01/2009 Packaging Polska

60
INDEKS: 357286 ISSN: 1509-1767 Cena: 10,00 zł (w tym 0% VAT) Perfony… Postacie bohaterów wykonane z opakowań po dezodorantach kulkowych. Twórcza ingerencja. Redizajn. Każdy Perfon to indywidualista. Nr 01/09 Nie ryzykuj... www.ittp.com.pl

description

Packaging Polska

Transcript of 01/2009 Packaging Polska

Page 1: 01/2009 Packaging Polska

101/09 Packaging Polska

INDEKS: 357286 ISSN: 1509-1767 Cena: 10,00 zł (w tym 0% VAT)

Per fony… Postacie bohaterów wykonane z opakowań po dezodorantach kulkowych. Twórcza ingerencja. Redizajn. Każdy Perfon to indywidualista.

Nr 01/09

Nie ryzykuj... www.ittp.com.pl

Page 2: 01/2009 Packaging Polska

MATERIAŁY ETYKIETOWE

ALBO RFID?

W obu przypadkach odpowiedz brzmi UPM Rafl atac.Pro Label. Pro RFID.

www.upmrafl atac.com

Page 3: 01/2009 Packaging Polska

301/09 Packaging Polska

EDITORIAL

Wydawca i redakcja European Media Group Sp. z o.o.

ul. Fredry 1/18, 61-701 Poznań tel./fax 061/855 19 90, 855 14 51

www.packaging-polska.plRedaktor Naczelny

Izabela E. Kwiatkowska [email protected] Prowadzący

Monika Mikołajczak [email protected]

ReklamaMaciej Karwowski

[email protected] Marciniak

[email protected] wydania

Aleksandra Andruszko, Monika Mikołajczak, Anna

Kosmacz-Chodorwska, Maciej Karwowski, mgr inż. Janusz Weber,

Tomasz NowakKonsultacja

Grzegorz KarolczakGrafika i DTP

Paweł ChlebowskiKorekta

Przemysław RuksTłumaczenia

Elżbieta DrużdżSkanowanie: CGS, PoznańDruk i oprawa: PAW DRUK

Cena prenumeraty w kraju: 110 zł netto. Nakład: 5000 egz.

Cennik reklam redakcja wysyła na życzenie. Materiałów redakcyjnych wydawnictwo

nie wysyła do autoryzacji.

Okładkę wydrukowano na kartonie EnsoGloss 270g/m2 produkowanym

przez firmę Stora Enso.

Magazyn dla nowoczesnego przemysłu opakowaniowego

Redakcja nie zwraca materiałów nie zamówionych oraz zastrzega sobie prawo do skracania

i adiustacji tekstów, a także zmiany tytułów. Wszelkie prawa zastrzeżone. Przedruk materiałów lub

ich części tylko za pisemną zgodą redakcji. Za treść ogłoszeń reklamowych i artykułów autorskich

redakcja nie odpowiada. Artykuły te nie muszą odzwierciedlać poglądów wydawnictwa.

PACKAGING POLSKA jest członkiem Polskiej Izby Opakowań

PACKAGING POLSKA jest organizatorem konkursu ART OF PACKAGING

Kryzys cierpliwościD zień jednego z najbardziej walecznych niegdyś plemion Afryki Południowej - Zu-

lusów, upływa dziś na grze w karty, tańcach, jedzeniu i przyjmowaniu gości, za-zwyczaj przyjezdnych. Z kolei pewne plemię z Konga żyje zgodnie z cyklem sie-wu, pielenia i zbiorów. Kiedy nie zajmuje się rolnictwem, żyje symbolami, odtwa-

rzaniem obrzędów, oderwane od rzeczywistości. Cokolwiek znaczy to pojęcie. Harmono-gram zajęć Indian Xavante zależy od tego, co postanowią robić kiedy się obudzą. Natomiast to, co będą robić zależy od tego, czy dobrze spali. Eskimosi w trakcie dnia polarnego, który trwa pół roku, polują na foki, a pozostałe mrocznych sześć miesięcy spędzają na zabawie. I choć zarówno ludy pasterskie, które dzień rozpoczynają po trzecim pianiu koguta, jak i In-dianie czy Afrykanie, dla których czynności życiowe wyznaczają czas, a nie odwrotnie, zna-ją pojęcie doby, godziny, zegarka i nie żyją oderwani od cywilizacji, pomimo tego mają zde-cydowaną przewagę nad, ponoć najbardziej ucywilizowaną, społecznością Europejczyków. Przewaga ta polega na tym, że sami potrafią „wytwarzać czas w trakcie swojego działania”. Jeśli nic nie robią – czasu nie marnują. Cechuje ich cierpliwość, która w świecie material-nym, zdecydowanie bliższym naszej kulturze, przyjęła postać choroby. Jej symptomy to na-tychmiastowe zaspokajanie pragnień; wszelkie piloty; trzy telefony w jednym; smsy; bary, w których konsument otrzymuje tym mniejszy rachunek, im szybciej zje posiłek… Ogarnię-ci kryzysem cierpliwości należymy do plemienia, którym rządzi czas. W odróżnieniu jednak od ludów nie ogarniętych presją budzików, meetingów, dostaw just in time, wierzymy w jego permamentny brak.

Owszem, pomijając śmierć i podatki, czas jest jedyną pewną i bezwzględną rzeczą w życiu. Chodzi jednak o to, że – posłużę się przykładem stricte opakowaniowym - nawet jeśli wkrótce powstaną nanocząsteczkowe powłoki wyposażone w nanosekundy, dzięki któ-rym opakowania same się otworzą i zrecyklingują, to ważne jest, żeby zdążyć do nich jesz-cze zajrzeć i zobaczyć, co jest w środku. Ba! I mieć czas żeby się tym nacieszyć!

Bo nie trzeba ponaddźwiękowym samolotem udać się na kanadyjską północ ani odle-głe zakątki Ameryki Północnej, tudzież Afryki, by zaspokoić swoje bezczasowe czy też po-nadczasowe pragnienia. Wystarczy Dolsk.

Mając nadzieję, że nie nadużyliśmy cierpliwości w oczekiwaniu na pierwsze wydanie Packaging Polska w 2009 roku, zapraszam do jego lektury!

Monika Mikołajczak

Page 4: 01/2009 Packaging Polska

4 Packaging Polska 01/09

PRENUMERATA

Prenumerata

Prenumerata magazynu PACKAGING Polska na 1 rok kosztuje: • wPolsce;110,00złnetto(O%VAT),• wEuropie;100,00euronetto(O%VAT)• resztaświata:100euro+kosztywysyłki

©Can Pack

Należność prosimy wpłacić na nasze konto: Bank Pekao S.A., ul. Roosevelta 18, Poznań;PEKAO S. A. (PL) 31 1240 6609 1111 0000 4935 0186 SWIFT: PKOPPLPW

Page 5: 01/2009 Packaging Polska

501/09 Packaging Polska

SPIS TREŚCI

Strona 20

Kryzys cierpliwości .......................................3

Szklane zaplecze ..........................................6

Co z tym opakowaniem? ..............................6

Grejpfrut! Pooomaaaraaańczaaa… ...........7

Kryzys? Easy… ............................................8

Spójne logo ...................................................8

Take (flexo)care! ..........................................8

Think out of the box ....................................8

Kryzys... jaki kryzys? .................................. 10

Benjamin Franklin powiedział kiedyś, że w życiu nieuniknione są tylko dwie rzeczy – śmierć i podatki.My dodalibyśmy jeszcze jedno nieuniknione zjawisko, tym razem ekonomiczne – kryzys. Pamiętamy gospodarczą zapaść po wyda-rzeniach z 11 września. Teraz czeka nas za-pewne kolejna - niektórzy fachowcy przy-puszczają, że jeszcze głębsza.W niektórych firmach słowo „kryzys” bywa już zakazane. Media jednak zakazywać go nie chcą i nie mogą, bo straszenie deko-niunkturą to świetny news. Ludzki strach to od dawna dobre źródło dochodów.

Krajowe targi opakowaniowe .....................20

Targi opakowaniowe na Wschodzie ...........22

Targi opakowaniowe na świecie .................25

Miejsce dla sztuki .......................................30

Trwałość, wygoda i piękno to uniwersalne idee przyświecające właścicielom i architek-towi przy tworzeniu nowej siedziby. Tak one, jak i szczegółowe wytyczne „branżowe” wzię-to pod uwagę w firmie Reproserwis, która oficjalne otworzyła swój nowy budynek 27 li-stopada br. w Suchym Lesie koło Poznania.

(Ro)zgrzewająca linia ................................. 31

EDITORIAL

AKTUALNOŚCI

KALENDARIUM TARGÓW

Ruchome tchnienie ....................................32

Druk to pasja ..............................................36

Avalon on the Top .......................................37

Wytnij - wklej... ..........................................38

Eko-pack! ...................................................40

Stora Enso oraz Wyższa Szkoła Sztuki i De-signu w Helsinkach ogłosiły zwycięzców konkursu Food Packaging Design Awards 2008. Celem tego międzynarodowego kon-kursu dla studentów była optymalizacja eko-efektywności opakowań spożywczych po-przez innowacyjny design. Tegoroczne pra-ce pokazały, że możliwe są opakowania pro-jektowane zgodnie z ideą zrównoważonego rozwoju dla szeregu artykułów spożywczych.

Po słodkiej stronie życia ............................42

Nasze dobre lubelskie ................................45

Chapeau bas! ..............................................46

Weryfikowanie ............................................48

Wieczko na Broadway'u ..............................52

Gwiazdy tańczą na opakowaniach .............54

Juuupiii .......................................................56

Zielone zmienione ......................................56

Go naked! ................................................... 57

Perfony ........................................................58

TEMAT NUMERU

PACK PARK

WYDARZENIA

BIZNES I FINANSE DESIGN & MARKETING

TECHNOLOGIA

SYSTEMY PAKUJĄCE

KARTON

TRANSPORT I LOGISTYKA

DRUK

Strona 58

Strona 52

Strona 40

Strona 10

PRENUMERATA

Prenumerata

Prenumerata magazynu PACKAGING Polska na 1 rok kosztuje: • wPolsce;110,00złnetto(O%VAT),• wEuropie;100,00euronetto(O%VAT)• resztaświata:100euro+kosztywysyłki

©Can Pack

Należność prosimy wpłacić na nasze konto: Bank Pekao S.A., ul. Roosevelta 18, Poznań;PEKAO S. A. (PL) 31 1240 6609 1111 0000 4935 0186 SWIFT: PKOPPLPW

Page 6: 01/2009 Packaging Polska

6 Packaging Polska 01/096

AKTUALNOŚCI

zWarsztaty w zakresie gospodarowania odpadami

Co z tym opakowaniem?

zA-tech tworzy zaplecze magazynowo-logistyczne

Szklane zapleczeFirma A-tech, zlokalizowana w Plewiskach koło Poznania, utwo-

rzyła zaplecze logistyczno-magazynowe do dystrybucji szklanych butelek farmaceutycznych/aptecznych, syropowych, iniekcyjnych, infuzyjnych oraz specjalistycznych. Wyroby spełniają wymaga-nia Farmakopei Europejskiej i posiadają odpowiednie certyfika-ty.

Początki firmy sięgają lat osiemdziesiątych, a jej działalność opiera się na szczegółowej znajomości przetwórstwa tworzyw sztucznych, rynku opakowań, wymagań przemysłu farmaceutycz-nego oraz pokrewnych branż. „Wychodząc naprzeciw oczekiwa-niom rynkowym, w ostatnim czasie ukierunkowaliśmy się na do-starczanie butelek szklanych. Stworzyliśmy zaplecze magazyno-we i logistyczne w Poznaniu, który jest strategicznie dogodnym położeniem geograficznym” – mówią przedstawiciele firmy. z

Firma Dendros, świadcząca profesjonalne usługi szkoleniowe z zakresu ochrony środowiska, zaprasza na warsztaty „Obowiąz-ki sprawozdawcze w zakresie gospodarowania odpadami opako-waniowymi i poużytkowymi”. Warsztaty mają za zadanie uchro-nić przed karami, a także ułatwić zadanie przedsiębiorcom, któ-rzy wprowadzając na polski rynek produkty w opakowaniach nie podpisali umów z organizacją odzysku, a mają obowiązek złoże-nia do 31 marca br. rocznego sprawozdania za rok 2008.

Na zajęciach będzie można nauczyć się, m.in. prawidłowego prowadzenia ewidencji dotyczącej odpadów opakowaniowych przekazywanych do odzysku i recyklingu. Doświadczony pracow-nik Urzędu Marszałkowskiego Województwa Wielkopolskiego przedstawi aktualny stan prawny oraz planowane zmiany. Druga część spotkania poświęcona będzie praktycznym radom i przy-kładom, jak wypełniać wzory sprawozdań m.in. OŚ-OP1, OŚ-OP2, OPAK1, OPAK2, OPAK3, roczne zestawienia. Przedstawione zo-staną także najczęściej popełniane błędy. Uczestnicy będą mo-gli również przesłać na formularzu zgłoszenia problem-pytanie, na które uzyskają odpowiedź podczas warsztatów.

Warsztaty kierowane są do: producentów opakowań oraz pro-duktów w opakowaniach (np. produkty spożywcze, sprzęt elek-troniczny); przedsiębiorców wprowadzających na terytorium kra-ju produkty w opakowaniach (ogniwa, baterie, akumulatory, ole-je techniczne, lampy wyładowcze, opony); zagospodarowujących odpady; sprzedawców i użytkowników produktów w opakowa-niach; jednostek handlu detalicznego o powierzchni handlowej powyżej 500 m2 lub kilku jednostek handlu detalicznego o łącz-nej powierzchni handlowej powyżej 5000 m2; firm zbierających surowce wtórne; przedsiębiorców pakujących produkty wytwo-rzone przez innego przedsiębiorcę; podmiotów, które zlecają in-nemu przedsiębiorcy wytworzenie produktu lub produktu w opa-kowaniu, jeżeli jego oznaczenie (znak towarowy) znajduje się na produkcie; importerów lub tych, którzy dokonują wewnątrzwspól-notowego nabycia (również na potrzeby własne) towarów w opa-kowaniach, baterii, akumulatorów, lamp wyładowczych lub opon, także towarów, których częściami składowymi są ww. produkty.

Warsztaty odbędą się 24 lutego br. w Centrum Kongresowym IOR w Poznaniu. Termin przyjmowania zgłoszeń upływa 13 lute-go 2009 roku. Liczba miejsc jest ograniczona, decyduje kolejność zgłoszeń. Program i formularz zgłoszeniowy dostępne są na stro-nie www.dendros.pl.

Więcej informacji: nr tel. 061 6244053, e-mail: [email protected].

Packaging Polska jest patronem medialnym warsztatów. z

©A

– te

ch

©de

ndro

s

Page 7: 01/2009 Packaging Polska

701/09 Packaging Polska

AKTUALNOŚCI

zMiseczki dla Del Monte Foods

Grejpfrut! Pooomaaaraaańczaaa…

Zakłady RPC Bebo Nederland wyprodukowały dla Del Monte Foods innowacyjne miseczki plastikowe Del Monte Citrus Bowl na nową se-rię produktów - obranych owoców cytrusowych o przedłużonej trwa-łości. Firma Del Monte poszukiwała praktycznego opakowania, które utrzymałoby świeżość oferowanych produktów. „Ponieważ nie sprze-dajemy świeżych owoców krojonych, potrzebowaliśmy opakowania, które zapewniałoby wydłużony okres przydatności do spożycia, a po-nadto dużą wytrzymałość podczas transportu i przeładunku. Chodzi-ło nam także o atrakcyjny projekt, który prezentowałby się wystarcza-jąco dobrze, aby prosto z lodówki mógł pojawić się na stole” – wyjaśnił dyrektor ds. marketingu Del Monte Foods Xander Shapiro. Projekt mi-seczek opatentowany przez RPC stworzono w oparciu o proces zwany analizą elementów skończonych, który umożliwia karbowanie ścianek opakowania, co sprawia, że pojemnik jest odporny na próżnię i ściska-nie. Miseczki są termoformowane z wysokobarierowego materiału PP/EVOH/PP, zapewniają wysoki stopień przejrzystości oraz posiadają za-mykaną pokrywkę.

Owoce w kawałkach „ready to eat” oferowane są w trzech smakach: czerwony grejpfrut, sałatka cytrusowa (czerwony i biały grejpfrut i po-marańcze) oraz „grejpfrutowe duo” (czerwony i biały). Miseczki Citrus Bowl z czerwonym grejpfrutem weszły na rynek w lipcu 2008 r. w skle-pach spożywczych i hipermarketach Wal-Mart w Stanach Zjednoczo-nych, a pozostałe wersje smakowe pojawią się w sprzedaży na począt-ku roku 2009. z

© R

PC

Page 8: 01/2009 Packaging Polska

8 Packaging Polska 01/098

zeasyFairs zmienia charakter targów

Kryzys? Easy…

Zajmująca się organizacją imprez handlowo-wystawienniczych fir-ma easyFairs z siedzibą w Brukseli zmieniła oblicze typowych imprez wystawienniczych i wprowadziła ich uproszczoną formułę o charakte-rze handlowym, redukując koszty jedynie pośrednio związane z jego głównym celem, czyli sprzedażą. „W obecnej trudnej sytuacji gospo-darczej niewiele firm myśli o rozszerzeniu działalności, jednak easy- Fairs może pomóc swoim klientom przetrwać w tych trudnych czasach” - powiedział Peter Hazelzet, dyrektor generalny easyFairs.

EasyFairs w pierwszej połowie roku obrachunkowego 2008/2009 od-notowała 11 proc. wzrost w dziedzinie organizacji imprez targowych w porównaniu z sezonem 2007/2008. Zapowiedziała też, że w najbliż-szym roku planuje powołanie kolejnych tego typu imprez. „Bez wzglę-du na ogólną sytuację gospodarczą, tego typu handlowe imprezy tar-gowe czeka świetlana przyszłość. Nie ma bardziej skutecznego i opła-calnego sposobu, aby firmy różnych rozmiarów mogły się rozwinąć, a klienci poznali nowych dostawców, na których można polegać” – wy-jaśnia Hazelzet.

Koszt stoiska na targach easyFairs to całkowity koszt udziału w im-prezie, co oznacza, że wystawcy mogą obliczyć zwrot z inwestycji i jej wynik.

Wiele imprez zaplanowanych przez easyFairs na 2009 rok i lata póź-niejsze jest adresowanych do sektorów, które najbardziej odczuwają obecny kryzys, czyli hotelarstwa, gastronomii, handlu, informatyki i za-rządzania. z

zW Grupie Warta Glass

Spójne logo

W dniu 1 stycznia br. zmianie uległo logo poszczególnych hut w Gru-pie Warta Glass. Przy czym logo centrali pozostało bez zmian. To nie jest pierwsza zmiana wizerunku Grupy. W 2008 roku wprowadzono zmia-ny w nazwach hut. Znana jako Huta Szkła „Sieraków” S.A. od ubiegłe-go roku nosi nazwę Warta Glass Siaraków S.A., natomiast Warta Glass Jedlice S.A. to wcześniejsza Huta Szkła „Jedlice” S.A. Od końca I kwar-tału 2009 roku zlokalizowana na Litwie huta AB „Panevėžio stiklas” przyj-mie nazwę AB Warta Glass Panevezys.

Ujednolicenie logo, podobnie jak unifikacja nazewnictwa firm, ma na celu spójną i jednolitą prezentację marki Grupy Warta Glass - zarówno na rynku polskim, jak i zagranicznym. z

zLaureat WorldStar Packaging

Think out of the box

zNowy dostawca w branży fleksograficznej

Take (flexo)care!

Od października 2008 roku na rynku funkcjonuje firma Flexocare – do-stawca branży fleksograficznej oraz wklęsłodrukowej. Firma z siedzibą w Warszawie założona została przez Jarosława Seweryna związanego od 16 lat z branżą druku opakowań. W dystrybucyjnej ofercie Flexoca-re znajduje się szeroka gama stalowych noży raklowych, środki do czysz-czenia wałków anilox oraz inne materiały pomocnicze.

Flexocare jest także przedstawicielem Sandon Global - producenta grawerowanych laserowo ceramicznych wałków anilox. Sandon znany jest z innowacyjnych technik grawerowania takich jak HVP (wysoka li-niatura oraz pojemność) oraz HOW (porównywalny z sitodrukiem po-ziom bieli w druku farbami UV). z

www.flexocare.pl

©W

arta

Gla

ss G

roup

© S

mur

fit K

appa

AKTUALNOŚCI

Innowacyjne opakowanie z tektury falistej dla przesyłek kurierskich zaprojektowane przez Smurfit Kappa Polska zostało wyróżnione w kon-kursie WorldStar Packaging organizowanym przez Światową Organiza-cję Opakowań (WPO).

Wyróżnione w kategorii „Żywność” opakowanie, dzięki specjalnym zawinięciom tektury i wkładce ochronnej, dobrze zabezpiecza produkt: dwie butelki odżywek i kieliszek. Zastosowanie taśmy klejącej na za-mknięciu klapy i na zawinięciach wkładki umożliwiło zmniejszenie po-wierzchni opakowania i redukcję zużycia materiału, a także skrócenie czasu formowania i zamykania. „Think out of the box” – to myśl prze-wodnia dla naszych konstruktorów. Chcemy nie tylko produkować opa-kowania, ale przede wszystkim dostarczać gotowe rozwiązania opako-wań. Innowacyjność Smurfit Kappa jest podstawą budowania długo-terminowych relacji z naszymi klientami – powiedział Jan Blankiewicz, menadżer SCM Manager Smurfit Kappa.

Ceremonia wręczenia nagród w konkursie WorldStar Packaging od-będzie się w Meksyku w maju 2009 roku. z

Page 9: 01/2009 Packaging Polska

Grand Prix Cyrel® stało się najbardziej prestiżowym i ważnym wydarzeniem dla branży opakowaniowej. Wyznacza

ono trendy i ustala standardy, które będą obowiązywać przez najbliższe lata na rynku zadruku opakowań.

Weź udział w tegorocznym, ósmym Grand Prix już dziś i zgłoś swoje najlepsze produkty do regionalnego konkursu

Grand Prix Cyrel®. Zwycięzcy zostaną nagrodzeni w czasie uroczystego wręczenia nagród, a wyróżnione prace

automatycznie zostaną zgłoszone do miedzynarodowego konkursu Grand Prix Cyrel® w 2010 roku!

Aby dowiedzieć się więcej na temat udziału w konkursie oraz sposobie przesyłania prac, odwiedź stronę:www.gpcyrel.dupont.com albo skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem działu Packaging Graphics fi rmy DuPont.

DuPont Packaging Graphics Advancing Flexography ” www.cyrel.eu

Copyright (C) 2008 DuPont. Wszelkie prawa zastrzeżone. Owalne logo DuPont, DuPont TM, The miracle of science TM oraz Cyrel ® są znakami handlowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi fi rmy E. I. DuPont de Nemours bądź jej podmiotów zależnych

Weź udział w regionalnym GRAND PRIX CYREL® 2009

do

min

o c

om

mu

nic

atio

n

Kiedy opakowanie staje się sztuką!

Page 10: 01/2009 Packaging Polska

10 Packaging Polska 01/09

TEMAT NUMERU

zNastroje, szanse i zagrożenia dla branży opakowaniowej w 2009 roku

jaki kryzys?Kryzys...

Benjamin Franklin powiedział kiedyś, że w życiu nieuniknione są tylko dwie rzeczy – śmierć i podatki.My dodalibyśmy jeszcze jedno nieuniknione zjawisko, tym razem ekonomiczne – kryzys. Pamiętamy gospodarczą zapaść po wydarzeniach z 11 września. Teraz czeka nas zapewne kolejna - niektórzy fachowcy przypuszczają, że jeszcze głębsza. W niektórych firmach słowo „kryzys” bywa już zakazane. Media jednak zakazywać go nie chcą i nie mogą, bo straszenie dekoniunkturą to świetny news. Ludzki strach to od dawna dobre źródło dochodów.

Monika Mikołajczak GK

Page 11: 01/2009 Packaging Polska

1101/09 Packaging Polska

TEMAT NUMERU

K ryzys jest w mediach wszechobecny i dotyczy nawet pol-skich skoków narciarskich czy piłki nożnej. Ale nie u nas w opakowaniach. My postaramy się wypunktować pozyty-wy obecnej czy nadchodzącej sytuacji. I choć oczywiście rozumiemy trudne położenie firm ograniczających czy

wręcz wstrzymujących produkcję, to jednak ten kryzysowy medal ma także i drugą stronę. Czy przenoszenie do Polski produkcji arty-kułów konsumpcyjnych z Europy Zachodniej jest dla nas szansą na przetrwanie lub choćby złagodzenie skutków globalnego kryzysu? Zapewne tak, i to szansą znacznie większą niż nam się z pozoru wy-daje. Kończy się już era transferu starych technologii, zużytego par-ku maszynowego remontowanego przez naszych mechaników. W ślad za transferem produkcji do naszego kraju zaczynają trafiać najnowsze technologie, nowe linie produkcyjne i nowe doświadcze-nia. Polskie firmy coraz częściej stają się beneficjentami nie tylko standardowego contract packingu, ale uzupełniają swoją produk-cję zapleczem badawczym i wdrożeniowym. I dotyczy to nie tylko oddziałów zachodnich koncernów. A przecież ogólne nastroje w branży opakowaniowej nie są najlepsze.

Zmniejszanie zamówień i fluktuacje cen surowców opakowa-niowych miały w ubiegłym roku niebagatelny wpływ na kondycję naszego sektora. Amcor w Australii ma zwolnić kilkudziesięciu me-nadżerów i blisko stu pracowników w swoim zakładzie opakowań giętkich w Sydney. Także utrata dużego kontraktu na dostawy do Kellogg może zaowocować zmniejszeniem produkcji w zakładzie w Botany.

Znane firmy produkujące systemy pakujące, np. Krones, już anonsują, że bieżący rok będzie słabszy od poprzedniego, jeśli cho-dzi o liczbę zrealizowanych zamówień, a dostawcy puszek metalo-wych zapowiadają kolejne, znaczące podwyżki. Oczywiście puszki będą lżejsze i poddane większej presji unifikacyjnej. Ich ceny będą jednak rosły. Crown już w październiku zapowiedział wzrost cen pu-szek o ponad 30 proc. od 1 stycznia br., motywując to zmniejsza-niem dostępności źródeł surowca (zamykanie walcowni).

Trendy dotyczące zmniejszenia ciężaru opakowań, zwiększania wydajności linii produkcyjnych i odzysku tradycyjnych surowców

ność prawdziwa, dająca lepsze, zdrowsze produkty w nowych, wygodniejszych opa-kowaniach. Nie taka pozorna, downsizingo-wa, rozrzedzająca, konserwowana chemicz-nie bylejakość wszechobecna na wielu skle-powych półkach. Szansę na kryzysową sy-tuację Amerykanie widzą np. w opakowa-niach transparentnych, estetycznych i dają-cych konsumentowi poczucie bezpieczeń-stwa i wygody. Stąd rosnące zainteresowa-nie bezpiecznymi i czystymi zakrętkami na keczupy i sosy z klapką zwanymi u nas flip-top, które to zamknięcia zdobywają pomału i inne rynki (np. produktów sypkich).; a tak-że maksymalna unifikacja… choć może nie do końca.

Gdy w 2003 roku sieć McDonald's oznaj-miła, że we wszystkich z ich 30 tys. restau-racji w 100 krajach zostaną wprowadzone ujednolicone opakowania, u wielu fachow-

Oni przetrwali większe kryzysy:Łódzki Żyd

- Maksymilian Faktorowicz, znany później jako Max Fac-tor (Senior), twórca kosme-tycznego impe-rium przeży ł znacznie wię-cej zawirowań i kryzysów, niż te, których do-ś w i a d c z a my wspó łcześnie, a mimo to znalazł niszę, która przyniosła mu fortunę. Tworząc najpierw kosmetyki i środ-ki do charakteryzacji dla branży filmowej (był twórcą angielskiego zwrotu make-up) zbudował w tych trudnych czasach wielką i prężną firmę znaną do dziś. Bazując na wie-dzy, że odwzorowanie barw na taśmie filmo-wej (czarno-białej i kolorowej) jest odmien-ne od barwoczułości oka ludzkiego, tak do-bierał kolorystyki szminek i pudrów, by twa-rze aktorów i aktorek miały na ekranie natu-ralny wygląd. A nie było wtedy koloryme-trów i spektrofotometrów, mierników poły-sku, laserowych digitizerów czy analizato-rów barw ekranów.

Był w tym zakresie niezastąpionym w Hollywood geniuszem. Wyjątkowość jego kosmetyków polegała na indywidualnym do-borze barw do koloru oczu i włosów, a ca-łość makijażu była stonowana kolorystycz-nie w zależności od naturalnych właściwo-ści twarzy aktorów i późniejszych klientek mistrza. W 1927 roku firma Max Factor roz-poczęła działalność marketingową na tere-nie całych Stanów Zjednoczonych, a już kil-ka lat później eksportowała swoje produkty do 80 krajów.

Producenci maszyn pakujących zauważają odchodzenie od pakowania w folie termokurcz-liwe np. w branży cukierniczej oraz zastępo-wanie go kopertowaniem i pakowaniem metodą flow pack.

dotyczą także opakowań tworzywowych. Aspekt emisji CO2 rzuca także coraz mniej korzystne światło na stale modne biotworzywa.

Konsolidacje i połączenia są kolejną formą przetrwania trud-nych czasów w naszej branży. Pierwsze miesiące 2009 roku są i za-pewne będą jeszcze spokojne, ale prawdziwy boom konsolidacyjny przewidujemy w jego drugiej połowie. Także racjonalizacja struktur produkcyjnych jest wymogiem czasu. RPC już zamyka zakłady w Mozzate (Włochy) oraz rozmawia z załogami w Halfweg i Raven-stein (Holandia) oraz Aš (Czechy) w sprawie zamknięcia tych fabryk. Podobne działania restrukturyzujące podejmuje Huhtamaki. Gene-ralnie sektor sztywnych opakowań tworzywowych ma spore nad-wyżki mocy produkcyjnych. Jak zachowa się sektor spożywczy – główny konsument opakowań, trudno jeszcze dziś przewidzieć. Ceny podstawowych artykułów spożywczych w ostatnim kwartale 2008 roku w USA nieznacznie wprawdzie spadły, ale rosnące koszty na pewno dadzą się temu sektorowi we znaki. Trudno się więc spodzie-wać, by nie zostały one w jakiś sposób przeniesione na barki kon-sumentów.

Lekiem na kryzys w branży spożywczej będzie na pewno inno-wacyjność produktowa i opakowaniowa oczywiście. Ale innowacyj-

Page 12: 01/2009 Packaging Polska

12 Packaging Polska 01/09

TEMAT NUMERU

12

ców z branży wywołało to zdziwienie pomie-szane z kpiącym uśmieszkiem. Na dodatek opakowania miały zdobić wizerunki zadowo-lonych z życia, uprawiających swoje hobby i kochających dzieci konsumentów. Jedno-lite opakowania, ten sam wizerunkowy prze-kaz do wszystkich na świecie. Po kilku la-tach McDonald's wyhamował, postawił jed-nak na promocję wartości odżywczych. Uni-fikacja, ale w sensownej, jeszcze nie świa-towej skali, to jednak kolejna recepta na kry-zys. Firmy branży FMCG dość łatwo unifiku-ją opakowania w skali globalnej. Przykładem jest Unilever. Wyjątkiem są jednak Chiny, dokąd światowi giganci, po wielu wpadkach z globalnymi markami, wchodzą poprzez lo-kalne joint-ventures adaptując swoje pro-dukty do lokalnych nawyków konsumpcyj-nych.

Na tym tle możemy postawić dość śmia-ło tezę, że nasze firmy opakowaniowe powin-ny w najbliższym czasie bezpośrednio od-czuwać zainteresowanie ich produktami ze strony klientów za starej Europy. Mocne euro może te tendencję spowolnić, ale jej nie cof-nie. Będziemy coraz bardziej umacniać swą europejską pozycję nie tylko w zakresie do-staw opakowań czy usług produkcji i pako-wania, ale także jako zaplecze naukowo ba-dawcze i wdrożeniowe w wielu dziedzinach produkcji FMCG. Czego Państwu w 2009 roku szczerze życzymy! z

„Rok 2010 będzie rokiem wzrostu” - powie-dział niedawno rzecznik 10 największych banków centralnych świata (G-10) Jean-Claude Trichet. „Światowa gospodarka może ulec znaczącemu spowolnieniu w 2009 roku, kraje uprzemysłowione odnotowują ujemne liczby" - stwierdził Trichet na zwoływanym co dwa miesiące spotkaniu grupy G-10 w siedzi-bie Banku Rozrachunków Międzynarodowych w Bazylei. Jednak różne plany ratowania światowego sektora finansowego nie zostały jeszcze „całkowicie wzięte pod uwagę” i z tej przyczyny „rok 2010 będzie rokiem znaczące-go wzrostu” - szef Europejskiego Banku Centralnego. Gospodarki krajów rozwijających się, które do tej pory wykazały odporność na skutki światowego kryzysu gospodarczego „zwolnią”, ale pozostaną równocześnie „obszarem pewnym i wciąż przyczyniającym się do światowego wzrostu” - uważa Trichet.

Źródło: www.onet.pl

19 lutego 2009 r. w Business Centre Club w Warszawie odbędzie się seminarium „Konsumenci w obliczu recesji” organizowane przez Polskie Towarzystwo Badaczy Rynku i Opinii. „Seminarium to od-powiedź środowiska badawczego na potrzebę wiarygodnej informa-cji o postawach konsumenckich w czasie spowolnienia gospodar-czego. Prawdopodobnie wszyscy pracownicy działów marketingu zastanawiają się, jakie piętno szalejąca na świecie dekoniunktura odciśnie na sprzedaży ich produktów i usług. Niewątpliwie najbliż-sze miesiące, a może i lata, będą okresem wzmożonej aktywności marketerów. Spodziewamy się, że wiele marek będzie repozycjono-wanych, tak aby lepiej odpowiadać potrzebom konsumentów” – mówi Artur Nierychlewski z PTBRiO, odpowiedzialny za semina-rium.

www.ptbrio.pl/seminarium_kryzys

Jak rozwinąć skrzydła w czasach bessy?:„Wiele zależy nie tylko od dobrej strate-

gii i reorganizacji kluczowych działów, ale też znalezienia w firmie przysłowiowych lo-komotyw, które pociągną za sobą resztę ze-społu. Marazm się nie opłaca. Przewagę wszakże najszybciej buduje się w czasie bessy” – mówi Manoj Nair, prezes Colum-bus IT Polska.

O opinie na temat osławionego już kryzysu, który nierzadko stanowi słowo-wytrych do podejmowania, tudzież uspra-wiedliwiania mniej lub bardziej strate-gicznych decyzji, zapytaliśmy przedsta-wicieli firm z branży opakowaniowej. Na pytania: Jakie szanse i zagrożenia dla branży opakowaniowej może przynieść osławiony już kryzys gospodarczy, w tym roku [i w następnych latach]? Jakie naj-ważniejsze trendy zdominują rynek? Cze-go Państwo oczekują po nadchodzącym roku 2009 w kontekście Państwa firmy? Jakie, w związku z tym, macie plany na najbliższych dwanaście miesięcy? – od-powiedzieli:

Page 13: 01/2009 Packaging Polska

1301/09 Packaging Polska

TEMAT NUMERU

Rafał SieniućPrezes Zarządu firmy Albertina Polska Sp. z o.o.

Jakie szanse i zagrożenia dla branży opakowaniowej może przynieść osławiony już kryzys gospodarczy, w tym roku i w następnych latach?

Czas kryzysu to zwykle okres dynamicznych zmian. Umiejętność szybkiej adaptacji do nowych warunków pozwoli niektórym firmom na umocnienie pozycji i zwiększenie swojego udziału w rynku.

W tej szybko zmieniającej się, niestabilnej sytuacji, firmy, które nie będą dostosowywać się do nowych potrzeb rynku, będą tracić, nawet jeśli zbudowane są na stabilnych podstawach.

Należy przy tym pamiętać, że zjawiska te będą zachodziły znacz-nie szybciej niż w okresie stabilizacji.

Jakie najważniejsze trendy zdominują rynek?

Trudno wyrokować, które działania podejmowane przez firmy będą skuteczne. Finalnie zdecydują o tym klienci. Moim zdaniem

szczególnie ważne w tym cza-sie będą dwa słowa: optymali-zacja i nowość.

Konieczne będą rozwiązania, które zapewnią wysoką atrakcyj-ność towarów przy jednoczesnej optymalizacji kosztów. Firmy skupią się na poszukiwaniu nowych, innowacyj-nych i bezkonkurencyjnych produktów – prawdziwych hitów rynkowych.

Czego Państwo oczekują po roku 2009 w kontekście Pań-stwa firmy? Jakie, w związku z tym, macie plany na najbliższe dwanaście miesięcy?

Mam nadzieję, że pomożemy naszym klientom wykreować kil-ka takich rynkowych hitów. Wierzę w to, że rok 2009 i kolejne lata będą dla nas bardzo dobre. Zajmujemy się przecież optymalizacją i automatyzacją produkcji. Często też doradzamy w szerszym zakre-sie niż bieżące aspekty techniczno-ekonomiczne, biorąc pod uwa-gę strategię naszego klienta, jego standardy i wizerunek, a także wi-zję przyszłości.

Anna SzymczakDoradca ds. Dotacji Inwestycyjnych MS Consulting

Jakie szanse i zagrożenia dla branży opakowaniowej może przynieść osławiony już kryzys gospodarczy, w tym roku i w następnych latach?

Branża opakowaniowa ma za sobą lata bardzo dobrych prognoz

i wzrostów, o jakich inne sektory mogły tylko marzyć. Końcówka roku 2008 spowodowała ograniczenie ilości spływających zamó-wień i zapotrzebowania na opakowania. Takie zmiany mogą przy-czynić się do zakończenia działalności słabszych podmiotów, które nie zdołały dotychczas zbudować swojej pozycji na rynku.

Głównym zagrożeniem jest zmniejszenie rynku. Po pierwszym szoku producenci przystąpią do gruntownego przeglądu swoich strategii sprzedaży, które zaowocować mogą nowymi atrakcyjnymi opakowaniami, aby zachęcić konsumentów do zakupów, a to ozna-cza nowe zamówienia w branży.

Szansą na rozwój branży opakowaniowej mogą być dotacje unijne, jako tani sposób na rozwój w trudnych czasach. Instytucje zarządzające unijnymi środkami zapowiedziały przyspieszenie w wydatkowaniu środków w latach 2009-2010, aby zachęcić

przedsiębiorców do inwestowania. Kryzys może okazać się pomocny w ubieganiu się o te środki. Składanych będzie mniej wniosków, więc szanse na uzyskanie dotacji będą wzrastać, szczególnie na inwestycje w innowacyjne rozwiązania. Realizacja inwestycji ze świadomością refundacji nawet 70 proc. wydatków inwestycyjnych jest bardzo ciekawą perspektywą.

Jakie najważniejsze trendy zdominują rynek?

W pierwszej kolejności nastąpi ograniczenie inwestycji i redukcja zatrudnienia, jako pierwsze obszary do minimalizowania kosztów. Pierwsza połowa roku nie będzie łatwa, ale później sytuacja powinna się stopniowo stabilizować. Przedsię-biorcy zrewidują swoje plany pod kątem nowych warunków gospodarowania. Nie jest to pierwsza przecież przeszkoda w działalności polskich przedsiębiorców, na jaką natrafili prowadząc swoje firmy.

Chris HillDyrektor Sprzedaży i MarketinguClondalkin GroupSpecialist Packaging Division

Jakie szanse i zagrożenia dla branży opakowaniowej może przynieść osławiony już kryzys gospodarczy, w tym roku i w na-stępnych latach?

Kryzys stanowi największe zagrożenie dla przedsiębiorstw, które nie są zbudowane na solidnej, finansowej podstawie. Jego skutki będą w tych firmach natychmia-stowo odczuwane czego przykładem może być negatywny rozwój, który pochłonął takie przedsiębiorstwo jak Chesapeake Corporation - pod-czas ostatniego kwartału 2000 roku zostało ono zmuszone do włą-czenia się w „11 rozdział”, by unik-

Page 14: 01/2009 Packaging Polska

14 Packaging Polska 01/09

TEMAT NUMERU

mi bitwa zostanie wygrana przez te opakowania, które zaopatrują coraz bardziej wybredną klientelę, kładącą duży nacisk na wysoką jakość, innowacyjność i pierwszorzędną logistykę. W ten sposób wyzwanie, jakim są niższe koszty importu z Dalekiego Wschodu do Europy będzie stopniowo przypierane do muru.

Czego Państwo oczekują po nadchodzącym roku 2009 w kon-tekście Państwa firmy? Jakie, w związku z tym, macie plany na najbliższe dwanaście miesięcy?

W drugiej połowie 2008 roku przeprowadziliśmy główną, multi-milionową inwestycję w dwóch przestrzeniach: produkcji i wzrostu technologii w lublińskiej fabryce (tektury falistej i etykiet) i teraz je-steśmy gotowi do stosownego rozwijania naszych handlowych czyn-ności. Nowe wyposażenie nie tylko poprawia nasze kompetencje i techniczne możliwości, ale dodaje sprawności całkowitej produk-cji prowadząc do znaczących redukcji czasu i znacznie większej re-akcji na rynek w ogóle.

Nasi klienci mogą oczekiwać wzrostu poziomu obsługi klienta, dzięki czemu możemy pomagać im wprowadzać nowe produkty w krótszym czasie. Będą też nagłaśniani z dwóch stron: Boxes Pre-stige i Harland Label, a my znacznie podniesiemy naszą siłę jako sprzedawcy, zarówno w Polsce, jak i całej Europie. Nasza macierzy-sta firma Clondalkin Group również będzie bardziej widoczna z nową stroną internetową, która ma być wprowadzona w styczniu, tak by nasz klient mógł oczekiwać, że w 2009 usłyszy od nas więcej. I w końcu, będziemy ewoluować w stronę BBP/HP, by być związa-nym z dodatkowymi sektorami rynku, które mogą być przez nas po-większane dzięki dodaniu trzeciej linii produkcyjnej.

Dick StolwijkWiceprezes Basell Orlen Polyolefins Sp. z o.o. (BOP) ds. Marketingu, Sprzedaży i Łańcucha Dostaw

Jakie szanse i zagrożenia dla branży opako-waniowej może przynieść osławiony już kryzys

gospodarczy, w tym roku i w następnych la-tach? Jakie najważniejsze trendy zdominu-ją rynek?

Skutki globalnej recesji i niesprzyjające warunki ekonomiczne w Europie są już od-czuwalne w Polsce. Jednakże kraj ten ma mocne podstawy gospodarcze i prognoza

wzrostu PKB jest względnie wysoka w porów-naniu z innymi krajami Unii Europejskiej. Fun-

dusze UE przeznaczone na największe projekty infrastrukturalne w Polsce z pewnością będą mia-

ły pozytywny wpływ na przemysł. Ponadto, konku-rencyjne koszty pracy i wykwalifikowana siła robocza

nadal wspierają wzrost krajowej gospodarki. Dlatego też wie-rzymy, że w 2009 roku poziom popytu na polskim rynku poliolefin utrzyma się na poziomie podobnym do tego z roku ubiegłego. Jed-nakże, w poszczególnych segmentach naszego przemysłu sytu-acja może się sporo różnić, ponieważ rynki, które są przez nie ob-sługiwane, znajdują się w różnych kondycjach ekonomicznych. W konsekwencji wszyscy gracze – producenci i przetwórcy – mu-szą dostosować swoje plany i działania do zmiennych wymogów rynku. Ponieważ znaczący odsetek przetwórców w Polsce ekspor-

tuje swoje wyroby, można przypuszczać, że oni najbardziej odczują skutki globalnego kryzysu. Jeśli chodzi o branżę opakowaniową w Europie, to pierwsze przewidywania na 2009 rok wskazują, że po-pyt na opakowania na żywność będzie dobry. Z drugiej strony, prze-mysł opakowaniowy doświadcza dramatycznego spowolnienia w branży samochodowej i budowlanej. Sądzi się, że rynek w Polsce będzie zachowywał się podobnie, aczkolwiek mniej negatywnie w przypadku branży opakowań przemysłowych. Za wcześnie jest jednak, aby na podstawie tych wstępnych obserwacji prognozować sytuację na cały rok.

Firmy opakowaniowe z Polski, których przychody ze sprzedaży w znacznej mierze pochodzą spoza krajowego rynku są bardzo uza-leżnione od kursu złotego względem euro. Dlatego warto pamiętać, że ostatnio sprzyjające kursy mogą szybko zmienić się na niesprzy-jające, czego mogliśmy doświadczyć w lipcu i sierpniu 2008 roku. W szczególności w czasie, kiedy popyt jest słaby, kursy walut są bardzo ważnym czynnikiem. Rok 2009 zaczyna się od takich cen po-liolefin, jakie ostatnio widzieliśmy w 2003 roku. Przy ich obecnej wy-sokości, która stanowi połowę cen z 2008 roku, poliolefiny mogą zy-skać w porównaniu do innych materiałów łącznie z materiałami nie-tworzywowymi. Główne segmenty, takie jak branża opakowań sko-rzystają na zwiększonej sprzedaży związanej z regeneracją i wzro-stem rynku.

Czego Państwo oczekują po nadchodzącym roku 2009 w kon-tekście Państwa firmy? Jakie, w związku z tym, macie plany na najbliższe dwanaście miesięcy?

W 2009 zakładamy większą sprzedaż produktów, przede wszyst-kim poprzez wprowadzenie nowych, innowacyjnych gatunków, któ-re w Polsce jeszcze nie były produkowane. Nadal zachęcamy prze-

nąć zagrożenia bankructwem. Tę dotychczas silną markę opakowa-niową dotknęły problemy finansowe, a wtedy łatwo o wykupienie przez kapitalistyczne przedsiębiorstwa, dostawców, klientów i siłę roboczą.

Clondalkin Group, obsługiwany przez podobne sektory na ryn-ku w USA i Europie, z prawie identycznymi obrotami (powyżej 1 bi-liona USD) wzmocni zaangażowanie w nakładanie ścisłej kontroli zarządu nad globalnymi operacjami, z naciskiem na obniżanie kosz-tów produkcji, np. wdrażając technikę Kaizen.

Oczywiście, nawet teraz dla takich firm, jak nasza istnieje moż-liwość zaakcentowania finansowej stabilności klientom, którzy chcą rywalizować na rynku. Dostarczanie im innowacyjnych, silnych opa-kowań jest siłą napędową tego biznesu.

Jakie najważniejsze trendy zdominują rynek?

Wymagania rynku wciąż będą takie same, jednak coraz bardziej istotna, w naszej opinii, będzie kwestia środowiska. Sprawa pod-trzymywania stabilności w zakresie surowych materiałów stanie się bardzo ważna przez fakt, że wszystkie nasze przedsiębiorstwa pro-dukujące tekturę falistą już uzyskały istotne certyfikaty FSC/PEFC zapewniające, że nasi dostarczyciele stosują się do odpowiednich zasad gospodarki leśnej. Nasi klienci kontynuują cięcie kosztów i globalne opakowaniowe marki będą musiały stanąć twarzą w twarz z wyzwaniem czasów, które nastały. Czujemy, że to będzie nowy ro-dzaj realizmu przez to, że będzie rosła świadomość, co do jakości opakowaniowego przedsiębiorstwa, które jest kompetentne, usytu-owane w istotnych regionach i oferuje wysokiej jakości produkty „just in time.” Nawet niższe koszty produkcji, w takich krajach jak Polska, dojrzały przez ostatnią dekadę i mogą teraz technicznie do-stosować się praktycznie do wszystkiego, co Europa Wschodnia ma do zaoferowania. W związku ze zmniejszonymi różnicami cenowy-

Page 15: 01/2009 Packaging Polska

1501/09 Packaging Polska

TEMAT NUMERU

twórców do wyprzedzania trendów i wykorzystywania, obok trady-cyjnych gatunków, produktów innowacyjnych. Wprowadzenie no-wego gatunku HDPE do przetwarzania metodą rozdmuchu stworzy przetwórcom np. możliwość dywersyfikacji asortymentu ich pro-duktów w celu wyznaczania nowych standardów i generowania no-wych sytuacji biznesowych. BOP jest jedynym polskim producen-tem poliolefin i największym wytwórcą tworzyw sztucznych w Pol-sce. Obok szerokiego wachlarza najwyższej jakości produktów, ofe-rujemy naszym klientom pełen zakres usług. Niezależnie od sytu-

acji rynkowej staramy się być konkurencyjni – proponujemy wyjąt-kową ofertę i mamy indywidualne podejście do klienta. Jesteśmy obecni lokalnie, co pozwala nam być elastycznymi i sprawnie odpo-wiadać na potrzeby klientów. Nie tylko wytwarzamy i dostarczamy materiał, ale również doradzamy naszym partnerom, jak usprawnić ich biznes zapewniając im serwis techniczny. Mamy także Autory-zowanych Dystrybutorów – firmy Brenntag Polska Sp. z o.o. i Krak-chema S.A., którzy pomagają nam dotrzeć i do polskich przetwór-ców poliolefin i ich wspierać.

Janusz MazurczakDyrektor Grupy ProduktówMiędzynarodowe Targi Poznańskie

Jakie szanse i zagrożenia dla branży opakowaniowej może przynieść osławiony już kryzys gospodarczy, w tym roku i w następnych latach?

Zamiast słowa kryzys wolę używać określenia „recesja”. Takie spojrzenie na obecną sytuację gospodarczą w kraju i na świecie jest mi bliższe.

Pomimo dość niekorzystnych na samym początku prognoz dla naszego kraju, analitycy są dziś zdania, że sytuacja w Polsce jest stabilna. Gospodarka faktycznie wyhamuje w bieżącym roku, ale ekonomiści przyznają, że uniknęliśmy bezpośrednich skutków kry-zysu finansowego. Ponadto, po każdym załamaniu przychodzi oży-wienie gospodarcze, dlatego z optymizmem patrzę w przyszłość. Je-stem przekonany, że branża opakowaniowa poradzi sobie w zaist-niałych warunkach ekonomicznych. To silny sektor, dynamicznie rozwijający się, o dużym potencjale wzrostu. Uważam, że coraz wię-cej firm świadomych jest ewentualnych skutków kryzysu i dobrze przygotowała się do załamania rynku. Mam również nadzieję, że większość przedsiębiorstw wie, że właśnie w tym momencie nie-zwykle ważna jest promocja. Kryzys lat 70. w Stanach Zjednoczo-nych pokazał, że firmy, które drastycznie ograniczyły wydatki na re-klamę i promocję straciły swoją pozycję na rynku, kiedy kryzys ustą-pił. W moim przekonaniu ważne jest podtrzymywanie relacji z kon-sumentami przez cały czas, a tym samym budowanie silnej marki.

Najlepszą formą kontaktu z klientami, a tym samym najefektywniej-szą formą promocji jest właśnie udział w targach. Potwierdzeniem tego jest liczny udział wystawców w tegorocznej Budmie, która od-była się na początku stycznia. Pomimo, wydawałoby się trudnej sy-tuacji gospodarczej, w Poznaniu zaprezentowało się 1200 firm. Bio-rąc pod uwagę ten wskaźnik jestem spokojny o wynik kolejnej edy-cji targów Taropak. Nawet, jeśli będzie on nieznacznie niższy od ze-szłorocznego, to i tak pozostaniemy w czołówce targów opakowa-niowych w Europie Centralnej i Wschodniej.

Czego Państwo oczekują po nadchodzącym roku 2009 w kon-tekście Państwa firmy? Jakie, w związku z tym, macie plany na najbliższe dwanaście miesięcy?

Jako lider rynku targowego w Pol-sce jesteśmy dobrze przygotowani, aby stawić czoło dzisiejszej sytu-acji rynkowej. Wprowadzając nowe elementy oferty dla wy-stawców i ulepszając obsługę zwiedzających, dokładamy sta-rań, aby uczestnicy targów sko-rzystali z przyjazdu do Poznania jak najwięcej. Udział w targach jest inwestycją w przyszłość. Na-szym zadaniem jest wypracowa-nie takiej formuły targów, która po-zwoli ich uczestnikom odnaleźć dro-gę rozwoju swojego biznesu w każdych, nawet trudnych warunkach.

Joanna Szumanskadyrektor zarządzającyStudioDN Design group

Jakie szanse i zagrożenia dla branży opakowaniowej może przynieść osławiony już kryzys gospodarczy, w tym roku i w następnych latach?

Z punktu widzenia zaobserwowanych przez ostatnie parę mie-sięcy trendów rynkowych obserwuje się zmianę profilu inwestycji u klientów z zasobnym portfelem. Odejście od inwestycji banko-wych, takich jak wszelkiego rodzaju fundusze inwestycyjne spowo-dował zwiększone zainteresowanie dobrami luksusowymi. Można domniemywać, że część środków finansowych przeniesie się do sek-tora dóbr luksusowych, który jest postrzegany jako alternatywny ka-nał długoterminowych inwestycji. Może to spowodować ruch w bran-ży opakowaniowej towarów z wyższej półki premium. W typowej ma-instreamowej branży FMCG może nastąpić dywersyfikacja nakła-

dów i zwiększenie inwestycji w marki własne, bądź też w niższą pół-kę cenową. Kryzys finansowy może spowodować więc znaczną dy-wersyfikację branży opakowaniowej i rozwój dwóch przeciwstaw-nych sektorów.

Jednocześnie obserwujemy wstrzymanie części prac w zwykle aktywnychsektorach rynku, związanych bardziej z czynnikiem psy-chologicznym niż z rzeczywistą sytuacją firm. Przy braku aktywno-ści w danym sektorze nawet niewielka aktywność jednego z graczy może zaawocować przejęciem kawałka tortu konkurencji, dlatego też wydaje nam się, że sektor opakowaniowy zostanie aktywny jako element działalności marketingowej związany z mniejszymi nakła-dami finansowymi niż działalność ATL, a przynoszący efekt w po-staci bezpośredniej komunikacji z klientem przy półce sklepowej, gdzie podejmowana jest ostateczna decyzja o zakupie danego to-waru.

Page 16: 01/2009 Packaging Polska

16 Packaging Polska 01/09

TEMAT NUMERU

Krzysztof PindralPrezes zarządu Heidelberg Polska Sp. z o.o.

Jakie szanse i zagrożenia dla branży opakowaniowej może przynieść osławiony już kryzys gospodarczy, w tym roku i w na-stępnych latach?

Jeśli kryzys gospodarczy będzie bardzo głęboki może to wpły-nąć na konsumpcję, a więc i zmniejszenie się ilości zamówień, któ-re będą trafiały do drukarń. Oczywiście także drukarń, których pro-dukcja opiera się na opakowaniach. Tu można bawić się we wróże-nie, na ile może się obniżyć wolumen zamówień na opakowania eks-kluzywne, a na ile na opakowania dla segmentu FMCG, kosmety-ków, farmaceutyków itd. Niewątpliwie nie grozi nam sytuacja, gdy ze względu na szukanie oszczędności wszystko pakowane będzie nagle w szary papier lub karton. Można być natomiast pewnym, że ostateczni odbiorcy będą wywierać presję na obniżenie kosztów produkcji opakowań. Oznaczać to może poszukiwanie przez drukar-nie opakowaniowe możliwości obniżenia kosztów stałych i zmody-fikowania ich struktury, aby utrzymać rozsądny poziom efektywno-ści lub po prostu przetrzymać okres kryzysu. Mała jest szansa na to, że pojawiać się będą jakieś spektakularne nowe projekty inwe-stycyjne w tych drukarniach. Trudno ocenić dziś, jak będzie wyglą-dać sytuacja złotówki, która wpływa między innymi na zachowania proeksportowe, inwestycyjne. Nie wiadomo też, na ile możliwe bę-dzie skorzystanie z dotacji unijnych przy jednoczesnym szukaniu fi-nansowania ze środków własnych i kredytów. Zmiennych związa-nych z gospodarką w Polsce i gospodarką światową jest bardzo wie-le i prognozować nie jest łatwo. Jak to będzie wyglądać w perspek-tywie kilkuletniej - jeszcze trudniej. Jeśli kryzys, nawet głęboki, bę-dzie krótszy można oczekiwać, że na krzywej wychodzenia z kryzy-su drukarnie sprawniejsze i silniejsze organizacyjnie będą chciały możliwie jak najszybciej nadrobić zaległości, co może pozytywnie zadziałać na cały rynek.

Jakie najważniejsze trendy zdominują rynek?

Tak jak już podkreślałem podczas różnych wywiadów, możemy oczekiwać, że mimo zupełnie innej sytuacji gospodarczej niż jesz-cze kilka miesięcy temu, pewna część z podjętych w zeszłym roku, po drupie, decyzji o inwestycje w najnowsze maszyny i urządzenia dojdzie do skutku. W drukarniach pojawią się więc nowoczesne, wy-

specjalizowane maszyny druku-jące na różnych podłożach, czę-sto wyposażone w zespoły UV, przystosowane do produkcji róż-nego rodzaju opakowań. Oczywi-ście stałym trendem jest inwestowa-nie w bardziej wydajne i specjalizowa-ne maszyny introligatorskie: sztance, składarko-sklejarki, systemy krojenia. Je-stem jednak przekonany, że z punktu widzenia lepszej organizacji produkcji, bardziej precyzyjnego i świadomego monitorowania i zarządzania produkcją oraz dbania o jakość, nieza-wodność i powtarzalność procesów, trend w kierunku rozbudowy systemów czuwających nad tym będzie się utrwalał. Heidelberg ma na tym polu ogromne doświadczenie, a w chwili obecnej jesteśmy już gotowi, aby implementować dojrzałe rozwiązania również na ryn-ku polskim.

Czego Państwo oczekują po nadchodzącym roku 2009 w kon-tekście Państwa firmy? Jakie, w związku z tym, macie plany na najbliższe dwanaście miesięcy?

W tej trudniejszej sytuacji chcemy zachować spokój i dystans, aby móc właściwie reagować na to, co może przynieść obecny rok. Nie planujemy w istotny sposób zmieniać naszego działania na ryn-ku w podstawowych obsługiwanych przez nas segmentach, nato-miast będziemy zwiększać naszą aktywność i zaangażowanie na rynku materiałów eksploatacyjnych. Oczywiście, jeszcze większej skrupulatności wymagać będzie realizacja nowych kontraktów i roz-mowy o nowych inwestycjach z naszymi klientami. Poza maszyna-mi chcemy kontynuować promocję rozwiązań w zakresie zarządza-nia produkcją Prinect, systemów CTP i materiałów eksploatacyj-nych Heidelberg Saphira oraz usług serwisowych (SystemService 36+, Program Partnerski). Jesteśmy przekonani, że przy możliwym lekkim spadku poziomu dużych inwestycji, te wymienione przeze mnie obszary będą bardzo atrakcyjne. Czeka nas trochę ciekawych instalacji nowości pokazanych podczas ubiegłorocznych targów drupa, ale poinformujemy o nich w odpowiednim czasie. Podsumo-wując tę krótką wypowiedź, chciałbym zwrócić uwagę na jedną rzecz. Zwłaszcza w czasie kryzysu warto przyjmować aktywną i otwartą postawę, bo daje ona szansę na świadome i szybkie reago-wanie na to, co się dzieje, a także być krok do przodu w momencie, gdy wskaźniki makroekonomiczne zaczną się poprawiać.

Życzę nam wszystkim zachowania optymizmu.

Małgorzata FurtakMarketing & ServiceBobst Group Polska Sp. z o.o.

Jakie szanse i zagrożenia dla branży opakowaniowej może przynieść osławiony już kryzys gospodarczy, w tym roku i w następnych latach?

Kryzys gospodarczy niepokoi nie tylko klientów, ale także do-stawców maszyn dla branży opakowaniowej. Powszechne jest, że tak duże inwestycje większość przedsiębiorstw finansuje ze środ-ków pozyskanych z instytucji bankowych. Ograniczenie działalno-ści kredytowej banków to znak, iż wciąż jeszcze istnieje obawa przed pogłębianiem się kryzysu.

Jako firma międzynarodowa, działająca na wszystkich konty-nentach, patrzymy na rynek opakowaniowy globalnie. Pomimo trud-nej sytuacji finansowej i faktu, iż popyt na dojrzałych rynkach jest

już w dużym stopniu zaspokojony jeste-śmy przekonani, że dynamika sprzeda-ży zostanie zachowana przez wzrost rynków wciąż rozwijających się.

Jakie najważniejsze trendy zdominują rynek?

Łatwo zauważyć pewne istnieją-ce trendy. Widoczny jest wzrost zain-teresowania maszynami wyposażony-mi w systemy ograniczające straty pro-dukcyjne i pozwalające na automatyzację kolejnych etapów cyklu produkcyjnego. Klien-ci poszukują nowych rozwiązań pozwalających na podniesienie walorów produktu końcowego przy obniżeniu nakła-dów.

W kwestii trendów warto wspomnieć, iż wszyscy producenci opakowań dążą do tego, aby opakowanie cechowało się jak najwyż-

Page 17: 01/2009 Packaging Polska

1701/09 Packaging Polska

TEMAT NUMERU

szą barierowością, wytrzymałością lub innymi cechami wymagany-mi przez rynek. Jednym z kierunków może być wprowadzenie na ry-nek opakowań z folii z suwakiem. Mogą one być używane wielokrot-nie i nie dają się łatwo uszkodzić.

Kolejną istotną rzeczą dla dalszego rozwoju przemysłu opako-waniowego jest nacisk położony na metody uszlachetniania mate-riałów opakowaniowych. Szczególne właściwości barierowe poma-gają zachować świeżość produktów spożywczych.

Czego Państwo oczekują po nadchodzącym roku 2009 w kon-tekście Państwa firmy? Jakie, w związku z tym, macie plany na najbliższe dwanaście miesięcy?

Staramy się podejmować działania mające na celu wzmocnie-nie świadomości marki. Na przełomie roku została zatwierdzona

nowa identyfikacja wizualna, która ma stanowić o dynamice nasze-go rozwoju.

W kwestii maszyn i urządzeń jakie oferuje Bobst Group Flexible Materials staramy się stale podkreślać, iż bardzo ważna jest dla nas stabilność systemu. Oznacza to możliwość osiągania identycznych rezultatów od początku rozruchu maszyny, tak jak ma to miejsce w urządzeniach Fischer&Krecke z zastosowaniem modułu Smart GPS, zaprezentowanego po raz pierwszy na drupie 2008.

W sytuacji, kiedy znaczna część inwestycji w nowe maszyny jest zamrożona po stronie inwestorów, będziemy starali się dostarczyć naszym klientom ciekawe rozwiązania dla modyfikacji parku ma-szynowego.

Rozwiązania Grupy Bobst - Flexible Materials cechują się sta-bilnością pracy, dzięki czemu redukują wysiłek i koszty potrzebne do osiągnięcia pożądanej jakości produkcji.

Mariusz CałkaMenedżer ds. marketinguModel Opakowania Sp. z o.o.

Jakie szanse i zagrożenia dla branży opakowaniowej może przynieść osławiony już kryzys gospodarczy, w tym roku i w następnych latach?

Mam nadzieję, że kryzys nie wpłynie tak negatywnie na Polskę, jak na inne kraje europejskie, gdzie szacuje się w bieżącym roku spadek wzrostu gospodarczego na poziomie nawet 6 proc. PKB. Jednak rok 2009 i być może kolejny, na pewno nie będą łatwe dla branży opakowaniowej, podobnie jak dla innych dziedzin życia go-spodarczego. Szczególnie, jeśli weźmiemy pod uwagę prognozy Ko-misji Europejskiej mówiące o ujemnej dynamice eksportu Polski (-0,6 proc.) w bieżącym roku. Sprzedaż niektórych firm znacznie spadnie, a część przedsiębiorstw nie będąc pewnym, co przyniesie przyszłość, zacznie ograniczać inwestycje i inne wydatki zwią-zane z rozwojem. Bez wątpienia wpłynie to na zmniejszenie zapo-trzebowania na opakowania oraz dynamikę rozwoju branży, która w minionych latach była imponująca.

Słowo „kryzys” pochodzi z języka greckiego i oznacza walkę, zmaganie się, okres przełomu, w którym pojawiają się także szan-se. Myślę, że kryzys to przede wszystkim czas efektywności, prze-glądu prowadzonych działalności i procesów, a co za tym idzie, po-szukiwania nowych rozwiązań w dziedzinie m.in. produktów. No-wych, optymalnych kosztowo, ale także skuteczniej walczących o klienta. Takie produkty będą wymagały również nowej „szaty” i w tym upatruję szansę dla branży opakowaniowej.

Jakie najważniejsze trendy zdominują rynek?

Każda branża ma swoją specyfikę i określają ją inne trendy. W sensie globalnym uważam, że możemy mówić o kwestii optyma-lizacji, czyli dążeniu do ograniczania szerokiego i głębokiego asor-tymentu opakowań na rzecz mniejszej liczby opakowań, w większej mierze uniwersalnych, a tym samym bardziej efektywnych w sen-sie kosztów. Możemy także mówić o trendzie związanym z ekolo-gią, czyli o opakowaniach mających w całym procesie, od surow-ców, aż do utylizacji, najmniejszy wpływ na emisję CO2. Innymi tren-dami będą z pewnością: większa jakość nadruku, w tym bogatsza kolorystyka oraz grafika, a także dalsze poszukiwania w zakresie podejścia SRP (shelf-ready-packaging).

Czego Państwo oczekują po nadchodzącym roku 2009 w kon-tekście Państwa firmy? Jakie, w związku z tym, macie plany na najbliższe dwanaście miesięcy?

Przede wszystkim oczekujemy racjonal-nych zachowań na rynku, braku paniki i gwał-townego szukania oszczędności przez kon-sumentów oraz działające na rynku pod-mioty gospodarcze.

Jesteśmy po okresie realizacji dużych inwestycji, zwłaszcza w naszej lokalizacji w Czosnowie, gdzie praktycznie na do-tychczasowym miejscu powstał nowy za-kład. Dzięki temu, Model Opakowania jest dzisiaj firmą nowocześnie wyposażoną i przygotowaną do działania w warunkach kryzysu. Zaplanowane na rok 2009 inwestycje możemy realizować elastycznie, w zależności od sytuacji na rynkach globalnych. W roku 2009 planu-jemy utrzymać nasz potencjał i oczekujemy nadal dobrych wyników.

Przemysław PawłowskiDyrektor ds. Rozwoju StrategicznegoWarta Glass Group

Jakie szanse i zagrożenia dla branży opakowaniowej może przynieść osławiony już kryzys gospodarczy, w tym roku i w na-stępnych latach?

Z uwagi na niską korelację wahań przemysłu opa-kowań szklanych z ogólnymi trendami gospo-darczymi, przemysł ten, zarówno w czasach silnego boomu gospodarczego, jak i w czasach silnej recesji, zachowuje się względnie stabilnie. W przypadku Grupy Warta Glass nie odczuwamy ponadprzeciętnych wahań w zamó-wieniach naszych klientów. Zmiany związane są najczęściej z restyliza-cją lub zamianą asortymentów. Na-

Page 18: 01/2009 Packaging Polska

18 Packaging Polska 01/09

TEMAT NUMERU

sza sytuacja wiąże się również z dość specyficznym segmentem ryn-ku, w którym działamy – małe i średnie serie przede wszystkim dla sektora spożywczego Premium. Dodatkową szansą dla całej bran-ży jest zdecydowany trend powrotu producentów przetworów spo-żywczych i nie tylko, do naturalnych, obojętnych dla zawartości, opa-kowań takich jak szkło.

Zagrożeniem są wzrastające ceny gazu, energii elektrycznej oraz surowców do produkcji szkła. Biorąc jednak pod uwagę mechani-zmy rynkowe, plany związane z zabezpieczeniem Polski w dodatko-we źródła dostaw gazu oraz plany stworzenia dwóch elektrowni ją-drowych, sytuacja powinna się ustabilizować w dłuższej perspekty-wie czasu. Ponadto plan podłączenia Polski do nowej elektrowni w Ignalinie powinien również wpłynąć stabilizująco. Do całości w/w problematyki należy włączyć również znaczne ograniczenia emisji CO2 nie tylko dla naszego przemysłu, ale i dla elektrowni.

Na wspomniane plany patrzymy optymistycznie w średniej i dłu-giej perspektywie. Biorąc pod uwagę naszą branżę jest to zupełnie naturalne – wannę szklarską buduje się również na 10-15 lat.

Bardzo ważnym problemem jest także wysokość akcyzy na wy-roby alkoholowe. Osobiście mam jednak nadzieję, że w wyniku zmniejszonych wpływów do budżetu państwa w efekcie jej podwyż-szenia, w niedługim czasie zostanie ona jednak zmniejszona.

Innym, bardzo ważnym wyzwaniem dla branży na kolejne lata jest sprawny i wydajny ogólnopolski system zbiórki i recyklingu opa-kowań szklanych, który obecnie pozostawia wiele do życzenia.

Jak widać, kryzys gospodarczy ma dla naszej branży bardziej charakter konkretnych punktów zapalnych, niekoniecznie związa-nych bezpośrednio z samym kryzysem.

Z samym kryzysem bezpośredni związek ma zagadnienie ban-ków i brak wzajemnego zaufania do pożyczania pieniędzy w sekto-

rze finansowym, co skutkuje kłopotami z płynnością tych instytu-cji. Dlatego też obserwowane jest zwiększanie marż na produktach bankowych. Może mieć to negatywny wpływ na silnie lewarowany przemysł opakowaniowy. Stąd kluczowe, nie tylko dla nas, będzie rzetelne rozliczanie się pomiędzy producentami opakowań a part-nerami biznesowymi.

Jakie najważniejsze trendy zdominują rynek?

Najważniejszy z nich, moim zdaniem, to powrót do opakowań szklanych. Zdrowych, zaawansowanych technologicznie i wytrzy-małych. Obecne opakowania szklane to nie ten sam produkt, co przed dekadą. Kolejne, widoczne od kilku lat trendy to: indywiduali-zacja opakowań (indywidualne opakowanie dla danego brandu) oraz opakowania jednorazowego użytku wypierające opakowania zwrot-ne.

Czego Państwo oczekują po nadchodzącym roku 2009 w kon-tekście Państwa firmy? Jakie, w związku z tym, macie plany na najbliższe dwanaście miesięcy?

Bieżący rok, podobnie jak kolejny 2010, będzie dużym wyzwa-niem. Na polskim rynku zatwierdzono projekty budowy nowych wa-nien szklarskich do opakowań. Jako Grupa nie planujemy wstrzy-mywania dalszych inwestycji w technologię i know-how. Biorąc pod uwagę zwiększony popyt na opakowania przewidujemy bardziej sta-bilizację i wyrównanie popytu i podaży.

prof. zw. dr hab. inż.Stanisław TkaczykCentralny Ośrodek Badawczo-Rozwojowy Opakowań

Jakie szanse i zagrożenia dla branży opakowaniowej może przynieść osła-

wiony już kryzys gospodarczy, w tym roku i w następnych latach?

Najbardziej prawdopodobnym jest, że najmniej w dobie kryzysu „ucierpi” rynek opakowań produktów spożywczych. Doświadczenie wska-zuje, że w warunkach pogarszania się sytuacji materialnej rodzin, maleje za-

potrzebowanie na inne dobra, a spoży-cie żywności utrzymuje się na zbliżonym

poziomie w stosunku do dotychczasowe-go. Należy wziąć pod uwagę, że ponad 60

proc. wszystkich opakowań stanowią opakowania do żywności, w produkcji których wykorzystuje się wszystkie rodzaje materiałów.

Podobnie sytuacja kryzysowa nie powinna mieć wpływu na seg-ment opakowań do produktów farmaceutycznych. W tym sektorze zawsze będą decydować względy zdrowia i bezpieczeństwa, np. za-bezpieczenie przed otwarciem opakowań przez dzieci.

Gorsza sytuacja może zaistnieć przy pakowaniu towarów, które nie należą do produktów pierwszej potrzeby, np. luksusowe kosme-tyki. Można też oczekiwać, że użytkownicy, czyli firmy wykorzystu-jące opakowania do pakowania swoich produktów, dla utrzymania dotychczasowych cen będą dążyły do stosowania rozwiązań bar-dziej oszczędnych, eliminując takie, w których występowało tzw. „przepakowywanie”, np. użycie pudełka kartonowego do pasty do zębów w tubie z laminatów. Można oczekiwać również większego zainteresowania stosowaniem rozwiązań bardziej materiało- i ener-gooszczędnych, a także przydatnych do wielokrotnego użycia, a tam gdzie to nie jest właściwe - przydatnych do recyklingu.

Dziękujemy wszystkim naszym rozmówcom za chęć wzięcia udziału we współtworzeniu tego artykułu poprzez udzielenie od-powiedzi na zadane pytania. Packaging Polska tworzony jest dla Was ale także dzięki Wam.

Redakcja

Page 19: 01/2009 Packaging Polska

PACKAGING INNOVATIONS”WARSZAWA 28-29 KWIETNIA 2009 R.

TARGI INNOWACJI W OPAKOWANIACH

WEZ UDZIAL I ZOBACZ JAK WIELE MOZESZ ZYSKAC

.

Kwietniowe targi opakowań easyFairs Packaging Innovations to okazja sukcesu dla Ciebie i Twojej firmy. Weź udział i przekonaj się osobiście! Gwarantujemy kompleksową obsługę, wymianę doświadczeń w dziedzinie

kreatywnych rozwiązań dotyczących technologii i wizerunku opakowań oraz spotkania z potencjalnymi Klientami w samym sercu rynku zbytu.

easyFairs Poland Sp. z o.o., 31-564 Kraków, Al. Pokoju 82www.easyfairs.com, www.easyfairs.com/PIWarsawkontakt: Katarzyna Banachtel. +48 510 134 218e-mail: [email protected]

Aby zarezerwować stoisko lub uzyskać więcej informacji skontaktuj się z naszym biurem:

Targi easy Fairs Packaging Innovations są jedyną tego typu imprezą, podczas której w jednym miejscu i czasie spotka się tak liczna grupa osób rozumiejących wpływ wizerunku opakowania na sukces w sprzedaży. W Warszawie zaprezentują się bowiem dostawcy:- opakowań (inteligentnych, przyjaznych dla środowiska, innowacyjnych wzorniczo i materiałowo),- projektów opakowań,- etykiet,- RFID, kodowania i znakowania,- rozwiązań w zakresie pozycjonowania marki i zarządzania marką

Targi odwiedzą:- właściciele firm,- dyrektorzy wykonawczy - dyrektorzy zarzadzający,- menedżerowie ds. marki,- menedżerowie ds. produktu,- przedstawiciele działów marketingu,- dyrektorzy promocji i sprzedaży,- projektanci opakowań,- technolodzy opakowań,- nabywcy opakowań,- menedżerowie działów badań i rozwoju

®

Page 20: 01/2009 Packaging Polska

20 Packaging Polska 01/09

KALENDARIUM TARGÓW

zWykaz targów na rok 2009

Krajowe targi opakowaniowe

Nazwa Targów Opis Data Miejsce Organizator

EPLA I Międzynarodowe Targi Przetwór-stwa Tworzyw Sztucznych i Gumy 3 – 6 luty Poznań MTP

Międzynarodowe Targi Poznańskie Sp. z o.o. ul. Głogowska 14, 60-734 Poznań Dyrektor projektu: Miłosz Matelski Tel. (61) 8692000, Fax: (61) 8692955 e-mail: [email protected]

FRUIT Logistica Międzynarodowe Targi Owoców i Warzyw 4 – 6 luty Berlin,

Niemcy

Targi Bydgoskie SAWO Sp. z o.o. ul. Dworcowa 81, 85-009 Bydgoszcz Dyrektor projektu: Marek Dobiszewski Tel.: (52) 5811171, 77, e-.mail: [email protected]

CHEMIKA Targi Przemysłu Chemicznego 12 – 13 luty Szczecin

Międzynarodowe Targi Szczecińskie ul. Struga 6-8, 70-777 Szczecin Dyrektor projektu: Izabela Próchnicka Tel. (91) 4644401 (w. 106), Fax: (91) 464402 e-mail: izabela.prochnicka.mts.pl www.mts.pl

INTRERPIEK - POLGASTRO

Targi Artykułów Spożywczych, Maszyn, Urządzeń dla Piekarnic-twa, Cukiernictwa i Gastronomii

luty Bydgoszcz

Targi Bydgoskie SAWO Sp. z o.o. ul. Dworcowa 81, 85-009 Bydgoszcz Tel. (52) 5811177, Fax: (52) 5811176 e-mail: [email protected]

EKOTECHTargi Ekologiczne, Komunalne, Surowców Wtórnych, Recyklingu i Utylizacji

3 – 5 marzec Kielce

Centrum Targowe Kielce Sp. z o. o. ul. Zakładowa 1, Kielce Dyrektor projektu: Marcin Musiał Tel. (41) 3651222 Fax: (41) 3456261 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected]

I Lubelskie Targi Opakowań Targi Przemysłu Opakowań 11 – 12 marzec Lublin

Międzynarodowe Targi Poznańskie Sp. z o.o. ul. Głogowska 14, 60-734 Poznań Dyrektor projektu: Elżbieta Cytryńska Tel: (61) 8692600, Fax: (61) 8692953 e-mail: [email protected]

DREMAMiędzynarodowe Targi Maszyn i Narzędzi dla Przemysłu Drzewne-go i Meblarskiego

31 marzec – 3 kwiecień Poznań MTP

Międzynarodowe Targi Poznańskie Sp. z o.o. ul. Głogowska 14, 60-734 Poznań Dyrektor projektu: Miłosz Matelski Tel.: (61) 8692000, Fax: (61) 8692950 e-mail: [email protected]

GLASSTECH Targi Produkcji, Obróbki i Technologii Szkła oraz Ceramiki 1 – 3 kwiecień Kielce

Centrum Targowe Kielce Sp. z o. o. Ul. Zakładowa 1, Kielce Dyrektor Projektu: Marcin Paszkowski Tel. (41) 3651222, 3651253 Fax: (41) 3456261 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected]

BALPIEK MLECZNA REWIA

Targi Piekarnictwa Cukiernictwa i Lodziarstwa 2 – 4 kwiecień Gdańsk

Międzynarodowe Targi Gdańskie Sp. z o.o. Ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdańsk Dyrektor projektu: Marta Grzywacz Tel. (58) 5549200, Fax: (58) 5522168 e-mail: [email protected]

Page 21: 01/2009 Packaging Polska

2101/09 Packaging Polska

KALENDARIUM TARGÓW

Nazwa Targów Opis Data Miejsce Organizator

POLIGRAFIA Międzynarodowe Targi Maszyn, Materiałów i Usług Poligraficznych

21 – 24 kwiecień Poznań MTP

Międzynarodowe Targi Poznańskie Sp. z o.o. ul. Głogowska 14, 60-734 Poznań Dyrektor projektu: Jerzy Kaczmarek Tel. (61) 8692138 Fax: (61) 8692956

BAKEPOL Targi przemysłu Piekarskiego i Cukierniczego

24 – 28 kwiecień Kielce

Międzynarodowe Targi Poznańskie Sp. z o.o. 60-734 Poznań, ul. Głogowska 14 Dyrektor projektu: Joanna Jasińska Tel. (61) 8692340, Fax: (58) 8692955 e-mail: [email protected]

EKO-PAK EKOGALA

I Targi Opakowań Ekologicznych , III Międzynarodowe Targi Żywności Ekologicznej

22- 24 maj Rzeszów Hala Podpromie

Międzynarodowe Targi Rzeszowskie ul. Podpromie 10, 35-045 Rzeszów Tel. (17) 8626169, Fax: (17) 8507598 Komisarz: Marta Sowa-Kurasz e-mail: [email protected]

PLASTPOL Międzynarodowe Targi Przetwór-stwa Tworzyw Sztucznych 26 – 29 maj Kielce

Centrum Targowe Kielce Sp. z o. o. ul.Zakładowa 1, Kielce Tel. (41) 3651222, Fax: (41) 3456261 Dyrektor projektu: Kamil Perz e-mail: [email protected] e-mail: [email protected]

POLFISH Międzynarodowe Targi Przetwór-stwa i Produktów Rybnych

16 – 18 czerwiec Gdańsk

Międzynarodowe Targi Gdańskie Sp. z o.o. ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdańsk Dyrektor projektu: Monika Juszkiewicz Tel. (58) 5549362, Fax: (58) 5549211 e-mail:[email protected]

NAUKA dla GOSPODARKI

Targi Nowoczesnych Technologii dla Przemysłu w Nowej Europie

16 – 19 czerwiec Poznań MTP

Międzynarodowe Targi Poznańskie Sp. z o.o. ul. Głogowska 14, 60-734 Poznań Tel. (61) 8692592, Fax: 8665827 Dyrektor projektu: Zofia Strzyż Tel.: (61) 8692193, Fax: (61) 8692954 e-mail: [email protected]

SURFEX Salon Technologii Obróbki Powierzchni

16 – 19 czerwiec Poznań MTP

Międzynarodowe Targi Poznańskie Sp. z o.o. ul. Głogowska 14, 60-734 Poznań Dyrektor projektu: Wiesława Galińska Tel. (61) 8692193, Fax: (61) 8692954 e-mail: [email protected]

POLAGRA TECH Międzynarodowe Targi Technolo-gii Spożywczych

14 – 17 wrzesień Poznań MTP

Międzynarodowe Targi Poznańskie Sp. z o.o. ul. Głogowska 14, 60-734 Poznań Dyrektor projektu: Joanna Jasińska Tel. (61) 8692000, Fax: (61) 8692955 e-mail: [email protected]

PAKFOOD Międzynarodowe Targi Opakowań dla Przemysłu Spożywczego

14 – 17 wrzesień Poznań MTP

Międzynarodowe Targi Poznańskie Sp. z o.o. Ul. Głogowska 14, 60 – 734 Poznań Dyrektor projektu: Anna Lemańska Tel. (61) 8692552, Fax (61) 8692954 e-mail: [email protected]

POLEKO Międzynarodowe Targi Ekologiczne 24 - 27 listopad Poznań MTP

Międzynarodowe Targi Poznańskie Sp. z o.o. ul. Głogowska 14, 60 – 734 Poznań Tel. (61) 8692592, Fax: 8665827 Dyrektor projektu: Agata Dutka Tel. (61) 8692554, Fax: (61) 8692952 e-mail: [email protected]

Page 22: 01/2009 Packaging Polska

22 Packaging Polska 01/09

KALENDARIUM TARGÓW

Targi opakowaniowe na Wschodzie Nazwa Targów Opis Data Miejsce Organizator

UPAKOVKA – UPAK ITALIA 2009

Międzynarodowe Targi Maszyn i Urządzeń Pakujących, Materiałów Opakowaniowych i Maszyn Drukujących

27 – 30 styczeń Moskwa, ZAO Expocentr, Rosja

ZAO Expocentr, Rosja Tel.: +7 (495) 255 3723 / 33 Fax: +7 (495) 205 8055 e-mail: [email protected]

PRODEXPO UKRAINE, WORLD OF PACKAGING UKRAINE

Najnowsze Technologie i Sprzęt do Produkcji Opakowań dla Przemy-słu Spożywczego i Napojów

17 – 20 luty Lwów, Palace of Sport,Ukraina

GAL-EXPO, Ukraina Tel. +380 (322) 970627 Fax: +380 (322) 971756 e-mail: [email protected]

PACK FAIR Międzynarodowe Targi Opakowań 24 – 27 luty Kijów,Ukraina

Kyiv International Contract Fair JSC, Ukraina Tel. (+ 380-44) 490 6234 e-mail: [email protected] http://www.kmkya.kiev.ua

KAZ UPAK Międzynarodowe Targi Opakowań 3 – 6 marzec Ałmaty, Kazachstan

ITE Group Plc, Wielka Brytania Tel.: +44 207 5965000 do 08 Fax: +44 207 75965111 / 5965018

INTERPRINTPoligrafia, Reklama, Design, Międzynarodowa Wystawa Opakowań

14 – 16 marzec Erewań, Armenia

Logos Expo Center, Armenia Tel.: +374 (1) 23 5775 Fax: +374 (1) 27 0384 e-mail: [email protected]

ProPack Kiev Międzynarodowa Wystawa Opakowań 17 – 20 marzec Kijów, Ukraina

International Exhibition Center Ukraina Tel./Fax: +38 (044) 581 17 3, 2582775 www.expoua.com e-mail: [email protected]

WORLD FOOD / FOOD PACK Uzbekistan

Międzynarodowa Wystawa Spożywcza I Opakowań 25 – 27 marzec Taszkient,

Uzbekistan

ITE Uzbekistan, Uzbekistan Tel. +998 71 113 01 80 Fax: +998 71 152 51 64 www.worldfood.uz

FOODPACK INTERFOOD PRODTECH St. Petersburg

Targi Urządzeń, Technologii i Opa-kowań dla Przemysłu Spożywcze-go

1 – 3 kwiecień St. Petersburg, Rosja

Lenexpo, Rosja Tel.: +7 (812) 321-2615 Fax: +7 (812) 321-2628 e-mail: [email protected]

PACKUKRAINE-LABEL UKRA-INE

Międzynarodowe Targi Opakowań i Etykietowania 7 – 10 kwiecień Kijów, Ukraina

Expocenter of Ukraine National Complex,Ukraina Tel.: +380 44 5969339 Fax: +380 44 5969117

Page 23: 01/2009 Packaging Polska

2301/09 Packaging Polska

KALENDARIUM TARGÓW

Nazwa Targów Opis Data Miejsce Organizator

PakTek Kazakh-stan Food Tek

Międzynarodowe Targi Opakowań, Targi Spożywcze 21-24 kwiecień Ałmaty, Kazach-

stanTNT Production INC, Kazachstan www.tntexpo.com

WATER 2009 Wystawa Urządzeń do Mycia Opako-wań i Butelkowania Wody Pitnej 23 – 26 kwiecień St. Petersburg,

Rosja

Lenexpo, Rosja Tel.: +7 (812) 321-2615 Fax: +7 (812) 321-2628 e-mail: [email protected]

PACKAGING DE-POT MOLDOVA

Międzynarodowe Targi Opakowań oraz Targi Spożywcze 20 - 24 maj Kiszyniów,

Mołdawia

Moldexpo, Mołdawia Tel.: +373 (2) 74 74 19 Fax: +373 (2) 7474 20 e-mail: [email protected]

UPAKOVKA I ETIKETKA

Międzynarodowe Targi Opakowań i Etykietowania 2 – 5 czerwiec Mińsk, Białoruś

MINSK EXPO Białoruś, Tel.: +375 (17) 226 9193 3511 Fax: +375 017 2269192 e-mail: [email protected]

INTER FOOD, ASTANA

Międzynarodowa Wystawa Przemy-słu Spożywczego i Opakowań 11 – 13 czerwiec Astana,

Kazachstan

ITE Group PlcWielka Brytania +44 (207) 5965000 / 5965008 +44 (207) 75965111 / 59665018 e-mail: [email protected]

ROSUPAK oraz Foodmash, Luxpak, Pakmash Russia Alupak

Międzynarodowe Targi Opakowań 15 - 19 czerwiec

Moskwa, Centrum Wystawowe Krokus Expo, Rosja

Międzynarodowa Kompania Wystawiennicza MVK, Rosja Tel. +7 (495) 9950595 e-mail: [email protected], www.mkv.ru

INPRODMASH oraz UPAKOVKA ALCO+SOFT

Międzynarodowa Wystawa Urzą-dzeń i Technologii dla Przemysłu Spożywczego, Międzynarodowa Wy-stawa Opakowań

8 - 11 wrzesień Kijów Ukraina

ACCO International, Ukraina Tel/Fax: 38 (044) 458 4621 do 24 www.acco.ua e-mail: [email protected]

RIGA FOODMiędzynarodowe Targi Opakowań dla Przemysłu Spożywczego, Dostawców do Hoteli i Restauracji

9 – 12 wrzesień Ryga, Łotwa

International Exhibition Company BTI Łotwa, Tel.: +371 7065000 Fax: +371 7065001 e-mail: [email protected]

WORLD FOOD MOSCOW

Międzynarodowa Wystawa Spożyw-cza 15 – 18 wrzesień Moskwa, Rosja

ITE Group PCL, Rosja Tel. +7 (495)935 73 50 e-mail: [email protected] www.world-food.ru

Page 24: 01/2009 Packaging Polska

24 Packaging Polska 01/09

KALENDARIUM TARGÓW

Nazwa Targów Opis Data Miejsce Organizator

World Of Packaging Modern Label Polymers & Glass In Packaging Packaging Forum

Międzynarodowa Wystawa Opakowań, Etykietowania i Forum Opakowaniowe

30 wrzesień – 2 październik Mińsk, Białoruś

Expoforum, Białoruś Tel./Fax: +375 17 2912326, 2998299 e-mail: [email protected] www.expoforum.by

TARE & PACKA-GING

Międzynarodowa Wystawa Urządzeń i Materiałów, Opakowań i Sprzętu do Pakowania, Design Opakowań, Etykiety, Recykling i Materiały Opakowaniowe

październik Odessa, UkrainaExhibition Center, Ukraina Tel/Fax: +380 (48) 7286494 e-mail: [email protected]

FOOD & PACKING

Targi Artykuł Spożywczych, Maszyn i Urządzeń; Międzynarodowy Konkurs Sztuki Kulinarnej

październik Perm, Rosja

Vystavocnyj Centr Permskaja Vystavka Rosja, Tel.: +7 (342) 262-58-58 Fax: +7 (342)262-58-33 www.fair.perm.ru

WORLD FOOD UKRAINE I PLASTEX UKRAINE

Międzynarodowe Targi Spożywcze; Międzynarodowe Targi Tworzyw Sztucznych

27 – 30 paździer-nik Kijów, Ukraina

Premier Expo, Ukraina Tel.: +380 44 451 4160 Fax: +380 44 451 41 61 e-mail: [email protected]

PACKCARTON2009

Międzynarodowe Targi Opakowań z Tektury i Przetwórstwa Tektury

28 październik – 3 listopad

Moskwa, Krokus Expo, Rosja

MVK Holding Comp., Rosja Tel.: +7 (495) 995 05 95 e-mail: [email protected]

AGRO + FOOD + DRINK + TECH

Międzynarodowa Wystawa Artyku-łów Spożywczych, Maszyn i Urzą-dzeń

listopad Tbilisi, Gruzja

EXPO Georgia Exhibition Center Gruzja Tel.: +995 32 94 2028 Fax: +995 32 95 8306 e-mail: [email protected]

UPEM Międzynarodowa Wystawa Urzą-dzeń i Materiałów Opakowaniowych listopad St. Petersburg,

Rosja

Primexpo, Rosja Tel.: +7 (812) 380 6000 Fax: +7 (812) 380 6001 e-mail: [email protected]

Page 25: 01/2009 Packaging Polska

2501/09 Packaging Polska

KALENDARIUM TARGÓW

Targi opakowaniowe na świecie Nazwa Targów Opis Data Miejsce Organizator

GASTRO PACKWystawa Materiałów Opakowanio-wych, Maszyn i Urządzeń Pakują-cych

22 – 25 styczeń Bratysława, Słowacja

Bratislava Exhibition Ground, Słowacja Tel. +421 2 6727 111 Fax: +421 2 6727 2055 Org.: Incheba Isc e-mail: [email protected]

Pack and Print Machinery Exhibition

Międzynarodowe Targi Opakowań i Maszyn Drukujących 24 – 27 styczeń Teheran, Iran

Iran International Exhibition Company, Iran, Tel.: +98 21 23959 / 22191673 Fax: +98 21 22042858 / 22 051557

ICP – IC PACKAGING TECHNOLOGY EXPO 2007

Międzynarodowa Wystawa Opakowań 28 – 30 styczeń Tokio, Japonia

Reed Exhibition, Japan Ltd., Japonia Tel.:+ 81 3 3349 8501 Fax: +81 3 3349 8599 e-mail: [email protected]

PAPER WORLD Frankfurt

Międzynarodowa Wystawa Przemysłu Papierniczego

31 stycznia – 3 luty

Frankfurt, Niemcy

Messe Frankfurt GmbH, Niemcy Tel. +49 – 6975750 Fax: +49 – 69 7575 6433

NEF-DA GENE 2009 Wystawa Opakowań 3 – 6 luty Lillestrom,

Norwegia

Norwey Trade Fairs, Norwegia Tel.: +47 66 93 91 00 Fax: +47 66 93 9101 e-mail: [email protected]

India Packaging Show 2009

Międzynarodowa Wystawa Przemysłu Opakowań 8 – 11 luty New Delhi, Indie

Print Packaging com Pvt Ltd., Indie Tel. 91-11-41720511, 29812834 Fax: 91-11-41722130 e-mail: [email protected]

WEST PACK Plastec West

Międzynarodowa Wystawa Opakowań oraz Przetwórstwa Tworzyw Sztucznych

10 – 13 luty Anaheim, Kaliformia USA

Cannon Communications, USA Tel.: + 310 (4) 454200 Fax: + 310 (4) 454299

ENOMAQ16 Międzynarodowa Wystawa Win oraz Urządzeń Pakujących w Butelki

10 - 13 luty Zaragoza, Hiszpania

Feria de Zaragoza, Hiszpania Tel. +34 976 764 700 Fax: +34 976 300 649 e-mail: [email protected] www.feriazaragoza.com

Medtec

Międzynarodowe Targi & Konferen-cja na temat przemysłu medyczne-go, w tym opakowań i maszyn pakujących

3 – 5 marzecStutgart Neue Landmesse, Niemcy

MEDTEC Europe Help Desk, Niemcy Tel.: +49 (0) 6922223115 Fax: +49 (0) 6922221620 e-mail: [email protected]

SINO-PACK 2009 Międzynarodowe Targi Opakowań 3 - 6 marzec

Guangzhou, Pazhou Island, Chiny

Adsale Exhibition Services Ltd, Hong Kong, Tel. +852-2811 8897 Fax: +852 2516 5024 e-mail: [email protected] www.adsale.com.hk

Manufacturing PLASIC & PACK & PRINT Hanoi

Międzynarodowe Targi Tworzyw Sztucznych, Opakowań I Poligrafii 10 – 13 marzec Hanoi, Wietnam

Chan Chao International Co Ltd. Tajwan, Tel.: +886-2-265 96 000 Fax: +886-2-265 97 000

FOODPACK ISTANBUL

Miedzynarodowa Wystawa Opakowań dla Przemysłu Spożywczego i Logistycznego

5 – 8 marzec Istambuł, Turcja

CNR Expo Center, Turcja Tel.: +90 212 4657475 Fax: +90 212 4657 476 e-mail: [email protected]

Page 26: 01/2009 Packaging Polska

26 Packaging Polska 01/09

KALENDARIUM TARGÓW

Nazwa Targów Opis Data Miejsce Organizator

SOUTH PACKMiędzynarodowa Wystawa Opakowań Stanów Południowych USA

11 - 12 marzec Charlotte, North Carolina, USA

Cannon Communications, USA Tel.: + 310 (4) 454200 Fax: + 310 (4) 454299 e-mail: [email protected]

IFE PRO2PAC

Międzynarodowa Wystawa "Food & Drink" dla Przemysłu Spożywcze-go. Najnowsze Technologie, Produkty Opakowaniowe i Systemy Pakowania

15 – 18 marzec Londyn, Wielka Brytania

ExCel, Wielka Brytania Tel.+44 (0) 20 7476 0101 Fax: +44 (0) 20 7476 1808 e-mail: [email protected]

IPACK-IMA COVERFLEX EUROPE

Międzynarodowa Wystawa Papieru, Chusteczek, Maszyn i Materiałów Opakowaniowych

24 – 28 marzec Mediolan, Włochy

Ipack-Ima S.p.A, Włochy Tel.: +39 (02) 3191091 Fax: +39 (02) 33619826 e-mail: [email protected]

L-TEC Targi Technologii i Przemysłu Spożywczego

29 marzec – 1 kwiecień

Salzburg, Austria

Reed Exhibition Messe Salzburg, Austria, Tel.: +43 (0) 662 4477- 0 Fax: +43 (0) 662 4474-161

REKLAMA / POLYGRAF 2009

Międzynarodowe Targi Reklamy i Poligrafii, w tym Opakowań

31 marzec – 2 kwiecień Praga, Czechy

M.I.P. Group a.s., Czechy Tel.: +420 267 315 585-8 Fax: 420 267 315 589 e-mail: [email protected]

COSMOPACK Międzynarodowe Targi Opakowań dla Przemysłu Kosmetycznego 2 – 5 kwiecień Bolonia, Włochy

Exhibition Centre Bologna, Włochy Tel.: +39 (051) 282111 Fax: +39 (051) 282332 e-mail: [email protected]

EXPOLINK PACKET PROMEX

Międzynarodowe Targi Opakowań, Poligrafii i Znakowania 2 – 5 kwiecień Saloniki, Grecja

Thessaloniki International Exhibition Centre, Grecja Tel. +301 210 805 62 05 Fax: +301 210 805 62 09e-mail:[email protected]

GULF PACK Targi Opakowań + Konferencja 6 - 9 kwiecień Dubaj, ZEA

UK Sales Office –Middle East and Africa – Geraldina Chiverton, Wielka Brytania, Tel. +44 (0) 20839 1 0999 e-mail: [email protected]

SINO CORRU-GATED

Międzynarodowe Targi Tektury Falistej 7 – 10 kwiecień Szanghaj, Chiny

Reed Huaying Exhibitions Shanghai China, Tel.: +86-21-52080318 Fax: +86-21-52080308 e-mail: [email protected]

PRO PAK INDONESIA 2009

Międzynarodowa Wystawa Opakowań, Maszyn i Materiałów dla Przemysłu Spożywczego

15 – 18 kwiecień

Jakarta, Indonezja

PT Pamerindo Buana Abadi, Indonezja Tel. +62 (0) 21 316 2001 Fax: +62 (0) 21 316 1981/2 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] Stephen Luft, T.: +44 (0) 20 7840 2102 e-mail: [email protected]

FOOD & PACK Kenya

Międzynarodowe Targi Spożywcze i Opakowań

21 – 24 kwiecień Nairobi, Kenia

Innovation Exhibition Organizer, ZEA Tel. + (971)-(4)-2828664 Fax: +(971)-(4)-2828638

Plastic Printing & Packaging Pakistan

Międzynarodowe Targi Tworzyw Sztucznych, Opakowań i Poligrafii

27 – 30 kwiecień

Lathoe Punjab, Pakistan

Conference &Exhibition Management Services Pte Limited, Singapur Tel.: + (65)-(6)-2788666 Fax: +(65)-(6)-2784072

Pharmaceutical & Medical Packaging

Targi Opakowań dla Przemysłu Medycznego i Farmaceutycznego 5 – 6 maj Kopenhaga,

Dania

Hexagon Holding ApS, Tel.: +45 33 11 4122 Fax: +45 33 13 3859 e-mail: [email protected]

Page 27: 01/2009 Packaging Polska

2701/09 Packaging Polska

KALENDARIUM TARGÓW

Nazwa Targów Opis Data Miejsce Organizator

Packex Toronto Międzynarodowa Wystawa Opakowań 5 – 7 maj Mississauga

Toronto, Kanada

Packaging Association of Canada Kanada, Tel.+1 (416) 490-7860 Fax: +1 (416) 490-7844 e-mail: [email protected]

HISPACK & Bta Międzynarodowe Targi Opakowań i Przemysłu Spożywczego 11 – 15 maj Barcelona,

Hiszpania

Alimentaria Exhibition, Hiszpania Tel. +34 93 452 18 00 Fax: +34 93 452 18 01 www.bta-bcn.com, www.hispack.com

EMBAX PRINTMiędzynarodowe Targi Opakowań, Poligrafii i Technik Marketingo-wych

19 - 22 maj Brno, CzechyTrade Fairs, Czechy Tel.: +420 5 41 15 2587 Fax: +420 5 41 15 3079

ALL PACK + INTERPLAST EXPO

Międzynarodowe Targi Opakowań + Targi Przetwórstwa Tworzyw Sztucznych

20 – 23 maj Bukareszt, Rumunia

Romexpo S.A., Rumunia Cristina Tentea, Tel: 0040 21 207 1014 Fax: 0040 21 207 7070 www:all-pack.ro

PROPAC ARABIA

Międzynarodowe Targi Opakowań i Przetwórstwa Tworzyw Sztucznych

24 – 28 maj Jeddah, Arabia Saudyjska

Al Haritthy Company for Exhibitions Wielka Brytania Tel. +44 (0) 207 223 3431 Fax: +44 (0) 207 228 4229 e-mail: [email protected]

PLMA’s World of Private Label International Show

Międzynarodowa Wystawa Etykiet 26 – 27 maj Amsterdam, Holandia

Private Label Manufacturers Association, PLMA’s, Holandia, Tel.: (31) 20 575 3032 Fax: (31) 20 575 3093 e-mail: [email protected]

MODERNPACK INTERGRAFIKA

Międzynarodowa Wystawa Opakowań i Poligrafii 3 – 6 czerwiec Zagrzeb,

Chorwacja

Zagreb Fair, Chorwacja Tel. : +385 (0) 1 6503 111 Fax: +385 (0) 1 6550619 e-mail: [email protected]

EAST PACK Wystawa Przemysłu Opakowań 9 – 11 czerwiec Nowy Jork, USACanon Communication LLC, USA Tel. 310/445 – 4200, Fax: 310 / 996-9499 www.canontradeshows.com

A.PACK 2009, PRINT INTER-LOG

Międzynarodowe Targi Opakowań Poligrafii i Logistyki

16 – 18 czerwiec

Salzburg, Austria

VOGL Connecting-Contacts Tel. 07742/59294-40 Fax: 07742/59 294-42 e-mail: [email protected], e-mail: [email protected]

AUSPACK Międzynarodowa Wystawa Opakowań

16 – 19 czerwiec

Sydney, Australia

ETF, Australia. Dyrektor Projektu: Luke Griffin Tel. +61 2 9556 7972e-mail: [email protected]

PROPAK ASIA, w tym: Drink-Tech Pharma-Tech Seafood-Tech PlasTech CanTech Lab&Test

Międzynarodowa Wystawa Przemysłu Opakowań 17 - 20 czerwiec Bangkok,

Tajlandia

Bangkok Exhibition Services Ltd. Tel.: +66 02 617475 Fax: +66 02 2713223 e-mail: [email protected] www.propakasia.com, www.bitec.net

Taipei PACK + FOOD Taipei FOODTECH Taipei

Międzynarodowa Wystawa Przemysłu Opakowań

23 – 26 czerwiec Taipei, Tajwan

Taiwan External Trade Council (TAITRA), Tajwan Tel.: +886 (2) 2725-5200 Fax: +886 (2) 2757 6245 e-mail: [email protected]

EXPO PACK Mexico 2009

Międzynarodowa Wystawa Przemysłu Opakowań

23 - 26 czerwiec

Mexico City, Meksyk

PMMI Arlington, USA Tel. : (+703) 243-8555 Fax: (703) 243-8556 Dyrektor Projektu: Laura Thompson e-mail: [email protected]

Page 28: 01/2009 Packaging Polska

28 Packaging Polska 01/09

KALENDARIUM TARGÓW

Nazwa Targów Opis Data Miejsce Organizator

FOOD-PACK MALAYSIA

Międzynarodowa Wystawa Opakowań dla Przemysłu Spożywczego

23 – 26 czerwiec

Kuala Lumpur, Malezja

ES Event Management Sdn. Bhd. Tel:.( 603-91321922 / 91308326 Fax: 603-91331920 e-mail: [email protected] www.esevent.com.my

PHARMA PACKMiędzynarodowe Targi Opakowań dla Przemysłu Farmaceutycznego , Maszyn i Materiałów Expo

1 – 3 lipiec Tokio, Japonia

Reed Exhibition Japan Ltd., Japonia Tel.: +81-3 3349 8501 Fax: +81 – 3 3349 8599 e-mail: [email protected]

INDIA PACKA-GING SHOW

Międzynarodowa Wystawa Opakowań 8 – 11 lipiec New Delhi, Indie Print-Packaging com.Pvt.Ltd, Indie

Tel. 91-11-41720511

PROPAK – CHINA 2009 Międzynarodowe Targi Opakowań 15 - 17 lipiec Szanghaj, Chiny

CIE China International Exhibition Chiny, Tel.: 00 –8621 6209 5209 e-mail: [email protected] Dyrektor Projektu: Marek Szandrowski Tel.: +44 (0) 2078402108 e-mail: [email protected]

SINO CORRU-GATED

Międzynarodowe Targi Przetwór-ców tektury Falistej 7 – 10 wrzesień Szanghaj, Chiny

Reed Huayin International Exhibition Co Ltd, Chiny Tel. + (86)-(21)-5118820 Fax: +(86)-(21)-51188200

MIDPAK Międzynarodowa Wystawa Opakowań

21 – 22 wrzesień

Minneapolis, USA

Cannon Communications, USA Tel.: + 310 (4) 454200 Fax: + 310 (4) 454299

BUDA TRANS-PACK

Międzynarodowe Targi Opakowań i Logistyki

22 – 25 wrzesień

Budapeszt, Węgry

Budapest Fair Centre, Węgry Tel.: +36 1 263 6000 Fax: +36 1 263 6098 e-mail: [email protected]

PROPAK INDIA 2009 Międzynarodowe Targi Opakowań 28 – 30

wrzesień

New Delhi, Pragati Maidan, Indie

Bangkok Exhibition Services Ltd, Tajlandia Tel. +66 (0) 2615 1255 Fax: +66 0 2615 2993 e-mail: [email protected]

FachPack + PrintPack + Logintern

Specjalistyczne Targi Rozwiązań dla Przemysłu Opakowań

29 wrzesień – 1 październik

Nürnberg, Niemcy

NürnbergMesse GmbH, Niemcy Tel.: (49) (9) 11860 Fax: (49) (9) 118606 – 8228 www.fachpack.de

PPMA SHOW Coroczny Brytyjski Pokaz Produkcji i Urządzeń Pakujących

29 wrzesień – 1 październik

Birmingham, Wielka Brytania

Reed Exhibition, Wielka Brytania Dyrektor Projektu: Barbara Davis Tel.: 44 (0) 20 8910 7168 Fax: 44 (0) 20 8298 9943

PATEC - FOOD-TEC

Produkcja, Technologia i Surowce dla Przemysłu Spożywczego

7 – 9 paździer-nik

Helsinki, Finlandia

Helsinki Fair Centre, Finlandia Tel. +358 9 150 91 Fax: +358 9 142 358 e-mail: [email protected]

Page 29: 01/2009 Packaging Polska

2901/09 Packaging Polska

KALENDARIUM TARGÓW

Nazwa Targów Opis Data Miejsce Organizator

Philippines International Plastic Packa-ging

Międzynarodowe Targi Opakowań z Tworzyw Sztucznych

7 – 10 paździer-nik

Passay Philippines SMX Conventoion Centre

Global Link Marketing & Management Services Inc., Filipiny Tel.: + 63 2 758588 / 8871304 Fax: + 63 2 7508585 / 8871305

PROPAK AFRICA Promotion through Packaging Pro-Plast Africa Full Spectrum of Plastic Industry Print Expoprin-ting Publishing, Electronic Media

Międzynarodowa Wystawa Opakowań; Międzynarodowa Wystawa Przetwórstwa Tworzyw Sztucznych Międzynarodowa Wystawa Poligrafii

20 – 23 październik

Expo Centre NASREC Gauteng, Południowa Afryka

Specialised Exhibition Pty Ltd. Afryka Południowa Tel. + 27 (0) 11 835 15 65 Fax: +27 (0) 11 496 11 61 e-mail: [email protected] www.specialised.com

SCAN PACK I Skandynawskie Targi Opakowa-niowe

20 – 23 październik

Goteborg, Szwecja

Svenska Mässan, Szwecja Tel.: +46 31 708 80 00 Fax: + 46 31 16 03 30 e-mail: [email protected]

MIDPAK Targi Opakowań 21 – 22 październik

Minneapolis, USA

Canon Communication, USA www.midpakshow.com

China Internatio-nal Processing, Packaging Machinery & Packaging Materials Exhibition + China Foodtech

Międzynarodowe Targi Opakowa-niowe Maszyny / Materiały Opakowaniowe / Opakowania oraz Chińskie Targi Spożywcze

27 - 29 październik Pekin, Chiny

China Food & Packaging Machinery Industry Association Chiny CIEC Exhibition Company Ltd Tel.: 8610 – 84600329 / 0349 Fax: 8610 – 84600325 / 0755 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected]

EXPO PRINT & IMAGING

Międzynarodowa Wystawa Przemysłu Opakowań i Poligrafii

28 – 31 październik Sofia, Bułgaria

Bulgarreklama, Bułgaria Tel.: + (359)-(2)-9655286 Fax: +(359)-(2)-9655231

IPACK ISTAM-BUL Międzynarodowe Targi Opakowań 28 – 31

październik Istambuł, Turcja

CNR EXPO Exhibition Center, Turcja Tel.: +90 (212) 465 7475 Fax: +90 (212) 465 7476 e-mail: [email protected]

ANDINA-PACK 2009

Międzynarodowe Targi Opakowań, Technik Pakowania i Logistyki 3 - 6 listopad Bogota,

Kolumbia

Markem Corporation, USA Tel.: + (1)-(603)-3511 Fax: + (1)-(603)-3527938 www.biztradeshows.com

EUROPACK – EUROMANUT 2009

Europejskie Targi Opakowań 17 - 19 listopad Lyon, Francja

Exposium, Francja Tel.: +33 (0) 1 49 68 51 00 Fax: +33 (0) 1 47 37 75 09 e-mail: [email protected] www.exposium.fr

Page 30: 01/2009 Packaging Polska

30 Packaging Polska 01/09

BIZNES I FINANSE

Miejsce dla sztuki zNowa siedziba Reproserwisu w Suchym Lesie

rzedsiębiorstwo Reproserwis po-wstało w 1991 r. jako przygotowal-nia fleksograficzna, od samego początku specjalizująca się w re-alizacji pełnego procesu prepress

– od projektu do gotowej formy drukowej dla nadruku fleksograficznego na opako-waniach miękkich. Dziś jest jedną z pięciu największych firm tego typu w Polsce. Po-siada także certyfikat zarządzania jakością PN-EN ISO 9001:2000, który obejmuje ca-łość procesu produkcji.

W 2001 r. Reproserwis nawiązał ścisłą współpracę z międzynarodowym koncer-nem poligraficznym Miller Graphics, który jest jednym z wiodących prepressowych przedsiębiorstw europejskich, dostarczają-cym usługi i produkty głównie dla przemy-słu opakowań. Współpraca z Miller Gra-phics Group umożliwiła dostęp do jej know how oraz wsparcie technologiczne.

zZ duchem czasuNowy budynek jest jedną z najnowo-

cześniejszych konstrukcji wpisanych w oko-liczny krajobraz. Nowoczesność ta przeja-wia się nie tylko w projekcie architektonicz-nym, ale także w zastosowanych rozwiąza-niach technicznych i informatycznych, któ-rych nie powstydziłby się niejeden budynek „inteligentny”. Inwestycja w zaawansowa-ną technologię nie przyniesie jednak ocze-kiwanych efektów, jeśli zawiedzie czynnik ludzki. Aby tego uniknąć pomieszczenia za-

P

„Wierzymy, że nowa przestrzeń umożliwi nam nie tylko rozbudowę parku maszynowego, ale przede wszystkim będzie wsparciem dla pracowników w ich drodze do przemiany swojej codziennej pracy w sztukę” - powiedział prezes zarządu Stanisław Szymański podczas oficjalnej części uroczystości.

© P

&P

Trwałość, wygoda i piękno to uniwersalne idee przyświecające właścicielom i architektowi przy tworzeniu nowej siedziby. Tak one, jak i szczegółowe wytyczne „branżowe” wzięto pod uwagę w firmie Reproserwis, która oficjalne otworzyła swój nowy budynek 27 listopada br. w Suchym Lesie koło Poznania.

projektowano tak, aby zapewnić pracownikom wysoki komfort pra-cy, zwłaszcza w dziale graficznym, projektowym oraz zarządzania barwą. Przestronne pokoje posiadają pełną klimatyzację oraz spe-cjalne oświetlenie pośrednio-bezpośrednie. Zostały zaprojektowa-ne jako achromatyczne (jednolita szarość ścian i mebli), co ma szczególne znaczenie dla prawidłowego postrzegania barw. Wydzie-lono także odrębny dział, w którym również zastosowano wymie-nione wcześniej rozwiązania, przeznaczony do wykonywania pomia-rów i przygotowywania wydruków próbnych z rastrem.

Powierzchnia całego budynku wynosi 710 m2, z czego ok. 160 m2 zajmują działy związane z grafiką, projektowaniem i pro-ofingiem, podobnie, bo blisko 160 m2, przeznaczono na przestrzeń biurową oraz magazyn. z

Maciej Karwowski

Page 31: 01/2009 Packaging Polska

BIZNES I FINANSE

(Ro)zgrzewająca linia zLinia do zgrzewania folii w zakładzie Grupy Ergis

G rupa Ergis zainstalowała w zakładzie produkcyjnym w Wąbrzeźnie nową linię do zgrzewania folii izolacyjnej PVC w płachty o szerokości 8 m.

Linia ZM-100-A, wyprodukowana przez amerykańską firmę Miller Weldmaster Corporation oraz polskie przed-

siębiorstwo Zemat Technology Group, umożliwia zgrzanie w ruchu ciągłym od dwóch do czterech wstęg folii izolacyjnej o grubości do 2 mm, za pomocą trzech głowic zgrzewających. Proces zgrze-wania odbywa się przy użyciu gorącego powietrza o maksymalnej temperaturze 730˚ C. Dzięki metodzie „na zakładkę”, jaką zgrzewa-na jest folia PVC, powierzchnia robocza na linii produkcyjnej zre-dukowana jest do szerokości pojedynczej wstęgi folii, czyli do 2 m. Linia umożliwia odmierzanie długości, nawijanie na wałek odbior-czy i odcinanie zgrzanego produktu o zaprogramowanej długości. Maksymalna szerokość zgrzanej płachty to 8 m. Długość jest do-stosowywana do oczekiwań klientów. Niezależne systemy kontro-li parametrów zgrzewania, nadzorowane przez odpowiednie algo-rytmy sterujące, pozwalają uzyskać zgrzew o szerokości 30 mm,

zapewniając przy tym wysokie parametry jakościowe i użytkowe. Ta nowatorska technologia umożliwia przygotowywanie gotowych płacht w miejscu produkcji, co było dotychczas realizowane w miej-scu inwestycji. Zakup linii ZM-100-A ma na celu unowocześnienie parku maszynowego i poszerzenie oferty Spółki o gotowe, zgrza-ne płachty folii oraz umożliwić bardziej kompleksową obsługę klientów, z takich branż jak: budownictwo, magazynowanie surow-ców czy oczyszczalnie ścieków. Nowa technologia obniża koszty montażu izolacji i skraca czas realizacji inwestycji.

„Nowa linia produkcyjna, zainstalowana w oddziale w Wąbrzeź-nie znacząco podniesie atrakcyjność Grupy Ergis jako dostawcy systemów izolacyjnych do dużych inwestycji, takich jak: zbiorniki z ropą, składowiska odpadów popaleniskowych w elektrowniach, oczyszczalnie ścieków i wysypiska śmieci. Czyli wszędzie tam, gdzie potrzebna jest szczelna izolacja, układana szybko, profesjo-nalnie i tanio” - komentuje Tadeusz Nowicki, prezes Zarządu Er-gis-Eurofilms SA. z

Page 32: 01/2009 Packaging Polska

32 Packaging Polska 01/0932

DRUK

Ruchome tchnienie

zJeszcze druk czy już elektronika?

Ruchome tchnienie Ruchome tchnienie Ruchome

tchnienie Ruchome tchnienie

Ruchome tchnienie

Chociaż opakowanie stanowi jedynie dodatek, często traktuje się je z uwagą przewyższającą zainteresowanie właściwym produktem. To ono jest pierwszym obiektem postrzeganym w momencie zakupu, kształtującym podświadomą opinię konsumenta. Wygląd opakowania świadczy nie tylko o technologicznej doskonałości wykonania, ale również o prestiżu, odczuwanego bardziej przez kupującego niż producenta. Powoduje to, że ci ostatni prześcigają się w stosowaniu coraz to bardziej wyrafinowanych technologii, mających zadziwić świat.

mgr inż. Janusz Weber

niego sterowania zespołu drukującego, bez użycia jakichkolwiek matryc czy form dru-kowych; dzięki niewielkim średnicom dysz uzyskuje się małe krople, co daje możliwość druku z wysokimi rozdzielczościami. Obec-nie osiąga się linie o szerokości 30 mikro-nów; różne materiały mogą być nadrukowy-wane jednocześnie, podobnie jak farby o róż-nych barwach w typowym druku ink-jet; druk jest procesem addytywnym, co ozna-cza, że farba lub inny materiał nanoszony jest jedynie w ściśle określonych miejscach. Uboczną korzyścią jest oszczędne gospoda-rowanie drogimi materiałami. Przy zwięk-szeniu liczby głowic drukujących możliwe jest nanoszenie kilku warstw w tym samym miejscu, nawet w jednym przebiegu. Pozwa-la to na różnicowanie grubości nadrukowa-nego materiału w różnych miejscach i tym samym budowanie wielowarstwowych struktur przestrzennych. Brak bezpośrednie-go kontaktu głowic drukujących z zadruko-wywanym podłożem powoduje, że nie ma żadnych wymagań odnośnie wytrzymałości mechanicznej materiału.

Oczywiście ink-jet ma również ograni-czenia. Niewielkie rozmiary dysz drukują-cych wymagają stosowania cieczy o ściśle określonym napięciu powierzchniowym (dla typowej farby ink-jet jest ono większe niż 35 mN/m) i lepkości z zakresu około 0,1 do 1

Pas. Jest to dość istotne utrudnienie w stosowaniu różnych materiałów w tej tech-nologii. Co więcej, druk ink-jet często jest dość wrażliwy na zmianę temperatury i wilgotności powietrza, ponieważ czynniki te wpływają na własności reologiczne cie-czy. W niektórych zastosowaniach wpływ ten można wyeliminować poprzez drukowa-nie głowicami podgrzanymi do odpowied-nio wysokiej temperatury.

Aby uzyskać elementy elektroniczne, nanoszone warstwy muszą mieć własności półprzewodnikowe lub w przypadku elemen-tów łączących - przewodzące prąd. Jedno-cześnie, aby proces druku był możliwy mu-szą być przygotowywane w postaci płynu. Warunki te doskonale spełniają substancje organiczne, których nowe własności są wciąż odkrywane na potrzeby nowych tech-nologii.

Półprzewodniki organiczne są teoretycz-nie znane od lat 40. ubiegłego wieku, jednak pierwszy tranzystor organiczny opracowano dopiero w 1986 roku. Obecnie znanych jest wiele substancji o własnościach półprze-wodnikowych, jak na przykład policykliczne węglowodory aromatyczne (naftalen, antra-cen), barwniki organiczne, pigmenty (chlo-rofil, karoten) oraz niektóre polimery (polia-zyny, polimery acetylenowe). Półprzewodni-ki organiczne otrzymuje się też podczas

komplikowane zdobienia, metalizo-wane, zapachowe lub zmienne optycznie farby czy też specjalne folie stały się już właściwie stan-dardem. W tej sytuacji nowe zasto-

sowania znajdują wynalazki, dotąd bynaj-mniej kojarzone z poligrafią, które mogą w opakowania tchnąć nieco prawdziwej ma-gii. Kiedy bowiem okazało się, że prace ba-dawcze nad polimerowymi układami pół-przewodnikowymi posunęły się dostatecz-nie daleko do przodu, stało się też jasne, że układy takie można budować metodami po-ligraficznymi, poprzez nadrukowanie kolej-nych warstw. Konsekwencje są trudne do wyobrażenia, pewne jest jednak, że całko-wicie mogą odmienić wyobrażenie o produk-cie poligraficznym.

zJest ink-jet!Drukowanie elementów elektronicznych

wymaga jednak spełnienia szeregu warun-ków, dotyczących zarówno technologii, jak i stosowanych materiałów. Spośród różnych technik druku stosowaną i najbardziej przy-datną obecnie jest technologia ink-jet. Wy-nika to głównie z jej własności: jest to typo-wa technologia cyfrowa, co oznacza, że ob-raz otrzymywany jest w wyniku bezpośred-

S

Page 33: 01/2009 Packaging Polska

3301/09 Packaging Polska 33

Katoda

NH

R

R R

S

O O

SO H 3

n

n n

1 1

n

Anoda

Polimer emisyjny

Polimer przewodzący

zŚwietlane opakowaniaW zależności od budowy chemicznej

użytej substancji otrzymuje się różne barwy świecenia, przede wszystkim czerwoną, zieloną i niebieską, niezbędne do budowy kolorowego wyświetlacza. Ponieważ można również uzyskać elementy emitujące światło białe, opcjonalny jest też wariant z jedną warstwą emisyjną i selektywnie nanoszony-mi warstwami filtrów optycznych. Obie te odmiany mają zarówno zalety, jak i wady.

W wersji z trzema emitentami osiąga się dobrą wydajność świetlną przy niskich kosz-

DRUK

Wykorzystanie technologii poligraficznych do druku wyświetlaczy wciąż jest w fazie badań, chociaż pojawiły się już pierwsze tego typu wyroby. Ten właśnie fakt powinien do czerwoności rozpalić wyobraźnię projektantów prawdziwie efektownych opakowań.

biegają daleko poza funkcje reklamowe. Wy-starczy, że opakowanie wyświetli odpowied-nią informację, np. o upłynięciu terminu przydatności produktu, czasie, jaki upłynął od przyjęcia poprzedniej dawki leku, czy po prostu żądanej wersji językowej etykiety.

Osiągnięcie tak fascynujących możliwo-ści w ogólnym zarysie prezentuje się niewia-rygodnie prosto, tak jak nieskomplikowana jest budowa pojedynczego elementu OLED, schematycznie przedstawionego na rysun-ku 1.

tach produkcji. Jednak pojawia się problem nierównomiernego starzenia emitentów, a ich nanoszenie musi być selektywne i wy-maga dużej precyzji oraz stabilności.

Z kolei w wersji z filtrami optycznymi warstwa emisyjna jest jednorodna na całej powierzchni wyświetlacza, a przez to wyjąt-kowo łatwa do nanoszenia, nie występuje też zjawisko nierównomiernego starzenia. Filtry optyczne są substancjami o budowie zbliżonej do farb i bardzo łatwe do selektyw-nego, precyzyjnego nanoszenia w dobrze już opanowanym procesie druku. Niestety

sprawność tej odmiany wyświetlaczy jest niska i wymagają one emitenta zdolnego wypromieniować znacznie więcej światła niż emitenty kolorowe.

Niezależnie jednak od wersji, wszystkie niezbędne warstwy nadają się do nadruko-wania - ze względu na wspomniane już zale-ty - najczęściej technologią ink-jet. Przy wy-korzystaniu specjalnie do tego celu przysto-sowanych głowic drukujących można uzyskać gotowy produkt w pojedynczym przebiegu. Proces nadruku wyświetlacza z różnymi emitentami pokazuje schematycznie rys. 2.

Rysunek 1. Budowa pojedynczego elementu OLED z przykładami budowy chemicznej warstw.

obróbki termicznej i napromieniania wielu polimerów nie zawierających wiązań sprzę-żonych (poliakrylonitryl, polichlorek winylu, polietylen). Większość półprzewodników or-ganicznych charakteryzuje się fotoprzewod-nictwem. Niektóre z nich zdolne są również do emisji światła. Substancje z tej ostatniej grupy są wykorzystywane do produkcji or-ganicznych diod świecących (OLED). Cho-ciaż elementy takie nie są bynajmniej czymś nowym - wyświetlacze OLED są dostępne już komercyjnie, to produkowane były dotąd technologiami nie mającymi nic wspólnego

z drukiem, głównie metodą napylania próż-niowego.

Wykorzystanie technologii poligraficz-nych do druku wyświetlaczy wciąż jest w fazie badań, chociaż pojawiły się już pierwsze tego typu wyroby. Ten właśnie fakt powinien do czerwoności rozpalić wyobraź-nię projektantów prawdziwie efektownych opakowań. Czy można sobie bowiem wy-obrazić bardziej spektakularny sposób na zadziwienie i przyciągnięcie uwagi zachwy-conego klienta, niż pokazanie mu opakowa-nia, które jak zaczarowane zaprezentuje ru-chome obrazy? Możliwe zastosowania wy-

Page 34: 01/2009 Packaging Polska

34 Packaging Polska 01/0934

DRUK

zKropla na torzeW praktyce, aby osiągnąć odpowiednią precyzję, a jednocześnie zadowalającą szyb-kość druku, stosuje się piezoelektryczne głowice drukujące o specjalnej konstrukcji, dostosowane do zadruku przy użyciu mate-riałów półprzewodnikowych. Zastosowanie głowic piezoelektrycznych, dzięki możliwo-ści regulacji sygnału sterującego daje moż-

Odchylenie jest zgodne z kierunkiem drukowania i wprost proporcjonalne do szybkości przemieszczania się głowicy. Jak wynika z przytoczonych zależności, zmniej-szenie odchyleń kropli można osiągnąć zwiększając szybkość wystrzeliwania kropel lub zmniejszając odległość głowic od po-

głowice drukujące polimer przewodzący

katoda

anoda

izolator

emitenty podłoże

Rysunek 2. Drukowanie wyświetlacza OLED technologią ink-jet. Obok - wyświetlacz w działaniu.

Opakowania, będące jednocześnie urzą-dzeniami elektronicz-nymi o możliwo-ściach dotąd niespo-tykanych pojawią się bardzo szybko. To, czy jest to w ogóle możliwe i jak tego dokonać nie jest już pytaniem bez odpo-wiedzi. Pozostaje tylko kwestia, kto pierwszy wprowadzi je na rynek?

liwość dostosowania prędkości początko-wej kropel do własności reologicznych da-nego materiału. Jest to o tyle istotne, że gło-wica drukująca w trakcie druku znajduje się w ruchu, co wpływa na tor lotu kropel w szczelinie dzielącej głowice od zadruko-wywanego podłoża. Niezależnie od możli-wych niedokładności mechanicznych, od-chylenie toru kropli od żądanego położenia na podłożu , może być wyznaczone na podstawie parametrów głowicy w następu-jący sposób:

wierzchni zadrukowywanego podłoża. Na zwiększenie precyzji druku ma również wpływ ustabilizowanie temperatury, także ze względu na ustalenie własności reolo-gicznych cieczy.

Osobnym zagadnieniem jest problem zwilżalności powierzchni zadrukowywanej przez nanoszoną substancję. Wymagania w tym przypadku są wzajemnie sprzeczne i występuje potrzeba kompromisu: z jednej strony zbyt mała zwilżalność pociąga za sobą zbyt małą przyczepność, z drugiej jednak strony zwiększanie zwilżalności, np. przez obniżanie napięcia powierzchniowego, powoduje zbytnie rozlewanie się kropli po powierzchni. Z tego właśnie powodu naj-trudniejsze do uzyskania są cienkie ścieżki przewodzące, tworzące kontakty elektrycz-ne.

Samo zbudowanie wyświetlacza nie pozwoli jeszcze na wyświetlanie obrazów. Niezbędne są także elektroniczne układy sterujące, pamięć oraz zasilanie. Obecnie jednak technologią ink-jet udaje się już zbudować nie tylko pojedyncze tranzystory, a kilka typów drukowanych baterii elektrycz-nych zostało już opatentowanych. Chociaż wraz z rozwojem elektroniki spodziewano się stopniowego spadku znaczenia poligra-fii, to może się okazać, że to elektronika sta-nie się działem poligrafii. Opakowania, bę-dące jednocześnie urządzeniami elektro-nicznymi o możliwościach dotąd niespoty-kanych pojawią się bardzo szybko. To, czy jest to w ogóle możliwe i jak tego dokonać nie jest już pytaniem bez odpowiedzi. Pozo-staje tylko kwestia, kto pierwszy wprowadzi je na rynek? z

Page 35: 01/2009 Packaging Polska

3501/09 Packaging Polska 3512/08 Packaging Polska

OPAKOWANIA LUKSUSOWE

Rysunek 2. Drukowanie wyświetlacza OLED technologią ink-jet. Obok - wyświetlacz w działaniu.

Page 36: 01/2009 Packaging Polska

36 Packaging Polska 01/09

DRUK

36 Packaging Polska 01/09

DRUK

zHeidelberg Speedmaster w poznańskiej drukarni

Od kilku miesięcy drukarnia MDM-Druk z Poznania korzysta z nowej arkuszowej maszyny drukującej Heidelberg Speedmaster CD 102-6+LYLX3. Konfiguracja urządzenia pozwala na uzyskanie efektu bardzo wysokiego połysku przy drukowaniu farbami konwencjonalnymi i uszlachetnianiu w linii lakierami UV. Jest to pierwsza w Polsce maszyna o takiej konfiguracji z wykładaniem i nakładaniem Preset Plus.

Druk to pasja

peedmaster CD 102-6+LYLX3 może być wykorzystywany do zadrukowywania wszelkiego rodzaju podłoży druko-wych. Od cienkich podłoży etykietowych 0,03 mm po pod-łoża kartonowe o grubości 1,0 mm w formacie 720 x 1020 mm, przy maksymalnej szybkości drukowania 15.000 arku-

szy na godzinę. Maszyna przystosowana jest do drukowania 6/0 far-bami konwencjonalnymi i wyposażona w dwie wieże lakierujące oraz jedną wieżę suszenia pośredniego, a także system suszenia UV firmy IST-Metz, co umożliwia stosowanie lakieru dyspersyjnego jako primera oraz lakierów UV.

Urządzenie sterowane jest przez Prinect CP2000 Center będące stanowiskiem dyspozytorskim do pro-stej i niezawodnej obsługi maszyny. Wyposażenie obej-muje ponadto samonakładak Preset Plus, zespoły dru-kujące z półautomatycznym, beznarzędziowym syste-mem zmiany płyt Heidelberg AutoPlate, system bez-dotykowego prowadzenia arkuszy w maszynie pomię-dzy zespołami drukującymi AirTransfer, zespoły farbo-we z programowanym myciem wałków farbowych, zdalnym ustawianiem oscylacji rozcieraczy na „zero” i urządzeniem CombiStar CAN do przygotowywania płynu nawilżającego oraz termostatowaniem zespo-łów farbowych.

Zespoły lakierujące wyposażone są w systemy la-kierowania z raklem komorowym. Dodatkowo drugi zespół lakierujący posiada pompę CoatingStar Com-pact do podawania lakieru UV i lakierów dyspersyj-nych. Pompa ta charakteryzuje się bardzo dużą wy-dajnością (1.000 litrów/godz.), brakiem pulsacji i wysokim ciśnieniem, co zapewnia ciągłą pracę.

Zespół suszący maszyny to moduł suszenia IR He-idelberg DryStar składający się z suszenia pośrednie-go pomiędzy ostatnim zespołem drukującym a pierw-szym zespołem lakierującym, wyposażony w krótko-falowe promienniki IR, suszenie pośrednie w podwyż-szeniu za pierwszym zespołem lakierującym ze śred-niofalowymi promiennikami IR, suszenie pośrednie w podwyższeniu za zespołem suszącym wyposażone w dwa rakle gorącego powietrza, kasetę nadmuchu

S gorącego powietrza i zintegrowany wyciąg, jak też system szybkie-go przyłączania w zespole, piec suszący Heidelberg DryStar3000 Combination CAN dla wydłużonego wykładania oraz suszenie koń-cowe UV IST-Metz (3 lampy UV o wydajności 200 W/cm).

Maszyna korzysta także z nowoczesnego, spektrofotometrycz-nego urządzenia do pomiaru arkusza Heidelberg ImageControl, co zapewnia pewną i szybką kontrolę zadrukowanego arkusza. z

Na zdjęciu właściciele drukarni: (od lewej) Mariusz Kowalczyk, Maciej Sierpiński i Dariusz Kowalczyk przy nowej maszynie drukującej. Maszyna przystosowana jest do drukowania 6/0 farbami konwencjonalnymi i wyposażona w dwie wieże lakierujące oraz jedną wieżę suszenia pośredniego, wydłużone wykładanie Preset Plus oraz system suszenia UV firmy IST-Metz.

Page 37: 01/2009 Packaging Polska

3701/09 Packaging Polska

DRUK

3701/09 Packaging Polska

W

DRUK

zDrukarnia MDM-DrukWe wrześniu 1996 roku w garażu o powierzchni 20 m² Maciej Sierpiński, Dariusz i Mariusz Kowalczyk założyli drukarnię

MDM-Druk. Przy pomocy małej maszyny offsetowej i własną pracą ręczną wykonywali drobne akcydensy: plakaty, foldery, katalogi i etykiety. Teraz MDM-Druk to nowoczesny zakład o powierzchni całkowitej 3500 m². Firma zatrudnia ponad 100 osób, które pracują na trzy zmiany, przez 6 dni w tygodniu.

„Nasza firma koncentruje się na opakowaniach dla producentów żywności, alkoholi, kosmetyków oraz agencji reklamo-wych. Wykonujemy także druki akcydensowe: ulotki, plakaty, katalogi, książki, etykiety, segregatory, kalendarze, a także ofe-rujemy kompleksowe usługi introligatorskie oraz uszlachetnianie druków poprzez złocenie, tłoczenie na gorąco i zimno, la-kierowanie wybiorcze UV, foliowanie” – mówi Mariusz Kowalczyk - „Nowy Speedmaster w sposób istotny zwiększył nasze możliwości produkcyjne i portfolio zleceń, które możemy wykonać na najwyższym poziomie w bardzo krótkim czasie. Na to liczyliśmy”.

zTop-Pol użytkownikiem systemu Agfa Avalon N

Avalon on the TopKto? Pierwszy w Polsce pełnoformatowy system CtP.Co? Rozpoczął pracę w drukarni Top-Pol.Gdzie? W Zbrosłowicach koło Gliwic.Z kim? Z termiczną naświetlarką :Avalon N8 – 50.

listopadzie 2008 roku w drukarni Top-Pol rozpoczął pra-cę system CtP bazujący na naświetlarce termicznej :Ava-lon N8-50 o wydajności 23 płyt B1/h (ich maksymalny for-mat wynosi 1160 x 940 mm). Urządzenie jest wyposażone w najnowszej generacji głowice GLV i kompatybilne z ra-

strem krzyżowym :Sublima. Posiada wewnętrzny system wycinania registrów. Konfigurację uzupełnia pracująca w trybie on-line wywo-ływarka Agfa :Elantrix 125SX i cyfrowy proofer Epson Stylus Pro 7880. Całość sterowana jest najnowszą wersją systemu workflow :Apogee Prepress 5.0 w wersji Manage, która podobnie jak naświetlarka Ava-lon, zadebiutowała na zeszłorocznych targach drupa.

Top-Pol to firma mieszcząca się w Zbrosławicach koło Gliwic. Specjalizuje się w zadrukowywaniu podłoży niechłonnych w techni-ce offsetowej. Wśród nich dominują etykiety IML i opakowania wy-twarzane dla polskich i zagranicznych zleceniodawców z takich branż jak spożywcza czy chemiczna. „W przypadku tego typu produkcji ja-kość druku jest niezwykle istotna” – mówi Artur Topolski, właściciel drukarni. – „Z tego względu przed dwoma laty zainwestowaliśmy w system :Acento E firmy Agfa Graphics wytwarzający płyty :Amigo, które po naświetlaniu wymagają jedynie wymycia obszarów niedru-kujących specjalnym środkiem czyszczącym. Technologia ta spraw-dziła się na tyle dobrze, iż podejmując decyzję o przejściu w części prepress na produkcję pełnoformatową, nie mieliśmy wątpliwości przy wyborze dostawcy”. Inwestycja w nowy system wiązała się przede wszystkim z koniecznością uzyskania jeszcze wyższej jakości w produkowanych płytach. „Rynek, na którym działamy, zmienił się w ciągu ostatnich dwóch lat, dlatego zaczęliśmy rozważać produkcję

na innych podłożach niż etykiety IML, m.in. foliach soczewkowych i innych materiałach. To spowodowało konieczność wymiany syste-mu CtP na urządzenie bardziej zaawansowane technologicznie. Gło-wice typu GLV, w które wyposażona jest naświetlarka :Avalon N, po-zwalają na uzyskanie ostrzejszego punktu rastrowego, co jest kluczo-wą kwestią przy wdrażaniu nowych rozwiązań w naszej produkcji” – tłumaczy Topolski.

Top-Pol pozostał także wierny proekologicznej misji i w dalszym ciągu 100 proc. wytwarzanych tu płyt stanowią niewymagające wy-woływania płyty :Amigo. „Poza zwiększeniem formatu płyt, nasze po-dejście w tej kwestii się nie zmieniło” – mówi właściciel drukarni – „Przez dwa lata przekonaliśmy się, że niemal całkowite wyeliminowa-nie chemii wiąże się z wymiernymi korzyściami, m.in. z obniżką kosz-tów produkcji w części związanej z przygotowalnią”.

Właściciel drukarni liczy, że nowa inwestycja w rozwiązaniu pre-press pozwoli na kolejny krok do przodu w działalności firmy. z

Drukarnia Top-Pol jest pierwszym w Poslce użytkownikiem urządzenia Agfa Graphics – naświetlarki :Avalon N8-50, która swoją premierę miała na zeszłorocznych targach drupa.

Page 38: 01/2009 Packaging Polska

38 Packaging Polska 01/09

TECHNOLOGIA

W

zAutomat do wklejania okienek

Wytnij - wklej...

grudniu br. w drukarni Druk Markuszewscy Sp. z o.o. rozpoczęła pracę kolejna na polskim rynku rotacyjna maszyna do wklejania okienek i oklejania wykrojów WPS 1100-2. Maszyna posiada wyposażenie umożliwiające

dwutorową produkcję wraz z aplikacją 3 użytków folii na jeden ob-rót podciśnieniowego cylindra przenoszącego, dzięki czemu cha-rakteryzuje się niezwykle wysoką wydajnością produkcji sięgającą nawet do 72 tys. szt./godz. Dodatkowo automat wyposażony został w fotoelektryczną kontrolę rejestru cięć do wklejania okienek z fo-lii zadrukowanej oraz moduł do bigowania i wycinania okienek w linii. Unikalnym rozwiązaniem H+S zastosowanym w WPS 1100-2 zainstalowanym w Druk Markuszewscy, jest uniwersalny podaj-nik typu pick&place. Gwarantuje on precyzję wklejania uprzednio wysztancowanych elementów z folii, papieru lub tektury do wykro-jów kartonowych, tzw. wklejanie „wykrój do wykroju”.

Zainstalowany przy udziale ekspertów ITTP (Instytut Transferu Technologii Poligraficznych) automat do wklejania okienek WPS 1100-2 to flagowy produkt niemieckiej firmy Heiber+Schroeder

GmbH, zajmującej się produkcją maszyn do aplikacji okienek i oklejania wykrojów. Ma-szyna ta, poprzez automatyzację i przyspie-szenie czynności w wielu przypadkach wy-konywanych ręcznie lub przez kilka innych urządzeń, ma umożliwić drukarniom produk-cję opakowań i ograniczyć koszty produkcji związane z ich wysoką jakością. Przedsta-wicielem firmy H+S na polskim rynku poli-graficznym jest krakowski ITTP.

Założona przez braci, Edwarda i Leszka Markuszewskiego, Drukarnia Druk Marku-szewscy to firma znana na gdańskim rynku poligraficznym od prawie dwudziestu lat. Specjalizuje się w produkcji wysokoprzetwo-rzonych opakowań dla branży kosmetycz-nej, spożywczej, farmaceutycznej i spirytu-sowej. z

Automat do wklejania okienek do wykrojów kartonowych WPS 1100 w Druk Markuszewscy Sp. z o.o.

© IT

TP

...podnieś, umieść. To niektóre komendy, jakie wykonuje zainstalowana w drukarni Druk Markuszewscy maszyna do wklejania okienek i oklejania wykrojów WPS 1100-2 firmy Heiber + Schroeder GmbH.

Page 39: 01/2009 Packaging Polska

Wytnij - wklej...

I Lubuelskie Targi Opakowan_2202 2 1/21/09 11:51:27 AM

Page 40: 01/2009 Packaging Polska

40 Packaging Polska 01/09

T

KARTON

40 Packaging Polska 01/09

Stora Enso oraz Wyższa Szkoła Sztuki i Designu w Helsinkach ogłosiły zwycięzcówkonkursu Food Packaging Design Awards 2008. Celem tego międzynarodowego konkursu dla studentów była optymali-zacja ekoefektywności opakowań spożywczych poprzez innowacyjny design. Tegoroczne prace pokazały, że możliwe są opakowania pro-jektowane zgodnie z ideą zrówno-ważonego rozwoju dla szeregu artykułów spożywczych, począwszy od produktów mięsnych, a kończąc na sosach, napojach i potrawach gotowych.

zFood Packaging Design Awards 2008

©S

tora

Ens

o

ierwsza nagroda o wartości 3.000 euro przyznana została Hannie Päivinen z Instytutu Designu Lah-ti za składane dwuczęściowe opa-kowanie spożywcze z kartonu.

Jego wieczko również zostało wykonane z kartonu, które dzięki swojej perforacji dzieli całość na dwie trójkątne przegródki. „Dzięki temu najpierw można spożyć za-wartość pierwszej połowy, a drugą, dobrze zapakowaną, zachować na później. Pro-dukty spożywcze nie są marnowane, a środowisko jest mniej obciążane. To opa-kowanie nadaje się na szereg różnorod-nych artykułów spożywczych, na przykład

na potrawy gotowe oraz wędliny. Spełnia swoją funkcję w mniejszych gospodar-stwach domowych. Ponownie materiał opakowaniowy, jakim jest karton odkrywa swoje atuty i swój potencjał rynkowy” - tak jury uzasadniło swoją decyzję. Kartonem użytym do wytworzenia nagrodzonego opakowania jest Stora Enso Trayforma.

Drugą nagrodę w wysokości 1.500 euro zdobyli Marika Luoto i Thomas Åkerfelt. Według jury, nagrodzone okrągłe opako-wanie kartonowe posiada znaczny poten-cjał rynkowy - nadaje się na przykład do stosowania w autoklawach lub jako opako-wanie na gotowe sosy. Wpadający w oko,

estetyczny projekt opakowania podkreśla wysoką jakość i luksusowość produktu. Opakowanie można łatwo złożyć i podda-wać recyklingowi. Zastosowanym materia-łem jest karton na napoje Stora Enso Na-tura.

Trzecia nagroda w wysokości 1.000 euro trafiła w ręce Saany Hellsten i Eliny Ahonen z Instytutu Designu w Lahti. Za-projektowane opakowanie na dania na wy-nos i gotowe potrawy wyróżnia się dopra-cowanym mechanizmem zamknięcia, któ-re przewyższa standardowe rozwiązania spotykane dotychczas na rynku. z

P

Eko-pack!

Trzecia nagroda. Zaprojektowane opakowanie na dania na wynos i gotowe potrawy wyróżnia się dopracowanym mechanizmem zamknięcia, które przewyższa standardowe rozwiązania spotykane dotychczas na rynku.

Page 41: 01/2009 Packaging Polska

4101/09 Packaging Polska

T

KARTON

4101/09 Packaging Polska

zZmniejszyć emisję CO2

Wszystkie wyróżnione prace mają jedną wspólną cechę: zastępują tworzywo sztuczne, szkło lub aluminium kartonem i stanowią przykład nowych typów opakowań spożywczych o niewielkim oddziaływaniu na środowisko oraz stosunkowo małej emisji CO2. „Projekty konkur-sowe wyróżniały się dużą wszechstronnością oraz nadzwyczaj wysokim poziomem jakości” – powiedział przewodniczący jury, profesor Ta-pio Vapaasalo z Wyższej Szkoły Sztuki i Designu w Helsinkach. „Szczególnie udane w nagrodzo-nych opakowaniach było połączenie ekologicz-nej efektywności z wymaganiami produkcji, specyficznymi właściwościami materiału oraz uniwersalnym zastosowaniem. Ze względu na ich zalety oraz współtworzenie wartości marki, zwycięskie prace stają się produktem mi-strzowskiego strategicznego planowania”.

Celem Food Packaging Design Awards jest promowanie nowych, bazujących na kartonie rozwiązań opakowaniowych na produkty spożywcze oraz zachęcenie studentów designu do tego, aby silniej zwrócili się w stronę kartonu zapewniając długoterminowe korzyści dla środowiska, produkcji i dystrybucji. „Przez zastosowanie surowcóww odnawialnych i dających się włączyć do obiegu wtórnego możemy promować opakowania realizujące strategię zrównoważonego rozwoju i w ten sposób zwalczać zmiany klimatu. To cel, nad k t ó r y m m o ż e my p r a c o w a ć w s p ó ln i e z projektantami, producentami opakowań i artykułów markowych" – powiedział Päivi Harju-Eloranta, dyrektor ds. środowiska w Stora Enso Consumer Board. z

©S

tora

Ens

o

Pierwsza nagroda została przyznana składanemu dwuczęściowemu opakowaniu spożywczemu z kartonu Stora Enso Trayforma.

Zdobywca drugiej nagrody. Opakowanie przeznaczone do stosowania w autoklawach lub jako opakowanie na gotowe sosy. Zdobywca drugiej nagrody.

Page 42: 01/2009 Packaging Polska

42 Packaging Polska 01/09

SYSTEMY PAKUJĄCE

Ręcznie produkowane czekolady z Zotter Schokoladen Manufaktur GmbH z Riegersburga uchodzą za obiekty kulinarnego kultu, a ponadto posiadają certyfikat ekologiczny i fairtrade. Jako jeden z nielicznych producentów na europejskim rynku Zotter produkuje „bean to bar”: począwszy od palenia ziaren kakaowych, a kończąc na gotowej czekoladzie - wszystkie etapy wytwórcze odbywają się w tym rodzinnym przedsiębiorstwie. Aby sprostać wysokim wymaganiom jakościowym również w zakresie pakowania, Zotter stosuje najnowocześniejsze maszyny. Ważenie czekoladowych draży Balleros realizowane jest teraz za pomocą wagi wielogłowicowej typu CCW-RS firmy Ishida.

Po słodkiejstronie życia

Czekoladowe draże są doprowadzane do wagi Ishida od góry. Waga napełnia produktami uformowane kartonowe opakowania.

Foto

s: Is

hida

zWażenie wielogłowicowe u producenta czekoladowych draży

Page 43: 01/2009 Packaging Polska

4301/09 Packaging Polska

SYSTEMY PAKUJĄCE

Balleros stanowią ważny składnik asortymentu produktów Zottera. Draże te są produkowane w 20 róż-nych gatunkach i wersjach smako-

wych. Jądro draży Balleros, obficie otoczo-nych czekoladą, tworzą suszone owoce, ka-wałki smażonych orzechów oraz różne ziar-na. Świadomie zrezygnowano z substancji nadających połysk i polewy. Zamiast tego czekoladowe draże są pudrowane czystym kakao, proszkiem owocowym lub mieszan-ką cukrową, dzięki czemu powstaje szcze-gólna powierzchnia - zarówno pod wzglę-dem wizualnym, jak i dotykowym. Draży nie można liczyć podczas pakowania, ponieważ nawet w ramach jednego rodzaju wykazują różną wielkość, kształt i wagę. W trakcie w pełni automatycznego procesu ważenia, Balleros muszą być traktowane bardzo ostrożnie, aby uniknąć uszkodzeń.

zSzybsza produkcjaWszystkie rodzaje Balleros pakowane

są w opakowania kartonowe, których zawar-tość wynosi 100 g. Do ważenia i napełniania opakowań do niedawna używano liniowej wagi jednogłowicowej. Waga ta pracowała niedokładnie, wskutek czego Zotter zawsze musiał wyraźnie przepełniać opakowania

w związku z czym, ze względu na wysokiej jakości produkt i jego cenę, ponosił spore straty. Ponadto względnie wolno pracująca waga jednogłowicowa ograniczała wydaj-ność całej linii opakowaniowej.

Schokoladen Manufaktur zwrócił się do firmy Ishida, a eksperci od urządzeń ważą-cych i pakujących, latem 2008 roku, zinte-growali z linią opakowaniową wysoce nowo-czesną wagę wielogłowicową typu CCW-RS łącznie z taśmą doprowadzającą i podestem. Czekoladowe draże są transportowane w górę za pomocą przenośnika wznoszące-go zabezpieczonego przed powstawaniem kurzu i od góry przez lej doprowadzane do

Zotter Schokoladen Manufaktur GmbH (www.zotter.at) została za-łożona w 1999 roku i od tego czasu ciągle się rozwija. W ubiegłych trzech latach zainwestowano ok. 18,5 mln euro. U Zottera czekolada powstaje „od podstaw”. Cała szyna produkcyjna, począwszy od pa-lenia ziaren kakaowych, poprzez urządzenia walcujące, a kończąc na maszynach do konszowania znajduje się w zakładzie Zottera. Ponad 100 pracowników przetwarza rocznie ok. 450 ton kakao i 250 ton cu-kru trzcinowego z Ameryki Środkowej i Południowej, mleko jest spro-wadzane od prowadzących ekologiczną produkcję górali z Tyrolu. Su-rowce pochodzą wyłącznie z rolnictwa ekologicznego i posiadają cer-tyfikat Sprawiedliwego Handlu. Schokoladen Manufaktur nie stosu-je aromatów, stabilizatorów i konserwantów. W produkcji dużą rolę odgrywa praca ręczna. Opracowana przez Zottera zasada ręcznego czerpania oznacza, że pod otoczką z czekolady znajdują się warstwy wypełnienia różnicujące smak.

W asortymencie Zottera jest 200 różnych produktów z czekolady, które sprzedawane są wyłącznie pod tą marką w segmencie towarów ekskluzywnych. Przedsiębiorstwo stawia na rozległą strukturę dys-trybucji i dostarcza swój towar wyłącznie dla handlu detalicznego, np. specjalistycznym sklepom czy delikatesom. Ważnym kanałem zbytu jest także sklep internetowy.

Produkt jest doprowadzany do wagi za pomocą przenośnika wznoszącego.

wiają uzyskanie maksymalnej produktywności. Doprowadzanie pro-duktu do szal na talerzu rozdzielczym sterowane jest za pomocą czujnika. Intensywność wibracji w procesie doprowadzania jest sta-le automatycznie dopasowywana. Precyzyjnie zważone draże są na-stępnie pakowane do opakowań kartonowych za pomocą leja. Ope-ratorzy wagi wielogłowicowej zostali specjalnie przeszkoleni przez ekspertów z Ishidy i doceniają proste i logiczne menu obsługi na szerokokątnym ekranie dotykowym. Z częstymi zmianami produk-tu bądź asortymentu waga Ishida radzi sobie poprzez wywołanie ustawień domyślnych (wystarczy nacisnąć guzik). Dzięki odpornej na wodę i łatwo dostępnej konstrukcji cykliczne zabiegi czyszczą-ce są wykonywane szybko i bez użycia nardzi.

Dziesięciogłowicowa waga CCW-RS z Ishidy pracująca według zasady ważenia porcjowego.

wagi w trybie ciągłym. Dziesięciogłowicowa waga CCW-RS pracu-je według zasady ważenia porcjowego. Używane są wszystkie sza-le wagi, a komputer wybiera kombinację szal, których porcje są naj-bardziej zbliżone do zdefiniowanej wagi. Zaawansowany układ ste-rowania wibracyjnego zapewnia równomierny i ostrożny przepływ produktu, aby przeciwdziałać wstrząsom (szale są powleczone two-rzywem sztucznym). Nowoczesny sprzęt i oprogramowanie umożli-

Page 44: 01/2009 Packaging Polska

44 Packaging Polska 01/09

SYSTEMY PAKUJĄCE

Napełnione opakowanie Balleros podczas dalszego transportu.

Obsługa wagi odbywa się przy ekranie dotykowym.

Balleros w drodze do szal wagi.

Właściciel firmy Josef Zotter z precyzyjnie zważonymi Balleros.

zSzybsza produkcjaDzięki nowej wadze do ważenia porcjo-

wego Ishida, Zotter osiąga bardzo dużą do-kładność tego procesu. Zakres tolerancji zo-stał zredukowany z 95-110 g do 98-102 g. W ten sposób Schokoladen Manufaktur zy-skuje na 1000 napełnionych opakowań ok. 20 opakowań. Jednocześnie wydajność linii opakowaniowej zwiększona została z 60 do 120 opakowań na minutę. Oznacza to, że efektywność taktowania wzrosła podwójnie. Właściciel firmy Josef Zotter jest w pełni za-dowolony z wagi Ishida: „Przy zakupie tego urządzenia decydujące znaczenie miała duża precyzja ważenia oraz możliwość wa-żenia różnych gatunków draży ze stałą pre-cyzją i efektywnością. Waga, dzięki swojej elastyczności jest doskonale dopasowana do wymagań naszych produktów. Ponadto gwarantuje ostrożne i czyste ich przetwarza-nie”.

Josef Zotter liczy na amortyzację nowej wagi w ciągu dwóch lat. z

Page 45: 01/2009 Packaging Polska

4501/09 Packaging Polska

SYSTEMY PAKUJĄCE

zWyróżnienie dla Asepty 5000

Nasze dobre lubelskie

akowarka Bag in Box Asepta 5000 lubelskiej firmy Dys-Pak Sp. z o.o. została wyróżniona znakiem jako-ści Dziennika Wschodniego „Na-sze Dobre Lubelskie” w kategorii

„Innowacje i technologie”. Maszyna Asepta służy do aseptycznego

pakowania produktów spożywczych – Bag in Box. Skonstruowana przez lubelskich in-żynierów, dzięki specjalnej technologii ste-rylnego pakowania wydłuża termin ważno-ści produktu eliminując potrzebę użycia kon-serwantów. Pakuje w worki od 2 do 1000 li-trów, np. syropy, koncentraty, przeciery, ke-czupy, pulpy owocowe i warzywne, produk-ty mleczne, które przeznaczone są do dal-szego przetwórstwa B2B (gastronomia, pie-karnie, mleczarnie). Technologię Bag in Box wyróżnia fakt, że produkt może być z opako-

P wania pobierany wielokrotnie, nie tracąc jakości ani terminu przydatno-ści do spożycia, co stanowi alternatywę dla używanych w przemyśle spożywczym plastikowych wiaderek. Ponadto aseptyczne pakowanie gwarantuje dostarczanie ekologicznego produktu.

„Cieszymy się, że zostaliśmy zauważeni i docenieni ponieważ jeste-śmy jedyną firmą w Polsce, która produkuje maszyny do pakowania aseptycznego w systemie Bag in Box. W Europie konkurujemy jedynie z Włochami. Jesteśmy znani na rynku polskim i europejskim, ale zale-ży nam również na klientach z Lubelszczyzny. Mamy nadzieję, że wyróż-nienie w konkursie „Nasze Dobre Lubelskie” zwróci na nas uwagę rów-nież lubelskich przedsiębiorców” – powiedział Wojciech Płocki prezes firmy Dys-Pak. To już drugie w tym roku wyróżnienie dla Asepty. We wrześniu maszyna zdobyła Złoty Medal Międzynarodowych Targów Po-znańskich Taropak 2008, o czym pisaliśmy w październikowym wyda-niu Packaging Polska.

Z wyprodukowanych w Dysie maszyn korzystają firmy: Pepsi-Cola General Bottles Poland, Spółdzielnia Mleczarska „Mlekovita”, Cadbu-ry Wedel, Lubella S.A., Hochland, Mokate, Warszawskie Zakłady Zielar-skie „Herbapol”, Agros Nova, Cattabriga. z

Wyróżniona przez Dziennik Wschodni Maszyna Asepta 5000 firmy Dys - Pak pakuje w worki od 2 do 2000 litrów. Pakowanie odbywa się technologią Bag in Box.

Page 46: 01/2009 Packaging Polska

46 Packaging Polska 01/09

SYSTEMY PAKUJĄCE

Nowe urządzenie Schapopack od cushion pack przetwarza wstęgi tektury falistej na puste w środku bryły w kształcie soczewek, pełniące funkcję amortyzujących poduszek do opakowań.

Foto

: cus

hion

pac

k

zSchapopack zamienia tekturę w ekologiczne poduszki ochronne

Chapeau bas!Południowoniemiecki producent cushion pack w regularnych odstępach czasu zaskakuje rozwiązaniami w zakresie techniki opakowaniowej. Jego najnowszą propozycją jest jedyna jak dotąd maszyna, za pomocą której można przekształcać wstęgi tektury falistej na małe bryły w kształcie poduszeczek. W ten sposób, przy minimalnym nakładzie środków, powstają ochronne poduszeczki amortyzujące do opakowań.

ushion pack zdobył popularność dzięki swoim urządze-niom tnącym, przy użyciu których odpady kartonowe moż-na przetworzyć w użyteczne elementy amortyzujące do opakowań. Urządzenia te, w różnorodnych wersjach, są obecnie stosowane w przemyśle i handlu.

Nowością w ofercie producenta z Salem jest maszyna „Schapo-pack”. Za jej pomocą, przy minimalnym nakładzie środków, można wytwarzać wstęgi z poduszeczkami o różnej długości, które poza funkcją ochronną, dają duże możliwości kreatywnego kształtowa-nia reprezentatywnych opakowań.

CzPoduszeczki powietrzne z SalemKorzystne cenowo i proste w obsłudze

urządzenie „Schapopack” przekształca po-bierane ze zwoju wstęgi tektury falistej na puste w środku bryły o kształcie soczewek bądź poduszeczek. Po naciśnięciu przycisku maszyna wciąga pasek tektury falistej o do-myślnie zdefiniowanej długości z mobilnej jednostki doprowadzającej. Po wykonaniu kroków roboczych - tłoczenia i falcowania - powstaje wstępnie przetworzony kawałek tektury o zdefiniowanym wzorze, który po odcięciu za pomocą zintegrowanego prze-krawacza zwoju poprzez dwa proste ruchy ręką można złożyć w jedną lub kilka brył. Jedna taka poduszeczka – „soczewka“ – ma wysokość ok. 5 cm i szerokość ok. 13 cm. W zależności od zapotrzebowania „Schapo-pack“ produkuje te soczewki pojedynczo lub jako wariant podwójny, potrójny oraz jako długi łańcuch. Ze zwoju tektury falistej o dłu-gości bieżącej 70 m „Schapopack“ produku-je dokładnie 538 takich soczewek – pojedyn-czo lub w postaci wstęgi. Soczewkami moż-na zabezpieczać produkty ze szkła, owijać urządzenia elektroniczne w opakowaniach kartonowych lub chronić meble przed ude-rzeniami i zadrapaniami. Lekkich, stabilnych „soczewek Schapopack“ można użyć zarów-no do zabezpieczania powierzchni i krawę-dzi, jak i do pozycjonowania towaru. W prze-ciwieństwie do wielu innych opakowań ze-wnętrznych lub elementów amortyzujących są one rozwiązaniem estetycznym i przyja-znym środowisku. Nowa maszyna cushion pack otwiera projektantom kreatywnych środków opakowaniowych dalsze możliwo-ści tworzenia innowacyjnych i wyrafinowa-nych rozwiązań. „W maszynie Schapopack widzimy również system do produkcji inteli-

Page 47: 01/2009 Packaging Polska

SYSTEMY PAKUJĄCE

© c

ushi

on p

ack

gentnych konstrukcji opakowaniowych, któ-re poza wartością użytkową reprezentują za-pakowany produkt i mogą pomóc w wyeks-ponowaniu marki” - powiedział szef firmy Jürgen Degen.

zRozszerzony wariant w planach „Schapopack” składa się z dwóch jed-

nostek funkcjonalnych: mobilnego wózka, w który wkładany jest zwój tektury falistej oraz urządzenia falcującego i tłoczącego. Urządzenia umieszczone są w obudowie i ramie z lakierowanej proszkowo stali. Ma-szyna jest całkowicie produkowana przez cushion pack i sprzedawana w całej Euro-pie.

Po wprowadzeniu wersji bazowej maszy-ny, na 2009 rok planowane jest wprowadzenie jej rozszerzonego wariantu, który posiadać bę-dzie elektroniczną funkcję domyślnego wybo-ru i automatyczne urządzenie odcinające. z

Poduszeczki powietrzne („soczewki”) mają wymiary ok. 5 x 13 cm i w zależności od zapotrzebowania produkowane są pojedynczo oraz jako wariant podwójny, potrójny lub długi łańcuch.

Page 48: 01/2009 Packaging Polska

48 Packaging Polska 01/09

TRANSPORT I LOGISTYKA

zEuropejskie wytyczne dla etykiet logistycznych – część VI

WERYFIKOWANIEPisaliśmy już o podstawowych wytycznych, jakie wypracowano w celu harmonizacji etykiet logistycznych w skali Europy, omówiliśmy ogólne zasady tworzenia różnych zestawów informacji na etykietach dla potrzeb systemów automatycznej identyfikacji i śledzenia towarów. Poruszyliśmy temat globalnego identyfikatora każdej jednostki logistycznej. Zaprezentowaliśmy zawartości obowiązkowe oraz zalecane etykiet logistycznych. Czas zatem dowiedzieć się, jak sprawdzić czy utworzona w praktyce etykieta spełnia wszelkie standardowe wymogi. Jednym słowem, pora na końcowe informacje na temat weryfikacji etykiet logistycznych.

Anna Kosmacz-Chodorowska Instytut Logistyki i Magazynowania – GS1 Polska

eryfikacja ma na celu sprawdze-nie zgodności etykiety logistycz-nej z wymogami GS1 w zakresie zawartości oraz wymogów tech-

nicznych; dostarczanie etykiet zgodnych z systemem GS1 oraz pomyślne wdrażanie etykiet logistycznych tak, aby mogły być wy-korzystane przez wszystkich partnerów łań-cucha dostaw.

Aby zapewnić możliwość odczytu ko-dów kreskowych w całym łańcuchu dostaw, weryfikacja powinna stanowić integralną część procesów kontroli jakości. Powinna polegać na sprawdzeniu pierwszego wydru-ku, a następnie sprawdzaniu próbek w spo-sób wyrywkowy. W przypadku problemów, raporty z weryfikacji mogą posłużyć jako po-moc w znajdywaniu źródła tych problemów razem z partnerami w łańcuchu dostaw.

Weryfikacja powinna być przeprowadza-na przez organizacje krajowe GS1 (w Polsce przez Instytut Logistyki i Magazynowania – ILiM, pełniący od 1990 r. funkcję organiza-cji krajowej GS1 Polska) lub firmy uprawnio-nej przez organizacje krajowe GS1 do wyda-wania raportów z weryfikacji (w naszym kra-ju brak takich organizacji).

Weryfikacja ma na celu ocenić stopień, do jakiego dana etykieta logistyczna speł-nia wymogi techniczne i merytoryczne. Ko-nieczne jest zatem scharakteryzowanie typu

W

Page 49: 01/2009 Packaging Polska

4901/09 Packaging Polska

TRANSPORT I LOGISTYKA

i rodzaju jednostki logistycznej, w tym specyfiki produktu w niej za-wartego, wskazując właściwe dane na etykiecie; określenie typu etykiety oraz wszelkich dodatkowych danych wymaganych przez partnerów handlowych w ramach systemów ADC lub wynikających z ich własnych wymogów w tym zakresie; sprawdzenie poprawno-ści zastosowanych danych (np. identyfikatorów jednostek handlo-wych GTIN, identyfikatorów jednostek logistycznych SSCC oraz identyfikatorów firm i lokalizacji GLN), dokonanie analizy etykiety logistycznej GS1 w zakresie jej zawartości, struktury oraz wymogów technicznych, zgodnie z poniższym opisem.

Jeżeli nie są spełnione wymogi techniczne lub merytoryczne, istnieje konieczność identyfikacji błędów, sprecyzowania właści-wych danych oraz zaleceń, których spełnienie umożliwi uniknięcie zidentyfikowanych błędów w przyszłości.

Konieczne jest posiadanie oryginalnych wersji etykiet każdego typu.

Weryfikacja powinna obejmować: listę weryfikowanych para-metrów, informacje na temat zgodności lub braku zgodności z wy-mogami GS1, a w przypadku oceny negatywnej – informacje na te-mat właściwych danych oraz zaleceń, umożliwiających uniknięcie błędów.

Jeżeli etykieta logistyczna nie spełnia wymogów GS1 pod względem treści i for-matu, istnieje konieczność wygenerowania nowej etykiety, z uwzględnieniem uwag i za-leceń. Następnie będzie miała miejsce we-ryfikacja nowej etykiety. Dokumentacja związana z weryfikacją powinna obejmować szczegółowy raport z weryfikacji (z weryfi-katora) oraz kopię weryfikowanej etykiety.

Inne szczegółowe informacje na oma-wiany temat można uzyskać w krajowych or-ganizacjach GS1, w Polsce: w ILiM w Pozna-niu.

zWspólny sposób weryfikacji w EuropieW celu implementacji weryfikacji kodów

kreskowych na poziomie europejskim ko-nieczne było ustalenie wspólnego podejścia i wytycznych. Należało zapewnić identycz-ne rezultaty procesu weryfikacji tych sa-mych etykiet w różnych krajach. Informacje zamieszczone poniżej mają na celu zwróce-nie uwagi na kluczowe zagadnienia związa-ne z procesem weryfikacji.

Zasadniczo weryfikacja odbywa się na trzech poziomach: wygląd wizualny etykie-ty, zawartość danych symboli kodów kresko-wych, wymiary symboli kodów kreskowych.Wygląd etykiety. Ocena wyglądu obejmu-je: wymiary etykiety, poprawność podziału etykiety na trzy części, lokalizację kodu kre-skowego i tekstu na etykiecie, właściwy ję-zyk użytych tytułów danych, poprawne ty-tuły danych w środkowej części dla informa-cji kodowanych.Zawartość danych. Weryfikacja zawartości danych obejmuje: użyty prefiks (prefiksy) GS1 firmy, zastosowane identyfikatory GS1 (np. GTIN, SSCC, GLN), cyfry kontrolne wszystkich użytych identyfikatorów GS1 (np. w GTIN, SSCC, GLN), użyte Identyfika-tory Zastosowania GS1 i ich strukturę.Parametry techniczne. Weryfikacja para-metrów obejmuje: właściwe użycie specjal-nego znaku FNC1 w celu wygenerowania symbolu GS1-128 oraz FNC1 jako separato-ra (gdy jest to wymagane), właściwe połą-czenie elementów danych, obowiązkowe po-łączenia elementów danych (np. IZ (02) z IZ (37)), właściwą strukturę elementów da-nych, właściwe cyfry kontrolne identyfika-torów GS1 (np. GTIN, SSCC, GLN) przedsta-wionych w kodzie kreskowym, właściwy wy-miar X (szerokość najcieńszej kreski kodu), wysokość kresek w symbolu kodu kresko-wego GS1-128 oraz czcionki pod symbolem kodu kreskowego GS1-128, także wysokość czcionki tytułów danych w środkowej czę-ści dla informacji przedstawionych w kodzie kreskowym, długość symbolu kodu kresko-wego GS1-128, poprawne wymiary jasnych marginesów, dekodowalność (szerokość kresek), właściwą jakość wydruku (dekodo-walność, modulacja, kontrast symbolu – do-bór koloru tła i kresek, itd.).

REA MLV 2D - profesjonalny weryfikator kodów 2D, pracujący zgodnie z normą ISO/IEC 15415 (REA Electronic GmbH).

Page 50: 01/2009 Packaging Polska

50 Packaging Polska 01/09

TRANSPORT I LOGISTYKA

Ocena ISO/IEC

15416

Minimalne odbicie

Kontrast symbolu

Minimalny kontrast krawędzi

Modulacja Defekty Dekodo-walność

4 <= 0,5 >= 70% >= 15% >= 0,70 <= 0,15 >= 0,62

3 >= 55% >= 0,60 <= 0,20 >= 0,50

2 >= 40% >= 0,50 <= 0,25 >= 0,37

1 >= 20% >= 0,40 <= 0,30 >= 0,25

0 > 0,5 < 20% < 15% < 0,40 > 0,30 < 0,25

3. Minimalne odbicie. Im mniejsza wartość (im ciemniejsze kre-ski), tym lepszy kontrast.

4. Minimalny kontrast krawędzi - jest to najmniejsza wartość kon-trastu przejścia od spacji do kreski. Im większa wartość, tym lepszy symbol.

5. Modulacja jest relacją między minimalnym kontrastem krawę-dzi a kontrastem symbolu i odzwierciedla stałość kontrastu w ramach symbolu.

6. Defekty mierzą nieregularności w odbiciu światła od elementu.7. Dekodowalność określa precyzyjność wydruku w stosunku do

porównawczego algorytmu dekodowania.Wszystkie te parametry są mierzone oddzielnie, a uzyskana oce-

na kodu kreskowego jest najniższym wynikiem dla któregokolwiek z parametrów.

Ocena podana przez weryfikator jest jedynie oznaczeniem jako-ści symbolu, a każdy testowany kod kreskowy powinien być spraw-dzony 10 razy za pomocą weryfikatora, aby uzyskać średni odczyt. Ocena ma charakter informacyjny z oznaczeniem szczeliny i długo-ści fali.

Poniższe wyjaśnienia umożliwiają dokonanie wyboru właściwej oceny w zależności od środowiska skanowania:3.5 – 4.0: ocena najwyższa,2.5 – 3.4: ocena dopuszczalna, proces odczytu powinien być dobry,1.5 – 2.4: 1.5 jest oceną minimalną,0.5 – 1.4: istnieje bardzo duże prawdopodobieństwo, iż symbol nie

zostanie odczytany. Jest wątpliwe, czy takie kody będą akceptowane w łańcuchu dostaw,

0: symbole o takiej ocenie nie nadają się do użytku.

Kody kreskowe GS1-128 na etykiecie logistycznej powinny uzy-skać ocenę 1.5/10/670 lub lepszą. Jeżeli z różnych powodów (np. urządzenia weryfikujące podające wyniki tylko według standardu ANSI) nie jest możliwe wyrażenie wyników weryfikacji na podsta-wie normy ISO/IEC 15416, a jedynie na podstawie ANSI X3.182, do raportu weryfikacji powinna zostać dołączona tabela konwersji.

zWymiarowanie symbolu kodu kreskowegoDla standardowej oceny jakości para-

metrów technicznych symboli kodów kre-skowych zaleca się wykorzystywanie wery-fikatorów działających zgodnie z międzyna-rodowym standardem ISO/IEC 15416. Pomi-mo to wyniki podawane przez urządzenia weryfikujące różnią się w zależności od śro-dowiska, kalibracji oraz stanu sprzętu. Zale-ca się stosowanie poniższych zasad w pro-cesie weryfikacji kodów kreskowych:• Sprzęt musi być skalibrowany we wła-

ściwy sposób, przy użyciu testowej kar-ty zgodności. Jest ona zwykle dostar-czana przez producenta weryfikatora, a także dostępna w GS1. Przy pomocy takich kart możliwe jest porównanie skanowanych rezultatów z danymi war-tościami na karcie. W celu dokonania prawidłowej kalibracji niedopuszczal-ne są jakiekolwiek odchylenia przekra-czające określone tolerancje. Karty te-stowe muszą być zastępowane nowy-mi po upływie określonego czasu lub po uszkodzeniu, aby w ten sposób za-pewnić prawidłowe wartości.

• Oceny weryfikacji są zawsze wyrażane w zgodzie z ISO/IEC 15416 jako g.g/aa/www, gdzie:

g.g jest ogólną oceną symbolu do jednego miejsca po przecinku (1.5 jest minimalną oceną po-zytywną dla GS1-128), aa jest efektywną szczeliną pomiarową w tysięcznych cala (10 mils dla GS1-128), a www długością fal źródła światła w nanometrach (670 dla GS1-128).

zRezultaty weryfikacji technicznej – stopnie: 4, 3, 2, 1 i 0Przed użyciem weryfikatora sprawdza

się, czy kody kreskowe mają prawidłową wy-sokość oraz czy poziome linie lub spacje nie przecinają symbolu. Jakiekolwiek znaki przecinające kreski i spacje kodu kreskowe-go utrudniają jego prawidłowe skanowanie.

Weryfikator, który spełnia wymogi nor-my ISO/IEC 15416, powinien mierzyć i oce-niać siedem różnych parametrów, mających wpływ na łatwość i precyzję odczytu kodu kreskowego.1. Porównawczy algorytm dekodowania

określony w standardzie ISO/IEC 15417 dla symboli kodu kreskowego GS1-128. Dekodowanie jest warunkiem wstęp-nym mierzenia jakości symbolu.

2. Kontrast symbolu jest relacją pomiędzy najniższym współczynnikiem odbicia kreski a najwyższym współczynnikiem odbicia spacji. Im większy kontrast, tym lepsza jakość symbolu.

A B C D F ANSI

3,5 2,5 1,5 0,5 ISO

4 0123

Ocena kodu kreskowego

Konwersja pomiędzy ocenami ISO a ANSI

Page 51: 01/2009 Packaging Polska

5101/09 Packaging Polska

TRANSPORT I LOGISTYKA

zLista kontrolowanych parametrówOrganizacje krajowe GS1 oferują usługi

weryfikacji. W celu uzyskania szczegóło-wych informacji należy się skontaktować z organizacją krajową (w Polsce z ILiM – GS1 Polska, w Poznaniu).

Poniższa lista zawiera główne parame-try, które podlegają weryfikacji, określonej jednostki logistycznej: typ i rodzaj jednost-ki logistycznej (standardowa/niestandardo-wa, homogeniczna lub heterogeniczna) oraz inne informacje, jeśli są istotne.

LISTA KONTROLOWANYCH PARAMETRÓW

Wygląd etykiety

wymiar etykiety

liczba części etykiety

lokalizacja kodów kreskowych i tekstu na etykiecie

użycie właściwego języka w odniesieniu do tytułów danych

poprawne tytuły danych dla zakodowanych informacji

Zawartość danych

właściwy prefiks (prefiksy) firmy

właściwy numer GTIN (o ile został użyty)

właściwe cyfry kontrolne w identyfikatorach GS1

Identyfikatory Zastosowania GS1 i ich struktura

Parametry techniczne

symbolika GS1-128 (użycie FNC1)

FNC1 jako separator

obowiązkowe łączenia Identyfikatorów Zastosowania GS1 (o ile zostały użyte)

właściwa struktura danych

właściwe cyfry kontrolne numerów GS1 przedstawionych w kodach kreskowych

wymiar X

wysokość kresek w symbolu kodu kreskowego

wysokość czcionki pod symbolem kodu kreskowego GS1-128

wysokość czcionki tytułów danych w części środkowej etykiety

długość symbolu kodu kreskowego GS1-128

jasne marginesy (prawy i lewy)

dekodowalność (szerokość kresek)

kontrast symbolu: • minimalne odbicie • kontrast symbolu • minimalny kontrast • modulacja

zWeryfikatory kodów kreskowychJednym z warunków sprawdzenia, czy utworzona w praktyce ety-

kieta logistyczna spełnia wszelkie standardowe wymogi, jest użycie specjalizowanego urządzenia weryfikującego, zwanego weryfikato-rem kodów kreskowych. Lista tych urządzeń jest długa, a ich możli-wości i sposób użytkowania również zróżnicowany. Poczynając od najbardziej prostych, przenośnych, składających się z analizatora i czytnika, do bardziej złożonych - najczęściej stacjonarnych, które obok analizatora wyposażone są w odpowiednie oprogramowanie, zainstalowane na PC oraz np. w wysokiej klasy głowicę pomiarową typu: laser helowo-neonowy. Dają one możliwość drukowania kom-pleksowych raportów z bogatą listą parametrów technicznych na te-mat sprawdzanych określonych rodzajów kodów kreskowych, nano-szonych/wydrukowanych na różnych podłożach.

To wszystko na temat kontroli wymogów merytorycznych i tech-nicznych w zakresie tworzenia etykiet logistycznych, określonych według europejskich wytycznych. W następnym wydaniach napisze-my, jak takie etykiety projektować, drukować i wykorzystywać. z

WIELU UŻYTKOWNIKÓW W EUROPIE I POLSCE(m.in. Instytut Logistyki i Magazynowania)

kodówWERYFIKATORY

- kreskowych- Pharmacode, PZN- 2D Data Matrix� weryfikacja symbolik

kodów kreskowych zgodnie z normami ISO-IEC 15416 i 15426

� ocena kodu wg standardów Unii Europejskiej (CEN, ANSII, ISO)� możliwość wydruku protokołów weryfikacji� weryfikacja klisz (master film)� weryfikacja kodu dwuwymiarowego DATA MATRIX

zgodnie ze standardem ISO 15415

62-002 Suchy Las k/Poznania; ul. Wierzbowa 7tel. 61/652 77 50; fax 61/652 77 51e-mail: [email protected]

HIT-KODY KRESKOWE

INTEGRA 9505

Page 52: 01/2009 Packaging Polska

52 Packaging Polska 01/0952 Packaging Polska 01/09

WYDARZENIA

©P

ro C

arto

n

Wieczko na

BROADWAY’U

zPackaging Polska: Początki działal-ności firmy związane były jednak z bran-żą motoryzacyjną… Co Państwo produ-kowaliście i jak doszło do zmiany profilu działalności?

Piotr Dębicki, dyrektor zakładu Formika Sp. z o.o.: Formika została założona w 1978 roku przez Jerzego Przywuskiego. Na początku firma zajmowała się produkcją plastikowych podzespołów dla przemysłu motoryzacyjnego. Były to różne elementy do samochodów, takie jak lusterka czy też osłonki na silnik, np. do fiatów 126p. W roku 1991 Jerzy Przywuski postanowił wykorzystać okazję, jaką dla osób przedsiębiorczych stworzyła nowa sytuacja rynkowa. Po licznych wyjazdach na zachód i obserwacji, głównie rynku austriackiego, postanowił rozpocząć produkcję opakowań dla przemysłu mleczarskiego. Były to przede wszystkim opakowania na jogurty i śmietany.

zPP: W 1997 roku Formikę kupił austriacki Greiner Packaging?

PD: W 1997 roku Formika sprzedała Greine-rowi swoje maszyny. Ustalono również, że część pracowników zatrudniona zostanie

w Greinerze. Siedziba firmy jednak została własnością Formiki. Aby wy-korzystać pozycję lidera na rynku oraz dobre imię firmy, Greiner przez pierwszy rok działalności funkcjonował pod nazwą Greiner - Formika. W 1998 roku Formika rozpoczęła nadruk na wieczkach aluminiowych. Posunięcie to okazało się rewelacyjne ponieważ Formika pozostała w tej samej gałęzi przemysłu, miała tych samych klientów, była bardzo znana na rynku - produkowała tylko inny produkt.

zPP: Wspominał Pan kiedyś, że „innowacje rynkowe w seg-mencie wieczek aluminiowych bardzo często są hamowane poprzez producentów podłoży drukowych. Już wiele lat temu producenci aluminium opracowali wieczko aluminiowe, którego

zJubileusz 30-lecia Formiki

Monika Mikołajczak

15 stycznia br. na uroczystej Gali klienci, kontrahenci, dostawcy oraz przyjaciele firmy Formika świętowali jubileusz jej 30-lecia. Formika jest drukarnią fleksograficzną specjalizującą się w produkcji, z wykorzystaniem technologii UV, wieczek aluminiowych dla przemysłu spożywczego oraz saszetek kosmetycznych.

Page 53: 01/2009 Packaging Polska

5301/09 Packaging Polska

W nastrój jubileuszowego wieczoru w hotelu Mazurkas przybyłych gości wprowadzili Joanna Dębicka, prezes zarządu firmy Formika oraz Piotr Dębicki ,dyrektor zakładu.

Jubileusz firmy uświetnił show w stylu broadway’owskim.

Pracownicy wyróżnieni za dziesięcio- i piętnastoletni staż pracy.

5301/09Packaging Polska

WYDARZENIA

BROADWAY’U

koszty wytworzenia byłyby o wiele niższe niż obecnie ze względu na mniejszą zawartość aluminium. Wiedza ta jest jednak skrzętnie ukrywana ponieważ producentowi aluminium nie zależy na sprzedaży surowca z mniejszą zawartością aluminium”. Zmieniło się coś? Jakie innowacyjne produkty macie Państwo w swojej ofercie?

PD: Tak, wiem, że niektórzy producenci dopracowali się już wieczek aluminiowych z mniejszą zawartością aluminium. Taki produkt byłby tańszy i bardziej ekologiczny, jednak nikomu nie zależy na takim ob-rocie sprawy.

Jeżeli chodzi o nowe produkty to przede wszystkim jest to wiecz-ko z PET-u dla przemysłu mleczarskiego. Jego przewaga nad alumi-nium to przede wszystkim: białe podłoże, dzięki któremu kolory są dużo żywsze; brak możliwości rozdarcia przy otwieraniu; szybsza praca maszyn w firmach, które stosują detekcję metali; nie dużo niż-sza barierowość na czynniki zewnętrzne. W Wielkiej Brytanii wiecz-ka PET mają dosyć duży udział w rynku. W Polsce jest to jeszcze no-wość, ale jestem przekonany, że część producentów zdecyduje się na taką zmianę.

zPP: Na 30-lecie firmy zostanie otwarta nowa hala i linia produkcyjna?

PD: Tak, nasz rozwój jest bardzo szybki, mimo spowolnie-nia tempa wzrostu gospodarczego. Myślę, że ludzie, nawet jeżeli zaczną żyć oszczędniej, będą kupowali więcej nabia-łu, który jest przecież dużo tańszy niż wyroby mięsne. Niedawno miałem również okazję zapoznać się z raportem, który stwierdzał, że w kryzysie ostatnią rzeczą, z której będą rezygnowały kobiety są kosmetyki. Te informacje napawa-ją optymizmem na te trudne czasy. W związku z tym, w bardzo niedalekiej przyszłości będziemy stawiali nową halę oraz kolejną linię produkcyjną. z

Page 54: 01/2009 Packaging Polska

54 Packaging Polska 01/09

DESIGN & MARKETING

zWorldStar Packaging 2008

W

Gwiazdy tańczą na opakowaniach

224 zgłoszonych projektów + 32 kraje z całego świata + 132 zwycięzców + 25 członków jury (24 reprezentantów z World Packaging Orginisation i 1 z International Packaging Press Organisation) + 6 projektów wybranych jako Best-of-Best = 419, czyli WorldStar 2008.

16 października 2008 roku w Kapszta-dzie, jury konkursu spośród 224 nadesła-nych prac wyłoniło 132 „gwiazdy” w 7 kate-goriach: Napoje, Elektronika, Żywność, Zdrowie i Uroda, Sprzęty domowe, Farma-ceutyka i Inne. Wyróżnienia dostały te opa-kowania, które w ocenie jury były najlepsze i wyróżniające się w swojej klasie. Sześć z nich zaklasyfikowano do kategorii Best-of-Best (najlepsze z najlepszych) oraz do Pre-sident’s Award (Nagrody Szefa).

Trzy „Gwiazdy” (Złota, Srebrna i Brązo-wa) z „najlepsze-z-najlepszych” zostaną wy-brane i zaprezentowane podczas ceremonii wręczenia nagród dla zwycięzców WorldStar w Mexico City w Meksyku 13 maja 2009 roku.

W tym wydaniu miesięcznika Packaging Polska prezentujemy opakowania wyróżnio-ne jako najlepsze-z-najlepszych. Niemniej jednak, na łamach kolejnych numerów bę-dziemy prezentować również inne, które za-sługują na uwagę i należną prezencję. z

PO (World Packaging Organisation) to organizacja założona w 1968 roku w To-kio przez znaczących przedstawicieli „społeczności opakowaniowej”, której ce-lem było wspieranie rozwoju technologii, nauki, dostępu i inżynierii w branży opakowań; udział w rozwoju międzynarodowego handlu oraz stymulacja eduka-

cji i szkoleń w zakresie opakowań. Dzisiaj, głównym zadaniem Organizacji jest promowa-nie edukacji poprzez organizowanie spotkań, konferencji; publikacje i sponsorowanie mię-dzynarodowego programu nagradzania nowych, ciekawych projektów opakowaniowych.

Ta pozarządowa organizacja non-profit, od 39 lat, co roku organizuje konkurs WorldStar na którym, zgodnie z myślą przewodnią WPO: „Better quality of life through better packa-ging for more people” („Wyższa jakość życia poprzez lepsze opakowania dla większej ilości ludzi”) nagradza najlepsze opakowania danego roku.

Do konkursu można zgłaszać opakowania ze wszystkich krajów świata pod warunkiem, że zostały nagrodzone w krajowych konkursach tej branży.

Opakowanie na narzędzia (do naprawy motocyklu)Producent: Yamaha Marine Co., LTD, JaponiaKrajowy konkurs: Japan Good Packaging 2008, Japonia

Opakowaniowe specyfikacje w kwestii zewnętrznego karto-nu na trudne do opakowania narzędzia (z uwagi na różnorod-ność kształtów i brak wyważonego środka) uległy zmianom, dzięki nowej teorii opakowaniowej i praktycznemu rozwiązaniu. W celu odciążenia środowiska zredukowano emisję dwutlenku węgla poprzez zmniejszenie ilości i wagi użytych materiałów opakowaniowych oraz wewnętrznych materiałów amortyzują-cych. Tym samym skrócono także czas odpakowywania produk-tu.

Page 55: 01/2009 Packaging Polska

5501/09 Packaging Polska

DESIGN & MARKETING

T-StixProducent: Josef Blazek, CzechyKrajowy konkurs: Obal Roku 2008, Czechy

T- Stix to nowy pouch w kształcie patyczka z małymi dziurkami, zastępujący trady-cyjne torebki herbaty lub porcje kawy instant. W związku z wysoką higieną, T-Stix znaj-duje swoje zastosowanie w miejscach, gdzie serwowane są dania typu fast food. Może być ponownie używany do mieszania kawy lub herbaty, niwelując tym samym zużycie kolejnej łyżeczki. T-Stix został dopuszczony do użycia jako opakowanie żywności.

Projekt domowego systemu do nalewania piwaProducent: Grolsche Bierbrouwerij Nederland B.V., HolandiaKrajowy konkurs: De Gouden Noot 2008, Holandia

Wyróżniony kranik do nalewania piwa sprawia, że można cieszyć się smakiem beczkowego napoju każdego dnia, w domu. Kranik połączony jest z 2 litrową butelką PET piwa Grolsch z uni-kalnym bagnetem zamykającym oraz trójpozycyjnym zaworem. Butelka wypełniona jest kartridżem dwutlenku węgla, dzięki czemu piwo znajduje się pod tym samym ciśnieniem, pod jakim dostępne jest w pubach czy barach. Ten kompaktowy projekt mieści się w przegródce lodówki.

Puszka EasyliftProducent: Crown Food EuropeKrajowy konkurs: Best in Metal Awards 2007, Wielka Brytania

Crown Food Europe dopracował zamknięcie metalowej, ła-two otwieranej puszki. Wieczko z lekko uniesioną, dopasowaną do kciuka zawleczką umożliwia szybkie i bezproblemowe otwar-cie opakowania. Wyprodukowane w ponad 50 proc. ze stali z od-zysku, ulega w całości procesowi recyklingu.

Zbiornik na skorupiakiProducent: Promens Farum A/S, DaniaKrajowy konkurs: Gouden Noot 2008, Holandia

Zbiornik Aqualife do transportu 500 kilogramów żywych sko-rupiaków, takich jak kraby czy homary, zawiera system z zinte-growanymi filtrami, cyrkulacją wody i rozpraszaczem powietrza. Dzięki temu skorupiaki mogą żyć w zbiorniku do dwóch miesię-cy, co czyni opakowanie unikalnym systemem umożliwiającym ich międzykontynentalny transport.

Zbiornik Aqualife przyczynia się do obniżenia kosztów trans-portu (transport wodny jest mniej kosztowny niż transport po-wietrzny, emituje 30 razy mniej dwutlenku węgla) oraz zmniej-sza dystansu między miejscem połowu, a światowymi rynkami – odbiorcami skorupiaków.

Opakowanie gotowe do podgrzaniaProducent: ConAgra Foods, USA Krajowy konkurs: Ameristar 2007, USA

Opakowanie przeznaczone do bezpośredniego podgrzewa-nia wraz z zawartością w kuchence mikrofalowej od Cafè Ste-amer charakteryzuje się innowacyjnym designem i funkcjonal-nością. Całość składa się z koszyka i tacki (z tworzywa sztucz-nego) umieszczonych w kartonowym pudełku.

Zawartość koszyka stanowi danie główne gotowe do pod-grzania w kuchence mikrofalowej, dodatkowo wzbogacone so-sem, osobno umieszczonym na tacce. Otwory w koszyku umoż-liwiają odpowiednią cyrkulację powietrza i równomierne pod-grzanie zamrożonej potrawy w mikrofali. Dzięki umieszczeniu koszyka na tacce można podgrzewać jednocześnie zarówno sos, jak i danie główne.

Page 56: 01/2009 Packaging Polska

56 Packaging Polska 01/0956 Packaging Polska 01/09

DESIGN & MARKETING

W ramach akcji wspierającej sprzedaż napojów dla dzieci Jupik, na polskim rynku pojawiła się limitowana seria napoju w zimowym opakowaniu. © Foto: Jupik_gry.jp

g

zOS3 wspiera sprzedaż Jupika

zZmiany w opakowaniach piwa Lech Premium

Zielone zmienioneontynuując zmiany zapoczątkowane w 2004 roku, będące wynikiem odświeżenia wizerunki marki (m.in. zmiana butel-ki na zieloną), Kompania Piwowarska odświeżyła wizerunek opakowań piwa Lech Premium. Modernizacja objęła wszyst-kie opakowania, także wielopaki i opakowania zbiorcze.

Innowacje dotyczą głównie pionowego logo na puszce. To rozwiąza-nie rzadko dotąd spotykane dotąd w opakowaniach piw z polskiego ryn-ku. Zmianie uległ również wygląd etykiety. Zaokrąglone litery w logo oraz nowa forma charakterystycznej szarfy mają uwspółcześnić pro-dukt. Różne odcienie zieleni oraz kolor srebrny wzmocnione efektem metalicznego połysku służą wyeksponowaniu jakości i orzeźwiającego smaku piwa. Tło etykiety w charakterystycznej dla Lecha zieleni pod-kreśla nowoczesny charakter odświeżonego opakowania. „Naszą am-bicją jest zajęcie pozycji najbardziej innowacyjnej polskiej marki piwa w segmencie premium” – mówi Tomasz Kanton, menadżer marki w Kom-panii Piwowarskiej - „Zdecydowaliśmy się iść w zgodzie z nowoczesny-mi trendami i dostarczyć naszym konsumentom nowych wrażeń. Tym razem poprzez odświeżony wygląd opakowań”. z

K

©K

ompa

nia

Piw

owar

ska

ramach akcji wspierającej sprzedaż napojów dla dzieci Jupik, na polskim rynku pojawiła się limitowana seria napoju w zimowym opakowaniu. Czteropak wraz z prezentem to efekt współpracy firmy Hoop Polska i PND Futury z interaktywną agencją OS3

multimedia, która przygotowała płytę z zestawem pięciu gier, m.in. specjalnie na tę okazję przygotowaną zręcznościową grą snowbo-ardową - Jupik Snowboard Team oraz czterema innymi dostępnymi na stronie www.jupik.com.

Agencja OS3 multimedia od 2006 roku odpowiada za pełną stra-tegię działań marki Jupik w sieci, wykorzystując zaawansowane techniki animacji 2D i 3D. Na potrzeby marki Jupik stworzony został serial przeznaczony dla dzieci, dostępny w odcinkach na dedyko-wanej stronie oraz klub Jupik Team, w którym młodzi użytkownicy znajdują ciągle uzupełniane gry i zabawy. „Myśląc strategicznie o marce stawiamy przede wszystkim na efektywność i rozwój biz-nesu naszego klienta. Staramy się szeroko patrzeć na gamę możli-wości i kanałów, które możemy wykorzystać. Ponieważ grupa do-

celowa Jupika jest mocno zdigitalizowana, wspólnie z klientem uzna-liśmy, że także jej poza internetowe, ściśle sprzedażowe działania, powinny nawiązywać charakterem do tych, prowadzonych w sieci” – powiedział Marcin Maj, dyrektor zarządzający OS3 multimedia.

Strona internetowa www.jupik.com została odznaczona certyfi-katem Sieciaki.pl.

Za stronę graficzną projektu odpowiada agencja PND Futura. z

W

Page 57: 01/2009 Packaging Polska

57

Zielone zmienione

Go naked!

zEkologiczna kampania Lush

A

© L

ush

DESIGN & MARKETING

01/09 Packaging Polska

ngielska firma Lush Handmade Co-smetics zorganizowała kampanię pod hasłem „Go naked…”, której motywem przewodnim były… gołe pośladki. W sklepach firmy Lush

i na ulicach Berlina pojawili się pracowni-cy ubrani jedynie w fartuszki z napisem „Zapytaj mnie, czemu jestem naga(/i)”.

Cała akcja miała na celu zwrócenie uwagi klientów (i nie tylko), jak bardzo szko-dliwy wpływ na środowisko mają sterty pro-dukowanych masowo opakowań, które na-bywamy każdego dnia wraz z produktami.

W sklepach Lush 70 proc. artykułów do-stępnych jest bez opakowania, co stanowi alternatywę dla tej części konsumentów, dla której wybór ekologicznych produktów nie jest jedynie kwestią mody. Nawet arty-kuły tradycyjnie sprzedawane w formie płynnej (takie jak szampon, olejek do ma-sażu czy balsam) można tu nabyć w posta-ci stałej – w kostkach, kulkach i na wagę.

Wszystkie kosmetyki dostępne w skle-pach Lush są ręcznie wykonane ze świe-

żych składników pochodzenia roślinnego, bez użycia środków chemicznych i konserwantów. Firma znana jest także z kontrowersyjnych akcji przeciwko te-stowaniu produktów na zwierzętach, jak i produkcji kosmetyków na bazie skład-ników pochodzenia zwierzęcego. Szczególnie słynie z kampanii w obronie reki-nów, odławianych w celu pozyskania płetw, których używa się w przemyśle ko-smetycznym. Londyński oddział firmy zdecydował się na nieco kontrowersyjne rozwiązanie. 3 września 2008 w witrynie jednego ze sklepów ucharakteryzowa-na na rekina artystka performance, Alice Newstead (niegdyś pracownica Lu-sha) zgodziła się na przebicie swego ciała hakami i została zawieszona na spe-cjalnie skonstruowanym stelażu. z (źródło: “Marketing przy kawie”)

Page 58: 01/2009 Packaging Polska

58 Packaging Polska 01/09

PACK PARK

zNie stać nas na winyl, robimy ze śmieci

Perfonyerfony… Postacie bohaterów wykonane z opakowań po dez-odorantach kulkowych. Stanowią swoistą alternatywę do winylowych figurek. Opatrzone zostały prowokacyjnym ha-słem „Nie stać nas na winyl, robimy ze śmieci”. Z jednej

strony Perfony są pokazem alternatywnego rozwiązania dla figurek winylowych wykonywanych na zamówienie twórcy, z drugiej komu-nikują dość trudną sytuację materialną polskich artystów, którzy nie zawsze mogą sobie pozwolić na rozwiązania dostępne i popu-larne w Europie Zachodniej. Perfony są jedną z realizacji grupy Kwia-tuchi.

„Kwiatuchi” założona została przez parę artystów: Kwiatka i TU-CHę (Martuchę Mielczarską). Kwiatuchi to nie tylko nowy dizajn ge-nerowany ze starych opakowań, a więc wszelkiego rodzaju recyklin-gu, odzyskiwania i ożywiania przedmiotów skazanych na zapomnie-nie. Kwiatuchi to postawa, pełna wspólnej pracy, wymiany poglą-dów, przekazywania sobie wzajemnie rozpoczętych projektów, któ-re kończone trochę przez jedną, trochę przez drugą osobę, nabiera-ją niepowtarzalnego wyrazu - czego jedna z nich nie byłaby w sta-nie osiągnąć. Kwiatuchi to trzecia postać, powstała z dwóch.

„Recykling śmieci, chodź sami wolimy na to mówić śmieciowy redizajn, czyli pod-dane twórczej ingerencji opakowania po dezodorantach” – mówią o swojej twór-czej działalności Kwiatuchi. „Perfony to cykl figurek zrobionych z opakowań po dezodo-rantach kulkowych. Idealne na prezent lub/i w celach kolekcjonerskich, jako gadżet, przytulak wewnątrzplecakowy, talizman szczęśliwości, towarzysz chwil smutnych i radosnych, na półkę i w kieszonkę. Każdy Perfon to indywidualista. Nie ma żadnego brata bliźniaka, bez obaw”. z

www.kwiatuchi.org

PS. Przesłane, wyeksplatowane opako-wanie dezodorantu upoważnia do 50 proc.

rabatu na Perfona.

P

©kw

iatu

chi.o

rg

Page 59: 01/2009 Packaging Polska
Page 60: 01/2009 Packaging Polska

Zadziwiającą różnorodność kosmetyków i produktów luksusowych można porównać z bogactwem gatunków kwiatów na świecie. Muszą być one pięknie opakowane, by jak wspaniały bukiet kwiatów, przyciągnąć spojrzenie klienta. W Stora Enso znaleźliśmy na to doskonały sposób tworząc wysokogatunkowy karton opakowaniowy – Performa Alto.

Performa Alto, w pełni powlekany karton CTMP z białym spodem, jest produktem wyso-kiej klasy w pełnym tego słowa znaczeniu. Karton Performa Alto polecamy do produkcji luksusowych opakowań. Piękne opakowania, zachowujące swą urodę przez długi czas, z pewnością przyczynią się do rozkwitu Państwa działalności.

Gdy chcecie podążać prostą drogą ku pięknym opakowaniom, skontaktujcie się z przedstawicielem Stora Enso i niezwłocznie

wypróbujcie karton Performa Alto.

Performa Alto

The High Wayto Extravagance

Stora Enso Polska Sp. z o.o.00-546 WarszawaUl. Ks. Skorupki 5Tel. 0 22/ 583 68 68Fax 0 22/ 583 68 84www.storaenso.com/cosmetics