Sprawozdanie za rok 2013

28
Sprawozdanie z działalności Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego w 2013 roku W roku 2013 Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego liczyło 466 członków zrzeszonych w 17 Oddziałach. Realizując zadania statutowe, Towarzystwo prowadziło działalność trojakiego rodzaju: 1) organizacyjną; 2) popularyzatorską; 3) wydawniczą. Ad 1) Działalność organizacyjna Liczba członków Towarzystwa wynosiła 466 i wzrosła w stosunku do roku 2012 o 18 osób. Oddziały mają swoje siedziby w Bydgoszczy (Uniwersytet Kazimierza Wielkiego — 25 członków), Cieszynie (Filia Uniwersytetu Śląskiego — 8), Częstochowie (Akademia im. Jana Długosza — 5), Gdańsku (Uniwersytet Gdański — 34), Katowicach (Uniwersytet Śląski — 59), Kielcach (Akademia Świętokrzyska — 15), Krakowie (IJP PAN i Akademia Pedagogiczna — 105 wraz z członkami pozakrakowskimi, nienależącymi do innych Oddziałów), Lublinie (Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej — 21), Łodzi (Uniwersytet Łódzki — 19), Opolu (Uniwersytet Opolski — 19), Poznaniu (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza — 39), Rzeszowie (Uniwersytet Rzeszowski — 20), Szczecinie (Uniwersytet Szczeciński — 17), Toruniu (Uniwersytet Mikołaja Kopernika — 21), Wałbrzychu (Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa — 20), Wrocławiu (Uniwersytet Wrocławski — 20), Zielonej Górze (Uniwersytet Zielonogórski — 19). 19 października 2013r. odbyło się Walne Zgromadzenie Delegatów TMJP, które miało głównie charakter sprawozdawczo-wyborczy. Wyniki wyborów przedstawiono w poprzednim numerze JP. Ad 2) Działalność popularyzatorska Jednym z najważniejszych zadań TMJP w 2013r. było przygotowanie obchodów stulecia „Języka Polskiego”. Zarząd Główny TMJP przygotował z tej okazji kilka przedsięwzięć, propagujących kulturę języka i podkreślających rolę „Języka Polskiego” nie tylko dla rozwoju myśli językoznawczej, ale i rozwoju kultury w ogóle. Należały do nich: konferencja naukowa nt. „Bogactwo współczesnej polszczyzny”, agon retoryczny na mowę „W obronie piękna i kultury języka”, lekcje języka polskiego przeprowadzone w szkołach średnich;

Transcript of Sprawozdanie za rok 2013

Page 1: Sprawozdanie za rok 2013

Sprawozdanie z działalności

Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego w 2013 roku

W roku 2013 Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego liczyło 466 członków

zrzeszonych w 17 Oddziałach.

Realizując zadania statutowe, Towarzystwo prowadziło działalność trojakiego rodzaju:

1) organizacyjną; 2) popularyzatorską; 3) wydawniczą.

Ad 1) Działalność organizacyjna

Liczba członków Towarzystwa wynosiła 466 i wzrosła w stosunku do roku 2012 o 18 osób.

Oddziały mają swoje siedziby w Bydgoszczy (Uniwersytet Kazimierza Wielkiego — 25

członków), Cieszynie (Filia Uniwersytetu Śląskiego — 8), Częstochowie (Akademia im. Jana

Długosza — 5), Gdańsku (Uniwersytet Gdański — 34), Katowicach (Uniwersytet Śląski —

59), Kielcach (Akademia Świętokrzyska — 15), Krakowie (IJP PAN i Akademia

Pedagogiczna — 105 wraz z członkami pozakrakowskimi, nienależącymi do innych

Oddziałów), Lublinie (Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej — 21), Łodzi (Uniwersytet

Łódzki — 19), Opolu (Uniwersytet Opolski — 19), Poznaniu (Uniwersytet im. Adama

Mickiewicza — 39), Rzeszowie (Uniwersytet Rzeszowski — 20), Szczecinie (Uniwersytet

Szczeciński — 17), Toruniu (Uniwersytet Mikołaja Kopernika — 21), Wałbrzychu

(Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa — 20), Wrocławiu (Uniwersytet Wrocławski — 20),

Zielonej Górze (Uniwersytet Zielonogórski — 19).

19 października 2013r. odbyło się Walne Zgromadzenie Delegatów TMJP, które miało

głównie charakter sprawozdawczo-wyborczy. Wyniki wyborów przedstawiono w poprzednim

numerze JP.

Ad 2) Działalność popularyzatorska

Jednym z najważniejszych zadań TMJP w 2013r. było przygotowanie obchodów stulecia

„Języka Polskiego”. Zarząd Główny TMJP przygotował z tej okazji kilka przedsięwzięć,

propagujących kulturę języka i podkreślających rolę „Języka Polskiego” nie tylko dla rozwoju

myśli językoznawczej, ale i rozwoju kultury w ogóle. Należały do nich:

konferencja naukowa nt. „Bogactwo współczesnej polszczyzny”,

agon retoryczny na mowę „W obronie piękna i kultury języka”,

lekcje języka polskiego przeprowadzone w szkołach średnich;

Page 2: Sprawozdanie za rok 2013

gra uliczna pod hasłem: „Co z tym Adamem?”.

Sprawozdanie z obchodów stulecia JP opublikowano w poprzednim numerze tego organu. Z

tej okazji jubileuszowe sesje naukowe przygotowały również trzy Oddziały: Bydgoszcz,

Gdańsk, Gorzów Wielkopolski, a także członkowie Oddziału krakowskiego z Olsztyna.

A. Otwarte i środowiskowe zebrania z odczytami:

Oddział w Bydgoszczy:

1) 22 IV 2013 – Maria Czaplicka-Jedlikowska, Polszczyzna „konsumpcyjna” a język

reklamy i jego wpływ na zachowania językowe społeczeństwa

2) 23 IV 2013 – Iwona Benenowska, Żubr inny niż wszystkie… – analiza wybranych

przykładów z cyklu reklam

3) 23 IV 2013 – Maria Czaplicka-Jedlikowska, Ocena wartości literackich

i edukacyjnych podręcznika do kształcenia zintegrowanego Marii Lorek i Jadwigi

Jałowiec pt. „Słońce na stole” w świetle przeprowadzonych badań języka

4) 23 IV 2013 – Henryk Duszyński-Karabasz, Nazwy ulic Sadek w powiecie nakielskim

5) 23 IV 2013 – Emilia Glugla, Leksemy określające kolory zawarte w słownictwie

krajniackim w „Słowniku gwary wsi Podróżna w Złotowskiem”

6) 23 IV 2013 – Sylwia Iglewska, System antroponimiczny na przykładzie XIV-wiecznej

„Kroniki” Janka Z Czarnkowa

7) 23 IV 2013 – Krzysztof Kołatka, Flora i fauna w leksyce gwarowej Borów

Tucholskich oraz Krajny – podobieństwa i różnice

8) 23 IV 2013 – Eliza Tarary, Nazwy kolorów i ich odcieni w języku studentów

9) 29 IV 2013 – Danuta Jastrzębska-Golonka, O językowych i kulturowych problemach

translacji tekstów literackich

10) 29 IV 2013 – Agnieszka Rypel, Językowy i kulturowy obraz Bydgoszczy

11) 29 IV 2013 – Agnieszka Rypel, Czy wystarczy znać język polski, aby mówić po

polsku? – kompetencja socjokulturowa jako składnik kompetencji komunikacyjnej

12) 25 XI 2013 – Sylwia Iglewska, Zróżnicowanie opisowych wyrażeń identyfikacyjnych

w „Rocznikach czyli kronikach sławnego Królestwa Polskiego” Jana Długosza

13) 28 XI 2013 – Magdalena Czachorowska, Co nam mogą powiedzieć nazwy

miejscowości

14) 10 XII 2013 – Agnieszka Rypel, Etyka słowa w języku młodzieży szkolnej a wybrane

problemy

Oddział w Cieszynie:

Page 3: Sprawozdanie za rok 2013

15) 15 VI – Robert Mrózek, Tradycja a innowacyjność w nazwach własnych

i pospolitych

16) 11 XII – Małgorzata Bortliczek, Od dziecięcego instynktu nazywania do zdrabniania

i spieszczania nazw w codziennej komunikacji

17) 11 XII – Izabela Łuc, Ekspansywność języka kultury konsumpcyjnej na przykładzie

tekstów reklam

Oddział w Częstochowie:

18) 21 II – Maria Lesz-Duk, Przejawy ekonomii językowej w poezji Juliana Przybosia

19) 18 V – Małgorzata Dawidziak-Kładoczna, Językowe aspekty kultury politycznej Sejmu

Wielkiego

20) 27 IX – Renata Bizior, Strategie ekonomizacji wypowiedzi – na przykładzie

współczesnych mikrokazań

21) 27 IX – Dorota Suska, Sposoby ekonomizacji przekazu w zapowiedziach

internetowych informacji dziennikarskich

22) 12 XII – Violetta Jaros, O stylu tekstów naukowych Joachima Lelewela

Oddział w Gdańsku:

23) I – Małgorzata Milewska-Stawiany, Sytuacja górnołużycczyzny na początku XXI

wieku

24) I – Alicja Pstyga, Intertekstualność w przekładzie tekstów prasowych

25) II – Zenon Lica, Nazwiska polskie derywowane od nazw narzędzi rolniczych

26) II – Aneta Lewińska, Obraz świata w elementarzu

27) III – Regina Pawłowska, Czytanie jako operacja odbiorcza w akcie porozumiewania

się językowego

28) III – Aneta Lewińska, Testy gimnazjalne z perspektywy psycholingwistyki

29) IV – Lucyna Warda-Radys, XIX-wieczne pamiętniki kobiet

30) IV – Małgorzata Rocławska-Daniluk, Edukacja językowa i matematyczna dzieci

według Glottodydaktyki

31) V – Krystyna Waszakowa, Najnowsze metodologie badań porównawczych w zakresie

semantyki leksykalnej

32) VI – Dagmara Maryn-Stachurska, O wybranych przymiotnikowych wykładnikach

zgodności z normą

33) VI – Zofia Pomirska, O projektach edukacyjnych

34) XI – Justyna Pomierska, Semantyczne i strukturalne podobieństwa w paremiografii

zachodniosłowiańskiej

Page 4: Sprawozdanie za rok 2013

35) XII – Andrzej Chludziński, Wąsy a sprawa polska. Zarys (poważnego) problemu

V konferencja językoznawcza z cyklu „W świecie słów i znaczeń” pt. „Słowotwórstwo

dawne i współczesne”, poświęcona pamięci Profesora Bogusława Krei (13 maja 2013r.)

36) Ewa Sławkowa, Co teoria słowotwórstwa wniosła do badań nad językiem pisarzy?

37) Iwona Kaproń-Charzyńska, O funkcji poetyckiej słowotwórstwa

38) Andrzej Dyszak, Typy neologizmów słowotwórczych zapisanych w internetowym

słowniku Vasisdas

39) Regina Pawłowska, Na pograniczu słowotwórstwa i składni

40) Renata Marciniak-Firadza, Kategoria semantyczno-słowotwórcza nomina agentis

w perspektywie historycznej

41) Natalia Siudzińska, Formacje ekspresywne utworzone od nazw pokrewieństwa

42) Piotr Kładoczny, Słowotwórstwo przymiotników i przysłówków utworzonych od nazw

dźwięków

43) Renata Gliwa, Nomina attributiva w gwarach południowo-wschodniej Lubelszczyzny

44) Hanna Makurat, Sufiksy -izna/-ëzna i ich funkcje w kaszubszczyźnie

45) Małgorzata Milewska-Stawiany, O formacjach deminutywnych na -(at)ko/-(ąt)ko w

języku górnołużyckim i polszczyźnie

46) Violetta Jaros, Osobliwe formy denominalnych derywatów czasownikowych w

wybranych pismach naukowych Joachima Lelewela

47) Joanna Kuć, Słowotwórstwo aktów notarialnych łukowskich z początku XIX wieku

48) Anna Majewska-Wójcik, Kreatywność słowotwórcza Stanisława Ignacego

Witkiewicza

49) Ewa Rogowska-Cybulska, O derywatach augmentatywno-ekspresywnych w tekstach

reklam

50) Beata Milewska, Pechowaty ‘pechowy’

51) Piotr Sobotka, Etymologia a tak zwane formacje obce. Casus polskich rzeczowników

zakończonych na „ant”

52) Remigiusz Waszczeniuk, Znaczenia strukturalne a leksykalne w gnieździe

słowotwórczym czasownika kłamać

53) Małgorzata Urban, Aktywność słowotwórcza anglicyzmów z dziedzin sportu i muzyki

rozrywkowej we współczesnej polszczyźnie

54) Zenon Lica, Niemieckie nazwiska Polaków derywowane od imienia Nikolaus

55) Dorota Kruk, Kształt baba w ciągu wieków – różne znaczenia, różne formacje

słowotwórcze. Szkic diachroniczny

Page 5: Sprawozdanie za rok 2013

56) Karolina Jadanowska, Słowotwórstwo onomastyczne na przykładzie toruńskich

chrematonimów

57) Ewa Czerniakowska, Nazwy zabytkowych willi i pensjonatów w Konstancinie

58) Ewa Badyda, Między gramatyką naukową a gramatyką dydaktyczną.

O wprowadzaniu wybranych zagadnień słowotwórczych w serii podręczników do

nauczania języka polskiego jako obcego „Hurra!!! Po polsku”

59) Aneta Lewińska, Morfologia w materiałach do nauczania języka polskiego dla

obcokrajowców s. Anny Lisowskiej

60) Edward Breza, Rodzaje opłat według „Inwentarzy starostwa człuchowskiego z r. 1676

i 1696”

61) Małgorzata Berend, Czy istnieją granice kontaminacji?

62) Sebastian Żurowski, W stronę słowotwórstwa operacyjnego

V Międzynarodowa konferencja naukowa z cyklu „Słowo z perspektywy językoznawcy i

tłumacza” pt. „Polszczyzna w tekstach przekładu”, 14-15 października 2013r.

63) Jerzy Treder, Ogura Hyakunin-isshu w kaszubskim przekładzie Witolda Bobrowskiego

64) Andriej Połonskij, Массмедийный текст и инокультурный адресат

65) Zoja Nowożenowa, Польский язык и кyльтурa в пeрeвoдax личнoй дoкyмeнтaции

66) Maria Mocarz, Słowo z perspektywy audiodeskryptora. Polszczyzna w przekładach

filmowych dla osób z dysfunkcją wzroku

67) Bogusław Żyłko, Gustaw Szpet i przekład (w związku z pierwszym wydaniem jego

książki w języku polskim)

68) Bożena Matuszczyk, Wokół problematyki języka we współczesnych polskich

przekładach Pisma świętego

69) Dorota Rojszczak-Robińska, W poszukiwaniu nieznanej staropolskiej pasji

70) Monika Krajewska, Szanując każdą sylabę, czyli o tłumaczeniu melicznym

71) Władimir Dubiczyński, Ocнoвы cлoвapя лeкcичecкиx пapaллeлeй pyccкoгo и

пoльcкoгo языкoв

72) Ewa Badyda, Na styku dwóch języków – o opisach wydawniczych podręczników do

nauki języka angielskiego

73) Tatiana Siniawska-Sujkowska, Polszczyzna w przekładzie rosyjskich tekstów prawno-

prawniczych

74) Anna Parzyńska, Błędy w tłumaczeniach polsko-francuskich / francusko-polskich

dyrektyw unijnych

Page 6: Sprawozdanie za rok 2013

75) Magdalena Bielenia-Grajewska, Metafory ekonomiczne w tłumaczeniu terminologii

biznesowej na język polski

76) Wiktor Szetela, Тpилoгия Гeнpикa Ceнкeвичa в pyccкoм пepeвoдe

77) Małgorzata Wideł-Ignaszczak, Przekaz motywów religijnych w rosyjskim tłumaczeniu

powieści Dolina Issy Czesława Miłosza

78) Marcin Trendowicz, Wybrane językowe i pozajęzykowe aspekty przekładu powieści

Doroty Masłowskiej pt. Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną na język

rosyjski

79) Claudio Salmeri, Postawa translatorska i źródła (nie)inspiracji autorów przekładu

Trans-Atlantyku Witolda Gombrowicza na język włoski i na język angielski

80) Hanna Makurat, Problemy i wybory translatorskie podczas tłumaczenia dramatu Ślub

Witolda Gombrowicza na język kaszubski

81) Grzegorz Ojcewicz, (Nie)wydolność współczesnej polszczyzny a przekład obscenów

na przykładzie niecenzuralnych parodii wierszem Iwana Bunina

82) Hanna Dymel-Trzebiatowska, Aporetyczność przekładu na przykładzie Wielkiej księgi

cipek Dana Höjera i Gunilli Kvarnström

83) Isamu Yamada, Aдaптaция китaйcкoй иepoглифики в Япoнии и культypa

пepeвoдa

84) Małgorzata Milewska-Stawiany, Deminutywa w górnołużyckich przekładach wierszy

Adama Mickiewicza

85) Olga Talis, Нeкoтopыe cлoвooбpaзoвaтeльныe ocoбeннocти paзнocиcтeмныx

языкoв нa мaтepялe coпocтaвлeния пoльcкo-эcтoнcкиx пepeвoдныx тeкcтoв

86) Justyna Pomierska, Przysłowia kaszubskie na tle przysłów zachodniosłowiańskich

87) Alicja Pstyga, Gogol w czasach Google’a – rosyjska frazeologia w korespondencjach

Wacława Radziwinowicza z Rosji

Oddział w Katowicach:

88) 21 II – Jolanta Tambor, Czy można mieć dwa języki ojczyste? Przypadek śląski

89) 8 IV – Marcin Zabawa, O wpływie języka angielskiego na dzisiejszą polszczyznę: czy

jest się czego bać?

90) 25 X – Anita Lorenc, Nowoczesne narzędzia wizualizacji mowy

91) 5 XII – Katarzyna Wyrwas, Czy zapożyczamy tylko wyrazy? Anglosemantyzmy we

współczesnym języku polskim

92) 28 I – Ewa Biłas-Pleszak (Uniwersytet Śląski): Językowe i pozajęzykowe strategie

skutecznego przemawiania

Page 7: Sprawozdanie za rok 2013

93) 18 III – Danuta Krzyżyk, Imię w kulturze polskiej – historia i współczesność

94) 28 XI – Danuta Krzyżyk, Przemiany we współczesnej polszczyźnie (na przykładzie

języka młodzieży)

oraz 5 prelekcji dla nauczycieli, bibliotekarzy, pracowników biurowych i marketingu, 6

uczestników projektu „Mówię i godom”, 7 wykładów i spotkań warsztatowych dla uczniów i

nauczycieli szkół województwa śląskiego.

Oddział w Kielcach:

95) 10 I – Marek Ruszkowski, Typy wariantywności językowej

96) 22 II – Marek Ruszkowski Postawy wobec języka

97) 5 III – Monika Bator, Autor w nowych mediach? Modele autorstwa w nowych

mediach i wpływ na język tworzonych przekazów ‒ warsztaty dla uczniów z terenu

miasta i województwa (w ramach XXI Tygodnia Kultury Języka)

98) 5 III – Agnieszka Rosińska-Mamej, Ja uwiodę, ty kupisz, on sprzeda, czyli o tym, jak

uwodzi nas reklama

99) 5 III – Joanna Senderska, Dachóweczka, norweg i ruski w DT. Uwagi o socjolektach i

Internecie / internecie

100) 5 III – A. Gałczyńska, Mówienie do istot kochanych - jak nazywamy tych,

których kochamy, jak mówimy o uczuciach

101) 5 III – D. Połowniak-Wawrzonek Z frazeologią za pan brat

102) 5 III – S. Cygan, Pogwarzymy o gwarach?

103) 6 III – dr Agnieszka Rosińska-Mamej, Tak z ryja jesteś całkiem ładna, czyli o

(nie)stosowności w komunikacji międzyludzkiej

104) 7 III – Marek Ruszkowski, Język młodzieży

105) 14 III – Andrzej Kominek, Mentalna reprezentacja świata w umysłach osób z

autyzmem

106) 11 X – Agnieszka Rosińska-Mamej, Małpa w wielkim mieście, czyli o tym, co

steruje ludzkimi zachowaniami komunikacyjnymi

107) 24 X – Magdalena Hądzlik-Dudka, Tłumaczenie wulgaryzmów

108) 5-6 XI – Ewa Boksa, Agnieszka Rosińska-Mamej, Joanna Senderska,

organizacja ogólnopolskiej konferencji naukowej pt. „Ściany między nami.

Zakłócenia w komunikacji międzyludzkiej”

109) 6-7 XI – Ewa Boksa, Agnieszka Rosińska-Mamej, Joanna Senderska,

organizacja ogólnopolskiej konferencji dla doktorantów i studentów pt. „Oddzieleni...

Problemy w komunikacji międzyludzkiej”

Page 8: Sprawozdanie za rok 2013

Oddział w Krakowie:

110) 15 I – Iwona Steczko, Strategie perswazyjne prośby o modlitwę w pewnych

barokowych epitafiach, liczba obecnych

111) 19 II – Joanna Duska, Odbiorca „obroków duchowych”, czyli swoistego

komentarza Piotra Skargi do jego „Żywotów Świętych Starego i Nowego Zakonu”

112) 19 III – Ewa Deptuchowa i zespół, Skarbnica leksyki staropolskiej –

ukończony grant Pracowni Języka Staropolskiego

113) 16 IV – Aleksander Zajda, Do laski marszałkowskiej zgłoszono projekt

ustawy. Z historii słownictwa i frazeologii polskiej

114) 14 V – Renata Przybylska, O języku „ustaw domu panieńskiego” Zofii Czeskiej

115) 18 VI – Ewa Horyń, Leksyka z zakresu górnictwa solnego w „Słowniku

staropolskim”

116) 15 X – Alicja Witalisz, Typy pseudoangliscyzmów (na przykładzie języka

młodych Polaków)

117) 19 XI – Marceli Olma, Struktura i funkcje językowych formuł gestycznych w

kontaktach familijnych schyłku XIX stulecia (na podstawie korespondencji rodzinnej

Pawlikowskich)

118) 10 XII – Bogusław Dunaj, Kodyfikacja wymowy polskiej

Oddział w Lublinie:

119) 29 I – D. Piekarczyk, Metafory metatekstowe.

120) 16 IV – P. Krzyżanowski, Właściwości gramatyczne rzeczowników

nieodmiennych.

121) 30 IX – S. Symotiuk, P. Bytniewski, Czy i kiedy można mówić o szkole

naukowej w humanistyce?

122) 21 X – J. Bartmiński, S. Niebrzegowska-Bartmińska, Kategoria opozycji w

lingwistyce.

123) 12 XI – A. Wysocka, Składnia wartkiego biegu zdarzeń - o osobliwościach

budowy zdań w reportażach Ryszarda Kapuścińskiego.

124) 18 XI – K. Gileta, Przesądy w środowisku piłkarskim.

125) 10 XII – K. Sadowska-Dobrowolska, Kulturowa motywacja przekładu.

Oddział w Łodzi: nie odbyły się

Oddział w Opolu:

126) 17 I – Anna Jurek, Rozwój dziecka a metody nauczania czytania i pisania.

Metody nauki czytania i pisania z perspektywy trudności uczniów

Page 9: Sprawozdanie za rok 2013

127) 21 III – Anna Tabisz, Czy szkoła uczy mówienia?

Oddział w Poznaniu:

128) 14 III –Michał Szczyszek, Okiem polonisty: komunikacja językowa w biznesie

(relacja między sprzedawcą a klientem)

129) 10 VI – Anna Piotrowicz, Dlaczego warto korzystać z Wielkiego słownika

poprawnej polszczyzny pod redakcją Andrzeja Markowskiego?

130) 19 XI – Jarosław Liberek, Mechanizmy kształtowania się normy językowej

131) 26 XI – Eliza Grzelak, Determinizm technologiczny współczesnej komunikacji

132) 5 XII – Jarosław Liberek, Komplikacja formalna jako główna przyczyna zakłóceń

komunikacyjnych

133) 9 XII – Małgorzata Witaszek-Samborska, Kultura języka – mam wątpliwości…

134) 16 XII ‒ Eliza Grzelak, Językowo-kulturowy obraz polskich świąt Bożego

Narodzenia. Perspektywa semiotyczna

Oddział w Rzeszowie:

135) 15 I – Stanisław Ożóg, Ogrody miłości

136) 11 III – Maria Krauz, Dedykacje rękopiśmienne w zbiorach biblioteki PWSW

w Przemyślu

137) 23 IV – Stanisław Ożóg, Pijak – wokół prozy Fiodora Dostojewskiego

138) 25 IV – Stanisław Ożóg, Poezja i proza Dagny Przybyszewskiej

139) 24 X – Maria Krauz, Językowy obraz świata – rozumienie pojęcia i obraz

wybranych wartości

140) 5 XI – Stanisław Ożóg, Rok Tuwima – spotkanie z poezją jubilata

141) 13 XI – Bożena Taras, Piękno akademickiego słowa

142) 28 XI – Bożena Taras, Zwyczaje akcentowe a norma wzorcowa współczesnej

polszczyzny

143) 5 XII – Bożena Taras, O wymowie we współczesnej polszczyźnie

144) 12 XII – Bożena Taras, Odmiana nazwisk męskich

Oddział w Szczecinie:

145) I – Jolanta Ignatowicz-Skowrońska, Zmiany kulturowe we frazeologii

146) I – Agnieszka Szczaus, Od scholastycznej „dysputy” i „kwestii” do szkolnej

„rozprawki” – uwagi o przeobrażeniach gatunku

147) II – Dorota Kozaryn, Skąd się wziął Międzynarodowy Dzień Języka

Ojczystego?

148) II – Joanna Rychter, Język ojczysty, czyli jaki?

Page 10: Sprawozdanie za rok 2013

149) II – Dorota Kozaryn, Skąd ten język polski?

150) II – Agnieszka Szczaus, Język polski jako język ojczysty

151) II – Rafał Sidorowicz, Książka elektroniczna jako nowoczesna forma

publikowania

152) III – Adrianna Seniów, Formy grzecznościowe w tekstach użytkowych

153) III – Dorota Kozaryn, Jak czytać prozę Mikołaja Reja?

154) III – Rafał Sidorowicz, Jak formułować wypowiedź w gatunkach medialnych?

155) IV – Beata Afeltowicz, Język poezji księdza Jana Twardowskiego

156) V – Jolanta Ignatowicz-Skowrońska, Skrzydlate słowa Juliana Tuwima

157) IX – Ewa Pajewska, Tendencje rozwojowe współczesnej polszczyzny

158) IX – Agnieszka Szlachta, Język współczesnych mediów

159) IX – Adrianna Seniów, Poprawność językowa w tekstach użytkowych

160) X – Ewa Pajewska, Zmiany we współczesnym języku polskim

161) XII – Dorota Kozaryn, Jak czytać teksty Mikołaja Reja?

Oddział w Toruniu: nie odbyły się

Oddział w Wałbrzychu:

162) 8 IV – Józef Jaworski, Formy zajęć szkolnych kół miłośników języka polskiego

163) 18 IV – Rafał Urbański, Pisownia nazw miejscowości w Polsce, np. z członem:

Zdrój

Odczyty w ramach spotkania środowiskowego (nauczyciele przedmiotów

humanistycznych ze Świebodzic i Wałbrzycha, pracownicy Miejskiej Biblioteki

Publicznej w Świebodzicach, członkowie Koła TMJP przy Publicznym

Gimnazjum nr 2 w Świebodzicach):

164) 27 IX – Małgorzata Chojda-Ozga, Formy działalności TMJP w kontekście

zadań i potrzeb edukacyjnych współczesnej szkoły

165) 27 IX – Rafał Urbański, Cele i zadania TMJP w środowisku szkolnym

166) 27 IX – Krystyna Pac-Marcinkowska, Troska o poprawność wypowiedzi

uczniów gimnazjum i szkoły średniej

Odczyty w ramach Dni Kultury Regionalnej w Świebodzicach:

167) 24 V – Małgorzata Chojda-Ozga, Sposoby bogacenie języka gimnazjalistów-

na przykładzie synonimii wyrazów: artysta, teatr, książka

168) 25 V – Małgorzata Chojda-Ozga, Wywiad i sylwetka jako gatunki prasowe

Odczyty w ramach corocznych warsztatów językowych w Publicznej Szkole

Podstawowej nr 3 w Świebodzicach:

Page 11: Sprawozdanie za rok 2013

169) 23 I – Agnieszka Kiryczuk, Rzeczowniki i przymiotniki w tekstach

mitologicznych – ich forma i funkcja

170) 7 II – Marta Grylewicz-Kędzia, Nić Ariadny- frazeologizmy w tekstach

mitologicznych

Cykl odczytów w ramach warsztatów językowych dla młodzieży gimnazjalnej:

171) 17 X – Małgorzata Chojda-Ozga, Typy podmiotu w „Dziennikach

gwiazdowych” Stanisława Lema

172) 8 XI – Małgorzata Chojda-Ozga, Orzeczenie złożone w „Zorzach

wieczornych” Tadeusza Konwickiego

173) 28 XI – Małgorzata Chojda-Ozga, Okolicznik czy dopełnienie- określanie

funkcji składniowych wyrażeń przyimkowych w” Kamizelce” Bolesława Prusa

Oddział we Wrocławiu:

174) 13 I – Helena Sojka-Masztalerz, Stereotyp przywódców w polsko- i

ukraińskojęzycznych „gadzinówkach”

175) 7 VI – Jan Kamieniecki, Biblia brzeska – historia, język, teologia

176) 13 X – Jan Miodek, Nasi sąsiedzi w języku

177) 8 XI – Anna Burzyńska-Kamieniecka, Typy i funkcje rozwinięcia narracyjnego

w dawnym dialogu na przykładzie XVII-wiecznych rozmówek dla cudzoziemców

178) 18 XI – Jan Kamieniecki, Biblia brzeska i Biblia nieświeska – dwa spojrzenia

na sztukę przekładu. Uwagi na podstawie tłumaczenia Ewangelii świętego Jana

179) 6 XII – Andrzej Babanow: Polonica w Petersburgu

180) 13 XII – Andrzej Babanow: Niektóre problemy badania międzysłowiańskich

kontaktów leksykalnych w ogóle i polsko-rosyjskich kontaktów w szczególności.

Odczyt otwarty.

Oddział w Zielonej Górze:

181) 4 I – Joanna Gorzelana, Język polskich kolęd

182) 26 II – Magdalena Hawrysz, Wizja świata kotów w powieści Joanny Bator

„Ciemno, prawie noc”

183) 27 II – Magdalena Hawrysz, Przez okno języka. Opowieść o dawnych Polakach

184) 13 XI – Joanna Gorzelana, O polskim stylu religijnym

185) 6 XII – Joanna Gorzelana, Pochodzenie polskiego języka

186) 13 XII – Joanna Gorzelana, Archaizacja w powieściach historycznych Henryka

Sienkiewicza

B. Współpraca ze szkolnictwem:

Page 12: Sprawozdanie za rok 2013

Oddział w Bydgoszczy:

wykłady dla uczniów i nauczycieli:

25 II 2013 – Danuta Jastrzębska-Golonka, Nowy język w starych baśniach, czyli

o wyprowadzaniu Andersena z dziecięcego pokoju, dla nauczycieli Zespołu Szkół nr 8

im. H. Ch. Andersena w Bydgoszczy

11 IV 2013 – Iwona Benenowska, „Secesja” M. Pawlikowskiej-Jasnorzewskiej –

interdyscyplinarna analiza i interpretacja, wskazania kontekstowe, dla członków

Stowarzyszenia Kreatywnych Nauczycieli z bydgoskich liceów

29 X 2013 – Krzysztof Kołatka, O tożsamości regionalnej współczesnych Krajniaków,

dla uczniów Liceum Ogólnokształcącego im. Janusza Korczaka w Więcborku

27 XI 2013 – Iwona Benenowska, Błąd językowy a innowacja, wykłady i warsztaty

dla uczniów V LO w Bydgoszczy

11 XII 2013 – Rafał Zimny, lekcja w VII LO dla klasy o profilu edytorsko-medialnym

pt. Tabloidy - o nas czy dla nas?, organizator VII LO w Bydgoszczy;

Oddział w Cieszynie: współpraca z Wydziałem Etnologii i Nauk o Edukacji UŚ w Cieszynie;

Częstochowa: odczyty dla uczniów szkół średnich, współorganizacja dyktanda dla uczniów

szkół ponadgimnazjalnych, czynna współpraca z Akademią im. J. Długosza przy organizacji

konferencji naukowej pn. Mechanizmy ekonomizacji w języku, odczyty dla słuchaczy

Uniwersytetu Trzeciego Wieku; Gdańsk: wspólna z Collegium Marianum organizacja X

Powiatowy Konkurs Ortograficzny poświęcony księdzu Januszowi Pasierbowi (prof. UG dr

hab. Małgorzata Milewska-Stawiany); Katowice: współpraca z ZS nr 1 im. Gustawa

Morcinka w Tychach, III LO im. Adama Mickiewicza w Katowicach, IX LO im. Henryka

Sienkiewicza w Katowicach, XIV LO im. mjra Henryka Sucharskiego w Katowicach, IV LO

im. Marii Curie-Skłodowskiej w Chorzowie, Zespołem Szkół Stowarzyszenia Rodzin

Katolickich Archidiecezji Katowickiej im. Kardynała Prymasa Augusta Hlonda w Chorzowie,

SP nr 37 im. Karola Grzesika w Chorzowie, Miejskim Zespołem Szkół nr 2 im. Huberta

Wagnera w Będzinie, II LO im. Adama Mickiewicza w Raciborzu, ZS w Siewierzu, ZS

w Kłomnicach, SP im. Jana Pawła II w Paniówkach; odczyty i warsztaty dla uczniów i

nauczycieli tych szkół:

8 I Katarzyna Wyrwas, Skąd się biorą związki frazeologiczne i błędy z nimi

związane?

1 II Joanna Przyklenk, Przeszłość zaklęta w słowach, czyli o dawnej kulturze

rycerskiej i nie tylko – z historii polskiego słownictwa

Page 13: Sprawozdanie za rok 2013

6 II Tomasz Nowak, Język jako wehikuł czasu i wrota do krainy baśni

7 III Danuta Krzyżyk, Historia imion używanych w Polsce

22 IV Danuta Krzyżyk, Imię w kulturze polskiej – historia i współczesność

25 IV Danuta Krzyżyk, Etnostereotypy w polskich przysłowiach i powiedzeniach

7 V Danuta Krzyżyk, Imię w kulturze polskiej – historia i współczesność;

Kielce: współorganizacja XLIV Olimpiady Litaretury i Języka Polskiego; Kraków: wykład

dla maturzystów w Tarnowie – Co może język? (prof. dr hab. Jadwiga Kowalikowa), wykłady

z zakresu kultury języka i poprawności językowej dla studentów polonistyki w Grodnie (dr

hab. Ewa Rudnicka-Fira (UP), udział w pracach jury IX Powiatowego Konkursu

Polonistycznego „Gry z językiem polskim”, organizowanego przez II LO im M. Kopernika w

Cieszynie (dr Marta Karamańska), wykład dla gimnazjalistów i licealistów na temat przemian

we współczesnej polszczyźnie (dr Marta Karamańska); Lublin: organizacja konkursu wiedzy

o języku polskim w Białej Podlaskiej, konkursu ortograficznego w Krasnymstawie, Dyktanda

Papieskiego (dla szkół noszących imię Jana Pawła II) w Woli Uhruskiej, współpraca z

Okręgowym Komitetem Olimpiady Literatury i Języka Polskiego; Łódź: współpraca z

Krajowym Ośrodkiem Wspierania Edukacji Zawodowej i ustawicznej w Warszawie (dr

Agnieszka Wierzbicka), z Wojewódzkim Ośrodkiem Doskonalenia Nauczycieli w Łodzi (dr

Zawilska), przynależność do zespołu eksperckiego organizującego Ogólnopolską Olimpiadę

Literatury i Języka Polskiego (dr Agnieszka Wierzbicka); Szczecin:

a) dr hab. Ewa Kołodziejek, prof. US, Jak pisać, żeby nas rozumiano? (wykład dla

młodzieży szkolnej w ramach Akademii Szlifowania Diamentów),

b) dr hab. Dorota Kozaryn, prof. US, Jak czytać prozę Mikołaja Reja (wykład dla

uczniów Zespołu Szkół Ponadgimnazjalnych w Barlinku),

c) dr Beata Afeltowicz, Język poezji księdza Jana Twardowskiego (młodzież licealna

Zespołu Szkół im. Tadeusza Kościuszki w Łobzie),

d) dr hab. Ewa Kołodziejek, prof. US, Moda językowa na tle zmian kulturowych –

Szczecin-Świnoujście (wykład na Ogólnopolskiej Konferencji Nauczycieli Polonistów

e) dr hab. Ewa Pajewska, prof. US, Zmiany we współczesnym języku polskim (LO w

Chojnie);

Toruń: udział w pracach Komitetu Olimpiady Literatury i Języka Polskiego; Wałbrzych:

współpraca z nauczycielami przedmiotów humanistycznych świebodzickich i wałbrzyskich

szkół, kształcenie kompetencji językowych uczniów poprzez stosowanie metod, technik,

narzędzi i środków z zakresu biblioterapii, kultury żywego słowa (stworzenie własnego

programu zajęć) i storytellingu; działalność Koła TMJP przy Publicznym Gimnazjum nr 2 w

Page 14: Sprawozdanie za rok 2013

Świebodzicach; Wrocław: Ogólnopolski Szkolny Konkurs Ojczyzny-Polszczyzny Trzech

Poziomów Nauczania (prof. Jan Miodek – przewodniczący jury), I Gimnazjalny Konkurs

Wiedzy o Języku Polskim (dr Helena Sojka-Masztalerz); Zielona Góra: wykłady członków

oddziału w II Ogólnokształcące Liceum Ekologiczne z Oddziałami Integracyjnymi w Zielonej

Górze, LO im. M. Skłodowskiej-Curie w Wolsztynie, ZSZ im. M. Rożka w Wolsztynie, LO

im. H. Sienkiewicza w Świebodzinie, współraca z Centrum Języka i Kultury Polskiej w

Bańskie Bystrzycy (Słowacja) – wygłoszenie wykładu gościnnego.

C. Kontakty z innymi organizacjami naukowymi i kulturalnymi:

Oddział w Bydgoszczy: współpraca z Uniwersytetem Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy

(przygotowanie sesji z okazji 100-lecia „Języka Polskiego”), Uniwersytetem Technologiczno-

Przyrodniczym w Bydgoszczy, Wyższą Szkołą Gospodarki w Bydgoszczy (włączenie się w

organizację imprezy z cyklu Bydgoski Festiwal Nauki – dyktando); Wydziałem

Filozoficznym Uniwersytetu w Zagrzebiu (wykłady, prezentacje, propozycje warsztatowe), z

Pałacem Młodzieży w Bydgoszczy, z Zespołem Szkół Ponadgimnazjalnych im. prof. Emila

Chroboczka w Szubinie (dyktando dla uczestników X Konkursu Ortograficznego), V LO w

Bydgoszczy, VII LO w Bydgoszczy, LO w Więcborku, ZS nr 8 im. H. Ch. Andersena w

Bydgoszczy (prelekcje, odczyty, propozycje lekcji z nauczycielem akademickim, propozycje

warsztatowe dla nauczycieli), Miejskim Centrum Kultury w Bydgoszczy (wykład w ramach

Młodzieżowego Festiwalu Naukowego), Miejskim Ośrodkiem Kultury w Świeciu nad Wisłą

(odczyt w ramach Uniwersytetu Trzeciego Wieku), z Miejsko-Gminną Biblioteką Publiczną

w Więcborku (wykład dla młodzieży licealnej), ze Stowarzyszeniem Kreatywnych

Nauczycieli z bydgoskich liceów (odczyt); Częstochowa: z SOD-em (Samorządowym

Ośrodkiem Metodycznym dla Nauczycieli) – udział w jury konkursów, wykłady dla

nauczycieli, z Towarzystwem Literackim im. A. Mickiewicza, z Biblioteką Miejską, z prasą

regionalną; Gdańsk: z Okręgowym Komitetem Olimpiady Literatury i Języka Polskiego, ze

Zrzeszeniem Kaszubsko-Pomorskim i Instytutem Kaszubskim; Katowice: ze Szkołą Języka i

Kultury Polskiej UŚ: udział w letnich kursach językowych oraz w działalności dydaktycznej

Podyplomowych Studiów Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego

jako Obcego, wykłady w zagranicznych uniwersytetach i szkołach wyższych w ramach

różnych projektów, z Polskim Towarzystwem Językoznawczym, z Radą Języka Polskiego, z

Komitetem Językoznawstwa PAN, z TVP Katowice – udział członków Oddziału w projekcie

Mówię i godom (dr Iwona Loewe, dr Joanna Przyklenk, dr Katarzyna Sujkowska-Sobisz, dr

Ewa Biłas-Pleszak), z Radiem Katowice – pogadanki radiowe z zakresu kultury języka (dr

hab. Danuta Krzyżyk), ze Śląskim Towarzystwem Marketingowym w Katowicach –

Page 15: Sprawozdanie za rok 2013

warsztaty dla uczestników IV Kongresu Ludzi Marketingu (dr Katarzyna Sujkowska-Sobisz),

z Pałacem Młodzieży w Katowicach – współorganizacja i praca w jury V Wszechstronnego

Konkursu Konesera Polszczyzny (dr hab. Danuta Krzyżyk), z Centrum Pedagogicznym dla

Polskiego Szkolnictwa Narodowościowego w Czeskim Cieszynie – szkolenia dla nauczycieli,

spotkania z uczniami, organizacja Wielkiego Dyktanda dla Zaolzia (dr hab. Danuta Krzyżyk),

z Warmińsko-Mazurskim Ośrodkiem Doskonalenia Nauczycieli w Olsztynie – uczestnictwo

w konferencji metodycznej (dr hab. Danuta Krzyżyk), z Okręgową Komisją Egzaminacyjną w

Jaworznie – recenzja pod względem merytorycznym i językowym arkuszy egzaminu

gimnazjalnego (dr hab. Danuta Krzyżyk), ze Stowarzyszeniem Nauczycieli Polonistów –

uczestnictwo w konferencji, udział w Radzie Programowej konferencji organizowanych przez

SNaP (dr hab. prof. UŚ Helena Synowiec, dr hab. Danuta Krzyżyk), z Miejską Biblioteką

Publiczną w Mysłowicach – praca w jury XV konkursu recytatorskiego w gwarze śląskiej

„Śląska Ojczyzna Polszczyzna” oraz w jury konkursu literackiego na esej (dr hab. prof. UŚ

Helena Synowiec, dr hab. Danuta Krzyżyk), z Biblioteką Miejską w Imielinie – praca w jury

I Powiatowego Konkursu Gwary Śląskiej „Jak to dawniej bywało” (dr hab. Danuta Krzyżyk),

z Ogniskiem Pracy Pozaszkolnej nr 4 „Centrum Edukacji Twórczej” w Zabrzu – praca w jury

XIII Konkursu Gawędziarskiego w Gwarze Śląskiej „Jo wom godom” (dr hab. prof. UŚ

Helena Synowiec, dr hab. Danuta Krzyżyk); Kielce: z Kuratorium Oświaty, Grupą

Edukacyjną S.A, Teatrem Lalki i Aktora “Kubuś” w Kielcach (organizacja warsztatów dla

dzieci i młodzieży, m.in. kreatywnego czytania tekstu literackiego, biblioterapeutycznych,

językowych i artystycznych, organizacja Sympozjum Popularnonaukowego Dzieci

„Przyszłość już dziś”), ze Świętokrzyskim Centrum Doskonalenia Nauczycieli w Kielcach

(współorganizowanie Tygodnia Kultury Języka), Radiem ZET Gold (rozmowy na temat

życzeń świątecznych i języka młodzieży, rozmowa na temat konferencji i warsztatów

organizowanych przez IFP UJK i TMJP Oddział w Kielcach, patronat medialny), „Gazetą

Wyborczą“, Internetową Telewizją Kielce, Radiem Kielce, TVP Kielce (patroni medialni ‒

konferencje i warsztaty organizowane przez IFP UJK i TMJP Oddział w Kielcach),

unikonferencje.pl (patronat medialny ‒ konferencje i warsztaty organizowane przez IFP UJK i

TMJP Oddział w Kielcach), programy unijne: Kierownik kursu Biblioterapii w ramach

projektu Kompas Wiedzy (dr Anna Wileczek); Kraków: prof. Jadwiga Kowalikowa – z

Polskim Towarzystwem Językoznawczym, z International Council of Onomastic Sciences

(ICOS), z Komitetem Językoznawstwa PAN, z Radą Języka Polskiego (członek Zespołu

Ortograficzno-Onomastycznego), z Komisją Onomastyki Słowiańskiej przy Komitecie

Slawistyki, z Komisją Nazw Miejscowości i Obiektów Fizjograficznych przy MAiC, z

Page 16: Sprawozdanie za rok 2013

Towarzystwem Kultury Języka oraz TKJ Oddział w Łomży (dr hab. Ewa Rudnicka-Fira), z

Centrum Badań nad Dziedzictwem Kulturowym i Przyrodniczym Uniwersytetu Warmińsko-

Mazurskiego w Olsztynie (dr hab. Alina Naruszewicz-Duchlińska), z Komisją Frazeologiczną

Komitetu Językoznawstwa PAN oraz Komisją Etnolingwistyczną Komitetu Językoznawstwa

PAN (dr Maciej Rak); Lublin: przygotowywanie cotygodniowych audycji na temat języka w

Radiu Lublin; Łódź: pełnienie funkcji przewodniczącej sekcji językowej w Uniwersytecie III

wieku (dr Zawilska); Opole: – Latający Uniwersytet – odczyty i spotkania w szkołach

podstawowych, gimnazjach i liceach województwa opolskiego, współpraca z organizacjami

naukowymi, bibliotekami, Wojewódzkim Ośrodkiem Metodycznym w Opolu oraz Miejskim

Ośrodkiem Doskonalenia Nauczycieli; Poznań: z Okręgowym Komitetem Olimpiady

Literatury i Języka Polskiego (dr Gabriela Dziamska-Lenart, dr Michał Szczyszek), z

poznańskim Radiem „Merkury”, z regionalnymi stacjami telewizyjnymi (wypowiedzi dla

różnych stacji telewizyjnych, cykliczna audycja „Język na zakręcie” ‒ dr hab. Jarosław

Liberek), ze szkołami podstawowymi, gimnazjami i liceami: organizowanie konkursów

ortograficznych dla uczniów, odczyty z zakresu poprawności językowej itp. (prof. UAM dr

hab. Anna Piotrowicz, prof. UAM dr hab. Małgorzata Witaszek-Samborska, dr Gabriela

Dziamska-Lenart, dr hab. Jarosław Liberek, dr Krzysztof Skibski), współorganizowanie (wraz

z Liceum Ogólnokształcącym nr I w Poznaniu oraz Instytutem Filologii Polskiej UAM)

Mistrzostw Ortograficznych Szkół Ponadgimnazjalnych Poznania (dr hab. Jarosław Liberek ‒

autor dyktanda, ekspert i prowadzący; prof. UAM dr hab. Anna Piotrowicz, prof. UAM dr

hab. Małgorzata Witaszek-Samborska, dr Gabriela Dziamska-Lenart, dr Piotr Fliciński, dr

Michał Szczyszek, mgr Beata Jezierska, mgr Anna Kaczmarek, mgr Maria Sobańska-Liberek,

mgr Małgorzata Miławska ‒ członkowie komisji sprawdzającej; dr Krzysztof Skibski ‒

przewodniczący komisji sprawdzającej), współorganizowanie (wraz z Liceum

Ogólnokształcącym nr III w Poznaniu oraz Instytutem Filologii Polskiej UAM)

Wielkopolskich Mistrzostwach Ortograficznych „DYKTANDO O LAUR KANTEGO” (dr

hab. Jarosław Liberek ‒ ekspert i prowadzący); Rzeszów: odczyty – współpraca z

Uniwersytetem Rzeszowskim: z Instytutem Filologii Polskiej (dr Maria Krauz, dr Bożena

Taras), z Uniwersytetem Trzeciego Wieku (mgr Stanisław Ożóg), z Państwową Wyższą

Szkołą Wschodnioeuropejską w Przemyślu (dr Maria Krauz), z Politechniką Rzeszowską –

odczyt (dr Bożena Taras), praca w Komitecie Okręgowym Olimpiady Literatury i Języka

Polskiego dla Szkół Średnich (dr Maria Krauz), współpraca ze Szkołą Podstawową nr 6 w

Rzeszowie (mgr Stanisław Ożóg), z klubami kultury w regionie rzeszowskim oraz z

bibliotekami województwa podkarpackiego, m.in. z WDK w Rzeszowie, Klubem

Page 17: Sprawozdanie za rok 2013

Wojskowym XXI BSP w Rzeszowie, Klubem „Karton” w Rzeszowie, Miejską Biblioteką w

Mielcu, Gminną Biblioteką w Tuszowie Narodowym (mgr Stanisław Ożóg), ze

Stowarzyszeniem „Kraina Sanu”, zajmującym się rozwojem kultury opartym na

wykorzystaniu lokalnego dziedzictwa (mgr Magdalena Dupel); Szczecin: udział w pracach

Komitetu Okręgowego XLIV Olimpiady Literatury i Języka Polskiego (dr hab. Jolanta

Ignatowicz-Skowrońska, prof. US; dr hab. Dorota Kozaryn, prof. US), z Biblioteką Miejską w

Gryfinie – IV Dyktando Ortograficzne z okazji Dni Gryfina (dr Maria Kabata), Krzyżówka

lingwistyczna (dr Rafał Sidorowicz, XIII Zachodniopomorski Festiwal Nauki),

pełnomocnictwo rektora US ds. XIII Zachodniopomorskiego Festiwalu Nauki na

Uniwersytecie Szczecińskim w dniach 21-28 września 2014 roku (dr Adrianna Seniów),

wykłady na Wydziale Filologicznym US członkowie TMJP wygłosili następujące wykłady:

dr hab. Ewa Pajewska, prof. US, Tendencje rozwojowe współczesnej polszczyzny,

mgr Agnieszka Szlachta, Język współczesnych mediów,

współpraca z Radiem Plus (dr hab. Dorota Kozaryn), z Polskim Radiem Szczecin (dr Maria

Kabata, dr Beata Afeltowicz); Toruń: udział w pracach Wojewódzkiego Ośrodka

Metodycznego; Wałbrzych: współpraca z Teatrem Zdrojowym w Szczawnie-Zdroju,

Teatrem Dramatycznym im. Jerzego Szaniawskiego, Teatrem Lalki i Aktora, Narodowym

Teatrem Edukacji we Wrocławiu, Teatrem Wrocławskim Och-Art i Teatrem Miejskim w

Świdnicy (konsultacje w sprawie doboru repertuaru dla młodego widza, warsztaty językowe:

W trosce o kulturę języka- praca z uczniem zdolnym i wymagającym wsparcia; współpraca z

kinem Apollo w Wałbrzychu (prowadzenie prelekcji dla młodzieży przed filmem w ramach

projektu: Nowe Horyzonty Edukacji Filmowej), z Miejską Biblioteką Publiczną w

Świebodzicach, Biblioteką Publiczną „Biblioteka pod Atlantami”, Biblioteką Pedagogiczną,

Świetlicą Środowiskową w Świebodzicach, z wałbrzyską filią Dolnośląskiego Ośrodka

Doskonalenia Nauczycieli i Informacji Pedagogicznej we Wrocławiu, z Ośrodkiem Doradców

Metodycznych przy Urzędzie Miasta, z Wydziałami Edukacji, Kultury i Sportu w Urzędzie

Miasta i Starostwie Powiatowym, z Polskim Towarzystwem Turystyczno- Krajoznawczym

oraz Polskim Towarzystwem Dyslektycznym, wywiad dla „Nowych Wiadomości

Wałbrzyskich” na temat współczesnego języka polskiego, współpraca z Kuratorium Oświaty

we Wrocławiu (współorganizowanie konkursu „zDolny Ślązak Gimnazjalista” – udział w

pracach Wojewódzkiej Komisji Konkursowej); Wrocław: udział w komisji egzaminacyjnej

XLIII Olimpiady Literatury i Języka Polskiego w Okręgu Wrocławskim (dr Małgorzata

Misiak); Zielona Góra: Udział w Komitecie Okręgowej Olimpiady Literatury i Języka

Polskiego w Zielonej Górze (Anna Wojciechowska, Marzanna Uździcka).

Page 18: Sprawozdanie za rok 2013

D. Popularyzacja i poradnictwo językowe, działalność szkoleniowa:

Oddział w Bydgoszczy: odczyt Język jako podstawowy kod kultury w ramach Forum

Edukacji Humanistycznej Paideia (dr Rafał Zimny), przygotowanie tekstu dyktanda w ramach

X KonkursuOrtograficznego o Pióro Starosty Nakielskiego (dr Rafał Zimny), odczyt z

warsztatami nt. W świecie małej ojczyzny. O świadomości regionalnej młodzieży (prof.

Małgorzata Święcicka), VIII Ogólnobydgoskie dyktando nt. Pseudorozterki eksekolożki spod

Bydgoszczy (prof. Małgorzata Święcicka), Finał XIII edycji Święta Słowa: Książka – to cały

świat. Witold Bełza – życie z pasją. O twórcy polskiej Miejskiej Biblioteki w Bydgoszczy i

jej dzisiejszym patronie, krzewicielu czytelnictwa, piękna słowa, działaczu kultury (prof.

Małgorzata Święcicka), Świadomość regionalna i językowa współczesnych mieszkańców

Krajny, wykład w Miejsko-Gminnej Bibliotece Publicznej w Więcborku (Krzysztof Kołatka),

odczyt Językowy obraz rzeczywistości w mediach w ramach Forum Edukacji Humanistycznej

Paideia (dr Rafał Zimny); Cieszyn: doraźne poradnictwo w kwestiach poprawności

językowej; Częstochowa: poradnictwo językowe (Internetowa Poradnia Językowa), wykłady

dla młodzieży w Bibliotece Miejskiej, popularyzujące wiedzę na temat języka polskiego,

popularyzacja problematyki językowej w prasie regionalnej („Życie Częstochowy i Powiatu”

i „Gazeta Częstochowska”); Gdańsk: praca Telefonicznej Poradni Językowej, aktualizacja

archiwum Telefonicznej Poradni Językowej UG, prof. UG dr hab. Małgorzata Milewska-

Stawiany – wykłady dla Uniwersytetu Trzeciego Wieku: “Niepokojące tendencje we

współczesnej polszczyźnie”, “Wewnętrzne zróżnicowanie polszczyzny”, “Poprawność

językowa na co dzień”, “Z zagadnień poprawności językowej”, “Najczęstsze problemy

ortograficzne Polaków”, prof. dr hab. Regina Pawłowska – odczyty nt w Klubie Myśli Jana

Pawła II (Gdynia): „Językowy obraz świata w Biblii i nauczaniu Jana Pawła II” oraz „Między

kulturą, sztuką i religią – analiza wierszy”; Katowice: warsztaty i prelekcje dotyczące

poprawności językowej i zmian w języku dla uczniów szkół województwa śląskiego;

warsztaty i szkolenia skierowane do konkretnych grup zawodowo-społecznych (nauczycieli,

bibliotekarzy, pracowników biurowych, marketingowców):

16 IV dr hab. Danuta Krzyżyk (Uniwersytet Śląski): Doskonalenie uczniowskich

umiejętności w zakresie ortografii (warsztaty dla nauczycieli języka

polskiego i bibliotekarzy w Zespole Szkół w Kłomnicach)

7 IX dr hab. Danuta Krzyżyk (Uniwersytet Śląski): Od tekstu przeczytanego do

tekstu napisanego – poszerzanie uczniowskiej świadomości tekstowej

(warsztaty dla nauczycieli języka polskiego w Warmińsko-Mazurskim

Ośrodku Doskonalenia Nauczycieli w Olsztynie)

Page 19: Sprawozdanie za rok 2013

13 IX dr Katarzyna Sujkowska-Sobisz (Uniwersytet Śląski): Po pierwsze

poprawnie, po drugie skutecznie – komunikacja marketingowa z punktu

widzenia językoznawcy (warsztaty dla uczestników IV Kongresu Ludzi

Marketingu, zorganizowanego przez Śląskie Towarzystwo Marketingowe

w Katowicach)

9 X dr hab. Danuta Krzyżyk (Uniwersytet Śląski): Uczeń w roli twórcy –

proces tworzenia wypowiedzi pisemnej (szkolenie dla nauczycieli

polonistów pracujących w placówkach oświatowych z polskim językiem

nauczania w Centrum Pedagogicznym dla Polskiego Szkolnictwa

Narodowościowego w Czeskim Cieszynie)

4 XII dr hab. Danuta Krzyżyk (Uniwersytet Śląski): Jak dobrze mówić i pisać

(szkolenie dla pracowników sekretariatów rektoratu Uniwersytetu

Śląskiego w Katowicach),

prelekcje członków Oddziału dotyczące etykiety językowej oraz ewolucji współczesnej

polszczyzny, wygłoszone w ramach projektu Mówię i godom:

17 IX dr hab. Iwona Loewe (Uniwersytet Śląski): Ciuszki i ozdoby sieciowych

gazet

1 X dr hab. Iwona Loewe (Uniwersytet Śląski): Od mercedesa klasy M do

daewoo tico – marka języka w telewizji

15 X dr Joanna Przyklenk (Uniwersytet Śląski): Polski rycerz jako

średniowieczny dżentelmen, czyli słów kilka o kulturze rycerskiej zaklętej

we współczesnym języku polskim

29 X dr Joanna Przyklenk (Uniwersytet Śląski): Czy Katowice mają coś

wspólnego z katem? O pochodzeniu wybranych nazw miejscowych Śląska

12 XI dr Ewa Biłas-Pleszak (Uniwersytet Śląski): Uśmiechnij się!

26 XI dr Ewa Biłas-Pleszak (Uniwersytet Śląski): Dobry zwyczaj – nie

pożyczaj?;

pogadanki radiowe z zakresu kultury języka w Radiu Katowice (z udziałem dr hab. Danuty

Krzyżyk), udział członków Oddziału w różnych konkursach ortograficznych, recytatorskich,

gawędziarskich, literackich i innych – w funkcji jurorów, współorganizatorów, autorów

dyktand, aktywne uczestnictwo członków Oddziału w pracach internetowej poradni

językowej, działającej przy IJP UŚ (http://www.poradniajezykowa.pl/), prowadzenie i

aktualizacja witryny internetowej Oddziału (pod adresem http://uranos.cto.us.edu.pl/~tmjp/);

Page 20: Sprawozdanie za rok 2013

Kielce: porady językowe dla Portalu Informacji Kulturalnej województwa świętokrzyskiego

(prof. zw. dr hab. Marek Ruszkowski), prowadzenie Poradni Językowej (dr hab., prof. UJK

Piotr Zbróg), organizacja konkursu wiedzy z zakresu kultury języka (w ramach XXI Tygodnia

Kultury Języka), prowadzenie IV Przedwiosennego Pojedynku na Wiersze (w ramach XXI

Tygodnia Kultury Języka, mgr Andrzej Kozieja), warsztaty animacyjno-językowych dla

dzieci i młodzieży Digital Students II wraz z projektem i wykonaniem instalacji Uniwersytet z

„Kubusiem” w ramach Dni Otwartych Campusu UJK (dr Anna Wileczek), organizacja

Sympozjum Popularnonaukowego Dzieci „Przyszłość już dziś” oraz Jarmarku naukowego -

warsztatów naukowo-artystycznych i językowych dla dzieci (dr Anna Wileczek), warsztaty z

zakresu logopedii i zaburzeń rozwoju psychoruchowego dziecka (dr Ewa Boksa, dr

Agnieszka Rosińska-Mamej, dr Joanna Senderska):

1) Rozwijanie świadomości własnego ciała. Profilaktyka dysgrafii

2) Integracja sensomotoryczna w kontekście rozwoju mowy dziecka

3) Zastosowanie nowoczesnej technologii w rozwijaniu kompetencji językowej dzieci i

młodzieży z niepełnosprawnością sprzężoną

4) Dziecko, które dobrze je, dobrze mówi

5) Rola zabawy w pracy z dzieckiem z zaburzonym rozwojem psychoruchowym;

telefoniczne porady językowe udzielane pracownikom Straży Miejskiej w Kielcach (dr A.

Rosińska-Mamej), rozmowy na temat życzeń świątecznych oraz na temat języka młodzieży,

Radio ZET Gold (dr Agnieszka Rosińska-Mamej); Kraków: odpowiedzi na listy z Rady

Języka Polskiego i Urzędów Stanu Cywilnego (prof. dr hab. Aleksandra Cieślikowa), debata

w Pałacu Prezydenckim dotyczącej zagrożeń współczesnej polszczyzny (prof. dr hab.

Aleksandra Cieślikowa), prof. dr hab. Stanisław Koziara – odczyty: 1) Kolęda w kulturze

polskiej (Klub Inteligencji Katolickiej, oddział w Tarnowie, I 2013 r.); 2) Mądrość w

oświetleniu lingwistycznym. Od etymologii do pism Jana Pawła II (odczyt z okazji Dni Jana

Pawła II, PWSZ w Krośnie, XI 2013 r.), referat na posiedzeniu Komisji Językoznawstwa

PAN w Krakowie: Mowa mieszkańców Górnego Śląska – gwara, dialekt czy język regionalny

(dr hab. Jadwiga Wronicz), wywiad na temat gwar dla PAP Nauka w Polsce (dr hab. Jadwiga

Wronicz), głos na posiedzeniu Senackiej Komisji Kultury i Środków Przekazu na temat

Gwara a współczesny język polski(dr hab. Jadwiga Wronicz), dr hab. Alicja Naruszewicz-

Duchlińska – rozbudowa portalu internetowego genezanazwisk.pl, artykuł „Troll z hejterem

we flejmie” – „Wiadomości Uniwersyteckie”, „Nie każdy Potocki to arystokrata” – rozmowa

z Mateuszem Przyborowskim, „Gazeta Uniwersytecka”, rozmowa w Radiu Olsztyn z

Agnieszką Lipczyńską na temat nazewnictwa miejscowego, współorganizacja Dnia Polonisty

Page 21: Sprawozdanie za rok 2013

i Dnia Języka Ojczystego, powołanie pierwszego w Polsce Dyskusyjnego Klubu Serialowego,

dr Monika Biesaga – współorganizacja Festiwalu Nauki w IJP, promocja „Wielkiego

słownika języka polskiego” podczas Kongresu Dydaktyki Polonistycznej, wraz z prof. dr hab.

Renatą Przybylską referat pod tytułem „Wielki słownik języka polskiego” w pracy

nauczyciela polonisty, referat Wielki słownik języka polskiego PAN dla uczestników

Herbaciarni Naukowej oraz Szkolnego Festiwalu Słowa, dr Paweł Czernek – wykłady z

zakresu językoznawstwa dla emerytów na Uniwersytecie Trzeciego Wieku, dr Renata

Dźwigoł – wykład dla słuchaczy Sądeckiego Uniwersytetu Trzeciego Wieku (sekcja

kulturoznawstwa), temat: Stereotypy językowe – na przykładzie stereotypów etnicznych,

wywiad do „Gazety Nowosądeckiej”: W ludowych wierzeniach z rejonu Gorców roiło się od

diabłów i demonów. Z dr Renatą Dźwigoł rozmawia Teresa Zielińska, dr Renata Dźwigoł i dr

Iwona Steczko – organizacja konferencji naukowej „Dialog z tradycją II (język – kultura –

media), dr hab. Kazimierz Sikora i dr Maciej Rak – organizacja konferencji „Gwara i tekst”;

Lublin: telefoniczne konsultacje językowe członków Towarzystwa; Łódź: popularyzacja i

poradnictwo językowe wśród uczniów liceów i studentów UŁ, udzielanie porad językowych

instytucjom i przedsiębiorstwom z Łodzi i województwa łódzkiego, uruchomienie

internetowej poradni językowej (www.poradnia-jezykowa.uni.lodz.pl); Opole: poradnictwo

językowe, nauczanie języka polskiego jako obcego, przewodniczenie olimpiadom i

konkursom językowym; Poznań: Telefoniczna Poradnia Językowa przy Instytucie Filologii

Polskiej UAM w Poznaniu (dr hab. Jarosław Liberek ‒ kierownik i udzielający porad; dr

Michał Szczyszek ‒ udzielający porad; mgr Maria Sobańska-Liberek ‒ udzielająca porad);

Rzeszów: współpraca z Urzędem Gminy Jarosław – publikowanie artykułów o tematyce

językowej i kulturowej w Biuletynie Informacyjnym „Gmina Jarosław”: 1. Polskie tradycje

wielkopostne (1/2013); 2. Burza – niebezpieczne i fascynujące zjawisko atmosferyczne

(2/2013); 3. Reklama – symbol konsumpcyjnej codzienności (3/2013); 4. Choinka – symbol

Bożego Narodzenia (4/2013) (mgr Magdalena Dupel); prowadzenie warsztatów teatralnych

dla uczniów szkół podstawowych województwa podkarpackiego (mgr Stanisław Ożóg);

kontynuacja cyklu „Spotkania z literaturą” na terenie Rzeszowa i województwa

podkarpackiego w bibliotekach i centrach kultury (m.in. w Rzeszowie w Klubie „Karton” i w

Klubie Wojskowym XXI Brygady Strzelców Podhalańskich oraz w Centrum Kultury w

Kielnarowej) – organizacja, prowadzenie, interpretacja sceniczna, analiza literacka (mgr

Stanisław Ożóg), kontynuacja cyklu „Literatura polska i obca na płytach CD w interpretacji

Ożoga” oraz „Poeci Podkarpacia” – nagrywanie i wydawanie płyt (mgr Stanisław Ożóg),

prezentowanie programów artystycznych (poezji, monodramów i etiud recytatorskich)

Page 22: Sprawozdanie za rok 2013

w domach kultury i bibliotekach województwa podkarpackiego (Rzeszów, Kielnarowa,

Leżajsk, Lubaczów, Miejsce Piastowe, Mielec, Niwiska, Odrzykoń, Tuszów Narodowy) (mgr

Stanisław Ożóg), współorganizowanie Święta XXI Brygady Strzelców Podhalańskich oraz

Święta Niepodległości pod patronatem Dowódcy XXI Brygady Strzelców Podhalańskich –

przygotowanie i prezentacja programu artystycznego „Niepodległa” (mgr Stanisław Ożóg);

Szczecin: dr hab. Ewa Kołodziejek, prof. US – cykliczne wykłady otwarte pt. „Potyczki z

polszczyzną” w Zamku Książąt Pomorskich w Szczecinie dla mieszkańców miasta:

17.01.2013 r. – Mój przyjaciel przecinek

28.02.2013 r. – Słowa potrzebne czy tylko modne?

21.03.2013 r. – Powitania, pożegnania, czyli o uprzejmości w polszczyźnie

9.04.2013 r. – O asymetrii płci w języku

16. 09.2013 r. – Dlaczego nie lubimy języka urzędowego?

24.10.2013 r. – Mówi się. O wymowie i wymowności Polaków

14.11.2013 r. – Poprawne – niepoprawne

12.12.2013 r. – Nasze czy obce? O zapożyczeniach w polszczyźnie ,

dr hab. Ewa Kołodziejek, prof. US – cotygodniowy felieton w dzienniku lokalnym „Kurier

Szczeciński” (wydanie magazynowe) z cyklu „Językowa corrida” (54 teksty), dr hab. Ewa

Kołodziejek, prof. US, dr Maria Kabata, dr Rafał Sidorowicz – prowadzenie Internetowej

Poradni Językowej oraz Telefonicznej Poradni Językowej przy Zakładzie Etnolingwistyki i

Kultury Języka US; obchody Międzynarodowego Dnia Języka Ojczystego pod hasłem Język

ojczysty a książka, wykłady i imprezy towarzyszące:

- Krzyżówka nie najłatwiejsza, nie najtrudniejsza, a w sam raz – prowadzący: dr Rafał

Sidorowicz;

- Co wiesz o języku polskim? Czy znasz nasz język? – miniturniej międzyszkolny –

prowadząca: dr hab. Dorota Kozaryn, prof. US;

Toruń: udział w rozstrzyganiu wątpliwości związanych z posługiwaniem się językiem

polskim zgodnie z normą (dla instytucji samorządu lokalnego oraz osób prywatnych),

cykliczne porady językowe we współpracy z programem „Absolwent UMK” (dr hab.

Małgorzata Gębka-Wolak: http://absolwent.umk.pl/ w zakładce „Loża naszych ekspertów. Jak

mówić poprawnie?”); Wałbrzych: poradnictwo językowe w Publicznym Gimnazjum nr 2 w

Świebodzicach; udzielanie porad językowych, korekta artykułów (redagowanych przez

nauczycieli i uczniów) do prasy lokalnej i zamieszczanych na stronie internetowej szkoły,

prowadzenie warsztatów ortograficznych; Wrocław: Odczyty zamiejscowe:

Page 23: Sprawozdanie za rok 2013

- 17 IX – prof. Waldemar Żarski: Właściwości gatunkowe i stylistyczne książek

kucharskich. Odczyt dla pracowników i studentów Uniwersytetu Edukologicznego w

Wilnie;

- 19 IX – prof. Waldemar Żarski: Społeczne i obyczajowe uwarunkowania rad i porad

w polszczyźnie. Odczyt dla pracowników i studentów Uniwersytetu Edukologicznego

w Wilnie;

prowadzenie przez prof. Jana Miodka cotygodniowej rubryki „Rzecz o języku” w „Gazecie

Wrocławskiej” oraz programu „Słownik polsko@polski” na antenie TVP Polonia; Zielona

Góra: cotygodniowe dyżury telefoniczne w Poradni Językowej UZ działającej przy Zakładzie

Komunikacji Językowej Instytutu Filologii Polskiej UZ (Anna Wojciechowska, Marzanna

Uździcka), konsultacje językowe związane z wydawnictwem Muzeum w Gostyniu i Muzeum

bł. Edmunda Bojanowskiego w Grabonogu (Krzysztof Maćkowiak), opublikowana w

jubileuszowym zeszycie „Języka Polskiego” wypowiedź dotycząca języka polskiego i

językoznawstwa polonistycznego w XXI wieku (Cezary Piątkowski).

E. Współpraca z władzami terenowymi:

Bydgoszcz: ze Starostwem Powiatowym w Nakle nad Notecią; Częstochowa: z Urzędem

Miasta – czynny udział w pracach Zespołu ds. nazewnictwa miejskiego; Katowice: z

Wydziałem Europejskiego Funduszu Społecznego Urzędu Marszałkowskiego Województwa

Śląskiego, m.in. współorganizacja Eurodyktanda 2013 (dr hab. Danuta Krzyżyk – autorka

tekstu dyktanda i jurorka); wykład dr hab. Danuty Krzyżyk dla stypendystów projektu „Nauka

drogą do sukcesu na Śląsku”; Kraków: jury konkursu gwarowego „Lachoskie godonie” w

Mszalnicy k. Nowego Sącza (dr hab. Jadwiga Wronicz), udział w konferencji naukowej

zorganizowanej przez wójta Gminy Mszana Dolna z okazji Jubileuszu 650-lecia wsi Kasina

Wielka: „650 lat wsi Kasina Wielka – historia i kultura” – referaty:

prof. dr hab. Józefa Kobylińska: Księgi gromadzkie wsi Kasina Wielka −

źródło wiedzy historycznej o Kasinie Wielkiej, jej mieszkańcach i krakowskich

dominikanach (XVI –XVIII w.)

prof. Maciej Mączyński, Sprawy procesowe w Kasinie Wielkiej w pierwszej

połowie XVII wieku

dr Renata Dźwigoł, Diabeł i inne demony grasujące niegdyś na ziemi

gorczańskiej (zagórzańskiej)

dr Iwona Steczko, Na co umierali mieszkańcy Kasiny w XIX wieku

(dokumentacja w świetle ksiąg metrykalnych 1786-1906)

Page 24: Sprawozdanie za rok 2013

dr Ewa Młynarczyk, Obraz młynarstwa utrwalony w Księgach gromadzkich

wsi Kasina Wielka

dr Ewa Horyń, Obraz rodziny w Księgach gromadzkich wsi Kasina Wielka;

Opole: współpraca z Urzędem Miasta w Opolu oraz Urzędem Wojewódzkim i

Marszałkowskim w Opolu; Poznań: wykłady z kultury języka urzędowego dla

Wielkopolskiego Urzędu Wojewódzkiego (prof. UAM dr hab. Anna Piotrowicz), współpraca

z Unią Wielkopolan w zakresie szerzenia wiedzy o pięknej i poprawnej polszczyźnie (dr hab.

Jarosław Liberek jako pełnomocnik dziekana Wydziału Filologii Polskiej i Klasycznej UAM

ds. współpracy z otoczeniem i gospodarką, a jednocześnie sekretarz generalny Unii

Wielkopolan); Rzeszów: z władzami samorządowymi Tuszowa Narodowego w zakresie

rozwoju pięknej polszczyzny i popularyzacji literatury współczesnej (mgr Stanisław Ożóg), z

władzami samorządowymi gminy Jarosław w zakresie rozpowszechniania wiedzy o języku

polskim i kulturze wśród mieszkańców (mgr Magdalena Dupel); Wałbrzych: II

Świebodzickie Dyktando O Pióro Burmistrza Świebodzic( praca w komisji konkursowej);

Narodowe Czytanie Fredry w Świebodzicach; wspieranie Urzędu Miejskiego w Wałbrzychu i

Urzędu Miejskiego w Świebodzicach w organizacji imprez kulturalnych.

F. Udział członków Oddziału w imprezach organizowanych na terenie danego miasta

Bydgoszcz: VIII Ogólnobydgoskie Dyktando w ramach Bydgoskiego Festiwalu Nauki;

Katowice: udział członków Oddziału w różnych konkursach ortograficznych, recytatorskich,

gawędziarskich, literackich i innych (I Powiatowy Konkurs Gwary Śląskiej „Jak to dawniej

bywało” – Danuta Krzyżyk, XV konkurs recytatorski „Śląska Ojczyzna Polszczyzna” –

Helena Synowiec oraz Danuta Krzyżyk, konkurs literacki na esej – Helena Synowiec oraz

Danuta Krzyżyk, XII Powiatowe Dyktando Ortograficzne – Ewa Biłas-Pleszak (autorka

tekstów dyktand i jurorka) oraz Mariusz Pleszak (juror), XIII Konkurs Gawędziarski w

Gwarze Śląskiej „Jo wom godom“ – Helena Synowiec oraz Danuta Krzyżyk, Wielkie

Dyktando dla Zaolzia – Danuta Krzyżyk (organizatorka i autorka tekstu dyktanda); Kielce:

współorganizacja XXI Tygodnia Kultury Języka, ogólnopolska konferencja naukowa pt.

„Ściany między nami. Zakłócenia w komunikacji międzyludzkiej”, ogólnopolska konferencja

dla doktorantów i studentów pt. „Oddzieleni... Problemy w komunikacji międzyludzkiej”;

Łódź: współprganizacja Ogólnopolskiej Olimpiady Literatury i Języka Polskiego; Opole:

udział członków w Festiwalu Nauki, Konkursie Wiedzy o Języku Polskim; Rzeszów:

uczestniczenie w promocjach książek i tomików poetyckich, w jubileuszach grup literackich

w Leżajsku i Mielcu oraz benefisie Włodzimierza Kłaczyńskiego w Mielcu – przygotowanie i

prezentacja programów poetyckich (mgr Stanisław Ożóg), w uroczystych obchodach 70.

Page 25: Sprawozdanie za rok 2013

rocznicy śmierci W. Sikorskiego w Tuszowie Narodowym – prezentacja sceniczna utworów

(mgr Stanisław Ożóg), praca w jury konkursu recytatorskiego „Poezja Jana Twardowskiego”

oraz VIII Regionalnego Konkursu Literackiego „Strzeż mowy ojców, strzeż ojców wiary” w

Tuszowie Narodowym (mgr Stanisław Ożóg); Szczecin: referaty wygłoszone w czasie

ogólnopolskiej interdyscyplinarnej konferencji naukowej w dwudziestą rocznicę śmierci

pierwszego prezydenta Szczecina nt. Piotr Zaremba – polityk, urbanista, pamiętnikarz,

Szczecin, 7-9.10.2013 roku:

a) dr hab. Dorota Kozaryn, prof. US, Składnia Piotra Zaremby,

b) dr Beata Afeltowicz, Piotr Zaremba jako „onomasta”;

Toruń: impreza pt. Czy można zaprosić do konkursa? – turniej poprawności językowej dla

gimnazjalistów, przygotowana przez dr Joannę Kamper-Warejko oraz dr Iwonę Kaproń-

Charzyńską w ramach „Toruńskiego Festiwalu Nauki i Sztuki” (23 kwietnia 2013 r.);

Wałbrzych: Powiatowy Konkurs Języka Polskiego – praca w komisji konkursowej

(organizator: Zespół Szkół Politechnicznych „Energetyk” w Wałbrzychu); eliminacje

wojewódzkie Ogólnopolskiego Konkursu Krasomówczego dla Dzieci i Młodzieży Szkolnej-

praca w komisji konkursowej (organizator: PTTK Oddział w Wałbrzychu); miejskie

eliminacje Ogólnopolskiego Konkursu Ojczyzny Polszczyzny 2013 dla szkół podstawowych-

koordynator konkursu: Jolanta Bilkiewicz (miejsce: Szkoła Podstawowa nr 21 im.

Olimpijczyków Polskich w Wałbrzychu); Powiatowy Konkurs Ortograficzny „Mistrz

Ortografii”- organizacja i praca w komisji konkursowej (organizator: Rafał Urbański, miejsce:

Zespół Szkół nr 5 w Wałbrzychu); Konkurs Recytatorski Poezji Religijnej, Konkurs

Recytatorski „Golgota Wschodu”, Konkurs Recytatorski „Arka”, Konkurs Recytatorski

„Pegazik”- warsztaty językowe dla uczestników(Publiczne Gimnazjum nr 2 w

Świebodzicach); organizacja konkursu mitologicznego(Publiczna Szkoła Podstawowa nr 3 w

Świebodzicach); praca w OKE.

G. Utrzymywanie kontaktu z redakcjami czasopism naukowych wydawanych lub

współwydawanych przez PAN i innymi czasopismami:

Bydgoszcz: Prace Komisji Językoznawczej Bydgoskiego Towarzystwa Naukowego,

„Linguistica Bidgostiana” (red. nacz. Andrzej S. Dyszak, pismo wydawane przez UKW w

Bydgoszczy); „Linguistics Applied” (red. M. Święcicka, A. Bączkowska; pismo wydawane

przez UKW w Bydgoszczy); Częstochowa: współpraca z ostrawską redakcją czasopisma

„Studia Slavica”; Gdańsk: kontakt z redakcjami czasopism naukowych: „Języka Polskiego”,

„Pomeranii”, „Actów Cassubiana”, „Poradnika Językowego”, „Zeszytów Łużyckich”;

Katowice: publikacja artykułów w różnych czasopismach naukowych; niektórzy są też

Page 26: Sprawozdanie za rok 2013

członkami zespółów redakcyjnych tych czasopism; Kielce: „Poradnik Językowy”;

„Polonica”; „Respectus Philologicus”; „Zeszyty Prasoznawcze”; „Studia Filologiczne UJK”;

„Roczniki Świętokrzyski”; „Studia Pedagogiczne. Problemy społeczne, edukacyjne i

artystyczne”; „Rocznik Ostrowieckiego Towarzystwa Naukowego”; „Impuls” (magazyn;

Kielce); Kraków: „Onomastica”, „Onomastica Slavogermanica”, „Małopolska. Regiony –

Regionalizmy – Małe ojczyzny”, „Prace Językoznawcze” Uniwersytetu Warmińsko-

Mazurskiego w Olsztynie, „Annales Academiae Paedagogicae Cracoviensis. Studia

Linguistica”, „Polszczyzna Mazowsza i Podlasia. Językowa przeszłość i współczesność

Mazowsza i Podlasia”, „Prace Językoznawcze” UWM, „LingVaria”; Łódź: „Acta

Iniversitatis Lodziensis. Folia Linguistica”, “Conversatoria Linguistica”, “Rozprawy Komisji

Językowej ŁTN”; Opole: współpraca z Wydawnictwem UO i innymi wydawnictwami na

terenie kraju u za granicą; Rzeszów: „Słowo. Studia językoznawcze”; Szczecin: redakcja

oraz wydawanie rocznika naukowego „Studia Językoznawcze”, publikacja w „Polonicach”;

Toruń: „Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego“, „Język Polski“, „Linguistica

Copernicana“, „LingVaria“, „Polonica“, „Poradnik Językowy“; Wałbrzych: „Poradnik

Językowy”, „Język Polski” i Wydawnictwo UZ oraz wydawnictwa oświatowe: „Dolnośląskie

Ścieżki”, „Oblicza Edukacji”; Zielona Góra: współredagowanie „Zielonogórskich

Seminariów Językoznawczych Uniwersytetu Zielonogórskiego“, recenzowanie artykułów do

czasopism „Stylistyka”, „Acta Universitatis Lodziensis, Folia Linguistica.

Ad 3) Działalność wydawnicza

Zarząd Główny prowadził działalność wydawniczą, wydając statutowy organ Towarzystwa

„Język Polski” (dwumiesięcznik). W roku 2013 wydano pięć zeszytów (numery 1, 2, 3, 4, 5)

o łącznym nakładzie 5000 egz. i łącznej objętości 40 arkuszy wydawniczych.

Działalność członków z Olsztyna, należących formalnie do Oddziału Krakowskiego, a

prowadzących ożywioną działalność na terenie Olsztyna:

1) Działalność popularyzatorska – otwarte i środowiskowe zebrania z odczytami:

Koordynacja naukowych otwartych seminariów językoznawczych na Wydziale

Humanistycznym UWM w Olsztynie (dr hab. Alina Naruszewicz-Duchlińska, prof.

UWM) :

a) 10 V 2013 dr Sebastian Przybyszewski O literalności i nieliteralności

Page 27: Sprawozdanie za rok 2013

b) 7 VI 2013 dr Renata Makarewicz Płaszczyzny akceptowalności w komunikacji

prowadzonej w przestrzeni szkoły

c) 24 X 2013 dr Arkadiusz Dudziak Perswazja i manipulacja – próba określenia granic

2) Inne formy działalności popularyzatorskiej

21 II 2013 współorganizacja Dnia Polonisty i Dnia Języka Ojczystego (dr hab. Alina

Naruszewicz-Duchlińska, prof. UWM)

17 V 2013 warsztaty z kultury języka polskiego poprowadzone przez dr hab. Iwonę

Kosek, prof. UWM dla studentów Wydziału Prawa i Administracji UWM w Olsztynie

25-27 IX 2013 współorganizacja Dni Nauki i Sztuki na Wydziale Humanistycznym

UWM w Olsztynie (dr hab. Iwona Kosek, prof. UWM)

powołanie pierwszego w Polsce Dyskusyjnego Klubu Serialowego (dr hab. Alina

Naruszewicz-Duchlińska, prof. UWM):

a) spotkanie na temat „Czy to jest przyjaźń czy to jest kochanie?” – o miłości i związkach

w „Teorii wielkiego podrywu” i „Jak poznałem waszą matkę”

b) spotkanie na temat Przeszłość w różowych okularach. Różowe lata siedemdziesiąte

c) spotkanie na temat (Prze)rysowana rodzina. Simpsonowie vs. Głowa rodziny

rozbudowa portalu internetowego genezanazwisk.pl, zawierającego bazę danych

z około 5000 rozbudowanych jednostek hasłowych w postaci słownika

etymologiczno-motywacyjnego nazwisk polskich i niemieckich. Liczba odsłon 31 XII

2013 wynosiła: 819 050 (dr hab. Alina Naruszewicz-Duchlińska, prof. UWM)

dr hab. Alina Naruszewicz-Duchlińska, prof. UWM, Troll z hejterem we flegmie,

„Wiadomości Uniwersyteckie” nr 06/166/2013, s. 14

Nie każdy Potocki to arystokrata – rozmowa dr hab. Aliny Naruszewicz-Duchlińskiej

z Mateuszem Przyborowskim, „Gazeta Uniwersytecka”, dodatek „Gazety

Olsztyńskiej” 10 VII 2012

27 X 2013 rozmowa dr hab. Aliny Naruszewicz-Duchlińskiej, prof. UWM w Radiu

Olsztyn z Agnieszką Lipczyńską na temat nazewnictwa miejscowego

3) Współpraca ze szkolnictwem

7 VI 2013 Ile jest rodzajów rzeczownika w języku polskim? wykład poprowadzony

przez dr hab. Iwonę Kosek, prof. UWM dla nauczycieli (zorganizowany

przez Ośrodek Doskonalenia Nauczycieli w Olsztynie)

współorganizacja zajęć dla licealistów z województwa warmińsko-mazurskiego

w roku akademickim 2013/2014 (dr Katarzyna Zawilska)

Page 28: Sprawozdanie za rok 2013

a) 30 XI 2013 dr hab. Iwona Kosek, prof. UWM „Co tam, panie, na ekranie” – skrzydlate

słowa w języku polskim (wykład)

4) Współpraca z innymi organizacjami i instytucjami

18 V 2013 warsztaty nt. warunków skutecznego komunikowania się ludzi

poprowadzone przez dr Renatę Makarewicz w ramach projektu Mistrz i uczeń

21-23 X 2013 Praktyczna nauka języka polskiego zajęcia poprowadzone przez mgr

Annę Dziuban dla studentów wiedeńskiej polonistyki (zorganizowane przez Institut

für Slawistik, Uniwersität Wien)

X 2013 powołanie dr hab. Aliny Naruszewicz-Duchlińskiej, prof. UWM do Zarządu

Centrum Badań nad Dziedzictwem Kulturowym i Przyrodniczym Uniwersytetu

Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie

16 XI 2013 Kto to taki zdolny leń?, wykład poprowadzony przez dr Renatę

Makarewicz dla rodziców studentów Uniwersytetu Dzieci

16 XI 2013 Skąd się biorą słowa?, wykład poprowadzony przez dra Sebastiana

Przybyszewskiego na Uniwersytecie Dzieci

XI 2013 wpis dr hab. Aliny Naruszewicz-Duchlińskiej, prof. UWM do bazy

ekspertów Ośrodka Przetwarzania Informacji – Instytutu Badawczego

5) Współpraca z redakcjami czasopism naukowych

dr hab. Alina Naruszewicz-Duchlińska, prof. UWM – redaktor tematyczny w „Pracach

Językoznawczych”, dr Renata Makarewicz, dr Sebastian Przybyszewski – redaktorzy

językowi w „Pracach Językoznawczych”, dr Monika Czerepowicka – redaktor

statystyczny w „Pracach Językoznawczych”

dr Katarzyna Zawilska – redaktor językowy w „Pracach Literaturoznawczych”