WYDZIAŁ FILOLOGICZNY - bip.us.edu.plbip.us.edu.pl/sites/bip.us.edu.pl/files/prawo/WFIL_III.pdf ·...

28
Załącznik nr 1 43 WYDZIAŁ FILOLOGICZNY Kierunek/specjalność/program Forma i poziom studiów Limit Kryterium – zakres kwalifikacji Filologia specjalność: filologia germańska program: nauczycielski Stacjonarne I stopnia 25 Dla kandydatów z NOWĄ MATURĄ: Konkurs świadectw dojrzałości, w którym brana jest pod uwagę suma wyników uzyskanych z pisemnego i ustnego egzaminu maturalnego na poziomie rozszerzonym lub podstawowym z języka niemieckiego . Uzyskany przez kandydata wynik procentowy z części pisemnej i ustnej egzaminu maturalnego jest przeliczany na punkty rankingowe według następujących zasad: Zasady przeliczania wyników egzaminu maturalnego 1. Procenty z egzaminu maturalnego na poziomie podstawowym przelicza się na punkty w relacji 1% = 1 pkt. 2. Procenty z egzaminu maturalnego na poziomie rozszerzonym przelicza się na punkty w relacji 1% = 1,5 pkt. 3. Procenty z egzaminu maturalnego w szkole dwujęzycznej lub w szkole z językiem niemieckim jako ojczystym przelicza się na punkty w relacji 1% = 2 pkt. Jeśli na świadectwie dojrzałości widnieje wynik egzaminu maturalnego złożonego na poziomie podstawowym i rozszerzonym, przyjmuje się korzystniejszy dla kandydata wariant. Dla kandydatów ze STARĄ MATURĄ: Konkurs świadectw dojrzałości, w którym brana jest pod uwagę suma wyników uzyskanych z pisemnego i ustnego egzaminu maturalnego z języka niemieckiego . Jeśli egzamin obejmował tylko część pisemną lub tylko część ustną, będzie brany pod uwagę tylko jeden wynik. Wyniki egzaminów maturalnych są przeliczane na punkty procentowe w następujący sposób: Matura do 1991 roku Filologia specjalność: filologia germańska program: kultura i literatura krajów niemieckiego obszaru językowego Stacjonarne I stopnia 25

Transcript of WYDZIAŁ FILOLOGICZNY - bip.us.edu.plbip.us.edu.pl/sites/bip.us.edu.pl/files/prawo/WFIL_III.pdf ·...

Załącznik nr 1

43

WYDZIAŁ FILOLOGICZNY

Kierunek/specjalność/program Forma i poziom studiów

Limit Kryterium – zakres kwalifikacji

Filologia

specjalność: filologia germańska

program: nauczycielski

Stacjonarne

I stopnia

25

Dla kandydatów z NOWĄ MATURĄ: Konkurs świadectw dojrzałości, w którym brana jest pod uwagę suma wyników uzyskanych z pisemnego i ustnego egzaminu maturalnego na poziomie rozszerzonym lub podstawowym z języka niemieckiego. Uzyskany przez kandydata wynik procentowy z części pisemnej i ustnej egzaminu maturalnego jest przeliczany na punkty rankingowe według następujących zasad:

Zasady przeliczania wyników egzaminu maturalnego

1. Procenty z egzaminu maturalnego na poziomie podstawowym przelicza się na punkty w relacji 1% = 1 pkt.

2. Procenty z egzaminu maturalnego na poziomie rozszerzonym przelicza się na punkty w relacji 1% = 1,5 pkt.

3. Procenty z egzaminu maturalnego w szkole dwujęzycznej lub w szkole z językiem niemieckim jako ojczystym przelicza się na punkty w relacji 1% = 2 pkt.

Jeśli na świadectwie dojrzałości widnieje wynik egzaminu maturalnego złożonego na poziomie podstawowym i rozszerzonym, przyjmuje się korzystniejszy dla kandydata wariant. Dla kandydatów ze STARĄ MATURĄ: Konkurs świadectw dojrzałości, w którym brana jest pod uwagę suma wyników uzyskanych z pisemnego i ustnego egzaminu maturalnego z języka niemieckiego. Jeśli egzamin obejmował tylko część pisemną lub tylko część ustną, będzie brany pod uwagę tylko jeden wynik.

Wyniki egzaminów maturalnych są przeliczane na punkty procentowe w następujący sposób: Matura do 1991 roku

Filologia

specjalność: filologia germańska

program: kultura i literatura krajów niemieckiego obszaru językowego

Stacjonarne

I stopnia

25

Załącznik nr 1

44

5 – 100% 4 – 85% 3 – 50% Matura po 1991 roku 6 – 100% 5 – 90% 4 – 75% 3 – 50% 2 – 30% Uzyskany przez kandydata wynik procentowy z części pisemnej i ustnej egzaminu maturalnego jest przeliczany na punkty rankingowe według następujących zasad:

Zasady przeliczania wyników egzaminu maturalnego

1.

Procenty z egzaminu maturalnego z części pisemnej i ustnej przelicza się na punkty w relacji 1% = 1 pkt.

2. Procenty z egzaminu maturalnego z części pisemnej i ustnej w szkole dwujęzycznej lub w szkole z językiem niemieckim jako ojczystym przelicza się na punkty w relacji 1% = 2 pkt.

Filologia

specjalność: filologia germańska

program: tłumaczeniowy w zakresie języków specjalistycznych

Stacjonarne

I stopnia

20 Dla kandydatów z NOWĄ MATURĄ: Konkurs świadectw dojrzałości, w którym brana jest pod uwagę suma wyników uzyskanych z pisemnego i ustnego egzaminu maturalnego na poziomie rozszerzonym lub podstawowym z języka niemieckiego. Uzyskany przez kandydata wynik procentowy z części pisemnej i ustnej egzaminu maturalnego jest przeliczany na punkty rankingowe według następujących zasad:

Zasady przeliczania wyników egzaminu maturalnego

1. Procenty z egzaminu maturalnego na poziomie podstawowym przelicza się na punkty w relacji 1% = 1 pkt.

2. Procenty z egzaminu maturalnego na poziomie rozszerzonym przelicza się na punkty w relacji 1% = 1,5 pkt.

Załącznik nr 1

45

3. Procenty z egzaminu maturalnego w szkole dwujęzycznej lub w szkole z językiem niemieckim jako ojczystym przelicza się na punkty w relacji 1% = 2 pkt.

Jeśli na świadectwie dojrzałości widnieje wynik egzaminu maturalnego złożonego na poziomie podstawowym i rozszerzonym, przyjmuje się korzystniejszy dla kandydata wariant. Dla kandydatów ze STARĄ MATURĄ: Konkurs świadectw dojrzałości, w którym brana jest pod uwagę suma wyników uzyskanych z pisemnego i ustnego egzaminu maturalnego z języka niemieckiego. Jeśli egzamin obejmował tylko część pisemną lub tylko część ustną, będzie brany pod uwagę tylko jeden wynik. Wyniki egzaminów maturalnych są przeliczane na punkty procentowe w następujący sposób: Matura do 1991 roku 5 – 100% 4 – 85% 3 – 50% Matura po 1991 roku 6 – 100% 5 – 90% 4 – 75% 3 – 50% 2 – 30% Uzyskany przez kandydata wynik procentowy z części pisemnej i ustnej egzaminu maturalnego jest przeliczany na punkty rankingowe według następujących zasad:

Zasady przeliczania wyników egzaminu maturalnego

1.

Procenty z egzaminu maturalnego z części pisemnej i ustnej przelicza się na punkty w relacji 1% = 1 pkt.

Załącznik nr 1

46

2. Procenty z egzaminu maturalnego z części pisemnej i ustnej w szkole dwujęzycznej lub w szkole z językiem niemieckim jako ojczystym przelicza się na punkty w relacji 1% = 2 pkt.

Filologia

specjalność: filologia germańska

program: nauczycielski

Stacjonarne

II stopnia

32 O przyjęcie na studia mogą ubiegać się kandydaci, którzy uzyskali dyplom licencjata na kierunku filologia germańska (program nauczycielski). W pierwszej kolejności będą przyjmowani absolwenci, którzy ukończyli studia I stopnia na Uniwersytecie Śląskim. Jeśli po przyjęciu wszystkich absolwentów Uniwersytetu Śląskiego przewidziany limit miejsc nie zostanie wyczerpany, przyjmowani będą kandydaci, którzy ukończyli studia I stopnia na innych uczelniach. Kandydaci z innych uczelni będą przyjmowani na podstawie konkursu dyplomów licencjackich. Wobec kandydatów, którzy uzyskali jednakową ocenę na dyplomie licencjackim i których przyjęcie spowodowałoby przekroczenie limitu, będzie brana pod uwagę ocena rozmowy kwalifikacyjnej na temat zainteresowań związanych z tematyką pracy magisterskiej (glottodydaktyka, językoznawstwo, historia literatury niemieckiej, kultura krajów niemieckojęzycznych). Jeśli w określonym czasie przyjęci kandydaci nie dokonają wpisu na studia i zwolnią się miejsca na studiach II stopnia, pierwszeństwo w uzupełnianiu miejsc przysługuje absolwentom Uniwersytetu Śląskiego.

Filologia

specjalność: filologia germańska

program: kultura i literatura krajów niemieckiego obszaru językowego

Stacjonarne

II stopnia

32 O przyjęcie na studia mogą ubiegać się kandydaci, którzy uzyskali dyplom licencjata na kierunku filologia germańska. W pierwszej kolejności będą przyjmowani absolwenci, którzy ukończyli studia I stopnia na Uniwersytecie Śląskim. Jeśli po przyjęciu wszystkich absolwentów Uniwersytetu Śląskiego przewidziany limit miejsc nie zostanie wyczerpany, przyjmowani będą kandydaci, którzy ukończyli studia I stopnia na innych uczelniach. Kandydaci z innych uczelni będą przyjmowani na podstawie konkursu dyplomów licencjackich. Wobec kandydatów, którzy uzyskali jednakową ocenę na dyplomie licencjackim i których przyjęcie spowodowałoby przekroczenie limitu, będzie brana pod uwagę ocena rozmowy kwalifikacyjnej na temat zainteresowań związanych z tematyką pracy magisterskiej (historia literatury niemieckiej, kultura krajów niemieckojęzycznych). Jeśli w określonym czasie przyjęci kandydaci nie dokonają wpisu na studia i zwolnią się miejsca na studiach II stopnia, pierwszeństwo w uzupełnianiu miejsc przysługuje absolwentom Uniwersytetu Śląskiego.

Załącznik nr 1

47

Filologia

specjalność: filologia germańska

program: nauczycielski (dla absolwentów wyższych szkół pierwszego stopnia oraz nauczycielskich kolegiów języka niemieckiego z tytułem licencjata)

Niestacjonarne

II stopnia

75 Kryterium przyjęcia będzie konkurs dyplomów licencjackich. O przyjęcie mogą ubiegać się kandydaci, którzy uzyskali dyplom licencjata na kierunku filologia specjalność: filologia germańska lub język niemiecki. W ramach określonego limitu, 50% miejsc stanowi pulę dla kandydatów z dyplomem licencjackim uzyskanym na Uniwersytecie Śląskim. W przypadku kandydatów, którzy uzyskali taki sam wynik w konkursie dyplomów licencjackich, i których przyjęcie spowodowałoby przekroczenie limitu przyjęć, kwalifikacje będą się odbywały na podstawie średniej ocen z przebiegu studiów I stopnia lub nauki w nauczycielskim kolegium języka niemieckiego.

Filologia

specjalność:

języki stosowane: język francuski i język angielski

program: tłumaczeniowy

Stacjonarne

I stopnia

50

+4 miejsca

dla studentów

MISH

Dla kandydatów z NOWĄ MATURĄ: Konkurs świadectw dojrzałości, w którym brana jest pod uwagę suma wyników uzyskanych z pisemnego i ustnego egzaminu maturalnego na poziomie rozszerzonym lub podstawowym z języka angielskiego. Uzyskany przez kandydata wynik procentowy z części pisemnej i ustnej egzaminu maturalnego jest przeliczany na punkty rankingowe według następujących zasad:

Zasady przeliczania wyników egzaminu maturalnego

1. Procenty z egzaminu maturalnego na poziomie podstawowym przelicza się na punkty w relacji 1% = 1 pkt.

2. Procenty z egzaminu maturalnego na poziomie rozszerzonym przelicza się na punkty w relacji 1% = 1,5 pkt.

3. Procenty z egzaminu maturalnego w szkole dwujęzycznej lub w szkole z językiem angielskim jako ojczystym przelicza się na punkty w relacji 1% = 2 pkt.

Jeśli na świadectwie dojrzałości widnieje wynik egzaminu maturalnego złożonego na poziomie podstawowym i rozszerzonym, przyjmuje się korzystniejszy dla kandydata wariant. Dla kandydatów ze STARĄ MATURĄ: Konkurs świadectw dojrzałości, w którym brana jest pod uwagę suma wyników uzyskanych z pisemnego i ustnego egzaminu maturalnego z języka angielskiego. Jeśli egzamin obejmował tylko część pisemną lub tylko część ustną, będzie brany pod uwagę tylko jeden wynik. Wyniki egzaminów maturalnych są przeliczane na punkty procentowe w następujący

Załącznik nr 1

48

sposób: Matura do 1991 roku 5 – 100% 4 – 85% 3 – 50% Matura po 1991 roku 6 – 100% 5 – 90% 4 – 75% 3 – 50% 2 – 30% Uzyskany przez kandydata wynik procentowy z części pisemnej i ustnej egzaminu maturalnego jest przeliczany na punkty rankingowe według następujących zasad:

Zasady przeliczania wyników egzaminu maturalnego

1. Procenty z egzaminu maturalnego z części pisemnej i ustnej przelicza się na punkty w relacji 1% = 1 pkt.

2. Procenty z egzaminu maturalnego z części pisemnej i ustnej w szkole dwujęzycznej lub w szkole z językiem angielskim jako ojczystym przelicza się na punkty w relacji 1% = 2 pkt.

Filologia

specjalność: języki stosowane: język francuski i język angielski

program: tłumaczeniowy z językiem biznesu

Stacjonarne

II stopnia

20 Dla kandydatów z dyplomem licencjata na kierunku filologia specjalność: języki stosowane: język francuski i język angielski: Konkurs dyplomów ukończenia studiów wyższych z tytułem licencjata. Dla kandydatów z dyplomem licencjata na kierunku filologia specjalność: romańska lub język francuski: Kryterium przyjęć jest średnia z oceny ostatecznej dyplomu licencjata i oceny z egzaminu z języka angielskiego. Dla kandydatów z dyplomem licencjata na kierunku filologia specjalność: filologia specjalność: angielska lub język angielski: Kryterium przyjęć jest średnia z oceny ostatecznej dyplomu licencjata i oceny z egzaminu z języka francuskiego.

Załącznik nr 1

49

Filologia

specjalność: języki stosowane: język francuski i język angielski

program: tłumaczeniowy

Niestacjonarne

I stopnia

40 Dla kandydatów z NOWĄ MATURĄ: Konkurs świadectw dojrzałości, w którym brana jest pod uwagę suma wyników uzyskanych z pisemnego i ustnego egzaminu maturalnego na poziomie rozszerzonym lub podstawowym z języka angielskiego. Uzyskany przez kandydata wynik procentowy z części pisemnej i ustnej egzaminu maturalnego jest przeliczany na punkty rankingowe według następujących zasad:

Zasady przeliczania wyników egzaminu maturalnego

1. Procenty z egzaminu maturalnego na poziomie podstawowym przelicza się na punkty w relacji 1% = 1 pkt.

2. Procenty z egzaminu maturalnego na poziomie rozszerzonym przelicza się na punkty w relacji 1% = 1,5 pkt.

3. Procenty z egzaminu maturalnego w szkole dwujęzycznej lub w szkole z językiem angielskim jako ojczystym przelicza się na punkty w relacji 1% = 2 pkt.

Jeśli na świadectwie dojrzałości widnieje wynik egzaminu maturalnego złożonego na poziomie podstawowym i rozszerzonym, przyjmuje się korzystniejszy dla kandydata wariant. Dla kandydatów ze STARĄ MATURĄ: Konkurs świadectw dojrzałości, w którym brana jest pod uwagę suma wyników uzyskanych z pisemnego i ustnego egzaminu maturalnego z języka angielskiego. Jeśli egzamin obejmował tylko część pisemną lub tylko część ustną, będzie brany pod uwagę tylko jeden wynik. Wyniki egzaminów maturalnych są przeliczane na punkty procentowe w następujący sposób: Matura do 1991 roku 5 – 100% 4 – 85% 3 – 50% Matura po 1991 roku 6 – 100% 5 – 90% 4 – 75% 3 – 50% 2 – 30% Uzyskany przez kandydata wynik procentowy z części pisemnej i ustnej egzaminu maturalnego jest przeliczany na punkty rankingowe według następujących zasad:

Załącznik nr 1

50

Zasady przeliczania wyników egzaminu maturalnego

1.

Procenty z egzaminu maturalnego z części pisemnej i ustnej przelicza się na punkty w relacji 1% = 1 pkt.

2. Procenty z egzaminu maturalnego z części pisemnej i ustnej w szkole dwujęzycznej lub w szkole z językiem angielskim jako ojczystym przelicza się na punkty w relacji 1% = 2 pkt.

Filologia

specjalność: filologia romańska

Stacjonarne

II stopnia

20 Dla kandydatów z dyplomem licencjata na kierunku filologia specjalność: romańska lub język francuski: Konkurs dyplomów ukończenia studiów wyższych z tytułem licencjata. Dla kandydatów z dyplomem licencjata w zakresie innych kierunków i specjalności: O przyjęcie mogą ubiegać się kandydaci, którzy uzyskali dyplom licencjata na następujących kierunkach: filologia, filologia polska, kulturoznawstwo, informacja naukowa i bibliotekoznawstwo, filozofia, socjologia, politologia, pedagogika, historia, dziennikarstwo i komunikacja społeczna. Kryterium przyjęć jest średnia z oceny ostatecznej dyplomu licencjata i oceny z egzaminu z języka francuskiego.

Filologia

specjalność: filologia romańska

Niestacjonarne

II stopnia

20 Dla kandydatów z dyplomem licencjata na kierunku filologia specjalność: romańska lub język francuski: Konkurs dyplomów ukończenia studiów wyższych z tytułem licencjata. Dla kandydatów z dyplomem licencjata w zakresie innych kierunków i specjalności: O przyjęcie mogą ubiegać się kandydaci, którzy uzyskali dyplom licencjata na następujących kierunkach: filologia, filologia polska, kulturoznawstwo, informacja naukowa i bibliotekoznawstwo, filozofia, socjologia, politologia, pedagogika, historia, dziennikarstwo i komunikacja społeczna. Kryterium przyjęć jest średnia z oceny ostatecznej dyplomu licencjata i oceny z egzaminu z języka francuskiego.

Filologia

specjalność: język francuski

program: tłumaczeniowy - z językiem

Stacjonarne

I stopnia

50

+ 4 miejsca

dla studentów

Dla kandydatów z NOWĄ MATURĄ: Konkurs świadectw dojrzałości, w którym brana jest pod uwagę suma wyników uzyskanych z pisemnego i ustnego egzaminu maturalnego na poziomie rozszerzonym lub podstawowym z języka francuskiego. Uzyskany przez kandydata wynik procentowy z części pisemnej i ustnej egzaminu maturalnego jest przeliczany na punkty rankingowe według następujących zasad:

Załącznik nr 1

51

włoskim lub językiem hiszpańskim

MISH Zasady przeliczania wyników egzaminu maturalnego

1. Procenty z egzaminu maturalnego na poziomie podstawowym przelicza się na punkty w relacji 1% = 1 pkt.

2. Procenty z egzaminu maturalnego na poziomie rozszerzonym przelicza się na punkty w relacji 1% = 1,5 pkt.

3. Procenty z egzaminu maturalnego w szkole dwujęzycznej lub w szkole z językiem francuskim jako ojczystym przelicza się na punkty w relacji 1% = 2 pkt.

Jeśli na świadectwie dojrzałości widnieje wynik egzaminu maturalnego złożonego na poziomie podstawowym i rozszerzonym, przyjmuje się korzystniejszy dla kandydata wariant. Dla kandydatów ze STARĄ MATURĄ: Konkurs świadectw dojrzałości, w którym brana jest pod uwagę suma wyników uzyskanych z pisemnego i ustnego egzaminu maturalnego z języka francuskiego. Jeśli egzamin obejmował tylko część pisemną lub tylko część ustną, będzie brany pod uwagę tylko jeden wynik. Wyniki egzaminów maturalnych są przeliczane na punkty procentowe w następujący sposób: Matura do 1991 roku 5 – 100% 4 – 85% 3 – 50% Matura po 1991 roku 6 – 100% 5 – 90% 4 – 75% 3 – 50% 2 – 30% Uzyskany przez kandydata wynik procentowy z części pisemnej i ustnej egzaminu maturalnego jest przeliczany na punkty rankingowe według następujących zasad:

Zasady przeliczania wyników egzaminu maturalnego

1.

Procenty z egzaminu maturalnego z części pisemnej i ustnej przelicza się na punkty w relacji 1% = 1 pkt.

Załącznik nr 1

52

2. Procenty z egzaminu maturalnego z części pisemnej i ustnej w szkole dwujęzycznej lub w szkole z językiem francuskim jako ojczystym przelicza się na punkty w relacji 1% = 2 pkt.

Filologia

specjalność: język francuski

program: tłumaczeniowy

Stacjonarne

II stopnia

20 Dla kandydatów z dyplomem licencjata na kierunku filologia specjalność: romańska lub język francuski: Konkurs dyplomów ukończenia studiów wyższych z tytułem licencjata. Dla kandydatów z dyplomem licencjata w zakresie innych kierunków i specjalności: O przyjęcie mogą ubiegać się kandydaci, którzy uzyskali dyplom licencjata na następujących kierunkach: filologia, filologia polska, kulturoznawstwo, informacja naukowa i bibliotekoznawstwo, filozofia, socjologia, politologia, pedagogika, historia, dziennikarstwo i komunikacja społeczna. Kryterium przyjęć jest średnia z oceny ostatecznej dyplomu licencjata i oceny z egzaminu z języka francuskiego.

Filologia

specjalność: język włoski

program: tłumaczeniowy

Stacjonarne

I stopnia

25

+2 miejsca

dla studentów

MISH

Dla kandydatów z NOWĄ MATURĄ: Konkurs świadectw dojrzałości, w którym brana jest pod uwagę suma wyników uzyskanych z pisemnego i ustnego egzaminu maturalnego na poziomie rozszerzonym lub podstawowym z języka włoskiego. Uzyskany przez kandydata wynik procentowy z części pisemnej i ustnej egzaminu maturalnego jest przeliczany na punkty rankingowe według następujących zasad:

Zasady przeliczania wyników egzaminu maturalnego

1. Procenty z egzaminu maturalnego na poziomie podstawowym przelicza się na punkty w relacji 1% = 1 pkt.

2. Procenty z egzaminu maturalnego na poziomie rozszerzonym przelicza się na punkty w relacji 1% = 1,5 pkt.

3. Procenty z egzaminu maturalnego w szkole dwujęzycznej lub w szkole z językiem włoskim jako ojczystym przelicza się na punkty w relacji 1% = 2 pkt.

Jeśli na świadectwie dojrzałości widnieje wynik egzaminu maturalnego złożonego na poziomie podstawowym i rozszerzonym, przyjmuje się korzystniejszy dla kandydata wariant.

Załącznik nr 1

53

Dla kandydatów ze STARĄ MATURĄ: Konkurs świadectw dojrzałości, w którym brana jest pod uwagę suma wyników uzyskanych z pisemnego i ustnego egzaminu maturalnego z języka włoskiego. Jeśli egzamin obejmował tylko część pisemną lub tylko część ustną, będzie brany pod uwagę tylko jeden wynik. Wyniki egzaminów maturalnych są przeliczane na punkty procentowe w następujący sposób: Matura do 1991 roku 5 – 100% 4 – 85% 3 – 50% Matura po 1991 roku 6 – 100% 5 – 90% 4 – 75% 3 – 50% 2 – 30% Uzyskany przez kandydata wynik procentowy z części pisemnej i ustnej egzaminu maturalnego jest przeliczany na punkty rankingowe według następujących zasad:

Zasady przeliczania wyników egzaminu maturalnego

1. Procenty z egzaminu maturalnego z części pisemnej i ustnej przelicza się na punkty w relacji 1% = 1 pkt.

2. Procenty z egzaminu maturalnego z części pisemnej i ustnej w szkole dwujęzycznej lub w szkole z językiem włoskim jako ojczystym przelicza się na punkty w relacji 1% = 2 pkt.

Filologia

specjalność: filologia włoska

Stacjonarne

II stopnia

40 Dla kandydatów z dyplomem licencjata na kierunku filologia specjalność: włoska lub język włoski: Konkurs dyplomów ukończenia studiów wyższych z tytułem licencjata. Dla kandydatów z dyplomem licencjata w zakresie innych kierunków i specjalności: O przyjęcie mogą ubiegać się kandydaci, którzy uzyskali dyplom licencjata na następujących kierunkach: filologia, filologia polska, kulturoznawstwo, informacja naukowa i bibliotekoznawstwo, filozofia, socjologia, politologia, pedagogika, historia, dziennikarstwo i komunikacja społeczna.

Załącznik nr 1

54

Kryterium przyjęć jest średnia z oceny ostatecznej dyplomu licencjata i oceny z egzaminu z języka włoskiego.

Filologia

specjalność: język włoski

program: tłumaczeniowy

Niestacjonarne

I stopnia

20 Dla kandydatów z NOWĄ MATURĄ: Konkurs świadectw dojrzałości, w którym brana jest pod uwagę suma wyników uzyskanych z pisemnego i ustnego egzaminu maturalnego na poziomie rozszerzonym lub podstawowym z nowożytnego języka obcego. Uzyskany przez kandydata wynik procentowy z części pisemnej i ustnej egzaminu maturalnego jest przeliczany na punkty rankingowe według następujących zasad:

Zasady przeliczania wyników egzaminu maturalnego

1. Procenty z egzaminu maturalnego na poziomie podstawowym przelicza się na punkty w relacji 1% = 1 pkt.

2. Procenty z egzaminu maturalnego na poziomie rozszerzonym przelicza się na punkty w relacji 1% = 1,5 pkt.

3. Procenty z egzaminu maturalnego w szkole dwujęzycznej lub w szkole z nowożytnym językiem obcym jako ojczystym przelicza się na punkty w relacji 1% = 2 pkt.

Jeśli na świadectwie dojrzałości widnieje wynik egzaminu maturalnego złożonego na poziomie podstawowym i rozszerzonym, przyjmuje się korzystniejszy dla kandydata wariant. Dla kandydatów ze STARĄ MATURĄ: Konkurs świadectw dojrzałości, w którym brana jest pod uwagę suma wyników uzyskanych z pisemnego i ustnego egzaminu maturalnego z nowożytnego języka obcego. Jeśli egzamin obejmował tylko część pisemną lub tylko część ustną, będzie brany pod uwagę tylko jeden wynik. Wyniki egzaminów maturalnych są przeliczane na punkty procentowe w następujący sposób: Matura do 1991 roku 5 – 100% 4 – 85% 3 – 50% Matura po 1991 roku

Załącznik nr 1

55

6 – 100% 5 – 90% 4 – 75% 3 – 50% 2 – 30% Uzyskany przez kandydata wynik procentowy z części pisemnej i ustnej egzaminu maturalnego jest przeliczany na punkty rankingowe według następujących zasad:

Zasady przeliczania wyników egzaminu maturalnego

1. Procenty z egzaminu maturalnego z części pisemnej i ustnej przelicza się na punkty w relacji 1% = 1 pkt.

2. Procenty z egzaminu maturalnego z części pisemnej i ustnej w szkole dwujęzycznej lub w szkole z nowożytnym językiem obcym jako ojczystym przelicza się na punkty w relacji 1% = 2 pkt.

Filologia

specjalność: język hiszpański

program: tłumaczeniowy

Stacjonarne

I stopnia

25

+2 miejsca

dla studentów

MISH

Dla kandydatów z NOWĄ MATURĄ: Konkurs świadectw dojrzałości, w którym brana jest pod uwagę suma wyników uzyskanych z pisemnego i ustnego egzaminu maturalnego na poziomie rozszerzonym lub podstawowym z nowożytnego języka obcego. Uzyskany przez kandydata wynik procentowy z części pisemnej i ustnej egzaminu maturalnego jest przeliczany na punkty rankingowe według następujących zasad:

Zasady przeliczania wyników egzaminu maturalnego

1. Procenty z egzaminu maturalnego na poziomie podstawowym przelicza się na punkty w relacji 1% = 1 pkt.

2. Procenty z egzaminu maturalnego na poziomie rozszerzonym przelicza się na punkty w relacji 1% = 1,5 pkt.

3. Procenty z egzaminu maturalnego w szkole dwujęzycznej lub w szkole z nowożytnym językiem obcym jako ojczystym przelicza się na punkty w relacji 1% = 2 pkt.

Jeśli na świadectwie dojrzałości widnieje wynik egzaminu maturalnego złożonego na poziomie podstawowym i rozszerzonym, przyjmuje się korzystniejszy dla kandydata wariant. Dla kandydatów ze STARĄ MATURĄ:

Załącznik nr 1

56

Konkurs świadectw dojrzałości, w którym brana jest pod uwagę suma wyników uzyskanych z pisemnego i ustnego egzaminu maturalnego z nowożytnego języka obcego. Jeśli egzamin obejmował tylko część pisemną lub tylko część ustną, będzie brany pod uwagę tylko jeden wynik. Wyniki egzaminów maturalnych są przeliczane na punkty procentowe w następujący sposób: Matura do 1991 roku 5 – 100% 4 – 85% 3 – 50% Matura po 1991 roku 6 – 100% 5 – 90% 4 – 75% 3 – 50% 2 – 30% Uzyskany przez kandydata wynik procentowy z części pisemnej i ustnej egzaminu maturalnego jest przeliczany na punkty rankingowe według następujących zasad:

Zasady przeliczania wyników egzaminu maturalnego

1.

Procenty z egzaminu maturalnego z części pisemnej i ustnej przelicza się na punkty w relacji 1% = 1 pkt.

2. Procenty z egzaminu maturalnego z części pisemnej i ustnej w szkole dwujęzycznej lub w szkole z nowożytnym językiem obcym jako ojczystym przelicza się na punkty w relacji 1% = 2 pkt.

Filologia

specjalność: język hiszpański

program: tłumaczeniowy

Niestacjonarne

I stopnia

40 Dla kandydatów z NOWĄ MATURĄ: Konkurs świadectw dojrzałości, w którym brana jest pod uwagę suma wyników uzyskanych z pisemnego i ustnego egzaminu maturalnego na poziomie rozszerzonym lub podstawowym z nowożytnego języka obcego. Uzyskany przez kandydata wynik procentowy z części pisemnej i ustnej egzaminu maturalnego jest przeliczany na punkty rankingowe według następujących zasad:

Zasady przeliczania wyników egzaminu maturalnego

1. Procenty z egzaminu maturalnego na poziomie podstawowym przelicza się

Załącznik nr 1

57

na punkty w relacji 1% = 1 pkt.

2. Procenty z egzaminu maturalnego na poziomie rozszerzonym przelicza się na punkty w relacji 1% = 1,5 pkt.

3. Procenty z egzaminu maturalnego w szkole dwujęzycznej lub w szkole z nowożytnym językiem obcym jako ojczystym przelicza się na punkty w relacji 1% = 2 pkt.

Jeśli na świadectwie dojrzałości widnieje wynik egzaminu maturalnego złożonego na poziomie podstawowym i rozszerzonym, przyjmuje się korzystniejszy dla kandydata wariant. Dla kandydatów ze STARĄ MATURĄ: Konkurs świadectw dojrzałości, w którym brana jest pod uwagę suma wyników uzyskanych z pisemnego i ustnego egzaminu maturalnego z nowożytnego języka obcego. Jeśli egzamin obejmował tylko część pisemną lub tylko część ustną, będzie brany pod uwagę tylko jeden wynik. Wyniki egzaminów maturalnych są przeliczane na punkty procentowe w następujący sposób: Matura do 1991 roku 5 – 100% 4 – 85% 3 – 50% Matura po 1991 roku 6 – 100% 5 – 90% 4 – 75% 3 – 50% 2 – 30% Uzyskany przez kandydata wynik procentowy z części pisemnej i ustnej egzaminu maturalnego jest przeliczany na punkty rankingowe według następujących zasad:

Zasady przeliczania wyników egzaminu maturalnego

1.

Procenty z egzaminu maturalnego z części pisemnej i ustnej przelicza się na punkty w relacji 1% = 1 pkt.

2. Procenty z egzaminu maturalnego z części pisemnej i ustnej w szkole dwujęzycznej lub w szkole z nowożytnym językiem obcym jako ojczystym

Załącznik nr 1

58

przelicza się na punkty w relacji 1% = 2 pkt.

Filologia

specjalność: język hiszpański

program: tłumaczeniowy

Stacjonarne

II stopnia

20 Dla kandydatów z dyplomem licencjata na kierunku filologia specjalność: hiszpańska lub język hiszpański: Kryterium przyjęć jest średnia z oceny ostatecznej dyplomu licencjata i oceny rozmowy kwalifikacyjnej. Rozmowa kwalifikacyjna na temat indywidualnych zainteresowań badawczych kandydata (np. okres w literaturze lub dział językoznawstwa). Dziedziny do wyboru to: - literatura hispanojęzyczna, - językoznawstwo. Dla kandydatów z dyplomem licencjata w zakresie innych kierunków i specjalności: O przyjęcie mogą ubiegać się kandydaci, którzy uzyskali dyplom licencjata na następujących kierunkach: filologia, filologia polska, kulturoznawstwo, informacja naukowa i bibliotekoznawstwo, filozofia, socjologia, politologia, pedagogika, historia, dziennikarstwo i komunikacja społeczna. Kryterium przyjęć jest średnia z oceny ostatecznej dyplomu licencjata i oceny z egzaminu z języka hiszpańskiego.

Filologia

specjalność: język hiszpański

program: tłumaczeniowy

Niestacjonarne

II stopnia

20 Dla kandydatów z dyplomem licencjata na kierunku filologia specjalność: hiszpańska lub język hiszpański: Konkurs dyplomów ukończenia studiów wyższych z tytułem licencjata. Dla kandydatów z dyplomem licencjata w zakresie innych kierunków i specjalności: O przyjęcie mogą ubiegać się kandydaci, którzy uzyskali dyplom licencjata na następujących kierunkach: filologia, filologia polska, kulturoznawstwo, informacja naukowa i bibliotekoznawstwo, filozofia, socjologia, politologia, pedagogika, historia, dziennikarstwo i komunikacja społeczna. Kryterium przyjęć jest średnia z oceny ostatecznej dyplomu licencjata i oceny z egzaminu z języka hiszpańskiego.

Załącznik nr 1

59

Filologia

specjalność: filologia rosyjska

program: nauczycielski z językiem angielskim lub niemieckim

Stacjonarne

I stopnia 25 Dla kandydatów z NOWĄ MATURĄ:

Konkurs świadectw dojrzałości, w którym brana jest pod uwagę suma wyników uzyskanych z pisemnego i ustnego egzaminu maturalnego na poziomie rozszerzonym lub podstawowym z języka rosyjskiego. Uzyskany przez kandydata wynik procentowy z części pisemnej i ustnej egzaminu maturalnego jest przeliczany na punkty rankingowe według następujących zasad:

Zasady przeliczania wyników egzaminu maturalnego

1. Procenty z egzaminu maturalnego na poziomie podstawowym przelicza się na punkty w relacji 1% = 1 pkt.

2. Procenty z egzaminu maturalnego na poziomie rozszerzonym przelicza się na punkty w relacji 1% = 1,5 pkt.

3. Procenty z egzaminu maturalnego w szkole dwujęzycznej lub w szkole z językiem rosyjskim jako ojczystym przelicza się na punkty w relacji 1% = 2 pkt.

Jeśli na świadectwie dojrzałości widnieje wynik egzaminu maturalnego złożonego na poziomie podstawowym i rozszerzonym, przyjmuje się korzystniejszy dla kandydata wariant. Dla kandydatów ze STARĄ MATURĄ: Konkurs świadectw dojrzałości, w którym brana jest pod uwagę suma wyników uzyskanych z pisemnego i ustnego egzaminu maturalnego z języka rosyjskiego. Wyniki egzaminów maturalnych są przeliczane na punkty procentowe w następujący sposób: Matura do 1991 roku 5 – 100% 4 – 85% 3 – 50% Matura po 1991 roku 6 – 100%

Załącznik nr 1

60

5 – 90% 4 – 75% 3 – 50% 2 – 30% Uzyskany przez kandydata wynik procentowy z części pisemnej i ustnej egzaminu maturalnego jest przeliczany na punkty rankingowe według następujących zasad:

Zasady przeliczania wyników egzaminu maturalnego

1. Procenty z egzaminu maturalnego z części pisemnej i ustnej przelicza się na punkty w relacji 1% = 1 pkt.

2. Procenty z egzaminu maturalnego z części pisemnej i ustnej w szkole dwujęzycznej lub w szkole z językiem rosyjskim jako ojczystym przelicza się na punkty w relacji 1% = 2 pkt.

Filologia

specjalność: rosjoznawstwo

Stacjonarne

I stopnia 25 Dla kandydatów z NOWĄ MATURĄ:

Konkurs świadectw dojrzałości, w którym brana jest pod uwagę suma wyników uzyskanych z pisemnego i ustnego egzaminu maturalnego na poziomie rozszerzonym lub podstawowym z języka obcego nowożytnego. Uzyskany przez kandydata wynik procentowy z części pisemnej i ustnej egzaminu maturalnego jest przeliczany na punkty rankingowe według następujących zasad:

Zasady przeliczania wyników egzaminu maturalnego

1. Procenty z egzaminu maturalnego na poziomie podstawowym przelicza się na punkty w relacji 1% = 1 pkt.

2. Procenty z egzaminu maturalnego na poziomie rozszerzonym przelicza się na punkty w relacji 1% = 1,5 pkt.

3. Procenty z egzaminu maturalnego w szkole dwujęzycznej lub w szkole z językiem obcym nowożytnym jako ojczystym przelicza się na punkty w relacji 1% = 2 pkt.

Jeśli na świadectwie dojrzałości widnieje wynik egzaminu maturalnego złożonego na

Załącznik nr 1

61

poziomie podstawowym i rozszerzonym, przyjmuje się korzystniejszy dla kandydata wariant. Dla kandydatów ze STARĄ MATURĄ: Konkurs świadectw dojrzałości, w którym brana jest pod uwagę suma wyników uzyskanych z pisemnego i ustnego egzaminu maturalnego z języka obcego nowożytnego. Wyniki egzaminów maturalnych są przeliczane na punkty procentowe w następujący sposób: Matura do 1991 roku 5 – 100% 4 – 85% 3 – 50% Matura po 1991 roku 6 – 100% 5 – 90% 4 – 75% 3 – 50% 2 – 30% Uzyskany przez kandydata wynik procentowy z części pisemnej i ustnej egzaminu maturalnego jest przeliczany na punkty rankingowe według następujących zasad:

Zasady przeliczania wyników egzaminu maturalnego

1.

Procenty z egzaminu maturalnego z części pisemnej i ustnej przelicza się na punkty w relacji 1% = 1 pkt.

2. Procenty z egzaminu maturalnego z części pisemnej i ustnej w szkole dwujęzycznej lub w szkole z językiem obcym nowożytnym jako ojczystym przelicza się na punkty w relacji 1% = 2 pkt.

Załącznik nr 1

62

Filologia

specjalność: język rosyjski

program: tłumaczeniowy

Stacjonarne

I stopnia 50 Dla kandydatów z NOWĄ MATURĄ:

Konkurs świadectw dojrzałości, w którym brana jest pod uwagę suma wyników uzyskanych z pisemnego i ustnego egzaminu maturalnego na poziomie rozszerzonym lub podstawowym z języka obcego nowożytnego. Uzyskany przez kandydata wynik procentowy z części pisemnej i ustnej egzaminu maturalnego jest przeliczany na punkty rankingowe według następujących zasad:

Zasady przeliczania wyników egzaminu maturalnego

1. Procenty z egzaminu maturalnego na poziomie podstawowym przelicza się na punkty w relacji 1% = 1 pkt.

2. Procenty z egzaminu maturalnego na poziomie rozszerzonym przelicza się na punkty w relacji 1% = 1,5 pkt.

3. Procenty z egzaminu maturalnego w szkole dwujęzycznej lub w szkole z językiem obcym nowożytnym jako ojczystym przelicza się na punkty w relacji 1% = 2 pkt.

Jeśli na świadectwie dojrzałości widnieje wynik egzaminu maturalnego złożonego na poziomie podstawowym i rozszerzonym, przyjmuje się korzystniejszy dla kandydata wariant. Dla kandydatów ze STARĄ MATURĄ: Konkurs świadectw dojrzałości, w którym brana jest pod uwagę suma wyników uzyskanych z pisemnego i ustnego egzaminu maturalnego z języka obcego nowożytnego. Wyniki egzaminów maturalnych są przeliczane na punkty procentowe w następujący sposób: Matura do 1991 roku 5 – 100% 4 – 85% 3 – 50% Matura po 1991 roku 6 – 100%

Załącznik nr 1

63

5 – 90% 4 – 75% 3 – 50% 2 – 30% Uzyskany przez kandydata wynik procentowy z części pisemnej i ustnej egzaminu maturalnego jest przeliczany na punkty rankingowe według następujących zasad:

Zasady przeliczania wyników egzaminu maturalnego

1.

Procenty z egzaminu maturalnego z części pisemnej i ustnej przelicza się na punkty w relacji 1% = 1 pkt.

2. Procenty z egzaminu maturalnego z części pisemnej i ustnej w szkole dwujęzycznej lub w szkole z językiem obcym nowożytnym jako ojczystym przelicza się na punkty w relacji 1% = 2 pkt.

Filologia

specjalność: język rosyjski

program: język biznesu

Stacjonarne

I stopnia 25 Dla kandydatów z NOWĄ MATURĄ:

Konkurs świadectw dojrzałości, w którym brana jest pod uwagę suma wyników uzyskanych z pisemnego i ustnego egzaminu maturalnego na poziomie rozszerzonym lub podstawowym z języka obcego nowożytnego. Uzyskany przez kandydata wynik procentowy z części pisemnej i ustnej egzaminu maturalnego jest przeliczany na punkty rankingowe według następujących zasad:

Zasady przeliczania wyników egzaminu maturalnego

1. Procenty z egzaminu maturalnego na poziomie podstawowym przelicza się na punkty w relacji 1% = 1 pkt.

2. Procenty z egzaminu maturalnego na poziomie rozszerzonym przelicza się na punkty w relacji 1% = 1,5 pkt.

3. Procenty z egzaminu maturalnego w szkole dwujęzycznej lub w szkole z językiem obcym nowożytnym jako ojczystym przelicza się na punkty w relacji 1% = 2 pkt.

Jeśli na świadectwie dojrzałości widnieje wynik egzaminu maturalnego złożonego na

Załącznik nr 1

64

poziomie podstawowym i rozszerzonym, przyjmuje się korzystniejszy dla kandydata wariant. Dla kandydatów ze STARĄ MATURĄ: Konkurs świadectw dojrzałości, w którym brana jest pod uwagę suma wyników uzyskanych z pisemnego i ustnego egzaminu maturalnego z języka obcego nowożytnego. Wyniki egzaminów maturalnych są przeliczane na punkty procentowe w następujący sposób: Matura do 1991 roku 5 – 100% 4 – 85% 3 – 50% Matura po 1991 roku 6 – 100% 5 – 90% 4 – 75% 3 – 50% 2 – 30% Uzyskany przez kandydata wynik procentowy z części pisemnej i ustnej egzaminu maturalnego jest przeliczany na punkty rankingowe według następujących zasad:

Zasady przeliczania wyników egzaminu maturalnego

1. Procenty z egzaminu maturalnego z części pisemnej i ustnej przelicza się na punkty w relacji 1% = 1 pkt.

2.

Procenty z egzaminu maturalnego z części pisemnej i ustnej w szkole dwujęzycznej lub w szkole z językiem obcym nowożytnym jako ojczystym przelicza się na punkty w relacji 1% = 2 pkt.

Załącznik nr 1

65

Filologia

specjalność: filologia rosyjska

program: nauczycielski

Stacjonarne

II stopnia 25 Na podstawie złożenia wymaganych dokumentów, po uprzednim zgłoszeniu w

systemie Internetowej Rejestracji Kandydatów UŚ. Jeżeli liczba zgłoszeń w Internetowej Rejestracji Kandydatów UŚ będzie wyższa niż zakładany limit, o przyjęciu będzie decydować konkurs dyplomów licencjackich. O przyjęcie mogą ubiegać się kandydaci, którzy uzyskali dyplom z tytułem licencjata na kierunku filologia, o specjalności – filologia rosyjska, program: nauczycielski. Dana specjalność będzie uruchomiona, jeżeli zostanie zakwalifikowanych co najmniej 20 kandydatów.

Filologia

specjalność: język rosyjski

Stacjonarne

II stopnia 50 Na podstawie złożenia wymaganych dokumentów, po uprzednim zgłoszeniu w

systemie Internetowej Rejestracji Kandydatów UŚ. Jeżeli liczba zgłoszeń w Internetowej Rejestracji Kandydatów UŚ będzie wyższa niż zakładany limit, o przyjęciu będzie decydować konkurs dyplomów licencjackich. O przyjęcie mogą ubiegać się kandydaci, którzy uzyskali dyplom z tytułem licencjata na kierunku filologia, o specjalności – język rosyjski, język rosyjski od podstaw, filologia rosyjska. Dana specjalność będzie uruchomiona, jeżeli zostanie zakwalifikowanych co najmniej 20 kandydatów.

Filologia

specjalność: języki wschodniosłowiańskie

Stacjonarne

II stopnia 25 Na podstawie złożenia wymaganych dokumentów, po uprzednim zgłoszeniu w

systemie Internetowej Rejestracji Kandydatów UŚ. Jeżeli liczba zgłoszeń w Internetowej Rejestracji Kandydatów UŚ będzie wyższa niż zakładany limit, o przyjęciu będzie decydować konkurs dyplomów licencjackich. O przyjęcie mogą ubiegać się kandydaci, którzy uzyskali dyplom z tytułem licencjata na kierunku filologia, o specjalności – języki wschodniosłowiańskie. Dana specjalność będzie uruchomiona, jeżeli zostanie zakwalifikowanych co najmniej 20 kandydatów.

Filologia

specjalność: język rosyjski

program: tłumaczeniowy

Niestacjonarne

I stopnia 50 Przyjęcie na studia do granicy limitu odbywać się będzie na podstawie złożenia

wymaganych dokumentów, po uprzednim zgłoszeniu w systemie Internetowej Rejestracji Kandydatów UŚ. Jeżeli liczba zgłoszeń w Internetowej Rejestracji Kandydatów UŚ będzie wyższa niż zakładany limit, kwalifikacja (wszystkich kandydatów) odbywać się będzie na podstawie

Załącznik nr 1

66

konkursu świadectw dojrzałości z języka obcego nowożytnego. W tym przypadku zasady przeliczania wartości z nowej i starej matury są takie same, jak na studiach stacjonarnych. Dana specjalność będzie uruchomiona, jeżeli zostanie zakwalifikowanych co najmniej 20 kandydatów.

Filologia

specjalność: język rosyjski

program: język biznesu

Niestacjonarne

I stopnia 50 Przyjęcie na studia do granicy limitu odbywać się będzie na podstawie złożenia

wymaganych dokumentów, po uprzednim zgłoszeniu w systemie Internetowej Rejestracji Kandydatów UŚ. Jeżeli liczba zgłoszeń w Internetowej Rejestracji Kandydatów UŚ będzie wyższa niż zakładany limit, kwalifikacja (wszystkich kandydatów) odbywać się będzie na podstawie konkursu świadectw dojrzałości z języka obcego nowożytnego. W tym przypadku zasady przeliczania wartości z nowej i starej matury są takie same, jak na studiach stacjonarnych. Dana specjalność będzie uruchomiona, jeżeli zostanie zakwalifikowanych co najmniej 20 kandydatów.

Filologia

specjalność: język rosyjski

Niestacjonarne

II stopnia 50 Przyjęcie na studia do granicy limitu odbywać się będzie na podstawie złożenia

wymaganych dokumentów, po uprzednim zgłoszeniu w systemie Internetowej Rejestracji Kandydatów UŚ. Jeżeli liczba zgłoszeń w Internetowej Rejestracji Kandydatów UŚ będzie wyższa niż zakładany limit, o przyjęciu będzie decydować konkurs dyplomów licencjackich. O przyjęcie mogą ubiegać się kandydaci, którzy uzyskali dyplom z tytułem licencjata na kierunku filologia, o specjalności – język rosyjski, język rosyjski od podstaw, filologia rosyjska, języki wschodniosłowiańskie. Dana specjalność będzie uruchomiona, jeżeli zostanie zakwalifikowanych co najmniej 20 kandydatów.

Filologia

specjalność: język rosyjski

program: język biznesu

Niestacjonarne

II stopnia 25 Przyjęcie na studia do granicy limitu odbywać się będzie na podstawie złożenia

wymaganych dokumentów, po uprzednim zgłoszeniu w systemie Internetowej Rejestracji Kandydatów UŚ. Jeżeli liczba zgłoszeń w Internetowej Rejestracji Kandydatów UŚ będzie wyższa niż zakładany limit, o przyjęciu będzie decydować konkurs dyplomów licencjackich.

Załącznik nr 1

67

O przyjęcie mogą ubiegać się kandydaci, którzy uzyskali dyplom z tytułem licencjata na kierunku filologia, o specjalności – język rosyjski, język rosyjski od podstaw, filologia rosyjska, języki wschodniosłowiańskie. Dana specjalność będzie uruchomiona, jeżeli zostanie zakwalifikowanych co najmniej 20 kandydatów.

Filologia

specjalność: filologia słowiańska

Stacjonarne

I stopnia

80 Dla kandydatów z NOWĄ MATURĄ: Konkurs świadectw dojrzałości, w którym brana jest pod uwagę suma wyników uzyskanych z pisemnego i ustnego egzaminu maturalnego na poziomie rozszerzonym lub podstawowym z nowożytnego języka obcego. Uzyskany przez kandydata wynik procentowy z części pisemnej i ustnej egzaminu maturalnego jest przeliczany na punkty rankingowe według następujących zasad:

Zasady przeliczania wyników egzaminu maturalnego

1. Procenty z egzaminu maturalnego na poziomie podstawowym przelicza się na punkty w relacji 1% = 1 pkt.

2. Procenty z egzaminu maturalnego na poziomie rozszerzonym przelicza się na punkty w relacji 1% = 1,5 pkt.

3. Procenty z egzaminu maturalnego w szkole dwujęzycznej lub w szkole z językiem bułgarskim / chorwackim / czeskim / macedońskim / serbskim / słowackim / słoweńskim jako ojczystym przelicza się na punkty w relacji 1% = 2 pkt.

Jeśli na świadectwie dojrzałości widnieje wynik egzaminu maturalnego złożonego na poziomie podstawowym i rozszerzonym, przyjmuje się korzystniejszy dla kandydata wariant. Dla kandydatów ze STARĄ MATURĄ: Konkurs świadectw dojrzałości, w którym brana jest pod uwagę suma wyników uzyskanych z pisemnego i ustnego egzaminu maturalnego z nowożytnego języka obcego. Jeśli egzamin obejmował tylko część pisemną lub tylko część ustną, będzie brany pod uwagę tylko jeden wynik. Wyniki egzaminów maturalnych są przeliczane na punkty procentowe w następujący

Załącznik nr 1

68

sposób: Matura do 1991 roku 5 – 100% 4 – 85% 3 – 50% Matura po 1991 roku 6 – 100% 5 – 90% 4 – 75% 3 – 50% 2 – 30% Uzyskany przez kandydata wynik procentowy z części pisemnej i ustnej egzaminu maturalnego jest przeliczany na punkty rankingowe według następujących zasad:

Zasady przeliczania wyników egzaminu maturalnego:

1. Procenty z egzaminu maturalnego z części pisemnej i ustnej przelicza się na punkty w relacji 1% = 1 pkt.

2. Procenty z egzaminu maturalnego z części pisemnej i ustnej w szkole dwujęzycznej lub w szkole z językiem bułgarskim / chorwackim / czeskim / macedońskim / serbskim / słowackim / słoweńskim jako ojczystym przelicza się na punkty w relacji 1% = 2 pkt.

W roku akademickim 2011/2012 zostaną otwarte 4 grupy, w których I-m językiem kierunkowym będzie jeden spośród następujących języków: chorwacki, czeski, macedoński, serbski. Wybór I-go języka kierunkowego należy zadeklarować w dokumentach składanych na studia (deklaracja). Jeśli liczba kandydatów na określoną specjalizację językową przekroczy limit przyjęć, Komisja Rekrutacyjna może w podziale na grupy zastosować ranking punktów.

Załącznik nr 1

69

Filologia

specjalność: filologia słowiańska

Stacjonarne

II stopnia

25 O przyjęcie mogą ubiegać się kandydaci z dyplomem licencjata filologii słowiańskiej. Przyjęcie na studia do granicy limitu odbywać się będzie na podstawie złożonych dokumentów, po uprzednim zgłoszeniu w systemie Internetowej Rejestracji Kandydatów UŚ. Jeżeli liczba zgłoszeń w Internetowej Rejestracji Kandydatów UŚ będzie wyższa niż zakładany limit, kryterium przyjęć będzie - ocena na dyplomie licencjata. W roku akademickim 2011/2012 mogą zostać otwarte grupy (ilość grup jest uzależniona od ilości kandydatów zainteresowanych studiami drugiego stopnia), w której I-m językiem kierunkowym będzie jeden spośród następujących języków: serbski, słowacki, słoweński. Wybór I-go języka kierunkowego należy zadeklarować w dokumentach składanych na studia (deklaracja). W przypadku większej liczby kandydatów Komisja Rekrutacyjna zwróci się z wnioskiem do UKR o możliwość utworzenia dodatkowych grup, w których I-m językiem kierunkowym będzie jeden spośród następujących języków: serbski, słowacki, słoweński. W przypadku nieuruchomienia na specjalności Filologia słowiańska równoległego programu Przekład w komunikacji międzykulturowej, Komisja Rekrutacyjna może przeprowadzić postępowanie kwalifikacyjne także wobec tych kandydatów, którzy spełniają ww. kryteria, a wcześniej zadeklarowali chęć studiowania w ramach programu Przekład w komunikacji międzykulturowej.

Filologia

specjalność: Filologia słowiańska

program: przekład w komunikacji międzykulturowej

Stacjonarne

II stopnia

25 O przyjęcie mogą ubiegać się kandydaci z dyplomem licencjata filologii słowiańskiej. Przyjęcie na studia do granicy limitu odbywać się będzie na podstawie złożonych dokumentów, po uprzednim zgłoszeniu w systemie Internetowej Rejestracji Kandydatów UŚ. Jeżeli liczba zgłoszeń w Internetowej Rejestracji Kandydatów UŚ będzie wyższa niż zakładany limit, kryterium przyjęć będzie - ocena na dyplomie licencjata. W roku akademickim 2011/2012 mogą zostać otwarte grupy (ilość grup jest uzależniona od ilości kandydatów zainteresowanych studiami drugiego stopnia), w której I-m językiem kierunkowym będzie jeden spośród następujących języków: serbski, słowacki, słoweński. Wybór I-go języka kierunkowego należy zadeklarować w dokumentach składanych na studia (deklaracja). W przypadku większej liczby kandydatów Komisja Rekrutacyjna zwróci się z wnioskiem do UKR o możliwość utworzenia dodatkowych grup, w których I-m językiem kierunkowym będzie jeden spośród następujących języków: serbski, słowacki,

Załącznik nr 1

70

słoweński. W przypadku nieuruchomienia na specjalności Filologia słowiańska równoległego programu, Komisja Rekrutacyjna może przeprowadzić postępowanie kwalifikacyjne także wobec tych kandydatów, którzy spełniają ww. kryteria, a wcześniej zadeklarowali chęć studiowania w ramach równoległej oferty studiów stacjonarnych II stopnia na specjalności Filologia słowiańska.