PolskaSr
-
Upload
festina-sc -
Category
Documents
-
view
213 -
download
0
description
Transcript of PolskaSr
�
Fotografie: Stanisława, Jolanta i Rafał JabłońscyPhotography by Stanisława, Jolanta and Rafał Jabłoński
Tekst: Jacek SzczepaniakTekst by Jacek Szczepaniak
Opracowanie graficzne: Rafał JabłońskiGraphic design by Rafał Jabłoński
Zdjęcia na pierwszej stronie okładki: Warszawa. Pomnik Fryderyka Chopina.Photograph on first page of dust jacket: Fryderyk Chopin Monument.
Zdjęcie na czwartej stronie okładki: Bieszczady. Potok Hylaty.Photograph on fourth page of dust jacket: Hylaty brook in the Bieszczady Moutnains.
Zdjęcie na str. 2-3. Morze Bałtyckie w okolicach Ustki.Photography on p. 2-3. Baltic see near Ustka.
Zdjęcia z archiwum zdjęć Jabłońskich. / Photographs from the Jablonski family archives.tel: +48 22 642-06-71
tel. kom. / cell.: +48 505029725www.fotojablonski.pl
e.mail: [email protected]
Druk i oprawa / Print and cover: Perfekt
Copyright by Festina s.c., tel/fax / +48 22 842-54-53www.festina.republika.pl
e-mail: [email protected]
ISBN: 978-83-920325-6-4
WARSZAWA / WARSAW
www.festina.org.pl
7
POLSKAPOLAND
FOTOGRAFIE: STANISŁAWA, JOLANTA I RAFAŁ JABŁOŃSCY
PHOTOGRAPHY BY:STANISŁAWA, JOLANTA I RAFAŁ JABŁOŃSKI
TEKST: JACEK SZCZEPANIAK
TAKS BY: JACEK SZCZEPANIAK
www.festina.org.pl
30
rezyduj¹cych tu biskupów znalaz³o siê wiele znakomitoœci, m.in. wybitny poeta Ignacy Krasi-cki.
Sanktuarium maryjne w Œwiêtej Lipce zadzi-wia wspania³ym barokiem, rzadkim w tej krainie gotyku. Zbudowana przez jezuitów bazylika (1688-90) mieœci w ozdobionym piêknymi fre-skami, bogato wyposa¿onym wnêtrzu, trzykon-
land of Gothic architecture. The beautifully fresco-adorned and richly fitted interior of that Jesuit-built basilica (1688-1690) contains a three-tiered altar and a 1721 organ. Its re-ctangular courtyard is surrounded by galleries with four chapels at their corners.
While poorer than Warmia in terms of archi-tectural monuments, Masuria excels in natural beauty and is known as the land of a thousand
Wnętrze katedry we Fromborku. Interior of Frombork Cathedral.
Katedra we Fromborku. / Frombork Cathedral.
www.festina.org.pl
��
Święta Lipka. Krużganki. / Święta Lipka. Galleries.
Wnętrze kościoła w Świętej Lipce. Interior of church at Święta Lipka.
Kościół jezuitów w Świętej Lipce. Jesuit Church in Święta Lipka.
www.festina.org.pl
34
bytki drewnianego budownictwa ludowego War-mii i Mazur (zarówno budynki oryginalne, jak i wierne kopie) zosta³y zgromadzone w muzeum w Olsztynku, którego zacz¹tkiem by³ skansen zorganizowany w Królewcu w 1913 r. (pierwszy skansen w Niemczech).
Na Suwalszczyznie znajduje siê jedno z najpiê-kniejszych polskich jezior, Wigry, w którego to-niach ¿yj¹ rzadkie gatunki ryb (sieja, sielawa,).
One of Poland’s most beautiful lakes is Wigry in the Suwa³ki region. Its waters are home to increasingly rare species of fish (lavarets, whitefish, smelt). Round it stretch the forests of Wigry National Park with its extensive wildlife (including golden eagles, black storks, elk and beaver). Atop a high peninsula, washed by the lake’s waters, stands the Baroque monastery of Camedulian hermit-monks, comprising a church (1704-1745), outbuildings and her-mitages. Today, monastery hill is used by a parish and serves as a holiday centre with the
Krajobraz Mazur. / Masurian landscape. >
Ogród zoologiczny w Kadzidłowie.Zoo in Kadzidłów.
Wędkarz nad jeziorem mazurskim. / Angler fishing in one of Masuria’s lakes.
www.festina.org.pl
www.festina.org.pl
43
(1715-28), jeden z kilku warmiñskich baroko-wych koœcio³ów pielgrzymkowych, którego dumê stanowi¹ iluzjonistyczne malowid³a i bo-gata snycerka, m.in. o³tarz g³ówny z 1728 r.
Zamek krzy¿acki w Malborku to najpotê¿niej-sza warownia œredniowiecznej Europy. Jego bu-dowa trwa³a z przerwami prawie 150 lat (1275-1420). Fortyfikacje Zamków Wysokiego (1275-1300) i Œredniego (1320-40) oraz przedzamcza
Castle (1320-1340) and Forecastle stretch over a distance of 700 metres along the River Nogat. Their southern flank was once interconnected with the town’s retrenchments. After the Grand Master moved his seat from Venice in 1308, Malbork became the capital of the Teutonic Knights’ state.
The Grand Masters’ Palace (1383-1399), which adjoins Middle Castle, ranks among Europe’s greatest achievements in the field
< Malbork. Zwieńczenie studni w Zamku Wysokim. Malbork. Coping of a well in High Castle.
Malbork. Zamek. Brama Wodna. / Malbork. Castle. Water Gate.
Malbork. Refektarz Letni w Pałacu Wielkich Mistrzów. Malbork. Summer Refectory in the Grand Msters’ Palace.
Zamek w Malborku widziany od strony Nogatu. > Malbork Castle as seen from the River Nogat.www.festina.org.pl
93
Wiejski krajobraz. / Rural landscape.
moœæ powsta³o z rozkazu i na koszt jednego cz³owieka. Fundatorem by³ Jan Zamoyski, zaœ projektodawc¹ idealnego miasta-twierdzy Ber-nardo Morando w 1580 r. Renesansowy ratusz zamojski wyró¿nia siê wynios³¹ bry³¹, wysok¹ wie¿¹ i zewnêtrznymi wachlarzowymi schoda-mi.
Zamek w £añcucie (1629-41, rozbudowa w wiekach XVIII, XIX i na pocz¹tku XX) za-wdziêcza swój obecny wygl¹d kolejnym w³aœcicielom z rodów Lubomirskich i Potockich. Wyposa¿enie wnêtrz imponuje splendorem, teatr pa³acowy jest jednym z dwóch zachowanych w
notonous plains to the peaks and precipices of the Tatra Mountains.
With the possible exception of Sabionetta and Pienza in Italy, there is probably no other European town that arose at the behest and expense of a single person the way ZamoϾ did. The founder was Jan Zamoyski, and the designer of that ideal fortress-town was Bernardo Morando in 1580. The Renaissance ZamoϾ town hall stands out for its tall hull, soaring tower and exterior fan-shaped staircase.
£añcut Castle (1629-1641, redesigned in the 18th, 19th and early 20th centuries) owes
< Sady okolic Grójca. / Orchards in the Grójec area.
www.festina.org.pl
96
The collection of horse-drawn vehicles, housed in the palace’s original coach-house, is a rarity in the world today.
Sandomierz picturesquely developed on several hills at the edge of a loess upland which plunges steeply down to the Vistula. The town’s most valuable historical relics are St James Church (Dominican), the cathedral, D³ugosz House, Abbot’s Gate and the Renaissance-style
kami w mieœcie s¹ koœció³ Œw. Jakuba (Domini-kanów), katedra, Dom D³ugosza, Brama Opa-towska oraz stoj¹cy na œrodku rynku ratusz rene-sansowy z elementami gotyku i piêkn¹ attyk¹, charakterystyczn¹ dla polskiej architektury XVI w.
Obejmuj¹ce po³udniowo-wschodni klin Pol-ski Bieszczady s¹ niezbyt wysokie (Tarnica osi¹ga 1346 m), ale bardzo dzikie; mo¿na ca³y dzieñ wêdrowaæ po bukowych lasach i górskich ³¹kach (po³oninach), nie napotykaj¹c ludzkiego
Szczebrzeszyn. Rzeźba grającego chrząszcza.Szczebrzeszyn. Statue of a playing beetle.
Roztocze. Szumy na rzecze Sopot. / Roztocze. Rapids on the River Sopot.
www.festina.org.pl