Instrukcja obs≥ugi...Instrukcja obs≥ugi Prasa rolujπca Ihre / Your / Votre • Masch.Nr.•...

90
Instrukcja obs≥ugi Prasa rolujπca Ihre / Your / Votre • Masch.Nr. • Fgst.Ident.Nr. PL ROLLPROFI 3120 (Type 8411 : + . . 01001) ROLLPROFI 3200 (Type 8412 : + . . 01001) ROLLPROFI 3500 (Type 8414 : + . . 01001) Nr. 99 8411.PL.80F.0

Transcript of Instrukcja obs≥ugi...Instrukcja obs≥ugi Prasa rolujπca Ihre / Your / Votre • Masch.Nr.•...

  • Instrukcja obs≥ugi

    Prasa rolujπca

    Ihre / Your / Votre � • Masch.Nr.� • Fgst.Ident.Nr.

    PL

    ROLLPROFI 3120(Type 8411 : + . . 01001)

    ROLLPROFI 3200(Type 8412 : + . . 01001)

    ROLLPROFI 3500(Type 8414 : + . . 01001)

    Nr. 99 8411.PL.80F.0

  • ALLG./BA SEITE 2 / 0000-PL

    OdpowiedzialnoúÊ cywilna za jakoúÊ produktu.Zgodnie z odpowiedzialnoúciπ cywilnπ producent i handlarz zobowiπzujπ siÍ przy sprzedaøy maszyny do przekazania przynaleønej jej instrukcji obs≥ugi oraz przeszkolenia jej uøytkownika zgodnie z przepisami dotyczπcymi obs≥ugi, bezpieczeÒstwa oraz konserwacji urzπdzenia. Potwierdzeniem prawid≥owego przekazania maszyny wraz z przynaleønπ do niej instrukcjπ obs≥ugi jest "ProtokÛ≥ przekazania" .

    PoszczegÛlne czÍúci tego protoko≥u otrzymujπ:

    - dokument "A" - podpisany naleøy wys≥ac do firmy Pottinger

    (w przypadku produktÛw firmy Landsberg protokÛ≥ naleøy wys≥aÊ na adres tej firmy)

    - dokument "B" pozostaje w firmie sprzedajπcej maszynÍ

    - dokument "C" otrzymuje klient

    UWAGA! W przypadku dalszego przekazania maszyny nowy nabywca musi otrzymaÊ instrukcjÍ

    obs≥ugi oraz zostaÊ przeszkolony w zakresie jej obs≥ugi.

    PL Szanowny uøytkowniku!Dokona≥eú znakomitego wyboru. Cieszymy siÍ z tego i gratulujemy, øe zdecydowa≥eú siÍ na Pottingera i Landsberg.

    Jako TwÛj partner techniczny oferujemy Ci najwyøszπ jakoúÊ oraz wydajnoúÊ po≥πczonπ z niezawodnym serwisem. W celu okreúlenia warunkÛw pracy naszych maszyn, a nastÍpnie wykorzystania tych informacji w procesie ich udoskonalenia prosimy o podanie Twoich danych. Dane te pozwolπ nam informowaÊ CiÍ na bieøπco o nowych rozwiπzaniach technicznych w naszej firmie.

  • Dokument D

    PL-0600 Dokum D Anbaugeräte - � -

    ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbHA-4710 GrieskirchenTel. (07248) 600 -0Telefax (07248) 600-511GEBR. PÖTTINGER GMBHD-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24Telefon (0 81 91) 92 99-111 / 112Telefax (0 81 91) 92 99-188

    GEBR. PÖTTINGER GMBHServicezentrumD-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24Telefon (0 81 91) 92 99-1�0 / 2�1Telefax (0 81 91) 59 656

    Stwierdzono zgodnoúÊ stanu maszyny ze stanem na liúcie przewozowym. Dostarczono wszystkie urzπdzenia ochronne, wa≥ek przegubowy i instrukcjÍ obs≥ugi

    Klient zosta≥ poinformowany i zaznajomiony z obs≥ugπ, uruchamianiem i konserwacjπ maszyny wzgl. Urzπdzenia

    Sprawdzono ciúnienie w oponach

    Sprawdzono stopieÒ dokrÍcenia nakrÍtek na ko≥ach

    Podano klientowi w≥aúciwπ iloúÊ obrotÛw WOM

    Dopasowano maszynÍ do ciπgnika: ustawienie 3-pkt-u

    Ustanowiono w≥aúciwπ d≥ugoúÊ wa≥ka przegubowego

    Przeprowadzono jazdÍ prÛbnπ bez stwierdzenia usterek

    Objaúniono klientowi funkcje podczas jazdy prÛbnej

    Objaúniono sposÛb ustawianie maszyny w pozycji roboczej i transportowej

    Udzielono informacji dotyczπcych wyposaøenia dodatkowego

    Klient zosta≥ poinformowany o koniecznoúci zaznajomienia siÍ z instrukcjπ obs≥ugi.

    ZakreúliÊ w≥aúciwe X

    Poczuwajπc siÍ do obowiπzku odpowiedzialnoúci za produkt prosimy odnieúÊ siÍ do poniøszych punktÛw

    PROCEDURA PRZEKAZANIA MASZYNY

    PL

    W celu potwierdzenia, øe maszyna i instrukcja obs≥ugi zosta≥y prawid≥owo przekazane, wymagane jest pisemne potwierdzenie. S≥uøπ temu nastÍpujπce dokumenty:

    - dokument A ñ podpisany naleøy wys≥aÊ do firmy Pottinger ( w przypadku maszyny Landsberg wys≥aÊ do firmy Landsberg)

    - dokument B pozostaje u dealera, ktÛry dokona≥ przekazania maszyny

    - dokument C otrzymuje klient

  • PLSPIS TRESCI

    - 4 -0500_pl-inhalt_8411

    Zasady bezpiecze—stwa OgÛlne zasady bezpieczeÒstwa ................................................5Przepisy ogÛlne ..........................................................................5Pod≥πczenie maszyny do ciπgnika ..............................................5Obs≥uga maszyny ......................................................................6Poruszanie siÍ po drogach ........................................................8Ruch balotÛw ..............................................................................8System hydrauliczny .................................................................10Konserwacja maszyny ..............................................................11Znaki - bezpieczenstwa ...........................................................12Poziom ha≥asu ..........................................................................14Odblokowanie podbieracza ......................................................14

    Informacje og”lne Znaczenie instrukcji obs≥ugi ...................................................15Akcesoria .................................................................................15Gwarancja ...............................................................................15Tabliczka znamionowa .............................................................16Za≥πczniki ..................................................................................16

    Informacje techniczneUøytkowanie i opis maszyny .....................................................17Niew≥aúciwe zastosowanie .......................................................17Opis elementÛw roboczych .......................................................18Opis funkcji ...............................................................................19W≥aúciwoúci techniczne ............................................................20Parametry ciπgnika ...................................................................21Dopuszczalny spadek terenu ....................................................22Urzπdzenia ochronne ................................................................23Strefa zagroøenia .....................................................................25Praca w nocy ............................................................................25

    Wskaz”wki montaøoweOpakowanie i rozpakowanie .....................................................25Podnoszenie .............................................................................25Za- i wy≥adunek z úrodkÛw transportu ......................................26Pod≥πczenie do ciπgnika ...........................................................26Pod≥πczenie do zaczepu ...........................................................26Montaz walka przegubowego ...................................................27Pod≥πczenie urzadzen hydraulicznych .....................................27Wskazowki montazowe Przy≥πcze elektryczne automatycznego aparatu wiπøπcego ...................................................................28Montaz skrzynki sterowniczej wiazania ....................................28Elektryczne przy≥πcze oúwietlenia ............................................29Od≥πczenie od ciπgnika .............................................................29Otwieranie os≥on .......................................................................30Kontrola przed uruchomieniem maszyny ..................................30

    Regulacja funkcji pracyustawienia i wskazania

    WybÛr ciÍøaru balotÛw .............................................................31Wywaøenie podbieracza ...........................................................31WysokoúÊ podbieracza .............................................................32Ustawienie pokrywy ..................................................................32NapÍd (model 3500) .................................................................32£aÒcuch doprowadzajacy ñ ustawienie .................................33Ustawienie hakÛw ...................................................................33Ustawienie sprÍøyn hakÛw .......................................................33Sterowanie aparatem wiπøπcym ñ ustawienia ..........................34Odcinki i fazy lancuchow nosnikow úlizgowych ........................34Ustawienie prowadnic sznurka .................................................34

    Wskaz”wki dotycz•ce pracyObs≥uga - skrzynka sterownicza wiπzania ................................35WskazÛwki dotyczπce wiπzania sznurkiem ..............................37Pozycja startowa aparatu wiπøπcego .......................................37Montaø i pod≥πczenie sznurka wiπøπcego ...............................37

    Wiπzanie sznurkiem .................................................................38Ustawienie szczÍk naprÍøajπcych ...........................................38WybÛr rodzaju wiπzania ...........................................................38Praca aparatu wiπøπcego sznurkiem ........................................40Verhalten im Falle von Schäden ..............................................41WskazÛwki dotyczπce wiπzania siatka .....................................42Montaø i pod≥πczenie siatki .......................................................42Pozycja startowa aparatu wiπøπcego .......................................43WybÛr liczby owiniÍcia balotu ...................................................44Hamulec sznurka ......................................................................44Ustawienie nacisku walcÛw ......................................................44Praca aparatu wiπøπcego siatka ...............................................45Drπøek powrotu noøa ...............................................................45Ustawienie odbojnika i amortyzatora ........................................46WskazÛwki dot. mieszanego wiπzania siatka i sznurkiem ........47Praca automatyczna .................................................................47Praca rÍczna ............................................................................48PostÍpowanie w przypadku zak≥ÛceÒ .......................................48Przygotowanie materialu ..........................................................48Schemat przejazdu ...................................................................49WskazÛwki dotyczπce zbierania ..............................................50Wychylna prasa do s≥omy ........................................................51Wy≥adunek balotu ....................................................................52Wyposaøenie dodatkowe .........................................................53

    KONSERWACJAOgÛlne warunki konserwacji ....................................................56Systematyczna konserwacja ....................................................57Przek≥adnia redukujπca - smarowanie .....................................58Wa≥ek przegubowy ñ smarowanie ............................................58£aÒcuchy napÍdzajπce ñ ustawienie ........................................58Aparat wiπøπcy sznurkiem ñ konserwacja ...............................59Aparat wiπøπcy siatka ñ konserwacja .......................................59Automatyczne smarowanie centralne .......................................59Schemat punktÛw smarowania .................................................60Tabela úrodkÛw do konserwacji ................................................61Przeglad stanu techniczengo w warstacie pod koniecsezonu ......................................................................................61

    Zak£”cenia i odnajdywaniemiejsca uszkodzenia

    Zak≥Ûcenia: przyczyny i usuwanie usterki .................................63Zak≥Ûcenia ogÛlne .....................................................................63IloúÊ balotÛw .............................................................................64Aparat wiπøπcy do wiπzania podwÛjnego .................................64Aparat wiπøπcy siatka (ROTOMEC) .........................................65

    Naprawa i wymiana czesciCzÍúci dostarczone wraz z maszyna ........................................66Podbieracz ñ wymiana ko≥ka úcinajπcego ................................66Demontaø wieÒcÛw zÍbatych ..................................................67Kliny do blokady kÛ≥ ..................................................................68Wymiana ≥oøysk ≥aÒcuchÛw doprowadzajπcych .......................68

    ZA£•CZNIKPlan hydrauliczny ......................................................................69Schemat pod≥πczenia elektrycznego ........................................70Plan pod≥πczenia ......................................................................71WybÛr rodzaju wiπzania ..........................................................72

    ZA£•CZNIKWskazÛwki bezpieczeÒstwa ....................................................80Wa≥ek przegubowy ...................................................................81Wydanie ....................................................................................83Kombinacja ciπgnik i maszyna nabudowywana ........................85

  • - 5 -0500-PL sicherheit_8411

    PLZASADY BEZPIECZE—STWA

    OgÛlne zasady bezpieczeÒstwa

    Naleøy bezwzglÍdnie stosowaÊ siÍ do zasad bezpieczeÒstwa obowiπzujπcych w kaødym kraju a ustalanych przez odpowiednie instytucje. Naleøy stosowaÊ siÍ do zasad uøytkowania opisanych poniøej

    Przepisy ogÛlne

    Przeczytaj uwaønie instrukcje obs≥ugi przed uøyciem maszyny lub tez przed dokonaniem jakichkolwiek prac przy niej.

    * Piktogramy nalepione na maszynie uwaønie przeczytaÊ i stosowaÊ siÍ do nich (siehe Kapitel "Sicherheit - Selbstklebende Sicherheitsschilder"). O ile sπ one uszkodzone lub nieczytelne, naleøy je natychmiast wymieniÊ lub zwrÛciÊ siÍ o wymianÍ do serwisu.

    * Operator maszyny musi zostaÊ przeszkolony przed samodzielnym uøyciem sprzÍtu

    * Przy pracy z maszyna naleøy nosiÊ ubranie przylegajπce do cia≥a.

    * Prace z maszyna moøna zaczπÊ tylko o ile znajduje siÍ ona w nienagannym stanie SprawdziÊ elementy podbieracza w celu zapewnienia optymalnego przep≥ywu masy i unikniÍcia zapychania siÍ.

    * Nie uøywaÊ maszyny do zbioru roúlin do tego siÍ nie nadajπcych oraz przy z≥ej pogodzie.

    * Os≥ona walka przekaünika musi byÊ sprawna oraz wyposaøona w ≥aÒcuchy uniemoøliwiajπce siÍ jej krÍcenie. CzytaÊ zalecenia producenta.

    * Os≥ony musza zawsze znajdowaÊ siÍ w nienagannym stanie.

    * Przed kaødorazowym rozpoczÍciem pracy upewniÊ siÍ ze wszelkie os≥ony sπ prawid≥owo zamontowane.

    * W pobliøu miejsca pracy powinna zawsze znajdowaÊ siÍ apteczka

    * Zaleca siÍ posiadanie gaúnicy w pobliøu miejsca pracy

    Pod≥πczenie maszyny do ciπgnika

    * Zanim pod≥πczysz maszynÍ do ciπgnika upewnij siÍ, øe stan techniczny ciπgnika nie budzi zastrzeøeÒ i øe uk≥ad hamulcowy jest sprawny zw≥aszcza, gdy prace majπ odbywaÊ siÍ na stoku

    * Upewnij siÍ, øe hydraulika ciπgnika odpowiada hydraulice maszyny

    * Aby uniknπÊ wypadku lub uszkodzenia maszyny, sprawdü czy wa≥ek przegubowy jest prawid≥owo pod≥πczony.

    * Upewnij siÍ, øe sworznie zaczepu ciπgnika sπ mocno osadzone i øe siÍ nie odhaczπ

    * Upewnij siÍ, øe uk≥ad elektryczny i kierunkowskazy funkcjonujπ prawid≥owo tez wpychania materia≥u z lub do

  • - 6 -0500-PL sicherheit_8411

    ZASADY BEZPIECZE—STWA PL

    Obs≥uga maszyny

    - Przed uøyciem skontrolowaÊ, czy wszystkie zabezpieczenia na maszynie znajdujπ siÍ w dobrym stanie i sπ zamontowane we w≥aúciwych miejscach

    - W czasie pracy w ciπgniku moøe znajdowaÊ siÍ tylko kierowca.

    - PrzewÛz osÛb na prasie jest zakazany.

    - Nie obs≥ugiwaÊ prasy nie bÍdπc w ciπgniku - Nie jeüdziÊ na prasie i nie trzymaÊ siÍ jej czÍúci w czasie

    pracy maszyny lub gdy wa≥ek jest za≥πczony

    - TrzymaÊ siÍ z daleka od wszystkich czÍúci ruchomych maszyny.

    - Nikomu nie wolno przebywaÊ w pobliøu maszyny w czasie pracy , a szczegÛlnie w czasie wyrzucania balotu z tylu maszyny

    - Nie wchodziÊ miedzy traktor a maszynÍ, gdy w≥πczony jest silnik ciπgnika

    - Zawsze wyciπgnπÊ kluczyk ze stacyjki i zaciπgnπÊ hamulec rÍczny zostawiajπc ciπgnik bez nadzoru.

    - Przy pracach serwisowych wy≥πczaÊ silnik i wyjπÊ kluczyk ze stacyjki, wy≥πczyÊ WOM

    W przypadku zapchania, nie czyúciÊ prasy w trakcie pracy.

    Balot wy≥adowaÊ, wy≥πczyÊ silnik i WOM przed oczyszczeniem podbieracza

    Absolutnie zabrania siÍ, wyciπgania lub tez wpychania materia≥u z lub do podbieracza podczas pracy.

    Balot w takim wypadku wy≥adowaÊ

  • - 7 -0500-PL sicherheit_8411

    ZASADY BEZPIECZE—STWA PL

    W wypadku zapchania podbieracza, postÍpowaÊ. jak nastÍpuje:- nie zbliøaÊ siÍ do pracujπcego podbieracza:

    - wy≥πczyÊ wa≥ek

    - zatrzymaÊ traktor

    - uøyÊ do≥πczanego do maszyny przyrzπdu do oczyszczenia podbieracza

    - jeøeli balot znajduje siÍ w prasie, wy≥adowaÊ go zanim podbieracz zostanie wyczyszczony

    * Przed transportem po drodze podnieúÊ podbieracz oraz zamknπÊ odpowiedni zawÛr hydrauliczny. Podbieracz podczepiÊ na zamontowanym w tym celu ≥aÒcuchu. Nie przekraczaÊ dopuszczalnych prÍdkoúci.

    * Przed otwarciem klapy, sprawdziÊ czy za prasa nikt lub nic siÍ nie znajduje

    * Jeøeli praca musi odbywaÊ siÍ przy otwartej klapie, za≥Ûø zabezpieczenia na obydwu cylindrach hydraulicznych.

    * Nie zostawiaj prasy bez nadzoru z otwarta klapa.

    * Nie zostawiaj maszyny bez nadzoru przy pracujπcym silniku ciπgnika.

    * Gdy ciπgnik znajduje siÍ w ruchu nie otwieraj klapy ani zabezpieczeÒ.

    * Nie przebywaj na maszynie podbieraczu i nie dotykaj øadnej czÍúci maszyny w czasie pracy

    * Nie uøywaj wÍøy i ciÍgie≥ jako podpÛr

    * Uwaøaj na przechy≥y przy pracy na stokach i zwrÛÊ szczegÛlnπ uwagÍ na prace na zakrÍtach

    * Zachowaj ostroønoúÊ przy pracy na skrajach i uskokach

    * Zaleca siÍ uøywania okularÛw ochronnych przy pracy na ciπgniku bez kabiny

    * Maszyna musi znajdowaÊ siÍ zawsze w dobrym stanie siÍ z serwisem.technicznym w czasie pracy.

    Uwaga:

    Zbliøanie siÍ do maszyny powodu-

    je osoby trzeciej powoduje dla nie

    zagroøenie.

    Obs≥ugujπcy jest zobowiπzany

    do zabronienia znajdowania siÍ w pobliøu pracujπcej maszyny i zacho-wania najwiÍkszej

    ostroønoúci

    Uwaga:

    SzczegÛlnπ uwagÍ zwracaÊ na dzieci.

    UnikaÊ ich zbliøania siÍ do maszyny.

    UwaøaÊ szczegÛl-nie na manewr

    cofania.

  • - 8 -0500-PL sicherheit_8411

    ZASADY BEZPIECZE—STWA PL

    Poruszanie siÍ po drogach

    * Przy poruszaniu po drogach obowiπzujπ przepisy o ruchu drogowym.

    * MaszynÍ mogπ ciπgnπÊ tylko ciπgniki do tego dopuszczone.

    * Nie uøywaÊ maszyny jako úrodka transportu.

    Uwaga: Niezgodny z przepisami montaø ogumienia oraz niøsze lub wyøsze od podanego w instrukcji obs≥ugi ciúnienie w oponach moøe byÊ przyczyna wypadkÛw. W razie wπtpliwoúci skontaktowaÊ siÍ serwisem.

    * Podczas jazdy droga wa≥ek przekaünika powinien byÊ zamontowany na WOM ciπgnika.

    * Przed transportem po drodze podnieúÊ podbieracz oraz zamknπÊ odpowiedni zawÛr hydrauliczny. (zob. rozdzia≥ "Urzπdzenia hydrauliczne ñ pod≥πczenie")

    * Podbieracz podczepiÊ na zamontowanym w tym celu ≥aÒcuchu.

    * Nie przekraczaÊ dopuszczalnych prÍdkoúci. W øadnym wypadku nie wolno przekraczaÊ prÍdkoúci 40km/h

    * Regularnie kontrolowaÊ urzπdzenia oúwietlenia i wskaüniki

    * Podczas jazdy naleøy zawsze mieÊ na wzglÍdzie wymiary maszyny.

    Ruch balotÛw

    * Przy uøyciu ≥adowaczy frontowych uwaøajπc na wagÍ i punkt ciÍøkoúci podniesionego balotu Przy krÛtkich odcinakach moøna transportowaÊ baloty na wid≥ach przednich lub tylnych.

    * Przy odleg≥oúciach wiÍkszych uøywaÊ standardowych lub specjalnych przyczep.

    * Przy transporcie po drogach publicznych stosowaÊ siÍ do obowiπzujπcych przepisÛw.

    * BalotÛw nigdy nie sk≥adowaÊ ani nie odstawiaÊ na sk≥onach. (groüba stoczenia siÍ).

    * SprawdzaÊ czy baloty sπ umocowane przy pomocy lin lub innych przedmiotÛw nadajπcych siÍ do tego celu.

    Brandgefahr NiebezpieczeÒstwo poøaru!: s≥oma jest

    ≥atwopalna. W wypadku pojawienia siÍ ognia, natychmiast wy≥adowaÊ balot i oddaliÊ siÍ z maszyna. Ewentualnie odczepiÊ maszynÍ od ciπgnika.

    - Utrzymywanie maszyny w czystoúci zmniejsza ryzyko poøaru.

    - Zaleca siÍ posiadanie w pobliøu miejsca pracy gaúnicy.

  • - 9 -0500-PL sicherheit_8411

    ZASADY BEZPIECZE—STWA PL

    Gelenkwelle und Zapfwelle• Die Zapfwelle des Traktors muß sich mit der vom

    Hersteller vorgesehenen Geschwindigkeit drehen.

    • Ausschließlich eine Gelenkwelle des mit der Maschine gelieferten Typs verwenden. Die Gelenkwelle muß gemäß den Vorschriften EN1152 und EG-Bescheinigung gebaut sein.

    • Die Gelenkwelle muß mit Schutzvorrichtungen versehen sein.

    • Die Schutzvorrichtung der Gelenkwelle darf während des Transports und der Arbeit nicht beschädigt werden.

    • Alle Schutzelemente müssen intakt sein.

    • Bevor die Gelenkwelle installiert oder von der Zapfwelle entfernt wird, muß die Zapfwelle ausgeschaltet, der Motor abgestellt und der Zündschlüssel abgezogen werden.

    • Die Sicherheitskupplung muss an der Presse und das Gleichlaufgelenk am Traktor angebracht werden.

    • Vergewissern sie sich, dass die Gelenkwelle ordnungsgemäß montiert und befestigt ist.

    • Die mit der Maschine gelieferte Gelenkwelle zwischen der Zapfwelle des Traktors und dem Untersetzungsgetriebe der Maschine montieren. Um Blockierunge zu vermeiden, muss kontrolliert werden ob die Länge den minimalen Abstand zwischen Maschine und Traktor nicht überschreitet! Wenn die Gelenkwelle verkürzt werden muss, müssen die beiden Rohre und die entsprechenden Schutzvorrichtungen um den gleichen Wert geschnitten werden, indem die Grate beseitigt und die Enden abgeschliffen werden.

    Die Gelenkwelle muß in der längsten Betr iebsstel lung eine genügende Überlagerung der Teleskopwellen gewährleisten.

    - Maschine und Traktor der Länge nach ausrichten,

    - die minimalste Überlagerung der Teleskopwellen muß die Hälfte (min.1/2X) der Gesamtlänge (X) betragen.

    • Kontrollieren Sie, ob alle mit der Zapfwelle verbundenen Drehteile ordnungsgemäß geschützt sind.

    • Die Ketten ankoppeln, um die Drehung der Schutzvorrichtung zu vermeiden.

    • Bevor die Zapfwelle eingeschaltet wird, vergewissern Sie sich, dass die gewählte Geschwindigkeit der Zapfwelle des Traktors und die Drehrichtung, den Geschwindigkeits- und Drehungswerten der Presse entsprechen.

    • Bevor die Zapfwelle eingeschaltet wird, kontrollieren Sie, ob sich niemand im Arbeits- oder im Gefahrenbereich der Presse befindet.

    • Bei ausgeschaltetem Motor nie die Zapfwelle einschalten!

    • Während der Arbeit darf sich niemand der Gelenkwelle nähern.

    • Vor besonders scharfen Kurven oder wenn die Zapfwelle nicht benötigt wird, ist diese immer ausschalten.

    • Sich vor jeder Arbeit vergewissern, daß die Maschine vollständig still steht; anschließend den Motor abstellen und den Zündschlüssel abziehen.

    • Vor der Reinigung, Schmierung oder Einstellung an der Zapfwelle oder der Maschine muß die Zapfwelle ausgeschaltet, der Motor abgestellt und der Zündschlüssel abgezogen werden.

    • Die vom Traktor abgekuppelte Gelenkwelle muß in den am Deichselende befindlichen Halter gestellt werden.

    UWAGA:

    O ile czÍúci ruchome znajdujπ siÍ w ru-

    chu po wy≥πczeniu wa≥ka, naleøy za-

    chowaÊ bezpieczna odleg≥oúÊ od nich.

    UWAGA:

    StosowaÊ siÍ do przepisÛw zawar-

    tych w instrukcji obs≥ugi walka

    przegubowego

  • - 10 -0500-PL sicherheit_8411

    ZASADY BEZPIECZE—STWA PL

    System hydrauliczny

    - Przed zdjÍciem lub za≥πczeniem wÍøy hydraulicznych zredukowaÊ ciúnienie w maszynie i w ciπgniku do zera.

    - KontrolowaÊ z≥πcza hydrauliki. Zaleca siÍ oznaczenie z≥πczek z gwintem wew. i zewn. W celu unikniÍcia pomy≥ek. W wypadku pomylenia z≥πczek moøe dojúÊ do zak≥Ûcenia funkcji maszyny.

    - WystÍpuje zagroøenie wypadkiem.- Regularnie kontroluj przy≥πcza hydrauliczne a

    w przypadku, gdy sa uszkodzone badz zuzyte nalezy je wymienic. Wymieniane przy≥πcza musza spe≥niac techniczne wymogi stawiane oryginalnym przewodom.

    - Bezwzglednie kazdy przewod musi byc wymieniony po 5 letnim okresie jego uzytkowania liczac od daty podanej na wezu.

    - Podczas kontroli szczelnosci wezy nalezy wlasciwie sie zabepieczyc.

    Es besteht Unfallgefahr!- Das unter hohem Druck austretende Hydrauliköl kann

    die Haut durchdringen. Daher sofort zum Arzt!

    Es besteht Infektionsgefahr!- Bevor die Hydraulikanlage verwendet wird, die

    Heckklappe der Presse schließen und die Pick-up absenken. Den Druck von der Anlage ablassen und den Motor des Traktors abstellen.

    - Um eine Verschmutzung oder Beschädigung der hydraulischen Kupplungen zu vermeiden, die mitgelieferten Kunststoffabdeckungen vor dem Gebrauch montieren.

    UWAGA:

    System hydrauliczny znajduje siÍ pod ciúnieniem (min

    100 - max 190 bar)

    UWAGA!

    Nie wylewaj zuøyte-go oleju

  • - 11 -0500-PL sicherheit_8411

    ZASADY BEZPIECZE—STWA PL

    Konserwacja maszyny

    - Aby uniknac czestego zapychania sie, nalezy wymienic wszystkie zuzyte lub uszkodzone czesci podbieracza

    - Przestrzegac terminow przegladow. Czasami konieczne jest nalezy zglosic sie do przeprowadzeniefachowego personelu. dodatkowego przegladu. Regularna i systematyczna konserwacja maszyny wyraznie zwieksza zywotnosc maszyny

    - Mocno zuzyte i uszkodzone paski nalezy wymienic

    - Przed ropoczeciem prac na i pod maszyna pamietaj o podlozeniu podkladek pod kola maszyny

    - Przed podlaczeniem rury do urzadzenia hydraulicznego, upewnij sie, ze urzadzenie nie znajduje sie pod cisnieniem.

    - Olej znajdujacy sie pod cisnieniem moze spowodowac powazne oparzenia. Podczas szukania nieszczelnosci przewodu zawsze korzystaj z okularow, rekawic i tym podobnych przedmiotow ochrony osobistej

    - Przed rozpoczeciem prac spawalniczych jak rowniez przed ingerencja w urzadzenia elektryczne, odlacz ciagnik od prasy, tak aby chronic pradnice i jej akumulator.

    - Unikaj wystapienia pozaru przez czeste czyszczenie maszyny

    - Czyszczenie paskow i walcow musi odbywac sie minimum raz dziennie lub po kazdym uzytkowaniu maszyny.

    - Zabrania sie dokonywania wszelkich prac na oponach, jezeli nie uzywa sie specjalnie do tego celu przeznaczonych urzadzen i nie posiada sie niezbednego doswiadczenia.

    - Nie stosowac do czyszczenia maszyny wody pod wysokim cisnieniem, aby nie uszkodzic czesci mechanicznych.

    SicherheitshinweiseBardzo wazne jest, aby przed uruchomieniem maszyny, jej aprawa badz w przypadku przebywania w jej bezposrednim sasiedztwie, zapoznac sie ze znakami bezpieczenstwa umieszczonymi na maszynie.

    Uzytkownik powinien sie upewnic,czy wszystkie piktogramy sa widoczne. Jezeli tak nie jest nalezy zmienic ich lokalizacje na maszynie. W przypadku, gdy sa uszkodzone nalezy wymienic je na nowe. Piktogramy sa dostepne u kazdego dealera.

  • - 12 -0500-PL sicherheit_8411

    ZASADY BEZPIECZE—STWA PL

    Znaki - bezpieczenstwa

    9 Zagrozenie przez wciagniecie gornych konczyn

    Nie otwieraj i nie zdejmuj os≥on ochronnych gdy pracuje silnik ciagnika

    1 Zagrozenia ogolne Przes uruchomieniem maszyny

    przeczytaj instrukcje obslugi

    (kod.8889379)

    2 Zakaz przebywania w polu pracy Nie przebywac w polu pracy maszyny

    (kod. 8889286)

    3 Zagrozenia ogolne! Wylacz ciagnik i wyciagnij kluczyk, zanim

    przystapisz do prac w maszynie

    (kod. 8889378)

    4 Zagrozenie przez zgniecenie korpusu ciala

    Umocuj przy pomocy blokady tlok, zanim wystapi zagrozenie

    (kod. 8889380)

    5 Zagrozenie przez zgniecenie Zachowaj bezpieczna odleglosc od

    tylnej klapy prasy, silnik ciagnika jest wlaczony

    (kod. 8889381)

    6 Zagrozenie przez wciagniecie ramienia

    Tak dlugo, jak dlugo pracuje silnik nie siegac rekami ani nogami w strefe pracy podbieracza

    (kod. 8889390)

    7 Zagrozenie przez zgniecenie Niekontrolowane baloty

    (kod. 8889383)

    8 Zagrozenie przez zgniecenie Klapa tylna podczas fazy zamykania

    (kod. 8889382)

  • - 1� -0500-PL sicherheit_8411

    ZASADY BEZPIECZE—STWA PL

    10 Zagrozenie przez wciagniecie gornych konczyn

    Nie otwieraj i nie zdejmuj oslon ochronnych , gdy pracuje silnik ciagnika

    (kod. 8889384)

    11 Zagrozenie przez wciagniecie ramienia

    Tak dlugo jak pracuje silnik, nie zblizaj rak do slimaka

    (kod. 8889389)

    12 Zagrozenie przez odciecie palca lub reki

    Nie wkladaj rak w pole ciecia. Tak dlugo, jak pracuje silnik nie zdejmuj i nie otwieraj oslon ochronnych

    (kod 8889377)

    13 Zagrozenie przez zgniecenie Tak dlugo, jak pracuje silnik, zachowaj

    bezpieczna odleglosc od pola dzialania dyszla prasy.

    (kod. 8889394)

    14 Zagrozenie przz zgniecenie Tak d≥ugo, jak pracuje silnik, zachowaj

    bezpieczna odleglosc od pola dzialania ciagnika

    (kod. 8889393)

    15 Zagrozenie przez kontakt z cieczami hydraulicznymi

    Wystepujace pod cisnieniem ciecze moga wyprrysnac na skore powodujac ciezkie poparzenia. Wszelkie prace przeprowadzac przy wylaczonym silniku i zablokowaniej maszynie

    (kod 8889969)

    16 Zagrozenie przez obciecie i zgniecenie konczyn dolnych

    Zachowaj bezpieczna odleglosc od pracujacej maszyny

    (kod. 8889970)

    17 Zagrozenie przez porazenie pradem

    Zachowaj szczegolna ostroznosc w poblizu kabli elektrycznych

    (kod. 8889968)

    18 Urzπdzenia ochronne! (kod. 8889726)

    19 Uwaga ! Kola w pozycji transportowej ñ przed

    uruchomieniem maszyny odwroc kola

  • - 14 -0500-PL sicherheit_8411

    ZASADY BEZPIECZE—STWA PL

    Poziom ha≥asu

    Zgodnie z prawem Unii Europejskiej EG/86/188 i ustawodawstwem narodowym poziom ha≥asu powstajπcy podczas pracy maszynπ zosta≥ pomierzony wg normy ISO 5131 w dBa w nastÍpujπcy sposÛb. Poziom ha≥asu jest mierzony przy w≥πczonej maszynie pracujπcej z normalnπ prÍdkoúciπ przy specyficznym uøytkowaniu -bez trybu wciπgania materia≥u.

    Aby pomierzyÊ rzeczywisty poziom ha≥asu po≥πczonej maszyny z ciπgnikiem, zmierzono go w odstÍpie 200 mm od tylnego okna ciπgnika.

    Przy ciπgnikach z kabinπ , przy zamkniÍtych oknach i drzwiach rzeczywisty poziom ha≥asu odbierany przez operatora jest niøszy i zaleøy od stopnia wyciszenia kabiny.

    Gdy ciπgnik nie posiada kabiny lub gdy w kabinie sπ otwarte okna i/lub drzwi i poziom ha≥asu przekracza 85 (dBa) zaleca siÍ stosowanie s≥uchawek ochronnych. Wskazania te dotyczπ rÛønych krajÛw; tym niemniej naleøy sprawdziÊ lokalne przepisy.

    Odblokowanie podbieracza

    Ostrzeøenie ñ Uwaga: w przypadku zablokowania sie podbieracza postepowac jak podano ponizej:

    - nie zblizac sie do pracujacego podbieracza

    - odlaczyc WOM

    - wylaczyc silnik ciagnika

    - odblokowac podbieracz przy pomocy specjalnego urzadzenia znjadujacego sie w pojemniku na sznurek

    Uwaga: przed ponownym uruchomieniem sprawdz stan poszczegolnych elementow podbieracza (palce, sztaby, obudowy, zapadki)

  • - 15 -0500-pl allgemeine info_8411

    PLINFORMACJE OG”LNE

    Przeczytaj uwaønie instrukcje obslugi, zanim uruchomisz maszyne. Instrukcja powinna byc przechowywana w plastikowym worku, w pojemniku na sznurek.

    Znaczenie instrukcji obs≥ugi

    Niniejsza instrukcja obslugi zostala napisana przez producenta i stanowi wazny element skladowy maszyny (1). Zawarte w instrukcji informacje pochodza od fachowego personelu (2) (uzytkownikow).

    Dostawcy nowych i/lub uzywanych maszyn sa zobowiazani do przekazania kupujacemu instrukcji obslugi. W przypadku, gdy maszyna zostanie sprzedane w "trzecie rece", kupujacy musi otrzymac instrukcje obslugi i konserwacji zakupionej maszyny.

    W przypadku, gdy instrukcja zostanie zniszczona badz zagubiona, nalezy domagac sie u sprzedawcy jej kopii, przy czym wymagane jest podanie kodu instrukcji lub daty, ktora znajduje sie na tablicy identyfikacyjnej maszyny.

    W instrukcji obslugi okresla sie cel uzytkowania maszyny, dla ktorego ja wyprodukowano. Znjaduja sie tu wszystkie niezbedne informacje gwarantujace bezpieczne i wlasciwe uzytkowanie.

    U w a g a : w s k a z a n i e n a g r o z a c e niebezpieczenstwo, ktore moze powodowac ciezkie okaleczenia. Koniecznosc zwrocenia szczegolnej uwagi

    Uwaga: zwraca uwage, na mozliwosc wypadku lub wystapienia uszkodzenia poszczegolnych czesci maszyny

    znak towarzyszy informacji dotyczacej technicznych zalecen o szczegolnie duzym znaczeniu

    ZdjÍcia i rysunki maja charakter czystoprzykladowy. Nawet jezeli Panstwa maszyna rozni sie znaczaco od zawartych w niniejszej instrukcji rysunkow, gwarantuje sie zachowanie bezpieczenstwa i informacji.

    Niektore rysunki przedstawiaja maszyne z otwartymi badz zdemontowanymi oslonami ochronnymi, aby lepiej ukazac poszczegolne cec hy lub ustawienia.

    Maszyny nie wolno uruchamiac w takim stanie.Zanim maszyna zostanie uruchomiona upewnij sie, ze wszyskie urzadzenia ochronne sa zamkniete i wlasciwie zamontowane.

    (1) Die Bezeichnung "Maschine" ersetzt die handelsübliche Bezeichnung, auf die die vorliegende Betriebsanleitung Bezug nimmt (siehe Titel-blatt).

    (2) Es handelt sich um Personen, die über Erfahrung, technische Ausbil-dung, Kenntnis der Vorschriften und Gesetze verfügen und in der Lage sind, die notwendigen Arbeiten auszuführen und mögliche Gefahren bei Transport, Installierung, Gebrauch und Wartung der Maschine zu erkennen und zu verhindern.

    W ramach polityki prowadzonej przez producenta, ktora ma na celu staly rozwoj i modernizacje produktow, producent zastrzega sobie prawo do zmian i nnowacji jakie uwaza za wlasciwe, bez koniecznosci wprowadzania ich we wczesniej sprzedanych maszynach.

    Akcesoria

    Panstwa maszyna moze byc uzytkowana z roznymi nnymi produktami i w roznorodnych warunkach.

    Niezaleznie od tego w niektorych przypadkach moze stac sie konieczne zastowanie dodatkowego wyposazenia, aby uzyskac lepsza wydajnosc pracy. Spis dostarczanych na zyczenie akcesoriow znajduje sie w rozdziale "Akcesoria"

    Gwarancja

    PaÒstwa maszyna w mysl przepisow obowiazujacych w Panstwa kraju oraz na podstawie ustalen poczynionych w umowach delerskich posiada gwarancje producenta. Gwarancja ta nie obowiazuje w przypadku, gdy w maszynie zostaly dokonane zmiany, jest ona uszkodzona badz zostala zastosowane niezgodnie z zaleceniami znajdujacymi sie w instrukcji obslugi.

  • - 16 -0500-pl allgemeine info_8411

    INFORMACJE OG”LNE PL

    Tabliczka znamionowa

    Model maszyny jest okreslany na podstawie nastepujacych danych umieszczonych na tabliczce znamionowej:

    A - nazwa handlowa maszyny

    B - numer serii

    C - rok produkcji

    F - max dopuszczalna liczba obrotow walka odbioru mocy

    G - max. ciezar calkowity

    H - max ciezar na zaczepie

    L - max. ciezar na osi

    M - producent

    I Dane A-B-C sa niezbedne przy uzyskaniu u producenta informacji o maszynie, przy zamowieniu czesci zamiennych itp.

    W przypadku koniecznosci wymiany czesci zamiennych, dopuszcza sie stosowanie wylacznie czesci oryginalnych. Zastosowanie nieoryginalnych czesci zamiennych badz dokonanie niedozwolonych przerobek w maszynie skutkuje nie uznaniem praw gwarancyjnych.

    Za≥πczniki

    - Deklaracja EU

    - Zaúwiadczenie przyjecia

    Dokumenty te powinny byc nalezycie przechowywane, tak aby towarzyszyly maszynie przez caly okres jej uzytkowania.

  • - 17 -0500-pl technische info_8411

    PLINFORMACJE TECHNICZNE

    Uøytkowanie i opis maszyny

    Pod pojÍciem maszyny okresla sie prase z podbieraczem, ktora sluzy wylacznie do zbioru slomy i zielonego pokosu a nastepnie sprasowaniu go w formie okraglego balotu.

    Maszyna jest urzadzeniem ciagnionym i w zwiazku z tym wymaga odpowiedniej mocy ciagnika zapewniajacego wlasciwe funkcjonowanie elementow napedu.

    Maszyna sluzy do zbioru i prasowania roslin paszowych, takich jak mieszanki traw oraz lucerny na ziarno wykorzystywanej na powierzchniach ornych.

    Procesy zbioru, wiazania oraz wyladunku balotow sa kontrolowane i sterowane bezposrednio w kabinie ciagnika przez operatora.

    Dzieki kombinacji walcow i lancuchow maszyna moze sluzyc do zbioru roznych produktow jak np.: traw, slomy, siana, lodyg kukurydzianych.

    Maszyna moze sluzyc do zbioru szerokiego i duzego pokosu przy pomocy szerokiego podbieracza z bocznym slimakiem o duzej srednicy.

    Wiazanie balotow moze odbywac sie przy pomocy sznurka, siatki lub sposobem mieszanym.

    Po zakonczonym procesie wiazania balot po owtarciu tylnej klapy zastaje wyladowany na zewnatrz.

    Maszyna moze byc obslugiwana wylacznie przez jednego operatora (kierowce ciagnika).

    Dopuszcza sie stosowanie wylacznie oryginalnych czesci zamiennych.

    Niew≥aúciwe zastosowanie

    * zabrania sie uzywania maszyny do innych celow niz okreslone w instrukcji, jak np. do transportu przedmiotow lub osob

    * nie wolno podczas pracy maszyny przebywac na platformie. Zawsze nelezy rozlaczac WOM.

    * Zabranie sie demontowania czesci maszyny badz montowania czesci jej nie przynaleznych. Producent nie ponosi odpowiedzailnosci za ewentualne szkody wynikle z takiego dzialania.

    * Zabrania sie przekraczania predkosci 40 km/h

    * Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody powstale w skutek zastosowanie nie oryginlanych czesci zammiennych oraz akcesoriow.

  • - 18 -0500-pl technische info_8411

    INFORMACJE TECHNICZNE PL

    Opis elementÛw roboczych

    Poettinger okreúla serie 3000 jako wielostronna, ktora majac za podstawe wersje standardowa moze byc kazdorazowo dostosowywana przy pomocy celej gamy akcesoriow na urzadzenie spelniajace wymogi uzytkownika.

    A ñ napÍd (zobacz dokumentacje w zalaczniku)

    B ñ dyszel do podlaczenia z ciagnikiem

    C ñ stopa podporowa

    D ñ przekladnia........

    E ñ naped lancuchowy

    F ñ walce doprowadzajace/ prasujace

    G ñ lancuch doprowadzajacy

    H ñ komora prasujaca

    I ñ podbieracz standard / szeroko rozlozony

    K ñ uchwyt dla walka przegubowego w pozycji spoczynkowej

    L ñ opony

    M ñ kola podbieracza

    N ñ blacha uderzeniowa

    P ñ ruchoma prasa do slomy

    Q ñ 2- sznurowy aparat wiazacy

    R ñ aparat do wiazania siatka

    S ñ klapa tylna

    T ñ cylinder hydrauliczny do otwierania tylnej klapy

    U ñ wyrzutnik balotow (OPT)

    V ñ reczny sterownik aparatu wiazacego

    Y ñ elektryczny kpl oswietleniowy (OPT)

    Z ñ glowne kolo lancuchowe

  • - 19 -0500-pl technische info_8411

    INFORMACJE TECHNICZNE PL

    Opis funkcji

    - Wszystkie funkcje sa obslugiwane i kontrolowane z kabiny ciagnika.

    - Prasa jedzie wzdluz pokosu i zbiera go, walce doprowdzajace przemieszczaja zebrany material do komory prasujacej.

    - Blacha uderzeniowa wspomaga doprowadzenie materialu do komory.

    - Material jest prasowany w komorze prasowania i przybiera postac cylindrycznych balotow. Uzyskanie przez balot odpowiedniej gestosci jest sygnalizowane sygnalem tonowym. W tym momencie operator musi zatrzymac ciagnik.

    - Aparat wiazacy rozpoczyna automatycznie badz po recznym uruchomieniu owijanie balotu siatka lub sznurkiem.

    - Sygnal rozbrzmiewa tak dlugo, az proces wiazania zostanie zakonczony.

    - W przypadku, gdy prasa nie posiada wyrzutnika balotow, nalezy cofnac maszyne 2-3 m do tylu, zanim otworza sie drzwi.

    - Gdy operator otworzy sterowane hydraulicznie drzwi, balot wypada na ziemie.

    - Podjechac 2-3 m do przodu.

    - Gdy Drzwi zostana calkowicie zamkniete, prasa jest gotowa do nowego cykl

  • - 20 -0500-pl technische info_8411

    INFORMACJE TECHNICZNE PL

    W≥aúciwoúci techniczne

    3120 - 3200 3120L - 3200L 3150 - 3500 3150L - 3500L

    Doprowadzenie

    Rozmiary komory mm ø 1200x1200 ø1200x1200 ø1500x1200 ø1500x1200

    PodbieraczSzerokoúÊ podbieracza mm 1200 1680 1200 1680

    loúÊ palcÛw na rzπd/ rzπd palcÛw n 20/4 28/4 20/4 28/4

    OdstÍp miÍdzy palcami mm 60 60 60 60

    CiÍøarCiÍøar maszyny kg 2200 2320 2430 2550

    BalotyCiÍøar balotÛw siana kg 250/320 250/320 390/500 390/500

    CiÍøar balotÛw s≥omy kg 170/220 170/220 260/340 260/340

    CiÍøar balotÛw sianokiszonki kg 400/700 400/700 620/1000 620/1000

    loúÊ balotÛw / h n 15/30 18/35 15/30 18/35

    OgumienieOpony 10.0/75-15 10.0/75-15 10.0/75-15 10.0/75-15

    Ciúnienie w oponach bar 3,7 3,7 3,7 3,7

    KÛ≥ka podbieracza 16x6.50-8 6PR 16x6.50-8 6PR 16x6.50-8 6PR 16x6.50-8 6PR

    Ciúnienie kÛ≥ bar 2,5 2,5 2,5 2,5

    Sznurek / siatkaSznurek m/kg 500/800 500/800 500/800 500/800

    Gruba siatka gr/m 14/18 14/18 14/18 14/18

  • - 21 -0500-pl technische info_8411

    INFORMACJE TECHNICZNE PL

    2-sznurowy aparat wiπøπcy "AUTOLIFE" (3120-3200)

    Tarcza paskÛw IloúÊ obrotÛw balotu

    IloúÊ splotÛw na wiπzanie

    Wymagana d≥ sznura/ wiπzanie (m)

    Czas (s)

    N. Ø Z=12 Z=15

    1 80 6,5 73 54 22,5 18

    2 110 9,5 19 74 31 25

    3 130 11 22 88 36 29

    4 165 14,5 29 111 46 37

    5 196 16,5 33 131 55 45

    Tarcza paskÛw IloúÊ obrotÛw balotu

    IloúÊ splotÛw na wiπzanie

    Wymagana d≥ sznura/ wiπzanie (m)

    Czas (s)

    N. Ø Z=12 Z=15

    1 80 7 14 68 29 23

    2 110 10 20 94 40 32

    3 130 11,5 23 110 47 37

    4 165 14,5 29 140 59 48

    5 196 17 34 166 70 56

    2- sznurowy aparat wiπøπcy "AUTOLIFE" (3500)

    Parametry ciπgnika Zapotrzebowanie mocyMaszyna wymaga ciπgnika o nastÍpujπcych parametrach wa≥ka odbioru mocy:

    WOM

    Minimum wielkoúÊ zalecana3120-3200 37 Kw (50 cv) 45 Kw (61 cv)

    3150 - 3500 44 Kw (60 cv) 49 Kw (66 cv)

    Ze wzglÍdu na warunki terenowe, w jakich obywa siÍ praca, oraz majπc na uwadze bezpieczeÒstwo, moc ciπgnika powinna byÊ na rÛwnym terenie dodatkowo o 10 KM wiÍksza, a na nierÛwnym terenie wartoúÊ ta powinna byÊ jeszcze wiÍksza.

    Wa≥ek odbioru mocy 540 Min-1

    Maszyna jest wyposaøona w wa≥ek przegubowy z przegubem homocentrycznym z krzyøakiem po stronie ciπgnika. Stosuje siÍ go do sprzÍgniÍcia z WOM z 6 ≥πcznikami na przekroju 35mm oraz 540 obr/min.

  • - 22 -0500-pl technische info_8411

    INFORMACJE TECHNICZNE PL

    ZaczepDyszel maszyny sprzÍga siÍ z ciπgnikiem przy pomocy sworznia obrotowego z otworami 35 mm. Ciπgnik musi posiadaÊ obracalny zaczep sprzÍg≥owy z hakiem w formie litery "U" Upewnij siÍ, øe zaczep i wa≥ka przegubowy sπ po≥oøone wzglÍdem siebie jak na rysunku obok.

    Wyposaøenie do urzπdzeÒ hydraulicznych- 2 rozdzielacz jednostronnego dzia≥ania (max.

    ciúnienie 180 bar)

    Wyposaøenie do urzπdzeÒ elektrycznych

    - Nr 1 3-wtykowe gniazdo 12 V dla systemu kontroli wiπzania

    - Nr 1 7-wtykowe gniazdo 12 V dla kpl oúwietleniowego

    IZaleca siÍ stosowanie ciπgnikÛw z kabinami

    Dopuszczalny spadek terenu

    Typ ciπgnika i stan pola mogπ wp≥ywaÊ na obniøenie stabilnoúci prasy. Balot na maszynie moøe w nieprzewidziany i groüny sposÛb zmieniÊ oddzia≥ywanie miÍdzy prasπ i ciπgnikiem.

    Uwaga: Uøytkownik prasy musi znaÊ charakter terenu, na ktÛrym odbywa siÍ praca. Jest ponadto zobowiπzany do zachowania bezwzglÍdnego bezpieczeÒstwa oraz posiadaÊ niezbÍdne doúwiadczenie z zakresu wykonywanej pracy.

  • - 2� -0500-pl technische info_8411

    INFORMACJE TECHNICZNE PL

    Urzπdzenia ochronne

    Wszystkie urzπdzenia montowane na prasie muszπ byÊ zainstalowane tak, aby zapewniÊ ich prawid≥owe uøytkowanie.

    A - Sworznie bezpieczeÒstwa wa≥ka przegubowegoW przypadku niektÛrych modeli montuje siÍ te sworznie na wa≥ku przegubowym po stronie prasy. Z chwilπ wystπpienia przeciπøenia úruba ≥amie siÍ i napÍd zostaje przerwany. Stosuj úruby M8x60 UNI 5737 R=80 kg/mm2 (8.8) (stosuj najbardziej wew. OtwÛr)

    B - Sworznie bezpieczeÒstwa podbieraczaChroniπ podbieracz od ewentualnych przeciπøeÒ lub uderzeniem sprÍøyn o ziemiÍ. åruby M8x40 UNI 5739 R=80 kg/mm2 (8.8)

    C - reduktory na cylindrach tylnej klapyUrzπdzenie hydrauliczne s≥uøπce otwieraniu tylnej klapy jest wyposaøone w dwa reduktory: jeden zapobiega gwa≥townemu opuszczaniu, podczas gdy drugi zmniejsza prÍdkoúÊ podnoszenia

    Uwaga: kategorycznie zabrania siÍ zmiany reduktorÛw

    D - Reduktory podbieraczaUrzπdzenie hydrauliczne podnoszπce podbieracz jest wyposaøone w reduktor, ktÛry zapobiega zbyt szybkiemu podnoszeniu

    E - Podpory bezpieczeÒstwaW przypadku prac konserwacyjnych i/lub prac zwiπzanych z ustawieniem maszyny naleøy zamontowaÊ przy otwartej tylnej klapie podpory bezpieczeÒstwa.

    F - Podk≥adki pod ko≥aNaleøy je pod≥oøy w celu zabezpieczenia maszyny przed stoczeniem siÍ po roz≥πczeniu jej z ciπgnikiem.

  • - 24 -0500-pl technische info_8411

    INFORMACJE TECHNICZNE PL

    G - Pokrywy ochronneZgodnie z zaleceniami EU boczne pokrywy maszyny sπ wyposaøone w szybkoz≥πcza, ktÛre zaskakujπ automatycznie, gdy przykrywy sπ zamkniÍte. Aby otworzyÊ os≥ony, uøytkownik musi w≥oøyÊ w otwÛr na pokrywie specjalnie do tego przeznaczone narzÍdzie i podwaøyÊ jπ. Po czym pokrywy naleøy ponownie zamknπÊ.

    Uwaga: upewnij siÍ, øe wszystkie boczne os≥ony sπ zamkniÍte zanim maszyna pozostanie bez kontroli bπdü bÍdzie transportowana.

    H - Stopnie schodÛw i platforma s≥uøπ do przeprowadzania prac konserwacyjnych

    Uwaga: Nikt nie moøe staÊ na platformie, gdy maszyna pracuje. Platforma s≥uøy wy≥πcznie do przeprowadzania z niej prac konserwacyjnych i/ lub kontrolowania aparatu wiπøπcego. Obydwie czynnoúci wolno przeprowadzaÊ tylko wÛwczas, gdy maszyna nie pracuje i jest definitywnie unieruchomiona. Podczas wchodzenia oraz schodzenia z maszyny zachowaj szczegÛlnπ ostroønoúÊ. Upewnij siÍ, øe jest ona stabilnie podparta.

    L - Uchwyt wa≥ka przegubowegoRolπ uchwytu wa≥ka przegubowego jest podpieranie wa≥ka podczas parkowania maszyny.

    Uwaga: Nie uruchamiaj maszyny i nie transportuj jej, gdy wa≥ek przegubowy opiera siÍ na uchwycie

    M - Blokada uchwytu noøy w aparacie wiπøπcym siatkπPrzed rozpoczÍciem prac w aparacie wiπøπcym siatkπ wy≥πcz aparat wiπøπcy i w≥Ûø wide≥ki w sworznie tak, jak to pokazano na rysunku obok. W≥oøenie wide≥ek spowoduje zablokowanie uchwytu noøy w pozycji otwartej.

    1 - pozycja robocza

    2 - pozycja zabezpieczona

    Uwaga: gdy istnieje koniecznoúÊ w≥oøenia rÍki pod aparat tnπcy, naleøy zachowaÊ szczegÛlnπ ostroønoúÊ.

  • - 25 -0500-pl technische info_8411

    INFORMACJE TECHNICZNE PL

    N - Os≥ony ochronne do noøy aparatu wiπøπcego sznurkiem

    Uwaga: Aby wyeliminowaÊ ryzyko okaleczenia przez noøe aparatu wiπøπcego sznurkiem, nalezy sprÍøyny utrzymujace te noze ustawiÊ w pozycji spoczynkowej a nastepnie za≥oøyÊ na noøe dostarczone wraz z maszynπ specjalnie do tego przeznaczone os≥ony ochronne. Niezaleønie od tego zaleca siÍ uøywanie rÍkawic ochronnych.

    Strefa zagroøenia

    Uwaga: Podczas pracy maszyny nikt nie moøe zbliøaÊ siÍ do obszaru zagroøenia

    Praca w nocy

    Praca w nocy stwarza wiÍksze zagroøenia.

    Ustawienie maszyny, kontrola jej funkcjonowania oraz inne prace przy prasie muszπ byÊ wykonywane w odpowiednio oúwietlonym pomieszczeniu przy zachowaniu wszelkich zasad bezpieczeÒstwa.

    Podczas dokonywania prac w maszynie musi byÊ wy≥πczony wa≥ek odbioru mocy i wy≥πczony silnik.

    Obs≥ugujπcy maszynÍ musi znaÊ warunki terenowe, w jakich odbywa siÍ praca oraz posiadaÊ odpowiednie doúwiadczenie z zakresu wykonywanej pracy.

  • - 25 -0500-pl installation_8411

    PLWSKAZ”WKI MONTAøOWE

    Opakowanie i rozpakowanie

    Bardzo waøny jest sposÛb zapakowania maszyny. NajczÍúciej maszyna jest opakowana w nieprzepuszczajπcy wodÍ materia≥ z tworzywa sztucznego.

    Ostroønie zdjπÊ opakowanie, a nastÍpnie wyczyúciÊ jπ zewnÍtrznie úrodkami nie wnikajπcymi w g≥πb.

    Naleøy skontrolowaÊ wszystkie elementy maszyny, aby wykluczyÊ bπdü stwierdziÊ uszkodzenia wynik≥e podczas transportu.

    W przypadku stwierdzenia uszkodzeÒ, naleøy bezzw≥ocznie zameldowaÊ o nich dealera.

    Podnoszenie

    Zazwyczaj dostarczana prasa jest kompletnie zmontowana.

    Do roz≥adunku i za≥adunku s≥uøπ specjalne haki zamontowane na gÛrnej czÍúci maszyny. Uøytkownik musi zatroszczyÊ siÍ o odpowiedniej noúnoúci düwig do roz≥adunku prasy: zobacz tabelÍ w rozdziale 3.4.

    Uwaga: MaszynÍ moøe podnosiÊ wy≥πcznie doúwiadczony personel zaznajomiony z obs≥ugπ urzπdzeÒ do podnoszenia. Zabrania siÍ stosowania do roz≥adunku i za≥adunku wÛzka wid≥owego!

    Uwaga: Nikt nie moøe znajdowaÊ siÍ w pobliøu podniesionego obiektu i w øadnym wypadku w strefie pracy düwigu.

    Uwaga: Zachowaj duøπ ostroønoúÊ przy podnoszeniu i przemieszczaniu maszyny, tak aby uniknπÊ niebezpiecznym manewrÛw mogπcych prowadziÊ do okaleczenia ludzi bπdü uszkodzenia przedmiotÛw.

  • - 26 -0500-pl installation_8411

    WSKAZ”WKI MONTAøOWE PL

    Zaczepienie maszyny

    Uwaga: Nie zaczepiaj s≥abych i delikatnych czÍúci maszyny do úrodka transportu i upewnij siÍ, øe maszyna jest mocno przymocowana i nie bÍdzie siÍ przemieszczaÊ podczas transportu.

    - Zaczep maszynÍ przy pomocy lin, tak jak to pokazano na rysunku obok, zakotwicz jπ na úrodku transportu i zablokuj podk≥adkami ko≥a prasy.

    Pod≥πczenie do ciπgnika

    Zanim dokonasz pod≥πczenia do ciπgnika upewnij siÍ, øe ciπgnik odpowiada zapotrzebowaniu mocy i innym parametrom stawianym przez producenta prasy, aby uniknπÊ problemÛw przy uciπgu i podczas pracy.

    Pod≥πczenie do zaczepu

    Prasa ustawiÊ na ziemi opierajπc jπ na stopie podporowej.

    PodjechaÊ ciπgnikiem i tak ustawiÊ ucho zaczepu, aby moøna by≥o dokonaÊ sprzÍgniÍcia prasy z ciπgnikiem.

    Za- i wy≥adunek z úrodkÛw transportu

    Za≥adunek na przyczepy pÛ≥zawieszane

    MaszynÍ za≥adowaÊ na pÛ≥zawieszanπ przyczepÍ, tak jak jest to podane na rysunku obok.

    Uwaga: Proces za- i wy≥adunku maszyny przeprowadzaÊ w odpowiedniej wielkoúci, dobrze oúwietlonym pomieszczeniu.

    PoluüniÊ stopÍ

    podporowπ a nastÍpnie

    umocowaÊ jπ pod dyszlem w podnie-

    sionej pozycji.

  • - 27 -0500-pl installation_8411

    WSKAZ”WKI MONTAøOWE PL

    Montaz walka przegubowego

    Stosuj sie do zalecen i wskazowek zawartych w instrukcji obslugi walka przegubowego.

    Aby wlasciwie zamontowac walek przegubowy przegub wyrownawczy bezpieczensta urzadzenia ochronnego.

    Uwaga: przegub wyrownawczy 80∞ znajdowac

    sie na Przegub wyrownawczy napedu Kardana umozliwia prace pod bardzo szerokim katem. Nie przekarczaj 80∞ nawet przy napedzie w spoczynku, aby nie docszlo do nieodwracalnych pekniec na walku. Zachowaj szczegolna ostroznosc podczas pracy.

    Upewnij sie, ze dlugosc walka przegubowego nie prowdzi do blokady na zakretach lub nadmiernego wydluzania podczas jazdy na prostych odcinkach.

    Stosuj wylacznie oryginalne czesci zamienne.

    Nie uzywaj walka o nieznanych parametarch technicznych, nieznanego pochodzenia i o nieznanym stanie technicznym.

    Pod≥πczenie urzadzen hydraulicznych

    WÍøe do otwierania tylnej klapy oraz do podnoszenia podbieracza musza byc podlaczone do znajdujacych sie na ciagniku zlaczy o wew. gwincie 1/2". Na wezu sterowania podbieracza jest zainstalowany zawor zamykajacy, ktorego dzialanie jst nastepujace:

    otwarty: przy pracujacej prasie

    zamkniety: gdy podbieracz podniesiony jest do pozycji transportowej lub podczas prac konsewracyjnych

    Gdy prasa jest odlaczona od ciagnika, wszystkie weze hydrauliczne musza przeznaczonych do tego specjalnych miejscach na przedniej stronie maszyny. Przestrzeganie tej zasady chroni urzadzenia hydrauliczne przed uszkodzeniami.

    Sprawdz kompatybilnosc szybkozlaczy prasy ze zlaczami na ciagniku (wew. gwint) przy otwieraniu i zamykaniu tylnej klapy przy wysokich i niskich obrotach ciagnika.

    Utrzymuj obroty

    WOM na poziomie

    540 obr/min

  • - 28 -0500-pl installation_8411

    WSKAZ”WKI MONTAøOWE PL

    Wskazowki montazowe Przy≥πcze elektryczne automatycznego aparatu wiπøπcego

    Aparat wiazacy ktÛry prasa posiada jest napedzany elektrycznie. Obieg elektryczny posiada kabel przylaczeniowy z 3- wtykowym gniazdem A.

    Wychodzacy z dyszla prasy kabel musi byc podlaczony do 3-wtykowego gniazda B na ciagniku. Wraz z prasa dostarczono rowniez 3-wtykowe gniazdo, ktore w razie koniecznosci moze byc zamontowane na ciagniku.

    Koncowka (+) 3-wtykowego gniazda musi byc podlaczona bezposrednio do pola (+) akumulatora przy pomocy kabla z min przekrojem 5mm:

    Uwaga: Kabel pod≥πczany do przy≥πcza akumulatora musi posiadac bezpiecznik 30 A.

    Po w≥aúciwym pod≥πczeniu przewodow, nalezy sprawdzic prawidlowosc pracy akustycznego dzwonka C przez reczne nacisniecie klawiszy I1 oraz I2.

    Objasnienie:

    I1 - wlacznik uruchomienia wiazania sznurkiem

    I2 - wlacznik wylaczenia wiazania sznurkiem

    I3 - wlacznik uruchomienia wiazania siatka

    I4 - wlacznik wylaczenia wiazania siatka

    A - 3-wtykowe gniazdo

    B - 3-wtykowe gniazdo (na ciagniku)

    C - dzwonek

    D - silnik aparatu wiazacego sznurkiem

    E - klawisz resetujacy (uruchiamiany recznie) (aparat wiazacy sznurkiem)

    F - klawisz resetujacy

    G - mikrowlacznik gestosci balotow

    H - skrzynka sterownicza wiazania

    L - silnik aparatu wiazacego siatka

    Montaz skrzynki sterowniczej wiazania

    Skrzynka sterownicza H steruje funkcjami wiazania:

    - umocuj skrzynke sterownicza na uchwycie w kabinie ciagnika

    - kabel przeprowadz wzdluz dyszla do kabiny ciagnika

    wtyczke od kabla skrzynki sterowniczej podlacz do ciagnika

    Uwaga: tak ustaw ciagnik i prase, aby kola ciagnika nie uszkodzily kabla skrzynki sterowniczej.

    Zanim pra-ca zostanie rozpoczeta,

    wtyczka musi byc podlaczona do

    gniazda ciagnika.

    Maszyna musi byc podlaczona do-

    kladnie w podany powyzesz sposob.

    Uwaga:

    Nie montuj nie pasujπcych zabez-

    pieczeÒ, nie zmi-eniaj kabla, stosuj zawsze oryginalne

    gniazda i wtyczki

  • - 29 -0500-pl installation_8411

    WSKAZ”WKI MONTAøOWE PL

    Elektryczne przy≥πcze oúwietlenia

    Kpl oswietleniowy wymaga dla swojego funkcjonowania obiegu elektrycznego. Obieg ten potrzebuje kabla przylaczeniowego z 7- wtykowym gniazdem A. Wychodzacy z dyszla maszyny kabel musi byc podlaczony do 7-wtykowego gniazda B na ciagniku.

    Od≥πczenie od ciπgnika

    Przed od≥πczeniem prasy od ciagnika dokonaj nastepujacych czynnosci:

    1 Wy≥πcz ciagnik, zaciagnik hamulec reczny, wyciagnij kluczyk ze stacyjki i zabierz go ze soba

    2 Zdemontuj wal Kardana i zaloz go na hak B

    3 Rozloz stope podporowa A i zabepiecz ja wkladajac kolek S i blokujac go zatyczka M

    4 Odloz pulpit skrzynki sterowniczej do skrzynki na sznurek

    5 odlacz lacznik elektryczny C

    6 odlacz przewody hydrauliczne D

    7 przy dluzszym spoczynkowaniu maszyny podloz podkladki pod kola i zaciagnik hamulec reczny E, poprzez zablokowanie dzwignia F.

    Teraz prasa moze zostaÊ od≥πczona od ciπgnika.

    Kontroluj regularnie

    zarowki a w razie uszkodzenia wy-

    mien je.

  • - �0 -0500-pl installation_8411

    WSKAZ”WKI MONTAøOWE PL

    Otwieranie os≥on

    Os≥ony boczne prasy sa wyposazone zgodnie z normami UE w szybkozlacza . Aby je otworzyÊ, uøytkownik musi w≥oøyÊ w otwÛr na pokrywie specjalnie do tego przeznaczone narzÍdzie i podwaøyÊ ja, a nastepnie je zdjac. Po czym pokrywy naleøy ponownie zamknπÊ.

    Kontrola przed uruchomieniem maszyny

    * Sprawdü mocowanie úrub pozosta≥ych elementÛw mocujπcych

    * Upewnij sie, ze wszytskie ruchome czesci maszyny zostaly nasmarowane

    * Dokonaj kontroli cisnienia w oponach: 3,7 bar (dla kol gumowych podbieracza 2,5 bar)

    * Uruchom na krotka maszyne na wolnym biegu, aby sparwdzic poprawnosc jej pracy

    * Wlacz na kilka sekund WOM na niskie obroty i podnies i opusc tylna klape. Wylacz ciagnik i sprawdz ogolny stan maszyny.

    Podane powyøej czynnoúci musza byÊ przeprowadzone zawsze przed pierwszym uruchomieniem oraz przed ponownym uruchomieniem maszyny po jej dlugim spoczynkowaniu.

    Uwaga:

    Upewnij sie zanim pozostawisz mas-

    zyne po pracy oraz przed jej trans-

    portem, ze wszys-kie oslony boczne

    sa zamkniete.

    Jest bardzo wazne, aby

    pierws-zy sezon pracy

    maszyny traktowac jako okres docier-ania oraz bardzo

    czesto dokonywac powyzej opisanej

    kontroli.

  • - �1 -0500-pl einstellungen_8411

    PLREGULACJA FUNKCJI PRACYUSTAWIENIA I WSKAZANIA

    WybÛr ciÍøaru balotÛw

    Pozycje A i B przestawianej zapadki oznaczaja:

    A - pozycja podbieracza przy mokrym pokosie

    B - pozycja podbieracza prz suchym pokosie

    Prasa moze tworzyc balotu o roznej gestosci. Przy czym stopien nacisku oraz bedaca jego skutkiem gestosc balotu jest zmieniany przy zachowaniu stalych wymiarow. Ciezar balotu ustala sie przez ustawienie sprezyny C w odpowiednim otworze:

    4 duza gestosc suchy pokos

    2-3 srednia gestosc sredni pokos

    1 mala gestosc wilgotny pokos

    G ñ mikrowlacznik gestosci balotow

    UWAGA: W przypadku zbioru paszy zielonej, zapadka musi byc ustawiona w pozycji A

    Wywaøenie podbieracza

    Podbieracz standardowyPodbieracz mozna ustawiac w zaleznosci od nierownosci terenu. Zmianie podlega ciezar dzialajacy na kolo kopiujace. Podbieracz jest wyposazony w regulowane urzadzenie do wywaøania, dziÍki czemu boczne kolo kopiujace moze dopasowywac sie do nierownosci terenu oraz unika sie zbyt duzego obciazenia palcow podbieracza podczas uderzenia w podloze. Aby dokonac zmiany odzialujacego na kolo kopiujace ciezaru trzeba siegnac do urzadzenia regulujacego A sprezyny ustawiajacej. Ciezar musi wynosic ok. 20-30 kg.

    Szeroki podbieraczNa maszynie wyposazonej w szeroki podbieracz znajduje sie po prawej stronie ciezar wyrownujacy.

    Rowniez w tym przypadku mozna regulowac naprezenie sprezyny B, krecac nakretka znajdujaca sie na sztabie prowadzacej sprezyne. Przecietnie kolo podporowe podbieracza musi naciskac na podloze z sila 25-30 kg.

    Uwaga:

    Zwasze wylaczaj WOM i silnik, gdy przeprowadzasz prace w podbier-

    aczu

    I Wlasciwe wywazenie

    pozwala na podnie-sienie podbieracza

    bez przeciazenia napedu, jak row-

    niez wewnetrznych elementow, w przy-padku ich kontaktu

    z podlozem.

  • - �2 -0500-pl einstellungen_8411

    REGULACJA FUNKCJI PRACYUSTAWIENIA I WSKAZANIA

    PL

    WysokoúÊ podbieracza

    Bardzo waøne jest ustawienie podbieracza na wlasciwej wysokosci, aby uzyskac perfekcyjny zbior.

    Opusc podbieracz tak, aby jego palce znajdowaly sie na wysokosci 2 - 5 cm nad ziemia i ustaw boczne kolo przez otwarcie specjalnie do tego przeznaczonej plytki C.

    Gdy maszyna jest wyposazona w kola kopiujace, nalezy dokonac ustawienia obydwu kol.

    Do zbieru slomy nalezy zwiekszyc odstep palcow podbieracza od ziemi o ok. 5 cm. Podczas zbioru palce podbieracza nie moga dotykac ziemi,w przypadku gdy, istnieje takie zagrozenie, podbieracz musi byc tak wyposazony, aby byl automatycznie podnoszony bez przeciazenia.

    Ustawienie pokrywy

    Pokrywa p≥ynnie unosi siÍ w gore pod naporem wielkosci pokosu.

    W przypadku duzych pokosow moze dojsc do czopowanie sie przeplywu, nalezy wowczas ustawic pokrywe na max. wysokosc przez zmiane pozycji mocowania D.

    Istnieje mozliwosc ustawienia pokrywa w zadanej pozycji przez odpowiednie ustawienie jednego z mocowan D.

    Istnieje rowniez mozliwosc zmiany wysokosci uchwytu pokrywy, aby dopasowac sie do wysokosci pokosu.

    NapÍd (model 3500)

    W przypadku ciagnikow o ograniczonej mocy moze okazac sie konieczne zastosowanie kola lancuchowego A z iloscia zebow Z= 12. Wymiana kola przebiega nastepujaco:

    wyciagnij lancuch B poluzniajac napinacz C

    odkrec nakretki mocujace

    wymontuj kolo lancuchowe Z=15 i zamontuj kolo lancuchowe Z= 12. Ustaw ponownie wlaciwie napinacz lancucha B.

    Uwaga:

    Wylacz WOM i silnik ciagnika zanim

    otworzysz pokrywy ochronne i zblizysz

    sie do napedu

  • - �� -0500-pl einstellungen_8411

    REGULACJA FUNKCJI PRACYUSTAWIENIA I WSKAZANIA

    PL

    £aÒcuch doprowadzajacy ñ ustawienie

    Elementy A musza byc ustawiane przy pustej komorze.

    Prawidlowego ustawienia dokonuje sie na sprezynie B: prawidlowy wymiar wynosi 160mm

    Ustawienia dokonaj po obydwu stronach.

    Ustawienie hakÛw

    Gdy maszyna jest pusta i zamknieta, haki musza byc opuszczone i musza lezec na walcu. Przeswit miedzy walcem i hakiem musi wynosic 1-2 cm. W celu uzyskania tej wielkosci przeswitu pokrec sruba nastawna A. Ustawienia dokonaj na prawym, jak i na lewym haku.

    W przypadku, gdy hak nie lezy na walcu, nalezy ustawic dzwignie B po stronie przeciwleglej hakowi.

    W tym celu nalezy podlozyc podkladke C miedzy uchwytem dzwigni i sciana boczna.

    Ustawienie musi byc tak przeprowadzone, zeby haki rownoczesnie osiadly na walcu.gleichzeitig auf den Walzen aufliegen.

    Ustawienie sprÍøyn hakÛw

    Po ustawieniu hakow, nalezy ustawic sprezyne D, tak aby wykazywala nacisk h 245mm (3200 ñ3120), ewent. 253 mm (3500). Dokonuje sie tego przy pomocy zapadek ustawiajac je w pozycji E.

    Przy prasowaniu bardzo wilgotnego materialu moze sie okazac, ze konieczne jest ustawienie obydwu sprezyn D na 255mm (3200- 3120) wzglednie 270 mm (3500).

    Uwaga: jest bardzo wazne, aby ustawienie z

    lewej i prawej strony bylo takie same.

    Uwaga:

    Przed zblizeniem sie do napedu

    zatrzymaj WOM i silnik ciagnika.

  • - �4 -0500-pl einstellungen_8411

    REGULACJA FUNKCJI PRACYUSTAWIENIA I WSKAZANIA

    PL

    Sterowanie aparatem wiπøπcym ñ ustawienia

    Zamieszczone w tym rozdziale ustawienia sa wynikiem przeprowadzonych przez firme Pˆttinger testow po zejsciu maszyny z tasmy produkcyjnej. Informacje te sa niezbedne, gdy niektore elementy maszyny zostaly zastapione innymi badz opisana dzwignia musiala byc wymontowana.

    Odcinki i fazy lancuchow nosnikow úlizgowych

    Na rysunku zosta przedstawiony odcinek lancucha nosnika úlizgowego B;

    przedstawiono na nim rowniez wlasciwa faze rolek naciπgowych A i A1.

    Sprawdz napiecie lancucha nosnikow slizgowych Aby wlasciwie ustawic napiecie lancuchow,nalezy na srodkowym odcinku lancucha zawiesic ciezar 5 kg.

    Lancuchy musza wykazywac ugiecie 15 mm.

    Podany na walku tarczy paskow moment obrotowy jest praktycznie bezuzyteczny.

    Napiecie lancuchow lancuchow B ustaw przy pomocy napinacza B zarowno z prawej jak i lewej strony.

    IZbyt mocne naciagniecie lancuchow B powoduje nadmierne obciazenie tarczy paskow. Wowczas sznurek przemieszcza sie do rowka tarczy paskow i aparat wiazacy zostaje unieruchomiony. Z tego powodu nalezy bardzo uwaznie dokonywac ustawienia naprezenia.

    Ustawienie prowadnic sznurka

    Podczas krzyøowania siÍ prowadnic sznurka, odstep drugiego sznurka F2 od konca prowadnicy pierwszego sznurka F1 musi wynosic 2-3mm. Ewentualne ustawienie moze nastapic przy pomocy srub mocujacych przez pionowe otwory.

  • - �5 -0500-pl betr.anweisung_8411

    PLWSKAZ”WKI DOTYCZ•CE PRACY

    Obs≥uga - skrzynka sterownicza wiπzania

    Opis skrzynki sterowniczejA ñ wlacznik typu wiazania: sznurek/siatka

    B ñ wlacznik rodzaju wiazania: automatyczne/reczne

    C ñ wlacznik uruchamiajacy wiazania sznurkiem

    D ñ wlacznik uruchamiajacy wiazanie siatkapo

    S1 ñ zielona lampka kontrolna sygnalizujaca gotowosc do pracy podbieracza

    S2 ñ czerwona lampka kontrolna, aktywny proces wiazania - ZATRZYMAJ!

    T ñ licznik balotow (wyposazenie dodatkowe)

    WybÛr rodzaju wiπzaniaJeøeli PaÒstwa maszyna posiada dwa rodzaje wiπzania (sznurkiem i siatkπ), naleøy przed rozpoczÍciem pracy dokonaÊ wyboru rodzaju wiπzania.

    Wyboru dokonuje siÍ przez odpowiednie ustawienie w≥πcznika A znajdujπcego siÍ na skrzynce sterowniczej.

    WybÛr wiπzania rÍcznegolub automatycznego Wyboru sposobu wiπzania pomiÍdzy manualnym a automatycznym dokonuje siÍ przez odpowiednie ustawienia w≥πcznika B na skrzynce sterowniczej.

  • - �6 -0500-pl betr.anweisung_8411

    WSKAZ”WKI DOTYCZ•CE PRACY PL

    - Automatyczne wiπzania sznurkiem W≥πcznik A ustawiÊ w pozycji na dÛ≥, a w≥πcznik B w

    pozycji gÛrnej. Po osiπgniÍciu ustawionej gÍstoúci prasowania uruchamia siÍ automatyczne wiπzanie sznurkiem.

    - Wiπzanie kombinowane sznurkiem i siatkπ Przy wiπzaniu kombinowanym ustawienia muszπ byÊ

    takie same, jak w przypadku automatycznego wiπzania sznurkiem. Dodatkowo zaraz akustycznym sygnale oznaczajπcym rozpoczÍcie wiπzania, naleøy rÍcznie uruchomiÊ w≥πcznik D. W ten sposÛb zostanie rÍcznie aktywowane wiπzanie siatkπ.

    - RÍczne wiπzanie sznurkiem W≥πczniki A i B ustawiÊ w dolnej pozycji. W tej

    pozycji w≥πcznik C pos≥uøy do rozpoczÍcia wiπzania sznurkiem. Tak d≥ugo naciskaÊ w≥πcznik, aø sznurek zostanie pochwycony przez balot. W ten sposÛb moøna rozpoczπÊ gdy nie osiπgniÍto jeszcze zamierzonej gÍstoúci prasowania.

    - Automatyczne wiπzanie siatkπ W≥πczniki A i B ustawiÊ w pozycji gÛrnej. Po osiπgniÍciu

    øπdanej gÍstoúci prasownia rozpoczyna siÍ wiπzanie siatkπ. Nie zaleca siÍ tego sposobu wiπzania, gdyø podczas jazdy dochodzi do wysypywania siÍ pokosu miÍdzy pojedynczymi splotami siatki. Siatka nie utrzymuje w sposÛb dostateczny owiniÍtego materia≥u.

    - Wiπzanie kombinowane siatkπ i sznurkiem Przy wiπzaniu kombinowanym ustawienia mogπ byÊ

    takie same, jak przy wiπzaniu automatycznym siatkπ. Dodatkowo po akustycznym sygnale oznaczajπcym rozpoczÍcie procesu wiπzania, naleøy rÍcznie uruchomiÊ w≥πcznik C. Po uruchomieniu w≥πcznika nastÍpuje manualne uruchomienie wiπzania sznurkiem.

    - RÍczne wiπzanie siatkπ W≥πcznik A ustawiÊ w pozycji gÛrnej a w≥πcznik B w

    pozycji dolnej. Przy taki ustawieniu moøna zastosowaÊ w≥πcznik C do uruchomienia procesu wiπzania siatkπ. W≥πcznik C naleøy tak d≥ugo trzymaÊ wciúniÍty, aø siatka obejmie balot i zostanie szybko úciπgniÍta. W ten sposÛb moøna rozpoczπÊ wiπzanie nawet wÛwczas, gdy nie osiπgniÍto jeszcze zamierzonej gÍstoúci prasowania.

  • - �7 -0500-pl betr.anweisung_8411

    WSKAZ”WKI DOTYCZ•CE PRACY PL

    WskazÛwki dotyczπce wiπzania sznurkiem

    Pozycja startowa aparatu wiπøπcego

    Do wiπzania sznurkiem pozycja startowa aparatu wiπøπcego powinna byÊ taka sama, jak przedstawiono to na rysunku. Przesuwany sworzeÒ P musi znajdowaÊ siÍ w pozycji pomiÍdzy w≥πcznikiem uruchamiajπcym a w≥πcznikiem zatrzymujπcym proces wiπzania. Tak d≥ugo naleøy obracaÊ tarczπ paskÛw, aø zostanie osiπgniÍta pozycja startowa.

    Ze wzglÍdu na obracanie tarczπ paskÛw w stronÍ przeciwnπ biegowi wskazÛwek zegara obydwie prowadnice sznurka naleøy przesunπÊ na bok maszyny.

    Montaø i pod≥πczenie sznurka wiπøπcego

    Zaleca siÍ stosowanie nastÍpujπcych rodzajÛw sznurka:

    - sznurek z tworzywa sztucznego 500/700 m/kg

    - sznurek sizalowy (z w≥Ûkna roúlinnego) 200/400 m/kg

    Szpulki sznurka ustaw zgodnie z informacja zamieszczona na naklejkach zewnÍtrznych w pozycji prostej tak, aby uniknπÊ splπtania sznurka oraz zak≥ÛceÒ procesu wiπzania. Poprowadü obydwa sznurki zgodnie z planem na rysunku obok przez w≥aúciw prowadnice.

    F1 ñ sznurek g≥Ûwny

    F2 ñ sznurek poboczny

    Sznurek g≥Ûwny F1 owiÒ o 1,5 obrotu w rowku tarczy paska. Zamontuj obydwa sznurki, tak aby ich koÒcÛwki zgodnie z planem na rysunku by≥y zamocowane pod walcami R1-R2. PozostawiÊ ok. 10 cm sznurka od koÒca sprÍøyn prowadnic. Gdy sworzeÒ P przesunie siÍ podczas tej czynnoúci, naleøy ustawiÊ go ponownie w pozycji startowej. W przypadku przerwania bπdü wyczerpania sznurka naleøy powtÛrzyÊ powyøej opisane czynnoúci.

    UWAGA:

    Podczas montaøu sznurka wiπøπcego

    ostrza aparatu wiπøπcego muszπ

    siÍ znajdowaÊ w bezpiecznej

    pozycji, tak jak to zosta≥o pokazane na rysunku obok. Stosuj rÍkawice i okulary ochronne

    i os≥oÒ ostrza specjalnie do tego

    przeznaczonymi os≥onami.

  • - �8 -0500-pl betr.anweisung_8411

    WSKAZ”WKI DOTYCZ•CE PRACY PL

    Wiπzanie sznurkiem

    Aby u≥atwiÊ rozwijanie siÍ sznurka w poszczegÛlnych fazach, wÍz≥y powinny byÊ zawiπzane w nastÍpujπcy sposÛb:

    A ñ wÍz≥y dla sznurka z tworzywa sztucznego (500/700 m/kg)

    B ñ wÍz≥y dla sznurka z w≥Ûkien roúlinnych (200/400 m/kg)

    Ustawienie szczÍk naprÍøajπcych

    Sznurek g≥Ûwny F1GÛrna szczÍka naprÍøajπca M1 s≥uøy do efektywnego ustawienia naprÍøenia sznurka na tarczy paskÛw.

    Po≥oøenie sznura F1: - Bieg sznurka nie moøe odbywaÊ siÍ po ma≥ych rowkach

    tarczy paskÛw (prowadzenie sznurka na koÒcu)

    - na poczπtku procesu wiπzania naleøy wyciπgnπÊ go z walca doprowadzajπcego R1. Sznurek musi biec pod wp≥ywem wyzwolonej przez komorÍ prasowania si≥y 9-10 kg.

    Sznurek poboczny F2GÛrna szczÍka naprÍøenia M2 s≥uøy do efektywnego ustawienia naprÍøenia sznurka na tarczy paskÛw.

    Na poczπtku procesu wiπzania naleøy wyciπgnπÊ go z walca doprowadzajπcego R2

    Sznurek musi biec pod wp≥ywem wyzwolonej przez komorÍ prasowania si≥y 9 - 10 kg.

    WybÛr rodzaju wiπzania

    Aparat wiπøπcy umoøliwia sta≥e rozdzielenie sznurka wg øπdania.

    Ustawienie iloúci owijaniaøπdanπ iloúÊ sznurka, jaka ma przypaúÊ na balot, ustawia siÍ przy pomocy tarczy paskÛw A aparatu wiπøπcego: rowek o najwiÍkszej úrednicy umoøliwia gÍste wiπzanie, rowek o najmniejszej úrednicy daje mniej gÍste wiπzanie.

  • - �9 -0500-pl betr.anweisung_8411

    WSKAZ”WKI DOTYCZ•CE PRACY PL

    Ustawienie bocznego odstÍpu wiπzaniaOdstÍp wiπzania na boku balotu ustawia siÍ przy pomocy 2 ogranicznikÛw prowadzenia sznurka B zarÛwno po stronie prawej jak i lewej. Zazwyczaj proces wiπzania rozpoczyna siÍ z odstÍpem 10 cm.

    SprÍøyny nacisku Obydwie sprÍøyny nacisku C umoøliwiajπ prowadzenie sznurka do komory prasowania.

    MoøliwoúÊ wystπpienia problemÛw pojawia siÍ wÛwczas, gdy sznurek F1znajdzie siÍ w najmniejszym rowku tarczy paskÛw i obydwie prowadnice sznurka G1-G2 sπ niewystarczajπco úliskie lub gdy gÛrne szczÍki naprÍøenia M1-M2 sπ za mocno naprÍøone.

    Gdy sprÍøyny C sπ zbyt mocno naprÍøone, moøe dojúÊ do utrudnienie pracy przez üle zwiπzane wÍz≥y.

    Walce R1 i R2 musza byÊ regularnie czyszczone i szczotkowane.

  • - 40 -0500-pl betr.anweisung_8411

    WSKAZ”WKI DOTYCZ•CE PRACY PL

    Praca aparatu wiπøπcego sznurkiem

    Po dokonaniu opisanych powyøej ustawieÒ i pod≥πczeÒ moøna rozpoczπÊ proces zbioru. Bei erreichen des eingestellten Ballendrucks wird der Mikroschalter G von der sich nach oben bewegenden Nadel C eingeschaltet. Silnik aparatu wiπøπcego jest zaopatrywany w prπd z elektronicznego obwodu sterowania i sznurki sπ opuszczane na balot przy pomocy walcÛw doprowadzajπcych.

    Gdy g≥Ûwny sznurek F1 úlizga siÍ miedzy walcami doprowadzajπcymi, naleøy poluüniÊ sprÍøyny gÛrnych szczek naprÍøenia. Gdy sznurek wpadnie w rowek tarczy paskÛw, naleøy sprawdziÊ stopieÒ úlizgu aparatu wiπøπcego lub zwiÍkszyÊ nacisk sprÍøyn gÛrnych szczek naprÍøenia. M1. Gdy sznurek poboczny F2 úlizga siÍ miedzy walcami doprowadzajπcymi, naleøy poluüniÊ sprÍøyny gÛrnych szczek naprÍøenia M2.

    Gdy sznurki sπ opuszczane na balot, prowadnice sπ przesuwane na zewnπtrz. Kazdy sznurek jest wprowadzany w odpowiednia prowadnice. Jednoczesnie sworznie P aktywujπ klawisz I1 do rozpoczÍcia .wiπzania. Pokazuje on operatorowi, ze naleøy zatrzymaÊ ciπgnik. Po kilku sekundach zatrzymuje siÍ silnik aparatu wiπøπcego. W miÍdzyczasie sznurki sπ wy≥apywane przez obracajπcy siÍ balot.

  • - 41 -0500-pl betr.anweisung_8411

    WSKAZ”WKI DOTYCZ•CE PRACY PL

    Po procesie wiazania i krotko przed odcieciem glownego sznurka zostaje odciety sznurek poboczny F2. Sworzen P uaktywnia klawisz I2 do zakonczenia procesu wiazania. Teraz operator moze otworzyc tylna klape i wyladowac balot. W fazie zamykania klapy tylnej uruchamia sie wlacznik R, ktory umozliwa liczenie balotow i pozycje zerowa skrzynki sterowniczej. To z koleji umozliwa ustawienie sie w pozycji zerowej wewnetrznego zbiornika aparatu wiazacego.

    Jezeli tak sie nie stanie, nalezy sprawdzic ustawienie wlacznika R. Wewnetrzny zbiornik zapobiega uruchomieniu nastepnego procesu wiazania, jezeli balot przy wczesniejszym procesie zostal poddany odpowiedniemu cisnieniu, zeby napedzic od nowa mechanizm wiazacy.

    Zbiornik ten jest ustawiony na pozycje zerowa przez wlacznik "reset" ktory jest uruchamiany przez ruch podczas wyladunku balotu

    Verhalten im Falle von Schäden

    W przypadku problemow z uruchomieniem procesu wiazania nalezy:

    - zatrzymac ciagnik i WOM

    - sprawdzic przyczyne zaklocen w uruchomieniu i ja usunac

    - nacisnac wlacznik "reset"

    - doprowadzic sznurek do komory prasowania

    - wlaczyc (w ciagu 30 sekund) WOM

    - zakonczyc proces wiazania

    Uwaga:

    surowo zakazuje sie Przeprowadzania

    wszelkich prac, gdy balot znajduje sie w

    ruchu.

  • - 42 -0500-pl betr.anweisung_8411

    WSKAZ”WKI DOTYCZ•CE PRACY PL

    * Garnriss W przypadku zerwania sznurka badz jego wyczerpania

    sie nalezy aparat wiazacy ustawic w pozycji startowej. Gdy balot znajduje sie pod maksymalnym naciskiem, ustawienie aparatu wiazacego przeprowadza sie przez nacisniecie przycisku RESET. Nastepnie nalezy uruchomic WOM.

    * Walek odbioru mocy Jezeli po uruchomieniu silnika aparatu wiazacego

    walek odbioru mocy zostanie zatrzymany, nastepuje zatrzymanie ciagniecia sznurka przez balot. Sworzen P znajduje sie wowczas na pozycji nieruchomej pokazanej na rysunku, slychac nieprzerwany sygnal akustyczny. W tym wypadku WOM musi byc ponownie uruchomiony, zeby przerwac proces wiazania. Nie mozna uzyc w tej sytuacji wlacznika RESET do przerwania akustycznego sygnalu, zu diesem Zweck genügt es, die flexible Feder nach der entgegengesetzten Seite des Bolzens P zu verschieben, wenn die Zapfwelle wieder nicht gestartet werden kann. Ten sam problem wystepuje takze w przypadku, gdy sznurek glowny nie ma kontaktu z balotem badz gdy nacisk balotu powodujacy wyciagniecie sznurka i uruchomienie procesu wiazania jest zbyt maly.

    * Silnik Silnik zabezpiecza jeden ze znajdujacych sie w jego

    poblizu 10 A bezpiecznikow. Bezpiecznik ten chroni silnik przed spieciem, jak rowniez w przypadku, gdy skrzynka sterownicza jest wymontowan

    WskazÛwki dotyczπce wiπzania siatka

    Aparat wiazania siatka umozliwa max 5 ñkrotne owiniecie na balocie i sklada sie z:

    - uchwytu szpuli z uk≥adem hamulcowym

    - silnika do uruchomienia procesu wiazania

    - pary walcow

    - aparatu tnacego

    - wlacznika pozwalajacego ustawic ilosc owiniec

    Montaø i pod≥πczenie siatki

    - zaleca sie stosowanie dobrej jakosci siatki z gestymi oczkami 14-18 g/m

    - szpulki o srednicy max. 300 mm i max 1250 mm szerokosci. Gdy rdzen srodkowy szpuli wykazuje nieregularnosc koncow i odznacza sie duza szerokoscia, nalezy go niezwlocznie wymienic.

    - Szpule osadzic w miejscu do tego przeznaczonym, tak aby siatka mogla byc rozwijana od spodu

    - Uklad hamulcowy szpuli ustawiÊ w obniøonej pozycji

    - Aparat wiazacy ustawic w pozycji startowej

  • - 4� -0500-pl betr.anweisung_8411

    WSKAZ”WKI DOTYCZ•CE PRACY PL

    - umocowac brzeg i s ia tk i miedzy walcami doprowadzajacymi aparatu wiazacego ñ patrz rysunek

    Uwaga: przed rozpoczeciem prac na aparacie wiazacym musi bac on wylaczony przez wprowadzenie widelek F w sworzen P tak, jak to pokazano na rysunku. W ten sposob uchwyt nozy zostaje zablokowany w pozycji otwartej.

    1 - pozycja robocza

    2 - pozycja zabezpieczona

    Pozycja startowa aparatu wiπøπcego

    Tak ustawic dzwignie sterowania, zeby poprzeczny nosnik uchwytu nozy znalazl sie w pozycji otwartej i ramie B uchwytu noza zostalo podparte na dzwigni Y. Wypust X musi dotykac dzwignie Y, tak jak to pokazano na rysunku. Wolne przestrzenie, na ktorych jest zamontowane sworzen zapadki X, maja ten sam kierunek, tak ze:

    - przez obrot ramienia M zgodnie z kierunkiem wskazowek zegara wypust X zostaje pociagnieta

    - przez obrot w odwrotnym kierunku wypust pozostaje nieruchomy

    Uwaga : Gdy aparat wiazacy siatka jest dluzszy czas nieuzytkowany, nalezy przed ponownym jego uzyciem wyczyscic dokladnie walce E i F

    Uwaga:

    gdy konieczne jest przeprowdzenie

    prac pod aparatem wiazacym nalezy zachowac szcze-golna ostroznosc.

    Uwaga:

    surowo zabrania sie siegania do siatki,gdy balot

    obraca sie

  • - 44 -0500-pl betr.anweisung_8411

    WSKAZ”WKI DOTYCZ•CE PRACY PL

    WybÛr liczby owiniÍcia balotu

    Istnieje moøliwoúÊ wyboru ilosci siatki, jaka jest potrzebna do owiniecia balotu. Ustawienia dokonuje sie przez poluznienie nakretki skrzydelkowej A i przesuniecie pola ustawienia B na lewo lub w prawo zgodnie z tym, czy potrzebne jest zwiekszenie czy zmniejszenie ilosci owiniec. Zaleca sie minimalna liczbe owiniec w granicach 2,5 ñ 3 razy.

    Hamulec sznurka

    Hamulec sznurka A musi byc zawsze ustawiony na szpuli B:

    - na poczatku szpuli sprezyny C musza byc lekko napiete

    - moze okazac sie konieczne przesuniecie i mocniejsze napiecie sprezyny

    Gdy szpula jest zbyt mocno hamowana moze sie zdarzyc, ze walce doprowadzajace nie beda rozwijaly siatki. Gdy szpula jest zbyt slabo hamowana moze sie zdarzyc, ze balot nie jest dobrze owijany na calej jego dlugosci. Gdy wiazanie jest zbyt slabe, srednica balotu jest za duza.

    Ustawienie nacisku walcÛw

    Nacisk, z jakim walce doprowadzajace E-F aparatu wiazacego sa przesuwane wzgledem siebie, moze byc ustawiony przy pomocy srub N, ktore znajduja sie na boku i w srodku aparatu wiazacego.

    Zalecany nacisk (ustawiony fabrycznie) zostanie osiagniety, gdy sprezyny P beda mialy dlugosc 28 mm.

    Zaleca sie stosowanie siatki wysokiej jakosci o dlugosci biezacej 14-18 g/m o duzej gestosci.

    UWAGA: Gdy nacisk miedzy walcami E-F jest niewystarczajacy, walce nie sa w stanie rozwijac siatke tak, aby rozpoczac proces wiazania. Gdy nacisk jest zbyt duzy, siatka zweza sie i balot nie jest pokryty na calej dlugosci. W tym wypadku nalezy podwyzszyc nacisk srodkowej sprezyny i ewentualnie poluznic sprezyny boczne. Nalezy stale kontrolowac prawidlowsc pracy walcow.

  • - 45 -0500-pl betr.anweisung_8411

    WSKAZ”WKI DOTYCZ•CE PRACY PL

    Praca aparatu wiπøπcego siatka

    Waøne jest, aby sprawdzic ustawienia poczatkowe prasy dotyczace procesu owijania siatka (Abschnitt Betr iebsanweisungen -Gebrauchsanweisung, Steuergehäuse der Bindung).

    Gdy balot osiaga zamierzana gestosc,do silnika A uruchamiajacego proces wiazania jest doprowadzany prad i siatka wchodzi do komory owijania.

    Sygnal akustyczny daje znak operatorowi, ze proces wiazania zostal rozpoczety i nalezy zatrzymac ciagnik.

    Tak dlugo, jak siatka jest owijana na balocie, silnik A jest unieruchomiony.

    Po ok. 6 - 8 sek. slychac dzwiek pracy aparatu tnacego siatke. Sygnal akustyczny melduje operatorowi, ze proces wiazania dobiega konca.

    Podczas procesu obcinania

    WOM musi pracowac z predkoscia nie mniejsza niz 350-400 obr/min i szpule musza byc prawidlowo I zablokowane. Gdy mocowanie szpuli jest nieprawidlowe, ciecie jest nieregularne. W tym momencie balot moze byc wyladowany.

    Wyladowac balot zgodnie ze wskazowkami zamieszczonymi w "Abschnitt "Betriebsanweisungen - Aufsammelvorgang" i otworzyc max. tylna klape, aby umozliwic automatyczny powrot do pozycji pocz. aparatu wiazacego.

    Silnik A posiada 16 A bezpiecznik znajdujacy sie w jego bezposrednim sasiedztwie.

    Bezpieczniki chronia silniki przed krotkimi spieciami jak rowniez w sytuacji, gdy jest wymontowana skrzynka sterownicza.

    Drπøek powrotu noøa

    Drπøek powrotu noøa A umoøliwia powrÛ poprzecznego nosnika uchwytu nozy, gdy tylna klapa jest otwarta do wyladunku balotu.

    Igla B moze byc przesunieta z pozycji 1 do pozycji 2, gdy nie uzywa sie aparatu wiazacego.

    Poz. 1 - aparat wiazacy siatka pracuje, nosnik poprzeczny uchwytu nozy zostaje cofniety

    Poz. 2 - aparat wiazacy siatka nie pracuje, nosnik poprzeczny uchwytu nozy nie moze byc cofniety

    Pozycja 2 sluzy symulacji cyklu wiazania i obcinania siatki, gdy tylna klapa jest otwarta i cylinder jest podparty na pobporze bezpieczenstwa.

  • - 46 -0500-pl betr.anweisung_8411

    WSKAZ”WKI DOTYCZ•CE PRACY PL

    Pozycja powrotna nozaUstawic drazek powrotu S przy pomocy nakretki podpartej na punkcie przegubowym R: gdy klapa tylna jest otwarta nalezy cofnac dzwignie sterownicza i poprzeczny nosnik uchwytu nozy ustawic w pozycji otwartej i przygotowac sie do nastepnego ciecia siatki.

    * gdy tylna klapa jest maksymalnie otwarta odstep pomiedzy ramieniem poprzecznego nosnika uchwytu nozy T i dzwignia podporowa Y musi wynosic min 3mm.

    * Aby umozliwic zamkniecie noza (ciecie siatki) przy otwartej klapie nalezy usunac sprezyne B. Moze byc to konieczne przy probie odciecia, przy czym siatka zostaje wyciagnieta recznie z tylnej czesci prasy, gdy tylna klapa jest otwarta i podparta na podporze bezpieczenstwa.

    Ustawienie odbojnika i amortyzatora

    Odbojniki A do noøy aparatu wiπøπcego siatka maja za zadanie uchroniÊ przed uszkodzeniem przez noze rolek gumowych, po zuøyciu siÍ gumowych amortyzatorow.

    UstawiÊ przy pomocy úruby B cztery odbojniki A z ekscentrycznym otworem pod noøami, tak jak to pokazanona rysunku. Gdy odbojniki sπ jednoczeúnie podparte pod katem C, noøe D musza wykazywaÊ odstÍp ok. 3mm od rolek gumowych R1.

    Zamontowac amortyzatory E i tak je ustawic, zeby w przypadku zetniecia sie ich z øelaznym walcem R2, koncowki nozy D i rolki gumowy byly od siebie oddalone o ok. 5-6mm.

    Gdy odstep ten bedzie wiekszy, ciecie bedzie nieregularne.

  • - 47 -0500-pl betr.anweisung_8411

    WSKAZ”WKI DOTYCZ•CE PRACY PL

    WskazÛwki dot. mieszanego wiπzania siatka i sznurkiem

    Praca automatyczna

    Gdy balot osiagnie zadana gestosc,do silnika elektrycznego A, ktory rozpoczyna proces wiazania, zostaje dostarczony prad.

    Umozliwia to przemieszczenie siatki do komory prasowania.

    Jednoczesnie sygnal akustyczny daje znac operatorowi, ze proces wiazania rozpoczal sie i ciagnik powinnien zostac zatrzymany. Po kilku sekundach zostaje doprowadzony automatycznie prad rowniez do elektrycznego silnika, ktory uruchamia proces wiazania.Sznurki zostaja przy pomocy walcow doprowadzajacych opuszczone na balot. Po kilku sekundach od nacisniecia mikrowlacznika FC1 silnik zatrzymuje siatke, poniewaz zostala juz ona wychwycona przez balot. Podczas gdy sznurki sa opuszczane na baloty, tulejki przesuwaja sie na zewnatrz. Kazdy ze sznurkow zostaje wprowadzony do odpowiedniej tulejki. W miedzyczasie sworzen P pobudza wlacznik I1 do uruchomienia procesu wiazania. Wlacznik po kilku sekundach powoduje zatrzymanie silnika aparatu wiazacego sznurkiem, gdyz sznurki zostaly juz wychwycone przez obracajacy sie balot. Wszystko to przebiega w normalnych warunkach, bez problemow.

    Gdy sznurek glowny F1 biegnie miedzy walcami doprowadzajacymi, trzeba poluznic sprezyny gornej szczeki napinajacej M1.

    Gdy sznurek wpadnie w rowek tarczy paskow, nalezy sprawdzic wlasciwosci slizgu aparatu wiazacego lub podwyzszyc nacisk sprezyn gornej szczeki napinajacej M1.

    Gdy sznurek poboczny biegnie miedzy walcami doprowadzajacymi, nalezy poluznic sprezyny gornej szczeki napinajacej M2.

    W przypadku gdy tulejki z jakiegos powodu nie zostana przesuniete (sznurek wpada do rowka tarczy paskow,biegnie miedzy walcami aparatu wiazacego, sznurek konczy sie lub tarcza paskow slizga sie po swoim walku), skrzynka sterwnicza po30 sekunach wysyla 3 akustyczne sygnaly alarmowe. Nalezy zatrzymac WOM.

    Bezwlocznie nalezy nacisnac przycisk RESET, aby ustawic obwod na pozycji zerowej; po usunieciu problemu ponownie uruchomic WOM.

    Gdy zostal rozpoczety proces owijania balotu, siatka powoduje wlaczenie sie aparatu tnacego (wlaczony przycisk FC2).

    Podczas procesu odcinania walek odbioru mocy nie moze pracowac z mniejsza predkoscia niz 350- 400 obr/min a szpula musi byc calkowicie unieruchomiona.

    Gdy zablokowanie szpuli jest niewlasciwe, ciecie jest nieregularne. Po zakonczonym procesie wiazania i krotko przed odcieciu glownego sznurka F1 zostaje odciety sznurek poboczny F2.

    Sworzen P pobudza wlacznik I2 do oznajmienia konca procesu wiazania akustycznym sygnalem.

    Uwaga:

    surowo zabrania sie dokonywania

    wszelkich prac podczas, gdy balot

    obraca sie.

  • - 48 -0500-pl betr.anweisung_8411

    WSKAZ”WKI DOTYCZ•CE PRACY PL

    W tym momencie operator moze wyladowac balot przez otworzenie klapy W fazie koncowej zamykania tylnej klapy zostaje uruchomiony wlacznik RESET.

    Wlacznik ten umozliwia ustawienie zerowe wewnetrzengo zbiormika aparatu wiazacego. Jezeli to sie nie zdarzy, nalezy sprawdzic ustawienie wlacznika. Wewnetrzny zbiornik zapobiega rozpoczeciu nastepnego procesu wiazania, gdy cisnienie po zakonczonym wlasnie procesie jest wystarczajace do ponownego napedzenia aparatu wiazacego.

    Zbiornik ten zostaje wyzerowany przez wlacznik uruchomiany przez klape podczas jej zamykania sie.

    Praca rÍczna

    Operator jest informowany o osiagnieciu zadanej gestosci balotu przez sygnal akustyczny.

    Przez uruchomienie wlacznika startowego wiazania sznurkiem badz siatka znajdujacego sie na skrzynce sterowniczej nastepuje zaopatrzenie wlasciwych silnikow elektrycznych w prad. To z kolei umozliwia przemieszczenie sie siatki lub sznurka do komory owijania. Kombinowane wiazanie nastepuje w konsekwencji wykonania wyzej opisanych czynnosci.

    PostÍpowanie w przypadku zak≥ÛceÒ

    W przypadku wystπpienia problemÛw podczas uruchamiania procesu wiazania nalezy:

    - zatrzymac ciagnik i WOM

    - ustalic przyczyne zaklocen i ja usunac

    - nacisnac wlacznik RESET

    - doprowadzic sznurek do komory prasowania

    - wlaczyc WOM (w ciagu 30 sec)

    - zakonczyc proces wiazania