New Britain Herald - Polish Edition - 09-26-2012
-
Upload
art-department -
Category
Documents
-
view
216 -
download
1
description
Transcript of New Britain Herald - Polish Edition - 09-26-2012
![Page 1: New Britain Herald - Polish Edition - 09-26-2012](https://reader033.fdocuments.pl/reader033/viewer/2022052914/568c0e011a28ab955a8eee2e/html5/thumbnails/1.jpg)
LISA BACKUSREDAKTORKA NEW BRITAIN HERALD
NEW BRITAIN — Byłamłodą kobietą, pełną życia, miałabliską rodzinę i więzi z polskąspołecznością w New Britain.Choć Agnieszka Ziemlewski
nie żyje już od 14lat, przeczesująct e r e n yMetropo l i t anD i s t r i c tC omm i s s i o nw Farmingtonw pobliżu Old MountainRoad, nie ma wątpliwości, żeodpowiedzialności za jej morder-stwo należy szukać w okolicachBroad Street, powiedział śledczyz Farmington, który nadal próbu-je znaleźć rozwiązanie w tejsprawie.– Byliśmy tam kilka tygodni
temu – powiedział sierż. PatrickBuckley, który kieruje biuremdetektywistycznym policji wFarmington. – Konsultowaliśmysię z policją w New Britain wsprawie tła całej sprawy. Ciąglesprawdzamy poszlaki w NewBritain.Upłynęło ponad 10 lat, ale
policja w Farmington nadal
aktywnie bada historię, a detek-tyw Buckley ma wciąż nadzieję, żeminęło tyle czasu, że mieszkańcymiasta powinni czuć się swobod-niej, żeby zadzwonić na policję ipodać wskazówki, które ostatec-znie doprowadzą do zabójcy.– Każda informacja jest cenna,
nawet jeśliuważasz, żeją mamy, lubjeśli uważasz,że nie jestważna, wciążz a c h ę c a m y
ludzi, żeby dzwonili – powiedział.– Możesz pozostać i być anoni-mowy,a jeśli zostawisz wiadomośćw języku polskim, też będzie wporządku.
Agnieszka Ziemlewskiprzyjechała do StanówZjednoczonych z Polski, kiedybyła dzieckiem. W 1998 rokuzamieszkała samodzielnie wWestHartford. Rodzina i przyjacielewołali ją Agnes. Była dla nichwesołą, piękną młodą kobietę,która lubiła spędzać czas z rodzinąi chodzić z przyjaciółmi na długiespacery.Jej ciało znaleziono o 17:30 na
pieszym szlaku przy rezerwuarzenależącym do Okręgu Zasobów
Wodnych po stronie Farmington.Spacerujący w pobliżu miesz-kaniec słyszał strzały i okołominuty później znalazł ciało
Agnieszki w przecince niedalekoulicy Old Mountain Road.Zmarła od kilku ran
POLSKA I ANGIELSKA EDYCJA,
File photo
KtozabiłAgnieszkę?Po latachpolicjawciąż szukaodpowiedzi
CentrumRatunkoweSzpitala w Bristol
Wysoko wykwalifikowani, nowi lekarze. Zaawansowana technologia. Mniej czasu w poczekalni. Centrum Pogotowia Szpitala w Bristol- teraz jest lepsze niż kiedykolwiek. Dla Ciebie i Twojej rodziny jesteśmy gotowi nieść najbardziej kompetentną i pełną oddania opiekęw czasie, gdy najbardziej jej potrzebujesz.Wszystko jest częścią tego, co sprawia, że Bristol Hospital jest nadzwyczajny każdego dnia.Szczegółowe informacje można znaleźć bristolhospital.org.
0278
04
![Page 2: New Britain Herald - Polish Edition - 09-26-2012](https://reader033.fdocuments.pl/reader033/viewer/2022052914/568c0e011a28ab955a8eee2e/html5/thumbnails/2.jpg)
Informacje o planowanych wy-darzeniach wyślij emailem:[email protected],faxem: (860) 225-2611 lub pocztą:New Britain Herald, One Court St.New Britain, CT 06051.
Send calendar items onup coming events to [email protected],fax:(860)225-4601,ext.243,ormail toNewBritainHerald,OneCourtSt.,NewBritain,CT06051.
Nakładowe wybielanie zębówWybielanie zębów martwychLeczenie kanałoweKorony na implantyKorony porcelanowe i mostkiPorcelanowe licówki
Przychodniastomatologicznadla całej rodziny
Przychodniastomatologicznadla całej rodziny
860-677-8687200 Mountain Road, Farmington, CT
Prosimy o kontakt w języku polskim lub angielskim pod numer860-677-8687
200 Mountain Road, Farmington, CT- Z New Britain jedź ulicą Farmington Ave., kontynuuj ulicą Fienemann Rd. Gabinet znajduje się ok. 800 m zaskrzyżowaniem z Rt. 6- Follow Farmington Ave., New Britain to Fienemann Rd. Office is 1/2 mile from the Rte. 6 intersection.
Opieka stomatologicznana najwyższym
poziomie od 1989 roku
Carolyn J. Malon, DDSStephen M. Moran, DDS
Opieka stomatologicznana najwyższym
poziomie od 1989 roku
![Page 3: New Britain Herald - Polish Edition - 09-26-2012](https://reader033.fdocuments.pl/reader033/viewer/2022052914/568c0e011a28ab955a8eee2e/html5/thumbnails/3.jpg)
ROBERT STORACEREDAKTOR NEW BRITAIN HERALD
NEW BRITAIN — MężnyDemokrata przez dziesięciolecia,były senator i burmistrz StanleyJ. Pac, zmarł w piątek w wieku89 lat.Do samego końca aktywny
w sprawach, w które wierzył,pozostał w pamięci przyjaciółi kolegów, jako wytrawny pro-fesjonalista, oddany sługa iwyjątkowy gracz w softball.– Kochał historię – z czułością
wspominał swojego przyja-ciela były burmistrz Lucian J.Pawlak.Mówił o nim również, żeStanley był pierwszym i najdłużejpracującym komisarzem w wów-czas stanowymDepartamencieO c h r o n yŚrodowiska.– Kiedy
potrzebowałemmówcy, czy tona uroczystościupamiętniającej Pułaskiego, czyto na uroczystości związanej z IIwojną światową lub z Koreą, onbył zawsze gotowy. Był prawdzi-wym miłośnikiem historii.Pac służył w Marines w czasie
II wojny światowej, urodził się wNB, został burmistrzem w latach1971-1975.– W ciągu ostatnich 60 do
70 lat nikt nie był bardziejzaangażownay w życie NB, niżon. – powiedział Pawlak. Innybyły burmistrz, Bill McNamara,nazywał Paca swoim mentorem.– Był na mojej liście osób,
które podziwiałem. Wzbudzałzaufanie, emanował inteligencją
i współczuciem.Bill Candelori,były posełs t a n o w ypowiedział, żebył tylko jeden
Stanley Pac.– Zawsze robił to co najlepsze
dla miasta – powiedział Candelori,który tak jak inni, zauważył jegoogromne zaangażownie w sprawyOchrony Środowiska. – Kiedy był zwydziałem, był pracoholikiem.Przed wejściem do polityki, Pac
był właścicielelm sklepu monopo-lowego przy Broad Street, i jakwiele ludzi zna go z jego pracydla rządu i z miłości do KościołaNajświętszego Serca, wielu jednaknie wie, że Stanley był miłośnikiembaseballu.– Moje najmilsze wspomnienia
ze Stanleyem pochodzą z czasów,gdy graliśmy razem w softball
– powiedział Pawlak.– Grałem pierwszą bazę, a on
drugą.Wiele osób nie wie, że grał wdrużynie o nazwie Flamingi Miami(podobnej do dzisiejszej drużynyDouble A). Stan dotarł prawie naszczyty. Jego długoletni przyjaciel,demokratyczny radnymiejski,LarryHermanowski powiedział: – Grał wlidze, a ja grałem, kiedy on miałswoje 60 lat.I jego rękawica basebal-lowa była jak z lat 1930 roku. Byłamalutka.Był wybitnym graczem jakna swój wiek, z tą swoją rękawicą.Burmistrz Timothy O’Brien oStanleyu Pac’u powiedział, że „jestto postać większa niż życie“.Na cześć Stanleya, O’Brien
zarządził opuszczenie mieskich flagdo połowy masztu.
Robert Storace tel. (860) 225-4601,wew. 223, lub w [email protected].
Cześćpamięci StanleyaPaca
Annalisa Russell-Smith | Staff
ERICA SCHMITTREDAKTORKA NEW BRITAIN HERALD
TERRYVILLE — Kiedy wlutym tego rokuksiądz MarcinP l u c i e n n i kzostał prze-niesiony zkościoła wManchester dokościoła Św.Kazimierza w Terryville, nie miałpojęcia, czego się spodziewać poswej nowej, małomiasteczkowejparafii.W trakcie 18. dorocznych
Dożynek w Terryville ostatniejniedzieli, Pluciennik poczuł sięjak w domu, otoczony wszystkimco rodzinne.- To przypomina mi moją
ojczyznę, skąd przyjechałemsiedem lat temu – powiedział
Pluciennik, który pomagał grupiesławnych „Aniołów od Pierogów”w przygotowaniu tych ziemniac-zano - serowych pyszności.
Kiedy byłdzieckiem jegobabcia w Polscenauczyła gorobić pierogi,więc terazbył odpow-i e d z i a l n y
za ulepienie kilkunastu, którestanowiły główną nagrodę loteriifantowej niedzielnych Dożynekw budynku liceum na trasienumer 6.– Jest to małe miasteczko,
ale ludzie są tutaj bardzo ciep-li – Pluciennik powiedział oTerryville–Plymouth, które teraznazywa swoim domem.„Anioły” były pod wrażeniem
Plymouth—Polska Duma
Annalisa Russell-Smith | Staff
Jeden numer. Setki wspaniałych lekarzy1-800-321-6244.Znalezienie świetnego lekarza jest tak łatwe, jak jeden telefon do naszego szpitala, The Hospital of CentralConnecticut, na linię “Szukam Doktora.” Pomożemy znaleźć dla Ciebie i Twojej rodziny czy to specjalistę, czykogoś prowadzącego praktykę ogólną. Szukaj Doktora również na naszej stronie internetowej pod adresem:www.thocc.org. Listę lekarzy mówiących po polsku uzyskasz pod numerem telefonu: 1-800-321-6244
Izabela Krakowiak Colasacco, D.O.; Derek W. Kozlowski, M.D.;Wanda Kirejczyk, M.D. and Stanislaw Chorzepa, D.O.
Zostań naszym fanem na Facebook! www.facebook.com/hospofcentralct
![Page 4: New Britain Herald - Polish Edition - 09-26-2012](https://reader033.fdocuments.pl/reader033/viewer/2022052914/568c0e011a28ab955a8eee2e/html5/thumbnails/4.jpg)
New Britain joins in welcomeNB przyłącza się do powitaniaA delegation of Central Connecticut Polo-nia, including members of the Polonia Busi-ness Association, the Polish National Homeand the Paderewski Choir, met PolandPresident Komorowski yesterday at WestPoint at a wreath-laying ceremony to honorBrigadier General Tadeusz Kosciuszko, whoengineered the battlements at West Point.Little Poland business owners Jacek Miko-lajczyk of Discover Photo and AttorneyAdrian Baron were able to speak briefly withthe president.They discussed the officialdesignation of New Britain’s Broad Street asLittle Poland. Komorowski was in the U.S.for meetings at the United Nations.
Delegacja Polonii z centralnego Con-necticut, w tym członkowie StowarzyszeniaBiznesu Polonii, Chór Polonia Paderewskispotkali sie wczoraj w West Point z Prezy-dentem Polski Bronisławem Komorowskim,podczas ceremoni złożenia wieńca na cześćgen.Tadeusza Kościuszko, jednego z pier-wszych projektantówWest Point. Przedsta-wiciele biznesu z Małej Polski, właścicielefirm, Jacek Mikołajczyk z Discover Photo iadwokat Adrian Baron z kancelarii Podor-owskyThompson & Baron rozmawialikrótko z polskim prezydentem.Dyskutowalioficjalną nazwę Broad Street w Małej Polsce,dzielnicy New Britain.
![Page 5: New Britain Herald - Polish Edition - 09-26-2012](https://reader033.fdocuments.pl/reader033/viewer/2022052914/568c0e011a28ab955a8eee2e/html5/thumbnails/5.jpg)
NEW BRITAIN — Wpiątek, 21 września o godzinie11:30, Szkoła im. PapieżaJana Pawła II rozpoczęłauroczystość obchodówMiędzynarodowego DniaPokoju.Stojąc przed szkołą, pod
amerykańską flagą, naprzeciwkościelnej parafii ŚwiętegoKrzyża, uczniowie i nauczy-ciele wspólnie modlili się opokój.Czytano wiersze, śpiewano
piosenki i uczczono momentchwilą ciszy. Uczniowie zklas od Pre-K 3 do 8 moglizrozumieć, jakiemają szczęścieżyć w kraju takim, jak StanyZjednoczone Ameryki.Trzymali w rękach karty znazwami 196 krajów świata.
Modlili się o pokój, którymógłby istnieć wszędzie.
W południe wypuszczonopięć białych gołębii, jakosymbol pokoju. Dyrektorszkoły, Bo Cuprak i ksiądzDariusz Gościniak z KościołaŚwiętego Krzyża połączyli sięw chórze, aby razem zaśpiewać“Niech będzie pokój na ziemi”i śpiewane słowa “niech pokójzacznie się ode mnie”, byłynaprawdę szczere.Więcej informacji na temat
szkoły im. Papieża Jana PawłaII, możesz znaleźć na www.pjp2school.org.Szkoła służy dzieciom
od Pre-K do klasy 8 z NewBritain i okolic. Znajduje sięprzy 221 Farmington Avenuew New Britain.
SzkołaPJPIIobchodziDzieńPokoju
jego techniki lepienia ikształtowania pierogów, którekażdego roku wykonuje się pod-czas dwóch całodziennych sesji.W tym roku 30 pań – Aniołówulepiło około 1200 pierogów.– Jak zbierzemy cały zespół,
to praca wygląda jak produkcjataśmowa – powiedziała JessicaSciarretto, nowa „KrólowaPierogów”. Poprzednia królowa,Mary Ann Consorte, na początkutego roku oddała swą koronę,wrazz odpowiedzialnością za prow-adzenie „produkcji”.– To, że wszystkie prace
wychodzą pomyślnie to wspólnywysiłek – wyjaśniła Sciarretto,której ośmioletnia córka Gabrielladołączydogrupyzarok.–Naprawdę
szukamy więcej młodzieży dokontynuowania tradycji.W trakcieniedzielnych Dożynek, takżeMęska Gilda pracowała w kuchni,gotując gołąbki, smażąc na patelniplacki ziemniaczane i kiełbasę.– To wysiłek całego kościoła –
wyjaśniaprzewodniczącaDożynek,Cindy Dzieleński. –Wszyscy mająw tym udział.Wszystko zaczęło się w 1995
roku, jako odpowiedź na prośbęPlymouth o organizację obchodówdwóchsetlecia istnienia miasta i odtamtej pory polskie Dożynki wkościele Świętego Kazimierza stałysię tradycją, na którą mieszkańcyco roku z tęsknotą czekają.Inne imprezy, jak również lekcje
religii odbywają się w Liceumprzy 181 Main St. w Terryville.Kościół Katolicki Św. Kazimierzaznajduje się przy 19 Allen Street,Terryville.
Erica Schmit, tel. (860) 225–4601,wew. 210, lub [email protected].
Dożynki—Nie tylko ksiądz czuje się jak w domu
Annalisa Russell-Smith | Staff
Twin City PlazaNewington, CT 06111
Tel.: 860-665-8288Fax: 860-665-1458
OTWARTE 7 DNI:
................................................ 2.99 ............................................. 2.99 ........................................................... 2.25
.....................................5.99 .......4.99 .................................................5.99 .......4.99 ......................................5.99 .......4.99BLT ..................................................5.00 .......4.00 ..........................................6.99 .......5.99 ................5.99 .......4.99 ...........................5.99 .......4.99 ..6.99 .......5.99 .5.99 .......4.99 ....5.99
............................................................. ....................................................... ....................................................... ........................................................... ........................................................... ................................................ ............................................................. .............................................................. ....................3.99 ...............3.99
OTWARTE7 DNI WTYGODNIU
...................................... 5.00............ 4.00 ............................................... 5.00............ 4.00.............................................. 5.00............ 4.00 ........................ 5.00............ 4.00 ............................................ 5.00............ 4.00................................................. 5.00............ 4.00 ................................. 5.99............ 4.99 ................................. 5.99............ 4.99 ........................... 5.99............ 4.99 ...................... 5.99............ 4.99 ... 5.99............ 4.99 .................................. 5.00............ 4.00 ................................... 5.99............ 4.99 .......................................... 5.99............ 4.99............................................. 5.99............ 4.99 ............................................... 5.00............ 4.00..................................... 5.00............ 4.00 ......................................... 6.99............ 5.99 ................. 6.99............ 5.99 .......... 6.99............ 5.99
:
:
NBH0905
przy zakupiekompletnej paryokularów dlaosób do lat 18 %
Visual Perceptions Eyecare
0270
85
![Page 6: New Britain Herald - Polish Edition - 09-26-2012](https://reader033.fdocuments.pl/reader033/viewer/2022052914/568c0e011a28ab955a8eee2e/html5/thumbnails/6.jpg)
postrzałowych. Policja twierdzi, że znała swojegozabójcę i prawdopodobnie chętnie szła z podejr-zanym po szlaku, około 1,6 kilometraod rezerwuaru. Została znalezionaokoło 45 metrów od zamkniętejbramy, w pełni widoczna z ulicy OldMountain Road.Jej ojciec zmarł około rok później
nie wiedząc, kto zamordował jego26-letnią córkę.Detektyw John Beaulieu, przez
ponad 13 lat badał sprawę jakogłówny detektyw policji w Farmingtoni chociaż przeszedł na emeryturę, nadal pozostajezaangażowany.
Próbując znaleźć ślady pracował przez rok z szefemprokuratory Wydziału Spraw Niewyjaśnionych ispędził ogromną ilość czasu na Broad Street, wposzukiwaniu informacji.– Agnieszka zasługuje na sprawiedliwość –
powiedział Beaulieu. – Komuś udało się ujść nasucho. To nie jest w porządku.Policja informowała, że dowody zebrane
wkrótce po morderstwie doprowadziły do polskiejspołeczności w New Britain, jednak odmówionopodania dalszych szczegółów.Poszlaki doprowadziły śledczych nawet naFlorydę,
ale Buckley przyznaje, że głównie skoncentrowałsię na polskiej społeczności w New Britain.Stan CT wciąż oferuje 50.000 dolarów nagrody
każdemu, kto dostarczy informacji,które mogłyby doprowadzić doznalezienia sprawcy.Plakaty z Ziemlewską napisane
po polsku i po angielsku, od latwiszą w lokalnych oddziałachpolicji w nadziei, że ktoś rozpoznazdjęcie lub okoliczności śmierciAgnieszki. Poszlaka, że rzekomozwiązała się z polskim prawnikiem,
który później popełnił samobójstwo,nie wypaliła. Buckley ma nadzieję na solidnyprzełom w sprawie, który w końcu przyniesiespokój rodzinie młodej kobiety.– Była to młoda kobieta, która została w
biały dzień brutalnie zamordowana – mówi. –Jej rodzina i przyjaciele zasługują na prawdę irozstrzygnięcie, a osoba, która to zrobiła powinnabyć pociągnięta do odpowiedzialności.Ktokolwiek,ktoma informację na temat śmierci
Agnieszki Ziemlewskiej, proszony jest o telefondo detektywa Buckleya (860) 675-2462 lub napolicję w Farmington pod numer (860) 675-2483.Zostawione informacje mogą być traktowanepoufnie i mogą być w języku polskim.
Pomóż policji znaleźć zabójcę Agnieszki
AP
KIJÓW, Ukraina (AP) - Wpiątek, Prezydenci Polski i Ukrainyodsłonili pomnik na cześć tysięcyUkraińców, Polaków i ofiar innychnarodowości zamordowanych przeztajną policję sowieckiego dyktatora,Józefa Stalina, przed i w czasie IIwojny światowej.Pomnik jest częścią kompleksu
pamięci w Bykownii, niedalekostolicy Ukrainy, gdzie znajdują sięgroby około 120.000 osób.Wśród pogrzebanych tam ofiar
jest około 3.500 Polaków zamor-dowanych w rejonie Kijowa przezNKWD, na początku 1940 roku.Byli oni częścią 22.000 ofiar pols-kich oficerów i cywilów wziętychdo niewoli i rozstrzelanych narozkaz Stalina w zachodniej Rosjii w innych częściach ZwiązkuRadzieckiego, co po wojnie stało sięznane jako zbrodnia katyńska.Katyń jest jednym z najbardziej
bolesnych kart historii Polski, dlat-ego prezydent Ukrainy WiktorJanukowicz chciał okazać Polakomszacunek i wsparcie, być dla Polskinajwiększym sojusznikiem wswoich próbach integracji z UniąEuropejską.– Poprzez wspólne
potępienie zbrodni stalinizmu izadośćuczynienie sprawiedliwościhistorycznej, nie tylko spełniamynasz obowiązekwobec zmarłych,alerównież wobec przyszłych pokoleń– powiedział Janukowicz.Prezydent Polski Bronisław
Komorowski podziękowałukraińskiemu przywódcy za pomoc
w zorganizowaniu polskiej sekcjipomnika w Bykownii.– Tutaj, w Bykownii, jak w
żadnym innym miejscu, czu-jemy jedność naszych losówpolskich i ukraińskich – przemawiałKomorowski.Zabójstwo polskich oficerów
i innych jeńców wojennych byłoczęścią próby Stalina eksterminacjipolskiej elity i zawładnięcia krajemna początku II wojny światowej,od momentu najazdu Hitlera naPolskę we wrześniu 1939 r.
Pomnikofiar Stalinaodsłonięty podKijowem
AP
OGŁOSZENIA DROBNE
By zamieścićOGŁOSZENIE
DROBNE,prosimy dzwonić860-229-8687
(po angielsku)lub
860-225-4601x200
![Page 7: New Britain Herald - Polish Edition - 09-26-2012](https://reader033.fdocuments.pl/reader033/viewer/2022052914/568c0e011a28ab955a8eee2e/html5/thumbnails/7.jpg)
ROBERT STORACEREDAKTOR NEW BRITAIN HERALD
NEWBRITAIN—DomSloperWesoły przekształca się obecnie wpierwszą w mieście polską galerięsztuki, na której wystawiane będąprace lokalnych artystów.Wszelkiego rodzaju dzieła sztuki,
niektóre o ponad 100 letniej histo-rii, zdobią wnętrza całego budynkuprzy Grove Street, jednak głównymmiejscem Galerii 27 jest pokój 12 x12 stóp na piętrze domu, w którymsiedzibę ma także Fundacja Polsko-Amerykańska.Galeria zaprasza na swoje wielkie
otwarcie w piątek, 28 września.– Chodzi o to,aby zaprezentować
polską sztukę i naszych loka-lnych artystów, którzy normalnienie otrzymują takiej uwagi, najaką zasługują – powiedział MattDąbrowski, organizator wys-taw sztuki. – Chcemy równieżwyeksponować nasze dziedzictwoi kulturę.Galeria27wystawiokoło30dzieł,
autorstwa około sześciu do ośmiuartystów. Oprócz tego wystawęuświetni około 100 fotografiizmarłego i cenionego polsko-amerykańskiego fotografa,EdwardaLitza. Zdjęcia przedstawiają różneaspekty polsko-amerykańskiegożycia w New Britain i w Hartford.Wśród fotografii, jedna
przedstawia Richarda Nixonapodczas wizyty w Polskim DomuNarodowym w Hartford, zanimzostał prezydentem,a inna utrwaliłapożar w kościele NajświętszejMaryi Panny w 1960 roku. Będzierównież wiele innych fotografiiprzedstawiających dzieci i życiemiejscowych rodzin.Dąbrowski dodał, że na wystawie
prezentowane będą także kostiumy.Będzie ich około 10, od nowocz-esnych do antycznych, w tym jedenprawdziwy 100-letni.– Będzie piórkiem do kape-
lusza – powiedział Dąbrowski– Reprodukcja zbroi z 1700 roku,organizatorzy pracują nad jejzabezpieczeniem. Galeria zmieniaćbędzie prace na wystawie co kilkatygodni – informował Dąbrowski.Prezes Polsko-Amerykańskiej
Fundacji, Andre Błaszczyński,wyraził nadzieję, że wystawypomogą wzbogacić życie NewBritain.
– Naszym celem jest stworzeniecentrum kulturalnego. Galeria jestkolejnym ważnym krokiem w tymkierunku.Mamy zamiar sprawić, żesztuka będzie przyciągać i zachęcaćzarówno artystów jak i ludzi, którzyprzyjdą ją obejrzeć.Wielkie otwarcie Galerii 27
odbędzie się w piątek od godziny19:00 do 23:00. Oczekuje się przy-bycia około stu osób. Tych, którzy
wciąż
planują wizytę, prosi się o telefondoFundacjiPolsko-Amerykańskiejdo czwartku (860) 893-0074.Wystawa otwarta będzie także wsoboty i niedziele od 13:00 do16:00.
Robert Storace, tel. (860) 225-4601,wew. 223, lub w [email protected].
Galeria 27 zapraszana stałąwystawęodpiątkuNewGallery 27 set to openFriday
By ROBERT STORACESTAFF WRITER
NEW BRITAIN —The SloperWesoly House is being transformedas a showcase for artists as the city’sfirst Polish art gallery.Sloper Wesoly — which houses
the Polish American Foundationon Grove Hill Street — will havea kick-off event on Friday (pleasenote this is Sept. 28th, as the storywill run Sept. 26) in Gallery 27,which is a 12 foot-by 12-foot roomon the second floor.While art workof all kinds — some more than100 years old — will be displayedthroughout the building, most ofthe work will be featured in Gallery27.“The whole point is to show-
case Polish art and local artists thatnormally would not get attentionor the visibility they deserve,” saidMatt Dabrowski, organizer of theart exhibits.“We also want to show-case our heritage and culture.”There will be about 30 pieces
of art from six to eight artists inGallery 27. In addition to the worksof art in Gallery 27, there is alsoan exhibit with about 100 photo-graphs by the late esteemed PolishAmerican photographer, EdwardLitza. The exhibit, also located onthe second floor, shows variousaspects of Polish-American life inNew Britain and Hartford. Photosinclude one in which RichardNixon, before he was president,visited the Polish National Home
in Hartford and another of a fireat St. Mary’s Church in the 1960s.There are also many others featur-ing young children and families.In addition, Dabrowski said,
there is a costume exhibit. Thereare 10 costumes on display, rangingfrom modern outfits to antiques —including one that is 100 years old.A feather in the cap, Dabrowski
said, would be a reproduction of aPolish Code of Armor from the1700s— organizers are working onsecuring the armor.The displays of art will change
every few weeks with different art-ists, Dabrowski said recently.Andre Blaszczynski, president of
the Polish American Foundation,said the art displays “help enrichNew Britain.”“The purpose of the house to
create a cultural center,” he said.“This is another important step inthat direction. We will make artmore inviting for artists and thepeople who come see it.”The grand opening event will
be held from 7 p.m. to 11 p.m. onFriday. One hundred people areexpected.Those planning to attend are
urged to call the Polish AmericanFoundation by Thursday at (860)893-0074. Future art viewings willbe available from 1 p.m. to 4 p.m.on Saturdays and Sundays.
Robert Storace can be reached at (860)225-4601, ext. 223, or at [email protected].
![Page 8: New Britain Herald - Polish Edition - 09-26-2012](https://reader033.fdocuments.pl/reader033/viewer/2022052914/568c0e011a28ab955a8eee2e/html5/thumbnails/8.jpg)
Otwarte: Od wtorku do soboty 5:30 rano - 7:00 wieczoremNiedziela od 6 - 2:00 po po udniu
Serdecznie Zapraszamy
ROLY POLYROLY POLYPiekarnia i Delikatesy
587 Main St., New Britain, CT 06051 860-229-5109
2012BESTOF
READER�S POLL
026997
Pilnie poszukujemyosób do pracy! Powięcej informacjiprosimy zgłosić się
do Roly Poly.
PromocjaPrzyprawy bez chemii$1.49 - $3.89
Runoland pieczarki marynowane$4.79
Power Fresh napój energetyzujący$1.49
Our in house breads and rolls areall natural with no preservatives.Our from scratch pastry and cakeproducts are all natural with nocake preservatives. Our fresh hot
food is straight from ourall natural kitchen.
U nas zakupisz naturalnepieczywo, ciasta i gorące daniabez żadnych konserwantów!