ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE –...

20
Setiembre - Wrzesień ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – ZAŁOŻONY W 1922 ROKU Rok XCVI Nr 09 (5241) Buenos Aires, setiembre - wrzesień - 2018 Nr pojedynczy $ 40,00 2018 Niespodzianka!!!... 100 lat Niepodległości 100 años de Independencia „Przedsięwzięcie jest współfinansowane przez Stowarzyszenie „Wspólnota Polska” ze środków otrzymanych od Kancelarii Senatu w ramach sprawowania opieki Senatu Rzeczypospolitej Polskiej nad Polonią i Polakami za granicą.” Pelnokolorowa wiosna u nas !...

Transcript of ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE –...

Setiembre - Wrzesień

ORGAN PRASOWY ZWIĄZKU POLAKÓW W ARGENTYNIE – ZAŁOŻONY W 1922 ROKURok XCVI Nr 09 (5241) Buenos Aires, setiembre - wrzesień - 2018 Nr pojedynczy $ 40,00

2018

Niespodzianka!!!...

100

lat N

iepo

dleg

łośc

i

100

años

de

Inde

pend

enci

a

„Przedsięwzięcie jest współfi nansowane przez Stowarzyszenie „Wspólnota Polska” ze środków otrzymanych od Kancelarii Senatu w ramach sprawowania opieki Senatu

Rzeczypospolitej Polskiej nad Polonią i Polakami za granicą.”

Pełnokolorowa wiosna u nas !...

Str. 2 Głos Polski Buenos Aires, Nr 09 / 2018 (5241)

(cont. pag. 3)

Quinto encuentro de la colecti-vidad polaca en el exterior600 polacos de 40 países se reunieron en Varsovia

para participar de diversos foros organizados por

Wspólnota Polska y el Senado Polaco, en el marco del

Centenario de la Recuperación de la Independencia.

A lo largo de la Historia, muchos polacos dejaron su

país y buscaron nuevas oportunidades en otras zonas

del mundo. Hubo olas migratorias tanto antes de las

dos guerras mundiales, como después de ellas. En el

caso de Argentina, la mayor parte de la colectividad

se conformó a partir de estas migraciones. Hubo

también muchas personas que no dejaron Polonia,

sino que la modifi cación de las fronteras hizo que sus

viviendas quedaran en países vecinos. En los últimos

años, tras el ingreso a la Unión Europea, los polacos

han viajado masivamente a otros países europeos por

cuestiones económicas.

Se cree que un tercio de los polacos vive fuera de

Polonia. El Mariscal del Senado Polaco, Stanisław

Karczewski, expresó que son aproximadamente 20

millones de personas. Señaló que el Estado busca

reforzar la relación con aquellos que están en el

exterior y que se aumentó a 100 millones de złoty

el presupuesto para los proyectos de las diversas

asociaciones alrededor del mundo. Además, Polonia

invita a todos los polacos a regresar al país y el

Mariscal enfatizó en la importancia de las actividades

que atraigan a las nuevas generaciones. En su

discurso inaugural, mencionó el caso de Sudamérica,

donde los jóvenes por lo general no hablan polaco.

Remarcó que nos encontramos ante la última chance

para mantenerlos. Se refi rió también específi camente

a la Argentina, al señalar que la crisis infl uye en la

actividad de las organizaciones.

Durante el primer día del encuentro, Polonia mostró

la importancia que le da a los polacos del exterior con

un imponente recibimiento.

La actividad comenzó en el barrio antiguo de Varsovia,

en la Catedral de San Juan, donde los sacerdotes que

vinieron de todo el mundo celebraron la misa.

Luego continuó en el Parlamento, donde se realizó

la sesión inaugural y se ofreció un almuerzo. Hubo

discursos del Presidente del Sejm, del Presidente

del Senado y de otras autoridades vinculadas a los

polacos del exterior. El Presidente de Wspólnota

Polska, Dariusz Bonisławski, expresó su alegría por

la posibilidad de organizar este evento, que en su

primera edición contó con 98 asistentes y esta vez

con 600.

Más tarde, la visita se trasladó al palacio presidencial.

El Presidente de Polonia, Andrzej Duda, se hizo

presente en el jardín y agradeció a todos por su

patriotismo. Valoró el enorme esfuerzo que hace

cada uno para mantener las tradiciones polacas en

sus países y expresó la intención de crear juntos una

Polonia fuerte y segura. Tras su discurso, se quedó

un tiempo para conversar y sacarse fotos con los

presentes. La última actividad del día tuvo lugar

en el Gran Teatro de Varsovia, donde se realizó un

concierto por el Centenario de la Recuperación de la

(5241) Głos Polski Buenos Aires, Nr 09 / 2018 Str. 3

(de pag. 2)

Independencia.

Luego, famosos artistas polacos interpretaron

canciones históricas, vinculadas a los momentos

más importantes del país de estos últimos 100

años. Se entregó por primera vez el premio Andrzej

Stelmachowski, en honor a un ex Mariscal del Senado

y presidente de Wspólnota Polska. La distinción

fue otorgada al Primer Ministro Polaco, Mateusz

Morawiecki, quien felicitó a todos por su trabajo.

Además, invitó a crear un país moderno y fuerte, y

señaló que es posible ver el avance y las oportunidades

que brinda Polonia.

Durante los cuatro días que duró el encuentro,

hubo diversas actividades en los foros que se

realizaron, orientadas a mejorar el funcionamiento

y los vínculos entre las asociaciones polacas. Hubo

grupos dedicados a la cultura, a la educación, a la

enseñanza, a las organizaciones, a la labor religiosa,

a los medios, al deporte y al turismo. La colectividad

polaca en Argentina tuvo cuatro representantes:

Miguel Richter, Andrés Chowanczak, Víctor Bustos y

Enrique Mackiewicz. Durante el cierre del encuentro,

que se realizó en el Parlamento, los coordinadores de

cada foro presentaron un resumen de los temas que se

trataron y las propuestas a futuro.

En varias oportunidades remarcaron la importancia

de atraer a la juventud, para que continúe con las

actividades de las asociaciones y mantenga las

tradiciones polacas en todo el mundo. El Mariscal del

Senado contó que hay un plan para organizar un gran

encuentro de la Polonia joven.

La actividad se cerró con un ágape en la sede de

Wspólnota Polska, donde además hubo un concierto

de piano, canto y se entregaron distinciones. La

despedida se realizó al día siguiente en la Iglesia

Opatrzności Bożej, en la zona de Wilanów.

“Ser polaco no signifi ca tener la ciudadanía”, expresó

Teresa Berezowska, directora del Consejo de Polacos

en el Mundo. “Somos iguales, no importa dónde.

Nos une el idioma, la historia, los excombatientes, el

Harcerstwo, el baile, el canto, las costumbres”. Este

encuentro permitió ver el importante apoyo de Polonia

a aquellos que están en el exterior y el gran esfuerzo

de los polacos en todas partes para representar a su

país de origen y mantener las tradiciones. Como dijo

en su discurso el Mariscal Stanisław Karczewski:

“dobrze jest być Polakiem”, es bueno ser polaco.

Enrique Mackiewicz

Roman Wróbel, representante de Wspólnota Polska,

y por Teresa Sygnarek, presidente de la Unión

de Organizaciones Polacas en Suecia. Parte de la

actividad se realizó en conjunto con los otros foros

que hubo en simultáneo. Todos participaron de la

misa de apertura, de las sesiones en el Parlamento, de

la visita al presidente, del concierto por el Centenario

de la Independencia, del cierre en Wspólnota Polska

y de la misa fi nal en la Iglesia Opatrzności Bożej. En

el resto del tiempo cada foro tuvo sus propias charlas

y visitas.

En el Foro de Medios, uno de los principales temas

fue cómo mejorar la imagen de Polonia en cada

país y cómo enfrentar situaciones de ataques o falsa

información.

El ex Vicecónsul polaco en Argentina Marcin Korzeb

fue parte del panel e hizo referencia a lo sucedido

cuando Página 12 utilizó una foto de manera errónea

en una nota sobre la masacre de Jedwabne y a las

críticas que hubo hacia los polacos de parte de algunos

periodistas como Alfredo Leuco o Laura Klein.

Otro tema destacado fue el de la realización de videos

Str. 4 Głos Polski Buenos Aires, Nr 09 / 2018 (5241)

(cont. pag. 5)

Primer Foro Mundial de Medios Polacos del exteriorSe realizó en Varsovia, como parte de las actividades

del Quinto Encuentro de la Colectividad Polaca.

Polacos vinculados a la producción de periódicos,

revistas, portales web, blogs, programas de radio y

televisión se reunieron para conocer otras experiencias,

y perfeccionar su trabajo de difusión de la actividad

polaca en el mundo. Argentina, Italia, Alemania,

Austria, Estados Unidos, Grecia, Canadá, Bélgica,

Holanda, Inglaterra, Rusia, Ucrania, Lituania, Suecia

y Australia estuvieron representados con un total de

80 participantes.

Este tipo de evento ya se había realizado en cuatro

oportunidades, pero sólo con los medios europeos.

En 2014 se realizó el primer foro en Suecia, al año

siguiente otra vez en aquel país, y en los dos años

posteriores se organizó en Varsovia-Pułtusk.

La organización del evento fue llevada a cabo por

Biblioteca Polaca Ignacio Domeyko

Estamos muy agradeci-

dos a “Mujeres y Pro-

tagonistas” por la mag-

nífi ca organización del

evento que tuvo como

objetivo resaltar el tra-

bajo de la científi ca po-

laca Maria Skłodowska

Curie. Fue muy lindo

recibirlas en nuestra

casa. Un agradecimien-

to muy especial a Norma Jacomet y sus colaborado-

ras, a las disertantes por su impecable participación y

a los artistas por compartir con nosotros sus trabajos.

Les deseamos todo lo mejor para que puedan seguir

trabajando por otros 20 años!!!

(5241) Głos Polski Buenos Aires, Nr 09 / 2018 Str. 5

(cont. pag. 6)

(de pag. 4)

y reportajes de manera más simple, con una charla

brindada por Cezary Ciszewski, de la Academia de

Filmación de TVP (Televisión Polaca). Se hicieron

entrevistas en las calles de Varsovia sobre el

Centenario de la Recuperación de la Independencia

y se visitó TVP, Polskie Radio (Radio Polaca) y PAP

(Agencia Polaca de Prensa). Además, el famoso

fotógrafo Czesław Czapliński dio una charla en el

foro sobre su experiencia con la fotografía digital.

El coordinador de la promoción electrónica de

Wspólnota Polska, Mariusz Pawłowski, contó

que existe un proyecto para armar una Agencia de

Información de los Polacos en el Exterior. Esto

permitiría centralizar la información sobre lo que

sucede con los polacos alrededor del mundo, haría

visible la cantidad de eventos y actividades que se

realizan con el esfuerzo de las organizaciones y

también serviría para que Polonia pueda publicar allí

comunicados ofi ciales.

Los cuatro días del foro permitieron conocer medios

polacos de otros países y algunas experiencias

que pueden servir para mejorar la difusión de las

actividades polacas en cada lugar. Polonia mostró la

importancia que le da a los polacos en el exterior y

su intención de que los medios se mantengan, estén

más conectados y mantengan bien alta la imagen de

Polonia en cada rincón del mundo. El plan de los

organizadores es continuar con los foros de medios

europeos todos los años y realizar el foro mundial

cada cuatro años.

Enrique Mackiewicz

Fot. E. Mackiewicz y W.P.

“imagen: Freepik.com”

Str. 6 Głos Polski Buenos Aires, Nr 09 / 2018 (5241)

(de pag.. 5)

Berisso

(cont. pag. 7)

BERISSO

Y pensar que hay gente que aún cuestiona lo que es la

fi esta del inmigrante, seguro por ignorancia o desco-

nocimiento, pero yo les aseguro que es más que “chi-

cas desfi lando con trajes lindos”, la fi esta es cultura,

es memoria, es orgullo, es representar año tras año

a aquellos que llegaron de la guerra (en mi caso) en

busca de un futuro mejor, para laburar y asentarse en

esta hermosa ciudad, ciudad que me vio nacer y a la

que estoy orgullosa de pertenecer.

Por eso aquellos que no saben o no comparten lo que

es la fi esta, les digo acérquense y vean porque va más

allá de lo que pueden apreciar con sus ojos críticos,

basta con acercarse a la entrega de diplomas y ver

cómo cada uno de esos inmigrantes o sus descendien-

tes reciben un diploma, en ver el desembarco y obser-

(5241) Głos Polski Buenos Aires, Nr 09 / 2018 Str. 7

(cont. pag. 8)

(de pag. 6)

La Voz de Polonia

Głos polski

Versión Digital

http://lavozdepolonia.com.ar/

var la mirada de todos aquellos que representan a sus

ascendientes cuando llegaron, en ver la emoción de

cada uno de esos pibes que poniéndose el traje típico

de cada una de las culturas que representa siendo o

no descendiente se les infl a el pecho de orgullo, en

la inocencia y ternura de los más chiquitos bailando

y jugando a la vez, tómense el tiempo y vayan a una

colectividad, vean como se labura año tras año (solos

sin colaboración de nadie más que la de sus socios o

miembros), como se enseña idioma, danzas, CULTU-

RA!

Me hubiera encantado que mis abuelos reciban esto

en vida pero sé que desde arriba lo están mirando, lo

sé porque lo veo en las lágrimas de mi vieja recibien-

do ese pequeño pedazo de papel que a lo mejor para

muchos no es nada pero para nosotros es mucho!

Estoy orgullosa de representarlos porque yo también

tengo parte de mi sangre blanca y roja.

Los invito a conocer y ver un poco más allá...

Berisso Capital Provincial del Inmigrante!

Patricia Okolotowicz

Mar del PlataExpo Witold Pilecki

En el nublado atardecer del sábado 22 de septiembre

y en el foyer del Teatro Auditorium de Mar del Plata,

se inauguró “Capitán Pilecki Héroe Invencible”. Ex-

posición en honor y homenaje a Witold Pilecki quien

voluntariamente ingresó al Campo de Concentración

de Auschwitz y se fugó para contarle al mundo de las

atrocidades que se cometían en ese campo de exter-

minio. La Expo está compuesta por 19 afi ches de 0,70

por 1 metro, resultado del Concurso Internacional

Abierto realizado en Polonia en el 2016, organizado

por la Fundación Gdzie de Cracovia con 512 trabajos

recibidos de los cuales 44 fueron preseleccionados

y 19 fueron los fi nalistas. Los 19 afi ches expuestos

corresponden a 15 diseñadores gráfi cos, 13 viven en

Polonia, 1 en Alemania con tres obras expuestas y 1

en Ecuador.

Curadora de la Exposición: Malgorzata Kupiszewska.

La muestra fue organizada por la Fundación Gdzie

de Cracovia. Por la Embajada de Polonia en Buenos

Str. 8 Głos Polski Buenos Aires, Nr 09 / 2018 (5241)

(cont. pag. 9)

(de pag. 7)

Aires. Por el Teatro Auditorium Mar del Plata (Cen-

tro Provincial de las Artes-Buenos Aires Provincia) y

por el Centro Cultural Cine Polaco Mar del Plata. En

Europa esta muestra itinerante ya visitó varios países,

Polonia, Bélgica, Italia, Ucrania, Alemania, Belarus,

República Checa, Eslovaquia, Inglaterra y Lituania.

La muestra en Mar del Plata es la primera en Argen-

tina y en América y estará abierta al público en gen-

eral hasta la primera semana de octubre, de martes a

domingo de 16 a 20 horas.

En representación de la Embajada de Polonia en

Buenos Aires estuvo presente el señor Grzegorz

Sobocinski, Primer Consejero Asuntos Culturales y

Económicos. Y ante gran cantidad de invitados, entre

ellos diplomáticos, políticos y militares, se inició el

acto con palabras de Sam Wolpin, quien comentó la

vida y obra de Witold Pilecki, héroe polaco del siglo

20 y fi nalizó leyendo una emotiva carta del bisnieto

de Pilecki. A continuación se proyectó un video de 11

minutos donde Zofi a, la hija de Pilecki, habla sobre

su padre y su espíritu combativo. Trabajo realizado

por Malgorzata Kupiszewska en el 2013. Para mayor

información de los presentes se les entregó una sínte-

sis de la biografía de Witold Pilecki. Luego los invit-

ados compartieron un lunch y muchos comentaron la

importancia de hacer conocer esa parte de la historia

de Polonia oculta durante el gobierno imperante des-

de el fi nal de la Segunda Guerra Mundial hasta 1990.

Sin dudar, el histórico acto realizado en Mar del Plata

ha sido el más importante del 2018 en la Argentina

por la Colectividad Polonesa. Debemos agradecer a

los artistas participantes y a quienes en todos los nive-

les, civiles y diplomáticos, aportaron su ayuda para la

realización de este reconocimiento. Algunos con su

gestión y trabajo sin pausa, otros con un granito de

arena, pero todos con la determinación de hacer sa-

ber al mundo la historia de un hombre que siempre

arriesgó su vida por la libertad. El brindis fi nal, con

vodka de Polonia, fue por el ejemplo y memoria de

Witold Pilecki.

Como integrante de Centro Cultural Cine Polaco

Mar del Plata he tenido la oportunidad de seguir de

cerca los inicios, preparación y apertura de esta Expo,

y debo mencionar especialmente a José Stawecki y

Pablo Solodki como bases y columna vertebral de un

trabajo de muchos meses, y quienes sin desmayos lle-

varon a buen puerto la puesta a punto de “Capitán

Pilecki Héroe Invencible” en la Ciudad de Mar del

Plata. “Chapeau” para ellos.

Eduardo Román Szokala –Mar del Plata

[email protected]

Información en Facebook: Capitán Pilecki Héroe In-

vencible y en Głos Polski http://www.upranet.com.ar

o http://lavozdepolonia.com.ar/new/ (agosto 2018,

páginas 7 y 8)

PD: días antes de la apertura, José Stawecki fue entre-

vistado, vía Internet, por TVP, Televisión de Polonia.

En el reportaje se habló especialmente sobre la Expo-

sición Pilecki.

Perła w koronie

El domingo 2 de setiembre, el Centro Cultural Cine

Polaco Mar del Plata, proyectó en el Museo Casa

Bruzzone “Perła w koronie – Perla en la corona”.

Segunda parte de la trilogía sobre las luchas

populares en la Silesia post Primera Guerra Mundial

(1914/18). La acción se desarrolla en 1935, 14 años

después del levantamiento de 1921. La mina de

carbón Sigmund está por cerrar su producción y sus

galerías serán inundadas, su propietario de origen

alemán ha considerado que ya no es rentable. Y los

mineros deciden comenzar una huelga para evitar

el cierre, fuente de trabajo de cientos de familias

de la zona. La primera charla entre los mineros en

la semioscuridad de los pasillos entre galerías, la

votación para elegir una comisión de cinco de ellos

para llevar adelante sus reclamos. La actuación de

la policía para preservar las instalaciones. Como las

familias se organizan para enviar alimentos. La huelga

de hambre. Las deserciones, como algunos de ellos se

identifi can como “rojos”. La desilusión al saber que

las autoridades en Varsovia están de acuerdo con el

cierre. El drama que signifi cará quedarse sin trabajo y

las discusiones a más de cien metros de profundidad.

Está película de 1972, 110 minutos de duración, nos

(5241) Głos Polski Buenos Aires, Nr 09 / 2018 Str. 9

(de pag. 8)

muestra uno de los problemas de la Silesia recuperada.

Excelente libro y dirección de Kazimierz Kutz. Con

las actuaciones de Lucja Kowolik como Wikta,

madre de dos pequeños y pícaros hijos. De Olgierd

Lukaszewicz como Jaś, su esposo. Y de Jan Englert

como Erwin Maliniok. Es notable el movimiento de

la gran cantidad de extras organizados como apoyo

a los huelguistas, con detenimiento podrán apreciar

diversos grupos con distintos trajes regionales y una

excelente escenografía, tanto la externa como la de

bajo tierra.

Todos los meses vamos conociendo, en estrenos ex-

clusivos, parte de la histórica fi lmografía de Polonia,

películas especialmente elegidas y con subtitulado en

idioma español. Gran trabajo de José Stawecki en este

año del Centenario de la recuperación de la Indepen-

dencia de Polonia.

Eduardo Román Szokala – Mar del Plata

[email protected]

Biblioteca Domeyko

Entre el 28 y el 31 de agos-

to, la Biblioteca Domeyko

nuevamente participó de la

conferencia anual de Mu-

seos, Archivos y Bibliote-

cas Polacas en el extran-

jero. Este año fue la Bi-

blioteca Polaca de París la

anfi triona. Es una de las instituciones fundadoras de

estas conferencias que se vienen realizando hace 40

años. Durante la conferencia, tuvimos la oportunidad

de participar de interesantes charlas y estuvimos en

contacto con altas autoridades del Senado de Polonia,

del Ministerio de Cultura y de otras prestigiosas ins-

tituciones gubernamentales. La Biblioteca Domeyko

recibió una distinción por su labor fi rmada por el pre-

sidente de Polonia Andrzej Duda. En esos días fui-

mos recibidos por el Embajador de Polonia en París.

Visitamos también el castillo de Montresor, una de las

instituciones participantes.

Como siempre fue una experiencia inolvidable!

“Narodowe Czytanie”w Bibliotece Domeyki. Cudowne chwi-le!

Str. 10 Głos Polski Buenos Aires, Nr 09 / 2018 (5241)

(de pag. 9)

Fot. Henryk Kozłowski Zespół Pieśni i Tańca "Lublin" im. Wandy Kaniorowej -

Folk Dance Ensemble

Dom Polski 2018

(5241) Głos Polski Buenos Aires, Nr 09 / 2018 Str. 11

Dom Polski 2018

Obera - Misiones26 de septiembre a las 11:05

El ballet de la Colectividad Polaca de Oberá Misiones

se presentó en la Fiesta Nacional con sus grupos de

danza denominada ZPiT Nasza Mała Polska (Grupo

de canto y danza “Nuestra Pequeña Polonia”).

Lubuskie winobranie (Grupo adultos)

Es una danza que representa la celebración de la ven-

dimia, una de las festividades más importantes de la

región de Zielona Góra, ubicada en el voivodato de

Lubus al oeste de Polonia.

Este festival se celebra todos los años en el mes de

septiembre y tuvo sus comienzos en el año 1852.

Los elementos que caracterizan esta danza son arcos

decorados con hojas de parra, fl ores de estación, uvas

y coloridos atuendos de sus bailarines.

Spisz (Grupo Juvenil)

Es una región montañosa del sur de Polonia, carac-

terizada por la infl uencia multicultural de distintos

pueblos como los húngaros, checos, eslovacos, entre

otros, lo cual se ve refl ejado en sus tradiciones culina-

Str. 12 Głos Polski Buenos Aires, Nr 09 / 2018 (5241)

Oberá - Misionesrias cotidianas como así también en el baile, música

y vestimenta.

Los trajes provenientes de la aldea de Kacwin tienen

como característica principal la “parzenica” bordado

tradicional de Spisz, la “spinka” prendedor artesanal

que usan los hombres y las amplias “kanafoskas” de

las mujeres en color rojo que remiten a los pueblos

eslavos.

Agradecemos al Sr. Fabián Agüero por las especta-

culares fotografías y cubrir la actuación de nuestro

Ballet!!!

(5241) Głos Polski Buenos Aires, Nr 09 / 2018 Str. 13

Asociación Polonesa Nicolás Copérnico

Fiesta total en Copérnico !!! Tuvimos la visita de periodistas de la TV polaca, que fi lmaron y nos acompañaron hasta el fi nal de la fi esta. En octubre saldrá al aire el pro-grama !!!

“imagen: Freepik.com”

CENTENARIO DE LA RECUPERACION DE LA

INDEPENDENC IA DE POLONIA1918 – 11 de noviembre – 2018

Programa de festejos preparados por el Consulado

Honorario de la República de Polonia en Rosario:

Domingo 11 de noviembre:- 8:15 hs. Izamiento de la bandera de la republica

de Polonia en el más� l escolta.

- 9:00 hs. Misa de Acción de Gracias ofi ciada por

el Arzobispo de Rosario Monseñor Eduardo Eliseo

Mar� n, en la Iglesia Catedral (Buenos Aires 789)

Viernes 16 de noviembre: - 19:00 hs. Inauguración de la muestra “Esto es Po-

lonia” en el Espacio Cultural Universitario (ECU –

San Mar� n 750).

- Apertura y vino de honor.

- 21:00 hs. Visita al stand de la Sociedad Polone-

sa Federico Chopin en el 34o Encuentro y Fiesta

Nacional de Colec� vidades (Parque Nacional a la

Bandera)

- Cena y espectáculo de danzas polacas.

Sábado 17 de noviembre:- 10:30 hs. Ofrenda fl oral a las banderas de Argen-

� na y Polonia, en Sala de Honor del Monumento

Nacional a la Bandera (Santa Fe 581)

- Asis� rá el Sr. Marceli Minc – Chargé d›aff aires de

la República de Polonia en la República Argen� na

- Ejecución de los Himnos Nacionales de Argen� na

y Polonia

- Alocución a cargo del Cónsul Honorario de la Re-

publica de Polonia en Rosario, CPN Bartolomé Es-

tanislao Moszoro

- 12:00 Visita a la Sociedad Polonesa “Dom Polski”

(San Nicolas 831).

- Almuerzo y espectáculo de danzas polacas.

Nota: El H. Senado de la República Argentina declaró de interés nacional los festejos de los 100 Años de la Recuperación de la Inde-pendencia de la República de Polonia (VSP-210/18).

Rosario

Str. 14 Głos Polski Buenos Aires, Nr 09 / 2018 (5241)

(c. d. na str. 15)

Wielkie rolnicze święto na Powiślu Dąbrowskim

To już dekada odkąd w jednym z regionów małopol-ski rok rocznie odbywa się wielkie Święto Powiśla Dąbrowskiego będące wspólnym przedsięwzięciem powiatu dąbrowskiego i należących do niego gmin. W tym roku miało miejsce 26 sierpnia, a jego gospo-darzem nadwiślański Gręboszów. Dokładnie obecną, jubileuszową uroczystość łączącą dwie tutejsze waż-ne imprezy – rolnicze święto wieńczące zbiór plonów oraz Targi Gospodarcze Gmin Powiśla Dąbrowskiego gościło Ujście Jezuickie. Te drugie do 2006 r. organi-zowano osobno i jest to ich piętnasta edycja. W 2007 r. oba wydarzenia połączono i od tego czasu każdora-zowo odbywają się w innej gminie powiatu.

Święto rozpoczęła polowa Msza św. odprawiona za szczęśliwe zbiory oraz w intencji rolników i miesz-kańców powiatu dąbrowskiego. Jej głównym cele-bransem był proboszcz parafi i ks. Wiesław Babiarz. Słowa homilii nawiązywały do znaczenia rolniczej uroczystości będącej dziękczynieniem Bogu za owo-ce zrodzone przez ziemię dzięki ciężkiej pracy rąk. Kapłan zaznaczył, że widzialnymi znakami tego są: chleb z tegorocznego zboża, dary z plonów przynie-sione do świątyni oraz dożynkowe wieńce. Euchary-stię uświetniła gra Orkiestry Dętej z Woli Mędrze-chowskiej.

Po nabożeństwie zgodnie z tradycją odbyło się po-święcenie wieńców dożynkowych. Następnie dalsza część uroczystości miała miejsce na miejscowym sta-dionie sportowym. Niestety nie odbył się planowany korowód delegacji rolników z poszczególnych gmin, ponieważ uniemożliwiła to pogoda – było zimno, wietrznie i padał rzęsisty deszcz. Mimo to reprezen-tanci poszczególnych gmin powiatu, instytucji oraz przedsiębiorcy nie zdezerterowali i pomimo nieprzy-jaznej aury zaprezentowali swą bogatą ofertę rekla-mową na przygotowanych przez siebie stoiskach.

Po Mszy św. obecnych na tym ważnym dla rolni-ków wydarzeniu powitał wójt Gręboszowa Krystyna Świętek. Okolicznościowe słowa do obecnych skiero-wał starosta dąbrowski Tadeusz Kwiatkowski. Świę-tującym w tym dniu złożył serdeczne podziękowania za ciężką, wytrwałą pracę oraz codzienny wysiłek w nią włożony. Zaznaczył, że to wszystko przynosi owoce w postaci tego, co możemy znaleźć na naszych stołach. Słowa padły, także w stronę rzemieślników i przedsiębiorców. Oprócz życzeń wielu sukcesów

podkreślona została wykonywana przez nich nie raz niełatwa praca oraz rola przeżywanego święta w na-szej narodowej tradycji i kulturze. Gospodarz mało-

polskiego powiatu zaznaczył, że dożynki są czasem podziękowania Bogu za plony, a rolnikom za trud włożony w pracę. Padły, także słowa o niebyt łaska-wej w tym roku aurze dla prac polowych, olbrzymich upałach oraz małej i późnej ilości opadów. Tadeusz Kwiatkowski podziękował wszystkim za przybycie w tym dniu do nadwiślańskiego Gręboszowa życząc miło spędzonego czasu, niezapomnianych, przyjem-nych chwil i udanej zabawy.

Do obecnych zwrócił się również ambasador RP w Singapurze - pochodzący z Powiśla Dąbrowskiego Zenon Kosiniak-Kamysz. Wyraził on radość z uczest-nictwa w święcie plonów podkreślając jak ważne na-rodu jest zachowanie i kultywowanie tej pięknej tra-dycji i praca ludzkich rąk.

Głos zabrali, także: Poseł na Sejm RP Wiesław Kra-jewski, który przekazał list skierowany przez premie-ra RP Mateusza Morawieckiego do wszystkich miesz-kańców Powiśla Dąbrowskiego, a w szczególności rolników, Posłowie na Sejm RP Urszula Augustyn i

Ania z Dąbrowy Tarnowskiej

(5241) Głos Polski Buenos Aires, Nr 09 / 2018 Str. 15

(c. d. na str. 18)

(ze str. 14)

Władysław Kosiniak-Kamysz oraz wicemarszałek

województwa małopolskiego Stanisław Sorys.

Odczytane zostały również listy nadesłane przez: Kardynał Stanisław Dziwisz, Jarosław Kalinowski poseł do Parlamentu Europejskiego, Marek Sowa po-seł Na Sejm RP, Jan Krzysztof Ardanowski minister Rolnictwa i Rozwoju Wsi, Waldemar Pawlak prezes Zarządu Głównego Związku Ochotniczych Straży Pożarnych Rzeczypospolitej Polskiej, Roman Cie-piela prezydent Miasta Tarnowa, Baret Pedersen bur-mistrz Franklin Park w Chicago oraz David Guerin Prezydent River Grove w Stanie Illinois w USA.

Następnie odbył się staropolski obrzęd dożynkowy w wykonaniu uczniów i absolwentów miejscowej Szko-ły Podstawowej w Gręboszowie, a bochen chleba z tegorocznego zboża wręczyli gospodarzom rolnicze-go święta jego starostowie: Ewelina Dudek i Artur

Wcisło.

Po zakończeniu ofi cjalnej części rozpoczęło się tzw.

„ośpiewanie wieńców”, czyli prezentacje sceniczne

delegacji z poszczególnych gmin powiatu dąbrow-skiego. Zgodnie ze staropolską tradycją wszystkie były: żywiołowe, w kolorowych strojach ze śpiewami

i przyśpiewkami, a nawet krótkimi przedstawieniami.

Zaprezentowano regionalny folklor oraz dawne i dzi-

siejsze zwyczaje. Wszystkiemu towarzyszyły tańce,

których tego dnia oczywiście nie mogło zabraknąć. Na gręboszowskiej scenie wystąpili, także: Orkiestra Dęta z Woli Mędrzechowskiej, zespół Impresjon z Gręboszowa, szczuciński Chór Clave de Sol oraz wo-kalistki Kinga Kopyto, Wiktoria Woziwoda, Karina Kaczówka i Martyna Kaczówka.Tradycyjnie przeprowadzono również konkurs na najładniejsze wieńce dożynkowe. Spośród 16 de-legacji tak, jak w poprzednich latach oceniono je w dwóch kategoriach: tradycyjnego i nowoczesnego. Specjalnie powołana komisja brała pod uwagę: po-mysłowość, staranność wykonania, bogactwo uży-tych elementów, stopień trudności, walory estetyczne i ogólną kompozycję.

Wśród wieńców dożynkowych po raz kolejny zor-ganizowano też konkurs o „Nagrodę Publiczności”, gdzie to właśnie obecni na święcie plonów wybrali ich zdaniem ten najładniejszy. Zwycięzcom został wykonany przez Grupę Wieńcową z gminy Mędrze-chów. Odbywające się wraz z Dożynkami Powiato-wymi Targi Gospodarcze są jedyną i największą tego typu imprezą na terenie Powiśla Dąbrowskiego. Pro-mocja miejscowej przedsiębiorczości zawsze cieszy się dużym zainteresowaniem. Na przygotowanych

przez siebie stoiskach prezentują się wystawcy, który-mi są: przedsiębiorcy, instytucje, lokalne i zewnętrz-ne fi rmy, szkoły oraz same gminy ukazujące swoje oferty: inwestycyjne, kulturalne i turystyczne. Można obejrzeć również wyroby ludowe i prace lokalnych artystów biorących udział w różnych konkursach. Tradycją jest, że wybierane jest najładniejsze stoisko, których w tym roku było 30 – w tym gości zza grani-cy. Dla porównania w ubiegłym roku było ich o około 10 więcej.

Zwycięzcy wszystkich konkursów otrzymali nagrody pieniężne i dyplomy ufundowane przez Stowarzy-szenie Samorządów Powiatu Dąbrowskiego wręczo-ne wspólnie przez starostę dąbrowskiego Tadeusza Kwiatkowskiego i wójta Gręboszowa Krystynę Świę-tek.

Mimo niepogody całość tegorocznego Święta Powi-śla Dąbrowskiego minęła w miłej i radosnej atmos-ferze. Przybyłych, aby bawić się tego dnia czekało wiele atrakcji oraz wspólna zabawa. Można było nie tylko oglądać prezentujące się stoiska, zobaczyć do-robek artystyczny regionu, spróbować regionalnych dań i obejrzeć występy artystyczne na estradzie, bo-wiem nie zabrakło innych niespodzianek. Tak, jak w ubiegłym roku gwiazdą wieczoru był zespół z Za-kopanego. Tym razem byli to jednak „Góralsi”. Po koncercie odbyła się zabawa taneczna trwająca do późnych godzin nocnych, a przygrywał do niej zespół EPIZOD.

Organizatorem Święta Powiśla Dąbrowskiego byli: Stowarzyszenie Samorządów Powiatu Dąbrowskie-go skupiające samorząd powiatowy wraz z gminami powiatu oraz sam Gręboszów. Jego gospodarzami natomiast starosta dąbrowski Tadeusz Kwiatkowski i wójt Gręboszowa Krystyna Świętek. Uczestniczyli w nim: samorządowcy, gospodarze gmin i wsi po-wiatu dąbrowskiego, zaproszeni goście oraz licznie obecni mieszkańcy z całego regionu. Obecne był, także delegacje zagranicznych samorządów współ-pracujących z powiatem dąbrowskim: z bułgarskiego miasta Obzor, mołdawskiego rejonu Soroka, miast - włoskiego Maniano in Riviera i ukraińskiego Bałta, przedstawicieli Uniwersytetu Rolno – Techniczne-go w Kamieńcu Podolskim na Ukrainie oraz XVIII dzielnicy Budapesztu.

Dożynki

Dożynki wywodzą się z czasów po-gańskich. Były etnicznym świętem Słowian przypadającym w dniu równonocy jesien-

Str. 16 Głos Polski Buenos Aires, Nr 09/ 2018 (5241)

Para publicitar en Glos Polski: [email protected]

POLONIA FÚTBOL CLUBA R G E N T I N Awww.poloniafc.com.ar

http://harcerstwoargentyna.blogspot.com.ar

Harcerstwo Argentyna

ZAPRENUMERUJ GŁOS POLSKI DLA

SIEBIE I SWOICH PRZYJACIÓŁ

NUESTRO SITIO

www.upranet.com.arTU PÁGINA

upranet.com.ar

http://www.buenosaires.msz.gov.pl/

ESCRIBANIASTANKIEWICZ

Dr. Fernando StankiewiczEscribano - Titular - Abogado

Tel. 4372-6958 / 4371-0800Fax: 4372-4962

Rodriguez Peña 382 - 3 „B”Capital Federal

(5241) Głos Polski Buenos Aires, Nr 09 / 2018 Str. 17

(ze str. 15)

(c. d. na str. 18)

nej, 23 września. Wiązały się z kultem bóstw i urodzaju, a szczególną rolę odgrywały rośliny i drzewa. Z czasem zastąpiło je pierwotne rolnictwo i zaczęto uważać za chłopską uroczystość wieńczącą zbiór plonów. Oznaczało koniec żniw i początek ra-dosnej zabawy, na którą nareszcie ludzie mieli czas.

W Polsce dożynki najbardziej uroczyście ob-chodzono na wsiach pańszczyźnianych, po których przejęły je dwory. Obyczaje z nimi związane przeka-zywano z pokolenia na pokolenie.

Ludzie zaczynali żniwa zazwyczaj w sobotę, dzień poświęcony Matce Boskiej. Przed ich rozpo-częciem rozkładali w rogu pola ozdobną serwetę kła-dąc na niej chleb, co miało zapewnić urodzaj zboża. Następnie gospodarz witał się ze wszystkimi, sym-bolicznie częstował trunkiem, a najpierw ścięte kłosy układano na polu w symboliczny krzyż. Wierzono, także, że pierwszy snopek przyniesiony do chaty, postawiony przed domowym krzyżem gwarantuje szczęśliwe zwiezienie zboża chroniąc je przed ude-rzeniem pioruna. Kończąc żniwa pozostawiano kilka kłosów lub uroczyście je ścinano, miały one też różne nazwy: „baba” „broda”, „pępek”, „koza” i „przepiórka”. Prze-chowywano je w ten sposób, aby ziarna przetrwały do nowego roku, żeby to właśnie nimi rozpocząć nowy siew. Również i to miało zapewnić obfi tość plonów. Po zakończeniu prac, gdy zboże zostało zwiezione, w domach nastawał czas hucznej za-bawy dożynkowej. Co ciekawe każda wieś ba-wiła się inaczej. Jednak wszędzie podstawowym zwyczajem było składanie gospodarzowi tzw. do-żynkowego wieńca symbolizującego plony i ko-ronującego całoroczne polowe prace. Najczę-ściej robiony był z żyta i pszenicy albo obydwóch. Pszenica miała dać bogate plony, a żyto wiązano z tajemniczym światem duchów. Do wieńca wplata-no gałązki leszczyny symbolizujące obfi tość, błogo-sławieństwo Boże, szczęście i spokój. Dodatkowy-mi dekoracjami były: grona jarzębin, mirt, kwiaty, bukszpan, sitowie, wstążki, a nawet jabłka i orzechy. Wierzchołek wieńczyła o zdobna pieczona kukła lub serce z piernika wyrażające obfi tość lasu i pasieki. Zawsze obrzędy dożynkowe zaczy-nały się podziękowaniem Bogu za plony. W Krakowie zwyczajem było, że wieniec niosła na głowie dziewczyna, która idąc w towarzystwie ka-peli składała go na ołtarzu. Po nabożeństwie i jego poświęceniu śpiewający pochód żniwiarzy i dziew-cząt szedł w stronę dworu. Dziedzic albo gospodarz uroczyście przyjmował wieniec, upieczony z nowego ziarna chleb oraz życzenia, aby w jego domu zawsze

było: zdrowie, szczęście i pełna spiżarnia. Następnie zapraszał przedstawicieli zgromadzenia na poczęstu-nek obdarowując prezentami. Później rozpoczynała się zabawa dożynkowa, do której bawiono się przy muzyce wiejskiej kapeli i grajków. Często śpiewano przyśpiewki, a wiele z nich dotyczyło dziedzica i jego żony. Z czasem zwyczaj świętowania dożynek za-czął się zmieniać, a nawet zamierać. Chłopi uwalnia-li się spod panowania dworu chcąc mieć ziemie dla siebie, uprawiając ją dla dobra rodziny i wspólnego narodowego. Dziś są świętem dobrze wypełnionego obowiązku wobec kraju. W uroczysty sposób obcho-dzi się je w gminach wiejskich i ośrodkach kultu re-ligijnego. Tam wieńce dożynkowe są prawdziwymi dziełami sztuki ludowych twórców. Największe są na Jasnej Górze i mówi się, że są narodowymi. Anna Hudyka

Wrześniowe przedwiośnie w powiecie dąbrowskim

Wzorem ubiegłych lat, także i w tym roku wspólnie z całą Polską powiat dąbrowski był uczestnikiem „Narodowego czytania”. 8 września zarówno w dużych miastach, jak i w małych miasteczkach „lekturą” społecznej akcji było „Przedwiośnie” Stefana Żeromskiego. „Przedwiośnie” jest powieścią polityczną wydaną w 1924 roku, sześć lat po odzyskaniu przez nasz kraj niepodległości. Opowiada o życiu reprezentanta młodego pokolenia, urodzonego i wychowanego w Baku, przyjeżdżającego do Polski po I wojnie światowej Polski - Cezarym Baryce. Już sam tytuł utworu można interpretować różnie. Dosłownie nawiązuje do okresu, kiedy toczy się akcji książki. W drugim przypadku odwołuje się do wydarzeń politycznych. Daje czytelnikowi do zrozumienia, że nadchodząca pora roku stanie się czasem rozpoczęcia budowy nowej Polski - porównywalnie z odradzaniem się w przyrodzie wszelkiego życia po zimie. Należy przy tym zaznaczyć, że sam Stefan Żeromski urodził się w 1864 roku podczas Powstania styczniowego i pochodził z ubogiej rodziny szlacheckiej kultywującej tradycje patriotyczne. W powieści opisuje losy młodego chłopaka wychowanego w Imperium Rosyjskim, który przybywa do ojczyzny zmarłych rodziców. Czytając książkę jesteśmy świadkami jego dojrzewania oraz przemian - duchowej i zewnętrznej – jak też podejmowanych decyzji i postawy wobec

Str. 18 Głos Polski Buenos Aires, Nr 09 / 2018 (5241)

(ze str. 17)

NUESTRO SITIO

www.upranet.com.ar

TU PÁGINA

zachodzących zmian politycznych. W powiecie dąbrowskim publiczne czytanie odbyło się tradycyjnie w Centrum Polonii - Ośrodku Kultury, Turystyki i Rekreacji w Brniu zorganizowane wspólnie przez: Powiatową Bibliotekę Publiczną, breńską instytucję kultury oraz dąbrowski Uniwersytet Trzeciego Wieku. Tutaj spotkanie rozpoczęła dyrektor Powiatowej Biblioteki Publicznej i Centrum Polonii Małgorzata Buła witając wszystkich. Następnie polonistka z Zespołu Szkół Ponadgimnazjalnych w Brniu im. Władysława Stanisława Reymonta Barbara Grzebieńowska. wygłosiła krótki referat o życiu i twórczości Stefana Żeromskiego. Wtedy też rozpoczęto czytanie fragmentów napisanej przez niego książki. Zrobili to wspólnie w większości specjalnie na tą okazję przebrani w epokowe stroje: starosta dąbrowski Tadeusz Kwiatkowski, dyrektor breńskich placówek Małgorzata Bułat, prezes Związku Dąbrowiaków Andrzej Drzazga, dyrektor Zespołu Szkół Ponadgimnazjalnych w Brniu Jarosław Boryczka, prezes Uniwersytetu Trzeciego Wieku Krystyna Guzik oraz należący do stowarzyszenia: Ryszard Siebiora, Janina Wąż, Aleksander Zdanowski, Teresa Rygielska będąca zarazem sołtysem Brnia, bibliotekarka z Brnia Małgorzata Starzec, pracownicy dąbrowskiego starostwa powiatowego: Zdzisław Kogut, Magdalena Skrzyniarz, Kinga Walczak oraz: Barbara Grzebieniowska, Aleksander Zdanowski, z dąbrowskiej komendy powiatowej policji Agata Bulwa, historyk z Zespołu Szkół Ponadgimnazjalnych nr 2 im. Krzysztofa Kamila Baczyńskiego w Dąbrowie Tarnowskiej Andrzej Skowron, dyrektor Gimnazjum w Oleśnie Barbara Wójcik i mieszkańcy Podborza Aleksandra Węgiel i Wojciech Węgiel.

Wspólne czytanie zakończyły pamiątkowe zdjęcia wykonane przez jego uczestników. Osoby mające przy sobie egzemplarz „Przedwiośnia” miały możliwość otrzymania specjalnego, okolicznościowego stempla przesłanego przez Kancelarię Prezydenta RP dla lokalnych organizatorów Narodowego Czytania.

Spotkanie zakończyła dyrektor breńskich powiatowych instytucji kultury Małgorzata Bułat, która w imieniu organizatorów podziękowała wszystkim za udział w tej tradycyjnej już ogólnopolskiej akcji oraz wręczyła czytającym okolicznościowe dyplomy.

Czytanie „Przedwiośnia” miało miejsce, także w Dąbrowie Tarnowskiej. Korzystając z pięknych, słonecznych i ciepłych dni września odbyło się na świeżym powietrzu przed budynkiem Miejskiej Biblioteki Publicznej im. Marii Kozaczkowej. Tutaj jego honorowymi patronami byli nie tylko tak, jak

w całej Polsce para prezydencka Agata i Andrzej Duda, ale również burmistrz Krzysztof Kaczmarski. Spotkanie rozpoczęło się od wspólnego odśpiewania „Rody” pieśni autorstwa patronki książnicy. Następnie gospodarz miasta i gminy przeczytał wiersz pt. „Boże, coś Polskę” autorstwa Alojzego Felińskiego, po czym przypomniano powieść Stefana Żeromskiego. Zrobili to: nauczyciele tutejszych szkół - Barbara Golemo i Sławomir Bator, członkowie oddziału Polskiego Związku Emerytów, Rencistów i Inwalidów - Marian Łączyński i Krystyna Łata, radni rady miejskiej - Magdalena Ryczek i Jerzy Żelawski, bibliotekarze oraz czytelnicy i młodzież - Anna Wiejecka, Joanna Wajda i Dawid Rodak. Wszystkiemu towarzyszyły występy artystyczne. Młody mieszkaniec Dąbrowy - Maksymilian Mol uczęszczający na co dzień do tarnowskiego liceum wykonał „Bogurodzicę”, najstarszą polską pieśń patriotyczną, a specjalnie z tej okazji wybrane wiersze przeczytali czytelnicy biblioteki: Maria Sarnecka, Zofi a Borowska, Marzena Bodocha, Halina Sarat i Dawid Rodak. Wspólnie śpiewano również pieśni wojskowe, usłyszeć można było utwory Fryderyka Chopina, a dzień zakończył jeden z największych hitów Czerwonych Gitar pt. „Biały Krzyż” wykonany przez Annę Gęsiecką. Z okazji przypadającej w tym roku setnej rocznicy odzyskania przez Polskę niepodległości podczas czytania powiewały biało-czerwone fl agi.„Narodowe czytanie” to zainicjowana w 2012 roku przez ówczesnego Prezydenta RP Bronisława Komorowskiego ogólnopolska akcja publicznego czytania największych polskich dzieł literackich. Została nazwana „narodową”, aby podkreślić jej charakter. Podstawowym celem przedsięwzięcia, któremu patronuje Prezydent RP jest popularyzacja czytelnictwa i zachęcenie do niego Polaków, zwrócenie uwagi na potrzebę dbałości o polszczyznę oraz wzmocnienie poczucia wspólnej tożsamości. W poprzednich latach podczas „Narodowego czytania” przypomniane zostały dzieła: Adama Mickiewicza, Aleksandra Fredry, Bolesława Prusa i Henryka Sienkiewicza oraz w ubiegłym roku „Wesele” Stanisława Wyspiańskiego.

Anna Hudyka

(5241) Głos Polski Buenos Aires, Nr 09 / 2018 Str. 19

Polski Kościół przy ul Mansilla 3875 – Buenos Aires

Msza Święta każdej niedzieli o godz. 11.00 w języku polskim

Zapraszamy do wspólnej modlitwy!

PAGO DE SUSCRIPCIÓN AL GŁOS POLSKI POR TRANSFERENCIA

BANCARIAUNIÓN DE LOS POLACOS DE LA

REPÚBLICA ARGENTINA

Banco Comafi - sucursal BotánicoCta. Cte. 0470 01587 - 2CBU 2990047504700158720004CUIT 30 52850721 9

Después de realizar el depósito o transferencia por favor escannear el ticket y enviar a: secretaria@

upranet.com.ar colocando en Asunto: PAGO GLOS POLSKIMuchas gracias!

NINA Z SOBOLEWSKICH ŻÓŁKOWSKA

Urodzona na Polesiu w 1922 r.

Zmarła 6 sierpnia 2018.

Ze smutkiem zawiadamia córka

z całą rodziną.

Ś. P.

Para nuestra querida presidenta y profesora

María Teresa Pikulski.

Un 20 de mayo El Señor ha querido que desalojes tu cuerpo para salvar tu alma, nunca

la dejaremos sola, para que la misma sea pensionista constante en cada una de nuestras

memorias y en la trayectoria de nuestra Sociedad

Polonesa de Dock Sud 1942-2018

Q.E.P.D

Buenos Aires, setiembre - wrzesień - 2018

XCVI Nr 09 (5241)

GŁ O S P O L S K I LA VOZ DE POLONIA

Registro Nacional de la Propiedad Intelectual Nr 5044120

Propietario: Unión de los Polacos en la Rep. Argentina

DIRECTOR: Ing. ENRIQUE MITTELSTAEDT

EDITOR: BARBARA BOŻENA SOBOLEWSKAComité de redacción Enrique Mackiewicz y M. Zeman

Cronista colaboradora idioma Pol.: Anna HudykaColumnistas: E. Mackiewicz, M.T. Dittler, R. Szokala

Fotografías: E. Kozłowski y K. MisaArmado para Impresión: Michał Richter

Coordinación Gral de los sitios web: Maria ZemanRedacción: Jorge L. Borges (ex Serrano) 2076

C1425FFB Buenos AiresTel/fax: (5411) 4774-3679 y (5411) 4774-7621

[email protected]

Horario de atenciónde la Unión de los Polacos en la Rep. Arg.

Secciones y Organizaciones que funcionan en la sede

J. L. Borges 2076, Capital Federal.

- Secretaría: lunes a jueves 12:00 a 20:00 hs, viernes 09:00 a 17:00 hs. Tel. 4774-7621.

- Sección Cultural P.M.S.: martes y viernes 17:00 a 20:00. Tel. 4774-7621.

-- Sección „Nasz Balet”: miércoles 19:00 - 21:00 y viernes 19:00 - 22:30.

- Biblioteka I. Domeyko: martes 14:30 a 17:30 y viernes 17:00 a 20:00. Tel. 4774-2212.

- Club Polaco: martes y viernes 15:00 a 20:00. Tel. 4899-0937, e-mail: [email protected]

- Asociación Cultural Argentino - Polaca ACAP: martes y viernes 15:00 a 20: 00. Tel. 4201 7733/4899-0937.

- Asociación „Polskie Stowarzyszenie Absolwentów” PSA: martes y viernes 18:00 a 20:00, e-mail:[email protected] S.O.S. : martes y viernes de 16:00 a 20:00

Asociación de Ex - Combatientes Polacos en la República Aegentina

calle J. L. Borges 1818 Cap. Fed. martes y viernes 16:00 - 21:00 hs

Tel. 4792-6317/4952-7687.

GŁOS POLSKIMateriały nadesłane do publikacji nie zawsze odpowiadają

poglądom Redak cji. Zastrzegamy sobie prawo do skrótów

otrzymanych artykułów oraz wprowadza nia poprawek gra-

matycznych. Redakcja nie ponosi żadnej odpowiedzialności

za podpisane publikacje. Nie zwracamy ma teriałów nie za-

mówionych.

Us ług i ko responden tów o raz p racowników

Głosu Po l sk iego są n i eodp ła tne .

CENY PRENUMERATY :

Roczna (od lipca 2016): $480.- Numer pojedynczy: $40.-CENA OGŁOSZEŃ: Nekrologi: $150.- CENY INNYCH OGŁOSZEŃ:(w kancelarii)

A TODAS LAS ASOCIACIONES y SEC-CIONES, A NUESTROS COLABORADO-

RES, AUSPICIANTES y LECTORES

El material a publicarse en nuestro periódico

Głos Polski deberá ser entregado preferentemen-

te por correo electrónico a la siguiente dir.

[email protected] hasta el día 10 para

ser incluido en el ejemplar del mes. Los anuncios

de EVENTOS con fecha de ejecución deberán

entregarse con 40 días de anticipación a la fe-

cha de realización del mismo, de lo contrario no

podemos garantizar su impresión en forma anti-

cipada.

Muchas gracias, La Redacción.

E

SP

A

CIO

P

U

B

L

IC

IT

A

R

IO