New Britain Herald - Polish Edition 02-19-2014

4
SŁUŻĄC SPOŁECZNOŚCI CENTRALNEGO CONNECTICUT | SERVING THE COMMUNITIES OF CENTRAL CT POLSKA I ANGIELSKA EDYCJA, Wednesday, February 19, 2014 | Środa, 19 lutego 2014 r. NEW BRITAIN - W zeszłym tygodniu w ramach “Etnicznego Dnia” zorganizowanego w celu rozwiązania problemów związanych z imigracją i inny- mi kwestiami, troje lokalnych mieszkańców mających polskie pochodzenie znalazło się wśród 100 zaproszonych do Białego Domu gości, dając im okazję porozmawiania z jego urzędnika- mi federalnymi. Miejski adwokat Adrian Baron i jego żona Aldona, która jest również adwokatem oraz Lisa Wiśniewski, doktorantka i prze- wodnicząca konferencji Quo Vadis, która odbyła się w New Britain ostatniego lata w 2013 r., zostali zaproszeni jako członkow- ie większej grupy osób polskiego pochodzenia z całego kraju. Reprezentowanych było również kilka innych narodowoś- ci, w tym Irlandczycy, Włosi , Chorwaci i Ukraińcy. Etniczny Dzień w Białym Domu został zorganizowany w celu umożliwienia administracji zdania relacji liderom społec- znosciowym w całym kraju w kwestiach dotyczących różnych grup etnicznych, powiedział Darek Barcikowski, jeden z organizatorów imprezy i prze- wodniczący Etnicznej Rady Koordynacyjnej Narodowego Komitetu Demokratycznego.” Była to szansa dla administracji zapoznania się z obawami ludzi wielu narodowości, a dla gości usłyszenia tego, co administracja ma nadzieję osiągnąć “ powiedział Barcikowski. Grupa, która przebywała w Białym Domu w piątek, wzięła udział w warsztatach i omówieni- ach przez urzędników federalnych takich kwestii, jak polityka imi- “Etniczny Dzień” LISA BACKUS REDAKTORKA NEW BRITAIN HERALD New Britain Poles visit White House NEW BRITAIN — Three area residents of Polish decent were part of a delegation of about 100 guests invited to speak to federal officials at the White House last week as part of an “Ethnic Day” designed to address concerns on immigration and other issues. City attorney Adrian Baron and his wife Aldona, who is also an attorney, and Lisa Wisniewski, a doctoral student and chairwoman of the 2013 Quo Vadis Conference held in New Britain last summer, were invited as part of a larger group of people of Polish descent throughout the country. Several nationalities were also represented, including Irish, Italian, Croatian and Ukrainian. Ethic Day at the White House was designed to allow the admin- istration to update community leaders throughout the country on its agenda on items concerning a variety of ethnicities, said Darek Barcikowski, one of the event’s organizers and chairman of the Ethic Coordinating Council of the Democratic National Committee. “It’s was a chance for the admin- istration to hear about the concerns from people of many ethnicities and for the guests to hear about what the administration is hoping to accomplish,” Barcikowski said. The group spent time in the White House Friday, attend- ing workshops and hearing from federal officials on issues such as immigration policy and health care. “It was eye-opening,” Baron said. “When you think about immigra- tion, you think it’s a border issue. But there were Irish and Italians By LISA BACKUS STAFF WRITER AP Polski złoty medalista Kamil Stoch jest otoczony przez zdobywcę brązowego medalu Norwega Andersa Bar- dala, po lewej i srebrnego medalistę ze Słowenii Petera Prevca po finałowych narciarskich skokach mężczyzn na normalnej skoczni na Zimowych Igrzyskach Olimpijskich w 2014 roku, w niedzielę na Krasnej Polanie w Rosji. | Poland’s gold medal winner Kamil Stoch is flanked by Norway’s bronze medal winner Anders Bardal, left, and Slovenia’s silver medal winner Peter Prevc after the the men’s normal hill ski jumping final at the 2014 Winter Olympics, Sunday in Krasnaya Polyana, Russia. Polskie Złoto! Zobacz STRONA 3 Zobacz STRONA 3

description

Local Polish news from Central Connecticut

Transcript of New Britain Herald - Polish Edition 02-19-2014

Page 1: New Britain Herald - Polish Edition 02-19-2014

SŁUŻĄC SPOŁECZNOŚCI CENTRALNEGO CONNECTICUT | SERVING THE COMMUNITIES OF CENTRAL CT

POLSKA I ANGIELSKA EDYCJA,Wednesday, February 19, 2014 | Środa, 19 lutego 2014 r.

NEW BRITAIN - W zeszłym tygodniu w ramach “Etnicznego Dnia” zorganizowanego w celu rozwiązania problemów związanych z imigracją i inny-mi kwestiami, troje lokalnych mieszkańców mających polskie pochodzenie znalazło się wśród 100 zaproszonych do Białego Domu gości, dając im okazję porozmawiania z jego urzędnika-mi federalnymi.

Miejski adwokat Adrian Baron i jego żona Aldona, która jest również adwokatem oraz Lisa Wiśniewski, doktorantka i prze-wodnicząca konferencji Quo Vadis, która odbyła się w New Britain ostatniego lata w 2013 r., zostali zaproszeni jako członkow-ie większej grupy osób polskiego pochodzenia z całego kraju.

Reprezentowanych było również kilka innych narodowoś-ci, w tym Irlandczycy, Włosi , Chorwaci i Ukraińcy.

Etniczny Dzień w Białym Domu został zorganizowany w celu umożliwienia administracji zdania relacji liderom społec-znosciowym w całym kraju w kwestiach dotyczących różnych grup etnicznych, powiedział Darek Barcikowski, jeden z organizatorów imprezy i prze-wodniczący Etnicznej Rady Koordynacyjnej Narodowego Komitetu Demokratycznego.”

Była to szansa dla administracji zapoznania się z obawami ludzi wielu narodowości, a dla gości usłyszenia tego, co administracja

ma nadzieję osiągnąć “ powiedział Barcikowski.

Grupa, która przebywała w Białym Domu w piątek, wzięła

udział w warsztatach i omówieni-ach przez urzędników federalnych takich kwestii, jak polityka imi-

“Etniczny Dzień” LISA BACKUSREDAKTORKA NEW BRITAIN HERALD

New Britain Poles visit White HouseNEW BRITAIN — Three area

residents of Polish decent were part

of a delegation of about 100 guests invited to speak to federal officials at the White House last week as part of an “Ethnic Day” designed to address concerns on immigration and other issues.

City attorney Adrian Baron and his wife Aldona, who is also an attorney, and Lisa Wisniewski, a doctoral student and chairwoman of the 2013 Quo Vadis Conference held in New Britain last summer, were invited as part of a larger group of people of Polish descent throughout the country. Several nationalities were also represented, including Irish, Italian, Croatian and Ukrainian.

Ethic Day at the White House was designed to allow the admin-istration to update community leaders throughout the country on its agenda on items concerning a variety of ethnicities, said Darek Barcikowski, one of the event’s organizers and chairman of the Ethic Coordinating Council of the Democratic National Committee.

“It’s was a chance for the admin-istration to hear about the concerns from people of many ethnicities and for the guests to hear about what the administration is hoping to accomplish,” Barcikowski said.

The group spent time in the White House Friday, attend-ing workshops and hearing from federal officials on issues such as immigration policy and health care.

“It was eye-opening,” Baron said. “When you think about immigra-tion, you think it’s a border issue. But there were Irish and Italians

By LISA BACKUSSTAFF WRITER

APPolski złoty medalista Kamil Stoch jest otoczony przez zdobywcę brązowego medalu Norwega Andersa Bar-dala, po lewej i srebrnego medalistę ze Słowenii Petera Prevca po finałowych narciarskich skokach mężczyzn na normalnej skoczni na Zimowych Igrzyskach Olimpijskich w 2014 roku, w niedzielę na Krasnej Polanie w Rosji. | Poland’s gold medal winner Kamil Stoch is flanked by Norway’s bronze medal winner Anders Bardal, left, and Slovenia’s silver medal winner Peter Prevc after the the men’s normal hill ski jumping final at the 2014 Winter Olympics, Sunday in Krasnaya Polyana, Russia.

Polskie Złoto!

Zobacz STRONA 3

Zobacz STRONA 3

Page 2: New Britain Herald - Polish Edition 02-19-2014

Środa, 19 lutego 2014 r. | Wednesday, February 19, 2014NEW BRITAIN HERALDStrona P2 | Page P2

ZAPAMIĘTAJ DATĘ:

SAVE THE DATE:

WIECZÓR WYJŚCIOWY PAŃ — Męscy modele zaprezentują się 1 marca podczas „Ladies Night Out” w restau-racji i kawiarni Belvedere przy 82 Broad St. Impreza jest wyznaczona na godziny od 22:00 do północy. Cena biletów wynosi 20 dolarów.

RECITAL FORTEPIANOWY —Stowarzyszenie Chopinowskie w Connecticut prezentuje Recital Forte-pianowy Daniela Pereira Gonzáleza w kościele Świętych Cyryla i Meto-dego przy 63 Popiełuszko Court / 55 Charter Oak Ave w Hartford, CT. o godzinie 17:15 w sobotę 1 lutego 2014 roku. Absolwenci Katolickiego Klubu Greater Hartford oferują trzy stypendia po 1000 dolarów, każdy student musi być z wyznania kato-likiem, i mieszkać w okolicy Hartford jak również uczestniczyć do akredy-towanej szkoły średniej. Kwalifiku-jąca się osoba musi być przyjęta na 4-letnie studia począwszy od 2014 roku. Termin upływa 15 marca 2014. Zobacz swojego doradcę w swojej szkole lub wejdź na stronę. www.Catholicgraduatesct.org po więcej wiadomości.

BILETY JUŻ W SPRZEDAŻY Na CO-ROCZNY POLSKI OBIAD — W sobotę 15 marca w szkole im. papieża Jana Pawła II przy 221 Farmington Ave. w New Britain, 06053. Bilety w cenie $15 i będą sprzedawane w sekretar-iacie szkoły lub na plebanii kościoła Świętego Krzyża (lub przez wysłaną opłatę i rezerwację biletów przy

wejściu). Dołącz do nas na wieczór Pysznego Polskiego Jedzenia, Piwa, Wina, polskiej muzyki prezentowanej przez DJ Chino Of Spectrum DJ, Tea-cup loterii i Zabawy ! Jeśli masz jak-ieś pytania, skontaktuj się z Michelle Smoloski przez tel. 860-275-6750.

NOC JAZZOWA — Kolejna Noc Jazzowa w Polskim Domu Naro-dowym przy 60 Charter Oak Ave w Hartford jest zaplanowana na piątek 21 lutego. Koncert zacznie się o 19:00 wieczorem w wielkiej sali balowej na piętrze. W celu uzyskania dodatkowych informacji, proszę dzwonić na numer (860) 247-1784 lub przez kontaktować się poprzez e-mail [email protected] . Noc Jazzowa jest prezentowana we współpracy z władzami miasta Hartford.

WYKŁAD FIZYKA — Profesor Greg Voth, fizyk, który wykłada na Wesley-an University w Middletown, wygłosi wykład “Aktualizacja Badań nad Zrozumieniem Działania Wszechchś-wiata” o godzinie 19:30 w czwartek w Connecticut Room w Memorial Hall na Central Connecticut State University. Wstęp wolny. Zaintere-sowani obiadem z prof. Vothem o godzinie 18:00 tego wieczoru proszeni są o kontakt z Johnem M. dzwoniąc na (860) 653-3516 do 24 lutego. Wydarzenie to jest sponso-rowane przez The Polish University Club of Connecticut.

TEATR WYOBRAŹNI NOVUM — po-

szukuje zespołu lub muzyków do tworzenia programów słowno-muzy-cznych oraz zabaw z programem artystycznym. Teatr skupia utalen-towaną grupę osób majacych wiele pomysłÓw i zapału do tworzenia nowych widowisk artystycznych dla Polonii na naszym terenie. Pro-simy zainteresowanych o kontakt z Dorotą(860) 9895425 [email protected] lub Haliną (860)881-4923 [email protected]. Otwarte Warsztaty Teatru Wyobrażni - 21 lutego,7 i 21 marca w godzinach od 19:00 do 21:00 w siedzibie Fundacji Polsko – Amerykańskiej w domu Sloper Wesoły przy w New Britain, Ct. Zapraszamy zainteresowanych. Prosimy o kontakt telefoniczny do Haliny (860)881-4923 lub przez email [email protected].

ZABAWA TANECZNA —1 marca w so-botę o godzinie 20:00 w Sali Balowej Sokolni przy 26 Broad St. w New Britain Polonia Falcon Soccer Club zaprasza na ostatnią w karnawale zabawę. Do tańca bedzie grać zespół Janosiki. Bilerty do nabycia w Klubie Sokolnia. (860) 225-9036.

PLEJADA GWIAZD — w sobotę 22 lutego o godzinie 20:00 w auli liceum Plainville High School przy 47 Robert Holcomb Way w Plainville, Ct Christopher Entertainment zaprasza na występ wybitnych polskich artystów. Między innymi wystąpią Maciej Zakościelny, Anna Wyszkoni, Grzegorz Halama. Bilety w cenie

$45 i $48 do nabycia w Polskim Expressie (860) 826-5477, Max-Mart (860) 827-8771 . W celu uzyskania dodatkowych informacji proszę wejść na stronę internetową www.chritopherentertainmentcom.

LEKCJE OBYWATELSTWA — bez-płatne zajęcia przygotowujące do egzaminu na obywatelstwo amerykańskie będą oferowane w przyszłym miesiącu w Pols-ko-Amerykańskiej Fundacji przy 27 Grove Hill St. w New Britain. Zajęcia, prowadzone w języku polskim i angielskim odbywać się będą 8 15, 22 i 29 marca, w godzinach od 9:30 do 12:30.

PISANKI — Dowiedz się, jak zrobić pisanki, tradycyjnie zdobione polskie jajka wielkanocne 29 marca o godzinie 14:00 w Pols-ko-Amerykańskiej Fundacji przy 27 Grove Hill St. w New Britain.Proszę się zarejestrować do dnia 22 marca wysyłając email do [email protected]. Opłata za materiały wynosi $ 10 dla członków i $ 15 dla osób nie zrzeszonych. Opłata obejmuje koszt wosku i narzędzi, które można będzie zabrać do domu.

ZABAWA PRZY MUZYCE —1 marca o godzinie 19:00 w Domu Sloper-We-soły przy 27 Grove Hill St. w New Britain odbędzie sie wyśmienita zabawa przy muzyce z całego świata oraz zwiastun wodewilu „Hotel pod Różą”. Cena biletów przy wejściu wynosi $15. od osoby. W cenie biletu

szwedzki stół i desery. Napoje we własnym zakresie.

WEEKENDOWE SPOTKANIA MAŁŻEŃSKIE : Kościół Najświętsze-go Serca zachęca małżonków do skorzystania z jednego z trzech Weekendowych Światowych Spotkań Małżeńskich: od 7do 9 marca 7-9, od 11 do 13 lipca, lub od 7 do 9 listopada. Te weekendowe spotkania są zorganizowane w celu zbliżenia się par do siebie i do Boga . W celu uzyskania dodatkowych informacji, zadzwoń do Pawła i Kim Gilbert na numer tel. (860) 376-0440 lub wyslij e-mail [email protected].

PODRÓŻ DO POLSKI — Parafia Najświętszego Serca organizuje podróż “Polska Śladami Świętego Jana Pawła Wielkiego”, która przbiegać będzie od 5 do 16 maja. Podróż do Polski obejmuje pobyt w ważnych miejscach religijnych i kulturalnych w Warszawie, Krakowie i Częstochowie, a także wizyty w Sanktuarium Bożego Miłosierdzia w Łagiewnikach, w podziemnej kopalni soli w Wieliczce, na terenie byłego obozu zagłady Auschwitz oraz w miejscu urodzenia Jana Pawła II w Wadowicach . W celu uzyska-nia dodatkowych informacji lub zarejestrowania się, skontaktuj się z parafią Sacred Heart Parish na 158 Broad St w New Britain, CT 06053, tel.( 860) 229-0081 lub e-mail [email protected].

YOUTH GROUP FUNDRAISER — The Sacred Heart Church Youth Group will be having a fundraising night at Friendly’s in Plainville and Newington Thursday from 3 to 9 p.m. Funds go to the teen ACTS retreat for confirma-tion students this July.

JAZZ NIGHT — The next Jazz Night at the Polish National Home, 60 Charter Oak Ave., Hartford, is set for Friday at 7 p.m. in the upstairs grand

ballroom. For information, call (860) 247-1784 or email [email protected].

POLISH MUSIC — Galaxy of Stars, on Saturdayat 8 p.m in the audito-rium of Plainville High School at 47 Robert Holcomb Way Plainville, Cfeatures prominent Polish artists. Maciej Zakościelny , Anna Wysz-koni, Grzegorz Halama will perform. Tickets are $45 and $48 at Polish

Express (860) 826-5477, Max- Mart (860) 827-8771. Visit www.chri-topherentertainment.com.

THEATER WORKSHOP — The Open Workshop of Theatre of the Imagi-nation will be held Feb, 21, March 7 and 21 from 7 p.m. to 9 p.m. at the Polish-American Foundation at Sloper Wesoly House at New Britain. Anyone interested is welcomed. Contact Halina (860) 881-4923 or by email [email protected]

PHYSICIST TO SPEAK — Professor Greg Voth, a physicist at Wesley-

an University, will give a talk, “An Update on the Search to Under-stand How the Universe Works,” at 7:30 p.m. Thursday, Feb. 27, in the Connecticut Room at Memorial Hall, Central Connecticut State University. Free and open to public. To have din-ner with Voth at 6 p.m. that evening contact John at (860) 653-3516 by Feb. 24. Sponsored by The Polish University Club of Connecticut.

LADIES NIGHT OUT — Male models will be featured March 1 during La-dies Night Out at the Belvedere Cafe and Restaurant, 82 Broad St. The

event is set for 10 p.m. to midnight and tickets are $20.

MUSICIANS WANTED — Theatre of the Imagination Novum is looking for a band or musicians. The Theatre brings together a talented group of people to create new artistic perfor-mances for the local Polish commu-nity. Contact Dorota (860) 989-5425 or [email protected] or Halina (860) 881-4923 [email protected]

DANCE — A dance is scheduled for Saturday, March 1, 8 p.m. in the Ballroom Sokolnia at 26 Broad Street, sponsored by the New Britain Polish Falcon Soccer Club The band “Janosiki” will perform. Tickets available in the Club Sokolnia. (860) 225-9036.

SCHOLARSHIPS OFFERED — The Catholic Graduates Club of Greater Hartford is sponsoring three schol-arships. Any Catholic student and Hartford County resident attending an accredited secondary school, and who wishes to attend a four-year college beginning 2014. The amount is $1,000 for one year. Visit www.Catholicgraduatesct.org. Deadline is March 15.

CITIZENSHIP CLASSES — Free U.S. citizenship classes will be offered at the Polish American Foundation, 27 Grove Hill St., New Britain, next month. The classes, taught in Polish and English will be held on March 8, 15, 22 and 29 from 9:30 a.m. to 12:30 p.m.

The Eye Center of Grove Hill

Momenty seniora ... Może być pogodnie żeglowanie ... Przyjdź zobaczyć nas.

One Lake St. budynek C

New Britain 860-826-4460

55 Meriden Ave.Suite 1G

Southington860-621-3723

Do leczenia rutynowego okaegzaminy, choroby oczu i chirurgii.

Większość ubezpieczeń akceptowane. Przypisanie

Medicare akceptowane.

1-800-889-6008 www.grovehill.com

032781

P h Y S I C I N Scertyfikat w okulistyce

Alan L. Stern, M.D.Patricia A. McDonald, M.D.Edward P. Fitzpatrick, M.D.

Martin C. Serement, M.D.Sarit M. Patel, M.D.

DOM OPIEKI Monsignor Bojnowski

✰✰✰✰✰W rankingu - Nursing Home CompareDomów Opieki - Otrzymał 5 Gwiazdek

Za ogólnà jakość - oraz doskonały i troskliwy personelKrótkoterminowa Rehabilitacja, Długoterminowa Opieka

50 Pulaski St., New Britain 860-229-0336

0304

22

Page 3: New Britain Herald - Polish Edition 02-19-2014

Strona P3 | Page P3NEW BRITAIN HERALDŚroda, 19 lutego 2014 r. | Wednesday, February 19, 2014

who had concerns as well.” For Polish residents and their families who may still live in Poland, one of the most discussed topics is the visa waiver program. Legislation that would allow Polish nationals to travel to the United States without having to go through the lengthy visa process is stalled in Congress.

“People being able to visit this country is something that can bring in money,” Baron said. “They would visit Little Poland, they would invest, but America isn’t as big of a draw for investments because of the visa issue.”

Baron said that, as he visited the White House, he was struck by the sense of history that surrounds the

h o m e of the p r e s i -d e n t of the Uni ted S t a t e s , from the p a i n t -ings of p r i o r p r e s i -dents to

the current president’s dog coming in for a walk.

“It was so open, you could ask questions, it was a town meeting atmosphere,” he said. “We did go through security but we were able to move about see what we want-ed.” Although they didn’t meet Barack Obama, the guests did see Marine One and spoke with the White House chief of staff and other dignitaries.

“For me, being the son of immi-grants, it was overwhelming that you were in the president’s house,” said Baron, who wore his father’s tie to the event as a way of honoring his roots.

Wisniewski, who was raised in New Britain and now lives in Farmington, called the feeling of being in the White House as the daughter of Polish immigrants “indescribable.”

“It was an amazing experience to be a part of such a forum,” she said. Wisniewski also pointed out that the Visa waiver program was an issue that affected many Polish res-idents. “I do hope the talks continue

and I know that nothing happens in one day but I do hope the dis-cussions continue,” she said. “I hope my cousins can come here one day without a Visa.”

The Barons and Wisniewski were three of about 25 Polish-American guests. All were chosen for the diverse contri-butions they’ve made throughout their communities, Barcikowski said.

“They really rep-resented the voice of the community,” Barcikowski said. “There was an unbelievable energy and synergy among the group. Besides being able to voice

our concerns, I think the fact that such a dynamic group of Polish Americans can get it together in this setting and talk and exchange ideas was wonderful.”

gracyjna i opieka zdrowotna.“To było jak otwarcie oczu,“

powiedział Baron “Kiedy myślisz o imigracji, to

myślisz że chodzi o przekraczanie granic. Ale byli tam Irlandczycy i Włosi, którzy mieli również wąt-pliwości.”

Dla polskich mieszkańców i ich rodzin, które nadal przebywają w Polsce, jednym z najbardziej dyskutowanych tematów jest pro-gram zniesienia wiz.

Ustawa, która pozwoliłyby Polakom przyjeżdżać do Stanów Zjednoczonych bez konieczności przechodzenia przez długi pro-ces wizowy jest zablokowana w Kongresie.”

“Ludz ie , k t ó r z y m o g l i b y o d w i e d z i ć nasz kraj, p r z y -wieźliby tu pieniądze,“ powiedział Baron.

“Mogliby o d w i e d z i ć Małą Polskę, mogliby inwestować, ale Ameryka nie jest wystarczająco atrakcyj-na do inwestycji ze wzgledu na kwestie wizowe,” Baron powied-ział, że kiedy odwiedzał Biały Dom, uderzyła go historyczna aura otaczające dom prezyden-ta Stanów Zjednoczonych, począwszy od portretów poprzed-nich prezydentów do spaceru psa obecnego prezydenta.

“To było tak otwarte, można było zadawać pytania panowała tam atmosfera miasteczkowego spotkania,” powiedział.

“Przeszlismy przez kontrolę bezpieczeństwa, ale mogliśmy poruszać się wszędzie tam gdzie było to, co chcieliśmy zobaczyć.”

Mimo, że goście nie spotkali się z Barackiem Obamą, to zobaczyli Marine One i rozmawiali z sze-fem personelu Białego Domu i innymi dygnitarzami.”

Dla mnie, syna imigrantów, przebywanie w domu prezyden-ta było oszałamiające” powiedział Baron, który na tę okazję założył krawat ojca by tym uhonorować swoje korzenie.

Wiśniewski, która wychowała się w New Britain, a obecnie mieszka w Farmington, nazywa uczucie, którego doznała prze-bywając w Białym Domu jako córka polskich imigrantów “ nie do opisania.

“To było niesamowite doświad-czenie stać się częścią tego forum,” powiedziała.

Wiśniewski zwróciła również uwagę na to że Visa Waiver Program Program Zniesienia — Wiuz jest problemem, który dotyczy wielu polskich miesz-kańców.

“Mam nadzieję, że rozmowy na ten temat będa prowadzone nadal i wiem, że nic nie wydarzy się w ciągu jednego dnia, ale mam

nadzieję, że dyskusje będą konty-nuowane,” powiedziała.

“Mam nadzieję, że pewnego dnia moi kuzyni będą mogli tu przyjechać bez wizy.”

Baronowie i Wiśniewski byli trzema z około 25 gości poloni-jnych.

Wszyscy zostali wybrani ze względu na ich różnorodny wkład pracy na rzecz swojej społec-zności.

Barcikowski powiedział “Oni naprawdę reprezentowali naszych mieszkańców,” Barcikowski pow-iedział.

“Grupa emanowała niewiary-godną energią i synergią. Myślę, że wspaniałe było to, że oprócz tego, że potrafiąc wyrazić nasze obawy, taka dynamiczna grupa polskich Amerykanów mogła się zebrać w takim składzie, rozmawiać i wymieniać pomysły między sobą.”

Lisa Backus jest dostepna pod nu-merem tel. (860) 225-4601, wew 306 lub przez email [email protected].

Continued from Page 1 Continued from Page 1

‘Ludzie, którzy mogliby odwiedzić nasz kraj, przywieźliby tu pieniądze. Mogliby odwiedzić Małą Polskę , mogliby inwestować, ale Ameryka nie jest wystarczająco atrakcyjna do inwestycji ze wzgledu na kwestie wizowe.’ADRIAN BARONNew Britain Lawyer

Od lewej, Lisa Wiśniewski, adwokat Adrian Baron i jego żona adwokat Aldona Baron przed Białym Domem. | Above, from left, Lisa Wisniewski, Attor-ney Adrian Baron and his wife Attorney Aldona Baron outside the White House.

Opinie, wizje, pomysły lokalnych Polaków w Waszuyngtonie Local Poles bring opinions, vision, ideas to Washington

860-677-8687200 Mountain Road, Farmington, CT

Prosimy o kontakt w języku polskim lub angielskim pod numer

- Z New Britain jedź ulicą Farmington Ave., kontynuuj ulicą Fienemann Rd. Gabinet znajduje się ok. 800 m za skrzyżowaniem z Rt. 6- Follow Farmington Ave., New Britain to Fienemann Rd. Office is 1/2 mile from the Rte. 6 intersection.

Carolyn J. Malon, DDSStephen M. Moran, DDS

Opieka stomatologicznana najwyższym

poziomie od 1989 roku

Przychodniastomatologicznadla całej rodziny

Nakładowe wybielanie zębówWybielanie zębów martwychLeczenie kanałoweKorony na implantyKorony porcelanowe i mostkiPorcelanowe licówki

Page 4: New Britain Herald - Polish Edition 02-19-2014

Środa, 19 lutego 2014 r. | Wednesday, February 19, 2014NEW BRITAIN HERALDStrona P4 | Page P4

OGŁOSZENIA DROBNEKUPNO

CHCE KUPIC Zawsze Kupujemy stare, używane i antyczne narzędzia ręczne do stolarki, mechaniki, grawerowania i stoły warsztatowe. Jeśli masz stare, używane narzędzia, których już nie używasz, zadzwoń z ufnością. Złożymy solidną ofertę u ciebie w domu. Zadzwoń do Cory 860-322-4367

KUPUJEMY zawsze, płacimy gotówką. Antyki, 1 przedmiot lub cały majątek. Zegary/ki, art. wojskowe, zabawki, aparaty fotograficzne, plakaty, sztukę, biżuterię, znaki, instrumenty muzyczne & więcej 860-718-5132.

ZAWSZE KUPUJEMY przedwojenną elektronikę, CB, krótkofalówki, radia, gitary, wzmacniacze, hi-fi, zegarki. 860-707-9350

PRACA NA PEŁNY ETAT ASYSTENT ADMINISTRACYJNYSzkoła Immanuel Lutheran w Bristol poszukuje kandydatów na stanow-isko Asystenta Administracyjnego. Wnioskodawca musi posiadać dobre

umiejętności obsługi komputera i przyjazną i ciepłą osobowość. Ofer-owane jest konkurencyjne wyna-grodzenie oraz bardzo dobry pakiet świadczeń za pracę na tym stanow-isku. Jeśli jesteś zainteresowany tą pracą lub chciałbyś dostać pełny jej opis to prosimy o kontakt telefonic-zny z dyrektorem Jimem Krupskim (860-583-5631) lub poprzez email [email protected]

KENSINGTON DQ Zatrudniamy teraz na wszystkie zmiany. Praca na pełny lub pół etatu. Świetne wyna-grodzenie i programy premiowe. Aplikacje proszę kierować na: snagajob.com

WYNAJEM MIESZKAŃ

BRISTOL SPECIALNA OFERTA2-gi Miesiąc za DARMO!PINE BROOK TERRACEMieszkania 2 sypialniowe Od 780 dolarów do 795 dolarówBez opłaty za aplikacje* W pełni Wyposażone Kuchnie* Wykładzina od ściany do ściany * Klimatyzacja* PralniaDogodnie usytułowane parę minut odszosy. 84, w pobliżu ESPN &Tech.

Park Zarządzane przezRONEX CORPPn- pt. 9-5ZADZWOŃ : 860-585-0286

BRISTOL - 1 i 2 sypialniowe, niek-tóre z ogrzewaniem / gorącą wodą / elektrycznością . Morrow Realty 860-584-0510 .

BRISTOL Duże jednosypialniowe, pralnia, nie akceptujemy zwierząt. Ogrzewanie właczone w czynsz. Lokalizacja w śródmieściu. $725 . 860-559-9349 lub 860-729-1010 .

BRISTOL - 1 & 2 sypialniowe, odnowione. $670 - $825 Ogrzewanie/gorąca woda właczone w czynsz.. Bez zwierząt. 860-589-1533 lub 860-209-7861 .

BRISTOL – Duże, czyste 2 sypialnio-we, 1 piętro, akcesoria.podłaczenia do pralki, lodówki itp).Bez psów . $800 dolarów. 860-508-4639.

NEW BRITAIN – 1 piętro domu dwurodzinnego. Blisko drogi 84, 9 iFarmington. Line. Ciche sąsiedztwo, pełne wyposażenie, podłączenie do pralki i suszarki.. $900. 860-402-4678 lub 860-305-5063

NEW BRITAIN – Urocze z lat 1920.Odrestaurowane 1 sypialniowe, z windą, nowe szafki . W cenę $625 właczączone ogrzewanie, gorąca woda . 860-803-1286

NEW BRITAIN - 1 sypialniowe + , 2 fam W cenę $750 włączone ogrze-wanie. Depozyt za pierwszy i ostatni miesiąc. Referencje. 860-356-7035 .

NEW BRITAIN - 1 sypialniowe, w cenę $700 włączone ogrzewanie, gorąca woda i akcesoria.(pralka, lodówka itp) 860-985-5760 .

NEW BRITAIN2 sypialniowe, niedawno całkowicie odnowione. Nowo wymalowane, nowe wyposażenie, nowa wykładzina. $685. Zadzwoń do Sol 203-993-5655.

NEW BRITAIN - 4 pokoje z ogrze-waniemi gazem. $600. 860-229-5569 lub860-604-0133

NEW BRITAIN - Corbin Heights. Przyjmowanie aplikacji od zaraz. 3 łazienki, nowe budownictwo . Obowiązywują restrykcje związane z dochodami. $.941. Proszę dzwonić od poniedziałku do piątku w godzin-

ach od 9:00 do 16:00. 860-612-0100

MOBILE HOUSES

PLAINvILLE - Jasny , słoneczny i uroczy. 2 sypialniowy, 1 łazienka . $14.500. Liberty Mobile Homes ( 860 ) 747-6881 .

PLANvILLE- obok parku miejskiego . NOWY z 2014, 2 sypialnie, 1 łazienka. $ 39,900 Liberty Mobile Homes 860-747-6881.

KONDOMINIA DO WYNAJĘCIA BRISTOL / FARMINGTON LINE - Przestrzenne 1 sypialniowe w stylu Rancz. Wszystkie akcesoria, w tym pralka / suszarka. Dodatkowy pokój na niższym poziomie. Taras. Bez zwierząt. $900 860-559-9349

GARAŻ / MIEJSCE / ZIEMIABRISTOL - Garaz do wynajęcia. 450 stóp kwadratowych. Łazienka. 3-fazowe zasilanie prądem. Middle St. $500. 860-729-1010

KUCHNIA HELENKIODSTOPIE – Z powodu choroby. 860-681-1025; 100 Broad St, New Britain

587 Main St., New Britain, CT 06051 860-229-5109 Otwarte: Od wtorku do soboty 5:30 rano - 7:00 wieczorem

Niedziela od 6 - 2:00 po południu

Serdecznie Zapraszamy

ROLY POLYROLY POLYPiekarnia i Delikatesy

2012BEST OF

READER’S POLL

0310

01

Pilnie poszukujemy osób do pracy! Po więcej informacji prosimy zgłosić się do Roly Poly.

Our in house breads and rolls are all natural with no preservatives. Our from scratch pastry and cake

products are all natural with no cake preservatives. Our fresh hot

food is straight from ourall natural kitchen.

U nas zakupisz naturalne pieczywo, ciasta i gorące dania

bez żadnych konserwantów!

Sniadania!

Oferta specjalna

Roly Poly

6-10 rano

We will be selling roses and chocolates for valentines day 2/13-2/15

1 single rose $5.19 • 3 roses

$14.29W dniach 2/13 do 2/15 z okazji Walentynek w naszej

sprzedarzy oferujemy zywe roze, torciki w ksztacie serca oraz bombinierki. Zapraszamy!!