Plan Szczecina z 1910 roku Ein Stadtplan des Jahres 1910 ... · The spatial development of...

5
Fragment planu centrum Szczecina z 1894 roku. Ausschnitt aus einem Stadtplan des Jahres 1894 Part of a map of the Szczecin city centre dated 1894. Plan Szczecina z 1910 roku Ein Stadtplan des Jahres 1910. Map of Szczecin dated 1910. August Ludwig Karkutsch (1813-1891), bogaty kupiec szczeciƒski zapisa∏ w testamencie 300 tysi´cy marek na budow´ Muzeum miejskiego w Szczecinie August Ludwig Karkutsch (1813 - 1891) ein begüterter Kaufmann, hin- terläßt der Stadt in seinem Nachlaß 300 000 Mark zum Bau eines städti- schen Museums in Stettin. August Ludwig Karkutsch (1813-1891), a rich Szczecin merchant, bequeathed 300,000 marks for the construction of the City Museum in Szczecin.

Transcript of Plan Szczecina z 1910 roku Ein Stadtplan des Jahres 1910 ... · The spatial development of...

Page 1: Plan Szczecina z 1910 roku Ein Stadtplan des Jahres 1910 ... · The spatial development of Szczecin, the Old Town and the beginning of the City Centre on the site of former fortifications.

Fragment planu centrum Szczecina z 1894 roku.

Ausschnitt aus einem Stadtplan des Jahres 1894

Part of a map of the Szczecin city centre dated 1894.

Plan Szczecina z 1910 roku

Ein Stadtplan des Jahres 1910.

Map of Szczecin dated 1910.

August Ludwig Karkutsch (1813-1891), bogaty kupiec szczeciƒski zapisa∏w testamencie 300 tysi´cy marek na budow´ Muzeum miejskiego w Szczecinie

August Ludwig Karkutsch (1813 - 1891) ein begüterter Kaufmann, hin-terläßt der Stadt in seinem Nachlaß 300 000 Mark zum Bau eines städti-schen Museums in Stettin.

August Ludwig Karkutsch (1813-1891), a rich Szczecin merchant,bequeathed 300,000 marks for the construction of the City Museum inSzczecin.

Page 2: Plan Szczecina z 1910 roku Ein Stadtplan des Jahres 1910 ... · The spatial development of Szczecin, the Old Town and the beginning of the City Centre on the site of former fortifications.

Hohenzollernplatz (obecnie plac Zwyciestwa) - lata 30. XX wieku.

Der Hohenzollernplatz, (heute pl. Zwyci´stwa) in den 30er Jahren des 20. Jahrhunderts

Zwyci´stwa Square - the 1930s, Hohenzollernplatz

Rozwój przestrzenny Szczecina, Stare Miasto i narodziny ÂródmieÊcia na miejscu fortyfikacji.

Die raumplanerische Entwicklung Stettins: Die Altstadt und die Entstehung der neuen Stadtmitte auf den alten Festungswerken.

The spatial development of Szczecin, the Old Town and the beginning of the City Centre on the site of former fortifications.

Spichlerze firmy Karkutsch, Nabrze˝e Wieleckie 26/27 , fot. z 1930 r.

Die Samengroßhandlung Karkutsch & Co. Am Bollwerk 26/27 im Jahre 1930.

Granaries of the Karkutsch Company, Wieleckie Quay 26/27, photograph dated 1930.

Plan miasta Szczecina z 1930 r.

Auszug aus einem Stadtplan des Jahres 1930

Street map of Szczecin dated 1930.

Page 3: Plan Szczecina z 1910 roku Ein Stadtplan des Jahres 1910 ... · The spatial development of Szczecin, the Old Town and the beginning of the City Centre on the site of former fortifications.

Projekt fasady kamienicy przy ul. Âw. Wojciecha 2, 1902.

Entwurf der Fassade in der Âw. Wojciecha-Straße (Karkutschstr.) 2, aus dem Jahr 1902.

Design of the tenement house facade at 2 St. Wojciech Street, 1902.

Projekt fasady kamienicy przy ul. Âw. Wojciecha 2, 1903.

Entwurf der Fassade in der Âw. Wojciecha-Straße (Karkutschstr.) 2, aus dem Jahr 1903.

Design of the tenement house facade at 2 St. Wojciech Street, 1903.

Kamienica przy ul. Âw. Wojciecha 1. Projekt fasady i przekrój, 1902.

Entwürfe für die Fassade und Schnittzeichnungen der Hinterhäuser des Wohnhauses Âw. Wojciecha-Straße (Karkutschstraße) 1 aus dem Jahre 1902.

The tenement house at 1 St. Wojciech Street, facade design and section view, 1902.

Fragment portalu kamienicy przy ul. Âw. Wojciecha 2 - widok wspó∏czesny.

Fragment des heutigen Portals in der Âw. Wojciecha-Straße (Karkutschstraße) 2.

A fragment of the portal of the house at 2 St. Wojciech Street - present view.

Page 4: Plan Szczecina z 1910 roku Ein Stadtplan des Jahres 1910 ... · The spatial development of Szczecin, the Old Town and the beginning of the City Centre on the site of former fortifications.

Szpital Dzieci´cy (dawny Instytut Po∏o˝nictwa), ul. Âw. Wojciecha 7, projekt fasady z 1903 r. (na lewo) i 1893 r. (na prawo).

Kinderkrankenhaus (ehemaliges Geburteninstitut), Âw. Wojciecha-Straße (Karkutschstr.) 7,Entwurf der Fassade aus dem Jahre 1903 (links) und 1893 (rechts).

Hospital (former Obstetrics Institute) at 7 St. Wojciech Street. Facade design from 1903(left) and from 1893 (right).

Das Kinderkrankenhaus. Ulica Âw. Wojciecha 7 -Karkutschstraße Nr 7.Für das 1803 gegründete Hebammeninstitut wurde in den Jahren1893-95 an der Karkutschstraße ein Gebäudekomplex in rotemBackstein errichtet. Dies waren die ersten Bauten in der neuangelegten Straße. Das 55 Meter lange Hauptgebäude beherbergteLabors, Lehrsäle, Säle für Mütter und Säuglinge, sowieAufenthaltsräume für Schülerinnen. Im daneben gelegenenVerwaltungsgebäude befand sich auch eine Dienstwohnung dervorgesetzten Hebamme.

Hospital at 7 St. Wojciech Street - Karkutschstraße No. 7The brick complex of the Midwives’ Educational Institute was erectedbetween 1893 and 1895 as the beginning of a new street near aneogothic Catholic Church located at Bogurodzicy St. The main 55-metre building housed laboratories, lecture halls, rooms for mothersand babies, as well as compartments for students. An administrativebuilding with an apartment for the midwives’ matron was locatednearby.

Szpital Dzieci´cy na ul. Âw. Wojciecha 7- Karkutschstraße Nr 7.Wzniesiony w latach 1893-95 zespó∏ ceglanych budynków InstytutuKszta∏cenia Akuszerek powsta∏ jako zaczàtek nowej ulicy, sàsiadujàcz neogotyckim koÊcio∏em katolickim przy ul. Bogurodzicy. G∏ówny55-metrowy budynek mieÊci∏ laboratoria, sale wyk∏adowe, pokojedla matek i niemowlàt, pomieszczenia dla uczennic. Obok znajdowa∏si´ budynek administracyjny z mieszkaniem dla prze∏o˝onejakuszerek.

Projekt fasady kamienicy naro˝nej przy ul. Bogurodzicy 1 - Âw. Wojciecha, 1902

Fassadenentwurf des Eckenbürgerhauses an der Ecke der Bogurodzicy und Âw. Wojciecha-Straßen (Greifenstraße 1 / Ecke Karkutschstr.), aus dem Jahre 1902.

Design of the corner tenement house facade at 1 Bogurodzicy Street - St. WojciechStreet, 1902.

Widok na ul. Bogurodzicy z wie˝y koÊcio∏a Âw. Jana Chrzciciela

Blick auf die Bogurodzicy-Straße, (Greifenstr.) vom Turm der Johannes-der-Täufer-Kirche.

View of Bogurodzicy St. from the tower of John the Baptist Church.

Page 5: Plan Szczecina z 1910 roku Ein Stadtplan des Jahres 1910 ... · The spatial development of Szczecin, the Old Town and the beginning of the City Centre on the site of former fortifications.

Szpital (dawny Instytut Po∏o˝nictwa) ul. Âw. Wojciecha 7. Projekt, 1893.

Krankenhaus (ehemaliges Geburteninstitut), Âw. Wojciecha-Straße (Karkutschstr.) 7,Entwurf aus dem Jahr 1893

Hospital (former Obstetrics Institute) at 7 St. Wojciech Street. Design, 1893.

Zabudowa przy ulicy Obroƒców Stalingradu,naprzeciw placu Andersa (ok. 1905).

Bebauung der Obronców Stalingradu-Straße (Bismarckstraße), gegenüber demAndersa-Platz (um 1905).

Buildings at Obroƒców Stalingradu St.opposite Anders Square (around 1905).

Obecna ulica Bogurodzicy (dawna Greifenstraße).

Die heutige Bogurodzicy-Straße (ehemals Greifenstraße).

Former Greifenstraße, at present Bogurodzicy St.

Szpital (dawny Instytut Po∏o˝nictwa) ul. Âw. Wojciecha 7. Projekt, 1903.

Krankenhaus (ehemaliges Geburteninstitut) - Âw. Wojciecha-Straße (Karkutschstr.) 7, Entwurf aus dem Jahr 1903.

Hospital (former Obstetrics Institute) at 7 St. Wojciech Street. Design, 1903.