Wyższa’Szkoła’Studiów’Międzynarodowych’w’Łodzi · Iwona Witczak-Plisiecka (ed.)...

3
Wyższa Szkoła Studiów Międzynarodowych w Łodzi Lodz International Studies Academy 93101 Łódź, ul. Brzozowa 3, tel. +48 42 689 72 10; fax +48 42 689 72 13 3 Brzozowa Street, 93101 Lodz, Poland, tel. +48 42 689 72 10; fax +48 42 689 72 13 CANTEXT Multiculturalism in the Canadian Context Conference Head: Dr Adam Bednarek Languages: Polish (native), English (Native) 1983 – 1988: Resident in Montreal, QC I was raised in Canada, therefore I am a bilingual with simultaneous acquisition of both languages, thus treating both English and Polish as native languages. My academic experience includes dialectology, translation, language variation and intercultural communication. I have also run classes on phonetics and phonology, general linguistics and culture. They include both theoretical and practical approaches to the subject at hand. Other classes include seminars on political discourse, media discourse and strong focus on sociolinguistics and international studies. Throughout my academic career I have been conducting research into dialect based studies and I have widely published on the issues, by far most on Canadian English. I have also lectured on cross-cultural communication and international relations at LISA (Lodz International Studies Academy). I have organized numerous academic conferences including two on intercultural and international communication (INTERCOM). I currently hold the position of Vice-Dean at Lisa My PhD dissertation concerned the concept of lexical variation in multicultural and multi- linguistic environments in Canada. The undertaken study focuses on vocabulary, which reflects unique Canadian traits, that is elements that share not only a Canadian origin but also reference to everyday contexts present on both the micro and macro level. The conducted study involved distribution of questionnaires, which tested speaker knowledge of Canadian register, their ability of using them in an everyday context and the identification of items. Furthermore, I had obtained two years worth of texts from the 'Toronto Sun', which enabled the observation of Canadianisms within the written medium of media context. The resulting data formed a corpus labelled by as the LCTES (Lodz Corpus for Toronto English Study),

Transcript of Wyższa’Szkoła’Studiów’Międzynarodowych’w’Łodzi · Iwona Witczak-Plisiecka (ed.)...

Page 1: Wyższa’Szkoła’Studiów’Międzynarodowych’w’Łodzi · Iwona Witczak-Plisiecka (ed.) Cambridge Scholars Publishing. Bednarek, A. (2010) „LCTES: Próba identyfikacji kanadianizmów”

Wyższa  Szkoła  Studiów  Międzynarodowych  w  Łodzi  Lodz  International  Studies  Academy  

93-­‐101  Łódź,  ul.  Brzozowa  3,  tel.  +48  42  689  72  10;  fax  +48  42  689  72  13  3  Brzozowa  Street,  93-­‐101  Lodz,  Poland,  tel.  +48  42  689  72  10;  fax  +48  42  689  72  13  

[email protected];              www.wssm.edu.pl  

CAN-­TEXT

Multiculturalism  in  the  Canadian  Context

Conference  Head:  Dr  Adam  Bednarek

Languages: Polish (native), English (Native) 1983 – 1988: Resident in Montreal, QC I was raised in Canada, therefore I am a bilingual with simultaneous acquisition of both languages, thus treating both English and Polish as native languages. My academic experience includes dialectology, translation, language variation and intercultural communication. I have also run classes on phonetics and phonology, general linguistics and culture. They include both theoretical and practical approaches to the subject at hand. Other classes include seminars on political discourse, media discourse and strong focus on sociolinguistics and international studies. Throughout my academic career I have been conducting research into dialect based studies and I have widely published on the issues, by far most on Canadian English. I have also lectured on cross-cultural communication and international relations at LISA (Lodz International Studies Academy). I have organized numerous academic conferences including two on intercultural and international communication (INTERCOM). I currently hold the position of Vice-Dean at Lisa My PhD dissertation concerned the concept of lexical variation in multicultural and multi-linguistic environments in Canada. The undertaken study focuses on vocabulary, which reflects unique Canadian traits, that is elements that share not only a Canadian origin but also reference to everyday contexts present on both the micro and macro level. The conducted study involved distribution of questionnaires, which tested speaker knowledge of Canadian register, their ability of using them in an everyday context and the identification of items. Furthermore, I had obtained two years worth of texts from the 'Toronto Sun', which enabled the observation of Canadianisms within the written medium of media context. The resulting data formed a corpus labelled by as the LCTES (Lodz Corpus for Toronto English Study),

Page 2: Wyższa’Szkoła’Studiów’Międzynarodowych’w’Łodzi · Iwona Witczak-Plisiecka (ed.) Cambridge Scholars Publishing. Bednarek, A. (2010) „LCTES: Próba identyfikacji kanadianizmów”

Wyższa  Szkoła  Studiów  Międzynarodowych  w  Łodzi  Lodz  International  Studies  Academy  

93-­‐101  Łódź,  ul.  Brzozowa  3,  tel.  +48  42  689  72  10;  fax  +48  42  689  72  13  3  Brzozowa  Street,  93-­‐101  Lodz,  Poland,  tel.  +48  42  689  72  10;  fax  +48  42  689  72  13  

[email protected];              www.wssm.edu.pl  

which included the questionnaire data (RQ), 'Toronto Sun' texts and two reference corpuses: Hansards and the ANC.

Visits and guest lectures to other academic centers:

2004, 2006 – University of Toronto, ON, Canada 2005 – University of Munich, Germany 2005 – University of Bamberg, Germany 2007 – University of Siena, Italy 2013 – San Jorge University, Zaragoza, Spain 2013 – McMaster University, Hamilton, ON, Canada 2013 – Szeged University, Hungary 2014 – Aydin Istanbul University, Turkey Publications:

Bednarek, A. (2003) Richard M. Nixon’s Presidential Speeches: Contemporary Political Discourse. Wydawnictwo WSSM: Łódź.

Bednarek, A. (2005) Some Observations on the Context of Culture in Canadian English Study. In: Pragmatics Today; P. Cap (ed.) Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag.

Bednarek, A. (2007) 9/11 Attacks – A Canadian Perspective. In: Terrorism, Media, Society; Płudowski, T. (ed.), Wydawnictwo Adam Marszałek, Collegium Civitas Press.

Bednarek, A. (2007) Methodology of Data Collection - Canadianisms in Metropolitan Toronto. In: Corpora and ICT in Language Studies; Waliński, J. et al. (eds.) Frankfurt am Main: Peter Lang; 2007.

Bednarek, A. (2007) Some observations on Canadian Verbal Culture in Toronto. In: The Media and International Communication; Lewandowska-Tomaszczyk, B. et al. (eds.) Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag.

Bednarek, A. (2007) American or Canadian? – A Study of Canadianisms in Metropolitan Toronto. In: PASE Studies in Linguistics. Stalmaszczyk, P. and Witczak- Plisiecka, I. (eds.). Łódź University Press.

Bednarek, A. (2009) "Observations on Axis of Evil". In Studies in Slang and Slogans". Akin Odebunmi (ed) Lincom Europa, Germany.

Bednarek, A. (2009) Canada and the United States: Focus on North American English. Wydawnictwo WSSM, Łódź.

Page 3: Wyższa’Szkoła’Studiów’Międzynarodowych’w’Łodzi · Iwona Witczak-Plisiecka (ed.) Cambridge Scholars Publishing. Bednarek, A. (2010) „LCTES: Próba identyfikacji kanadianizmów”

Wyższa  Szkoła  Studiów  Międzynarodowych  w  Łodzi  Lodz  International  Studies  Academy  

93-­‐101  Łódź,  ul.  Brzozowa  3,  tel.  +48  42  689  72  10;  fax  +48  42  689  72  13  3  Brzozowa  Street,  93-­‐101  Lodz,  Poland,  tel.  +48  42  689  72  10;  fax  +48  42  689  72  13  

[email protected];              www.wssm.edu.pl  

Bednarek, A. (2009) Studies in Canadian English: Lexical Variation in Toronto. Cambridge Scholars Publishing

Bednarek, A. (2010) Muliculturalism and Socio-lingual Conventions in Canada. In: Intercultural Europe: Arenas of Difference, Communication and Mediation Lewandowska-Tomaszczyk Barbara; Pułaczewska Hanna (eds). Stuttgart: ibidem.

Bednarek, A. (2010) The Socio-Pragmatic Aspect of Language: A Case study of Canadianisms in Toronto in “Pragmatic Perspectives on Language and linguistics Voume I” Iwona Witczak-Plisiecka (ed.) Cambridge Scholars Publishing.

Bednarek, A. (2010) „LCTES: Próba identyfikacji kanadianizmów” w „Prace Komisji Nauk Filologicznych oddziału PAN we Wrocławiu” Chruszczewski P. & Prędota S. (eds) Wydawnictwo PAN.

Bednarek A. & Witczak Lisiecka I. (eds.). 2011 Interdisciplinary approaches to communication studies. Łódź: Wydawnictwo WSSM.

Adam Bednarek (2011) „The Silent Realm in Cross-Cultural Communication: Implications of the Vancouver Airport Incident” in: Adam Bednarek and Iwona Witczak Lisiecka (eds.). 2011 Interdisciplinary approaches to communication studies. Łódź: Wydawnictwo WSSM.

Bednarek A. (ed.) (2012) Interdisciplinary Perspectives in Cross Cultural Communication. Lincom Europa, Germany

Adam Bednarek (2012) Localization and Translation in Cross Cultural Environments: Issues of Website Localization” In: Bednarek A. (ed.) (2012) Interdisciplinary Perspectives in Cross Cultural Communication. Lincom Europa, Germany

Review: Kwiatkowska A. i Stanecka A. (2012) „Kody Humoru” Naukowe Wydawnictwo Piotrkowskie