ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – … · 2017-05-03 · ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU...

20
ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCV Nr 04 (5224) Buenos Aires, abril - kwiecień 2017 Nr pojedynczy $ 40,00.- W tym numerze * Buenos Aires... * Mar del Plata... * Comodoro Riva- davia... * Santiago del Estero... * Uruguay... * Ciekawe witryny * Z.H.P... i więcej... NUESTRO SITIO www.upranet.com.ar TU PÁGINA Uroczystości Majowe

Transcript of ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – … · 2017-05-03 · ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU...

Page 1: ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – … · 2017-05-03 · ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCV Nr 04 (5224) Buenos Aires, abril

ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – ZAŁOŻONY W 1922 ROKURok XCV Nr 04 (5224) Buenos Aires, abril - kwiecień 2017 Nr pojedynczy $ 40,00.-

W tym numerze

* Buenos Aires...

* Mar del Plata...

* Comodoro Riva-davia...

* Santiago del Estero...

* Uruguay...

* Ciekawe witryny

* Z.H.P...

i więcej...

NUESTRO SITIO

www.upranet.com.ar

TU PÁGINA

Uroczystości Majowe

Page 2: ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – … · 2017-05-03 · ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCV Nr 04 (5224) Buenos Aires, abril

Str. 2 Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2017 (5224)

Las Pascuas en PoloniaEl 22 de Marzo en el Museo Nacional del Hombre se llevó a cabo el taller “Descubriendo las Pascuas en Polonia”.

Liliana Zengel introdujo a los participantes en las costumbres polacas para las Pascuas y la fusión de las costumbres paganas con el inicio del cristianismo por el año 966….

Luego en el taller Liliana Zengel enseñó a hacer una tarjeta con papel glasé, una carpetita con la técnica de wycinanki para la canasta de bendición de alimentos (święconka). Por último el teñido y decoración de huevos con remolacha y cebolla utilizando la técnica batik.La mesa terminada, decorada con los trabajos del ta-

ller coronó la actividad e impregnó el sello de la tra-dición polaca pascual.

Basia KaminskaFotos: Basia Kaminska

Page 3: ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – … · 2017-05-03 · ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCV Nr 04 (5224) Buenos Aires, abril

(5224) Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2017 Str. 3

Najstarsza kolekcja pisanek16 kwiecień 2017

Największą i najstarszą kolekcją pisanek w Pol-sce może się poszczycić Muzeum Etnograficzne w Krakowie. Liczy ona ponad 8 tysięcy eksponatów, z których najstarsze mają ponad 100 lat. Pochodzą bo-wiem jeszcze z XIX wieku. Zebrane zostały z wszyst-kich regionów Polski oraz z dawnych ziem Kresów Wschodnich. Są malowane, oklejane płótnem, włócz-ką i sitowiem, „drapane” w technice batiku. Kolekcja przechowywana jest w specjalnych szufla-dach. Każda pisanka ma swoją oszkloną przegródkę i raz w roku poddawana jest dezynfekcji w komorze gazowej.

Na co dzień w gablotach eksponowanych jest oko-ło 800 pisanek, czyli zaledwie 10 procent zbiorów. Prezentowane są one w układzie regionalnym – z zaznaczonymi na mapkach regionami, oraz według wzorów. Tę bogatą kolekcję tworzą zarówno zbiory zgromadzone przez muzeum, czyli własne, jak też dziedziczone po innych placówkach oraz przekaza-ne przez prywatnych kolekcjonerów. Te najstarsze, z połowy XIX stulecia, pochodzą ze zbiorów Muzeum Techniczno-Przyrodniczego. Są tu również pisanki ze zbiorów komisji etnograficznej Akademii Umiejętno-ści i innych instytucji, dla których gromadzenie po-dobnych „pamiątek narodowych” było działalnością patriotyczną.

Zwyczaj malowania, kraszenia, czyli „pisania” jaj był już znany w III wieku przed Chrystusem. Jajo ucho-dziło za symbol życia; malowanie go miało wzmóc jego właściwości. Natomiast w Polsce ten zwyczaj zdobienia w okresie Wielkanocy ma tradycję sięga-jącą X wieku, co potwierdzają wykopaliska arche-

ologiczne. Mówią o niej również źródła historyczne z XIII stulecia.

Najstarszą i najpopularniejszą techniką zdobienia jaj jest technika batikowa, w której wzór nanoszony jest woskiem przy użyciu narzędzia zwanego pisakiem (maleńkiego lejka z blaszki na patyczku) lub przy za-stosowaniu szpilki. Natomiast do innych technik na-leży wyskrobywanie wzorów, oklejanie jaja wycinka-mi z papieru, trawą, listkami lub tkaniną, malowanie różnymi rodzajami farb, a także wytrawianie wzorów kwasem (dawniej czyniono to z kiszonej kapusty, później kwasem solnym ). Twórcy nadawali pisan-kom rozmaite wzory w zależności o tradycji regio-nalnej. Najczęściej przyozdabiano je różnego rodzaju motywami solarnymi, roślinnymi i zwierzęcymi, a nawet bliżej nieokreślonymi ornamentami.

Krakowskie Muzeum Etnograficzne boryka się z dość istotnym problemem, jakim jest konserwacja ekspo-natów. Nie wszystkie pisanki wykonane są z wydmu-szek jaj. Część z nich to całe jaja, niestety ulegające zepsuciu. Zdarza się bowiem, że w niektórych jajkach żółtko zeschło, a nawet skamieniało, co może spowo-dować przy lekkim ruchu rozbicie skorupki. Aby ra-tować taką pisankę specjaliści z pracowni konserwa-cji delikatnie rozcinają skalpelem zagrożone zepsu-ciem skorupki, czyszczą w środku, a potem sklejają, umiejętnie zacierając „blizny” po owym zabiegu.

źródło: http://polskanieznana.pl

Fot.: facebook MEK Muzeum Etnograficzne w Krakowie

NUESTRO SITIOwww.upranet.com.ar

TU PÁGINA

Page 4: ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – … · 2017-05-03 · ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCV Nr 04 (5224) Buenos Aires, abril

Str. 4 Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2017 (5224)

(cont. pag. 5)

“Polonia y Alemania. La historia del diálogo” inauguración de la exposición en UruguayLa inauguración de la exposición “Polonia y Alema-nia. La historia del diálogo” en Uruguay tuvo lugar en la ciudad Salto en el Teatro Larrañaga el 20 de marzo del 2017.

El 17 de junio de 1991, el canciller alemán Helmut Kohl y el primer ministro polaco Jan Krzysztof Bie-lecki firmaron un documento clave en las relaciones de ambos países: el Tratado sobre la buena vecindad y cooperación amistosa. Desde entonces las relaciones bilaterales son muy buenas. La exposición fotográfica preparada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Polonia es presentada por segunda vez y por primera en la República Oriental de Uru-guay gracias a la Intendencia de la Ciudad Salto y Asociación Polska Concordia de la República Argen-tina.El mismo día, el Consejero y el Jefe del Departamen-to de Promoción de Comercio e Inversiones de la Em-bajada de la República Polonia en Buenos Aires Jan Wlodarczyk presentó la economía polaca y los princi-pales productos de exportación polacos.

Ref: Embajada de la República de Polonia en Buenos Aires

Las Cruces de Oro al Mérito con-cedidas por el Presidente de la República de Polonia entregó el Embajador de la República de Polonia en la Argentina en Como-doro Rivadavia a tres ciudadanos argentinos de descendencia pola-ca.Visita en Chubut. Durante el encuentro con la comu-nidad polonesa en la Casa Polaca en Comodoro Ri-vadavia (prov. Chubut), el Embajador Marek Pernal entregó las condecoraciones de la Cruz de Oro al Mé-rito al Sr. Enrique Koprowski, Cónsul Honorario de la República de Polonia en Comodoro Rivadavia, al Sr. Andrés Jozwicki y a la Sra. Sofía Leniek.La comunidad polaca en Comodoro Rivadavia empe-zó a asentarse en la provincia de Chubut a inicios del siglo XX y dio su considerable aporte al desarrollo de la industria del petróleo en la Argentina. El Emba-jador Pernal sostuvo importantes encuentros con las autoridades de Comodoro Rivadavia y de Rada Tilly.

Fuente: http://www.buenosaires.msz.gov.pl

Embajador de Polonia visitó la ciudad y se abrió la posibilidad de mantener relaciones comerciales

Marek Pernal embajador de Polonia llegó a Comodo-ro Rivadavia para distinguir a miembros de la colec-tividad polaca en la ciudad y luego de una reunión en el Concejo Deliberante con el viceintentedente Juan Pablo Luque se habló de la posibilidad de tener una

Page 5: ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – … · 2017-05-03 · ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCV Nr 04 (5224) Buenos Aires, abril

(5224) Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2017 Str. 5

(cont. pag. 6)

(de pag. 4) relación bilateral comercial.El embajador de Polonia en Argentina, Marek Pernal, junto a la cónsul general Joanna Adeo Krajewska, realizaron una visita protocolar a nuestra ciudad para mantener un contacto con la colectividad polaca local y también distinguir a miembros de la misma, como es el caso del cónsul honorífico en Comodoro Rivada-via, Enrique Koprowski.Aprovechando esta actividad se desarrolló una re-unión con el vice intendente Juan Pablo Luque; los concejales Adriana Casanovas, José Gaspar y Pablo Martinez; y el secretario de cultura municipal Daniel Vleminchx.El vice intendente Juan Pablo Luque, describió el en-cuentro como “muy interesante debido a que se trató la posibilidad de establecer un lazo que a futuro nos permita entablar relaciones comerciales de inversión en la región”.También se conversó la posibilidad de “generar vín-culos en materia cultural, trabajando ideas para la presentación de la Feria del Libro y la posibilidad de realizar proyecciones de películas polacas en nuestra ciudad”, agregó Luque.Por su parte, el embajador Pernal destacó la participa-ción de la colectividad polaca que “tiene su lugar en la historia de esta región, los primeros polacos vinie-ron en el año 1922 como expertos en materia petro-lera”, actividad económica motor de la región. Sobre la reunión, destacó el diálogo sobre la “posibilidad de cooperación comercial a través de inversiones y pro-ductos polacos que tenemos a disposición”, explicó.Respecto a la distinción realizada al cónsul honorí-fico local, Enrique Koprowski, el embajador explicó que “se lo condecoró con la Cruz de Oro al Mérito, que fue enviada por el presidente de Polonia, Andrzej Duda”. Y explicó que “se trata de una condecoración honorífica, una distinción que se entrega a las perso-nas que representan a Polonia, en este caso, por su contacto y difusión de la cultura en el territorio exte-rior”, puntualizó.En tanto, el vice intendente Luque no escatimó en elogios para con Koprowski: “Enrique es un actor importante en nuestra localidad, colaborando no so-lamente con la comunidad polaca sino también con diversas entidades de la ciudad”, resaltó.

Fuente: http://www.elpatagonico.com/

Los descendientes de polacos en Santiago del Estero, Argentina

Con motivo del 450ª Aniversario de la fundación de la capital santiagueña, se constituyó la “Agrupación de Colectividades” que nuclea a descen-dientes de las diversas naciones. En representación de Polonia, lo hizo la Profesora Lucía Josefina Kobyla-ñski, quien se abocó a la tarea de nuclear e integrar a la agrupación a otros descendientes. El Bautismo fue el desfile de todas las colectividades el Día fundacional de nuestra ciudad. Posteriormente participaron en los actos sociales, culturales y de ca-maradería, con motivo de la Semana del Inmigrante. En la oportunidad, se nominó POLONIA a una calle del Barrio Los Inmigrantes. La representación parti-cipó del recital en el que un joven concertista inter-pretó música de Chopin. En la Feria se expusieron re-vistas cedidas por la Embajada de Polonia, mantones originales y adornos típicos. Olga Makowka continuó la tarea de representante y producido su deceso, Lucia Kobylañski retomó la tarea. Por iniciativa del Presidente de la Agrupación, Sr. Justo Argentino Alegre, al inaugurar el salón de reu-niones en la Casa del Inmigrante, habrá charlas ilus-tradas para todo público y la primera será “Polonia, tierra de mis mayores”, a cargo de la Profesora Lucía Josefina Kobylañski, en el mes de mayo.

Para mayor información, dirigirse a la Representante ante la Agrupación de Colectividades, calle Roca (s) 637, CP 4200 -Santiago del Estero, TE (o385) 421- 3992 - Celular 0385-155

Coronilla de la Divina Misericor-dia en SANTIAGO DEL ESTE-ROOrganizado por el grupo de descendientes polacos in-tegrados en la “Agrupación de Colectividades”, ami-gos, vecinos, feligreses de la Parroquia y devotos en general, comenzará el VIERNES 5 DE MAYO, a las 15 Hs., el rezo de la Coronilla de la Divina Misericor-dia en el templo de San Francisco Solano, Avda. Roca (s) y Avellaneda, entrada por la puerta del Museo de Arte Sacro (rampa).Seguidamente, la representante de Polonia ante la “Agrupación de Colectividades” Profesora Lucía

Page 6: ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – … · 2017-05-03 · ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCV Nr 04 (5224) Buenos Aires, abril

Str. 6 Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2017 (5224)

(c.d. na str. 7)

(de pag.. 5) Josefina Kobilañski, se referirá a las visiones de Sor Faustina Kowalska y al “Día de la Constitución” que se celebra en el país de origen de sus abuelos. Al tér-mino ofrecerá una merienda en su domicilio Roca (s) 637.A partir de esa fecha TODOS LOS PRIMEROS VIERNES DEL MES a las 15 hs. se rezará la Co-ronilla y se explicará brevemente la vida y obra del Papa San Juan Pablo II (Junio), Maximiliano Kolbe (Julio), la” Virgen Negra “Nuestra Señora Jasnogórs-ka de Częstochowa (Agosto), cuya fecha es el 26/08.

Mayores informes y adhesiones TE: (0385) 4213992 - Celular (0385) 155774806

Concurso Fotográfico “Lugares polacos en la Argentina”La Embajada de la República de Polonia en Buenos Aires anuncia el lanzamiento del Concurso Fotográfi-co “Lugares polacos en la Argentina”. El mismo tiene por objetivo recapitular, a través de las imágenes, las huellas de Polonia en la Argentina presentando luga-res históricos ligados a la emigración polaca, tales como calles, plazas, edificios y sedes de sociedades, que tienen conexión con algún elemento polaco.Las obras fotográficas se recibirán hasta el día 30 de junio de 2017 inclusive. Para más información por fa-vor consultar el reglamento

http://www.buenosaires.msz.gov.pl/es/actualidades/el_concurso_de_fotografia_lugares_polacos_en_ar-gentina_con_los_premios_

Mural Ireny SendlerowejPowstanie mural Ireny SendlerowejNa ścianie budynku przy ulicy Stojałowskiego 19 powstanie mural poświęcony pamięci Ireny Sendle-rowej. Będzie on jednym z kilku, które zostaną zre-alizowane w różnych polskich miastach w ramach ogólnopolskiej inicjatywy Fundacji Klamra.

Autorami projektu muralu w Bielsku-Białej są Mał-gorzata Rozenau oraz 3fala.art.pl. W Bielsku-Białej partnerami akcji są: Galeria Bielska BWA, Towarzy-stwo Społeczno-Kulturalne Żydów o/Bielsko-Biała, Gmina Wyznaniowa Żydowska w Bielsku-Białej.To kolejny „pomnik” pamięci znanej działaczki spo-łecznej w Bielsku-Białej. W 2012 roku na wniosek Młodych Socjalistów imieniem Ireny Sendlerowej nazwano rondo u zbiegu ulic Katowickiej i Mazań-cowickiej.Irena Sendlerowa (1910-2008) - polska działaczka społeczna i charytatywna, zasłużyła się szczególnie swoimi działaniami podczas wojny, kiedy przy po-mocy swoich łączniczek i zaufanych ludzi gotowych

Odsłonięcie muralu jest planowane na 15 maja. Tego dnia każdy będzie mógł odbić swoją dłoń na ścianie · fot. Małgorza Rozenau / 3fala.art.pl

Page 7: ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – … · 2017-05-03 · ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCV Nr 04 (5224) Buenos Aires, abril

(5224) Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2017 Str. 7(de pag. 6) poświęcić swoje życie udało się jej wyprowadzić z getta warszawskiego około 2500 dzieci i umieścić je w prywatnych domach, sierocińcach, klasztorach i ochronkach. Od 1942 roku była członkiem Rady Po-mocy Żydom. W 1965 r. została uhonorowana przez izraelski in-stytut Yad Vashem medalem Sprawiedliwych Wśród Narodów świata. Postanowieniami Prezydenta RP została odznaczona: Orderem Orła Białego (2003), Krzyżem Komandorskim z Gwiazdą Orderu Odro-dzenia Polski (2001), Krzyżem Komandorskim Or-deru Odrodzenia Polski (1996).ab / bielsko.info

źródło: http://wiadomosci.bielsko.info/6244-powsta-nie-mural-ireny-sendlerowej

AMAPOLAS ROJAS DE MONTECASSINO

“El tiempo de primavera de 1944 se hace más caliente y hay ciertas noticias de que el infierno se acerca. Miles de soldados saldrán y cubrirán con sus cadáveres la tierra italiana. El día de esa batalla llegó, el 7 de mayo y a las 23 horas el cielo se convierte en día. Allí comienza la lucha yendo los soldados por estrechas franjas marcadas con cintas, evitando así pisar alguna mina y volar en pedazos. Los alemanes están en el Monasterio de los Benedictinos, tienen sus bunkers dentro de la montaña, hechos de hormigón armado y chapas de acero, con mirillas para pasar por ellas las ametralladoras y las bazookas. Las Compañías marchan pero regresan muy pocos, la mayoría quedan quietos para siempre. Luego salen los refuerzos, las últimas reservas, hasta el personal administrativo, cocineros y choferes. Deben conquistar los bunkers uno por uno. Llegar hasta ellos arrastrándose y tirar dentro las granadas. Muchos con el brazo levantado teniendo la granada para tirar, mueren con un balazo en la frente. El día 18 de mayo culmina la batalla con la victoria del Ejército Polaco en Montecassino y la bandera roja y blanca se clava entre los escombros. Los polacos combatieron en tierras ajenas porque tenían en el corazón y en el alma la única idea de luchar por la amada patria y no les importaba entregar sus vidas. Donde estaba nuestro campamento abrieron un cementerio. Los italianos trabajaban las 24horas

para hacer pozos y enterrar los cadáveres que eran transportados en camiones. Fueron casi tres mil los muertos, otro tanto los inválidos y los heridos que más tarde murieron y los locos que llenaron las carpas en el Hospital de Casamassima donde trabajaba la que hoy es mi esposa. Ese fue el precio que pagamos para abrir el camino a Roma”.Para todos aquellos que lucharon, el poeta Feliks Konarski (Ref-Ren) compuso la letra de la canción Czerwone Maki (na Montecassino), la cual en una de sus versos dice: “que las rojas amapolas en Montecassino eran la sangre roja de los polacos caídos en la batalla”.El 18 de mayo del 2001, 57 años después de la batalla, el soldado que me contó la historia, mi papá, Miguel Okolotovich, falleció en Berisso. Este fue el homenaje de Patricia a su querido padre.Notas: Don Miguel Okolotovich nació el 4 de abril de 1913. El 22 de junio de 1941 fue deportado por los soviéticos a un Campo de Concentración cerca de Siberia. En 1942 fue trasladado a Persia (Iran) para formar parte del Ejército Polaco comandado por el General Anders. Luego pasó a Irak al Regimiento 8 de Artillería Pesada Antiaérea. Y en 1943 al Primer Escuadrón de Policía Militar con asiento en Palestina. En 1944 pisó suelo italiano.Czerwone Maki fue compuesta en la noche del 17 de mayo de 1944. Música del compositor polaco Alfred Schutz, integrante del Teatro de los Soldados con sede en Campobasso. Letra de Feliks Konarski integrante del Segundo Cuerpo de Ejército. Se cantó, luego del triunfo, frente al General Anders, como homenaje a los caídos en la batalla.

-0-0-0-“En 1989 estuve visitando Europa y visité Montecassino. Al llegar al pie de la colina tuve un estremecimiento tan pero tan profundo que mis ojos se llenaron de lágrimas y no dejé de llorar mientras recorría las interminables filas, de esas blancas cruces, donde están los nombres y las edades de los soldados caídos en esa feroz batalla. Cuántas vidas perdidas. Entonces no pude más que pararme y a capella y a viva voz canté Czerwone Maki. Ese fue mi homenaje”. Emocionado recuerdo de Valeria Wróblewski, quien nació en Polonia, llegó a la Argentina en 1932 y desde 1933 reside en Berisso. Estos recuerdos fueron tomados del archivo del programa radial “Voces de Polonia”, FM 98.1 Berisso, Provincia de Buenos Aires.

Producción y transcripción: Eduardo Román Szokala [email protected]

Page 8: ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – … · 2017-05-03 · ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCV Nr 04 (5224) Buenos Aires, abril

Str. 8 Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2017 (5224)

Znaleziono szczątki kolejnych ofiar komunistów

W ciągu kilku dni prac na Wojskowych Powązkach w Warszawie zespół Instytutu Pamięci Narodowej odnalazł wiele fragmentów szczątków ludzkich a także liczne elementy ubrań. Poszukiwania obej-mują obszar tzw. Łączki, gdzie w latach 40. i 50. XX wieku komuniści potajemnie grzebali między innymi żołnierzy i działaczy podziemia niepodle-głościowego.

IPN spodziewa się odnaleźć do końca czerwca szcząt-ki należące do około 100 osób. Kierujący pracami wi-ceprezes IPN prof. Krzysztof Szwagrzyk powiedział, że podejmowane fragmenty szkieletów, znajdujące się w wieloosobowych jamach na głębokości do 3 metrów, są w bardzo złym stanie. „To wynik dzia-łań z lat 1982-1984 kiedy ci, którzy przygotowywali miejsca pod pochówki ludzi zasłużonych dla władzy ludowej, natrafiali na szczątki więźniów i one były niestety niszczone. Mamy na to bardzo wiele dowo-dów” - tłumaczył szef Biura Poszukiwań i Identyfi-kacji IPN.Prof. Krzysztof Szwagrzyk dodał, że wśród odnale-zionych szczątków są kości długie, żuchwy i zęby, co daje nadzieję na identyfikację genetyczną poszcze-gólnych szczątków. Wiceszef IPN poinformował też o odnalezionych fragmentach ubrań. „Odnajdujemy guziki, które świadczą o tym, że ci ludzie byli cho-wani w jakichś ubraniach, nie wiemy dokładniej w jakich. Odnajdujemy pojedyncze fragmenty obuwia (...) W jednym przypadku, w sobotę odnaleźliśmy także zniszczony grzebień. Myśleliśmy, że być może tak, jak już kiedyś bywało na Cmentarzu Bródnow-skim, będzie jakiś napis, inicjał, w tym przypadku akurat nie było niczego, ale nie mamy wątpliwości, że jest to grzebień z tamtego okresu” - wyjaśnił prof. Szwagrzyk.W pracach zespołu IPN uczestniczą też wolontariu-sze. Jeden z nich Dariusz Marciniak zaznaczył, że za-

angażował się w poszukiwania ofiar terroru komuni-stycznego, gdyż w jego rodzinie byli żołnierze Armii Krajowej. „Musiało do tego dojść, by te prace wresz-cie ruszyły. Pamiętam, gdy byłem małym dzieckiem i chodziliśmy w okolicę tych miejsc, zawsze czuło się na sobie czyjeś oczy. Czyje? Trudno powiedzieć. Może dlatego, by nie zapalić tutaj lampki, nie poło-żyć kwiatów” - powiedział wolontariusz.Prace na „Łączce” potrwają do końca czerwca. W wyniku poprzednich etapów poszukiwań w kwaterze Ł Powązek Wojskowych eksperci Instytutu Pamięci Narodowej odnaleźli około 200 szkieletów ludzkich. Zidentyfikowano ponad 50 ofiar komunistów, w tym między innymi dowódców oddziałów AK- majora Zygmunta Szendzielarza „Łupaszkę”, majora Hiero-nima Dekutowskiego „Zaporę”, czy ostatniego do-wódcę Narodowych Sił Zbrojnych podpułkownika Stanisława Kasznicę.emde/IAR24.04.2017

http://www.fronda.pl/a/znaleziono-szczatki-kolej-nych-ofiar-komunistow,91679.html

Nadzwyczajne Walne ZebranieAsamblea General

ExtraordinariaSociedad Pol. Ignacy J. Paderewski

Calle Amoedo 1352, Quilmes

Sábado 15 de Julio de 2017 a las 16hs.

La sociedad convoca a los socios de esta insti-tución para tratar el tema:"Decisiones a tomar sobre la Sociedad Polonesa Ignacy J. Paderewski y la aplicación del estatuto que la rige". Dada la seriedaddel tema se ruega asistir.

Presidente Secretaria Halina Kurylowicz Gabriela Tralongo Tendera

Page 9: ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – … · 2017-05-03 · ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCV Nr 04 (5224) Buenos Aires, abril

(5224) Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2017 Str. 9

El día 23 de Abril se celebró el día de San Jorge en el Centro Juvenil polaco en Burzaco.Este año este evento tuvo un carácter especial, serio y emocional, ya que se dedicó a la memoria de nuestro hermano Juan Speerli, que falleció trágicamente en enero.

La agrupación a la que pertenecía Juan, la 6 ta. le dio el nombre honorifico de “bisonte” y así mismo otorgó el mismo nombre a la patrulla de caminantes..Entre los árboles del Centro Juvenil Polaco, fue colo-cado un “totem” en su honor y recuerdo, con la ima-gen de un bisonte en la que están grabadas las firmas de todos los que no se olvidan de él y lo recuerdan con mucho cariño.

4 KDH w Quilmes Buenos Aires Argentyna – 4ta Agrupación de scouts polacos święty Jerzy w Polskim Ośrodku Młodzieżowym

Dnia 23go. Kwietnia odbył się doroczny zjazd św. Jerzego Związku Harcerstwa Polskiego w Argentynie na terenie Polskiego Ośrodka Młodzieżowego w Bu-rzaco. Tegoroczny św. Jerzy miał charakter specjalny, po-ważny i pełen emocji, ponieważ był hołdem pamięci Druha ćwika Jana Speerli, który odszedł od nas tra-gicznie w styczniu. Podczas Złazu, 6ta.

Drużyna z Maciaszkowa, do której należał Druh Jan, nadała mu honorowe imię puszczańskie “Żubra” , oraz nazwała swój patrol wędrowników, patrolem “Żubrów”. Wśród drzew Polskiego Ośrodka Młodzie-żowego, został umieszczony “totem” , na Jego cześć i pamiątkę, z wizerunkiem żubra, na którym zostały wyrzeźbione imiona wszystkich tych których brali udział w tym hołdzie . Program Złazu był poważny, uczuciowy i pełen momentów wzruszających.

Page 10: ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – … · 2017-05-03 · ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCV Nr 04 (5224) Buenos Aires, abril

Str. 10 Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2017 (5224)

(de pag. 9)

Page 11: ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – … · 2017-05-03 · ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCV Nr 04 (5224) Buenos Aires, abril

(5224) Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2017 Str. 11

św

ięty

jer

zy

2017

w p

om

-ie

Page 12: ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – … · 2017-05-03 · ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCV Nr 04 (5224) Buenos Aires, abril

Str. 12 Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2017 (5224)

NASZ BALET CONVOCATORIA A ASAMBLEA GENERAL

ORDINARIAA realizarse el día viernes 9 de junio a las 20.00 hs. primer llamado; 20.30 hs. segundo llamado.Orden del día

1. Apertura de la Asamblea2. Elección entre los socios activos del presidente

y del secretario de la Asamblea.3. Informe artístico y administrativo de la gestión

saliente.4. Elección de la comisión artística para el

período 2017 / 20195. Elección de la comisión administrativa para el

período 2017 / 20186. Temas libres.7. Cierre de la Asamblea.

Graciela E. V. Warpachowicz Rosalía Konop Presidente Prosecretaria

Setna rocznica śmierci Za-menhofa14.04.2017

Sto lat temu, 14 kwietnia, odszedł Ludwik Zamenhof. Pod pomnikiem twórcy esperanto zostały dziś złożo-ne kwiaty. Z okazji tej rocznicy – w tym roku – odbę-dą się też wydarzenia upamiętniającego jego osobę i promujące esperanto.Ludwik Zamenhof, wychowywany w narodowościo-wym i językowym tyglu, jakim był Białystok w la-tach jego młodości, od dziecka pracował nad jednym wspólnym dla wszystkich językiem. Chciał, aby ten język sprzyjał dyskusji, wymianie myśli i poglądów i był łatwy w nauczeniu. Język esperanto uzyskał dość szybko niezwykłą popularność.14 kwietnia 2017 roku przypada setna rocznica śmierci Ludwika Zamenhofa. Z tej okazji prezydent Białegostoku Tadeusz Truskolaski złożył kwiaty pod pomnikiem twórcy esperanto przy ul. Icchoka Mal-meda.W związku z tą rocznicą w Białymstoku odbywają się i będą odbywać liczne wydarzenia upamiętniające

Ludwika Zamenhofa, jak też promujące język espe-ranto.– To dobra okazja, aby przypomnieć białostoczanom tę wybitną postać, twórcę najpopularniejszego i naj-bardziej rozpowszechnionego na świece sztucznie stworzonego języka – powiedział prezydent Tadeusz Truskolaski.Mieszkańcy Białegostoku mogą wybrać się m.in. na wystawę „Esperanto w filatelistyce” do Białostockie-go Ośrodka Kultury – Centrum Ludwika Zamenhofa. Na wystawie przy ul. Warszawskiej zaprezentowano znaczki i koperty pochodzące ze zbiorów Franciszka Skrypko i Mieczysława Marczaka. Zbiory będą do-stępne dla zwiedzających do 14 maja.Białostoczanie będą mogli także wziąć udział w „Spa-cerach z Ludwikiem Zamenhofem” realizowanych przez PTTK. Przewodnicy przeprowadzą trzy fabu-laryzowane spacery tematyczne związane z ważnymi datami z życia Ludwika Zamenhofa i ruchu esperanc-kiego w Białymstoku. Pierwszy spacer odbędzie się już 22 kwietnia, drugi – w lipcu, ostatni – w grudniu.Wydarzenia upamiętniające twórcę esperanto zostaną zorganizowane również w maju. Więcej informacji znajduje się w zakładce „Kultura”.

Kamila BusłowskaFot.: UM Bialystok/Dawid Gromadzkiźródło: https://www.bialystok.pl

Page 13: ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – … · 2017-05-03 · ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCV Nr 04 (5224) Buenos Aires, abril

(5224) Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2017 Str. 13

CONVOCATORIA A REUNIÓN DEL CONSEJO CONSULTIVO DE LA UNIÓN DE LOS POLACOS EN LA REPUBLICA ARGENTINA

La Mesa Directiva del Consejo Consultivo, convoca a los Sres. Presidentes y Secretarios de las Organizaciones miembro de la Unión de los Polacos, a la Reunión de Consejo Consultivo que se realizara el día sábado 13 de Mayo de 2017, a las 14:00 horas, en el primer llamado, en la sede del Dom Polski sito en la calle Borges 2076 de la Capital Federal.Apelamos a los Sres. Presidentes y Secretarios a tomar parte en esta Reunión para contar con el quórum suficiente al efecto de iniciar la sesión en el 1° llamado, habida cuenta de la baja asistencia a las últimas reuniones que obliga a posponer el inicio de la sesión hasta el 2° llamado.

Aclaración sobre la integración del Consejo Consultivo:Artículo 39: El Consejo Consultivo de la Unión está integrado por los presidentes y secretarios de las sociedades y organizaciones asociadas. En caso de que el presidente o secretario no pudieran tomar parte de la reunión del Consejo Consultivo, pueden ser representados por sus reemplazantes oficiales, como también por alguna persona autorizada especialmente por la sociedad de referencia, otorgándole para tal caso un poder especial por escrito. Es requisito que esta persona sea socio de alguna Organización o Sociedad perteneciente a la Unión. ORDEN DEL DIA

1 Apertura de la Reunión.2 Dictamen de la Comisión Verificadora de Credenciales.3 Lectura y Aprobación del Acta de la Reunión de Consejo Consultivo del 19/11/2016.4 Informe de actividades de la Comisión Directiva de la Unión de los Polacos.5 Informe de la Comisión Revisora de Cuentas.6 Informe de actividades de las Secciones de la Unión de los Polacos.7 Discusión sobre los Informes presentados por la Comisión Directiva, la Comisión Revisora de

Cuentas, y las Secciones de UPRA.8 Elección de la Comisión Verificadora de Credenciales.9 Presentaciones y Mociones de las Organizaciones.10 Elección de dos miembros para la firma del Acta.11 Finalización de la Reunión.

Ryszard Czeslaw Borysiuk Maryja Krystyna DukasPresidente Secretaria

UNION DE LOS POLACOS EN LA REPUBLICA ARGENTINAZWIĄZEK POLAKÓW W ARGENTYNIE

Jorge Luis Borges 2076 (C1425FFB) Buenos Aires – Tel/Fax (541) 4774 – 3679

Page 14: ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – … · 2017-05-03 · ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCV Nr 04 (5224) Buenos Aires, abril

Str. 14 Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2017 (5224)

Page 15: ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – … · 2017-05-03 · ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCV Nr 04 (5224) Buenos Aires, abril

(5223) Głos Polski Buenos Aires, Nr 03 / 2017 Str. 15

Page 16: ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – … · 2017-05-03 · ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCV Nr 04 (5224) Buenos Aires, abril

Str. 16 Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2017 (5224)

Para publicitar en Glos Polski: [email protected]

POLONIA FÚTBOL CLUBA R G E N T I N Awww.poloniafc.com.ar

http://harcerstwoargentyna.blogspot.com.ar

Harcerstwo Argentyna

ZAPRENUMERUJ GŁOS POLSKI DLA

SIEBIE I SWOICH PRZYJACIÓŁ

NUESTRO SITIO

www.upranet.com.arTU PÁGINA

upranet.com.ar

http://www.buenosaires.msz.gov.pl/

ESCRIBANIASTANKIEWICZ

Dr. Fernando StankiewiczEscribano - Titular - Abogado

Tel. 4372-6958 / 4371-0800Fax: 4372-4962

Rodriguez Peña 382 - 3 „B”Capital Federal

Page 17: ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – … · 2017-05-03 · ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCV Nr 04 (5224) Buenos Aires, abril

(5224) Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2017 Str. 17

UNION DE LOS POLACOS EN LA REPUBLICA ARGENTINAZWIĄZEK POLAKÓW W ARGENTYNIE

Jorge Luis Borges 2076 (C1425FFB) Buenos Aires – Tel/Fax (541) 4774 – 3679

Buenos Aires, 25 de Abril del 2017

A V I S O

A todos los Socios Ordinarios de la Unión de los Polacos en la República Argentina

La Comisión Directiva de la Unión de los Polacos en la República Argentina, comunica a todos sus Socios Ordinarios lo siguiente:

1. En virtud de lo resuelto en la reunión de la Comisión Directiva del día 20 de Abril de 2017 y de acuerdo a los Estatutos Vigentes, se envía a las Organizaciones y Sociedades, la CONVOCATORIA a la 92ª Asamblea General Ordinaria de Delegados, a realizarse el 25 de Junio de 2016, con su correspondiente ORDEN DEL DIA.

2. De acuerdo con el art. 15, las credenciales de los delegados serán controlados por la Comisión Verificadora, que tomará como base de la adjudicación de delegados, la cantidad de socios activos de cada sociedad al 31 de diciembre anterior a la Asamblea General, como también el pago de las cuotas sociales hasta el 30 de abril del año en el que se efectúa la Asamblea.

3. La composición de la Comisión Verificadora está publicada en el órgano de prensa de la Unión y fue establecida por el Consejo Consultivo.

4. Los Socios Ordinarios de la Asociación de los Polacos en la República Argentina (Organizaciones y Sociedades federadas), a más tardar una semana antes de la Asamblea General, deberán remitir a la Comisión Verificadora de Credenciales, la lista de los delegados.

Miguel Woinski Juan StachnikSecretario General Presidente

Page 18: ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – … · 2017-05-03 · ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCV Nr 04 (5224) Buenos Aires, abril

Str. 18 Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2017 (5224)

UNION DE LOS POLACOS EN LA REPUBLICA ARGENTINAZWIĄZEK POLAKÓW W ARGENTYNIE

Jorge Luis Borges 2076 (C1425FFB) Buenos Aires – Tel/Fax (541) 4774 – 3679

CONVOCATORIA

De acuerdo al Art. 11 del Estatuto de la Unión de los Polacos en la República Argentina, se convoca a los Socios Ordinarios (Sociedades y Organizaciones) a la 92ª Asamblea General Ordinaria de Delegados, que tendrá lugar el día 01 de Julio de 2017 a las 15 hs. en la sede social, calle Jorge Luis Borges 2076, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, para considerar el siguiente:

ORDEN DEL DÍA

1. La Comisión Verificadora de Credenciales presenta a la Comisión Electoral la lista de los delegados autorizados para votar (con las cuotas sociales al día), Art.15.

2. Inauguración de la 90ª Asamblea General de Delegados, por el Presidente de la Unión de los Polacos en la República Argentina.

3. Homenaje a las Naciones Argentina y Polaca y la entonación de sus respectivos himnos nacionales.4. Lectura de la Memoria presentada por la Comisión Directiva, del Balance, del Inventario y de las

Cuentas de Gastos y Recursos a indicación de la Comisión Revisora de Cuentas.5. Lectura del dictamen sobre los ítems del punto anterior, presentado por la Comisión Revisora de

Cuentas.6. La Comisión Electoral propone la elección del presidente y secretario de la Asamblea de entre los

delegados presentes, por mayoría simple de votos.7. Consideración del Informe de la Comisión Revisora de Cuentas, Memoria, Balance General, Cuadro

de Gastos y Recursos y demás Anexos del Balance General.8. Postulación de la nueva Comisión Directiva por el Presidente de la Unión y la votación por los

delegados, de la lista de candidatos. 9. Elección de la Comisión Revisora de Cuentas.10. Elección del Tribunal de Honor.11. Presentación y aprobación del presupuesto estimativo para el año venidero y determinación del monto

de las cuotas sociales.12. Mociones del Tribunal de Honor saliente13. Fijación de la fecha de la primera reunión del Consejo Consultivo, Art. 43.14. Mociones e interpelaciones presentadas por los socios ordinarios. 15. Designación de dos delegados para firmar el Acta de la 92ª Asamblea General Ordinaria.

Miguel Woinski Juan StachnikSecretario General Presidente

Page 19: ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – … · 2017-05-03 · ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCV Nr 04 (5224) Buenos Aires, abril

(5224) Głos Polski Buenos Aires, Nr 04 / 2017 Str. 19

UWAGA!PROSIMY NASZYCH PRENUMERATO-RÓW, KTÓRZY BY MIELI ZALEGŁOśCI W OPŁACIE PRENUMERATY, O UREGU-LOWANIE ABONAMENTU.

Serdecznie dziękujemyRedakcja

Polski Kościół przy ul Mansilla 3875 – Buenos Aires

Msza święta każdej niedzieli o godz. 11.00 w języku polskim

Zapraszamy do wspólnej modlitwy!

PAGO DE SUSCRIPCIÓN AL GŁOS POLSKI POR TRANSFERENCIA

BANCARIAUNIÓN DE LOS POLACOS DE LA

REPÚBLICA ARGENTINABanco Comafi - sucursal BotánicoCta. Cte. 0470 01587 - 2CBU 2990047504700158720004CUIT 30 52850721 9

Después de realizar el depósito o transferencia por favor escannear el ticket y enviar a: [email protected]

colocando en Asunto: PAGO GLOS POLSKIMuchas gracias!

REJESTR WNIOSKÓW

Zarząd Związku Polaków w Argentynie podaje do wiadomości, że został otwarty REJESTR WNIOSKÓW, które mają być włączone do porządku dziennego tegorocznego SEJMIKU.Rejest ten zostanie zamkięty dnia 15 czerwca 2017 roku.

REGISTRO DE MOCIONES

La Comisión Directiva de la Unión de los Polacos en la República Argentina anuncia la apertura del REGISTRO de MOCIONES para ser incluidas en el orden del día de la ASAMBLEA GENERAL ORDINARIA.Dicho registro quedará cerrado el dia 15 de junio del 2017.

La Voz de PoloniaGłos polski

Versión Digitalhttp://lavozdepolonia.com.ar/

Page 20: ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – … · 2017-05-03 · ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCV Nr 04 (5224) Buenos Aires, abril

Buenos Aires, abril - kwiecień - 2017 XCV Nr 04 (5224)

GŁ O S P O L S K I LA VOZ DE POLONIA

Registro Nacional de la Propiedad Intelectual Nr 5044120Propietario: Unión de los Polacos en la Rep. Argentina

DIRECTOR: Ing. ENRIQUE MITTELSTAEDT REDACCION: BARBARA BOŻENA SOBOLEWSKA

Comité de redacción: Marysieńka Zeman y Enrique Mackiewicz

Fotografías: E. Kozłowski y K. MisaArmado para Impresión: Michał Richter

Coordinación Gral de los sitios web: Maria ZemanRedacción: Jorge L. Borges (ex Serrano) 2076

C1425FFB Buenos AiresTel/fax: (5411) 4774-3679 y

(5411) 4774-7621 [email protected]

Horario de atenciónde la Unión de los Polacos en la Rep. Arg.

Secciones y Organizaciones que funcionan en la sede

J. L. Borges 2076, Capital Federal.

- Secretaría: lunes a jueves 12:00 a 20:00 hs, viernes 09:00 a 17:00 hs. Tel. 4774-7621.- Sección Cultural P.M.S.: martes y viernes 17:00 a 20:00. Tel. 4774-7621.-- Sección „Nasz Balet”: miércoles 19:00 - 21:00 y viernes 19:00 - 22:30. - Biblioteka I. Domeyko: martes 14:30 a 17:30 y viernes 17:00 a 20:00. Tel. 4774-2212.- Club Polaco: martes y viernes 15:00 a 20:00. Tel. 4899-0937, e-mail: [email protected] Asociación Cultural Argentino - Polaca ACAP: martes y viernes 15:00 a 20: 00. Tel. 4201 7733/4899-0937.- Asociación „Polskie Stowarzyszenie Absolwentów” PSA: martes y viernes 18:00 a 20:00, e-mail:[email protected]

Asociación de Ex - Combatientes Polacos en la República Aegentina

calle J. L. Borges 1818 Cap. Fed. martes y viernes 16:00 - 21:00 hs

Tel. 4792-6317/4952-7687.

GŁOS POLSKIMateriały nadesłane do publikacji nie zawsze odpowiadają poglądom Redak cji. Zastrzegamy sobie prawo do skrótów otrzymanych artykułów oraz wprowadza nia poprawek gra-matycznych. Redakcja nie ponosi żadnej odpowiedzialności za podpisane publikacje. Nie zwracamy ma teriałów nie za-mówionych. Us ług i ko responden tów o raz p racowników Głosu Po l sk iego są n i eodp ła tne .

CENY PRENUMERATY :

Roczna (od lipca 2016): $480.- Numer pojedynczy: $40.-CENA OGŁOSZEŃ: Nekrologi: $150.- CENY INNYCH OGŁOSZEŃ:(w kancelarii)

A TODAS LAS ASOCIACIONES y SEC-CIONES, A NUESTROS COLABORADO-

RES, AUSPICIANTES y LECTORES

El material a publicarse en nuestro periódico Głos Polski deberá ser entregado preferentemen-te por correo electrónico a la siguiente [email protected] hasta el día 10 para ser incluido en el ejemplar del mes. Los anuncios de EVENTOS con fecha de ejecución deberán entregarse con 40 días de anticipación a la fe-cha de realización del mismo, de lo contrario no podemos garantizar su impresión en forma anti-cipada.

Muchas gracias, La Redacción.

ES

PA

CIO

PU

BL

ICIT

AR

IO

La magia de la cocina polaca en pleno corazón de Palermo:

J. L. Borges 2076 - tel: [email protected]