MMLT – Metodologia Montessori w Nauczaniu Języków Obcych 530963-LLP-1-2012-1-GR-KA2-KA2MP
description
Transcript of MMLT – Metodologia Montessori w Nauczaniu Języków Obcych 530963-LLP-1-2012-1-GR-KA2-KA2MP
MMLT – Metodologia Montessori w Nauczaniu
Języków Obcych 530963-LLP-1-2012-1-GR-KA2-KA2MP
KA2 Projekty WielostronneDziałanie: Zwiększenie świadomości i opracowanie nowych materiałów
oraz / lub kursów on-line
Prezentacja Upowszechniania Projektu
MMLT - Montessori methodology in Language Training530963-LLP-1-2012-1-GR-KA2-KA2MP
ALMOND VOCATIONAL LINK – Plymouth, England UNIVERSITY OF PITESTI – Pitești, România
HELLENIC CULTURE CENTRE – Athens, Greece SUPRA VITA Language School – Eger, Hungary SZCZECIŃSKA SZKOŁA WYŻSZA COLLEGIUM BALTICUM – Szczecin, Poland
LINGUA PIU` - Città di Castello, Italy
MMLT – Zespół Projektu
ACTION SYNERGY S.A. - Athens, Greece
MMLT - Montessori methodology in Language Training530963-LLP-1-2012-1-GR-KA2-KA2MP
Ogólne Cele Projektu MMLT :
1. Ustalenie metody Montessori jako powszechnej Europejskiej metody uczenia się języków 2. Przenieść metodę Montessori do obszaru nauczania języków obcych osób dorosłych oraz studentów uczelni wyższych w celu promowania nabywania zasadniczych kompetencji poprzez edukację i system szkoleń.
Cele
MMLT - Montessori methodology in Language Training530963-LLP-1-2012-1-GR-KA2-KA2MP
1. Ustalenie metody nowoczesnego nauczania języka obcego, na bazie metodologii Montessori,
2. Wyposażenie nauczycieli uczących języka w innowacyjną ale równocześnie solidną metodę umożliwiającą im rozwijanie umiejętności a zarazem wyposażając ich w nowe umiejętności
3. Ustalenie wspólnej metody nauczania języków obcych wspólnej dla wszystkich języków obcych w Europie, obejmując te najczęściej i te najrzadziej stosowane, w oparciu o sprawdzoną i szeroko stosowaną metodę i filozofię: metodę Montessori.
Główne cele
MMLT - Montessori methodology in Language Training530963-LLP-1-2012-1-GR-KA2-KA2MP
Cechy Metodologii Marii Montessori: Łatwa do zaadaptowania. Łatwa do wprowadzenia. Zaakceptowana przez innych członków Wspólnoty
Europejskiej jako intuicyjna, praktyczna i łatwa metoda rozumienia i uczenia się języków w sposób naturalny przez ludzi w każdym wieku.
Rozwiązuje problemy uczących się w różnych edukacyjnych i szkoleniowych obszarach.
Łączy tradycyjne warsztaty prowadzone metodą bezpośrednią z uczeniem się przy wykorzystaniu platformy e-learning i nauczania ICT.
Dlaczego Metoda Montessori?
MMLT - Montessori methodology in Language Training530963-LLP-1-2012-1-GR-KA2-KA2MP
Rozwijanie samodzielności
Nauczyciel jako „obserwator’’, nie wykładowca.
Istotne okresy uczenia się
Powtarzanie ułatwia uczenie się
Odpowiednie otoczenie
Kontrola błędów zawarta w materiale dydaktycznym
Swoboda wyboru czasu nauki
Nauka poprzez działanieAnaliza ruchuĆwiczenia w ciszy Dobre maniery Porządkowanie
pomieszczeń zajęć.
Zasady uczenia się metodą Marii Montessori:
MMLT - Montessori methodology in Language Training530963-LLP-1-2012-1-GR-KA2-KA2MP
Opracowanie Podręcznika w celu zaadaptowania metody Montessori do nauczania języków. Organizowanie warsztatów mających na celu wyszkolenie nauczycieli w metodologii Montessori. Rozwój kształcenia przez Internet w celu wyszkolenia nauczycieli języków obcych na terenie Europy w metodologii Montessori. Procedury ewaluacyjne bezpośredniego i internetowego szkolenia zostaną stworzone również w oparciu o założenia metody Montessori ( samoocena, portfolia).
Efekty Projektu MMLT
MMLT - Montessori methodology in Language Training530963-LLP-1-2012-1-GR-KA2-KA2MP
Zwiększenie motywacji trenerów poprzez zastosowanie wspólnej metody EUWzbogacenie kariery zawodowej trenerów o nowe możliwości zawodoweUmożliwienie wymiany dobrych rozwiązań przy zastosowaniu wspólnej metody. Redukcja problemów wynikających z braku wspólnej skutecznej metody nauczania języków obcych osób dorosłych skierowanej na zaspokojenie ich osobistych potrzeb.Poprawa skuteczności uczenia się języków obcych przez osoby dorosłe powyżej 20 roku życia i studentów
Wpływ Projektu MMLT
MMLT - Montessori methodology in Language Training530963-LLP-1-2012-1-GR-KA2-KA2MP
1) Nauczyciele Języków Nauczyciele języków uczący osoby dorosłe lub
studentów Osoby te nauczą się:
Jak wdrażać metodę Montessori w uczeniu się języków obcych
Jak organizować kurs z uwzględnieniem indywidualnych cechy każdego uczącego się
Jak wdrażać system oceniania Wyszkolenie 10-15 nauczycieli metodą bezpośrednią w
każdym kraju (60-90 w całym przedsięwzięciu). Wyszkolenie 60 nauczycieli przez internet.
Grupy Docelowe
MMLT - Montessori methodology in Language Training530963-LLP-1-2012-1-GR-KA2-KA2MP
2) Nauczyciele Trenerzy Specjaliści odpowiedzialni za szkolenie nauczycieli w
nowych metodologiach i podwyższanie kwalifikacji nauczycieli.
Odpowiedzialni za szkolenie nauczycieli języków obcych metodą Montessori, organizowanie warsztatów i szkolenia on-line.
W całym projekcie, w tym przedsięwzięciu, zaangażowanych będzie 10 nauczycieli-trenerów.
Grupy Docelowe
MMLT - Montessori methodology in Language Training530963-LLP-1-2012-1-GR-KA2-KA2MP
3) Osoby uczące się Końcowi Beneficjenci Każdy nauczyciel języka obcego powinien zastosować
tę metodę w przypadku przynajmniej 1 uczącego się. W całej Europie 120-150 osób uczących się języka
obcego będzie mogło przetestować tę metodę w trakcie trwania projektu.
Wiele środowisk może zainteresować się nauką języków obcych tą metodą zdając sobie sprawę, iż współczesna Europa jest wielojęzyczna i wielokulturowa i by stworzyć sobie w ten sposób możliwość i swobodę w przemieszczaniu się w poszukiwaniu pracy.
Grupy Docelowe
MMLT - Montessori methodology in Language Training530963-LLP-1-2012-1-GR-KA2-KA2MP
4) Inne organizacje (w sumie 100) Instytucje nauczania języków obcych Uniwersytety Europejskie i lokalne organizacje edukacyjne Władze publiczne Decydenci w obszarze edukacji Eksperci językowi NGOs uczące języka imigrantów, ochotników lub
studentów w programie Erasmus.
Grupy Docelowe
MMLT - Montessori methodology in Language Training530963-LLP-1-2012-1-GR-KA2-KA2MP
1 Etap: Badanie 2 Etap: Opracowanie Podręcznika 3 Etap: Opracowanie kursu na
platformie e-learning 4 Etap: Pilotaż 5 Etap: Finalizacja i tłumaczenie
podręcznika.
Program Pracy
MMLT - Montessori methodology in Language Training530963-LLP-1-2012-1-GR-KA2-KA2MP
Miasto Data Cel
Ateny Grudzień 2012
Rozpoczęcie projektu, harmonogram wykonanych prac, przydzielenie zadań, organizacja czynności do przeprowadzenia etapu badawczego .
Citta’ di Castello Czerwiec 2013 Przegląd wyników badań, harmonogram
czynności do opracowania podręcznika.
Szczecin Listopad 2013 Finalizacja podręcznika, omówienie programu nauczania i pilotaż.
Plymouth Marzec 2014 Przegląd pilotażu, omówienie problemów, rozwiązań, etc.
Pitesti Październik 2014 (1 tydzień)
Końcowa Konferencja, przygotowanie ostatecznego raportu,
Spotkania
Cele: - Określenie poszczególnych zagadnień, na których trzeba będzie się skoncentrować w procesie adaptowania metody Montessori do nauczania osób dorosłych oraz nauczania języków obcych, jak również określenie potrzeb nauczycieli języków zaangażowanych w proces nauczania. Narzędzia:- Ankieta w Projekcie Montessori wykorzystana do przeprowadzenia badań wśród studentów, specjalistów oraz przedstawicieli innych środowisk.Ankieta jest przeprowadzana w celu uzyskania informacji, czy nauczyliście się Państwo jakiegokolwiek języka obcego lub zamierzacie się go uczyć w najbliższej przyszłości.
Badanie w ramach Projektu MMLT
MMLT - Montessori methodology in Language Training530963-LLP-1-2012-1-GR-KA2-KA2MP
Określenia zasad i narzędzi stosowanych w metodzie Montessori, które można zaadaptować do nauczania dorosłych i / lub uczenia się języka.
Zbadanie w jaki sposób te zasady są lub nie są wykorzystywane.
Zbadanie w jaki sposób mogą być one wykorzystane w różnych kulturach nauczania
Zdobywanie informacji, ankiety, analizy przypadku, wymiana doświadczeń i rozwiązań z nauczycielami i urzędami, jak również ekspertami w dziedzinie nauczania języków obcych , studentami i osobami uczącymi się.
Badanie - Uwagi
MMLT - Montessori methodology in Language Training530963-LLP-1-2012-1-GR-KA2-KA2MP
Przygotowanie Planu Badań i Analizy (dokładne zagadnienia badań, metodologię badań, źródła pozyskiwania informacji, ankiety, ilość potrzebnych ankiet, kryteria określania i oceny najlepszych praktyk, struktura krajowych raportów, itp.)
Opinia dotycząca Planu Badań i Analizy. Ostateczna wersja Planu Badań i Analizy. Przygotowanie Raportów Krajowych. Przygotowanie pierwszej wersji raportu badań i opinii Przygotowanie ostatecznej wersji Raportu Badań.
Działania w zakresie Projektu MMLT
MMLT - Montessori methodology in Language Training530963-LLP-1-2012-1-GR-KA2-KA2MP
Cele: Opracowanie podręcznika dotyczącego przeniesienia
metody Montessori do procesu uczenia się dorosłych i uczenia języków obcych.
Opracowanie programu szkoleń nauczycieli jak również odpowiedniego materiału szkoleniowego.
Przedstawienie jednego podręczniak dla nauczycieli uczących języków obcych osoby dorosłe powstałego w oparciu o wymianę doświadczeń i dobrych rozwiązań przedstawionych przez szeroką rzeszę europejskich specjalistów.
Opracowanie Podręcznika MMLT
MMLT - Montessori methodology in Language Training530963-LLP-1-2012-1-GR-KA2-KA2MP
Podręcznik będzie zawierał część teoretyczną i praktyczną.
Część teoretyczna: ogólny opis metody i jej założeń, istotne zagadnienia wynikłe z przeniesienia metody do nauczania osób dorosłych i nauczania języków obcych, zademonstrowanie wykorzystania metody Montessori w specyficznych dziedzinach., itp..
Część praktyczna: w jaki sposób nauczyciele powinni określić potrzeby uczących się, techniki pamięciowego opanowania materiału, zasady metody Montessori, które mogą zostać wykorzystane, a które nie i w jaki sposób mogą zostać zaadaptowane w nauczaniu dorosłych, itp.
Uwagi do Podręcznika MMLT
MMLT - Montessori methodology in Language Training530963-LLP-1-2012-1-GR-KA2-KA2MP
Zorganizowanie prac nad utworzeniem Podręcznika poprzez podzielenie go na trzy części.
Partnerzy włoscy, brytyjscy i rumuńscy będą odpowiedzialni za swoje części podręcznika.
Zakończenie podręcznika jest przewidziane na trzecim spotkaniu wszystkich partnerów projektu.
Opracowanie programu nauczaniu do przeprowadzenia szkolenia nauczycieli w sposób bezpośredni oraz przez Internet.
Opracowanie materiałów do prowadzenia tych sesji szkoleniowych.
Działania związane z Podręcznikiem MMLT
MMLT - Montessori methodology in Language Training530963-LLP-1-2012-1-GR-KA2-KA2MP
Cele:- opracowanie nowatorskiej wersji e-learning kursu w celu upowszechnienia go w całej Europie oraz zwiększenia jego oddziaływania .- przeniesienia metody Montessori do sfery nauczania języków obcych osób dorosłych oraz ukończenia podręcznika.- wprowadzenie do całego procesu szkolenia nauczycieli technik teleinformatycznych stanowi bardzo nowatorski element, po pierwsze poprzez wykorzystanie potencjału nowej technologii w odniesieniu do rozpowszechniania tej metody , a po drugie dzięki możliwości rozszerzenia wpływu tego projektu na wiele krajów Wspólnoty Europejskiej.
Nowość! Opracowanie kursu e-learning MMLT
MMLT - Montessori methodology in Language Training530963-LLP-1-2012-1-GR-KA2-KA2MP
Wstępne propozycje adaptacji do przeprowadzenie na platformie e-learning.
Sugestie i adaptacje propozycji. Kontynuacja adaptacji platformy e-learning. Adaptacja materiału w formacie WP3 do postaci
odpowiedniej do kursu e-learning: Propozycja Informacja zwrotna Zakończenie
Przesłanie materiału i organizacja kursu. Stworzenie podręcznika z instrukcjami jak korzystać z
platformy.
Pakiet zadań w ramach platformy e-learning
MMLT - Montessori methodology in Language Training530963-LLP-1-2012-1-GR-KA2-KA2MP
Cele: Testowanie kursu i opracowanych narzędzi. Określenie krótkoterminowego wpływu każdego z
efektów w celu przedsięwzięcia koniecznych działań korygujących
Uzyskanie opinii od każdej z grup docelowych. Przeprowadzenie szkolenia dla dorosłych uczących
się oraz nauczycieli języków obcych jak również rozwinięcie ich umiejętności w tym zakresie.
Pilotaż Projektu MMLT
MMLT - Montessori methodology in Language Training530963-LLP-1-2012-1-GR-KA2-KA2MP
W każdym kraju uczestniczącym w projekcie zostaną przeprowadzone warsztaty.
W każdym szkoleniu, trwającym 15 godzin, weźmie udział 10-15 uczestników.
Przygotowanie miejsca szkolenia, wyposażenia oraz dobór uczestników spoczywa na gospodarzu szkolenia.
Kursy szkoleniowe e-learning będą również podlegały pilotażowi (maksymalnie 60 uczestników).
Każdy z partnerów, z wyjątkiem Action, odpowiada za wyszkolenie 10 uczestników za pomocą kursu e-learning.
Uczestnicy szkolenia otrzymają certyfikaty.
Uwagi dotyczące pilotażu
MMLT - Montessori methodology in Language Training530963-LLP-1-2012-1-GR-KA2-KA2MP
Trener szkolenia trenerów (na trzecim spotkaniu międzynarodowym).
Przygotowanie wytycznych dokumentu do pilotażu Organizowanie doskonalenia zawodowego dla
nauczycieli. Nauczyciele otrzymają certyfikaty. Warunkiem otrzymania certyfikatu jest zastosowanie tej
metody w stosunku do co najmniej 1 dorosłej osoby uczącej się (lub studenta).
Krajowy Raport Pilotażowy. Pilotażowy Raport Porównawczy.
Czynności pilotażowe
MMLT - Montessori methodology in Language Training530963-LLP-1-2012-1-GR-KA2-KA2MP
Cele: Opracowanie ostatecznej wersji podręcznika i treści
szkoleniowej na bazie wyników pilotażu. Dostarczenie ostatecznej wersji podręcznika wszystkim
partnerom, w celu przetłumaczenia go na wersję językową w ich kraju.
Rozpowszechnienie i konsolidacja zgromadzonej wiedzy i dobór najlepszych rozwiązań.
Tłumaczenie i finalizacja wielojęzycznej wersji podręcznika
MMLT - Montessori methodology in Language Training530963-LLP-1-2012-1-GR-KA2-KA2MP
Propozycja adaptacji treści szkolenia w wersji internetowej oraz przeprowadzanego bezpośrednio.
Opinie na temat propozycji. Zrealizowanie propozycji. Stworzenie końcowej wersji podręcznika. Tłumaczenie ostatecznej wersji podręcznika na język
partnerów.
Działania dotyczące podręcznika w projekcie MMLT
MMLT - Montessori methodology in Language Training530963-LLP-1-2012-1-GR-KA2-KA2MP
Wstępne przygotowanie Planu Kontroli Jakości i Planu Ewaluacji.
Wstępne przygotowanie Planu Pracy Narzędzie zarządzania przez Internet Wyznaczenie Zewnętrznego Oceniającego Zdefiniowanie wskaźników do ewaluacji Zebranie arkuszy z opiniami. Wypełnianie ankiet i przeprowadzenie rozmów. Wstępne sporządzenie formatywnego, tymczasowego i
ostatecznego raportu ewaluacyjnego.
Kontrola jakości i czynności ewaluacyjne
MMLT - Montessori methodology in Language Training530963-LLP-1-2012-1-GR-KA2-KA2MP
Cele: Zwiększanie świadomości wśród grup docelowych. Rozpowszechnienie celów i efektów lokalnie, w obrębie
kraju i na skalę międzynarodową. Ułatwienie integracji, transferu i rozpowszechniania
efektów. Wymiana opinii na temat treści szkolenia w grupie
docelowej.
Strategia Rozpowszechniania
Projektu MMLT
MMLT - Montessori methodology in Language Training530963-LLP-1-2012-1-GR-KA2-KA2MP
Zdefiniowanie i wstępne przygotowanie strategii rozpowszechniania we wszystkich krajach partnerskich oraz planu globalnego. Zaprojektowanie ulotki i plakatu projektu. Zaprojektowanie i budowa strony internetowej projektu. Utworzenie strony w mediach społecznościowych. Umieszczenie wpisów na portalach społecznościowych. Zaprojektowanie logo projektu. Przetłumaczenie plakatu, ulotki i strony internetowej projektu na języki narodowe.
Działania w ramach rozpowszechniania MMLT
MMLT - Montessori methodology in Language Training530963-LLP-1-2012-1-GR-KA2-KA2MP
Aktualizacja strony internetowej projektu wiadomościami i linkami. Wysyłanie biuletynów do uczestników projektu. Inne działanie rozpowszechniające (bezpośrednie spotkania, udział w konferencjach, artykuły itp.). Organizowanie seminariów upowszechniających w krajach partnerskich oraz opracowanie raportu seminaryjnego. Zorganizowanie końcowej konferencji i opracowanie raportu z konferencji. Przygotowanie Końcowego Raportu Rozpowszechniania.
Działania w ramach rozpowszechniania MMLT
MMLT - Montessori methodology in Language Training530963-LLP-1-2012-1-GR-KA2-KA2MP
Cele: Zapewnienie trwałości projektu. Zapewnienie wpływu metod uczenia sie i dobrych
rozwiązań na politykę i praktykę. * Nowatorstwo metodologii Montessori przystosowanej do nauczania języków obcych osób
dorosłych zwiększy ich motywację uczenia się języków w sposób łatwiejszy do zaadaptowania i łatwy do wdrożenia, zaakceptowany przez pozostałych członków Wspólnoty Europejskiej jako intuicyjny, praktyczny i prosty sposób dla osób w każdym wieku, aby mogły one zrozumieć i nauczyć się języka bez wysiłku. Łatwość przyswajania języka będzie wspierać nauczanie, kooperację, wymianę, mobilność, poczucie współuczestniczenia i integracji bez względu na społeczno-ekonomiczny status umacniając wartości i potencjał ludzki w obrębie kontynentu europejskiego i w systemie międzynarodowym. Zastosowanie wspólnej europejskiej metody spowoduje wzrost motywacji trenerów.
Wykorzystanie rezultatów MMLT
Zdefiniowanie i przygotowanie strategii zrównoważonego rozwoju projektu. Kontaktowanie się i / lub wstępne ustalenie spotkań z organizacjami, władzami, organizacjami pozarządowymi lub inne umowy o integracji / współpracy. Opracowanie umowy dotyczącej praw własności intelektualnej pomiędzy partnerami. Opracowanie Raportu Zrównoważonego Rozwoju. Włączenie kursu do bazy danych programów Comenius/ Grundtvig w celu zapewnienia trwałości i kontynuacji efektów projektu MMLT.
Wykorzystanie działań
P1: ACTION SYNERGY – Kostas Diamantis BalaskasP2: LINGUA PIU` - Roberta Marsili
P3: ALMOND VOCATIONAL LINK – Antonio SarduP4: UNIVERSITY OF PITESTI – Carmen Nicolescu
P5: HELLENIC CULTURE CENTRE – Ifigenia GeorgiadouP6: SUPRA VITA – Judit Vital
P7: S.S.W. COLLEGIUM BALTICUM – Alina Doroch
Zespół Projektu MMLT
MMLT - Montessori methodology in Language Training530963-LLP-1-2012-1-GR-KA2-KA2MP
DZIĘKUJEMY!
MMLT - Montessori methodology in Language Training530963-LLP-1-2012-1-GR-KA2-KA2MP