INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki...

56
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy bardzo za zakup naszego produktu. Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia,prosimy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji i zachować ją do skorzystania w przyszłości. Instrukcja obsługi Konwertera Danych

Transcript of INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki...

Page 1: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Dziękujemy bardzo za zakup naszego produktu.Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia,prosimy dokładnie zapoznać się

z treścią niniejszej instrukcji i zachować ją do skorzystania w przyszłości.

Instrukcja obsługi Konwertera Danych

Page 2: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi
Page 3: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

● Niniejsza instrukcja zawiera szczegółowy opis środków bezpieczeństwa, które należy uwzględnić podczas eksploatacji urządzenia.

● W celu zapewnienia prawidłowej obsługi urządzenia, prosimy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji przed rozpoczęciem korzystania z konwertera.

● Po zapoznaniu się z treścią instrukcji, zachowaj ją w celu skorzystania w przyszłości.

Page 4: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

Spis treści..................................................................................1

..........................................................3....................................................................12

.................................................................................. 37...................................................................38

I. Środki bezpieczeństwaII. Montaż i obsługa Konwertera DanychIII. Opis funkcjonalności aplikacjiIV. Obsługa klienta WebV. Obsługa zdalnego klienta Web

Page 5: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

1

I. Środki bezpieczeństwa

Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi i obejmują

użytkowanie, środki ochrony przed obrażeniami osobistymi i utratą mienia, sposób

prawidłowej i bezpiecznej obsługi produktu.

Po dokładnym zrozumieniu poniższych treści (identyfikatory i ikony), przeczytaj

nagłówek tekstu i postępuj zgodnie z opisanymi zasadami.

Opis identyfikatorów

ZnaczenieIdentyfikator

Oznacza, że nieprawidłowa obsługa może dopro-wadzić do śmierci lub poważnych obrażeń.

Oznacza, że nieprawidłowa obsługa może dopro-wadzić do obrażeń lub uszkodzeń mienia.

[Uwaga]:

1. “Uszczerbek” oznacza obrażenie, poparzenie i porażenie prądem, wymagające

długotrwałego leczenia bez konieczności hospitalizacji.

2. “Szkoda rzeczowa” oznacza utratę mienia.

Ostrzeżenie

Uwaga

Page 6: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

2

Opis ikon

ZnaczenieIlona

Wskazuje czynności niedozwolone. Czynność taka oznaczona jest ikoną, rysunkiem lub symbolem.

Ostrzeżenie

Montaż urządzenia należy zlecić dystrybutorowi lub specjaliście. Montażysta powinien posiadać stosowną wiedzę. Nieprawidłowy montaż, wykonany przez nie-uprawnionego użytkownika, grozi wznieceniem ognia, porażeniem prądem, obrażeniami ciała lub wyciekiem wody.

Zleceniemontażu

Ostrzeżenie

Niedozwolone

Niedozwolone

Nie rozpylać łatwopalnych aerozoli bezpośrednio na sterownik przewodowy. W przeciwnym razie może dojść do wzniecenia ognia.

Nie obsługiwać urządzenia mokrymi rękami lub umożliwić przedostanie się wody do sterownika. W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem.

Uwagi natemat

użytkowania

Wskazuje czynności obowiązkowe. Czynność taka oznaczona jest ikoną, rysunkiem lub symbolem.

Page 7: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

II. Montaż i obsługa konwertera danych1. Schemat budowy systemu

3

UWAGA

Zaleca się prowadzenie okablowania z portu XYE jednostki zewnętrznej.

Rys. 2.1 Schemat ideowy połączenia jednostki zewnętrznej z centralnym systemem klimatyzacji.

System składa się przede wszystkim z centralnej klimatyzacji, konwertera danych, routera, aplikacji, serwera w chmurze oraz klienta webowego. Użytkownik może monitorować system klimatyzacji za pomocą aplikacji lub klienta webowego. Konwerter danych podłączany jest do magistrali XYE klimatyzatora, poprzez port 485 klimatyzatora. Zasilanie podłączane jest do napięcia sieciowego za pomocą zasilacza. Szczegółowy schemat połączeń przedstawia poniższy rysunek:

Page 8: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

4

Rys. 2.2 Schemat ideowy połączenia jednostki wewnętrznej z centralnym systemem klimatyzacji

Jeżeli konwerter danych może być podłączony wyłącznie do jednostki zewnętrznej, jednost-ka ta powinna mieć aktywne automatyczne adresowanie w celu zlokalizowania jednostki wewnętrznej. Dla systemów złożonych, port XYE jednostki zewnętrznej podłączony jest do konwertera danych na zasadzie parowania. Aby połączyć kilka interfejsów CCM15 za pomocą jednego przewodu LAN, należy powiązać te interfejsy ze wspólnym routerem. Konfigurację przedstawiono w rozdziale 3.1.Uwaga: Nowy konwerter CCM15 jest kompatybilny z jednostkami zewnętrznymi serii V5X, V4+S, V4+R oraz Mini VRF.

W celu uzyskania dodatkowych informacji, prosimy o kontakt z inżynierem wsparcia tech-nicznego.

Page 9: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

5

2. Wymiary

Rys. 3.1 Rysunek wymiarowy urządzenia

Page 10: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

6

Rys. 3.2

Połączeni z zaciskiem

transmisjiEthernet Port 485

Zaciskzasilania

RESET

Kontrolka sygnalizacji stanuNapięcie wejściowe: DC5V

Page 11: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

3. Instrukcje

7

1. Rozpakuj opakowanie aby sprawdzić kompletność zestawu akcesoriów. Konwerter danych wraz z listą akcesoriów przedstawiono w poniższej tabeli:

Nazwa Ilość Wygląd

1

1

1

1

Konwerterdanych

Instrukcjamontażui obsługi

Zasilacz

Zacisk 3-pinowy i 1 torebka ze śrubamimontażowymi

Page 12: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

8

2. Wyciągnij konwerter danych z opakowania i podłącz go do zasilania aby sprawdzić czy prawidłowo funkcjonuje (kontrolka zasilania świeci się).

3. Środki ostrożności podczas montażu konwertera danych

a. Nie instalować urządzenia w miejscu możliwego wycieku łatwopalnego gazu. Jeżeli dojdzie do wycieku i gaz nagromadzi się wokół urządzenia, istnieje ryzyko wzniecenia ognia.b. Urządzenie należy montować jak najdalej od źródeł ciepła.c. Nie instalować urządzenia w mocno zabrudzonym lub wilgotnym miejscu.

Rys. 3.3

Kontrolka zasilania świeci się

4. Kontrolki LEDPOWER: kontrolka zasilania, sygnalizuje poprawne zasilanie i działanie urządzenia.

IP: kontrolka transmisji sieciowej. Pulsowaniem sygnalizuje łączenie się konwertera danych z siecią Ethernet. Wygaszona informuje o braku połączenia z siecią Ethernet. W takim przy-padku należy sprawdzić połączenie sieciowe oraz konfigurację.

485: kontrolka komunikacji z klimatyzatorem. Pulsowaniem sygnalizuje prawidłową komuni-kację między konwerterem danych i klimatyzatorem. Wygaszona informuje o nieprawidło-wym podłączeniu przewodu do portu 485 lub braku połączenia portu 485 z klimatyzatorem.

Konwerter danych uruchomi się ponownie po wykryciu nieprawidłowej komunikacji. (Jeżeli port 485 nie nawiąże komunikacji w ciągu 60 s lub port sieciowy nie nawiąże komunikacji przez 3 minuty, konwerter danych zostanie ponownie uruchomiony.) W takim przypadku, kontrolki POWER, IP i 485 będą świecić się jednocześnie.

Page 13: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

Rysunek 3 Kontrolki LED

KontrolkaLED Kolor Stan Opis

485 Zielona Pulsuje

Pulsuje

Świeci

Zielona

Czerwona

IP

POWER

Pulsująca kontrolka sygnalizujepodłączenie klimatyzatora.

Pulsująca kontrolka sygnalizuje nawiązanie połączenia z siecią Ethernet.

System jest prawidłowo zasilany.

9

Kontrolkakomunikacji

z klimatyzatorem

Kontrolkapołączenia

z sieciąEthernet

Kontrolkazasilania

485 IP POWER

Page 14: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

5. Uzyskiwanie adresu IP

10

Lista funkcji aplikacji klienta:

① Lista CCM15.② Zarządzanie CCM15.③ Zarządzanie kontem.④ Zarządzanie grupą.⑤ Rejestry.⑥ Jednostka temperatury.⑦ Wylogowanie.

II. Opis funkcji

Domyślnie, adres IP konwertera danych pozyskiwany jest przez DHCP i przydzielany przez router dostępowy. Tylko jeżeli aplika-cja i konwerter danych zostały skonfiguro-wane na wspólnym LAN, aplikacja będzie mogła odczytać adres IP konwertera. Aby ustawić statyczny adres IP dla konwertera danych, zaloguj się na stronie internetowej przypisanej do konwertera danych.

Konwerter danych obsługuje protokół siecio-wy, HTTP, TCP i IP. Tym samym, użytkow-nik może uzyskać zdalny dostęp do central-nego systemu klimatyzacji VRF poprzez WAN. Dostępna jest aplikacja klienta na smartfony oraz klient webowy.

Page 15: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

Lista funkcji klienta webowego:

① "AC Control": sterowanie klimatyzacją

② "Booking Control": harmonogram pracy

③ "Operation logs": rejestr operacji

④ "User group": zarządzanie grupą

11

Pobieranie aplikacji IOS: Aplikacja “M-Control” dostępna jest do pobrania w App Store lub pod linkiem

http://www.aircontrolbase.com/login.html

Android: w celu pobrania aplikacji wpisz

http://www.aircontrolbase.com/login.html

Page 16: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

III. Opis funkcji aplikacji1. Funkcja rejestracji1-1 Kod rejestracyjny

12

Przed zarejestrowanie konta, użytkownik musi wprowadzić kod rejestracyjnym, jak pokazano na poniższym rysunku. W tym celu należy uruchomić aplikację klienta na smartfonie. Pierw-szym krokiem jest wprowadzenie prawidłowego kodu rejestracyjnego. Następnie należy naci-snąć przycisk “OK”. Wyświetlony zostanie interfejs logowania z logo producenta. Patrz poniż-szy rysunek: (uwaga: funkcja rejestracji obowiązuje wyłącznie dla aplikacji klienta)

Page 17: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

1-2 Rejestracja konta

Procedura:

13

① Kliknij “Register” ② Wprowadź prawidłowyadres email i hasło. Informacja o koncie zostanie wygenerowa-na na platformie usług w chmurze.

③ Po zakończeniu rejestra-cji, aktywuj konto poprzezemail. Korzystać można wyłącznie z aktywnych kont. (Uwaga: email z potwierdzeniem może przyjść z opóźnieniem)

Zarejestrowane konto niezbędne jest do zarządzania urządzeniami i uprawnieniami dostępu. Ponadto, zarejestrowane konto umożliwia logowanie do aplikacji klienta oraz klienta webowego.

Page 18: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

2 Funkcja wirtualnaFunkcja służy do prezentacji głównego interfejsu, sterowania klimatyzacją, programowania czasowego operacji itd. Dla tej funkcji dostępne są wyłącznie: wybór jednostki temperaturyi ustawienia klimatyzacji. Pozostałe menu i funkcje są nieaktywne.

14

Page 19: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

① Uruchamianie konfiguracji CCM15

② Interfejs konfiguracjiCCM15

③ Wyświetla dwie metodykonfiguracji: korzystając z przewodu sieciowegolub poprzez zeskanowa-nie kodu QR.

2. Konfiguracja aplikacjiOdnieś się do instrukcji w zakresie łączenia CCM15 i portu XYE z jednostką zewnętrzną. Podłącz CCM15 do routera. Po zalogowaniu się z aplikacji, główny interfejs zachęca użytkownika do skonfigurowania CCM15, jak pokazano na poniższym rysunku:

15

UWAGA

CCM15 należy podłączyć do sieci z uprawnieniami administratora. Inny poziom uprawnień może spowodować konflikt zabezpieczeń związany z konfiguracją konta.

Page 20: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

① Wybierz metodę konfiguracji.

2-1: Połączenie za pomocą przewodu sieciowego

Użytkownik może skonfigurować CCM15 za pomocą przewodu sieciowego, tylko jeżeli spełnione zostaną następujące warunki:

A. CCM15 musi mieć dostęp do routera bezprzewodowego.

B. Smartfon i CCM15 muszą być zlokalizowane w jednym segmencie sieci i podłączonedo jednego routera bezprzewodowego.

C. Router bezprzewodowy musi mieć dostęp do internetu.

16

Aplikacja wyszuka urządzenia CCM15 w swojej sieci LAN i wyświetli adresy IP każdego interfejsu CCM15. Powyższy rysunek przedstawia sytuację, gdzie wykryto kilka urządzeń CCM15. Jednocześnie można skonfigurować maksymalnie jedno urządzenie CCM15. Wybierz jedno urządzenie i system rozpocznie odliczanie. Po pomyślnym zakończeniu konfi-guracji, wyświetlony zostanie główny ekran z listą urządzeń.

Page 21: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

17

Uwaga: Jeżeli do jednej sieci LAN ma dostęp kilka interfejsów CCM15, ich adresy IP wyświetlane będą jak pokazano na rysunku . W takim przypadku, nie można zapew-nić parowania jeden do jednego urządzeń CCM15 i adresów IP. Zaleca się, aby za każdym razem po zakończeniu konfiguracji urządzenia CCM15, użytkownik tymcza-sowo zmienił nazwę urządzenia CCM15 i zapisał jego adres IP.

Poniższy rysunek przedstawia sposób konfiguracji kilku bramek CCM15:

Kliknij przycisk “CCM15 Management”. ② Kliknij "+" w prawym, górnym narożniku. Wyświetlony zostanie interfejs konfiguracji CCM15. ③ Wybierz metodę konfigura-cji. Kolejne kroki są takie same jak dla konfiguracji bramki CCM15 za pomocą przewodu sieciowego. Powtórz poprzednie kroki aby dodać kolejne urządzenia CCM15, aż do zakończenia konfiguracji.

Page 22: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

2-2 Skanowanie kodu QR

1) Po zakończeniu rejestracji, nowy użytkownik przechodzi bezpośrednio do interfejsu konfiguracji urządzenia.2) Naciśnij przycisk “Scan QR code”. Widok zmieni się bezpośrednio na interfejs skano- wania kodu QR. Zeskanuj kod QR współdzielony z innymi użytkownikami, aby dokoń- czyć konfigurację.

Uwaga: W przypadku pierwszej konfiguracji CCM15, użytkownik musi skonfigurować je przy użyciu przewodu sieciowego.

18

Page 23: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

Dodawanie obiektu: kliknij przycisk “+”, zaznaczony okręgiem na powyższym rysunku. Na wyświetlonym interfejsie kliknij “Add Area”. Wprowadź nazwę nowego obiektu w polu tekstowym. Naciśnij przycisk “Save”.

3 Edycja obiektu3-1 Dodawanie i usuwanie obiektu

19

Page 24: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

Usuwanie obiektu: Na wybranym obiekcie przesuń w lewo. Kliknij “Delete” aby usunąć obiekt. Naciśnij “Edit” aby edytować nazwę obiektu.

20

Page 25: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

Po dodaniu obiektu widok powróci do interfejsu podglądu obiektów. Kliknij obiekt, dla którego chcesz dodać urządzenie. Kliknij “Add Device”. Wybierz urządzenie, które chcesz dodać. Kliknij “OK”.

3-2 Dodawanie urządzenia do obiektu

21

Page 26: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

Kliknij na ikonę oznaczoną ① w prawym, górnym narożniku na powyższym rysunku. Kliknij “Device management”. Wyświetlony zostanie interfejs zarządzania urządzeniem.Naciśnij “Add Device” oznaczony jako ② aby dodać lub “Remove Device” aby usunąćurządzenie.

3-3 Edycja urządzenia przypisanego do obiektu

22

Page 27: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

Statystyki stanów urządzenia: w polu wyświetlana jest liczba klimatyzatorów w każdymze stanów.

Rozróżnianie stanów urządzeń przy użyciu różnych kolorów: W tym polu wyświetlane są klimatyzatory w różnych stanach pracy, każdy w innym kolorze, jak przedstawiono na kolejnych rysunkach:

Wyświetlaniestanów urządzenia

Lista obiektów

Statystyki stanuurządzenia

Rozróżnianie stanów urządzeń przy użyciu różnych kolorów

23

Page 28: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

GRZANIE WENTYLACJA CHŁODZENIE WYŁ.Wyświetlanie stanów urządzenia: w tym polu wyświetlane są klimatyzatory z aktualnie wybranym stanem pracy.

3-4 Główny interfejs sterowania obiektem

Tryb sterowaniaobiektem

Zablokowane elementysterowania obiektem

Lista obiektów

Wybór trybu

Wachlow

anie

Elem

enty do zablokowania

24

Lista obiektów: wyświetla nazwę obiektu, ilość klimatyzatorów pracujących w danym obiekcie oraz łączną ilość klimatyzatorów w obiekcie.

Kolory pól: niebieskie pole sygnalizuje, że urządzenie w danym obiekcie pracuje. Czer-wone pole sygnalizuje, że urządzenia w danym obiekcie nie pracują. Przezroczyste pole informuje, że w danym obiekcie nie ma żadnych urządzeń. “Other” zawiera informacje o grupach urządzeń.

Page 29: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

① Wyświetla temperaturę w pomieszczeniu.② Wyświetla prędkość wentylatora: "LOW" (niska), "MED" (średnia), "HIGH" (wysoka)

i "AUTO" (automatyczna).③ Wachlowanie④ Wybór trybu pracy: “AUTO" (automatyczny), "COOL" (chłodzenie), "HEAT" (grzanie),

"FAN" (wentylacja) oraz "DRY" (osuszanie)

4 Funkcja sterowania jednym klimatyzatorem4-1 Sterowanie klimatyzatorem

25

④⑤

Sterowanie obiektem: w interfejsie sterowania obiektem nie jest wyświetlana tempera-tura w pomieszczeniu. Użytkownik może ustawić temperaturę w zakresie od 17°C do 30°C (62°F i 86°F) oraz wybrać prędkość wentylatora (niska, średnia, wysoka i auto). Blokada: Użytkownik może zablokować tryb, temperaturę chłodzenia, temperaturę grzania, prędkość wentylatora oraz zdalne sterowanie.

Page 30: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

⑤ Blokada: Użytkownik może zablokować tryb, temperaturę chłodzenia, temperaturę grzania, prędkość wentylatora oraz zdalne sterowanie.

⑥ Włączenie lub wyłączenie urządzenia.⑦ Nastawa temperatury w zakresie od 17°C do 30°C (62°F i 86°F).Uwaga: W przypadku usterki klimatyzatora, na głównym interfejsie zostanie wyświetlony odpowiedni komunikat i użytkownik nie będzie mógł obsługiwać interfejsu.

Jak pokazano na powyższym rysunku, w przypadku usterki, interfejs sterowania wyświetla informację o błędzie.

26

Page 31: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

4-2 Modyfikacja nazwy i modelu urządzenia

Na głównym interfejsie sterowania kliknij ikonę oznaczoną ① na powyższym rysunku. Wyświetlony zostanie interfejs służący do modyfikacji nazw i modeli urządzeń.

② Jest to interfejs do zmiany modeli. Na tym interfejsie dostępnych jest dziesięć modeli: "Duct" (kanałowy), "Four-way Cassette" (kasetonowy z nawiewem 4-stronnym), "Com-pact Four-way Cassette" (zwarty kasetonowy z nawiewem 4-stronnym , "One-wayCassette" (kasetonowy z nawiewem 1-stronnym), "Two-way Cassette" (kasetonowyz nawiewem 2-stronnym)), "Wall-mounted" (ścienny), "Ceiling & Floor" (przysufitowo-przypodłogowy) , "Floor Standing" (podłogowy), "Fresh Air Proc…" (doprowadzający świeże powietrze) oraz "HRV".

③ Jest to interfejs do zmiany nazwy urządzenia.

Uwaga: Nowy konwerter CCM15 jest kompatybilny z jednostkami zewnętrznymi serii V5X,V4+S, V4+R oraz Mini VRF oraz wszystkimi typami jednostek wewnętrznych z wyjątkiem HRV i modelu doprowadzającego świeże powietrze.W celu uzyskania dodatkowych informacji, prosimy o kontakt z inżynierem wsparcia technicznego.

27

②③

Page 32: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

5. Funkcja harmonogramu

Wyświetlanyw formie listy

Wyświetlanyw formie wykresu

Kliknij ikonę oznaczoną jako ①. Wyświetlony zostanie interfejs pracy według harmono-gramu. Zaprogramowane operacje można wyświetlać w formie wykresu lub listy.

28

Page 33: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

Po ustawieniu parametrów, kliknij w prawym, górnym narożniku, aby zapisać ustawienia.

6 Zarządzanie grupą użytkowników6-1 Zapraszanie i usuwanie użytkownika

Wybierz z listy urządzenie CCM15 i kliknij na “Group Management”. Wyświetlony zostanie następujący interfejs:

CzasTime

Temperatura

TrybPrędkośćwentylatoraTydzień

Week

Powtórzyć czy nie

Wybierz klimatyzator

Choose an air conditioner.

Harmonogramczasu załączenia

Harmonogramczasu wyłączenia

Repeat or not

29

Page 34: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

① “Invite User”: Jeżeli wyświetlany jest kod QR, użytkownik może go zeskanować w celu dołączenia do grupy. Kod QR pozostaje ważny przez 30 minut. Do jednej grupy może należeć maksymalnie 10 użytkowników.

② “Remove User”: Kliknij na użytkownika aby usunąć go z grupy.

30

① ②

Page 35: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

6-2 Zarządzanie autoryzacjami

Na powyższym rysunku widoczne są wszystkie autoryzacje członków grupy:“Invite/Remove users” (zaproś/usuń użytkowników), “Change device information” (zmień informacje o urządzeniu), “Device control” (sterowanie urządzeniem), “Area control” (sterowanie obiektem), “Lock function” (funkcja blokady) oraz “View operation log” (podgląd rejestru zdarzeń).

31

Page 36: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

① "Device Operation Record" (zapis pracy urządzenia)② "Device Log" (dziennik urządzenia)③ "Login Record" (zapis logowania)

7 Rejestr operacjiKliknij na “Operation logs” z lewej strony. Wyświetlony zostanie interfejs rejestru zdarzeń,jak pokazano na poniższych rysunkach:

32

Page 37: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

7-1 Dziennik urządzenia

Dziennik urządzenia obejmuje rejestry stanu i błędów:

① "Status Log": wyświetla nazwę bramki, czas i status.

② "Malfunction Log": wyświetla numer urządzenia, czas wystąpienie usterki oraz kod błędu.

33

① ②

Page 38: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

7-2 Zapis pracy urządzenia

Wyświetlane są tutaj rejestry pracy wszystkich urządzeń, z uwzględnieniem trybu, czasu pracy, nazwy użytkownika i stanu wykonania.

34

Page 39: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

7-3 Zapis logowania

Rejestry logowania dzielą się na zdarzenia logowania do aplikacji oraz do klientawebowego.

① "APP": Wyświetla nazwę logującego się użytkownika oraz czas logowania do aplikacji klienta.

② "Web": Wyświetla nazwę logującego się użytkownika oraz czas logowania do klienta webowego.

35

Page 40: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

8 Zarządzanie kontemKliknij “Account Management”. Wyświetlony zostanie interfejs zarządzania kontem,zgodnie z poniższym rysunkiem:

① Kliknij na nazwę użytkownika. Wyświetlone zostanie okno dialogowe “Rename” (zmia-na nazwy). Wprowadź nową nazwę i naciśnij przycisk “Save”.

Kliknij przycisk “Change password”. Na interfejsie zmiany hasła wprowadź stare i nowe hasło. Naciśnij przycisk “OK. Hasło musi zawierać co najmniej 6 znaków.

36

Page 41: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

IV. Obsługa klienta webowego

Uwaga: Klient webowy używany jest wyłącznie do konfigurowania adresu IP CCM15. W celu sterowania klimatyzacją należy skorzystać ze zdalnego klienta webowego lub aplikacji.

37

Jeżeli bramka CCM15 została skonfigurowana w aplikacji klienta, wyświetlony zostanie adres IP bramki CCM15. Na komputerze podłączonym do tego samego segmentu sieci co bramka CCM15, wpisz adres IP bramki CCM15 w pasku adresu przeglądarki interne-towej. Wyświetlona zostanie strona internetowa powiązana z bramką CCM15: kliknij przy-cisk “Config” w celu edycji adresu IP bramki CCM15. Adres IP można ustawić jako dyna-miczny lub statyczny.

Page 42: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

V. Obsługa zdalnego klienta webowego1. Logowanie

Obsługiwane przeglądarki: IE 10 lub nowszy, Firefox, Chrome, Safari

Systemy operacyjne: Windows7 lub nowszy, Mac OS

Wpisz adres: http://www.aircontrolbase.com/login.html w pasku adresu przeglądarki internetowej.

Wyświetlony zostanie interfejs logowania. W polu tekstowym nazwy użytkownika (“User name”) wprowadź zarejestrowany adres email oraz w polu tekstowym “Password” wpisz hasło. Kliknij “Login”. Konto można zarejestrować wyłącznie w aplikacji klienta. Dopieropo aktywowaniu konta będzie można używać go do logowania w kliencie webowym.

W zaznaczonej powyżej ramce dostępne są linki do pobrania aplikacji. Dostępna jest wersja dla systemów iOS i Android.

Zaznacz pole “Remeber Me” aby system zapamiętał nazwę użytkownika i hasło. Podczas kolejnej wizyty możliwe będzie bezpośrednie zalogowanie użytkownika.

Kliknij przycisk “Foget Password” aby odzyskać zapomniane hasło, jak pokazano na poniższym rysunku:

38

Page 43: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

39

Page 44: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

2. Pola funkcji

① Lista funkcji. Dostępne funkcje to "Device Control" (sterowanie urządzeniem), "Booking Control" (zarządzanie harmonogramem), "Operation logs" (rejestr operacji) oraz "User group" (grupa użytkowników).

② Lista urządzeń CCM15. Wyświetla listę bramek CCM5 skonfigurowanych za pomocą aplikacji klienta. Obsługiwanych jest maksymalnie 10 bramek.

③ Panel wyświetlania nazwy obiektu. Wyświetlane są tu obiekty oraz klimatyzatory dostępne w danym obiekcie.

④ Ustawienia: zmiana jednostki prezentacji temperatury, wybór języka i zmiana hasła.

⑤ Wyjście: wyjście z obsługi konta do głównego interfejsu.

40

① ②③ ④ ⑤

Page 45: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

3. Zarządzanie obiektem3-1 Funkcja sterowania obiektem

Po kliknięciu na nazwę obiektu , w polu z prawej strony wyświetlony zostanie interfejs sterowania.

①“Mode”: ustawianie trybu. ② “Speed”: ustawianie prędkości wentylatora. ③ “Swing”: określenie czy wachlowania ma być aktywne. ④ “Lock”: blokowanie elementów ste-rowania.

⑤ “Set temperature”: nastawa temperatury z zakresu od 17°C do 30°C (62°F do 86°F).

⑥ Wyświetla nazwę obiektu. Kliknij ikonę w celu zmiany nazwy.

⑦ “Application”: Kliknij aby przesłać ustawienia do klimatyzatora.

⑧ “Device Management”: Kliknij aby dodać lub usunąć urządzenie. ⑨ “Delete Area”: Kliknij aby usunąć obiekt.

41

Page 46: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

3-2 Funkcja sterowania pojedynczym klimatyzatorem

Lista funkcji jest identyczna jak dla sterowania obiektem. Odnieś się do opisu funkcjisterowania obiektem. W trybie sterowania pojedynczego, użytkownik może wybrać model klimatyzatora, oznaczony numerem ①. W polu z lewej strony, oznaczonym numerem ②, wyświetlane są klimatyzatory. Tryby pracy oznaczone są różnymi kolorami.

.

GRZANIE CHŁODZENIE WENTYLACJA WYŁ.

42

Page 47: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

3-4 Funkcja statystyk klimatyzacji i filtrowania

Podgląd statystyk klimatyzacji: zlicza ilość klimatyzatorów z różnymi stanami dla jednego CCM15. Dostępne stany obejmują: chłodzenie, grzanie, samą wentylację, wyłączone urządzenie, blokada i błąd. Tryb automatyczny uwzględniony jest w trybie chłodzenia.

Filtr stanów klimatyzacji: podgląd wybranego stanu dla wszystkich klimatyzatorów z innych obiektów.

Przykład: kliknij ① Fan aby wyświetlić ilość klimatyzatorów pracujących

w trybie wentylacji w innych obiektach; kliknij ② Cool aby wyświetlić

ilość klimatyzatorów pracujących w trybie chłodzenia w innych obiektach.

4. Sterowanie harmonogramemWybierz opcję Booking Control aby przejść do funkcji konfigurowaniaharmonogramu.

43

Page 48: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

4-1 Główny interfejs

Główny interfejs wyświetla typ zaplanowanej operacji, urządzenie, zaplanowany czas, tryb, temperaturę, prędkość wentylatora, tydzień, powtarzalność operacji. Kliknij przycisk “Delete” aby usunąć zaplanowaną operację. Kliknij przycisk “Edit” aby edytować zaplano-waną operację. Kliknij przycisk “Add” aby dodać zaplanowaną operację.

4-2 Dodawanie zaplanowanej operacji

44

Page 49: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

1. "Timer start": w tej zakładce ustawia się zaplanowany czas, urządzenie, tryb, tempe- raturę, prędkość wentylatora oraz określa czy zaprogramowana operacja będzie powta- rzana, czy nie.

2. "Timer shutdown": w tej zakładce ustawia się zaplanowany czas, urządzenie, tydzień i określa czy zaprogramowana operacja będzie powtarzana, czy nie.

5. Rejestry

Rejestry obejmują zapis pracy, stanu, usterek i logowania.

45

Page 50: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

5-1 Zapis pracy

Elementy wyświetlane w zakładce “Operation Record” są identyczne jak w aplikacji klienta, z uwzględnieniem trybu, czasu, nazwy użytkownika oraz stanu realizacji.

5-2 Rejestry stanu

Zakładka “Status Log” prezentuje aktualne stany klimatyzatorów w trybie online.

46

Page 51: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

5-3 Rejestr awarii

Zakładka “Malfunction LOg” prezentuje informacje o awariach i kody błędów.

5-4 Rejestr zdarzeń logowania

Zarówno zakładka “App Login Record” jak i “Web Login Record” prezentuje informacjeo logowaniu.

47

Page 52: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

6 Zarządzanie grupą użytkowników

① Kliknij tę pozycję menu aby wyświetlić interfejs zarządzania grupą. ② Kliknij ten przycisk aby zmienić nazwę grupy. ③ Kliknij ten przycisk aby udostępnić kod QR. ④ Lista użytkowników. ⑤ Kliknij aby ustawić prawa dostępu. ⑥ Pole zarządzaniaurządzeniem. ⑦ Kliknij aby usunąć użytkownika z grupy.

6-1 Modyfikacja poziomu uprawnień użytkownika

Administrator wybiera dowolnego członka grupy użytkowników. Kliknij “Permissionsetting” z rozwijanej listy, a następnie wybierz poziom uprawnień. Wybierz widoczne urządzenia z rozwijanej listy “Visible Devices”.

④ ⑤ ⑥

48

Page 53: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

6-2 Zmiana nazwy grupy użytkowników

Kliknij przycisk “Rename” aby zmienić nazwę wybranej grupy użytkowników.

6-3 Zapraszanie użytkownika

Kliknij na przycisk “QR Code” aby wygenerować kod QR dla grupy użytkownika. Do grupy może należeć maksymalnie 10 użytkowników.

49

Page 54: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

6-4 Usuwanie grupy użytkowników

Kliknij “Ungroup” aby usunąć wybraną grupę użytkowników.

50

7 UstawieniaKliknij ④ aby przejść do interfejsu ustawień.

① ①②

① Zmiana jednostki prezentacji temperatury: stopnie Celsjusza, Fahrenheita

② Ustawianie obsługiwanego języka: angielski, francuski, hisypański

③ Modyfikacja hasła do logowania

Page 55: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi

16110800000207

Wersja: CCM15.PM-1(HW)

Page 56: INSTRUKCJA OBSŁUGI · Obsługa klienta Web V. Obsługa zdalnego klienta Web. 1 I. Środki bezpieczeństwa Poniższe informacje dostępne są na produkcie i w instrukcji obsługi