

SATURDAY/ SOBOTA 6:00 P.M. Ś.P. Kazimierz Bednarczyk (20 rocznica śmierci)

SUNDAY/ NIEDZIELA 8:30 A.M. Ś.P. Eugeniusz Powichrowski. 10:00 A.M. L.M. Antoni Ciapka from Family. 11:30 P.M. O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla rodziny Mikrut.

P A R I S H N E W S FOURTEENTH SUNDAY

IN ORDINARY TIME. JULY 3, 2016

May I never boast except in the cross

of our Lord Jesus Christ. - Galatians 6:14

TODAY’S READINGS First Reading - Rejoice and be glad for I will spread prosperity over Jerusalem like a river, and the wealth of nations like an overflowing torrent (Isaiah 66:10-14c). Psalm - Let all the earth cry out to God with joy (Psalm 66). Second Reading - May I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ (Galatians 6:14-18). Gospel - Jesus sends his disciples out in pairs to bring his peace and proclaim the kingdom of God(Luke 10:1-12, 17-20) [1-9].

LIVING GOD’S WORD Jesus sends off seventy-two disciples in our

Gospel today. He instructs them in advance not to expect success in all of their endeavors. So when they fail, they are to “shake the dust from their feet” and move on. It is an instruction to be heeded by any who fail.

REFLECTING ON GOD’S WORD Robert Fulghum tells the story of a troubled

man who paid a visit to his rabbi. He had experienced a great deal of failure in his life and didn’t feel that he had what it takes to accomplish his dreams. After listening to the man’s tale of woe, the rabbi instructed him to seek out page thirty of the New York Times Almanac. That would be of help.

Following that instruction, he found that the almanac entry was a list of the top hitters in the annals of baseball, with Ty Cobb leading the pack with a .376 batting average. Puzzled as to how that applied to his problem, he returned to the rabbi for an explanation. The rabbi explained that that page of Hall of Fame hitters represented people who in essence failed about seven out of every ten times at bat.

So if he thought his track record of failure was a problem, he needed to think again. The many failures put him in league with some of the greatest hitters baseball had ever known.

PEACE The greeting of peace at Mass adds substance

to a message of today's readings: peace is relational. When we greet in peace the person near us at Mass, we share the touch of a handshake or embrace, sincere eye contact, and friendly words. The scriptures speak of a similar peace. The first reading from Isaiah describes the peace of the holy city, Jerusalem, a place of prosperity and comfort where the "LORD's power shall be known to his servants" (Isaiah 66:14c).

The Christian understanding of peace changes slightly. Paul writes of the "peace and mercy" on all who are created anew. Jesus describes a feeling of peace that will rest on those who accept his disciples and their message.

Peace is both an absence of strife and a personal blessing. May we always and sincerely bring peace to our own lives as we share it with others. TREASURES FROM OUR TRADITION

Some say tomato--and some say tomahto--you know the old song. What do you say when you arrive at church and see a font prepared, a baby in the

Page 4: 1923 2016 ST. STANISLAUS KOSTKA2016/07/03  · Robert Fulghum tells the story of a troubled man who paid a visit to his rabbi. He had experienced a great deal of failure in his life

wings, the paschal candle burning? Well, maybe you will say that "we're having a baptism today," or maybe you say "we are having a christening." The proper term is baptism, since that is the name of the sacrament. But the persistent use of "christening" in our culture, probably from due to the influence of the Episcopal Church, is interesting.

Baptism, an ancient word, is from the Greek meaning to dip or to dunk. Christening is an Old English word that describes perfectly well that more than getting splashed with water, the person being baptized is being "Christ-ed." No matter what you call it, there's always water involved, and then an anointing with chrism--fragrant olive oil consecrated as a sign of Christ's presence--poured upon the brow as we say, "As Christ was anointed Priest, Prophet, and King, so may you live always as a member of his body, sharing everlasting life."

So, in being Christ-ed, you are conformed to his image, your life is expected to be a retelling of his life in miniature and you--even though you may be squirming or sleeping--are commissioned to be a priest, a prophet, a king. This means that you are called to be one who worships, you are called to speak the truth, you are called to shape the world and exercise right judgment. That is the deepest treasure of our tradition, and every time you gather to celebrate a baptism, you renew your vows precisely so that you can be more "Christ-ed." No matter what vocabulary you assign to the liturgy, the key is transformation of the human person in the community of the Body of Christ.

THE BIRTH OF AMERICAN INDEPENDENCE

When the initial battles in the Revolutionary War broke out in April 1775, few colonists desired complete independence from Great Britain, and those who did were considered radical. By the middle of the following year, however, many more colonists had come to favor

independence, thanks to growing hostility against Britain and the spread of revolutionary sentiments such as those expressed in Thomas Paine’s bestselling pamphlet “Common Sense,” published in early 1776. On June 7, when the Continental Congress met at the PennsylvaniaState House (later Independence Hall) in Philadelphia, the Virginia delegate Richard Henry Lee introduced a motion calling for the colonies’ independence. Amid heated debate, Congress postponed the vote on Lee’s resolution, but appointed a five-man committee–including Thomas Jefferson of Virginia, John Adams of Massachusetts, Roger Sherman of Connecticut, Benjamin Franklin of Pennsylvania and Robert R. Livingston of New York–to draft a formal statement justifying the break with Great Britain.

John Adams believed that July 2nd was the correct date on which to celebrate the birth of American independence, and would reportedly turn down invitations to appear at July 4th events in protest. Adams and Thomas Jefferson both died on July 4, 1826--the 50th anniversary of the adoption of the Declaration of Independence.

On July 2nd, the Continental Congress voted in favor of Lee’s resolution for independence in a near-unanimous vote (the New York delegation abstained, but later voted affirmatively). On that day, John Adams wrote to his wife Abigail that July 2 “will be celebrated, by succeeding Generations, as the great anniversary Festival” and that the celebration should include “Pomp and Parade…Games, Sports, Guns, Bells, Bonfires and Illuminations from one End of this Continent to the other.” On July 4th, the Congress formally adopted the Declaration of Independence, which had been written largely by Jefferson. Though the vote for actual independence took place on July 2nd, from then on the 4th became the day that was celebrated as the birth of American independence.

Dear Jesus, Divine Physician and Healer of the sick, we turn to you in this time of illness. O dearest comforter of the troubled, alleviate our worry and sorrow with your gentle love, and grant us the grace and strength to accept this burden. Dear God, we place our worries in your hands. We place our sick under your care and humbly ask that you restore your servant to health again. Above all, grant us the grace to acknowledge your will and know that whatever you do, you do for the love of us. Amen. Anna & Gloria Padula, Robert Kozłowski, Katarzyna Wysoczański; Wacława Kowalczyk, Marek & Cecylia Bednarczyk.

Page 5: 1923 2016 ST. STANISLAUS KOSTKA2016/07/03  · Robert Fulghum tells the story of a troubled man who paid a visit to his rabbi. He had experienced a great deal of failure in his life

WIADOMOŚCI PARAFIALNE CZTERNASTA NIEDZIELA ZWYKŁA

3 LIPCA 2016

Cytat dnia: Sercami waszymi niech rządzi Chrystusowy

pokój, słowo Chrystusa niech w nas przebywa z całym swoim bogactwem. (Kol 3,15a.16a)

Czytania: Pierwsze czytanie: Iz 66, 10-14c Psalm: Ps 66, 1-3.4-7.16.20 Drugie czytanie: Ga 6, 14-18 Ewangelia: Łk 10, 1-12.17-20

Chrześcijanin, wzorem Apostołów, jest powołany do głoszenia Dobrej Nowiny. Każdy może to robić w najprostszy z możliwych sposobów – świadectwem własnego życia. I chociaż może nas spotkać w związku z tym uznanie i podziw, to jednak częściej napotkamy trudności, brak zrozumienia i odrzucenie. I tak jak uznanie ze strony ludzi nie może być naszym celem, podobnie odrzucenie z ich strony nie może być dla nas powodem zniechęcenia. Jezus wskazuje na ostateczny cel naszych działań: „Cieszcie się, że wasze imiona zapisane są w niebie”. Możemy zostać odrzuceni, wykpieni i opuszczeni przez ludzi, ale nigdy przez Chrystusa.

„OTO WAS POSYŁAM...” W rzadko którym fragmencie Pisma św. lepiej

widać, jak Bóg ceni i szanuje człowieka, zapraszając go do współpracy w swoim dziele. Bóg w swoim żniwie, czyli dziele głoszenia Ewangelii i zbawienia człowieka, nie chce obyć się bez nas, lecz korzysta z naszego zaangażowania. Uwzględnia przy tym wszystkie uwarunkowania i właściwości ludzkiej natury.

Wie na przykład, że źle się pracuje w pojedynkę, więc wysyła uczniów po dwóch, aby się wzajemnie wspierali i mobilizowali. Wie, że grozi im

pokusa dostosowania się do praw i zwyczajów, jakimi rządzi się świat, dlatego każe im iść jak owce między wilki, rezygnując ze wszystkich ludzkich zabezpieczeń, bo „kto mieczem wojuje, od miecza ginie”; lepszym orężem jest pokój, a zabezpieczeniem wiara. Wie, że łatwo zbacza się z obranej drogi i rozprasza na różne cele, i dlatego każe się skoncentrować na jednym. Wie, że zbytnia troska o środki do pracy, przeszkadza nieraz samej pracy i powoduje jej bezowocność, więc wymaga ubóstwa. Wie, że człowiek lubi gonić za popularnością, odmianą i jest niecierpliwy, więc każe trzymać się jednego miejsca, dopóki nie skończą zadania, a gdy praca nie rokuje nadziei na owoce, każe nie tracić czasu. Wie wreszcie, że człowiek lubi oglądać owoce swojej pracy, więc pozwala się nimi cieszyć, ale z zastrzeżeniem, że więź wiary i miłości z Jezusem jest ważniejsza.

W tym wszystkim widać wielką troskę Jezusa o swoich uczniów i owocność ich pracy. Nie chce im robić złudzeń, lecz lojalnie ostrzega o trudnościach: że nie będą przyjmowani, że ludzie będą ich atakować i nie pozostawią w spokoju. Nie obiecuje im też zysku ani wielkiej zapłaty. Ale też i nie dla zysku ich posyła. Najważniejsze jest zadanie: głoszenie Ewangelii, wsparte znakami Bożej miłości i opieki. Jedno jest od drugiego nieodłączne. Bóg jest Bogiem miłości i dobroci, troszczy się o swoje dzieci. Cudy uzdrowień fizycznych i duchowych, są znakiem wyzwolenia z gorszych i groźniejszych tarapatów: z grzechu. A wszystko to zapowiada zbliżanie się Królestwa Bożego.

Ewangelia, czyli Dobra Nowina, to właśnie ogłaszanie tej radosnej wiadomości: Bóg o was nie zapomniał! Pomimo waszych grzechów, kocha was tak bardzo, że daje wam dostęp do swego Królestwa. Kto zaufa Chrystusowi znajdzie w Nim zbawienie, pomoc, przebaczenie i pokój.

Żeby przyjąć tę Dobrą Nowinę, trzeba być godnym pokoju, tzn. ufać Bogu. Jezus nie wymagał, aby ludzie od razu w Niego uwierzyli. On wymagał, aby wierzyli Bogu, Pismu św., proroctwom. A jeśli ktoś szczerze ufa Bogu i naprawdę wierzy w Jego Słowo, wtedy przyjmie też i Chrystusa z Jego posłannictwem. Albowiem Chrystus głosił to samo co Bóg w objawieniu starotestamentalnym, z tą jednak różnicą, że Stary Testament obiecywał i zapowiadał, a Chrystus wypełniał i realizował. Ukazywał także pełny sens tego, co jeszcze nie do końca jasne było w Starym Przymierzu. Robił to stawiając właściwe akcenty na poszczególne tematy, przykazania, przepisy i wymagania Bożego prawa.

I w tym posłannictwie mają

Page 6: 1923 2016 ST. STANISLAUS KOSTKA2016/07/03  · Robert Fulghum tells the story of a troubled man who paid a visit to his rabbi. He had experienced a great deal of failure in his life

współuczestniczyć uczniowie Jezusa – nie tylko ci pierwsi, przed dwoma tysiącami lat, ale i ci współcześni, żyjący dziś wśród nas. I my powinniśmy znaleźć się w ich liczbie, bo żniwo jest bardzo wielkie, a robotników ciągle mało. Jedno jest pewne: że robotnicy w sutannach do tej pracy już nie wystarczą. I dlatego warto rozważyć wezwanie Chrystusa. A jeszcze bardziej, modlić się ufnie i prosić, by jak najwięcej ludzi – z każdym z nas osobiście na czele – wielkodusznie podjęło te zadania.

RENOWACJA WITRAŻY RENOVATION STAINED GLASS W związku z prowadzoną renowacją naszych

witraży można wpłacać na ten cel „cegiełki” w wysokości $100, $150 oraz $200. Ciegiełki można wpłacać także ratami. Za wszystkie ofiary składam serdeczne Bóg zapłać. Witraż Św. Anny - TOTAL: $12,900

FINANCIAL REPORT June 26, 2016 Będzie podany w przyszłym tygodniu.

O G Ł O S Z E N I A D R O B N E 1. “Pierogies” - Polish Food, Lunch & Diner, Catering Available - 2960 Richmond Terrace, Staten Island. Kontakt: 718-510-6196 lub 718-510-2932 2. Domowe wypieki ciast oraz tortów. Kontakt - Jola 347-385-2979. 3. Tradycyjne polskie ciasta i torty oraz ciasta bezglutenowe i vegańskie. Kontakt - Monika 347-439-3832. 4. FIDELIS CARE – ubezpieczenia zdrowotne, przeznaczone dla dzieci i dorosłych w każdym wieku. Kontakt: Agnieszka Rola 347-738-2569. 5. Usługi krawiecke, kontakt: Wanda 929-255-8158. 6. Organizacja P.O.M.O.C. zaprasza w każdy czwartek - 10:00 A.M. - 3:00 P.M. do Kearny BANK, 339 Sand Lane, STATEN ISLAND, NY. Konsultacje w sprawach socjalnych i emigracyjnych. Tel 347 825 2444.

Our

2016 Cardinals Annual Stewardship Appeal Results

Goal: $13,000 Paid: $9,635

Participation: 90 Thank you for the continued sacrifice.

VIGIL CANDLES BEFORE THE TABERNACLE

THE MOST BLESSED SACRAMENT. June 26 - July 3, 2016

Joseph Piciocco - Living & deceased members of the: Piciocco, Tucciarelli, Mastropaolo and Levato Families. J. Coogan: 1. In memory of the deceased members of the Kamienowski, Zagajewski, Urgo, Thompson Families. 2. Good health for our Family. Teresa Ascher - L.M. Teresa & Anthony Romanik. Stanley Jasinski - Parents. Jacqueline Jasinski - Husband. J. Ostrowski: 1. L.M. Daniel & Emily Ostrowski. 2. Living and deceased members of the Ostrowski, Perkowski & Raducha Families. 3. Special Intentions for Kasia, Aniela & Philip. Helen T. Pulaski: 1. L.M. Pulaski Family. 2. L.M. Smieya Family. 3. L.M. Diana Mrozinski. 4. L.M. Margaret Etter. 5. L.M. Dorcas Carr 6. L.M. Cecelia Harzewski Rita & Bill Kreamer: 1. L.M. Diana & Louis Mrozinski. 2. Special Intention. J.J. Kasprzak: - Ś.P. Artur Kasprzak. Joanna Jaskowski: 1. Ś.P. Janina i Piotr Mateccy 2. Special Intention. S.Szewczyk: 1. Ś.P. Jan Szewczyk. 2. O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla całej rodziny. 3. Błagam o szybki powrót do zdrowia. Anna Kozłowski - Ś.P. Stanisław Kozłowski. Jadwiga Korzyk - W intencji zmarłych rodziców Danuty i Mariana Nykiel. B.S. Duda - Ś.P. Anastazja. Regina Kobeszko - O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla wnuczek.

SUNDAY SUMMER MASSES MSZE ŚW. W OKRESIE LETNIM

JUNE 5 - AUGUST 28, 2016

SATURDAY - SOBOTA 6:00 P.M.

SUNDAY - NIEDZIELA 8:30 A.M. 10:00 A.M.

Page 7: 1923 2016 ST. STANISLAUS KOSTKA2016/07/03  · Robert Fulghum tells the story of a troubled man who paid a visit to his rabbi. He had experienced a great deal of failure in his life

PODZIĘKOWANIE

"Człowiek jest wielki nie przez to, co posiada, lecz przez to, kim jest;

nie przez to, co ma, lecz przez to, czym dzieli się z innymi."

Jan Paweł II

Pragniemy z całego serca podziękować wszystkim, którzy swoją obecnością i pracą przyczynili się do sukcesu naszego 8 Polskiego Festiwalu.

Bez Waszego ofiarnego zaangażowania nie udało by się przygotować i osiągnąć tak wspaniałego rezultatu.

Trudno wymienić nam tu wszystkich, którzy sprawili że tegoroczny Festiwal był jednym z najbardziej udanych w historii naszej parafii. Dziękujemy Wam.

Jesteście wielcy!

Pragniemy również z całego serca podziękować naszym sponsorom za ich wsparcie finansowe:

Local 78; Polish & Slavic Federal Credit Union; The Platta Law Firm; Centrum Polsko-Słowiańskie; NJ Building Construction; Mason Tenders District Council;

Beata Gadek PLLC; Northfield Bank; ShootMemories-Tomasz Cyparski; Allstate-Thomas Kowalski; Radio Rampa;