Die Verwendung von Infinitiven als Direktiva im Russischen,...
Transcript of Die Verwendung von Infinitiven als Direktiva im Russischen,...
Die Verwendung von Infinitiven als
Direktiva im Russischen, Polnischen
und Tschechischen
Tilman Berger, Tübingen
20. September 2005
(1) NE KURIT^! { VODIT^ SOBAKU NA CE-PI! { POD STRELO� NE STO�T^ (Rath-
mayr 1990, 248f.)
(2) W razie zauważenia pożaru:
PRZESTRZEGAMY!
– nie bawić się zapałkami (...), nie rozpalać
ognisk w pobliżu domów, lasów, stogów zboża
i słomy. (Łaziński, Handout)
(3) Neparkovat! Vjezd!
(4) „Chytit!“ vykřikl tlouštík zoufale, když vlaštovka
vyletěla z okna. (ČNK)
Charakteristika des Infinitivs der Aufforderung
(Maurice 1996, 166f.)
• Infinitiv in Konkurrenz zum Imperativ, aber katego-rischer und unpersönlicher;
• entscheidend ist nur die Machtdimension, nicht dieSolidaritätsdimension (im Sinne von Leech);
• auch typisch für Aufschriften und Anweisungen,nicht an eine bestimmte Person, sondern an einenPersonenkreis gerichtet;
• in der Regel keine Nennung des Agens, Bewertungder Sätze mit Dativagens umstritten, möglich auchNominativ der Anrede.
Anregungen zu einer erneuten Betrachtung des
Themas
• Abgrenzung zwischen deontischen und „imperativi-schen“ Infinitivsätzen?
• sind imperativische Infinitivsätze mit Agens über-haupt denkbar und welche Agentes sind hier mög-lich?
• wie sieht das Verhältnis zwischen imperativischenInfinitivsätzen und Sätzen mit eingebettetem Infini-tiv und einem direktiven Performativverb aus?
• gibt es Unterschiede zwischen der Verwendung derimperativischen Infinitivsätzen in verschiedenen sla-vischen Sprachen?
(5) �dovity�! Krolikam v piwu ne upotrebl�t~.(Mickey Mouse nach Maurice 1996, 168)
(6) Proszę to zrobić. vs. *Mamo, proszę to zrobić.
(Łaziński, Handout)
(7) � proxu, umol��, zaklina� teb� molqat~ 6=Molqat~!� prikazyva� tebe molqat~ = Molqat~!
(Bricyn 1990, 251)
russisch polnisch tschechischGrammatiken AG 1970,
567f.(Składnia1984)
MČ 3, 1987,339f.
AG 1980,373ff.
Nagórko32001, 268
PMČ 1995,603f.
SatzmusterInf
Typ von Prä-dikat
SprechaktBefehl
Bartnicka etal. 2004, 441spezielle Ver-wendung desInfinitivs
Gesamtdar-stellungen derSyntax
Belošapkova1977, 105f.
Saloni/Świ-dziński 1987,225
Šmilauer1966, 112ff.
Satzmuster Ausnahmeunter denPrädikaten
Satzmuster
Grepl / Karlík1998, 455ff.rozkaz/příkaz– povel
kontrastiveDarstellungen
Gladrow1989, 64f.
Engel 1999,634
Štícha 2003,50
Spezialfallvon Imperati-vität
spezielle Ver-wendung desInfinitivs
seltenerSprechakttyp
spezielleMono-
Veyrenc1979, 14ff.
Bartnicka1982, 29ff.
Svoboda1962, 52ff.
grafien zumInfinitiv
les infinitivesmonorèmesde typepersonnelBricyn 1990,248ff.Maurice1996, 166ff.
Strukturna� shema Inf
§ 1330. Glavny� qlen { sobstvenno infinitiv, vy-ra�a�wi�: 1) kategoriqeskoe voleiz��vlenie, na-pravlennoe k ispolnitel� voli govor�wego: Mol-qat~! Ne xumet~! 2) elesoobraznost~: Teper~-toseb� i pokazat~!, 3) �elatel~nost~: Zasnut~ i za-byt~s�! Ewe raz uvidet~ ee!Vse �ti predlo�eni� svobodno prinima�t deter-minant v forme datel~n. pad. (sm. § 1434): Vsemmolqat~! Teper~-to tebe i pokazat~ seb�! Mne tol~-ko ewe raz uvidet~ ee!Predlo�eni� so znaqeniem kategoriqeskogo vole-iz��vleni� ne ime�t form izmeneni�; ostal~nyeizmen��ts� po qetverto� nepolno� paradigme(§ 1370) i xesto� nepolno� paradigme (§ 1372). (AG1970, 576)
(8) G. Infinitivní věty
4. Žádací
a) Rozkazovací: Zavrřít! Táhne to! Zavřít! Jir.
– Tak mazat, mazat, mládenče! Olb. – Nesahat
na to! Baar. – Počkat, zastavte! Lang. – Pane
vrchní, platit! SH.
(. . . ) Žádací věty infinitivní jsou oblíbeny v us-
neseních, provoláních, heslech a nadpisech; jde
o neosobní výzvy obracející se k celému kolekti-
vu: Zvýšit produkci mléka. (Šmilauer 1966,
113f.)
(9) b) Infinitiv im Prädikat: unabhängiger Infinitiv
Der Infinitiv kann in begrenztem Umfang allein
das Prädikat eines Hauptsatzes bilden (s. 522).
Dies ist der Fall bei defektiven Verben des Typs
widać ‘es ist zu sehen’ und in Entscheidungsfra-
gen. Der unabhängige Infinitiv kommt auch in
Befehlen, Verboten oder Anleitungen vor. Das
erste Argument taucht an der Oberfläche nicht
auf. (Bartnicka et al. 2004, 441)
• Folgende Konstanten der Konstruktion werden an-
genommen:
– das Prädikat besteht aus einem Infinitiv ohne Au-
xiliarpartikeln;
– Agens des Satzes ist der Adressat;
– der Satz ist durch Intonation (oder Interpunkti-
on) als Aufforderung markiert.
• Bevor angenommen wird, dass eine Konstruktion
pragmatisch mehrdeutig ist, muss zunächst geprüft,
ob die unterschiedlichen Verwendungen nicht auch
durch syntaktische Kriterien unterschieden werden
können.
• Zu prüfen ist die Möglichkeit einer Nennung des
Agens und die Möglichkeit der Einbettung in einen
Matrixsatz
(10) A vy { sto�t~ na kryl~ e i ni s mesta.(Gogol’, nach Veyrenc)
(11) No mili i� vystroilas~ ep~� vdol~ vago-nov i dala novu� komandu, u�e v megafon:”
Vsem pokinut~ perron s vewami! Sobrat~-s� u pam�tnika Leninu!“(12) . . . a nesqastnye
”prodlenoqniki“ bredutpo koridoru pod gromkie kriki de�urno�uqitel~ni y : { Nu-ka , vse obedat~! Sko-ren~ko! (Ogonek)
(5) �dovity�! Krolikam v piwu ne upotrebl�t~.
(13) Přistoupil k tanku a zavelel : „Osádko – vysed-
nout!“ (ČNK)
(14) „Tak dobře“, řekla CJ a vedla je zpátky dočlunu. „Všichni nasedat! Jedeme!“ (ČNK)
(15) V šest hodin ráno zvon, a z pionova zástěnkuřev Debout tout le monde!, (fr.) – Všichnivstávat neboť sám někdy zaspal . (ČNK)
(16) „Inženýr Gal převzít službu ve stavebním dvořelevý břeh! Mistr Najman hlídat hráz u staréhoskladiště cementu! Soudruh Klír zajistit sklád-ky dřeva na pravém břehu!“ (Pluhař, nach Svo-boda)
(17) Sierżant Golicz spostrzegł Józia. – Royski –
zostać przy wozie! – zawołał. (Iwaszkiewicz,
nach Bartnicka)
(18) - Odstąpić i na koń wszyscy siadać! (IPAPAN)
(19) „Sędzia, kalosz! Sędzia, kanarki doić!“
(IPAPAN)
(20) „Orkiestra grać!“ (IPAPAN)
russisch polnisch tschechischVokativ (+) + +Nominativ + + +Dativ + –? –
Abschließend kurz zur Einbettbarkeit:
(21) Prikazyva�: 1-mu otdeleni� proizvestirazvedku marxruta: severna� opuxka rowi"Svetla� most qerez reqku Mlynovka, ot-del~ny� dvor.2-mu otdeleni� proizvesti razvedku marx-ruta vysota 108-2, rowa "Dlinna� vysota"Ploska�".3-mu otdeleni� proizvesti razvedku marx-ruta rowa "Svetla� otmetka 101-3, brodqerez reku Mlynovka, rowa "Mala�".
(Uppsala-Korpus)
(22) *Molqat~, po�alu�sta!(23) Proszę to zrobić. 6= ?Proszę, zrobić to.
– *Zrobić to, proszę.
(24) Prosím nastoupit – Prosím, nastoupit
– Nastoupit, prosím.
(25) Prosíme neparkovat na našem parkovišti
– ?Prosím, neparkovat na našem parkovišti
– ?Neparkovat na našem parkovišti, prosím.