PACKAGING POLSKA

84
INDEKS: 357286 ISSN: 1509-1767 Cena: 10,50 zł (w tym 5% VAT) Nr 03/13

description

packaging polska

Transcript of PACKAGING POLSKA

Page 1: PACKAGING POLSKA

INDEKS: 357286 ISSN: 1509-1767 Cena: 10,50 zł (w tym 5% VAT) Nr 03/13

Page 2: PACKAGING POLSKA

d r u k a r n i a o p a k o w a n i o w a

95-200 Pabianice, ul. Lutomierska 50, tel.: (42) 227-05-55, 227-05-85, www.graffena.pl

Gra�ena Sp. z o.o. – drukarnia opakowań kartonowychz młodym potencjałem, powstała w 2008 r. Dzięki doświadczeniuzespołu ludzi oraz zrównoważonej strategii rozwoju stała się jednąz wiodących drukarń opakowaniowych w swoim regionie.

Z pełnym profesjonalizmem oferujemy produkcję:

Certy katyISO 9001ISO 14001

Nasze możliwości:

Druk o�setowy farbami konwencjonalnymi oraz UVLakierowanie dyspersyjne, UV (UV strukturalny i perłowy) oraz hybrydowe in-line Tłoczenie foliami metalicznymi – „hot stamping” w pełnym formacieLaminowanie foliami błysk, mat oraz „soft touch” Wklejanie okienek foliowychAplikacja taśmy zrywającej oraz z klejem silikonowymKaszerowanie kartonu na tekturach falistychPrace manualne - konfekcjonowanieMagazyn wysokiego składowania z obsługą logistyczną

opakowań wykonanych z tektury litej (gramatura do 600 g/m2)opakowań wysoko przetworzonych, zadrukowanych farbamiUV na podłożach kartonowych pokrytych foliami metalicznymi oraz na tworzywach sztucznychopakowań z tektury kaszerowanejstandów reklamowychkartonowe koperty, teczki, ulotki, plakaty, materiały reklamowe

Page 3: PACKAGING POLSKA

Miłość, szmaragd i żabka

U ludzi trwa jeden dzień. Tyle samo czasu zajmuje świerszczom, myszom czy chomikom. Co prawda znajdą się i tacy, którzy potrzebują co najmniej tygodnia, a nawet i kilku. Adaptacja do zmiany czasowej. W tym roku była ona szczególnie trudna z powodu upartej zimy, która zaskoczyła już nie

tylko drogowców, ale nawet bociany! Nie o marudzeniu jednak będę rozprawiać, choć to nasza narodowa przywara, lecz o nadziei. Konkretnie o kolorze nadziei, który wspomnianą adaptację zdecydowanie powinien ułatwić, a z pewnością ją umili. Zwłaszcza że to mój ulubiony kolor! Nadano mu nawet numer, podobnie jak niebieskookiemu Jamesowi Bondowi – 17-5641 Emerald. To żywa, intensywna szmaragdowa zieleń, która ma być kolorem na rok 2013 – tak poinformował Pan-tone LLC, firma będąca światowym autorytetem w dziedzinie kolorów i dostawcą profesjonalnych standardów barw dla branż projektowych. Jej coroczny wybór podyktowany jest analizą trendów w przemyśle rozrywkowym i sztuce oraz wyni-ka z inspiracji ciekawymi ludźmi, a także najnowszymi technologiami. Szmarag-dowa zieleń Pantone 17-5641 Emerald zastąpiła porywający, czerwonawy poma-rańcz 17-1463 „Tangerine Tango”, który był kolorem roku 2012. Emerald ma wzmocnić nasze poczucie dobrobytu oraz jednocześnie promować równowagę i harmonię. Ma inspirować oraz być postrzegany jako wyrafinowany i luksusowy. Już w starożytności w wielu kulturach i religiach odcień ten został uznany za kolor piękna i nowego życia. To kolor wzrostu i odnowy, przez wieki reprezentował uzdrowienie i jedność. „Zielony jest najczęściej występującą barwą w przyrodzie – ludzkie oko widzi więcej zieleni niż jakiegokolwiek innego koloru” – powiedziała Leatrice Eiseman, dyrektor zarządzająca Pantone Color Institute. – „Jak pokazuje historia, Emerald ma wszelkie zadatki, aby błyszczeć i fascynować. Symbolicznie przynosi poczucie jasności, odnowienia i świeżości, które jest tak ważne w dzisiej-szym złożonym świecie. Jego wydźwięk i odbiór przekłada się na wiele sfer ludzkiej aktywności, w tym oczywiście na modę i design”. Na kosmetycznym kole barw Emerald podkreśla wszystkie kolory oczu: wzmacnia odcień zielonych, jest kom-patybilny z niebieskimi, uwypukla szmaragdowe akcenty w oczach piwnych, a brązowym nadaje głębi. Emerald jest również idealnym uzupełnieniem brzoskwi-niowego, różowego oraz intensywnej rubinowej czerwieni i bakłażanu. Myślę, że równie dobrze podkreśli charakter opakowań w 2013 roku! Z pewnością Pantone zrobił ukłon w stronę zaskoczonych białą zimą bocianów, przywołując kolorem 17-5641 Emerald nadzieję na świeżą, soczystą, ukochaną żabkę!

Wiosennej miłości i szmaragdowyh opakowań na półkach!

MonikaMikołajczak RedaktorNaczelny

312/12 Packaging Polska

EDITORIAL

3

Prezes Zarządu Izabela E. Kwiatkowska

Wydawca i redakcja European Media Group Sp. z o.o.

ul. Fredry 1/18, 61-701 Poznań tel./fax 061/855 19 90, 855 14 51

www.packaging-polska.pl

Redaktor NaczelnyMonika Mikołajczak

[email protected]

[email protected]

AdministracjaAdriana Roszczka

[email protected]

[email protected]

Autorzy wydania Jay Betton, prof. dr hab. inż. Mirosława El Fray,

Paulina Malińska, Monika Mikołajczak, Dorota Owczarek, mgr inż. Jędrzej Skrobot

Grafika i DTPNonoproblemo

Ada Dziamska, Agata Dziamska

Druk i uszlachetnienie okładki:

Cena prenumeraty w kraju: 115,50 zł netto. Nakład: 5000 egz.

Cennik reklam redakcja wysyła na życzenie. Materiałów redakcyjnych wydawnictwo

nie wysyła do autoryzacji.

Magazyn dla nowoczesnego przemysłu opakowaniowego

Redakcja nie zwraca materiałów nie zamówionych oraz zastrzega sobie prawo do skracania

i adiustacji tekstów, a także zmiany tytułów. Wszelkie prawa zastrzeżone. Przedruk materiałów lub

ich części tylko za pisemną zgodą redakcji. Za treść ogłoszeń reklamowych i artykułów autorskich

redakcja nie odpowiada. Artykuły te nie muszą odzwierciedlać poglądów wydawnictwa.

PACKAGING POLSKA jest organizatorem konkursu ART OF PACKAGING

PACKAGING POLSKA jest członkiemPolskiej Izby Opakowań

Wszystkie zdjęcia zostały automatycznie przeliczone

przez Elpical Claro Premedia Server. Dystrybucja – PM Software: www.pm-software.pl.

Page 4: PACKAGING POLSKA

EDITORIAL

Miłość, szmaragd i żabka . . . . . . . . . . . . . . 3

AKTUALNOŚCI

Nanomateriały pod lupą . . . . . . . . . . . . . . 6

Kwestia smaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Butelka przyszłości . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Jak klocki Lego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Wiaderka na dywany . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Znaczki o smaku czekolady . . . . . . . . . . . . 8

Na majówkę do stolicy . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Design z Wielkopolski . . . . . . . . . . . . . . . . 8

KOsMETyKI & fARMACJA

Wiosna w Bolonii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Opakowanie, którego nie widać . . . . . . . . 12

Ciasteczkowe perfumy . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Błyszczyk na wybiegu . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Zatrzask z pomysłem . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Butelka jak z żurnala . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

słoik pachnący eukaliptusem . . . . . . . . . . 18

Biznes jak wspinaczka . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Europa w trosce o pacjentów . . . . . . . . . . . 26

Zawsze w pogotowiu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Powrót do przeszłości . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Dla mamy i dziecka . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

WyWIAD

Dzień z życia puszki . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

BIZNEs I fINANsE

Na wschód! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Coraz więksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

100 lat wiaderkom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

DRUK

shaping the World of Cartons . . . . . . . . . . 40

ETyKIETy

Etykiety na cenzurowanym . . . . . . . . . . . . 42

Walka o 70 procent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Etykieta prawdę ci powie . . . . . . . . . . . . . . 44

Nowy inkjet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

TECHNOLOGIA

Opakowanie światłoczułe . . . . . . . . . . . . . . 46

Innowacji ciąg dalszy . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

ROZWIĄZANIA OPAKOWANIOWE

Bąbelkowy zawrót głowy . . . . . . . . . . . . . . . 50

Duch w pudełku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Opakowanie ratunkowe . . . . . . . . . . . . . . . 51

EKOLOGIA

Kiosk inny niż wszystkie . . . . . . . . . . . . . . . 52

Rewolucja w toku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

DEsIGN I MARKETING

Łyk ekskluzywności . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Origami z kartonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

TRENDy

Dojrzały styl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Opakowaniowy zestaw ratunkowy . . . . . . . 64

ART Of PACKAGING

Perły zostały wybrane . . . . . . . . . . . . . . . 66Butelka na wodę mineralną Cisowianka Perlage oraz seria etykiet i opakowań na spożywcze produkty regionalne – Kujawska Tradycja to tegoroczne Perły wśród Opakowań ART OF PACKAGING 2012.

4 Packaging Polska 03/13

sPIs TREŚCI

Strona 46

Strona 66

Strona 20

Strona 10

Strona 52

Page 5: PACKAGING POLSKA

Odpad etykietowy

staje się surowcem

Firma UPM Raflatac oferuje klientom unikalne rozwiązania, będące odpowiedzią na wyzwania rynku. Program zarządzania odpadami RafCycle

zapewnia branży etykietowej przyjazną dla środowiska i dochodową alternatywę na utylizację produktów ubocznych.

dzięki RafCycle

www.rafcycle.com

• UPMProFi–produkty uboczne powstałe przy wytwarzaniu samoprzylepnych materiałów

etykietowych, drukowaniu etykiet oraz etykietowaniu są ponownie wykorzystywane jako surowiec

do produkcji kompozytu drewno-plastikowego, wykorzystywanego m.in. do budowy tarasów i innych

zastosowań zewnętrznych.

• Papier– zużyte papierowe materiały podkładowe są przetwarzane ponownie w papier firmy UPM.

• Energia – odpady etykietowe mogą być przetwo-rzone w energię w elektrociepłowniach firmy UPM.

Dołącz do rewolucyjnej inicjatywy i skontaktuj się z przedstawicielem UPM Raflatac, aby uzyskać

więcej szczegółów.

OdpadetykietowyotrzymujedrugieżyciedziękiRafCycle

UPMRAF_Sustainable_FullPage_EUR_POL.indd 1 28.01.2013 14:20:22

Page 6: PACKAGING POLSKA

z Metsä Board

Kwestia smaku

Firma Metsä Board ulepszyła kartony do produkcji opakowań Sim-cote, Avanta Prima i Carta Elega, zmniejszając ich wpływ na smak pako-wanej żywności. Wartość według normy EN1230-2 dla produktu przecho-wywanego w oryginalnym opakowaniu wykonanym z kartonów Metsä Board wynosi po dwunastu miesiącach < 1, co oznacza, że materiał opakowaniowy ma znikomy wpływ na smak żywności.

z Ostrzejsze regulacje nanotechnologii

Nanomateriały pod lupą

Trzy niemieckie instytucje rzą-dowe proponują wprowadzenie zmian w rozporządzeniu w sprawie regulacji, oceny, udzielania zezwo-leń i stosowanych ograniczeń w za-kresie chemikaliów (REACH). Fede-ralny Instytut ds. bezpieczeństwa i zdrowia w pracy (BAuA), Federalny Instytut ds. oceny ryzyka (BfR) oraz Federalny Urząd Ochrony Środowi-ska (UBA) postulują, że należy bar-dziej szczegółowo określić sposób identyfikacji oraz ocenę potencjalnego zagroże-nia jakie może nieść w przyszłości wykorzystanie nanomateriałów. Zdaniem ww. organizacji, należy wprowadzić zredukowany obowiązek rejestracji nanomateriałów powyżej 100 kg, jednocześnie zwiększając wymogi dotyczące identyfikacji oraz charakterystyki różnych form nanomateriałów i ich przeznaczenia. Celem zmian jest zagwarantowanie bezpieczeństwa stosowania tych tworzyw oraz zredukowanie potencjalnych zagrożeń dla ludzi i środowiska. Obecnie producenci oraz importerzy nanomateriałów podają ich najważniejsze parametry (m.in. cechy morfologiczne, rozpuszczalność w wodzie, właściwości powierzchniowe), ale brakuje informacji o możliwych zagrożeniach dla zdrowia pracowników, którzy np. wdychają sproszko-wany materiał w zakładach pracy, co może powodować przewlekłe choroby dróg oddechowych. Zalecenia zmian wystosowane przez niemieckie instytucje rządowe mają obowiązywać od grudnia 2014 r. po weryfikacji przez ekspertów z dziedziny nanotechnologii.

z Polscy projektanci dla Heinekena

Butelka przyszłości

W zeszłym roku, z okazji 140 urodzin, holenderski browar ogłosił globalny konkurs na zaprojektowanie butelki przyszłości. W ramach konkursu zachęcano młodych twórców do eksperymentowania z orygi-nalnym, zielonym opakowaniem, a prace dwóch najlepszych laureatów włączono do limitowanej edycji butelek marki Heineken. W 2013 r. wy-startowała druga edycja, której ambasadorem w Polsce został projektant Tomasz Rygalik. W ramach drugiej edycji programu „Your future bottle” stworzył on razem z żoną funkcjonalny projekt z minimalnym użyciem środków i maksymalną eksploatacją właściwości materiałów. Na por-talu Youtube dostępny jest film pokazujący krok po kroku jak projektan-ci pracowali nad swoim projektem. Zwycięzcę konkursu poznamy pod-czas festiwalu Design Week (9-14 kwietnia 2013 r.) w Mediolanie, na który zaproszeni zostaną także polscy finaliści.

6 Packaging Polska 03/13

AKTUALNOŚCI

Page 7: PACKAGING POLSKA

703/13 Packaging Polska Bericap Polska Sp. z o.o.Stanisławów Pierwszy, ul. Stru˝aƒska 12, PL-05-126 Niepor´t

tel.: +48/22/774-70-50, fax:+48/22/[email protected], www.bericap.com

z naszymi nakr´tkamiosiàgniecie sukces

Badania i rozwójRozwiàzania opracowywane podspecyficzne wymogi klienta.

TechnologiaDoskonałe rozumieniezagadnieƒ projektowania form,narz´dziownie w Polsce,Niemczech i na W´grzech.

Âwiatowa pozycjaProdukcja zlokalizowanaw 20 strategicznych paƒstwach Êwiata,dalsze umacnianie pozycji Êwiatowego lidera.

Technologia aplikacji i know-howPomoc w zakresie aplikacjioraz współudział w rozwiàzywaniuproblemów technicznych.

Innowacja i elastycznoÊçSzeroka oferta asortymentu podstawà do innowacji. Specjalistyczna wiedza w zakresie aseptycznego i goràcego napełniania, właÊciwoÊci barierowych zamkni´ç, specjalnych rozwiàzaƒ wobec niebezpiecznych produktów.

SOKI OWOCOWE I NEKTARY

WODA MINERALNA

PIWO

NAKRE‚TKI TYPU SPORT CAP

WODA BUTELKOWANA

NAPOJE GAZOWANE

OLEJ JADALNY

PRODUKTY CHEMICZNE SOSY I DRESSINGI

OLEJE MOTORYZACYJNE

PRODUKTY AGROCHEMICZNE

MLEKO

PRODUKTY FARMACEUTYCZNE

OPAKOWANIA KARTONOWE

OPAKOWANIA PLASTIKOWEROZDMUCHOWE

OPAKOWANIA METALOWE

OPAKOWANIA SZKLANE

PACKAGINGINNOVATIONS

TARGI NOWYCHROZWIĄZAŃW BRANŻYOPAKOWAŃ

ZAPRASZAmY

NA NASZe STOISKO

NumeR C7

10-11 kwietnia 2013 r.Warszawa

z Gualapack dla dzieci

Jak klocki Lego

Gualapack, globalny dostawca zakrętek z  tworzyw sztucznych, wprowadził na rynek nowy produkt, stworzony z myślą o najmłodszych konsumentach. BrickCap to zamknięcie na opakowania produktów spożywczych wyróżniające się bezpieczeństwem, oryginalnością oraz trwałością. Po wykorzystaniu swojej pierwotnej funkcji, zakrętki mogą być edukacyjną zabawką, która umożliwia dziecku tworzenie modeli 3D. W ten sposób „odpad” zyskuje drugie życie i może być z powodzeniem wykorzystywany przez dłuższy okres czasu.

z RPC superfos dla Mapei

Wiaderka na dywany

Producent opakowań z  tworzyw sztucznych, RPC Oakham, we współpracy z oddziałem RPC Superfos w Lubieniu, stworzył nowy po-jemnik do przechowywania środków klejących dla firmy Mapei. Dotych-czas firma sprzedawała 15 kg kleju Ultrabond Eco Tack do płytek dywa-nowych w 16 litrowych, prostokątnych, zadrukowanych standardowo opakowaniach. Obecnie zastąpiła je 17 litrowymi, z etykietą IML, która zapewnia im atrakcyjny wygląd. Za produkcję opakowań, „wtapianej” etykiety oraz nowy kształt, umożliwiający wygodne nakładanie produk-tu na wałek, odpowiadał oddział RPC w Polsce. „Dobra współpraca pomiędzy zakładami zaowocowała stworzeniem efektywnego opakowa-nia zgodnie z życzeniami klienta, mimo presji czasu” – podsumował Andrew Cutler, RPC Oakham Business Development Manager.

Page 8: PACKAGING POLSKA

z UPM Raflatac dla belgijskiej poczty

Znaczki o smaku czekolady

Belgijska poczta „bpost” wprowadziła w marcu br. limitowaną edycję pięciu znaczków pocztowych o zapachu i smaku czekolady, któ-ra ma być uhonorowaniem znanej na całym świecie belgijskiej czekolady. Znaczki są druko-wane na papierze Tropimatic Chocolate firmy UPM Raflatac i swój charakterystyczny zapach otrzymały dzięki aromatowi dodanemu do farby drukarskiej, a smak uzyskano na bazie oleju kakaowego, który jest uwalniany z  warstwy selektywnie nałożonego kleju podczas lizania znaczka. „To pierwsze znaczki na świecie, które poza zapachem dodatkowo będą miały smak. Są one wynikiem ścisłej współpracy z partne-rami z Belgii, Niemiec i Holandii oraz szwajcar-skiego oddziału firmy UPM Raflatac” – skomen-tował Pierre Leempoel, dyrektor ds. druku na poczcie „bpost”.

z PackDesign w Mediolanie

Design z Wielkopolski

Wychodząc naprzeciw lokalnym przedsiębiorcom, Urząd Marszałkowski Województwa Wiel-kopolskiego, po raz kolejny zaprezentuje osiągnięcia wielkopolskich projektantów, konstruktorów i producentów w materii wzornictwa przemysłowego w Temporary Museum For New Design, w Mediolanie. Od 9-14 kwietnia 2013 r. w stolicy światowego designu będzie można podziwiać

wystawę PackDesign from Wielko-polska. Słowem kluczowym wysta-wy jsą emocje, forma, tkanina, mu-zyka i obraz, wszystko w otoczeniu, jak przystało na temat przewodni, niezwykłego opakowania. Zaprojek-towany nieco przewrotnie, ogromny kontener prezentować będzie dzieła takich firm z Wielkopolski, jak: Dę-bowa, Gustaw Studio, Macrix, Paka-to, Simplicity, Studio Tkaniny, TFP Grafika i Rogalemarcińskie.pl. Ce-lem wystawy jest pokazanie funkcji opakowania – zabezpieczenia pro-duktu, ale również jego aspektów wizualnych i intrygującej formy bę-dącej wizytówką firmy. Pokazane marki to przedsiębiorstwa projektu-jące własne opakowania lub na zle-cenie najważniejeszych wielkopol-skich f irm z  najróżniejsz ych materiałów (papieru, kartonu, drew-na, szkła, tkaniny). PackDesign From Wielkopolska to również kre-acja regionu, który poprzez prezen-towany potencjał chce przekonać międzynarodowy świat designu i biznesu, że Polska może konkuro-wać ze światowymi markami  na poziomie idei, inspiracji, na finalnym produkcie – opakowaniu kończąc.

z Glassman Europe w Polsce

Na majówkę do stolicy

Targi Glassman, od 25 lat jedna z najwięk-szych na świecie imprez dedykowanych pojem-nikom i opakowaniom szklanym, wreszcie za-witają do Polski. Po ostatnich sukcesach organizatorów w Istambule i Meksyku, między 7-8 maja w Warszawie na hali Expo XXI odbę-dzie się europejska edycja Glassman Europe 2013. Zdaniem wystawców (wśród których znajdują się takie firmy jak Emhart Glass, SORG, FIC UK, MSC-SGCC oraz Iris Inspection Machines), targi są doskonałą okazją do ne-tworkingu z najważniejszymi graczami na rynku związanymi z designem oraz produkcją pojemników i opakowań szklanych dla branży medycznej, farmaceutycznej czy przemysło-wej. Organizatorzy zachęcają do udziału w tar-gach (który jest całkowicie bezpłatny) oraz w szeregu dodatkowych imprez zorganizowanych podczas wydarzenia, np. do case studies, analiz rynku i prezentacji portfolio międzyna-rodowych producentów szkła z całego świata. Rejestracji można dokonać online na stronie http://www.glassmanevents.com/europe/. Dotychczas zgłosiły się takie firmy, jak: ARC International, Ardagh Glass, Delmontex, Ecza-cibasi, Gallo Glass, Gunj Glass/Ali Glass, Hen-kel, HNGIL, Huta Szkła Czechy, Huta Szkła Dorota, Huta Szkła Wołomin, O-I / Owens-Illi-nois, Pavisa, Piramal Glass, Takglass, Termisil Huta Szkła, VICAL, VITRO, Warta Glass, Zwią-zek Pracodawców Polskie Szkło.

8 Packaging Polska 03/13

AKTUALNOŚCI

Page 9: PACKAGING POLSKA

7 -8 maja 2013, Expo XXI, Warszawa

Czołowe targi dla branży opakowań szklanych, szkła

użytkowego i laboratoryjnego

www.glassmanevents.com/europe

Wstęp nawystawę i konferencję

jest BEZPŁATNY!Zarejestruj się

online teraz

GMANEUROPE 2013 POLISH AD.indd 1 15/03/2013 15:52

Page 10: PACKAGING POLSKA

zCosmoprof – kosmetyczne wydarzenie roku

Wiosna w Bolonii

Już od progu zauważyliśmy zmiany – tar-gi, które były dotąd głównie miejscem spotkań Włochów, Francuzów i Niem-ców, tym razem przyciągnęły wielu go-

ści ze środkowej i wschodniej Europy. Najcie-kawsza dla nas, jako dystrybutora opakowań, była część poświęcona właśnie opakowaniom – Cosmopack, która zajmowała powierzchnię na trzech halach, gromadząc największych producentów opakowań kosmetycznych. Zna-lazła się również, tradycyjnie już, niemała cześć poświęcona wystawcom z Dalekiego Wschodu (272 wystawców z Chin – przyp. re-dakcji)” – skomentowała Ilona Łyscarz, kierow-nik ds. sprzedaży i marketingu w fimie Arexim Packaging. –„Tak jak w roku poprzednim można było spotkać wiele opakowań w stylu retro, w tym powracające do łask formy kwa-dratowe i prostokątne. We wciąż modnych opakowaniach ekologicznych nasi przedsta-wiciele dostrzegli niezwykłą różnorodność materiałów – od drewna, przez biodegradowal-ny plastik, po karton zastosowany np. do produkcji zamknięć. Trend ten zyskuje coraz szersze grono zwolenników, co, jako dystrybu-tor opakowań, widzimy także wśród naszych klientów”.

Z FirmaDieterBakicotrzymałanagrodęiFAwards2013zalinięwyróżniającąsięformą.

Z KolejnymnagrodzonymnaiFAwards2013projektemjestaluminiowezamknięciedobutelekUnity.Innowacyjnośćtegopomysłupoleganarozwiązaniuproblemuzeskomplikowanymotwarciemstandardowychzamknięćw tegotypupojemnikach.DieterBakicoferujemechanizm,którypoprzekręceniuzakrętkiautomatycznieodkrywagórnącześćpojemnika.

V W Boloniimożnabyłorównieżpodziwiaćtrzyprojektytegorocznego

laureatakonkursuiFAwards2013w kategorii„innowacyjnydesign”,firmy

DieterBakic.Jednymz nichjestwyjątkowomiękkaw dotykubutelka

SoftSqueezeprzeznaczonadopłynnychproduktów,o którejpisaliśmyna

łamachPACKAGINGPOLSKA01/2013.Jurydoceniłopołączenieelastycznościtubkizestabilnościąstandardowego

pojemnika,którywrazz właściwościamibarierowymistanowi

idealnerozwiązaniedlabranżykosmetykówpremium.

Na marcowe targi Cosmoprof zjechało się prawie 200 tys. amatorów, jak i profesjonalistów ze świata mody i kosmetyków z całego świata. Na pięć dni Bolonia stała się międzynarodową stolicą branży kosmetycznej, w której przodowali nie tylko Europejczycy, ale również przedstawiciele Dalekiego Wschodu. O inspiracjach i trendach z pobytu we Włoszech wypowiadają się polscy zwiedzający i wystawcy. Więcej na temat targów napiszemy w kolejnym numerze.

10 Packaging Polska 03/13

KOsMETyKI & fARMACJA

Page 11: PACKAGING POLSKA

„Z zainteresowaniemobserwowaliśmyzarównostoiskanaszychobecnychpartnerów,jaki innychfirm,szukającnowościi przyglądającsięnowymtrendomw dziedzinieopakowańi kosmetyków.Producenciz Chini DalekiegoWschodujakcorokuprzyciągaliuwagęniezwykłąkreatywnościąi oryginalnościąswoichprojektów”–IlonaŁyscarz,kierownikds.sprzedażyimarketinguwfimieAreximPackaging.

Naliściewystawcówz PolskiniezabrakłoBechPackaging,producentaopakowańtworzywowychz rozmuchu,wtryskui wtryskuz rozdmuchemz NowegoTomyśla.

NaswoimstoiskuLumsonzaprezentowałnoweopakowanietypu„airless”w cylindrycznychplastikowychbutelkach,któremożnauszlachetniaći zmieniaćkolorywedleuznania.Dedykowanyzwłaszczakosmetykomdopielęgnacjitwarzyi makijażu(pojemnikio małejpojemności:30i 50ml),elastycznypojemnikskładasięz wielowarstwowegopouchaz właściwościamibarierowymi,zamkniętegometalizowanązakrętką.

 „Targi Cosmoprof są bez wątpienia jednym z najbardziej znaczących wydarzeń kosmetyczno-opakowaniowych w Europie. To doskonałe miejsce do szukania inspiracji, kontaktów handlowych i innowacyjnych pomysłów. Mamy nadzieję, że zaprezentowane nowości z powodzeniem zaistnieją również na naszym rynku” – skomentowała Ilona Łyscarz.

1103/13 Packaging Polska

KOsMETyKI & fARMACJA

Page 12: PACKAGING POLSKA

zJasne zalety i przejrzyste rozwiązania HLP Klearfold

Opakowanie, którego nie widać

Dla większości konsumentów wyprawa do supermarketu nie należy do najciekawszych punktów dnia. Przechadzając się wzdłuż półek sklepowych są jednak kompletnie nieświadomi bitwy, która rozgrywa się po cichu na wysokości ich wzroku. To walka o uwagę, o spojrzenie, o zainteresowanie, która trwa między producentami niemal od zarania dziejów, a z pewnością od momentu powstania pierwszych rynków zbytu.

Na rynku detalicznym, gdzie każdego dnia pojawiają się produkty o podob-nym przeznaczeniu, właściciele ma-rek oraz producenci opakowań stają

się coraz bardziej wrażliwi na punkcie wyglądu i prezentacji swoich towarów. Zwłaszcza, że badania konsumenckie potwierdzają, że nic bardziej nie przykuwa wzroku konsumentów niż produkt zapakowany w przezroczysty po-jemnik, który uwydatnia jego naturalny wygląd i wyróżnia go na tle konkurencji. Z kolei wśród wytwórców transparentnych opakowań z two-rzyw sztucznych klasy A, niewiele firm cieszy się tak dużą sławą jak HLP Klearfold.

z Certyfikat na sukcesOd dekad firma HLP Klearfold jest świa-

towym potentatem w produkcji najwyższej

TransparentnepudełkaHLPKlearfoldcharakteryzująsięatrakcyjnościąwizualną,odpornościąnazużycieorazuniwersalnością,którapozwalanazastosowanieichzarównodlaproduktówpremiumz branżykosmetycznej,jaki produktówdlaniemowlątczyokazjonalnychgadżetów.

12 Packaging Polska 03/13

KOsMETyKI & fARMACJA

Page 13: PACKAGING POLSKA

jakości transparentnych opakowań i składa-nych, tworzywowych pudełek. Najnowocze-śniejsze projekty graficzne, najwyższej jako-ści materiały odporne na zużycie i precyzyj-na technologia Soft Crease zwiększają atrakcyjność produktów i redukują koszty opakowania, oferując obsługę na najwyż-szym poziomie. Obecnie europejski rynek detaliczny produktów spożywczych przygo-towuje się na przyjęcie nowych, oryginal-nych projektów opakowań od HLP Klearfold. Firma otrzymała bowiem certyfikat BCR od Brytyjskiego Konsorcjum Detalistów, będą-cy międzynarodowym kodeksem standar-dów jakości, gwarantujących bezpieczeń-stwo i wysoką klasę produktów spożyw-czych. W ten sposób HLP Klearfold dołączył do 17 tys. certyfikowanych dostawców opa-kowań z ponad 100 krajów należących do programu, którzy korzystają ze sprawdzo-nych systemów zarządzania, kontroli jakości oraz monitorowania fabrycznych norm śro-dowiskowych, produktów i procesów wy-twórczych. Zdobycie tego certyfikatu jest kamieniem milowym w rozwoju każdego przedsiębiorstwa działającego na europej-skim rynku spożywczym.

z Dobrego opakowania nie widaćDzięki certyfikacji BRC, HLP Klearfold

aktywnie współpracuje z największymi eu-ropejskimi sprzedawcami detalicznymi, markami i producentami produktów spo-żywczych, którym oferuje pełen wachlarz możliwości w aspekcie zwiększenia atrak-cyjności ich towarów na rynku. Doświadcze-ni gracze wiedzą bowiem, że wykorzystanie najlepszej gatunkowo folii PP i  tworzywa PET pozwoli im wyeksponować unikalne właściwości produktów oraz wyróżni je na konkurencyjnym rynku. Czasami najlepsze opakowanie to takie, którego nie widać – umożliwia ono bowiem wszystkim wizual-nym zaletom dojść do głosu. Jasny komuni-kat transparentnego opakowania ma tę przewagę nad papierem czy tekturą, że nie pozostawia miejsca na zgadywanie, co jest w środku. Oryginalna grafika i przejrzysty pojemnik zachęcają konsumentów do przyj-rzenia się bliżej produktowi, co zwiększa jego szansę na zakup. Zwłaszcza, że trans-parentne pudełko zaświadcza o  jakości produktu i bezpieczeństwu jego stosowania. Dla producentów dodatkowym atutem, poza atrakcyjnością wizualną i odpornością na zużycie, jest wygodna aplikacja towaru do

Polski przedstawiciel firmy: Rafał Chojecki, tel. 500 208 200, [email protected].

Jasnykomunikattransparentnegoopakowaniamatęprzewagęnadpapieremczytekturą,żeniepozostawiamiejscanazgadywanie,cojestw środku.

składanych pudełek, zarówno manualna, jak i zautomatyzowana. Z kolei elastyczność produkcji przekłada się na wzrost jej wydaj-ności oraz niższe koszty.

z Dobre to znaczy zielone Obecnie produkcja dóbr konsumpcyj-

nych musi iść w parze ze zrównoważonym rozwojem. Dotyczy to zarówno zawartości, jak i  jego ekologicznego opakowania. Dla-tego też HLP Klearfold oferuje pudełka wyprodukowane z przyjaznego środowisku

materiału APET i RPTE (z dodatkiem ok. 35 proc. przetworzonego surowca), które – według przedstawicieli firmy – są łatwiejsze do recyklingu niż papier. Odpowiedzialne podejście producentów do opakowań ma zwiększyć dobre samopoczucie świado-mych konsumentów nie tylko wobec zawar-tości, ale również wobec tego, co jest na zewnątrz. Dobrze dopasowane opakowanie sprawniej przekazuje odbiorcom komunikat o bezpiecznym, uniwersalnym i przyjaznym środowisku towarze. Spoglądając na pudeł-ko od HLP Klearfold, konsument wie, że w środku znajduje się wyjątkowy produkt.

HLP Klearfold obecny będzie:

easy fairs Packaging Innovations w Warszawie stoisko D4 10-11.04.2013 r. Pack&Gift w Paryżu stoisko G5 12-13.06.2013 r.Luxe Pack w Monako stoisko E16 23-25.10.2013 r.EMPACK w Madrycie stoisko E23 13-14.11.2013 r.

1303/13 Packaging Polska

KOsMETyKI & fARMACJA

Page 14: PACKAGING POLSKA

14 Packaging Polska 03/13

zOkeabeauty dla marki Rimmel

Błyszczyk na wybiegu

zDuPont dla L’acqua di Fiori

Ciasteczkowe perfumy

Modelka Kate Moss promuje naj-nowszy kosmetyk Rimmel w eleganckim opakowaniu od Okeabeauty. Nowy błyszczyk

„Apocalips” został zamknięty w wytworzo-nym z PET pojemniku, który w intrygujący sposób prezentuje kolor kosmetyku. Czar-na, połyskliwa góra staje się stopniowo transparentna, prezentując odcień błysz-

Surlyn, materiał tworzywowy z powo-dzeniem imitujący szkło, powszech-nie stosowany w branży kosmety-ków, znalazł nowe wcielenie. Grupa

DuPont stworzyła apetyczne 100 ml flakony dla marki brazylijskich perfum L’acqua di Fiori. „Zdecydowaliśmy się na ten materiał ze względu na jego trwałość, transparent-ność i  jednocześnie lekkość, która odpo-wiadała designowi produktu” – skomento-wała Janine Carvalho, przedstawiciel

sprzedaży działu tworzyw do opakowań i produktów konsumenckich oddziału Du-Pont w Brazilii. Linia „Cupcake Me” została zainspirowana kształtem tradycyjnych, amerykańskich babeczek, i ma cieszyć się popularnością wśród nastoletnich konsu-mentek w wieku od 8-12 lat. Obie wersje perfum charakteryzują się słodką nutą owoców i słodyczy oraz składają się z kor-pusu oraz okrągłej pokrywki z atomizerem w kształcie wisienki z surlynu.

zKolorowe zakrętki od M&H Plastics

Zatrzask z pomysłem

Globalny producent opakowań ko-smetycznych, farmaceutycznych oraz dla chemii gospodarczej, M&H Plastics wprowadził odrobi-

nę „koloru” do oferty swoich produktów. Nowe butelki z tworzywa HDPE z serii Fu-sion zostały wyposażone w zakrętki typu „snap-on flip top”, które wyróżniają się in-tensywną kolorystyką. Ponadto, połączenie właściwości dwóch różnych zamknięć spra-wia, że produkty zapakowane w takie butel-ki będą łatwe w użyciu (dzięki możliwości otwarcia zakrętki jedną ręką), zapewniają wygodną aplikację produktu oraz eliminują

ryzyko jego wyciekania przez zastosowanie zatrzasku. Zdaniem producentów, smukły kształt pojemników i elastyczność zastoso-wanego tworzywa ma dodać produktowi charakteru premium. Opakowania są dostęp-ne w pojemnościach: 200, 250 oraz 400 ml i mają znaleźć zastosowanie zarówno dla kosmetyków, jak i produktów chemii gospo-darczej.

M&HPlasticswprowadziłodrobinę„koloru”doswojejofertydziękinowejgamiezamknięć„snap-onfliptop”.

Nowaliniawaniliowo-wiśniowychperfumNapolitanoChici karmelowo-pomarańczowychCarameloDivertido.

czyku. Dzięki pokryciu farbą tylko w górnej części, opakowanie zyskuje elegancki wy-gląd, który ma szansę skusić konsumentki do zakupu. Dla osiągnięcia tego efektu, firma Okeabeauty wykorzystała transpa-rentne tworzywo PET, którego obróbka umożliwiła stworzenie oryginalnego „okien-ka” przez które można sprawdzić kolor ko-smetyku.

KOsMETyKI & fARMACJA

Page 15: PACKAGING POLSKA
Page 16: PACKAGING POLSKA

16 Packaging Polska 03/13

zRozwiązania kosmetyczne od Acti Pack

Butelka jak z żurnala

Nie bez kozery Francja powszechnie kojarzy się z elegancją, dobrym gustem i znajomością trendów. Jednak ta tendencja nie odnosi się tylko do mody, kuchni czy wina, czego najlepszym przykładem są opakowania firmy Acti Pack.

Przedsiebiorstwo działa w Europie już od 1992 r. i zajmuje się produkcją szerokiej gamy słoików i butelek z PET dla bran-ży kosmetycznej, farmaceutycznej oraz chemii gospodar-czej (60 proc. globalnej produkcji), a  także przemysłu

spożywczego (30 proc.). Wchodzi także w skład francuskiej grupy Axium, do której ponadto należy fabryka Loire Plastics, produkują-ca zamknięcia, nakrętki, wieczka i fliptopy; oraz zakład Acti Pack w Czechach, wytwarzający słoje i butelki z PET i PEHD.

z Styl dwudziestolatkaZnakiem rozpoznawczym opakowań Acti Pack są szlachetne,

eleganckie kształty opakowań PET, które od lat doceniają zarówno największe światowe koncerny, jak i producenci selektywnych marek kosmetyków, farmaceutyków, chemii gospodarczej, artyku-łów spożywczych sypkich i płynnych. Przy okazji swoich dwudzie-stych urodzin, Acti Pack wprowadził na rynek w 2012 r. dwie nowe kolekcje butelek dla produktów wyciskanych. Opływowe butelki Cesame, o pojemności od 270 do 500 ml i dużym polu do zadruku lub etykietowania, zostały zaprojektowane z myślą o zawartości płynno-gęstej. Cechują się one stabilnością, pozwalającą na ekspo-zycję zarówno zamknięciem do góry, jak i na nim oraz gwintem 38/400, umożliwiającym dopasowanie różnorodnych zamknięć do-stępnych na rynku: od małych fliptopów, po duże, z szerokim wylo-tem chronionym membraną typu valve. Butelki Cesar 500 ml mają kształt cylindryczny i  idealnie pasują do wszelkiego typu sosów, dressingów i produktów oleistych. Mogą być wyprodukowane rów-nież w wersji ekologicznej z PET łączonego z oczyszczonym r-PET. Kolejną nowością są zamknięcia Evalys zaprojektowane także jako produkt przyjazny dla środowiska ze względu na małą masę (5 g). Z myślą o nim powstały też cztery, krystalicznie przezroczyste, typowo kosmetyczne butelki Nashi (200 ml), Kauri, Melia i Sakura

(250 ml) z  PET, z  możliwością zabarwienia. Całość dopełnia gama słoików Step o pojemności 150, 200, 250 i 300 ml z gwintem Twist Off (82 mm), którego duża średnica wlotu pozwala na łatwy dostęp do zawartości. Ponadto cylindryczny kształt harmonizuje z zamknięciem, co nadaje opakowaniu bezpretensjonalny, eleganc-ki wygląd i umożliwia zastosowanie zarówno do produktów kosme-tycznych, jak i spożywczych.

z Nowoczesna i eleganckaPoza dbałością o estetykę i atrakcyjność opakowań, Acti Pack

inwestuje w najnowocześniejsze rozwiązania. W obu zakładach

Wykorzystywanatechnologiawtryskuz rozdmuchemw cyklugorącym(ISBM)orazzdolnościmagazynowemająumożliwiaćfirmiezaspokojeniepotrzebklientów.

KOsMETyKI & fARMACJA

Znakiem rozpoznawczym opakowań Acti Pack są szlachetne, eleganckie kształty opa-kowań PET, które są rezultatami pracy profesjonalnego zespołu projektantów, tworzą-cych szeroki wachlarz zarówno produktów standardowych (butelki od 50 do 500 ml oraz słoje od 75 do 5 000 ml), jak i modeli indywidualnych. Z każdym rokiem znacząco wzra-sta udział opakowań niestandardowych – obecnie oscyluje wokół 60 proc.

Page 17: PACKAGING POLSKA

1703/13 Packaging Polska

firmy, czeskich Janovicach i francuskim Andrezieux, znajduje się nowoczesny park maszynowy z 20 prasami wtryskowymi z rozdmu-chem dwukierunkowym w cyklu gorącym (tzw. ISBM), wyposażo-nych w roboty z manipulatorami oraz czujniki szczelności. Techno-logia ta umożliwia wytworzenie wydrążonego opakowania poprzez wtrysk do formy wstępnej, a następnie rozdmuchiwanie PET. Dzię-ki działaniu dwukierunkowym umożliwia ona uzyskanie lepszych właściwości wytrzymałościowych i mechanicznych słoików oraz butelek. W pierwszej połowie 2013 r. planowane jest uruchomiene kolejnych pięciu maszyn wtryskowo-rozdmuchowych.

Połączenie nowoczesnego parku maszynowego z atrakcyjnym portfolio pozwala firmie stale powiększać grono odbiorców. Sprze-daż opakowań z PET w roku 2012 r. wzrosła o 21 proc. w porównaniu do roku poprzedniego i nie dotyczy tylko rynku francuskiego – duże udziały w zakupach mają też klienci z Hiszpanii, Włoch, krajów Beneluxu, Niemiec, Szwajcarii, Wielkiej Brytanii i Stanów Zjedno-czonych. Acti Pack zdążył już podbić również polski rynek i co roku zwiększa sprzedaż o 5 proc. rocznie.

Firmę Acti Pack w Polsce reprezentuje Pani Małgorzata Kożuch, kom. 502 600 806, ul. Kwiatkowskiego 1, 03-984 Warszawa.

W 2012 r. rozszerzono portfolio o trzy nowe gamy produktow: butelki wyciskane Cesar i Cesame, pojemniki do zamknięcia Evalys oraz słoiki Step.

Page 18: PACKAGING POLSKA

zOrganiczne rozwiązania od Savi

słoik pachnący eukaliptusem

Podczas połowu tegorocznych Pereł wśród Opakowań, trafiliśmy na oryginalne, organiczne kosmetyki w opakowaniach, których etykiety uzyskały nominację do nagrody w konkursie ART OF PACKAGING. Mimo iż nie stanęły one na podium, z pewnością zaintrygują niejednego konsumenta swoją egzotyczną historią i wyglądem.

F irma Savi to rodzinny interes, który rozkwitł na przedmieściach mia s te c zk a M ar g ar e t R i v e r w dziewiczym regionie południo-

wo-zachodniej Australii. Właściciele roz-poczęli działalność w 2003 r. od produkcji głównie organicznych kosmetyków do pielęgnacji włosów i ciała. Od tego czasu

firma tworzy naturalne wyroby o zdrowot-nych właściwościach, których składniki pozyskiwane są od dostawców posiadają-cych certyfikaty „Fair Trade”. Kosmetyki oferowane są w ręcznie etykietowanych pojemnikach. W  ten sposób powstała etyczna marka organicznych produktów, która od 2011 r. posiada na swoich opako-

Australijskiproducentkosmetykówoferujerównieżcałagamęproduktówdopielęgnacjidredów,któremajawzmacniaći odżywiaćsfilcowanepękiwłosówbezkoniecznościfaszerowaniaichchemikaliami.Sucheszampony,odżywki,perfumyczyproduktydostylizacjiintrygujązapachamipaczuli,drzewasandałowegoi trawycytrynowejorazopakowaniemz wysokogatunkowegoPETz pompkądozującątypuairlessi etykietąz młodzieżowągrafiką.Tojedynetegorodzajukosmetykinaświecie!

waniach logo australijskiego certyfikatu ACO, poświadczającego ich ekologiczny skład.

z Naturalnie organiczneMot tem Savi jes t „dobroby t dla

wszystkich”, rozumiany jako uzyskanie atrakcyjnego wyglądu skóry dzięki eks-

18 Packaging Polska 03/13

FirmaSaviposiadaw swoimportfolionietylkostandardowekosmetykidedykowanepotrzebomkonsumentek(m.in.maseczkidotwarzyz australijskiejgliny),alerównieżproduktyunikatowe,jakmydło,którełagodzipodrażnieniapogoleniu.

KOsMETyKI & fARMACJA

Polpak to nowoczesność, funkcjonalność i komfort. Dlaczego?

Wychodząc naprzeciw oczekiwaniom rynku opakowaniowego Polpak Opakowania prezentuje cieszący się w ostatnim czasie dużym zainteresowaniem dozownik talerzykowy D702. Dozownik ten jest idealnym rozwiązaniem w przemyśle kosmetycznym i parafarmaceutycznym. Dzięki specjalnej konstrukcji mechanizmu istnieje możliwość aplikacji produktu bezpośrednio na wacik czy płatek kosmetyczny, co gwarantuje maksimum higieny. Kolejnym atutem pompki jest niewielka doza (0,5ml), która umożliwia dozowanie produktu według indywidualnych potrzeb.

Dozownik talerzykowy doskonale nadaje się do aplikacji zmywacza do paznokci, mleczka, toniku do twarzy czy wszelkiego rodzaju wód termalnych i płynów micelarnych.

Bo wygoda tkwi w prostocie...

reklama polpack.indd 1 3/27/13 2:26 PM

Page 19: PACKAGING POLSKA

traktom z bujnej, australijskiej roślinności bez dodatku żadnych chemicznych ulep-szaczy. W  odróżnieniu od naturalnych kosmetyków (które posługują się tym tytułem nawet w przypadku, gdy 99 proc. produktu nie pochodzi ze środowiska), organiczne produkty charakteryzują się rygorystycznymi wymogami (min. 95 proc. skład z certyfikowanych półproduk-tów) począwszy od uprawy roślin, przez ich odżywianie, zbiory i  przetwarzanie odpadów poprodukcyjnych. Zdaniem właścicieli firmy, taki organiczny system pozwala na redukcję uzależnienia gospo-darki od nieodnawialnych zasobów oraz minimalizuje zagrożenie przyjmowania przez ludzi – zwłaszcza dzieci i niemowląt – chemicznych zanieczyszczeń dodawa-nych do „naturalnych” upraw (m.in. her-bicydów, fungicydów, insektycydów i re-gulatorów wzrostu). Mimo braku konser-wantów, kosmetyki Savi można stosować do 18 miesięcy od daty produkcji. Całość zamknięta jest w opakowaniach z wyso-kogatunkowego PET z dozownikami typu airless, ozdobionych etykietą na srebrnej i białej folii PP, przedstawiającą połącze-nie człowieka z naturą za pomocą malar-stwa aborygeńskiego.

Zaprojektetykietyz grafikąinspirowanąmalarstwemaborygeńskim,firmaSavizdobyławyróżnieniew VIIedycjikonkursuARTOFPACKAGING2012.Etykietazostaławykonanaprzezpołączeniedrukufleksograficznegoz sitodrukiem,a douszlachetnieńwykorzystanolakierwypukły.

1903/13 Packaging Polska

KOsMETyKI & fARMACJA

Polpak to nowoczesność, funkcjonalność i komfort. Dlaczego?

Wychodząc naprzeciw oczekiwaniom rynku opakowaniowego Polpak Opakowania prezentuje cieszący się w ostatnim czasie dużym zainteresowaniem dozownik talerzykowy D702. Dozownik ten jest idealnym rozwiązaniem w przemyśle kosmetycznym i parafarmaceutycznym. Dzięki specjalnej konstrukcji mechanizmu istnieje możliwość aplikacji produktu bezpośrednio na wacik czy płatek kosmetyczny, co gwarantuje maksimum higieny. Kolejnym atutem pompki jest niewielka doza (0,5ml), która umożliwia dozowanie produktu według indywidualnych potrzeb.

Dozownik talerzykowy doskonale nadaje się do aplikacji zmywacza do paznokci, mleczka, toniku do twarzy czy wszelkiego rodzaju wód termalnych i płynów micelarnych.

Bo wygoda tkwi w prostocie...

reklama polpack.indd 1 3/27/13 2:26 PM

Page 20: PACKAGING POLSKA

zZ wizytą w lubelskiej drukarni opakowań dla branży farmaceutycznej

Biznes jak wspinaczkaJego pasją jest wspinanie się na szczyty – zarówno biznesowe, jak i te górskie. Od 10 lat współrządzi lubelską drukarnią Intrograf, w której jest odpowiedzialny za finanse, produkcję i inwestycje. W międzyczasie wykłada na uczelni oraz zdobywa najwyższe szczyty. Na swoim koncie ma Mont Blanc w Europie, Kilimandżaro w Afryce i walkę z Aconcaqua’ą w Ameryce Południowej. Właśnie planuje zdobycie kolejnej góry – Elbrus w Rosji. Dzięki niemu firma na krawędzi, stała się liderem w branży opakowań farmaceutycznych. Mariusz Świetlicki – wiceprezes zarządu w firmie Intrograf, postawił bowiem na specjalizację, ale jak sam przyznaje, czasem łatwiej zdobyć szczyt w górach niż w biznesie. W tym roku najważniejszym celem, oprócz wejścia na Elbrus, jest budowa nowego zakładu na terenie Lubelskiej Specjalnej Strefy Ekonomicznej.

 Monika Mikołajczak: Jest Pan związa-ny ze spółką Intrograf od 2003 r. Jak wy-glądały początki działalności firmy? Czy od razu drukarnia była nastawiona na branżę farmaceutyczną?

 Mariusz Świetlicki: Historia firmy jest dosyć burzliwa. Intrograf istnieje od prze-szło 50 lat. Przez wiele lat funkcjonował jako spółdzielnia. W 1997 r. nastąpiło prze-kształcenie w spółkę i przejęcie jej wła-sności przez lubelski Herbapol. Przed zmianami była to mała drukarnia nasta-wiona na proste druki biurowe. Herbapol chciał natomiast stworzyć drukarnię za-opatrującą go w opakowania do swoich produktów, dlatego też zainwestował w nowoczesne maszyny drukujące oraz w pierwsze maszyny firmy Bobst. To był początek działalności firmy w  obecnej strukturze, z nastawieniem na produkcję opakowań. W latach 2001-2002 nastąpiła zmiana właściciela w Herbapolu. Wkrótce potem producent herbat przestał w ogóle realizować zamówienia w naszej drukarni (szacowane na ok. 60 proc. ogólnej sprze-

daży). W  tym momencie firma została bez zleceń, z nowoczesnym parkiem maszynowym w leasingu, który trzeba było spłacać. Wówczas wraz z Pio-trem Tarachą – prezesem zarządu, zostaliśmy wynajęci przez właścicie-la Intrografu, żeby zrestrukturyzo-wać zakład, znaleźć nowe rynki zbytu,

wykorzystać potencjał zarówno ma-szynowy, jak i  ludzki. Pierwsze

lata były walką o przetrwanie. Wtedy też zaczęliśmy myśleć

o  specjalizacji produkcji w aspekcie branży far-

maceutycznej. Wyda-wało nam się, że jest

to kierunek dający możliwość rozwo-ju i stabilizację. W  2005 r. za-m k n ę l i ś m y proces wstęp-

nej restruktury-zacji i skupiliśmy

się na rozwoju działalności oraz specjalistycznych inwestycjach. Obecnie w zakładzie pracuje 160

osób i  miesięczne obroty po raz pierwszy w historii przekroczyły 4 mln

zł. Pojawiły się także nowe maszyny,

20 Packaging Polska 03/13

KOsMETyKI & fARMACJA

Page 21: PACKAGING POLSKA

m.in. trzy urządzenia marki Bobst. Praco-waliśmy na ten sukces praktycznie 10 lat.

 Monika Mikołajczak: Z perspektywy czasu może Pan ocenić czy przemysł opakowaniowy większym wyzwaniem był 10 lat temu, czy obecnie?

 Mariusz Świetlicki: W tamtych latach biznes opakowaniowy w Polsce bardzo dy-namicznie się rozwijał. Jednak dla nas więk-szym wyzwaniem była restrukturyzacja fir-my niż podbijanie rynku. Z pewnością po-mógł nam fakt, że rynek był jeszcze nie do końca uporządkowany i można było się na nim „rozepchnąć”. Wtedy były inne wyzwa-nia, dzisiaj są inne – bardziej skupione na specjalizacji i konkurencyjności. Pojawiło się dużo firm zagranicznych, które przejęły część drukarń, przetrwali tylko najsilniejsi. Myślę, że zawsze są jakieś wyzwania, ale teraz jest dużo trudniej zdobyć rynek niż kiedyś, i te firmy, które potrafiły się skoncen-trować na potrzebach klienta i wyspecjali-zowały w danej branży, mają się całkiem dobrze. Od 2005 r. nastąpiło zawężenie rynku, które zbiegło się w czasie z naszą decyzją o skoncentrowaniu produkcji na przemyśle farmaceutycznym. To wymagało czasu i inwestycji, żeby się dostosować do wymogów branży oraz klientów. Nam ten proces zajął ok. 5-6 lat.

 Monika Mikołajczak: Co zdecydowa-ło o wyborze akurat branży farmaceu-tycznej?

 Mariusz Świetlicki: Gwarancja bezpie-czeństwa finansowego oraz szansa na roz-wój w wymagającym sektorze. Naszymi klientami byli rzetelni płatnicy, co dawało poczucie stabilności. Ponadto farmacja jest branżą, która sukcesywnie się rozwija. Za-pewnia stabilny rozwój przemysłu i nie prze-żywa istotnych załamań. Z drugiej strony jest to bardzo wymagający sektor, w związ-ku z czym, dostosowanie się do wymogów rynkowych powoduje, że trudniej potencjal-nej konkurencji na ten rynek wejść.

 Monika Mikołajczak: Jak w takim razie określiłby Pan branżę farmaceutyczną i jej potrzeby: jest to wyzwanie technolo-giczne, jakościowe czy inwestycyjne?

 Mariusz Świetlicki: Myślę, że wszystkie-go po trosze, ale z pewnością jest to wyzwa-nie organizacyjne (śmiech). Przy produkcji opakowań farmaceutycznych najważniejszą kwestię stanowi bezpieczeństwo, a dopiero później technologia. Problemem jest walka z nielegalnymi opakowaniami. Stosowanych form ochronnych jest wiele, m.in. hologramy – rozwiązanie drogie i niestety zawodne, farby fluorescencyjne, UV oraz mikrodruki, które są zdecydowanie bezpieczniejsze i skuteczniejsze. Równie istotne jest udosko-nalanie na bieżąco systemów identyfikacyj-nych i zabezpieczających podczas produkcji

opakowań, które minimalizują ryzyko pomie-szania produktów. Z drugiej strony jest to branża rozwojowa, coraz głośniej mówi się o inteligentnych zabezpieczeniach, chronią-cych nie tylko przed fałszerzami, ale również monitorujących dawkowanie leku. Myślę jednak, że na takie rozwiązania będzie jesz-cze trzeba trochę poczekać. Nasza rola, jako dostawcy rozwiązań, polega również na proponowaniu nowych możliwości. Obecnie pracujemy nad ulotką wklejaną do opako-wania. Dotychczas to klient decydował jak ma wyglądać opakowanie, ale ze względu na postęp technologiczny i coraz większe wymagania rynku musimy ze sobą współ-pracować. Od dwóch lat organizujemy na bieżąco szkolenia dla firm farmaceutycz-nych. Chcemy mówić z naszymi klientami tym samym językiem – pokazujemy pracow-nikom z kontroli jakości, zaopatrzenia i roz-woju produktu, na jakim sprzęcie pracujemy, tłumaczymy jakie problemy techniczne musimy pokonać, żeby ułatwić i przyspie-szyć produkcję. Szukamy rozwiązań dla krótkich serii produkcyjnych. Tego typu działania pozwalają nam łatwiej ze sobą współpracować i wspólnie rozwiązywać problemy, i to nas wyróżnia na rynku. Jeśli chodzi o same projekty opakowań to nie są one w farmacji zazwyczaj zbyt wyrafinowa-ne, z tego względu, że z lekami na receptę pacjent nie ma styczności w aptece, ponie-waż są podawane „z szuflady”. Tylko w przy-padku lekarstw widocznych na półkach można zauważyć uszlachetnienia jak np. strukturalne lakiery czy złocenie na gorąco.

 Monika Mikołajczak: Jedną z kluczo-wych ról w produkcji opakowań farma-ceutycznych pełnią systemy wizyjne. W którym momencie produkcji są one niezbędne?

 Mariusz Świetlicki: Jest kilka miejsc krytycznych. Pierwsze z nich to przetwarza-nie danych. W systemach, które przetwarza-ją pliki do druku z separacją kolorów i przy-gotowaniem form drukowych zdarzają się błędy. Właśnie w tym momencie należy zwe-ryfikować czy plik zadany pokrywa się z wyj-ściowym. Kolejny etap obarczony ryzykiem to sam druk. Tutaj też pojawiają się błędy produkcyjne – pylący papier, wybita guma, złe ustawienie profili farbowych, co powodu-je czasami zabrudzenia, wymycia, błędy ko-lorystyczne. Dlatego bezpośrednio na maszy-nach drukujących montowane są systemy, które wyrywkowo sprawdzają jakość wydru-ku. Ostatecznie można wyłapać błędy na falcerkach i składarko-sklejarkach wyposa-żonych w systemy kontroli optycznej, z tym, że na tej drugiej maszynie są to głównie kontrole punktów Braille’a (system Braille-Scan firmy Bobst). Dodatkowym elementem kontroli jest AccuCheck także firmy Bobst, który skanuje każde opakowanie i porównu-je je z obrazem zadanym (wyczuwa również defekty druku i  niedokładne złamania), a w przypadku niezgodności odrzuca karton

2103/13 Packaging Polska

MariuszŚwietlicki,wiceprezeszarząduwfirmieIntrograf.

KOsMETyKI & fARMACJA

Page 22: PACKAGING POLSKA

z linii produkcyjnej. Jest to zdecydowanie najdokładniejszy i najbezpieczniejszy system kontroli, ale również najdroższy. W tym mo-mencie dochodzimy do pytania, co jest bar-dziej optymalne: cena czy gwarancja bezpie-czeństwa? Z pewnością systemy AccuCheck i Braille-Scan są dokładniejsze niż kontrola wyrywkowa i dają największą gwarancję bezbłędnej produkcji. Na ten moment na linii opakowań zabezpieczamy się przed pomie-szaniem, a punkt Braille’a i jego wysokość jest sprawdzana przez osoby niewidome lub niedowidzące. Wyzwaniem technologicznym jest także kontrola poprawności wydruku i uniknięcia pomieszania w przypadku ulotek farmaceutycznych.

 Monika Mikołajczak: Niedawno dysku-towano w Unii Europejskiej na temat ujednolicenia przepisów dotyczących kodu Braille’a  na opakowaniach, tzn. wysokości punktów, kąta nadruku i wpro-wadzenia automatycznej weryfikacji za pomocą elektronicznych systemów kon-troli. Jak obecnie wygląda produkcja opakowań z takimi oznaczeniami i jakie mogą być konsekwencje uregulowania ich odgórnie?

 Mariusz Świetlicki: Firmy farmaceutycz-ne już od dawna same zaopatrują się w  optyczne systemy kontroli nadruków

punktowych Braille’a, więc niezależnie od wprowadzenia regulacji takie rozwiązania już na rynku funkcjonują. W  Intrografie obecnie zlecamy weryfikację nadruków na zewnątrz: współpracujemy z Polskim Związ-kiem Niewidomych i mamy na stałe zatrud-nioną osobę niedowidzącą, która zna język Braille’a i sprawdza jakość znaków. Testuje-my również systemy kontroli optycznej, które możemy wprowadzić wewnątrz zakła-du, tak, żeby także ten proces zmechanizo-wać i go udoskonalić. Jedyną przeszkodą są niemądre regulacje, takie, których nie da się zrealizować. Niestety często powstają one w środowiskach nie znających specyfiki branży i materiału, na którym pracujemy, a trzeba pamiętać, że nie na każdym karto-nie da się nadrukować wysokie punkty Braille’a. Moim zdaniem najważniejsze w sektorze farmaceutycznym to zapewnie-nie bezpieczeństwa i wysokiej jakości na-druków. Proces produkcyjny z jeden strony wymaga inwestycji w drogie maszyny do tłoczenia wysokiej jakości znaków i wyrafi-nowane systemy kontroli całych nakładów, a z drugiej – szczegółowych zabezpieczeń przed pomieszaniem wyrobów. Najgorszym z możliwych scenariuszy jest sytuacja, gdy w opakowaniach zbiorczych znajdzie się inna ulotka niż lek opisany na opakowaniu lub, gdy wewnątrz będzie inny lek niż opisa-ny na zewnątrz. Zagrożenie zdrowia pacjen-

tów równa się z utratą zaufania do firmy oraz gigantycznymi stratami przez wycofanie całej partii opakowań czy ulotek z  rynku i odszkodowaniami. Dlatego właśnie wszyst-ko trzeba kontrolować.

 Monika Mikołajczak: Rozmawiając o tłoczeniu znaków Braille’a nie sposób nie spytać, która maszyna jest lepsza: sztanca czy składarko-sklejarka?

 Mariusz Świetlicki: Na sztancy można uzyskać trochę większy i pełniejszy punkt, tłoczniki są wyraźniejsze, a siła nacisku większa. Natomiast pod kątem efektu eko-nomicznego istnieje przepaść pomiędzy składarko-sklejarką a  sztancą. Przede wszystkim narzędzia do składarko-sklejarki kosztują znacznie mniej, czas przygotowania produkcji jest skrócony do minimum. Po-nadto przy tak dużej wrażliwości punktu, duża ilość narzędzi stosowanych na sztancy powoduje większe ryzyko błędu – trzeba kontrolować dwadzieścia tłoczników, spraw-dzać na bieżąco czy gdzieś nie odpadł punkt, czy docisk jest odpowiedni, itp. Z kolei usta-wienie składarko-sklejarki to dla sprawnego operatora kilkanaście minut, łącznie z kon-trolą docisku. Kontrolujemy jedno narzędzie, nie kilka. Moim zdaniem składarko-sklejarka zapewnia większe bezpieczeństwo, łatwiej-sze ustawienie i szybszą produkcję.

Od czasu premiery systemu AccuBraille do tłoczenia punktów Brailla na kartonie w 2007 r. zainstalowano już ponad 150 składarko-skleja-rek Bobst na całym świecie z tym unikatowym rozwiązaniem. Sukces ten ma powtórzyć unowocześniona wersja EXPERTFOLDA z Accu-Braille GT umożliwiająca produkcję do 115 tys. pudełek na godzinę, w tym wytłaczanych w pobliżu krawędzi ciętych i zaginanych nie tylko znaków alfabetu, ale również obrazów i cyfr. Zaprezentowana po raz pierwszy na targach drupa w 2012 r., maszyna z nowoczesnym syste-mem posiada funkcję zdalnego ustawienia wysokości punktu i wytłaczania do 8 linii na czterech panelach wzdłużnie lub poprzecznie względem osi maszyny. Ponadto instalacja nowego rozwiązania dodaje zaledwie 100 cm więcej do już istniejących linii produkcyjnych, dzięki zastosowaniu lokalnych jednostek oprzyrządowania. Do tego wszystkiego pracuje wyjątkowo cicho, nie stwarzając zagrożenia dla zdrowia pracowników.

22 Packaging Polska 03/13

KOsMETyKI & fARMACJA

Page 23: PACKAGING POLSKA

Tambrite is the most well-known carton board in Europe!

Dowiedz się więcej: www.storaenso.com/tambrite

Biuro handlowe: Stora Enso Polska, tel. +48 22 501 11 26, fax: +48 22 501 11 21 kom.: +48 601 358 404, e-mail: [email protected]

1#

Page 24: PACKAGING POLSKA

 Monika Mikołajczak: Jak wygląda oferta zakładu w Lublinie. Czy składa się tylko z produkcji opakowań dla branży farmaceutycznej?

 Mariusz Świetlicki: Opakowania to nasz główny produkt, ale sukcesywnie wprowa-dzamy inne produkty poligraficzne dla bran-ży farmaceutycznej. W ostatnich latach jest nim ulotka przylekowa. Jest to ciekawy produkt, zawierający coraz więcej informa-cji, stale zwiększający swoją objętość. Jego sprzedaż w naszej firmie od kilku lat rośnie o 40-50 proc. rocznie. Ze względu na zmianę przepisów i wprowadzenie wymogów doty-czących wielkości czcionek, a także zawar-tych w ulotce informacji, produkt ten staje się bardzo wymagający technologicznie i  liczba oferujących go drukarń mocno się zawęziła. Nie wszystkie firmy są w stanie wykonać tak technicznie skomplikowane zlecenia. Objętość ulotki w ciągu ostatnich lat urosła do formatu arkusza B2/B3 i dru-kowany jest na bardzo cienkim materiale, co niesie ze sobą dwa zagrożenia. Może się zdarzyć, że mimo systemu zabezpieczeń, maszyna drukująca weźmie dwa arkusze na raz i zadrukuje ulotkę tylko z jednej strony, co po złożeniu w stos można przeoczyć. Aby tego uniknąć zainstalowaliśmy kamery, które weryfikują obraz na każdej ulotce z obrazem z pliku pdf lub na przykładzie wzorcowej ulotki, co eliminuje ryzyko wysła-nia do klienta niezadrukowanego produktu. Kolejnym produktem, który zamierzamy wprowadzić do oferty jest etykieta naklejana na butelki, słoiki i fiolki farmaceutyczne. Do

tego potrzebny jest jednak inny park maszy-nowy, więc wstrzymamy się z ostateczną decyzją o jego zakupie do powstania nowe-go zakładu.

 Monika Mikołajczak: Co jest większym wyzwaniem – góra Elbrus czy nowy zakład?

 Mariusz Świetlicki: Zdecydowanie za-kład (śmiech). Wchodziłem na wyższe góry

niż Elbrus. Zdobycie szczytu zajmuje około tygodnia, a budowa zakładu to miesiące przygotowań i efekt na wiele lat. Wspinacz-kę po górach traktuję jako miły przerywnik od rzeczywistości.

 Monika Mikołajczak: Bardzo dziękuję za rozmowę i życzę jeszcze wielu sukce-sów na szlaku zawodowym i wysokogór-skim!

Nobel dla BobstaDrukarnia Intrograf specjalizuje się w tłoczeniu znaków Braille’a na opakowaniach farmaceutycznych na maszynach marki Bobst. Co skłoniło do inwestycji w park maszynowy akurat od tego producenta? „W swojej pracy muszę być pewien, że bezpieczeństwo klienta jest zagwarantowane i właśnie z tego względu wybraliśmy składarko-sklejarki tej firmy. Osobiście przyznałbym Nobla temu, kto wymyślił, żeby znaki Braille’a były tłoczone bezpośrednio na sklejarce” – informuje Ryszard Wielgos, pełnomocnik zarządu ds. wdrażania nowych technologii i szkoleń. – „Maszyna umożliwia bowiem tłoczenie ośmiu wierszy po 20 znaków, a nawet eksperymen-towaliśmy z czterema wierszami po 40 znaków. Wcześniej tłoczenie razem z wykrawaniem zajmowało ok. 8 godzin; nacisk musiał być maksymalny, żeby dobrze wyszły punkty i jednocześnie minimalny, żeby nie zniszczyć noży wykrawających. Niemałym zaskoczeniem był dla mnie fakt, że to matryca decyduje jak będzie wypozycjonowany kartonik, ale dzięki temu nie martwię się, że tysięczny karto-nik będzie wytłoczony inaczej. Jakość i precyzja jest powtarzalna co do milimetra. Obecnie tłoczymy Braille’a nie tylko na opakowa-niach farmaceutycznych, ale również na kartonikach spożywczych z lakierami dyspersyjnymi, UV i strukturalnymi. Myślę, że w przy-szłości punkty Braille’a znajdą się również na blistrach. Największą bolączką producentów jest powiększająca się liczba fałszowanych opakowań. Systemy z hologramami się nie przyjęły, głównie ze względu na cenę, i szybko zostały rozpracowane przez fałszerzy. Jedynym sensownym rozwiązaniem problemu, moim zdaniem, jest ograniczenie sprzedaży internetowej leków, ponieważ to jest główne źródło wycieku podróbek, oraz uprzykrzanie życia producentom fałszowanych opakowań przez ukrywanie mikrokropek lub wprowadzanie chipów do opakowań”.

www.mch.com.pl

OPAKOWANIA

PETNOWOÂCI

24 Packaging Polska 03/13

KOsMETyKI & fARMACJA

Page 25: PACKAGING POLSKA

www.mch.com.pl

OPAKOWANIA

PETNOWOÂCI

Page 26: PACKAGING POLSKA

zPharmapack Europe 2013 w Paryżu

Europa w trosce o pacjentów

Pomiędzy 13 a 14 lutego 2013 r. odbyła się dwunasta edycja targów Pharmapack Europe w dzielnicy La Villette w Paryżu. Jedno z największych europejskich wydarzeń w branży opakowań medycznych i farmaceutycznych cieszyło się dużą popularnością, którą potwierdziło 3 tys. odwiedzających z 27 krajów.

W tym roku ponad 280 wystawców z 27 krajów prezentowało swoje osiągnięcia w branży, z czego najwięcej pochodziło z  Indii,

Finlandii i Tunezji. Eksperci z różnych dzie-dzin dyskutowali ze zwiedzającymi na temat najnowszych rozwiązań zwiększających bezpieczeństwo pacjentów oraz personelu medycznego. Wśród tych prezentowanych na targach znalazły się zarówno materiały opa-kowaniowe do tłoczenia znaków Braille’a  i kodowania inkjetowego, jak i innowacyjne rozwiązania gwarantujące nie tylko bezpie-czeństwo pacjenta, ale również dbające o jego samopoczucie.

z Wygodna nagrodaPunktem kulminacyjnym targów było

wręczenie nagród za najbardziej innowacyj-ne rozwiązania w branży medycznej i farma-ceutycznej. Spośród nadesłanych prac wy-łoniono te opakowania, które spełniały wy-magania zarówno gwarancji bezpieczeństwa pacjentów, warunków funkcjonowania per-sonelu medycznego, jak i producentów. Ostatecznie nagrodzono trzy projekty, które zostały wprowadzone na rynek w okresie od listopada 2011 r. do grudnia 2012 r. w trzech kategoriach: „dopasowanie do potrzeb” – dla Novo Nordisk za długopis do insuliny Novo-Pen Echo, „wygoda użytkowania i uprosz-czenie produkcji” – za opakowanie od Carl Edelman dla Weleda AG, oraz „wygoda użytkowania w opiece ambulatoryjnej” – dla STI Plastics za pojemnik na blistry Porte-Blister.

DługopisdoinsulinyNovoPenEchoposiadafunkcjęzapamiętywaniapodawanejdawki,wyświetlająckiedyi w jakiejilościbyłonostatnioprzyjmowany.Pozagwarancjąbezpieczeństwapacjenta,producentzadbałrównieżo wrażeniawizualnei umożliwiłpersonifikacjęnarzędziazapomocąszerokiegowyboruzdobień.Toinnowacyjnew swojejprostocierozwiązaniepowstałoz myśląo najmłodszychpacjentach,abyułatwićimsamodzielnepodawanieleku.

26 Packaging Polska 03/13

KOsMETyKI & fARMACJA

K-PackSurshieldtonowoczesnaigłapodskórnazezintegrowanąfunkcjąpasywnegoostrza,któraminimalizujeryzykoprzypadkowegowkłucia.Dziękizabudowaniuostrejczęści,producent–firmaTerumoEurope–zapewniamaksymalnebezpieczeństwopersonelumedycznegoi pacjentówprzedzakażeniemkrwiopochodnymipatogenamiw momencieskaleczeniaigłą.Rozwiązanietorównieżcieszyłosięsporymzainteresowaniempodczastargów.

Page 27: PACKAGING POLSKA

Opakowanie przeciw grypieStora Enso dostarcza od wielu lat branży farmaceutycznej najlepszej jakości kartony Tambrite, Berga Lite i Perfoma Bright, doceniane na rynku ze względu na wysoką wy-trzymałość, dobre efekty wizualne (możliwy wysokiej jakości zadruk w technologii cy-frowej), możliwość wytłaczania (np. znaków Braille’a), kodowania technologią laserową

bądź inkjetową, a także uszlachetniania. Do tej listy dołączą wkrótce nowe „inteligentne” materiały do opakowań leków, które powstały w wyniku współpracy z jednostką badawczo-rozwojową Encubator na Uniwersytecie Technologicznym Chalmers w Gothengurgu w Szwecji. Koncern planuje m.in. produkcję opakowań mających uprościć komunikację pomię-dzy pacjentem i lekarzem, odnotowując kiedy lek jest pobie-rany z opakowania, a w razie potrzeby przypominając o kolej-nej dawce.

Jednymz prezentowanychnatargachPharmapackrozwiązańbyłmateriałSabicHDPEPCG4906dedykowanybranżyfarmaceutycznej,spełniającywymaganiaONZw kwestiitransportuniebezpiecznychproduktów.„Dziękinowoczesnymrozwiązaniompacjencimogązredukowaćniebezpieczeństwo

i kosztyzwiązanez transportemmedycznychproduktów”–powiedziałPhilippeRasquin,inżyniertechniczno-

marketingowyHDPEw Sabic.

InnerozwiązaniemateriałowetoSabicLLDPEPCG6118NE,które

charakteryzujesięlepiejwyważonymiwłaściwościamimechanicznymi,

atrakcyjnościąwizualnąorazdobrymzadrukiemi podłożemdohot-

stampingu.

2703/13 Packaging Polska

Pudełkonaampułkiz jednegoarkuszatekturyzapewnialepszemożliwościprzetwarzania,a specjalnysposóbklejeniai składaniaupraszczai przyspieszaprodukcję.Wewnętrznawkładkazabezpieczaampułkipodczastransportu.Opakowanieposiadazamknięcietypu„tamperevident”,gwarantującebezpieczeństwopacjentówprzedpierwszymużyciem.

FirmaSTIPlasticszaprojektowaław pełniprzetwarzalneopakowanienablistryi bandażez wygodnymzamknięciem,

z możliwościądopasowaniadocharakterystykioferowanegoproduktu.Dodatkowoopakowanie

utrzymujeprzechowywanemateriaływ czystości,gwarantującbezpieczeństwoużytkowaniaorazposiadaspecjalnysystemdozowania,umożliwiającaplikację

wymaganejilościmateriału.Wyprodukowanezostałoz ekologicznegotworzywametodąwtrysku,ozdobionenacałejpowierzchnipojemnikaetykietąIML,naktórejznajdująsię

wszystkieinstrukcjeużytkowaniadlapacjenta.

Page 28: PACKAGING POLSKA

zNowości od Quadpack

Zawsze w pogotowiuProducent opakowań kosmetycznych – firma Quadpack z Wielkiej Brytanii, wprowadziła ostatnio na rynek europejski ciekawe rozwiązania opakowaniowe. Jedno z nich – Yonwoo, stworzono z myślą o kosmetykach premium, dedykowanych dorosłym konsumentom prowadzącym aktywny tryb życia. Z kolei drugą innowacją jest podkład w sztyfcie, którego uniwersalne właściwości można stosować do środków do pielęgnacji skóry po opalaniu czy ukąszeniach owadów.

Lekki, wygodny w użyciu i transporcie pojemnik Yonwoo Duo Airless mie-ści się w torebce i ma być atrakcyjną alternatywą dla standardowych opa-

kowań. Poza wymienionymi funkcjami, po-siada również właściwości ochronne wobec delikatnej formuły kosmetyku, zapewnia kompatybilność z produktem oraz jego łatwe napełnianie. Opakowanie charakteryzuje się również ciekawym wyglądem; są to bowiem dwie plastikowe (PP) butelki z pompką do-zującą typu „airless” zamknięte w jednym pojemniku, pozwalającym na przechowywa-nie dwóch różnych kosmetyków jednocze-śnie. Projekt powstał z myślą o środkach do pielęgnacji skóry, które najczęściej sprzeda-wane są w komplecie, jak krem na dzień i na noc, podkład i fluid, itp. Dzięki innowacyjne-mu połączeniu, po aplikacji jednego kosme-tyku wystarczy obrócić pojemnik do góry dnem i „otworzyć” drugi kosmetyk. Butelki o pojemności 15 ml każda służą do wielora-zowego użytku, ponieważ po wykorzystaniu zawartości można je na nowo napełnić od-kręcając część dozującą. Powierzchnia opa-kowania nadaje się również do nadruku sito-drukowego czy hot-stampingu oraz różnego rodzaju innych uszlachetnień;

z Podkład dla niemowlątBrytyjski producent chce także przeko-

nać konsumentów, że popularny pojemnik na podkład w sztyfcie oferuje o wiele wię-cej aplikacji kosmetycznych niż standardo-wo. Zdaniem firmy wygodny i łatwy w ob-słudze system użytkowania „twist-and-u-se” sprawdzi się zarówno w aplikacji cieni do powiek i różu do policzków, jak również kosmetyków chroniących przez promienia-

SztyftodQuadpackcharakteryzujesięuniwersalnościąnietylkow kwestiiaplikacjiróżnegorodzajuśrodkówdopielęgnacjiskóry,alerównieżpojemnością–normalniepojemnikmieści10gproduktu,alestworzonotakże4gminiwersjedlacelówpromocyjnych.

mi UV czy środków odstraszających owady i łagodzących ból po ukąszeniach. Dzięki szczelnemu zamknięciu oraz hermetycz-nemu napełnianiu, pojemnik ma gwaran-tować, że produkty na bazie wody nie wyschną. Opakowanie miałoby również ułatwić pielęgnację najmłodszych konsu-mentów w przypadku pojawienia się zmian na skórze, np. wysypki. Pojemniki mogą być napełniane zarówno od góry, jak i od spodu, w zależności od wymogów produk-tu. Producent zapewnia, że sztyft jest dostępny w różnych kolorach i może być dekorowany przy użyciu metalizacji, tam-pondruku czy hot-stampingu. Dla produk-tów premium można nawet dodać alumi-niowe elementy.

28 Packaging Polska 03/13

OpakowanieYonwooDuoAirlesstoinnowacyjnepołączeniedwóchplastikowychbutelekz pompkamidozującymitypu„airless”,którezapewniąwygodnąaplikacjękosmetykówaktywnymkonsumentomw każdychwarunkach.

KOsMETyKI & fARMACJA

Page 29: PACKAGING POLSKA
Page 30: PACKAGING POLSKA

zNivea w nowych opakowaniach

Powrót do przeszłościWszystkie produkty Nivea do pielęgnacji twarzy i ciała mają w najbliższym czasie otrzymać nowe opakowania, wzorowane na charakterystycznym niebieskim pudełku z 1911 roku.

Koncern Beiersdorf, producent kosmetyków Nivea, chce w ten sposób zwiększyć ich rozpozna-walność i spójność. „Nowy język

komunikacji Nivea został stworzony od podstaw, aby jeszcze przed otwarciem opakowania stanowił dla konsumentów namacalny wyraz wartości marki, takich jak pielęgnacja skóry, zaufanie i eksperty-za. Około dwóch trzecich wszystkich decy-zji zakupowych jest podejmowanych przy półce. Wysoka rozpoznawalność nowego języka komunikacji Nivea ułatwi konsu-mentom na całym świecie odnalezienie poszukiwanych produktów naszej marki” – skomentował Ralph Gusko, członek za-rządu Beiersdorf ds. marek i  łańcucha dostaw. Przy przygotowywaniu nowych opakowań, utrzymanych w charaktery-stycznym granacie z wytłoczonym logo, Beiersdorf współpracował ze znanym pro-jektantem przemysłowym Yvesem Béha-rem, który skomentował swój udział sło-wami: „W tym projekcie szczególnie pocią-gał mnie ogromny potencjał emocjonalny

marki NIVEA i jej 100-letniego dziedzictwa”. Nowe opakowania produktów Nivea poja-wiają się stopniowo na polskim rynku od początku bieżącego roku i będą wprowa-dzane najpóźniej do końca roku.

30 Packaging Polska 03/13

NoweopakowaniakosmetykówNIVEAwzorowanesąnaoryginalnymwzorzez 1911r.,którymazwiększyćrozpoznawalnośćmarkiwśródkonsumentów.

KOsMETyKI & fARMACJA

Page 31: PACKAGING POLSKA
Page 32: PACKAGING POLSKA

zNowości Neopack dla branży kosmetycznej i farmaceutycznej

Dla mamy i dzieckaBranża kosmetyczna stawia wysoko poprzeczkę producentom opakowań; z jednej strony ich projekty mają chronić delikatną zawartość, z drugiej spełniać coraz bardziej rygorystyczne standardy estetyczne. Odpowiedzią firmy Neopac, producenta wysoko-barierowych tubek dla branży farmaceutycznej, dentystycznej oraz kosmetyków premium, jest opakowanie AirShield.

Innowacyjny pojemnik składa się z dwu-częściowego zamknięcia, które ma nie dopuszczać powietrza do zawartości podczas dozowania produktu. W połą-

czeniu z właściwościami barierowymi two-rzywa Polyfoil, z którego opakowanie po-wstało, ma ono gwarantować najwyższą jakość kosmetyku przez cały okres jego użytkowania.

z Odporne na dzieciJeszcze bardziej wymagająca wobec

producentów opakowań jest branża far-maceutyczna, której priorytetem jest bez-pieczeństwo konsumentów. Zasada ta dotyczy również ich najbliższych, dlatego Neopac wprowadził nowe tubki z zamknię-ciem niedopuszczającym do otwarcia produktu przez dzieci, jednocześnie nie

Abyupewnićsięo efektywnościzastosowanegorozwiązania,Neopacprzeprowadziłtestywśród100wybranychdzieciw wiekuod3,5do4lat.Żadnez nichniebyłow stanieotworzyćzamknięciaz systememTwist’n’Usew przeciągu5min.Badaniazostałyprzeprowadzonetakżewśródosóbstarszych(50-70lat),którew 90proc.poradziłysobiez otwarciemtubki.

sprawiającym problemu osobom starszym lub zniedołężniałym. Mowa o certyfikowa-nej zakrętce CR, spełniającej normy DIN EN 14375 i ISO 8317, potwierdzające tezę o bezpieczeństwie i funkcjonalności roz-wiązania przez wyniki przeprowadzonych badań. Zamknięcie to cechuje się mecha-nizmem Twist’n’Use, umożliwiającym dokładne dozowanie leku po wcześniej-szym ściśnięciu i przekręceniu zakrętki. Wówczas zwalniana jest wewnętrzna za-tyczka, uwalniająca krem bądź płyn. Roz-wiązanie to ma być bezpieczniejsze od standardowego zamknięcia, które nie wymagało precyzji i po lekkim naciśnięciu nawet małe dziecko mogło odkręcić na-krętkę. Dodatkowym atutem jest tworzy-wo Polyfoil, z  którego wyprodukowano tubkę, posiadające właściwości bariero-we, chroniące produkt przed czynnikami zewnętrznymi.

PlastikowatubkaAirShieldodNeopaczapewniapełnąochronęwrażliwymnaczynnikizewnętrznekosmetykompremiumodmomentuotwarciatubki.

32 Packaging Polska 03/13

KOsMETyKI & fARMACJA

Page 33: PACKAGING POLSKA
Page 34: PACKAGING POLSKA

zZ wizytą w fabryce Ball Packaging Europe w Radomsku

Dzień z życia puszkiNiesłabnąca popularność puszek na rynkach: piwa, napojów energetycznych czy nawet drinków na bazie musującego wina i gotowych koktajli sprawia, że ich producenci z uśmiechem patrzą w przyszłość. I choć na półce sklepowej puszka wydaje się być delikatna, lekka, wręcz efemeryczna, to proces jej produkcji bynajmniej do lekkich nie należy. Sprawdziłam to osobiście, udając się z wizytą do fabryki Ball Packaging Europe w Radomsku. O zaletach puszki – jej wielokrotnej przetwarzalności, wygodzie w użytkowaniu i szerokich mozliwościach nadruku rozmawiałam z Dariuszem Gnoińskim, dyrektorem zakładu Ball Packaging Europe Radomsko Sp. z o.o.

 Monika Mikołajczak: Jakie były po-czątki fabryki w Radomsku i jak przebie-gał jej rozwój na przestrzeni lat?

 Dariusz Gnoiński: Fabryka w Radomsku rozpoczęła swoją działalność w 1994 roku na jednej linii produkcyjnej dedykowanej puszkom o pojemności 330 ml. Ze względu na dynamiczny rozwój rynku, w 2000 r. uru-chomiliśmy drugą linię produkującą puszki 500 ml. Zainstalowanie w 2008 roku nowych urządzeń, w  tym m. in. pras poziomych, pozwoliło nam znacznie zwiększyć produk-cję, a rok później wprowadzić na rynek pusz-kę o pojemności 250 ml. Zainwestowaliśmy w nią głównie z uwagi na rosnące zapotrze-bowanie rynku na napoje energetyczne.

 Monika Mikołajczak: Czy w niedalekiej przyszłości należy się spodziewać insta-lacji kolejnej linii produkcyjnej?

 Dariusz Gnoiński: Obecnie myślimy ra-czej o zwiększeniu mocy istniejących linii, na przykład poprzez ich modernizację czy też wymianę pojedynczych maszyn. Jak już wspomniałem, w tej chwili pracujemy na dwóch liniach produkcyjnych wytwarzają-cych puszki o pojemnościach 250 ml, 330 ml i 500 ml, z  tym, że aktualnie najczęściej DariuszGnoiński,dyrektorzakładuBallPackagingEuropeRadomskoSp.zo.o.

34 Packaging Polska 03/13

WyWIAD

Page 35: PACKAGING POLSKA

produkowane są te o pojemności 250 ml (slim) i 500 ml. Pozostałe rozmiary z portfo-lio firmy Ball tj.150 ml, 200 ml, 330 mln, 375 ml, 440 ml, 470 ml, 530 ml czy 568 ml impor-towane są na polski rynek z naszych sio-strzanych zakładów.

 Monika Mikołajczak: Jaka jest wydaj-ność linii i wolumen produkcji w skali dnia, miesiąca i roku? Czy jest ona zależ-na od pór roku i tzw. sezonowości?

 Dariusz Gnoiński: Moce produkcyjne w Radomsku wynoszą 1,6 miliarda puszek rocznie. Dziennie wytwarzamy kilka milio-nów puszek, w zależności od zmian wzorów lub innych elementów wpływających na wydajność produkcji. Oczywiście, nie można porównywać każdego dnia – długie serie produkcyjne umożliwiają osiągnięcie lep-szych wyników, gdyż ograniczona jest ilość przestojów niezbędnych do dokonania zmian wzorów. W tym roku mieliśmy cał-kiem sporo takich zmian. Jednak sama produkcja to nie wszystko. Najpierw trzeba wszystkie materiały przywieźć i rozładować, a w końcowym etapie zająć się dystrybucją gotowych opakowań. Puszki produkowane są bez wieczek, te zaś dostarczane są z dwóch naszych zakładów produkcyjnych – z  Niemiec lub z  Wielkiej Brytanii. To ogromna akcja logistyczna, zwłaszcza w szczycie sezonu, tzn. w okresie wiosna – jesień, kiedy wywozimy z Radomska znacz-nie więcej opakowań niż produkujemy. Opróżniane są wtedy magazyny fabryki, w których na bieżąco składujemy opakowa-nia przygotowywane w ciągu roku pod ką-tem miesięcy pełnego sezonu. Wynika to z faktu, że nie bylibyśmy w stanie skokowo

podnieść produkcji w tym okresie, nie wspo-minając o ekonomicznych konsekwencjach. Dlatego trudno mówić w produkcji o czymś takim jak sezonowość – przez cały rok pro-dukujemy podobne wolumeny dzienne, ty-godniowe czy miesięczne. Za to koledzy zajmujący się bezpośrednią realizacją do-staw zauważają znacznie wzmożoną aktyw-ność rynkową w okresie pełnego sezonu zaczynającego się już wiosną.

 Monika Mikołajczak: Jakie są ograni-czenia podczas produkcji?

 Dariusz Gnoiński: Nasze maszyny pracu-ją 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu. Sam charakter pracy to produkcja ciągła, dlatego musimy utrzymywać urządzenia w idealnej kondycji, aby służyły nam jak najdłużej. Dużą trudność stanowi szybkość procesu – pod-czas jednej sekundy na jednej linii produkcyj-nej drukowanych jest kilkadziesiąt tuzinów puszek. Wymaga to od nas niesamowitej koncentracji w czasie produkcji, gdyż przy takiej prędkości linii takie detale, jak drobna plamka na dekoracji, nie są łatwe do wychwy-cenia. Dużym ograniczeniem są krótkie serie, gdyż liczne przezbrojenia skutkują ogranicze-niem możliwości produkcyjnych. Stąd też zwracamy szczególną uwagę na optymaliza-cję planów produkcyjnych.

 Monika Mikołajczak: Jak wygląda dzień z życia fabryki, a może raczej z życia puszki?

 Dariusz Gnoiński: Najpierw przyjeżdża-ją zwoje blachy aluminiowej o wadze blisko 10,5 tony. Ich długość dochodzi do ok. 10 km. Zwoje te transportowane są za pomocą

odpowiedniego sprzętu na rozwijarkę, do-starczającą blachę do prasy pionowej. Prasa tłoczy z blachy kubki, trafiające do pras poziomych, tzw. bodymakerów, które zaś tłoczą ścianki puszki i wstępnie formują jej denko. W następnym procesie puszka zosta-je obcięta do wymaganej wysokości. Potem zostaje ona dokładnie umyta, wysuszona w specjalnych piecach i przygotowana do kolejnych operacji. Gdy jest już czysta, na-kładana jest dekoracja, zgodnie z zatwier-dzonym przez klienta wzorem, która następ-nie utwardzana jest w  piecu. Kolejnym etapem jest nałożenie lakieru wewnętrzne-go, stanowiącego barierę pomiędzy puszką a napojem, który utwardzany jest w kolej-nym piecu. W tym momencie opakowanie gotowe jest do procesu formowania szyjki i kołnierza. Przed ostatnim procesem, mia-nowicie paletyzacją, wszystkie puszki bada-ne są za pomocą automatycznych urządzeń kontrolnych pod kątem potencjalnych de-fektów zarówno wizualnych, jak również tych związanych ze szczelnością opakowa-nia.

 Monika Mikołajczak: Czy wszystkie pomysły projektantów można zrealizo-wać? Pytam, ponieważ z racji skompliko-wanego procesu produkcji, przeniesienie projektu na puszkę zapewne bywa skom-plikowane?

 Dariusz Gnoiński: Realizacja pomysłów projektantów nie zawsze jest możliwa. Nie wszystkie agencje zajmują się na co dzień przygotowaniem projektów puszek, tak więc nie muszą znać wymogów projektowych wynikających ze specyfiki produkcji. Na życzenie klienta możemy przygotować pusz-

3503/13 Packaging Polska

Kolejnefazyprocesuprodukcyjnegopuszkialuminiowej.

WyWIAD

Page 36: PACKAGING POLSKA

ki testowe, aby przed produkcją na skalę masową klient mógł przekonać się, jak po-żądany wzór będzie wyglądał w rzeczywisto-ści. Wtedy najlepiej widać, co należy jeszcze poprawić.

 Monika Mikołajczak: Co jest szczegól-nie istotne w produkcji?

 Dariusz Gnoiński: Prędkość procesów produkcyjnych i dokładność w utrzymaniu reżimów wymiarowych. Produkowanie i de-

korowanie puszek z dużą prędkością jest prawdziwym wyzwaniem. Trendy rynkowe i wymogi środowiskowe wymuszają nieusta-jące zmiany w procesie produkcyjnym. Na bieżąco wprowadzane są nowe materiały

i technologie, co wymaga od nas ciągłego adaptowania i doskonalenia procesów.

 Monika Mikołajczak: Ball Packaging Europe inspiruje swoich klientów do tro-ski o środowisko naturalne. Jakie proeko-logiczne rozwiązania stosują Państwo w fabryce w Radomsku? W jaki sposób promujecie Państwo proekologiczne za-chowania wśród pracowników fabryki?

 Dariusz Gnoiński: W dzisiejszych cza-sach wszyscy mówią o zrównoważonym rozwoju. Firma Ball realizuje koncepcję zrównoważonego rozwoju od początku swojego istnienia, dla nas to codzienność. To, co nas wyróżnia nawet na tle własnej organizacji, to bardzo dobre wskaźniki zu-życia wody, energii, gazu ziemnego, emisji CO2 oraz materiałów do produkcji, przypa-dających na 1 tysiąc wyprodukowanych jednostek. Kładziemy nacisk na uświada-mianie pracownikom celów przedsiębior-stwa – prezentujemy je na ekranach w róż-

nych miejscach w fabryce, dzięki czemu pracownicy na bieżąco widzą jakie jest zużycie lakieru, energii elektrycznej czy gazu. W 2010 r. doszło do wymiany palników gazowych i oświetlenia na energooszczęd-ne, nie tylko w zakresie oświetlenia linio-wego, ale także specjalnego oświetlenia maszynowego. Inwestycja ta przyniosła oszczędności energii elektrycznej oraz re-dukcję zużycia gazu. Częściowo odzyskuje-my również energię z produkcji i mamy plany, żeby odsetek ten stopniowo zwięk-szać. Z roku na rok redukujemy też ilości odpadów. W przyszłości myślimy np. o wy-mianie oświetlenia na światło LED. Można z całą odpowiedzialnością stwierdzić, że firma naprawdę patrzy na tzw. ślad węglo-wy i  inwestuje w nowe, energooszczędne technologie.

  Monika Mikołajczak: Ball słynie z wprowadzania ciągłych innowacji – czy te nowatorskie pomysły powstają rów-nież w Polsce? Czy nasi rodacy mają w nich swój udział?

 Dariusz Gnoiński: Zmiany są w dużej części efektem współpracy naszego zespo-łu z  kolegami z  Centrum Technicznego w Bonn, które jest ośrodkiem badawczo-rozwojowym firmy Ball. Tam pracują spe-cjaliści zajmujący się badaniem opakowań i wszelkich aspektów z nimi związanych, jak również nowymi technologiami, które być może zostaną wprowadzone, a na razie

W zakładziefirmyBallw Radomskudziałają2linieprodukcyjne,którewytwarzająłacznieokoło1,6miliardapuszekrocznie.

Jednymzpoczątkowychetapówprodukcjipuszkijestrozwinięciezwojówblachyaluminiowejowadzeblisko10,5tony.

 Produkowanie i dekorowanie puszek z dużą prędkością jest prawdziwym wyzwaniem. Trendy rynkowe i wymogi środowiskowe wymuszają nieustające zmiany w procesie produkcyjnym. Na bieżąco wprowadzane są nowe materiały i technologie, co wymaga od nas ciągłego adaptowania i doskonalenia procesów.

36 Packaging Polska 03/13

WyWIAD

Page 37: PACKAGING POLSKA

są testowane. Doradzają nam, jakich narzę-dzi używać, jak produkować z większą do-kładnością czy prędkością, a czasami na-wet jak myć, suszyć i malować puszkę, aby zmniejszyć zużycie energii. Zakład w Ra-domsku również ma bardzo dobre osiągnię-cia, którymi chętnie się dzielimy z innymi fabrykami grupy. W całej sieci zakładów Ball bardzo dobrze funkcjonuje system wymiany doświadczeń, pomagamy sobie nawzajem np. podczas corocznych przeglą-dów technicznych.

 Monika Mikołajczak: Jakiego rodzaju specjalistów zatrudnia zakład w Radom-sku?

 Dariusz Gnoiński: Jesteśmy nastawieni na ludzi nawet z brakiem wykształcenia technicznego, ale z chęcią i zdolnościami uczenia się czegoś nowego. Mamy w zakła-dzie pracowników, którzy zaczynali od prac porządkowych, a dzięki zaangażowaniu i rozwojowi należą obecnie do grona specja-listów. Jeśli widzimy, że pracownik wykazu-je chęć rozwoju i mamy możliwości, żeby awansował, to w wielu przypadkach tak jest – większość członków kadry kierowniczej rozpoczynała pracę w zespołach obsługują-cych działy, którymi obecnie zarządzają. Dzięki ciekawej pracy i atrakcyjnym warun-kom zatrudnienia, nie ma tak częstej rotacji jaką spotyka się w innych firmach. Obok codziennej obsługi maszyn na naszych pracowników czeka wiele niestandardo-wych, wymagających kreatywności, wy-zwań. Dzięki temu nabierają doświadczenia stając się specjalistami w swoim obszarze odpowiedzialności. Nasi pracownicy potra-fią rozebrać sprzęt na części i  złożyć go ponownie, niektórzy opowiadają anegdotę, że tak powstała puszka slim, kiedy pewnego razu pracownicy inaczej poskładali rozebra-ną na części maszynę (śmiech). Tak wyspe-cjalizowana kadra to także duży plus z eko-nomicznego punktu widzenia; serwisy są kosztowe i kształcąc własną, wyspecjalizo-waną kadrę optymalizujemy koszty, gdyż zazwyczaj nikt nie zna maszyny lepiej niż osoba pracująca na niej na co dzień. Pragnę również nadmienić, iż w naszej działalności kluczowa jest praca zespołowa. Tylko dzięki zgranemu zespołowi, współpracy i efektowi synergii jesteśmy w stanie osiągać znako-mite rezultaty, realizować wielkie projekty i odnosić dalsze sukcesy.

 Monika Mikołajczak: Czym dokładnie różni się słynna puszka slim od puszki sleek?

 Dariusz Gnoiński: Tak naprawdę chodzi o różnicę w średnicy korpusu i kołnierza puszki. Większość linii europejskich jest przystosowana do rozlewu puszek o więk-szej średnicy kołnierza, powszechnie wystę-pujących w opakowaniach 330 ml czy 500 ml. Jednakże wraz z rozwojem rynku napo-jów energetycznych na świecie zaczęła

wzrastać popularność smukłych puszek typu slim (250 ml). Średnica kołnierza tych-że puszek jest jednak węższa, co uniemożli-wiało ich rozlew w nieprzystosowanych do tego zakładach. Z tego względu zdecydowa-liśmy się rozwinąć produkt, który z jednej strony zachowa wszelkie walory marketin-gowe oraz charakter puszki typu slim i jed-nocześnie z technicznego punktu widzenia będzie możliwy do napełnienia na klasycz-nych liniach rozlewniczych przystosowa-nych do puszek o większej średnicy kołnie-rza. Tak powstała puszka sleek, będąca wersją pośrednią.

 Monika Mikołajczak: Czy formaty pu-szek wynikają z zainteresowania rynku?

 Dariusz Gnoiński: Zdecydowanie tak, my natomiast elastycznie reagujemy na jego potrzeby. W Polsce puszka 500 ml jest de-dykowana rynkowi browarniczemu. Jeśli chodzi o puszki 330 ml, to najczęściej sprze-dawane są w nich bezalkoholowe napoje gazowane. Z kolei puszki o pojemności 250 ml są bardzo popularne jako opakowa-nia napojów energetycznych.

 Monika Mikołajczak: Dokąd wędrują puszki z Radomska i co się w nich pije?

 Dariusz Gnoiński: Pije się z nich prawie wszystko, co przeznaczone jest do picia (śmiech), ale głównie piwo i napoje energe-tyczne. Duży potencjał widzimy również

w sprzedaży gotowych drinków czy musują-cego wina, które do niedawna nie były koja-rzone z puszką. Nasze opakowania wysyłamy bezpośrednio do rozlewni w Europie, a nawet jeszcze dalej, skąd trafiają już na rynki kon-sumpcyjne. Polska jest jednym z kluczowych krajów pod względem produkcji napojów energetycznych i, obok Holandii, jesteśmy największym europejskim centrum dystrybu-cji i produkcji na całą Europę, Bliski Wschód, południowo-wschodnią Azję i Afrykę.

 Monika Mikołajczak: Jakie cele mają Państwo na przyszłość?

 Dariusz Gnoiński: Produkować najwyż-szej jakości opakowania w jak najkrótszym czasie, jednocześnie optymalizując koszty. Technologia z każdym rokiem się rozwija, więc można produkować coraz szybciej, coraz bardziej atrakcyjne opakowania. Mo-żemy usprawnić produkcję chociażby po-przez organizację pracy, skrócenie czasu zmian wzorów czy też przyspieszenie linii. Natomiast nie mamy tzw. „celów technolo-gicznych”, ponieważ wykorzystanie techno-logii jest celem samym w sobie. Chcemy się rozwijać, ale nigdy kosztem jakości czy bezpieczeństwa pracy. Bardziej zależy nam na optymalnym wykorzystaniu zainstalowa-nych maszyn i urządzeń, co pozwala uzyskać jeszcze lepsze wyniki.

 Monika Mikołajczak: Dziękuję za roz-mowę i pokazanie dnia z życia puszki!

PuszkizRadomskatrafiająnietylkonaeuropejskierynki,aletakżedoAzji,Afryki,obuAmeryk,anawetAustralii.

3703/13 Packaging Polska

WyWIAD

Page 38: PACKAGING POLSKA

zGrupa Walki w Polsce

Coraz więksi

zTrzydziestolecie Plast-Boxu

100 lat wiaderkom

Grupa Walki – jeden z największych producentów laminatów technicznych i materiałów do opakowań ochronnych, specja-lizujący się w produkcji inteligentnych laminatów wielowar-stwowych, zamierza otworzyć trzeci, ultranowoczesny zakład

produkcyjny w Polsce. Nowa fabryka, warta ok. 10 mln euro, rozpocznie pracę we Wrocławiu w trzecim kwartale 2013 roku i zajmie się począt-

kowo obsługą klientów przemysłu leśnego oraz produkcją opakowań. „Grupa Walki ma nadzieję pokazać tą inwestycją ogromne za-angażowanie firmy w Europie Środkowej i Wschodniej – regionie, w którym baza klien-tów dynamicznie się powiększa. Teraz z zupeł-nie nowym zapleczem produkcyjnym będzie-my mieli możliwość skrócenia czasu realizacji zamówień, a w dłuższej perspektywie rozsze-rzenie oferty produktów” — mówi Leif Frilund, prezes i dyrektor generalny.

38 Packaging Polska 03/13

zBobst inwestuje w Azji

Na wschód!

Grupa Bobst zrealizowała swoje założenia finansowe osiągając w pierwszej połowie 2012 r. obroty sprzedaży na podobnym poziomie,

co w roku 2011 – 1,26 miliardów franków szwajcarskich. Ponadto, sprzedaż w drugiej połowie roku (ok. 731 milionów CHF) prze-kroczyła próg sprzed dwóch lat za ten sam okres (533 miliony CHF). Obecnie geogra-ficzne rozłożenie sprzedaży Bobst skupia się

na wzroście w  regionie Azji i  Oceanii (25, 2 procent w 2012, 20,9 procent w 2011), podczas gdy przychody ze sprzedaży spadły w Europie z 47,3 (2011) do 45,1 procent, a w Ameryce z 28,3 (2011) do 26,7 procent. Rok 2013 rozpoczął się dla koncernu obie-cująco, przynosząc lepsze niż w 2012 r. za-mówienia i strategia Bobst w najbliższym czasie będzie się opierać na efektywnym ich realizowaniu.

BIZNEs I fINANsE

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

JUSKY__05112012.pdf 1 05.11.2012 19:02

Plast-Box SA, jeden z najnowocześniejszych producentów opakowań z tworzyw sztucznych w Europie, pod koniec mar-ca obchodził 30-lecie swojego istnienia. Przez ten czas z ma-łego zakładu rzemieślniczego stał się firmą działającą w ska-

li międzynarodowej, zatrudniającą około 200 osób i generującą milio-nowe zyski – w tym roku przychody słupskiej spółki mają wynieść 144,5 mln zł. Kluczem do sukcesu firmy są innowacyjne technologie. Plast-Box w latach 2010-2012 dokonał inwestycji w wysoko zaawansowany technologicznie park maszynowy o wartości 40 mln zł. Obecnie Spółka eksportuje z zakładu w Czernihowie na Ukrainie oraz w rodzimym Słupsku opakowania do niemal wszystkich krajów Unii Europejskiej oraz na Ukrainę i do Rosji. Klientami Plast-Boxu są zarówno duże firmy produkcyjne, głównie z branży spożywczej i chemicznej, jak i małe spółki rodzinne, oferujące przetwory warzywne lub owocowe. Mimo upływu czasu, podstawą oferty Plast-Boxu są nadal charakterystyczne pojemniki plastikowe w formie zamykanego wiaderka z pokrywką, których uniwersalność umożliwia szerokie zastosowanie, od przecho-wywania produktów spożywczych do substancji chemicznych. Kolo-rowe lub przezroczyste, zdobione nadrukiem offsetowym bądź w tech-nologii IML (In-Mould-Labeling), od trzydziestu lat towarzyszą konsu-mentom i z pewnością jeszcze posłużą przez wiele lat.

Page 39: PACKAGING POLSKA

Dopasowanydo Twoich potrzebEFI Radius to najbardziej zaawansowany system na świecie do zarządzania ERP/MIS... z dziecinnie prostą obsługą.

System przeznaczony jest dla branży opakowań i etykiet, wykorzystujący, analizujący, interpretujący i organizujący dane z całej firmy, co pozwalana natychmiastowy dostęp do istotnych informacji. Dodatkowo jego zakup może być wsparty funduszami unijnymi.

[email protected]. (22) 539 40 00

Od nas oczekuj więcej

REPROGRAF Efi Radius Print&Publishing 220x297.indd 1 28/03/2013 5:30 PM

Page 40: PACKAGING POLSKA

40 Packaging Polska 03/13

zMMP Neupack Polska inwestuje w nowe maszyny i otwiera trzeci zakład w Polsce

shaping the World of Cartons

Firma MMP Neupack Polska należy do globalnego koncernu Mayr-Melnhof Packaging, który rocznie dostarcza na rynek ponad 40 miliardów opakowań offsetowych z tektury litej i kaszerowanej. Grupa obecna jest w Polsce od 1995 r., kiedy to przejęła Bydgoskie Zakłady Opakowań Drukowanych, a od 2004 roku posiada również fabrykę w Józefowie i właśnie otworzyła swój trzeci zakład, także w Bydgoszczy.

Każda z trzech fabryk firmy specja-lizuje się w innych sektorach oraz typach opakowań. MMP Neupack Józefów przygotowuje wysoko

uszlachetniane pudełka dla sektorów: ko-smetycznego, słodyczowego i alkoholowe-go. Zakład firmy w Bydgoszczy skoncentro-

wany jest na produkcji opakowań wielkofor-matowych (dzięki wyposażeniu w maszyny drukujące w B0), a z kolei nowo powstała fabryka (również w Bydgoszczy) specjalizu-je się w produkcji z tektury kaszerowanej z fali B, E, F oraz N (najcieńszej), wykorzy-stywanej zwłaszcza w produktach wysoko

pozycjonowanych, co potwierdza tezę, że kreatywność jest także na fali. „Wspólnie oferujemy pełen wachlarz opakowań i – co jest istotne – w razie poważnych awarii bądź wystąpienia siły wyższej, stanowimy dla siebie zabezpieczenie produkcyjne, dzięki czemu ryzyko dla klienta, choćby w postaci opóźnienia realizacji zamówienia, jest zmi-nimalizowane” – podsumowuje Olaf Kacper-ski, dyrektor zarządzający fabryki w Józefo-wie i wiceprezes zarządu MMP Neupack Polska.

z Karton jak perła Grupa MMP wyznaje hasło „Shaping the

World of Cartons”, co można rozumieć, z  jednej strony, jako zindywidualizowane podejście do klienta i jego potrzeb, a z dru-giej, jako strategię ciągłego rozwoju i ofero-wanie innowacyjnych rozwiązań. Na popar-cie tej tezy zakład w Józefowie w 2012 r. zo-stał wyposażony w linię klejącą z modułem TurnPro z 8 pistoletami klejowymi i możli-wością klejenia na gorąco, a obecnie wła-

OlafKacperski,dyrektorzarządzającyfabrykiw Józefowiei wiceprezeszarząduMMPNeupackPolska.

„Taknaprawdępoczątekprojektunigdyniewyglądataksamo.Czasamiważnajestkonstrukcjai doniejdobierasięgrafikę.Zdarzasię,żepodstawąjestmateriał.Grafikawyprodukowananaróżnychmateriałachmożebardzosięróżnić,boefektkolorównakartonielaminowanymbędziezupełnieróżnyodtegowyprodukowanegonabiałymlubmakulaturowym.Najważniejszejestustaleniez klientempriorytetów.”

DRUK

Page 41: PACKAGING POLSKA

4103/13 Packaging Polska

śnie zakończyła się instalacja hybrydowej, 8-kolorowej maszyny drukującej Heidelberg XL-105 z dwiema wieżami lakierującymi. Park maszynowy Heidelberga, w połączeniu z modułem Prinect Control Center, ma po-zwolić na zautomatyzowaną kontrolę stabil-ności koloru podczas produkcji i rozbudo-wać ofertę firmy o najnowocześniejsze for-my uszlachetnień. Dzięki zrealizowanym inwestycjom, zakład w Józefowie drukuje zlecenia na kartonie laminowanym i metali-zowanym z zastosowaniem lakierów UV, perłowych oraz specjalnych. Na potrzeby bardziej subtelnych projektów przeprowa-dzane są skomplikowane złocenia i tłocze-nia strukturalne. „Staramy się również za-pewniać niszowe rozwiązania, takie jak aplikacja zabezpieczeń RFID, drukowanie niepowtarzalnych kodów promocyjnych czy formowanie opakowań przestrzennych” – dodaje Olaf Kacperski – „Na drugą połowę roku szykujemy kilka nowości, które będzie-my chcieli zaproponować naszym klientom. Wtedy będę mógł zdradzić więcej”.

z Patrzeć szerzejFirma oferuje unikalną na polskim rynku

produkcję spójnych w wyglądzie opakowań wykonywanych na tekturze litej oraz kasze-rowanej, dzięki wewnętrznej koordynacji produkcji. Oprogramowanie MRP, które używane jest we wszystkich trzech zakła-dach w Polsce, pozwala na zdalne koordy-nowanie produkcji dla danego klienta przez jedną osobę z działu sprzedaży wewnętrznej. „Hipotetyczny projekt, który składa się z uszlachetnionego kartonika z tektury litej, produkowanego w Józefowie, i wkładki z ka-szerowanej tektury falistej, wytwarzanej w Bydgoszczy, jest w naszym systemie wi-doczny i zarządzany jako całość. Biorąc pod uwagę, że nasze procedury są niemal iden-tyczne i posiadamy takie same certyfikacje systemów zarządzania, klient otrzymuje taką samą jakość obsługi” – komentuje Olaf Kacperski.

Zdaniem dyrektora, nie można bezpo-średnio porównywać branż czy sektorów opakowaniowych, ponieważ istotnie róż-nią się one wymaganiami: „Dla producen-tów słodyczy kluczowe jest użycie farb niskomigracyjnych tak, aby nie przenika-ły one do przechowywanych produktów. Takich samych farb nie możemy użyć z kolei do produkcji opakowań kosmetycz-nych, bo w  ich przypadku nieznacznie różny jest efekt odporności na ścieranie. Natomiast standardem w tej branży jest druk farbami UV, uszlachetniony potem różnymi lakierami”.

Specjalnie na potrzeby produkcji bom-bonierek MMP Neupack Polska zakupił maszynę z możliwością klejenia 6 punkto-wego z przystawką TurnPro, która pozwala na obrócenie opakowania w procesie kleje-nia. To samo rozwiązanie pozwala również na produkowanie opakowań dla przemysłu kosmetycznego, tzw. pudełek z podestem górnym i dolnym oraz skomplikowanych opakowań ze zintegrowaną wkładką. „Trzeba pamiętać, że na opakowania należy patrzeć szerzej: oprócz wyglądu zgodnego z oczeki-waniem działów marketingu, chcemy, aby sprawdzały się one podczas pakowania w fabrykach klientów. Dlatego, oprócz tech-nologii produkcji i kontroli stabilności kolo-ru, istotne są inne parametry, takie jak: ścieralność, siła otwierania czy precyzja klejenia” – informuje Olaf Kacperski. Zazna-cza on również, że ciekawymi wyzwaniami są projekty wymagające znalezienia rozwią-zań jeszcze niestosowanych powszechnie oraz łączących różne technologie i pozornie sprzeczne oczekiwania. Tu, oprócz własne-go, lokalnego działu projektowego i wdro-żeń, firma może posiłkować się doświadcze-niami i potencjałem innych zakładów MM w Europie i na świecie. „Trudno jest oczeki-wać od klientów, żeby mieli czas na uczenie się poligrafii. Naszą rolą, jako kompetentne-go dostawcy, jest właściwe poprowadzenie ich przez cały proces i przedstawienie kon-sekwencji wyboru określonych rozwiązań” – podsumowuje Olaf Kacperski.

MMPNeupackPolskawłaśniezakończyłw zakładziew JózefowieinstalacjęmaszynyHeidelbergXL-105,dedykowanejdoprodukcjiopakowańuszlachetnianych,czylidrukowanychnalaminowanychpodłożachz użyciemwymagającychlakierów.Dołączyonadoliniiklejącejz modułemTurnProz 8pistoletamiklejowymii możliwościąklejenianagorąco.

Nowatorskieopakowaniewkształciepiłki,niespotykanedotądnarynkukosmetykówzapachowychdlamężczyzn,podkreślaswojąformąsportowycharakterproduktu.Materiał–kartonAlaska330g;konstrukcja–kartonbigowany,zamykanynatzw.2przeciwległezamki;technikadruku–drukUVzwybiórczymmetalicznymefektem.

DRUK

Page 42: PACKAGING POLSKA

Jay Betton UPM Raflatac EMEA

42 Packaging Polska 03/13

zCzy twoje etykiety spełniają nowe wymagania prawne?

Etykiety na cenzurowanymOd 1 stycznia 2013 roku obowiązuje nowe rozporządzenie Komisji Europejskiej nr 10/2011 w sprawie materiałów i wyrobów z tworzyw sztucznych przeznaczonych do kontaktu z żywnością. Dla drukarni etykiet, które zaopatrują sektor spożywczy w UE, przestrzeganie nowych przepisów jest konieczne, aby mogły one bez przeszkód funkcjonować na rynku.

Rozporządzenie Komisji nr 10/2011 zastąpiło dyrektywę Komisji 2002/72/WE oraz odnoszące się do niej przepisy krajowe. Jest to kolej-

ny dokument, który przypomina właścicie-lom marek oraz detalistom o spoczywają-cym na nich obowiązku troski o dobro klien-tów, a co za tym idzie – dbania o  jakość i bezpieczeństwo żywności. Nowe rozporzą-dzenie zawiera takie same wytyczne w spra-wie materiałów i wyrobów przeznaczonych do bezpośredniego lub pośredniego kontak-tu z żywnością, jak wydane wcześniej roz-porządzenie (WE) nr 1935/2004. Materiały te muszą być wystarczająco obojętne, aby nie

powodować przenikania do żywności sub-stancji w ilościach, które mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia człowieka oraz po-wodować niemożliwe do przyjęcia zmiany w składzie takiej żywności lub pogorszenie jej wyglądu, smaku czy zapachu.

z Jeszcze bardziej bezpieczneRóżnica polega na tym, że rozporządze-

nie Komisji (WE) nr 1935/2004 dotyczy wszystkich opakowań mających kontakt

z  żywnością, natomiast rozporządzenie Komisji (WE) nr 10/2011 wszystkich części opakowania bezpośredniego, wykonanego z tworzyw sztucznych, w tym także etykiet. Zarówno etykiety zawierające warstwę tworzywa sztucznego oraz mające bezpo-średni kontakt z żywnością, jak i wszystkie nakładane na opakowania bezpośrednie wykonane z tworzyw sztucznych muszą być objęte deklaracją zgodności, która informu-je o zawartości dopuszczalnych substancji kontrolowanych. Tylko w sytuacji, gdy opa-kowanie bezpośrednie lub jego warstwa zewnętrzna stanowią barierę funkcjonalną, np. w przypadku szkła lub metalu, etykiety i pozostałe części opakowania bezpośred-niego nie muszą spełniać wymogów rozpo-rządzenia Komisji (WE) nr 10/2011. Jedynie kombinacje materiałów papierowych i tek-turowych wciąż podlegają wyłącznie prze-pisom krajowym i wytycznym takich orga-nizacji jak niemiecki Federalny Instytut Oceny Ryzyka (BfR).

z Na przekór migracjiWszystkie dopuszczalne substancje

o ograniczonym zakresie stosowania i  te, które można stosować bez ograniczeń, za-twierdzone do użytku przy produkcji opako-wań składających się z warstw tworzyw sztucznych, zostały wyszczególnione w unij-nym wykazie zawartym w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 10/2011. Substancje o ogra-niczonym zakresie stosowania podlegają li-mitom migracji specyficznej. Gdy materiały oraz dołączone do nich deklaracje zgodności przechodzą przez kolejne etapy w łańcuchu produkcyjnym, użycie tych substancji jest dokumentowane. W ten sposób użytkownik końcowy otrzymuje informacje, jakie testy należy przeprowadzić. Na firmach pakują-cych lub właścicielach marek spoczywa od-

ETyKIETy

Page 43: PACKAGING POLSKA

4303/13 Packaging Polska

powiedzialność za ostateczne sprawdzenie czy dane opakowanie spełnia normy określo-ne w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 10/2011 (a także przepisach krajowych dotyczących produktów papierowych oraz rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1935/2004 – rozporządzeniu ramowym dotyczącym wszystkich opako-wań), z uwzględnieniem rodzaju pakowanej żywności, okresu przydatności do spożycia i warunków otoczenia. Firmy te wymagają od drukarni dostarczenia etykiet wraz z deklara-cją zgodności – jest to warunek niezbędny do przeprowadzenia badania zawartości sub-stancji o ograniczonym zakresie stosowania oraz zdolności do migracji w specyficznych warunkach środowiskowych. Drukarnie ety-kiet spożywczych, które zaopatrują rynek UE, wymagają zarówno od dostawców etykiet, jak i od dostawców farby drukarskiej przesy-łania deklaracji zgodności. Dokumenty te są następnie wykorzystywane do przygotowa-nia deklaracji udostępnianych przez drukar-nie, zawierających także informacje dotyczą-ce zgodności procesów suszenia z obowią-zującymi przepisami, lub do nich dołączane.

z Deklaracja na wagę złota Uzyskanie niezbędnych deklaracji od do-

stawców etykiet nie powinno stanowić pro-blemu. Przykładowo firma UPM Raflatac do-starcza deklaracje dotyczące produktów, ta-kich jak materiały wierzchnie, kleje, w tym specjalne kleje przeznaczone do kontaktu z żywnością, a także podkłady, np. do trójwar-stwowych etykiet Multitac. Informacje te obejmują dane na temat występowania w tych materiałach wszelkich dopuszczalnych sub-stancji o ograniczonym zakresie stosowania oraz dopuszczalnych poziomów zawartości tych substancji w gotowych opakowaniach w stosunku do wagi pakowanej żywności. Drukarnie mogą kontaktować się z lokalnym działem technicznego wsparcia sprzedaży lub lokalnym biurem handlowym firmy UPM Ra-

flatac w celu uzyskania niezbędnych doku-mentów, wskazówek i pomocy. Aby przetrwać w branży spożywczej, nie wystarczą konku-rencyjne ceny: nieprzestrzeganie przepisów nie tylko stawia drukarnie na pozycji przegra-nego, ale również odbiera im szansę udziału w procesach kwalifikacyjnych prowadzonych przez użytkowników końcowych. Ponadto drukarnie, które nie dostarczą deklaracji zgod-ności, mogą narazić się na straty finansowe wskutek wycofania produktu z rynku. Dobrze przygotowane deklaracje zapewniają konku-rencyjność na rynku niezależnie od rozmiarów firmy. Powyższe informacje podkreślają wagę deklaracji zgodności jako formy zabezpiecze-nia pozwalającej utrzymać obecne kontrakty oraz brać udział w procesach kwalifikacyjnych prowadzonych przez użytkowników końco-wych – a wszystko to w trosce o dobro konsu-mentów.

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 10/2011 w sprawie materiałów i wyrobów z tworzyw sztucznych przeznaczonych do kontaktu z żywnością dotyczy: (a) materiałów oraz wyrobów i ich części składających się wyłącznie z tworzyw sztucz-

nych;(b) wielowarstwowych materiałów i wyrobów z tworzyw sztucznych połączonych kle-

jami lub w inny sposób;(c) materiałów i wyrobów, o których mowa w punkcie (a) lub (b), pokrytych nadrukiem

lub powłoką;(d) warstw z tworzyw sztucznych lub powłok z tworzyw sztucznych tworzących uszczel-

ki w kapslach i zamknięciach, które wraz z tymi kapslami i zamknięciami stanowią co najmniej dwie warstwy różnych rodzajów materiałów;

(e) warstw z tworzyw sztucznych w wielomateriałowych wielowarstwowych materiałach i wyrobach.

Uwaga: punkt (e) może również odnosić się do etykiet – „wielomateriałowy wielowar-stwowy materiał” oznacza materiał składający się z warstw różnych rodzajów materia-łów, np. papieru i folii.Zarówno etykiety spożywcze do aplikacji bezpośrednich, jak i etykiety przeznaczone do opakowań bezpośrednich wyprodukowanych z tworzyw sztucznych, które są obecnie uważane za integralną część tych opakowań, wymagają deklaracji zgodności. Deklara-cje te muszą przedstawiać między innymi wykaz zawartych dopuszczalnych substancji o ograniczonym zakresie stosowania oraz wykaz przepisów, które dane materiały speł-niają.

Deklaracjezgodnościzawierająinformacjenatematwystępowaniaw opakowaniachi etykietach

wszelkichdopuszczalnychsubstancjio ograniczonymzakresiestosowaniaorazdopuszczalnychpoziomówzawartości

tychsubstancjiw gotowychopakowaniachw stosunku

dowagipakowanejżywności.

MimoiżRozporządzenieKomisjiEuropejskiejnr10/2011zaczęłoobowiązywaćnapoczątkuroku2013,drukarnie,dostawcyetykietorazfarbdrukarskichoddawnastosująsiędonowychwymogóww celueliminacjiryzykamigracjisubstancji

szkodliwychdlazdrowiakonsumentówz opakowanianaprodukt.Świadczyo tymchociażbyfakt,

żefirmaUPMRaflatacw ostatnimkwartaleubiegłegorokuodnotowała

większąliczbęwnioskówo dostarczeniedeklaracjizgodności.

ETyKIETy

Page 44: PACKAGING POLSKA

zFolia hologramowa od Payne

Walka o 70 procent

zEtykieta a problem głodu na świecie

Etykieta prawdę ci powie

Wiodący dostawca rozwiązań opakowaniowych, Payne, wpro-wadził na rynek nową ofertę etykiet z efektem HoloSense.

Dzięki zastosowaniu przykuwającej wzrok grafiki, przypominającej wyglądem nadruk hologramowy, konsumentom ciężko będzie przejść obok takiego opakowania obojętnie. Etykieta ma wyciągać głębie kolorów i imi-tować efekt poruszania w pięciu dostęp-nych wersjach – Diagonal Stripe, Rain-drops, Kaleidoscope, Mini Lens and Chec-kerboard, możliwych do nadruku na całej

Firma Insignia Technologies wprowa-dziła na rynek brytyjski kolejne in-teligentne rozwiązanie, które ma zredukować problem marnotrawie-

nia pożywienia. Wskaźnik Embedded Timer (z ang. „wbudowany zegar”) może być nało-żony na każdego rodzaju folię pokrywającą produkty spożywcze i w prosty sposób in-formuje konsumentów, czy produkt nadaje się jeszcze do spożycia. Aplikacja jest akty-wowana w momencie pierwszego otwarcia i sygnalizuje utratę świeżości zmianą koloru na etykiecie – z karmelowego (tuż po otwar-ciu) do fioletowego (lepiej wyrzucić). Szkoc-ka firma ma nadzieję, że w ten prosty i sto-sunkowo tani sposób uda się zmniejszyć ilość wyrzucanego na Wyspach jedzenia, którą szacuje się obecnie na 18 milionów ton rocznie. Insignia Technologies pojawiła się na rynku w 2012 roku. Powstała w wyniku fuzji drukarni Insigniapack oraz Novas Tech-

etykiecie bądź w wybranych miejscach. Nowa seria etykiet jest swoistą zapowiedzią działań firmy Payne w kierunku poszerzenia oferty o rozwiązania wykorzystujące zmysł wzroku, dotyku i powonienia. „Głównym zadaniem etykiety jest nie tyle przekaz in-formacji o produkcie, co zaprezentowanie jego wizerunku, tak aby zachęcić konsu-menta do zakupu. Wierzymy, że zastosowa-nie hologramowych aplikacji może zwięk-szyć szanse producentów w osiągnięciu tego sukcesu” – skomentował Martin Dal-las, dyrektor zarządzający Payne.

nologies – niezależnej obecnie spółki, która zaczynała jako przedsiębiorstwo typu spin-off przy Uniwersytecie Strathclyde w Glas-gow. Insignia Technologies zdobyła już za-interesowanie największych sieci supermar-

ZdaniemCathyBarnes,z UniwersytetuLeedsMetropolitanw WielkiejBrytanii,wykorzystaniezmysłuwzroku,dotykui powonieniaw aplikacjachnaetykietachmożezwiększyćoddziaływaniemarkio 70proc.

ketów w Wielkiej Brytanii, Francji oraz USA. „W 2013 roku planujemy wdrożyć podobne etykiety-wskaźniki dla branży kosmetycznej i farmaceutycznej” – zdradza Stephen Cur-rie, dyrektor operacyjny przedsiębiorstwa.

44 Packaging Polska 03/13

ETyKIETy

Page 45: PACKAGING POLSKA

zNowe drukarki Videojet

Nowy inkjetPodczas targów Emballage 2012 w Paryżu odbyła się prapre-

miera nowych drukarek Videojet inkjet 1550 oraz 1650, które pojawiły się oficjalnie w sprzedaży na początku 2013 r. Urządzenia te mają minimalizować częstotliwość prze-

stojów na linii, dzięki innowacyjnemu systemowi przepływu atra-mentu Dynamic Calibration oraz opatentowanej konstrukcji głowi-cy drukującej CleanFlow. Problem z zastojem atramentu rozwiązano, usprawniając automatyczny system czyszczący, który zapewnia rzadsze mycie głowicy drukującej oraz doprowadzenie przefiltrowa-nego powietrza w celu zapewniania bardziej niezawodnego druko-wania i wyraźnych, spójnych nadruków nawet pod koniec długich serii. Unikalny projekt głowicy i długotrwałe działanie rdzenia wy-dłuża czas pracy do 14 tys. godzin oraz minimalizuje ryzyko przesto-jów produkcji pomiędzy planowanymi cyklami rutynowych konser-wacji. W ten sposób nowe drukarki zwiększają wskaźnik OEE (cał-kowitej efektywności sprzętu), co klienci mogą wyraźnie zauważyć na liniach produkcyjnych i poprzez metryki dostępności OEE.

z Bezlitosne dla błędówPoza poprawą produktywności, nowe urządzenia mają błyska-

wicznie identyfikować i eliminować problemy oraz zapobiegać błędom w kodowaniu. Prezentują bowiem w logiczny sposób infor-macje dotyczące przestojów, co wspomaga efektywne i skuteczne ich rozwiązanie u źródła. Ponadto mają uchronić producentów od ponoszenia strat związanych z nadrukowaniem złych kodów na opakowaniach. „Innowacyjnym pomysłem było stworzenie systemu Code Assurance, który udziela kodu dostępu do określonych narzę-dzi dopiero na poszczególnych etapach produkcji, co skutecznie redukuje ilość błędnie nanoszonych kodów, a także wskazuje do-kładne miejsce i czas ich wystąpienia” – dodała Joanna Saniewska z Videojet Polska. Dopełnieniem nowych drukarek jest wygodny w obsłudze dotykowy interfejs (dostęp do głównych czynności w max. 5 krokach), inteligentny system dostarczania płynów Smart Cartridge, który eliminuje ryzyko wycieków atramentów oraz zinte-growany z nim, łatwy w wymianie i nie wymagający obecności wykwalifikowanego technika program Core.

„Każdafirmadążydouzyskaniacałkowitego,bezawaryjnegodziałanialiniiprodukcyjnej.Abysprawdzić,jakdrukarkiinkjet1550i 1650zadziałająw praktyce,400maszynbyłotestowanychprzez24miesiącew zakładachnaszychklientówi udowodniłyonew 99,9proc.swojąwydajnośći skuteczność”–skomentowałSwapanChadhuri,dyrektorgeneralnyVideojetPolska.

03/13 Packaging Polska

Page 46: PACKAGING POLSKA

prof. dr hab. inż. Mirosława El Fray,   mgr inż. Jędrzej Skrobot Zachodniopomorski Uniwersytet Technologiczny w Szczecinie

zFotoreaktywne materiały polimerowe na powłoki lub opakowania

Opakowanie światłoczułe Biodegradowalne, plastyczne i posiadające dokładnie takie właściwości, jakich wymaga producent – takie mogą być już wkrótce opakowania powstałe z fotoreaktywnych kompozycji polimerowych. Opatentowany wynalazek polskich naukowców z Zachodniopomorskiego Uniwersytetu Technologicznego w Szczecinie (ZUT) ma szansę jeszcze bardziej wypromować ideę transferu wiedzy do biznesu.

Fotoreaktywne kompozycje polimerowe należą do grupy materiałów reagujących na bodźce zewnętrzne – w tym przypadku światło – pod wpływem którego zmieniają swoje właściwości i strukturę. Są to układy, które mają początko-

wo formę cieczy lub wosku, dzięki czemu możliwe jest ich naniesie-nie na dowolną powierzchnię lub w określone miejsce, a w wyniku zastosowania światła UV następuje ich usieciowanie i zmiana po-staci z „pastowatej” na elastyczną lub sztywną.

z Chemiczne cudoW Zakładzie Biomateriałów i Technologii Mikrobiologicznych

Zachodniopomorskiego Uniwersytetu Technologicznego w Szczecinie opracowano nowe materiały, które dzięki szczególnej budowie che-micznej i reaktywności mogą być łatwo formowane już w temperatu-rze pokojowej i aplikowane na dowolne powierzchnie. Surowce do wytwarzania tych związków, nazywanych telechelicznymi makrome-

46 Packaging Polska 03/13

Fotoreaktywnymateriałprzedi pousieciowaniu.

TECHNOLOGIA

Page 47: PACKAGING POLSKA

Prof. dr hab. inż. Mirosława El Fray jest dyrektorem Instytutu Polimerów i Zachodniopomorskiego Centrum Zaawansowanych Technologii oraz kierownikiem Zakładu Biomateriałów i Tech-nologii Mikrobiologicznych ZUT. Mgr inż. Jędrzej Skrobot jest doktorantem na Wydziale Technologii  i Inżynierii Chemicznej ZUT.

rami, pochodzą ze źródeł odnawialnych. Są to różne pochodne kwa-sów tłuszczowych, które nadają finalnym produktom elastyczność i wpływają na ich doskonałą adhezję do podłoży polimerowych lub metalowych. Poprzez proste wymieszanie, można do nich wprowa-dzać różne dodatki, np. nanoproszki mineralne, związki o działaniu przeciwbakteryjnym, mikrokapsułki, leki lub porogeny, które nadają im odpowiednią funkcjonalność, np. barierowość, właściwości anty-bakteryjne, określoną porowatość lub bioaktywność. Trwałość takich powłok lub folii można regulować poprzez skład oraz stopień usiecio-wania, a wykorzystanie nietoksycznych surowców czyni te materiały idealnymi kandydatami na biodegradowalne i funkcjonalne opako-wania lub powłoki. Wytwarzanie fotoreaktywnych materiałów poli-merowych zostało objęte ochroną w Urzędzie Patentowym RP, a dzięki dofinansowaniu w ramach Programu Operacyjnego Innowa-cyjna Gospodarka 2007-2013 (priorytet 1: „Badania i rozwój nowocze-snych technologii”, działanie 1.3: „Wsparcie projektów B+R na rzecz przedsiębiorców realizowanych przez jednostki naukowe”, poddzia-łanie 1.3.1: „Wsparcie Ochrony prawnej własności przemysłowej tworzonej w jednostkach naukowych w wyniku prac B+R”), zostało również zgłoszone do ochrony w Europejskim Urzędzie Patentowym (EPO) oraz Biurze Patentów i Znaków Towarowych USA (USPTO).

z Fotoreaktywna medycynaMateriały sieciujące pod wpływem promieniowania UV już

znalazły zastosowanie w branży medycznej i farmaceutycznej. Bo-wiem dzięki możliwości modyfikowania ich właściwości (poprzez wprowadzenie różnych dodatków, jak związki o działaniu przeciw-bakteryjnym, mikrokapsułki, leki, napełniacze czy porogeny), moż-na nadać im odpowiednią funkcjonalność jak np. materiały uszczel-niające na opakowania lub powłokowe na elementy wyrobów me-dycznych lub materiały opatrunkowe. Jest to możliwie dzięki wykorzystaniu nietoksycznych surowców do ich wytwarzania. Nie-wątpliwie największy, bo już wstępnie przetestowany potencjał (również zgłoszony do ochrony patentowej), materiały te wykazały w testach biologicznych, które przeprowadzono na Pomorskim Uniwersytecie Medycznym w Szczecinie w Klinice Chirurgii Ogólnej i Transplantacyjnej. Nowe materiały wykorzystano do zaopatrywania małych przepuklin zwierząt doświadczalnych zastępując tradycyjnie wszywane łaty (siatki) polipropylenowe, wstrzykniętym materiałem, który następnie uformowano (usieciowano) już w organizmie zwie-rzęcia. Nowy materiał umożliwia wykorzystanie technik małoinwa-zyjnych (wideoskopowych) i  znaczne skrócenie czasu zabiegu w porównaniu do tradycyjnej operacji. Idea wynalazku polega na tym, że wprowadzony do organizmu materiał ulega rozkładowi (re-sorpcji), a produkty jego rozpadu są nietoksyczne i usuwane z orga-nizmu wraz z metabolitami. Wynalazek ten został opracowany w ramach pracy doktorskiej mgr. inż. Jędrzeja Skrobota, którego promotorem jest prof. dr hab. inż. Mirosława El Fray. Przebiegiem badań na zwierzętach kierował dr n. med. Labib Zair z PUM. Wytwa-rzanie innowacyjnych materiałów zostało objęte ochroną nie tylko w Urzędzie Patentowym RP, ale dzięki dofinansowaniu w ramach Programu Operacyjnego Innowacyjna Gospodarka, obydwa wyna-lazki (dotyczące wytwarzania i zastosowania) zostały zgłoszone do ochrony w Europejskim Urzędzie Patentowym (EPO) oraz w Urzędzie Patentów i Znaków Towarowych USA (USPTO). Po zakończeniu trwającej obecnie analizy potencjału rynkowego i wycenie techno-logii, rozwiązania te będą mogły stanowić atrakcyjną ofertę dla przedsiębiorców.

4703/13 Packaging Polska

Fieramilano – Rho (Mediolan), Włochy | 7 – 11 maja 2013

Z D E C Y D U J S I Ę N A R U C H,BY ZMIENIĆ SWOJĄ FIRMĘ.Wzmocnij swoje interesy dzięki nowej strategii.Converflex to najważniejsza międzynarodowa platforma dla graczy na rynku przetwarzania i druku opakowań, produkcji etykiet i materiałów do pakowania. Zaprezentuj swoją technologię, innowacyjne materiały i systemy produkcyjne szerokiemu gronu profesjonalistów działających w stale rozwijającym się przemyśle. 10. edycja zostanie zorganizowana wraz z wystawą Grafitalia, dzięki czemu wzrośnie spodziewana liczba odwiedzających. Wykonaj strategiczny ruch i weź udział w Converflex 2013. Nadaj nowy ton swoim interesom – zarezerwuj stoisko już teraz.

Organizator:

Biuro organizatora: Centrexpo spa – Corso Sempione 4 – 20154 Mediolan, Włochytel.: +39 02319109 – faks: +39 02341677 – e-mail: [email protected] – www.centrexpo.it

Promocja: Impreza partnerska:

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

EXE_CONV_adv_POL_pack.pdf 1 9/18/12 3:23 PM

Page 48: PACKAGING POLSKA

zNowe możliwości druku 3D

Innowacji ciąg dalszy

Świat nie zdążył się jeszcze nacieszyć możliwościami druku przestrzennego, a Skylar Tibbits, dyrektor laboratorium w Instytucie Technologicznym w Massachusetts (MIT), za-powiada już nadejście druku 4D. Technologia przyszłości ma

łączyć druk przestrzenny z „poruszającym się” designem. Zdaniem naukowca, wydrukowane w 3D obiekty będą mogły zmieniać formę w kontakcie z czynnikami zewnętrznymi, np. ciepłem, światłem, wodą czy dźwiękiem. Skylar Tibbits jest architektem, artystą, infor-matykiem i przede wszystkim dyrektorem laboratorium w jednej z pionierskich uczelni na świecie zajmujących się tematyką techno-logii. Kluczem do drukowania 4D jest stosowanie materiałów, któ-rych reakcję w styczności z czynnikami zewnętrznymi można prze-

Pierwsze prototypy 3Doodler były sprzedawane do końca marca 2013 r. w Internecie za niecałe 250 zł w pakiecie z dziesięcioma 30 cm kawałkami tworzywa, pozwalającymi na zaprojektowanie konstrukcji o wymiarach do 336 cm.

Skylar Tibbits zademonstrował ostatnio w Insty- tucie Technolo-gicznym w Massa-chusetts jak prosty kawałek materiału wydrukowany w 3D stopniowo składa się w bryłowatą formę przy kontakcie z wodą. Technologia 4D ma umożliwić naukowcom przewidywanie i programowanie reakcji wydrukowanych w 3D kawałków połączonych ze sobą materiałów w przypadku reagowania na wybrany katalizator energii.

W dobie dynamicznego rozwoju druku przestrzennego innowacja goni innowację. Jeszcze wczoraj hitem był druk przestrzenny – dzisiaj mówi się o druku 4D, a drukarki 3D właśnie wypiera pierwszy długopis drukujący w powietrzu – 3Doodler.

widzieć, zaprogramować (np. za pomocą narzędzi Autodesk) i ma-nipulować. Możliwości tej technologii mogą zostać wykorzystane np. w kosmosie lub pod wodą do stworzenia „samoskładających” się stacji badawczych.

z Druk lekki jak piórkoPodłączony do pojedynczych kawałków tworzywa ABS lub PLA,

długopis umożliwia inżynierom projektowanie równie solidnych i trwałych konstrukcji, jak „normalne” drukarki. 3Doodler waży mniej niż 7 g i jest nie większy niż przypominający wyglądem i sposobem funkcjonowania pistolet na gorący klej (180 x 244mm). Maxwell Bogue i Peter Dilworth, założyciele WobbleWork i właściciele 3Do-odler, pracują już jednak nad wersją zasilaną na baterie i zachęcają projektantów do tego, aby najpierw próbowali drukować według szablonów udostępnionych na stronie www.the3doodler.com. Oka-zuje się bowiem, że drukowanie w powietrzu jest procesem dość skomplikowanym, który wymaga umiejętności obsługi długopisu i kontrolowania szybkości wytłaczania formy za pomocą dwóch przycisków umieszczonych na urządzeniu. Firma zbierała do końca marca 2013 r. fundusze na masową produkcję długopisów za pomo-cą portalu www.kickstarter.com, platformie finansującej kreatywne projekty, i każdy kto chciał wesprzeć projekt mógł kupić pierwsze wersje 3Doodler za niecałe 250 zł (75 dolarów).

48 Packaging Polska 03/13

TECHNOLOGIA

Page 49: PACKAGING POLSKA
Page 50: PACKAGING POLSKA

zButelka Coca Coli świeci triumfy

Bąbelkowy zawrót głowyPrzykuwające wzrok opakowanie,

powstałe we współpracy z Jean Paul Gaultier’em, zdobyło w ze-szłym roku szereg nagród, m.in.

Starpack, Best of Metal (MPMA) oraz tytuł Puszki Roku w konkursie Cans of the Year 2012. Teraz do tej listy dołączyło wyróżnienie od Światowej Organizacji Opakowań w ra-mach Worldstar 2013.

z Retro butelkaW konkursie WorldStar nagradzane są

tylko te projekty, które zdobyły już uznanie na rynku regionalnym, a kultowa butelka Ardagh Group się do tego grona zalicza. Jury zachwycił zwłaszcza klasyczny design, ory-ginalność oraz widoczna szczegółowość wykonania. Lekkie, w 100 proc. przetwarzal-ne aluminiowe opakowanie (wytworzone

Rok2013zacząłsiębardzopozytywniedlafrancuskiegooddziałuArdaghGroup,ponieważichprojektaluminiowejbutelkidlanajpopularniejszegonapojugazowanegonaświeciezdobyłwłaśniekolejnąnagrodę.

metodą wytłaczania uderzeniowego) łączy w sobie artystyczny zmysł światowej sławy projektanta z silną marką Coca Coli i niesa-mowitym oddziaływaniem metalu. Kształt aluminiowej butelki wzoruje się na oryginal-nym, konturowym opakowaniu Coca Coli, ozdobionym tym razem „strojem” w stylu burleski. Biały lakier bazowy zapewnia wy-sokiej jakości nadruk obrazów w dobrej rozdzielczości metodą druku offsetowego. Na jury konkursu Worldstar najwieksze wrażenie zrobiło zwłaszcza zastosowanie odcienia cielistego różu jako tła. „Zespół Ardagh Group może sobie pogratulować. Zdobycie jednej nagrody jest sporym osią-gnięciem, ale otrzymanie czterech różnych wyróżnień potwierdza wyjątkową kombina-cję stylu i doskonałą funckjonalność projek-tu” – podsumował Marc Bettinger, dyrektor ds. sprzedaży w  organizacji Aluminium Packaging Europe.

zGrant’s Scotch Whisky od STI Group

Duch w pudełkuJak zamknąć „ducha” najstarszej szkoc-

kiej whisky typu blended z 1887 r.? Firma STI Group podjęła się tego am-bitnego zadania i stworzyła drewniany

display w formie sześcianu (Wooden Cube Display), wykonany ze sklejki drzewa liścia-stego, który pomieści sześćdziesiąt 0,7 litro-wych butelek. Inspiracją do projektu było nawiązanie do sposobu transportu i ekspo-zycji alkoholu sprzed 60 lat. Poza nawiązują-cym do tradycji marki designem, rozwiązanie cechuje się również ergonomią i zdecydowa-nie przyciąga uwagę kupujących. Zdaniem producenta, zastosowanie drewna odzwier-ciedla prestiż marki, a uszlachetnienia (w po-staci nadruku UV, przypominającego wypa-lane wcześniej logo na skrzyniach) podkre-ślają jego unikatowość.

InspiracjądostworzeniaWoodenCubeDisplaybyłonawiązaniedosposobutransportui ekspozycjialkoholusprzed60lat.

50 Packaging Polska 03/13

ROZWIĄZANIA OPAKOWANIOWE

Page 51: PACKAGING POLSKA

zPojemniki SuperLift do przewożenia próbek biologicznych

Opakowanie ratunkowePo zabiegach chirurgicznych usunięte organy i tkanki są często przewożone ze szpitala do laboratorium w celu przeprowadzenia analiz. Procedura ta wiąże się zazwyczaj ze stosowaniem formaldehydu. Teraz jednak można go pominąć, ponieważ specjalny pojemnik SuperLift umożliwia bezpieczny i łatwy transport, bez stosowania formaldehydu.

W łoska firma Kaltek srl od lat obsługuje szpitale, oferując gamę wyspecjalizowanych usług. Jedną z nich jest do-

starczanie pojemników RPC Superfos do przewożenia ze szpitala do laboratorium tkanek i organów pochodzących z zabie-gów chirurgicznych. Napełniane są one formaldehydem, płynną i wysoce toksycz-ną substancją stosowaną do konserwo-wania próbek biologicznych. Ujemną stro-ną jest to, że formaldehyd jest śmiertelnie groźny nawet w bardzo małych ilościach, więc obchodzenie się z nim jest bardzo skomplikowane.

z Wyeliminować zagrożenie Dr Lorenzo Cortelazzo, właściciel

i dyrektor naczelny Kaltek srl, chciał po-prawić warunki bhp dla personelu szpi-talnego obsługującego próbki biologicz-ne wysyłane do analiz. „Zdaliśmy sobie sprawę, że ofertę RPC Superfos dla bran-ży spożywczej - pojemniki zapewniające długi cykl życia produktu na półce z ba-rierą przeciwtlenową - można by zastoso-wać do próbek biologicznych. Założenie było takie, aby traktować organy czy tkanki tak samo, jak się traktuje artykuły spożywcze, usuwając tlen i zapewniając

Superlift,nowypojemnikRPCSuperfos,mawykorzystywaćswojebarierowewłaściwościdobezpiecznejkonserwacjiorganówi tkanekludzkichpodczastransportu.

barierę przeciwtlenową na pojemnikach. Pozwala to konserwować próbki bez sto-sowania formaldehydu” – skomentował Dr Lorenzo Cortelazzo. W celu realizacji tego pomysłu powstał zupełnie nowy system, obejmujący maszynę, którą może obsługiwać jedna osoba. Po wycięciu organ lub tkanka są umieszczane w po-jemniku SuperLift, z którego jest odsysa-ne powietrze, aby powstała próżnia, a na-stępnie w ciągu sekund pojemnik zostaje zgrzany z  membraną przeciwtlenową i w ten sposób zamknięty. Dla tego spe-cyficznego zastosowania używane są pojemniki SuperLift w dwóch pojemno-ściach, ale o  tej samej średnicy, co uła-twia pracę maszyny zgrzewającej mem-branę. Uchwyt pojemnika ułatwia ma-newr owanie , a   duż a p owier zchnia umożliwia umieszczenie danych identyfi-kujących daną próbkę. „Pierwsze reakcje od użytkowników w szpitalach są bardzo pozytywne. Nasz projekt spotkał się z wielkim zainteresowaniem, więc wierzy-my, że jesteśmy na właściwej drodze” – stwierdził Dr Lorenzo Cortelazzo.

5103/13 Packaging Polska

ROZWIĄZANIA OPAKOWANIOWE

Page 52: PACKAGING POLSKA

zCoraz więcej automatów Tomra Collection Solutions w Polsce

Kiosk inny niż wszystkiePisaliśmy już o niesamowitych rozwiązaniach recyklingowych funkcjonujących w hiszpańskiej Pampelunie, Grecji, Japonii, Libanie, Holandii czy Stanach Zjednoczonych. Tam automaty do recyklingu opakowań stały się skutecznym narzędziem komunikacji oraz interakcji z konsumentem. Konsumentem coraz bardziej świadomym i odpowiedzialnym, zmobilizowanym do działania. Dziś do tej listy państw można dopisać także Polskę i jej dwa miasta – Lublin, w którym pod koniec 2012 r. stanęły dwie maszyny do recyklingu zużytych opakowań po napojach, oraz Rewal, gdzie z początkiem 2013 r. zainstalowano pierwszy w Polsce kiosk recyklingowy. Oba rozwiązania pochodzą od firmy Tomra.

Automat UNO, który zajmuje zaledwie 0,5 m2 powierzchni Galerii Olimp oraz marketu E.Leclerc w Lublinie, to urzą-dzenie przeznaczone do przyjmowa-

nia opakowań jednorazowych z wbudowanym magazynkiem umożliwiającym przechowywa-nie dwóch rodzajów frakcji pustych pojemni-ków. UNO to rozwiązanie wolnostojące, ak-ceptujące butelki PET, butelki szklane oraz puszki po napojach, które jest w stanie pomie-ścić do 500 sztuk opakowań. „Obecnie auto-

ców do segregowania śmieci i większej ochrony środowiska. „Po wrzuceniu okre-ślonej ilości opakowań otrzymujemy para-gon, który można wymienić na nagrodę-upominek w sklepie Leclerc” – podsumował Wiesław Piątkowski, zastępca dyrektora Wydziału Ochrony Środowiska UM w Lubli-nie. Inspirowanie i motywowanie lokalnej ludności do ochrony środowiska poprzez działania pro recyklingowe to główny cel tamtejszych władz samorządowych.

Napoczątkustycznia2013r.w Rewalustanąłpierwszykioskrecyklingowyw Polsce.

mat przy Leclerc’u zbiera ponad 1,8 tys. sztuk opakowań tygodniowo, jednak wartości te rosną z tygodnia na tydzień” – skomentowała Magda Nowak, Development and Marketing Director Tomra Orwak Polska.

z Odpad albo upominekZakup obu maszyn sfinansował Urząd

Miasta w Lublinie, aby zachęcić mieszkań-

52 Packaging Polska 03/13

EKOLOGIA

Page 53: PACKAGING POLSKA

AutomatUNOtourządzenieprzeznaczonedoprzyjmowaniaopakowańjednorazowychz wbudowanymmagazynkiemumożliwiającymprzechowywaniedwóchrodzajówfrakcjipustychpojemników.

nej, ochronę przed oszustwem i najszybszy na rynku proces zwrotu.

Jednorazowo kiosk recyklingowy jest w stanie pomieścić do 5 tys. puszek i 3 tys. plastikowych butelek. Automat, żartobli-wie nazywany przez mieszkańców nadmor-skiego kurortu „Puszkojadem”, to pierwszy krok w stronę szerszych działań zmierza-jących do pełnej segregacji odpadów. Dla gminy turystycznej, która cieszy się tytu-łem Polskiego i Zachodniopomorskiego Lidera Ekologii, głównym atutem są wa-runki przyrodniczo-krajobrazowe, dlatego

lokalne władze promują ekologiczne dzia-łania. Aby zachęcić mieszkańców i  tury-stów do korzystania z automatu, Gmina zorganizowała konkurs. Każda osoba ko-rzystająca z automatu w okresie od 1 lute-go do 31 grudnia 2013 r. może wrzucić paragon potwierdzający ilość wrzuconych opakowań (min. 10) do specjalnej urny, następnie wylosowanych zostanie trzech zwycięzców, którzy otrzymają nagrody rzeczowe o wartości 300 i 50 zł.

Niczym ziarnko do ziarnka, tak opakowa-nie do opakowania, a zbierze się miarka!

5303/13 Packaging Polska

EKOLOGIA

Tomra Orwak Polska Sp. z o.o., 93-582 Łódź, Felsztyńskiego 50Phone: +48 42 64 82 26 0 - www.tomra.com

TOMRA Collection Solutions obejmuje wszystko, czego potrzeba w celu zapewnienia efektywnego i rentownego systemu gospodarki od-padami, surowcami wtórnymi oraz opakowaniami. Orwak – największy na świecie dostawca pras i belownic – jest własnością grupy Tomra od 2004 roku. Produkty Orwak są teraz również w Polsce częścią gamy produktów Tomra.

Technologie ToMRA - poczuj Różnicę!

Wybierz niezaWodną jakość i trWałość!

W dniach 10-11 kwietnia 2013 r. zapraszamy do Warszawy (ul. Prądzyńskiego 12/14) na targi Packaging Innovations – stoisko A21

+ automatyczne rozwiązanie recyklingowe dla opakowań aluminiowych i z tworzyw sztucznych, zarówno jednorazowego, jak i wielokrotnego

użytku+ możliwość wykorzystania urządzenia do przeprowadzania

ukierunkowanych promocji+ rozpoznawanie po kształcie i kodzie kreskowym

+ idealna dla firm z niewielkimi ilościami odpadów opakowaniowych + współczynnik zagęszczenia do 7:1+ waga beli: do 50 kg tektura/70 kg tworzywa sztuczne

Uno

oRWAK 3110

z Wakacje z PuszkojademZ kolei zainstalowana w Rewalu ma-

szyna to najnowocześniejsza na rynku wersja automatu T-83 HCp, która dzięki nowatorskim rozwiązaniom zapewnia moż-liwość przyjmowania, segregacji i praso-wania dużych ilości opakowań po napo-jach, m.in. butelek PET o pojemności od 0,3 do 1,5 l oraz puszek aluminiowych od 0,33 do 0,5 l.

Automat T-83 HCp charakteryzuje się efektywnym sortowaniem oraz wysoko umieszczonym otworem zasypowym, który umożliwia zastosowanie wysokich pojem-ników i  tym samym gwarantuje duży sto-pień zgniotu. Dzięki temu system oferuje największą z możliwych pojemności maga-zynowania – do 4,5 tys. 0,5-litrowych opa-kowań. Redukuje także znacznie czas prze-znaczony na zagospodarowanie pustych opakowań. Na uwagę zasługuje również wyjątkowa, opatentowana przez Tomra technika rozpoznawania – Sure ReturnTM, która zapewnia ciągły nadzór wideo wkła-danych do automatu przedmiotów, zapew-niając prawidłowe naliczanie kaucji zwrot-

Page 54: PACKAGING POLSKA

zRelacja z I Ogólnopolskiego Kongresu Recyklingu Opakowań

Rewolucja w tokuPomiędzy 13-14 marca br. w Warszawie, centralnym województwie, w którym generowanych jest 22 proc. PKB oraz najwięcej odpadów w kraju, spotkali się przedstawiciele różnych środowisk w celu debaty nad zmianami w polskiej gospodarce komunalnej. Chętnych do zmierzenia się z tym tematem było wielu, a zakres poruszanych zagadnień był bardzo szeroki – w końcu to najważniejsze wydarzenie w branży recyklingu w Polsce od ostatnich 10 lat.

Droga przed nami jest bardzo trud-na, ponieważ w Polsce dopiero zaczyna się proces zmiany nawy-ków społeczeństwa i budowy ra-

cjonalnego, ekonomicznego systemu gro-madzenia i ponownego przetwarzania odpa-dów” – tymi słowami rozpoczął Kongres prof. dr hab. Andrzej Jasiński, przewodni-czący Rady Programowej Kongresu, Mar-szałek Województwa Mazowieckiego, do-radca Wicepremiera, Ministra Gospodarki oraz Głównego Inspektora Ochrony Środo-wiska. Zdaniem profesora, nowa ustawa o odpadach ma szansę zmienić postrzega-nie odpadów, zachęcić do ponownego ich użycia i zredukować ilość wykorzystanych surowców pierwotnych. „Nie ma odpadów,

są natomiast surowce wtórne, które czekają na swoją, uzasadnioną względami technicz-nymi, ekonomicznymi i środowiskowymi, technologię” – podsumował prof. Andrzej Jasiński. W podobnym tonie wypowiedział się dr inż. Adam Mierzwiński, wykładowca w Wyższej Szkole Ekologii i Zarządzania oraz dyrektor w firmie doradczej Eko-ekspert,

podkreślając, że obecnie zbyt dużo uwagi poświęcamy zagospodarowaniu odpadów, a nie przygotowaniu ich do ponownego użycia. Ta tendencja ma się wkrótce zmie-nić, m.in. dzięki Strategii Na Rzecz Wzrostu Gospodarczego w Unii Europejskiej – EURO-PA 2020, której priorytetami są umiejętne korzystanie z zasobów oraz rozwój sfery badawczo-rozwojowej.

z Biznes o odpadach„Z punktu widzenia przedsiębiorcy, czu-

jemy się odpowiedzialni za swoje opakowa-nia, ale przestajemy kontrolować ten produkt kiedy trafia do rąk konsumenta” – powiedzia-ła Iwona Jacaszek, dyrektor ds. korporacyj-nych, Coca-Cola HBC Polska, podczas pane-lu dyskusyjnego „Rozszerzona odpowiedzial-ność producenta – fikcja czy realne zadanie?”. Zdaniem przedstawicieli biznesu, stosowane technologie, jak np. tworzenie butelek zwrot-nych PET z granulatu z przetworzonych po-jemników, pozwalają na efektywne i zrówno-ważone gospodarowanie odpadami. Przed-siębiorstwa często inwestują w nie własny budżet: przykładem są chociażby Zakład Produkcji Paliw Alternatywnych Stora Enso w Karsach (przerób 200 tys. ton odpadów rocznie, wartość inwestycji – 70 mln zł) oraz supernowoczesna fabryka Stora Enso w Ostrołęce, gdzie wytwarzane jest rocznie

 „Według naszych oszacowań, całkowite wdrożenie obowiązujących przepisów dotyczących odpadów pozwoli stworzyć w Europie 400 tys. nowych miejsc pracy i wygenerować 40 miliardów euro dodatkowego obrotu w sektorze gospodarki odpadami. Tylko w Polsce mogłoby powstać prawie 30 tys. nowych miejsc pracy” – powiedział Janez Potočnik, europejski Komisarz ds. Środowiska

© T

omas

z P

ikuł

a

54 Packaging Polska 03/13

EKOLOGIA

Page 55: PACKAGING POLSKA

500 tys. ton wysokiej jakości makulatury, która w 100 proc. zostaje ponownie wykorzy-stana do produkcji opakowań (wartość inwe-stycji – 285 mln euro). Problemem jest nato-miast obarczanie producentów przez usta-wodawcę niemożliwymi do realizacji w praktyce obowiązkami, m.in. wyciąganiem ze strumienia odpadów dominujących (np. papieru, metalu) opakowań wielomateriało-wych (np. papierków po gumie do życia czy kapsli od butelek po napojach). Poddana w wątpliwość została również polityka roz-wiązywania problemu „śmieci”. „Czy same rejestry i sam przymus rozwiążą sytuację? Uważam, że pełny cykl życia produktów i powrót do ich wykorzystania powinien być nadzorowany przez wszystkich biorących w tym procesie udział. Jasność decydowania, a nie narzucanie rozwiązań” – postulował Bogdan Rogala, wiceprezes zarządu Philips Lighting Poland S.A.

z Rozwiązania szyte na miaręWedług Tadeusza Arkita, posła i prze-

wodniczącego podkomisji stałej ds. monito-rowania gospodarki odpadami, do najważ-niejszych zalet nowej ustawy należy wyod-rębnienie jednego dysponenta odpadów (gmina, samorząd) oraz wprowadzenie reje-stru recyklerów, umożliwiając tym samym przedsiębiorcom funkcjonowanie na rynku na przejrzystych warunkach. Jednak to nie jedyne plusy – w wyniku „przymusowej” implementacji norm europejskich, można ziścić ambitne plany redukcji składowanych odpadów w Polsce, które obecnie wynoszą ponad 60 procent. „Dwie komplementarne i wiodące metody nowoczesnych systemów gospodarowania odpadów to odzysk energii i mechaniczny recykling jakościowy mate-riałów” – dodał dr inż. Kazimierz Borkowski, dyrektor Fundacji Plastics Europe. Właśnie poprzez odzysk energii z wysokokalorycz-nych tworzyw sztucznych i  ich recykling (m.in. poprzez regranulację i odpowiednią obróbkę) w Unii Europejskiej wykorzystuje się ponownie prawie 15 z 25 mln ton śmieci z plastiku (60 proc.). Jednak, aby do tego

Recykling – obowiązek, konieczność czy moda? • „Przede wszystkim obowiązek – wypożyczyliśmy środowisko od naszych dzieci

i wnuków, więc powinniśmy zostawić je w takim stanie, aby można było nadal z niego rozważnie korzystać” – dr inż. Ewa Lipińska, Podkarpacki Wojewódzki In-spektor Ochrony Środowiska.

• „Konieczność – więcej zyskamy i zaoszczędzimy jeśli będziemy przeciwdziałać, a nie gasić pożary” – Grzegorz Skrzypczak, prezes zarządu ElektroEko.

• „Moda – żyjemy w czasach, w których racjonalność ekonomiczna i zwykła gospo-darność powinna nas skłaniać do tego, żeby umiejętnie korzystać z zasobów” – prof. dr hab. Andrzej Jasiński, Marszałek Województwa Mazowieckiego.

W I OgólnopolskimKongresieRecyklinguOpakowańudziałwzięłoponad270uczestnikówi 60prelegentów,reprezentującychwszystkiesektorygospodarki.Wydarzeniezostałosfinansowanez dotacjiNFOŚiGW,ześrodkówwłasnychpięciuorganizacjiodzysku(CentrumUtylizacjiOpon,ElektroEko,KonsorcjumOlejówPrzepracowanych,REBAorazRekopol)orazwpłatuczestników.Jednymz organizatorówjesttakżeStowarzyszenieEKOPAK.

W ramach zobowiązań nałożonych na Polskę w Strategii EUROPA 2020 najpóź-niej do 31 grudnia 2014 r. musimy m.in. osiągnąć minimalne poziomy docelowe recyklingu dla materiałów zawartych w opakowaniach: 60 proc. masy szkła, 60 proc. masy papieru i tektury, 50 proc. masy metali, 22,5 proc. masy tworzyw sztucznych oraz 15 proc. masy drewna. Z kolei w odniesieniu do opakowań ogó-łem, poziom odzysku nie może być mniejszy niż 60 proc. a poziom recyklin-gu powinien oscylować w granicach 55-80 proc.

doszło, należy uwrażliwić również kadry menadżerskie na problemy zanieczyszcze-nia środowiska. „Nowe podejście do recy-klingu i odzysku w produkcji to zarządzanie wpływem przedsiębiorstwa na środowisko, na które składa się świadomość kierownic-twa firmy, identyfikacja sposobów oddzia-ływania firmy na środowisko oraz analiza tego wpływu” – tłumaczył Michał Gawrych, dyrektor ds. sprzedaży i  logistyki w Stora Enso Poland. W trakcie panelu dyskusyjne-go „Właściwy nadzór – jak to zrobić?” Artur Dąbrowski, dyrektor Departamentu Opłat Środowiskowych Mazowieckiego Urzędu Marszałkowskiego, dodał również że insta-lacje gospodarowania odpadami powinny być przygotowane pod potrzeby zarówno producentów, jak i społeczeństw w danym regionie. „Jeżeli będziemy rozważni i konse-kwentni, ale nie będziemy wymuszać tempa budowy ponad możliwości, zbudujemy sys-tem gospodarowania odpadami, który przy-bliży nas do społeczeństwa recyklingu” – podsumował dr inż. Adam Mierzwiński, Eko-ekspert.

Odlewej:BogdanRogala,PhilipsLightingPoland,JózefGil,DębicaS.A.,MarekGórski,UniwersytetSzczeciński,IwonaJacaszek,CocaColaHBCPolska,TadeuszArkit,SejmRP,orazPawełOksanowicz,moderator,RadioPIN,podczaspaneludyskusyjnego„Rozszerzonaodpowiedzialnośćproducenta–fikcjaczyrealnezadanie?”.

© T

omas

z P

ikuł

Tom

asz

Pik

uła

5503/13 Packaging Polska

EKOLOGIA

Page 56: PACKAGING POLSKA

zPentawards dla amatorów nocnego życia

Łyk ekskluzywnościKonsumentom, którzy zamiast szklanki ciepłego mleka wolą przed snem wypić kieliszek wina lub czegoś mocniejszego powinny przypaść do gustu projekty laureatów konkursu Pentawards. Jak co roku zaskakują one oryginalnością zdobień oraz coraz odważniejszą zabawą konwenansami. Z myślą o fanach marek drogich alkoholi powstały etykiety ze zdobieniami pokrytymi złotem i diamentami, a także iluminacyjne butelki, rozświetlające wnętrza najbardziej luksusowych klubów. Z kolei amatorom delektowania się alkoholem w domowym zaciszu z pewnością przypadnie do gustu projekt etykiet na wina w kształcie szachownicy czy z „korkową” podobizną misia Koala, a już na pewno rozbawi ich „niewinne” opakowanie udające butelkę na mleko.

NAGRODA ZŁOTAProducent: Ampro DesignProdukt: Butelki na Pinot NoirMarka: Ampro

Jedyny w (nie)swoim rodzajuDlaczego butelka na mleko musi zawierać mleko i dlaczego mleka nie można by wręczyć w prezencie? Nie musi, a może zawierać choćby wino Pinot Noir, jak udowadniają pro-jektanci tworzący dla Ampro. Pomysł na umieszczenie alkoholu w mlecznobiałym szkle zasługuje na duży plus za kreatywność i nietuzinkowość. Mocnym punktem kolejnej na zwycięskiej liście butelki z alkoholem jest gra z konwenansami. Podarunki w formie alkoholu wywołują czasem skrępowanie, a nawet odmowę przyjęcia. Za to niezwyczaj-ny prezent w formie zwyczajnej butelki z mlekiem nie spotka się nigdy z nerwową re-akcją (prędzej z rozbawieniem). Pozwoli zaskoczyć osobę, której z pewnością takim „drobiazgiem” nikt nigdy wcześniej nie obdarował.

NAGRODA ZŁOTAProducent: Beetroot Design GroupProdukt: Etykiety na wina Plagios Marka: Ktima Biblia Chora Wines

Szachowy skok w bok„Plagios” w języku greckim oznacza dosłownie ruch bokiem, co w swoisty sposób wyko-rzystali projektanci tworząc etykietę ze wzorem szachownicy, umieszczoną „bokiem” na butelce wina. Dzięki nachyleniu pod kątem 45˚ świetnie wtapia się ona w całość – ze-wnętrzne białe pola komponują się z ciemnym szkłem butelki, które optycznie samo formuje kolejne czarne kwadraty. Dwukolorowy motyw powtarza się niczym echo na zapieczętowanych korkach i pozwala przez nie rozróżnić rodzaje wina: biała pieczęć to wino białe, czarna – to czerwone. Niewielki złoty symbol w formie pionka szachowego (figurki gońca), herb winnicy i grecka nazwa wina uzupełniają elegancką kompozycję grafiki.

Packaging Polska 03/1356

DEsIGN I MARKETING

Page 57: PACKAGING POLSKA

NAGRODA ZŁOTAProducent: ThreebrandProdukt: Butelki na alkohole Marka: Greenhook Ginsmiths

Z miłości do ginuPasja i zamiłowanie do ginu sprawiły, że Steven deAngelo, brytyjski producent napojów alkoholowych obrał sobie za cel stworzenie wyjątkowej wersji aromatycznego trunku. Wykorzystane w recepturze amerykańskie zioła destylowano w specjalnej próżni, która pozwoliła uzyskać wyjątkowo klarowny alkohol. Opakowania dla powstałych w ten sposób produktów (wytrawnego American Dry Gin oraz śliwkowego Beach Plum Gin) miały zaakcentować nieprzeciętną klarowność alkoholu i efektownie wyglądać zarów-no na sklepowych półkach, jak i po otwarciu oraz po spożyciu. Klasyczny wygląd butel-ki został urozmaicony przez nowoczesne akcenty i wykończenie. Obydwa rodzaje opakowania ginu wyróżniają fluorescencyjne barwy pigmentowe oraz logo nadrukowa-ne bezpośrednio na szkle. Metalowa zawieszka przypomina rękodzieło i nadaje całości kunsztownego charakteru. Beach Plum Gin o soczystej śliwkowej barwie to pierwszy alkohol tego rodzaju dostępny w sprzedaży komercyjnej.

NAGRODA ZŁOTAProducent: Lewis MoberlyProdukt: Etykieta na Baileys Stephen Webster Marka: Baileys

Złota edycja Limitowana edycja likierów Baileys zwieńczyła współpracę między jubilerem Stephenem Webste-rem oraz firmą Diageo nad etykietą trunku, wyróżniającą się dzięki zdobieniom pokrytym złotem i malutkimi diamentami. Efektywność sprzedaży limitowanej edycji przerosła oczekiwania produ-centów i zachęciła do kolejnych eksperymentów z dekoracyjną techniką druku i wykorzystaniem metali szlachetnych. Dla osiągnięcia optymalnego efektu próbom zostały poddane wszystkie trzy odmiany prawdziwego złota – białe, żółte oraz czerwone.

5703/13 Packaging Polska

DEsIGN I MARKETING

Page 58: PACKAGING POLSKA

NAGRODA ZŁOTAProducent: Lavernia & CienfuegosProdukt: Etykiety na wina 365Marka: Delhaize 365

Alkohol na co dzieńPod marką 365 belgijska sieć handlowa Delhaize sprzedaje produkty, których głównym atutem ma być prostota, przystępne ceny i codzienne zastosowanie – przez 365 dni w roku. Wina tej marki, pochodzące z różnych zakątków świata, są promowane jako ten rodzaj trunku, z którego otwarciem nie trzeba czekać do specjalnej okazji. Ich opakowania miały się wiązać ze zwyczaj-nością, cechować nieudziwnioną formą – słowem, charakteryzować produkt dobrej jakości, lecz nie elitarny. Elementu, który łączyłby w sobie te cechy, nie trzeba było szukać daleko. Idealnym kandydatem na bohatera etykiet okazał się korek – to samo tworzywo, które od wieków zamy-ka butelki mniej i bardziej wykwintnych win. Korek sam w sobie to materiał niedrogi, praktycz-ny i elastyczny, na co dzień wykorzystywany w gospodarstwach domowych do najróżniejszych celów. Jego wielofunkcyjność w serii Wines of the Word przekłada się na wielość przybieranych ról. Wyrzeźbione z korka zabawne postacie na butelkach przypominają charakterystyczne symbole poszczególnych krajów.

NAGRODA SREBRNAProducent: LineaProdukt: Butelka na wódkę CavodaMarka: Cavoda VodkaProcentowa symfoniaIluminacyjne szkło, świetliste barwy, smukła forma i metaliczne akcenty składają się na ekskluzywne opakowanie wódki, która ma uchodzić za wyznacznik luksusu i wpasowywać się w nurt pop-kultury. Innowacja narodziła się we Francji, a zdobyła popularność w nocnym życiu elit najmodniejszych miast Stanów Zjednoczonych. Kreatywny design ma stanowić symfonię między przeszłością i przyszłością, a przy tym stać się symbolem zatrzymanego czasu. Cavoda to pierwsza wódka na świecie sprzedawana w iluminacyjnych butelkach.

Packaging Polska 03/1358

DEsIGN I MARKETING

Page 59: PACKAGING POLSKA

„W pośpiechu często zapominamy porozmawiać o rzeczach pozytywnych – etykiety 77150B/2012 z perspektywy działu zakupów stały się super-dobre. Gratulacje za to.”

-­‐  Roland  Balzer,  Purchasing  Agent  LR  HEALTH  &  BEAUTY  SYSTEMS  GmbH      

„In der Hektik vergisst man oft über die positiven Dinge zu sprechen - die Etiketten aus dem Auftrag 77150B/2012 sind aus Einkaufssicht super-gut geworden. Herzlichen Glückwunsch dafür.“

www.mcclabel.com/pl

Page 60: PACKAGING POLSKA

zKalendarz od Sappi

Origami z kartonuPhilip Stroomberg, holenderski projektant, swoją ostatnią pracą pokazuje, że na tradycyjny kalendarz z odrywanymi kartkami można spojrzeć w zupełnie nowy sposób przy wykorzystaniu wysokiej klasy kartonu marki Sappi.

Sappi Algro Design jest jednym z naj-popularniejszych, powlekanych jed-nostronnie materiałów opakowanio-wych dla produktów premium od

czasu swojej premiery prawie dziewięć lat temu. Teraz zyskał nowe wcielenie służąc jako podłoże do projektu oryginalnego ka-lendarza, składającego się z kilkuset małych prostokątów, które zostały wycięte z kartonu i ułożone w sześciu rzędach spiętych spe-cjalnymi śrubami. Stroomberg zaprojekto-wał także wykonane z tego samego kartonu sześcienne pudełko, które idealnie przylega do kalendarza, chroniąc go podczas trans-portu. Opakowanie jest złożone jak origami bez użycia kleju, co sprawia, że przy podnie-sieniu wieka reszta konstrukcji rozkłada się i zamiast wyciągać kalendarz z pudełka, wystarczy go po prostu podnieść. „Oszała-miający projekt Stroomberga wyróżnia się na tle wszystkich innych kalendarzy, jakie do tej pory widzieliśmy” – stwierdził Lars Scheidweiler, Product Group Manager Rigid Packaging, Sappi. The Cube Calendar zdo-był w zeszłym roku srebrny medal w kate-gorii Grafika i Design Reklamowy w między-narodowy konkursie A’Design Award and Competition.

KartonAlgroDesign,któryposłużyłdowykonaniaoryginalnegoprojektukalnedarzai opakowaniatransportowego,topowlekanykartonprodukowanyz pierwotnychwłókiendrzewnych.Jegogłównązaletąjestwysokipoziombiałości,alezawyborempodłożaprzemawiatakżeodpornośćnadziałaniaświatłaorazgładkapowierzchnia.

60 Packaging Polska 03/13

DEsIGN I MARKETING

Page 61: PACKAGING POLSKA
Page 62: PACKAGING POLSKA

zNadszedł czas na opakowania 60+

Dojrzały stylCzy to możliwe, żeby w dobie smartfonów, iphonów i ipodów projektować produkty i opakowania typowo dla seniorów? Czy segment osób „60+” jest na tyle atrakcyjny, żeby zachęcić firmy do uwzględnienia ich potrzeb przy projektowaniu nowych produktów?

I tak, i nie. Z jednej strony głośno mówi się o starzejącym społeczeństwie (we-dług danych ONZ do 2050 r. liczba ludności powyżej 60 roku życia wzro-

śnie na świecie do 22 proc.), z drugiej nie widać, aby rynek produktów 60+ był nasy-cony ciekawymi ofertami. Jednak eksperci twierdzą, że to się wkrótce zmieni. „Poten-cjał tej dotąd mało eksplorowanej przez fir-my grupy docelowej jest na przestrzeni ostatnich lat lepiej rozumiany i zagospoda-rowany. Szczególnie w dobie poszukiwania zróżnicowanych źródeł dochodu marki sta-rają się być bardziej elastyczne i poszerzać portfolio produktów” – powiedział Igor Ga-łązkiewicz z Centrum Architektury i Wzor-nictwa w Łodzi.

z Nadchodzi srebrne tsunamiGranica wieku aktywnych konsumentów

na rynku stale się przesuwa w górę, co widać zwłaszcza wśród zamożnych społeczeństw

(chociażby po obłożeniu kurortów na Made-rze przez niemieckich emerytów po sezonie urlopowym). Jednak nie wszyscy z nich cieszą się dobrym zdrowiem i lotnym umy-słem, więc nie zaliczają się do grupy doce-lowej większości producentów dóbr użytko-wych czy luksusowych. Z tej grupy wyłamu-je się austriacka sieć telefonów komór- kowych Emporia, której urządzenia są dedykowane nie tylko starszym konsumen-tom czy osobom z różnego rodzaju upośle-dzeniami, ale również cyfrowym „imigran-tom”, a także osobom po prostu korzystają-cym jedynie z podstawowych funkcji jak wysyłanie wiadomości tekstowych i wyko-nywanie telefonów. Pierwsze komórki tej marki pojawiły się na rynku już w latach 90., jednak do Polski trafiły dopiero w wrześniu 2009 r. Charakteryzują się minimalistycznym designem, dużym wyświetlaczem, wyraźnie oznaczoną klawiaturą i intuicyjnym panelem obsługi. Wybrane modele są również wypo-sażone w dodatkowe opcje, jak natychmia-stowe powiadamianie wyselekcjonowanych numerów o wypadku użytkownika telefonu, aktywowane po przyciśnięciu przez trzy sekundy wybranego klawisza, czy głośniki o niskiej częstotliwości rezonansowej dla osób mających problemy ze słuchem. „Nie ma dziedziny, która nie mogłaby przystoso-wać się do wymagań Silver Group. Tym bardziej, że jest to grupa lojalnych konsu-mentów pod względem przywiązania do marki, którzy mają stałe dochody i umiejęt-nie nimi dysponują. Należy jednak pamiętać, ze Senior jest klientem wymagającym – wy-maga produktu idealnego, dokładnie odpo-wiadającego jego potrzebom, co powoduje, że wszystkie branże muszą być bardzo ela-styczne w konstruowaniu ofert i dokładnie wsłuchiwać się w oczekiwania tej zróżnico-wanej grupy społecznej” – skomentował Artur Kostrzewski, dyrektor generalny Em-poria Telekom w Polsce.

Paulina Malińska

Zawieszkaw formie„flagi”naetykiecie„easy4opening”zapewnianietylkododatkowąpowierzchnięreklamową,alerównieżwygodneotwarcieopakowaniakonsumentomw różnymwieku.

KomórkiEmporiazostałyzaprojektowaneuwzględniającproblemyzgłaszaneprzezstarszychużytkowników.Nabazietestówuproszczonomaksymalnieobsługętelefonuiuzupełnionogoofunkcjezapewniającekomfortużytkowania,jaknp.podświetleniewyświetlaczanażółtozwyraźnymczarnymwzornictwem(tylkotakdopasowanekolorynierażąkonsumentówchorychnazaćmę)czyumożliwieniepowiększeniawyświetlanegotekstuwiadomości.

Aplikatorywedługprojektuchińskichproducentówmającechowaćsięzwiększonąfunkcjonalnościąi higienicznościąorazzaawansowanąpielęgnacjąskóry.

62 Packaging Polska 03/13

sysTEMy PAKUJĄCETRENDy

Page 63: PACKAGING POLSKA

z Lekką rękąO ile na polskim rynku nie widać jeszcze

zbyt dużej oferty dostosowanej do „srebr-nych” konsumentów, na Zachodzie jest ich mnóstwo. Jedną z ostatnich nowości (o któ-rej pisaliśmy na łamach PACKAGING POL-SKA 12/2012) jest specjalnie dostosowany system zamknięć opakowań medycznych lub chemicznych od firmy Menshen. Zakręt-ki one2dose umożliwiają precyzyjne dozo-wanie płynnego produktu dzięki wbudowa-nych dwóch komorach wewnątrz zamknię-cia. Przy powtórnej aplikacji płyn wpada do wewnętrznej przegrody, która blokuje jego wypłynięcie na zewnątrz, dzięki czemu wy-eliminowano ryzyka zażycia zbyt dużej daw-ki produktu lub jego zmarnowania. „Stwo-rzyliśmy nasze rozwiązanie z myślą o potrze-bach starzejącego się społeczeństwa. Konsumenci z wiekiem mają problemy z do-zowaniem produktów, których zamknięcia uniemożliwiają precyzyjny pomiar. One2do-se ułatwia bezpieczne dawkowanie w wy-godny sposób” – skomentował Peter Hamm, dyrektor sprzedaży na Europę. W kwestii rozwiązań dostosowanych do potrzeb gene-racji 60+ może wypowiedzieć się również firma CCL Label, która zaprezentowała na targach FachPack 2012 etykietę „easy4ope-ning”. Niemiecki producent shrink sleeve stworzył aplikację, która okleja dookoła szyjkę butelki wraz z zakrętką, stając się z jednej strony plombą gwarancyjną, a z dru-giej ciekawą płaszczyzną reklamową. Dzięki zastosowanym mikro-perforacjom, wielo-powłokowa etykieta jest łatwo zdzieralna i umożliwia wygodne otwieranie opakowań bez względu na wiek czy sprawność. Z kolei dwustronna zawieszka w  formie „flagi” umożliwia nie tylko wyróżniający nadruk (powstający przez połączenie technologii druku offsetowego z rotacyjnym oraz susze-niem EB przy użyciu farb niemigrujących,

„Wizerunek każdej marki, w tym kierowanej do grupy 60+, powinien odpowiadać zapo-trzebowaniom konsumenta, czyli rozwijać się tak, jak nabywca. Nie oznacza to, że na-leży zapomnieć o odpowiednim przygotowaniu opakowania, np. umieszczeniu wyraźnej i czytelnej komunikacji czy ułatwiających rozpoznawanie przeznaczenia produktu sym-boli. Jednak należy przy projektowaniu pamiętać, by nie traktować grupy docelowej jak zniedołężniałych staruszków i odzwierciedlać stereotypów. Sztuką i wyzwaniem jest znalezienie złotego środka. Dobry projekt dla konsumenta dojrzałego pozwoli mu swo-bodnie odczytać i zidentyfikować markę jako przeznaczoną dla jego grupy wiekowej, a jednocześnie nie wprawi go w zakłopotanie, że wybrał produkt przeznaczony dla se-niora” – skomentowała Joanna Roszkowska, prezes Studio DN Design Group.

z możliwością nadruku kodów QR), ale rów-nież ułatwia konsumentom zauważenie produktu i szybszą jego identyfikację.

z Piękno nie zna wiekuCoraz więcej ciekawych rozwiązań dla

konsumentek 60+ można znaleźć w branży kosmetycznej. Firma Arexim Packaging, dostawca rozwiązań opakowaniowych, wpro-

Rozwiązanieone2doseopierasięnainnowatorskiejbudowanieopakowania,któredziękiwbudowanymkomoromzatrzymujenadmiernąilośćproduktuwewnątrzi umożliwiaprecyzyjnedawkowanie.

FirmaMenshenopracowałarównieżinteresującerozwiązaniadlabranżychemicznej.Aplikatornawilżanyjestdetergentempojednymnaciśnięciu,dziękiczemuwyeliminowanoproblemtrudnychdootwarciazakrętekz plombami,któreuniemożliwiająużytkowanieproduktuosobomstarszymlubniepełnosprawnym.

Linda Rodin, światowej sławy wizażystka i artystka z Nowego Jorku, mimo zaawansowanego wieku (skończyła 70 lat) nie myśli o emeryturze. Jej zdanie podziela coraz więcej konsumentów i, zdaniem wielu producentów, to oni będą wkrótce dominująca grupą docelową. Zdjęcie Ari Seth Cohen z ostatniej sesji dla Karen Walker (www.advancedstyle.blogspot.com).

wadza na polski rynek nowości z Azji. Należą do nich m.in. funkcjonalne aplikatory do kremów oraz preparatów pielęgnacyjnych pod oczy – mini roll-on, aplikator-strzykawka i roll-on z częścią masującą. Wszystkie ce-chują się precyzyjnym i higienicznym (bez-dotykowym) sposobem nanoszenia prepara-tu. Dodatkową zaletą aplikatora mini-roll-on jest umieszczenie kulki pod kątem (zgodnie z anatomicznym kształtem twarzy) oraz przy-cisk dozujący tuż pod kulką, znacznie ułatwia-jący dozowanie. Aplikator-strzykawkę wypo-sażono w miękką, delikatną końcówkę, która nie podrażnia i nie napina skóry. Najciekaw-szym rozwiązaniem jest jednak dwuczęścio-wy roll-on składający się z klasycznej części do nanoszenia preparatu połączonej z mini-masażerem z wbudowaną baterią. Dzięki zastosowaniu wibrującej końcówki krem le-piej się wchłania, a skóra jest ujędrniona i zrelaksowana. „Wraz z rozwojem przemysłu kosmetycznego powstają nowe formy opa-kowań, odpowiadające na potrzeby współ-czesnych kobiet. Chińscy producenci oferują ciekawe połączenie designu z funkcjonalno-ścią opakowań, które spotyka się z zaintere-sowaniem coraz szerszego grona producen-tów kosmetyków” – skomentowała Ilona Ły-scarz, kierownik ds. sprzedaży i marketingu w Arexim Packaging.

 „Rynek dla dojrzałych konsumentów dopiero zaczyna się rozwijać w Polsce. Coraz częściej koniec pracy zawodowej jest postrzegany jako druga młodość – mniej obowiązków i cenny czas na rozwijanie swoich pasji. Stąd coraz większe zapotrzebowanie na szyte na miarę usługi i produkty, które mogą pomóc w realizowaniu planów” – powiedział Artur Kostrzewski, dyrektor generalny Emporia Telekom w Polsce.

6303/13 Packaging Polska

sysTEMy PAKUJĄCETRENDy

Page 64: PACKAGING POLSKA

64 Packaging Polska 03/13

zInnowacje w branży opakowaniowej

Opakowaniowy zestaw ratunkowy

Chyba wszyscy nieraz marzyli o tym, aby przenieść się, choć na chwilę, na samotną wyspę na środku oceanu. Pytanie tylko – co ze sobą w taką podróż zabrać? Jedni internauci odpowiadają, że zapas jedzenia, inni że komputer lub książki, jeszcze inni że...kosmetyki. Z kolei rynek opakowań sugeruje kolejne, nietuzinkowe, ale całkiem funkcjonalne podpowiedzi.

Paulina Malińska Z akładając, że wyspa znajduje się blisko równika, podstawowym problemem byłoby, jak przecho-wywać z  trudem zdobyte jedze-

nie? Firma Shieltronics twierdzi, że opa-tentowała opakowanie, które umożliwia zaawansowane podgrzewanie gotowych posiłków w mikrofalówce (którą internau-ci również wymieniali jako jedną z 5 naj-potrzebniejszych rzeczy na bezludnej wyspie). Plastikowa tacka, formowana z  wtryskiem, z  osobnymi wgłębieniami pozwala podgrzać wybrany produkt do konkretnej temperatury w taki sposób, że zarówno miska zupy, jak i polewa na lo-dach będą odpowiednio ciepłe. „Podczas podgrzewania przez 1,25 minut, tempera-tura lodów została zatrzymana do -10°C, a polewa do 47°C” – skomentował Dick Geheniau, dyrektor zarządzający Shieltro-nics. Jest to możliwe dzięki „wtłoczeniu” specjalnej etykiety w tworzywo podczas produkcji tacek, które w połaczeniu z wie-lowarstwową folią Shieltronics Meta-Grid, umieszczoną na opakowaniu, kon-troluje intensywność podgrzewania każ-dego produktu.

z Wypij i schowajSkoro można już jakoś podgrzać po-

siłek, to należy zatroszczyć się również o  przechowywanie wody, a  zwłaszcza

Aplikatorpiankidokoloryzacjiwłosówz grzebieniemodQuadpackmaumożliwiaćłatwąaplikacjęw każdychwarunkach.

sysTEMy PAKUJĄCETRENDy

Page 65: PACKAGING POLSKA

6503/13 Packaging Polska

MieniącasięnazłototubkaPolyfoilmawzbudzaćpoczuciewyjątkowościi ekskluzywnościkosmetyku.

Firma Shieltronics opatentowała opakowanie przeznaczone na jedzenie na wynos, które umożliwia podgrzewanie każdego produktu w „osobnej” temperaturze. Ten innowacyjny koncept trafił w gusta właścicieli restauracji hinduskiej Mayur w Am-sterdamie, dla której firma Shieltronics opracowała specjalny rodzaj tacek.

FirmaSmartSealudowodniła,żesportowcyi dziecimająwielewspólnego.Przynajmniejjeślichodzio zapotrzebowanienainnowacyjnezamknięciedobutelekz napojem,któreeliminujeproblemwyciekaniaproduktu.

o to, aby nie utracić nawet kropli cennego płynu. Firma SmartSeal opatentowała zamknięcie, które blokuje jego wylewanie nawet przy otwartym dozowniku, podczas obracania opakowania o 360° czy będąc w ruchu. Jest to możliwe dzięki konstruk-cji wewnętrznego zawora, przypominają-cego ten stosowany w butlach z  tlenem do nurkowania, który jest aktywowany dopiero w momencie wytworzenia podci-śnienia w ustach podczas picia. Ponadto, dzięki specjalnemu zamknięciu z klapką, które otwiera się pod kątem 180°, dozo-wanie płynu jest wygodne i możliwe jedną ręką. Rozwiązanie to jest obecne na rynku od 2007 r. i  zdobyło uznanie zarówno wśród produktów dla sportowców, jak i dla niemowląt. To właśnie tym najmłod-szym konsumentów założyciel firmy i pro-jektant SmartSeal, Kjetil Næsje, dedyko-wał je, ponieważ sam miał dość butelek z napojami, które jego własne dzieci per-manentnie rozlewały w samochodzie.

z Wyciśnij i rozczeszZ myślą o osobach dbających o urodę

w  każdych warunkach, brytyjska firma Quadpack stworzyła oryginalny pojemnik na kosmetyki do koloryzacji włosów. Dzięki zastosowaniu aplikatora z pompką, kosmetyk w postaci pianki jest rozprowa-dzany na włosach za pomocą wbudowa-nego grzebienia, który można obracać pod kątem 360°. Aplikacja jest łatwa w ob-słudze – wystarczy odkręcić zamknięcie, żeby otrzymać za każdym naciśnięciem 0,80 ml preparatu. Zastąpienie płynu pianką pomaga konsumentkom uniknąć zabrudzeń, a wbudowany grzebień spra-wia, że użytkowanie jest wygodniejsze. Z  kolei dla ochrony kosmetyków typu premium przed gorącym słońcem czy wilgotnością, firma Neopac proponuje laminowane tubki Polyfoil. Udoskonalane od momentu wejścia na rynek po raz pierwszy w  latach 60., nadal cieszą się niesłabnącą popularnością dzięki swoim uniwersalnym wysokobarierowym właści-wościom. Kluczem do sukcesu okazało się połączenie cienkiej i wodoodpornej

warstwy aluminium z tworzywem sztucz-nym, które zapewnia nie tylko atrakcyjny wygląd, ale przede wszystkim szczelnie chroni zawartość. Ponadto, umożliwia nadruk etykiety dookoła pojemnika przez zastosowanie niewidzialnych goł ym okiem, podłużnych szwów. Firma Neopac rozpoczęła rok 2013 od wprowadzenia nowej kolekcji tubek z połyskiem, dedy-kowanej kosmetykom luksusowym. Mie-niące opakowania, w eleganckim złotym lub metalicznym kolorze, mają jeszcze bardziej podkreślać charakter opakowa-nej marki i zachęcać do sięgnięcia po nie na półce.

sysTEMy PAKUJĄCETRENDy

Page 66: PACKAGING POLSKA

66 Packaging Polska 03/13

Obrady Kapituły Jury odbyły się 7 marca br. w Concordia Design. W pierwszym etapie Jury zapoznało się ze zgłoszonymi

pracami, nominowanymi do obrad przez redak-cję miesięcznika PACKAGING POLSKA. Na-stępnie przyznano nominacje w każdej z kate-gorii konkursu – osobno w edycji Debiuty oraz osobno w edycji Professional. Na podstawie przyznanych punktów wyłonieni zostali zwy-

cięzcy poszczególnych kategorii, a spośród nich jedno zwycięskie opakowanie – osobno w edycji Professional oraz osobno w edycji Debiuty, któremu przyznane zostało miano „Perła wśród Opakowań”. Wyróżnienia przy-znali przedstawiciele firm będących Partnera-mi Konkursu. Oficjalne wyniki Konkursu na najlepsze opakowanie roku ogłoszone zostały podczas uroczystej Gali Finałowej – 18 marca!

Butelka na wodę mineralną Cisowianka Perlage zgłoszona przez firmę Polskie Zdroje uzyskała miano Perła wśród Opakowań w konkursie ART OF PACKAGING Professional, natomiast seria etykiet i opakowań na spożywcze produkty regionalne – Kujawska Tradycja autorstwa Maji Drążkowskiej z Akademii Sztuk Pięknych w Łodzi uznana została Perłą wśród Opakowań ART OF PACKAGING Debiuty! W kategorii „Opkowanie z Szuflady“ wyciągnięto wspaniały projekt opakowania na wino PianoKEY, którego twórcą jest firma TFP Grafika. Przyznano również nagrodę specjlaną – wyróżnienie marki Rosenthal, która oceniała prace młodego pokolenia projektantówrozpoczynających dopiero swoją drogę w projektowaniu opakowań. Ogłoszenie wyników siódmej edycji prestiżowego konkursu na najlepsze opakowanie roku miało miejsce 18 marca w Poznaniu podczas uroczystej Gali Finałowej, na którą przybyło wiele osobistości ze świata biznesu i sztuki.

ART OF PACKAGING

z Znamy zwyciezców siódmej edycji konkursu!

Perły zostały wybrane

Obra

dy Jury

Page 67: PACKAGING POLSKA

03/13 Packaging Polska 67

ART OF PACKAGING

PATRONAT HONOROWY:

WSPÓŁORGANIZATOR:

PARTNER: ORGANIZATOR:

PARTNERZY GŁÓWNI:

PARTNERZY ZŁOCI:

PARTNERZY SREBRNII:

PARTNERZY:

PATRONATY:

PATRONATY MEDIALNE:

MECENAT KULTURY:

Page 68: PACKAGING POLSKA

68 Packaging Polska 03/13

2012

ART OF PACKAGING

Zwycięzca Konkursu

Zgłaszający, projektant i użytkownik: Polskie ZdrojeProducent: Owens-Illinois (butelka) JDA Łomża (etykieta)

Butelka została stworzona z myślą o naj-bardziej wymagających konsumentach, którzy poszukują nie tylko wyjątkowego smaku, ale chcą otaczać się pięknymi, wy-szukanymi przedmiotami. Precyzyjne, ozdobne tłoczenia, papierowa etykieta, głęboki, stworzony na indywidualne zamó-wienie niebieski kolor, srebrne, aluminiowe zamknięcie i smukły kształt sprawiają, że butelka jest prawdziwą ozdobą stołu i z po-wodzeniem pełni funkcję eleganckiej karaf-ki. Opakowanie (poj. 0,7 litra) wykonane jest ze szkła produkowanego przez firmę O-I. Niebieski kolor stworzony został na indywi-dualne zamówienie Polskich Zdrojów. Bu-telka posiada specjalne tłoczenia, w których umieszcza się etykietę. Podobnie jak w in-nych produktach Polskich Zdrojów, zasto-sowano tu papierowe etykiety, dodatkowo wyposażone w srebrne elementy dekoracyj-ne. Zamknięcie to wykonana z aluminium zakrętka z plastikowym pierścieniem gwa-rancyjnym. Butelka należy do kategorii cienkościennych opakowań bezzwrotnych, które posiadają wszystkie zalety szkła, przy czym proces ich recyklingu jest jeszcze bardziej efektywny i ekologiczny, m.in. ze względu na wagę opakowania oraz kwestie transportu.

Zwycięzca kategorii Opakowanie Pragnienia

Cisowianka Perlage w butelce

Page 69: PACKAGING POLSKA

6903/13 Packaging Polska

2012

ART OF PACKAGING

Zwycięzca Konkursu

Autor: Maja DrążkowskaAkademia Sztuk Pięknych w Łodzi

Kujawska Tradycja to linia etykiet i opa-kowań na produkty regionalne zamieszczo-ne na listach produktów tradycyjnych. To spójny, rozpoznawalny pomysł na promowa-nie tradycji województwa, zarówno w Pol-sce, jak i  za granicą. Produkty dobrano w taki sposób, by pochodziły z całego woje-wództwa kujawsko–pomorskiego oraz by można było zaprezentować różne formy opakowań. Seria zawiera: etykiety na słoiki (trzy rodzaje miodów i powidła śliwkowe), etykiety na butelki (dwie nalewki, księży-cówkę, miodek majowy, sok z kapusty), banderolkę na chleb, puszkę na kawę, kaj-mak i amoniaczki oraz opakowanie kartono-we na mace borowiackie. Ważne, by mate-riały zastosowane w projekcie były ekolo-

giczne, ponieważ projekt promuje produkty naturalne. Motywy użyte na opakowaniach inspirowane są haftem kujawskim, pojawia-jącym się na fartuszku kujawskiego stroju. Użyta grafika ma więc również swoje zako-twiczenie w tradycji. Cały projekt jest spój-ny, ten sam układ etykiet pojawia się bo-wiem na wszystkich opakowaniach. Po przyjrzeniu się wychodzi na jaw, że etykiety nie są identyczne. Każdemu opakowaniu indywidualnego charakteru dodaje znak kwiatu rośliny lub koronki, który góruje na etykiecie lub dominuje na pudełku. Natural-nie utworzyły się trzy grupy znaków. W pierwszej symbole wskazują na to, z cze-go wytworzony został dany produkt np. dla miodu klonowego znakiem stał się kwiat

klonu. Druga grupa znaków przeznaczona jest dla produktów roślinno-zbożowych, ta-kich jak kawa zbożowa czy chleb ze słonecz-nikiem. Pojawia się na nich odpowiedni symbol, np. kwiat słonecznika ujęty w kłosy zboża. Trzecia grupa została utworzona dla produktów cukierniczych, w których jedno-znaczne określenie rośliny jest niemożliwe. Jako symbolu użyto koronki, która także występuje w  tradycyjnych haftach ludo-wych. Ważne jest to, że w ujednoliconych opakowaniach symbol produktu przypomi-na o różnych wytwórcach, którzy mogą tego znaku używać jako logo ich produktu. Gwa-rancją wiarygodności produktu i jego wyjąt-kowego charakteru jest podpis wytwórcy na tylnej etykiecie.

Zwycięzca kategorii Opakowanie-Etykieta

Kujawska Tradycja Seria etykiet i opakowań na spożywcze produkty regionalne

Page 70: PACKAGING POLSKA

70 Packaging Polska 03/13

ART OF PACKAGING

Z SZUFLADY

Zgłaszający: TFP Grafika

Inspiracją do zaprojektowania opakowa-nia na wino stał się fortepian. Jest on w pew-nym stopniu ekskluzywnym meblem, który wewnątrz skrywa mechanizmy odpowiada-jące za perfekcyjne wydobycie dźwięku. Ten właśnie dźwięk działa na naszą podświado-mość i czujemy pewien rodzaj ukojenia. Podobnie wino oddziałuje na nasze ciało i pozwala nam oddać się chwili relaksu, odszukać nowe myśli. Te właśnie czynniki przemawiały za umieszczeniem butelki – opatulonej w  wygłuszającą warstwową tekturę – w drewnianej bryle. Biel i czerń – dwa światy opakowania odsłaniają częścio-wo strukturę tektury, by zachęcić odbiorcę do spojrzenia w głąb i sięgnięcia po wytraw-ny trunek. Materiałem wyjściowym do wy-konania opakowania PianoKey jest tektura falista pięciowarstwowa, która została przy-ozdobiona litym drewnem. Bryła jest pola-kierowana na wysoki połysk z zachowaniem naturalnej jego struktury. Na klapce zmyka-jącej wykonano zadruk cyfrowy, ukazujący przyszłą markę produktu.

Autor: Aleksandra GuzAkademia Sztuk Pięknych w Łodzi

Farbki! to opakowanie na farby dla dzieci o ciekawej i innowacyjnej formie. Składa się ono z dwóch elementów: pojemników z far-bą oraz wielofunkcyjnego stojaka. Pojemni-ki działają na zasadzie strzykawki – naciska-jąc tłoczek, dziecko może precyzyjnie dozo-wać farbę, nie brudząc się przy tym. Po zakończeniu malowania, farbki można odło-żyć na stojak, który służy także do przecho-wywania pędzli oraz jako pojemnik na wodę. Opakowanie wykonane jest z  tworzywa sztucznego, pozyskanego z  recyklingu i możliwego do ponownego przetworzenia. Każdy pojemnik na farbę ma silikonowy zaworek, który zapobiega jej wysychaniu. Stojaki-moduły można w prosty sposób łą-

czyć ze sobą (poprzez przyłożenie do siebie i przekręcenie). Opakowanie jest bezpieczne dla dzieci i łatwe w użytkowaniu.

Opakowanie Farbki! jest doskonałą alter-natywą dla tego typu produktów dostępnych na rynku.

Zwycięzca Kategorii Opakowanie z Szuflady

Wyróżnienie marki Rosenthal

PianoKeyOpakowanie na wino

Farbki!Opakowanie na farby dla dzieci

Page 71: PACKAGING POLSKA

7103/13 Packaging Polska

ZWYCIĘZCY KATEGORII

Autor: Iwona Przybyła Uniwersytet Artystyczny w Poznaniu

Almond to ekskluzywne opakowanie likie-ru mleczno-migdałowego. Projekt składa się z dwóch części: przezroczystej, szklanej butelki ozdobionej białym ornamentem i czarnym napisem oraz ekskluzywnej tuby wykonanej z tłoczonego papieru EnsoCoat, zaprojektowanej w stylistyce nawiązującej do wyglądu butelki. Ornamenty wykorzysta-ne do zdobienia zestawu Almond zbudowa-ne są z  powtarzających się elementów w kształcie migdału, będącego ważnym składnikiem likieru. Zdobienia na butelce są przy tym niemal niewidoczne w chwili otwar-cia opakowania; stają się one wyraźne do-piero w miarę ubywania zawartości. Seria Almond to połączenie prostoty i elegancji – istotnym założeniem projektu było, aby opakowanie uzupełniało charakterystykę produktu, lecz nie dominowało nad nim. Koncepcja ta doskonale współgra ze sma-kiem napoju: szlachetnym, lecz delikatnym i nieprzytłaczającym.

Zwycięzca w kategorii Opakowanie Premium

AlmondOpakowanie na likier mleczno-migdałowy

Partner Kategorii:

Zwycięzcy poszczególnych kategorii

2012

Page 72: PACKAGING POLSKA

72 Packaging Polska 03/13

ZWYCIĘZCY KATEGORII

Partner Kategorii:

Partner Kategorii:

Zwycięzca w kategorii Opakowanie Urody

BubbleOpakowanie z dozownikiem przeznaczone na mydło w płynie

Zwycięzca w kategorii Opakowanie Chespa Chocolate

Choco Dream EcoOpakowanie na czekoladki

Autor: Julia GrochalUniwersytet Artystyczny w Poznaniu

Opakowanie Bubble przeznaczone jest do przechowywania i dozowania mydła w pły-nie. Proponowana pojemność to 500 ml, opakowanie posiada gwint 28/410 i pasuje do pompek dozujących będących w ofercie firmy Masterchem. Opakowanie jest dosto-sowane do specyfiki produkcji pojemników z  tworzywa PET. Informacje o produkcie znajdującym się w opakowaniu, ze względu na jego kształt, mogą zostać naniesione na nie metodą druku stemplowego, co pozwo-li na zrezygnowanie z tradycyjnej etykiety.

Autor: Mieszko PolańskiAkademia Sztuk Pięknych w Łodzi

Opakowanie na czekoladki dedykowane dla firmy Chespa dla ważnych klientów biznesowych. Bryła inspirowana formą za-pakowanego cukierka. Głównym założeniem projektu było stworzenie eleganckiego, ekologicznego opakowania. Dla przyspie-szenia produkcji użyto półautomatycznego dna oraz zastosowano pakowanie od góry. Konstrukcja wykonana z jednostronnie bie-lonej tektury falistej (fala F). Intrygujący system otwierania zmusza klienta do bada-nia formy i odkrycia sposobu dostania się do środka. Grafika umieszczona w central-nej części oraz intuicyjne wycięcie na palec sugeruje sposób otwarcia.

Nadruk prototypu został wykonany tech-niką sitodruku (istnieje możliwość druku fleksograficznego przy założeniu produkcji masowej), warto podkreślić że karton nie jest kaszerowany, co zmniejsza koszty pro-dukcji oraz negatywny wpływ na środowi-sko. Etykieta została wydrukowana na poli-propylenie techniką druku UV (co znajduje zastosowanie w małych seriach, jednak w dużej ilości zaleca się druk offsetowy). Same czekoladki zapakowane w folię alumi-

Inspiracją dla formy opakowania były bańki mydlane osadzające się na płaskiej powierzchni i  łączące się ze sobą. Trzy przenikające się wzajemnie kule o różnej wielkości tworzą ciekawą, ergonomiczną formę, łatwą do schwycenia dłonią zarówno przez dorosłego, jak i dziecko. Harmonia proporcji została zachowana dzięki odpo-wiedniemu stosunkowi między wielkościa-mi poszczególnych kul (stosunek ich śred-nic wynosi 4:6:8). Asymetria opakowania dodatkowo uatrakcyjnia je, jednocześnie nie zmniejszając jego stabilności w trakcie użytkowania dzięki prawidłowemu roz-mieszczeniu poszczególnych kul, a  także centralnemu umiejscowieniu gwintu i tym samym pompki.

niową o grubości 10,5 mikrona z naniesio-nym drukiem UV.

Opakowanie daje poczucie indywidualno-ści i wyróżnienia klienta. Siedemnaście czekoladek symbolizuje ilość siedzib na świecie. Osiemnaste, puste miejsce oznacza rozwój firmy w przyszłości. Słodycze pako-wane są po sześć sztuk na tackę. Wstążka ułatwia wyjmowanie kolejnych tacek z pu-dełka. Talerzyki oddzielają warstwy opako-wania, oraz zapewniają estetyczną ekspozy-cję zarówno na firmowym biurku, jak i kon-ferencji biznesowej.

Page 73: PACKAGING POLSKA

7303/13 Packaging Polska

ZWYCIĘZCY KATEGORII

Zwycięzca w kategorii Opakowanie Pragnienia Aquila

Nosidło na napoje „Domek”

Zwycięzca w kategorii Opakowanie Free Style

Fold Me! BagOpakowanie ekologiczne – torba wielorazowego użytku

Autor: Mateusz Copiak Gliwicka Wyższa Szkoła Przedsiębiorczości

Wizją przy tym projekcie opakowania była możliwość bezpiecznego i szybkiego prze-noszenia większej ilości (powyżej dwóch) kubków z napojami (docelowo kawa) z punk-tu A do punktu B. Jednocześnie ma ono zapewnić komfort noszenia oraz uchronić przed rozlaniem napojów. Zastosowanie tego typu opakowania jest przewidziane dla większych sieci kawiarni, fast-foodów oraz firm i spółek sprzedających napoje w formie tzw. „na wynos”. Zaproponowane nosidło, które można produkować z wykorzystaniem jednej matrycy wykrojnika przy użyciu tek-tury i metoda jego składania za pomocą sklejenia jednej krawędzi jest odpowiedzią na to zadanie. Sam sposób mocowania kubków z napojami jest dość innowacyjny. W jednej płaszczyźnie można unieruchomić kubek na tyle, by nie przewrócił się w nosi-

Autor: Martyna CichockaAkademia Sztuk Pięknych w Gdańsku

Stworzenie FOLD ME! BAG [tłum. ZŁÓŻ MNIE!] zostało poprzedzone analizą istnieją-cych, transportowych opakowań ekologicz-nych. Praca konkursowa była oparta również na własnym doświadczeniu i potrzebach.

Papierowe (ekologiczne) opakowanie, dające możliwość wygodnego transportu, nawet w damskiej torebce, nie istnieje na polskim rynku. Nie nadaje się do tego, choćby ze względu na problem miniaturyzacji.

Seria toreb FOLD ME! BAG jest przezna-czona do wielorazowego użytku i dostosowa-na do wygodnego transportu, dzięki unikal-nemu sposobowi składania. Pomysł jest in-nowacyjny – oryginalna i nowatorska forma, element zaskoczenia, walory funkcjonalne – i stanowi alternatywę dla plastiku. Przyja-zność środowisku przejawia się w kilku ce-chach toreb FOLD ME! BAG: w materiale, formie, użytkowości i utylizacji.

Grafika nadrukowana na torbach ma rolę informacyjną, ale również pomaga w identy-fikacji, obsłudze opakowania w aspekcie „składanie – rozkładanie”. Strefy zadrukowa-ne kraciastym wzorem po złożeniu pozostają widoczne. Z kolei strefy niezadrukowane po złożeniu stają się niewidoczne. Seria toreb FOLD ME! BAG może być dystrybuowana jako samodzielny produkt. Nie jest to jednak jedyna droga. Może być również wykorzysty-wana jako unikalny produkt marketingowy.

dle lub je przeważył. Dodatkowo przy zasto-sowaniu trzech napełnionych kubków czwarty może pełnić funkcję przenoszenia mieszadeł oraz cukru.

Partner Kategorii:

Page 74: PACKAGING POLSKA

74 Packaging Polska 03/13

ZWYCIĘZCY KATEGORII

Zwycięzca w kategorii Opakowanie Smakowite

EggspackSeria opakowań na jajka

Autor: Małgorzata Płoskońska Akademia Sztuk Pięknych w Łodzi

Seria opakowań Eggspack została zapro-jektowana z myślą o zmianie wizerunku smutnych, szarych opakowań na jajka. For-ma przypomina rozlane jajko sadzone, co jeszcze bardziej podkreśla grafika na etykie-cie. Jest to ciekawy i zarazem żartobliwy pomysł na pokazanie opakowywanego pro-duktu. Opakowania wykonane zostały z tek-tury falistej, która daje interesujący, ażurowy efekt plastyczny oraz indywidualny charak-ter, będący główną zaletą serii Eggspack.

Wykorzystanie tektury posiada również walory funkcjonalne – doskonale chroni jajka – oraz ekologiczne. Na serię składa się małe opakowanie na 5 jaj, średnie na 8 jaj i duże na 13 jaj. Formę zamknięcia opakowań stanowi użyta guma krawiecka, co jest prostym i wygodnym rozwiązaniem. Ażuro-wa struktura jest bardzo ciekawa zarówno na zewnątrz, jak i w środku opakowań, co pozwala na pobudzenie inwencji twórczej użytkownika, tak, aby po opróżnieniu opa-kowanie nie zostało wyrzucone do kosza, tylko ponownie wykorzystane, nawet jako produkt o innym przeznaczeniu. Seria Egg-spack to innowacyjna i elegancka propozy-cja poprawy wizerunku sklepowych półek.

Page 75: PACKAGING POLSKA

7503/13 Packaging Polska

ZWYCIĘZCY KATEGORII

Zwycięzca w kategorii Opakowanie Smakowite

EggspackSeria opakowań na jajka

Zgłaszający i producent: Cartondruck PolskProjektant: CzteryczwarteUżytkownik: Diageo Polska

Prace rozwojowe nad konstrukcją opako-wania oraz jego wyrazem graficznym trwały kilka miesięcy. Zadaniem konstruktorów było uzyskanie efektu premium przy rela-tywnie niskim koszcie produkcji opakowania i konfekcjonowania wyrobu gotowego. Gra-fika opakowania miała natomiast nawiązy-wać do wizerunku marki Smirnoff Black (korpus zewnętrzny), a wewnętrzne opako-wanie – odzwierciedlać proces produkcji alkoholu, który odbywa się w miedzianej kadzi. Korpus zewnętrzny: konstrukcja szkie-letowa (tektura szara) owinięta metalizowa-nym kartonem typu SBS – Crescendo 200 g. Owijka korpusu zadrukowana farbami UV w 7 kolorach, zamkniętych lakierem matowym UV oraz lakierem błyszczącym UV wybiórczo, dla podkreślenia elementów graficznych. Zastosowano tłoczenia wypu-kłe wybranych elementów. Opakowanie wewnętrzne: konstrukcja otwierana od góry, połączona na stałe z korpusem zewnętrz-nym, wykonana z kartonu typu Kraft – Fro-

vicarry 370 g, pokrytego laminatem meta-licznym, zadrukowana farbami UV w dwóch kolorach z wykorzystaniem lakieru matowe-go oraz błyszczącego UV dla osiągnięcia efektu „szczotkowanego metalu”.

Zwycięzca w kategorii Opakowanie Premium

Smirnoff Black Single Opakowanie jednostkowe na butelkę wódki 0,7 l

Zwycięzcy poszczególnych kategorii

2012

Partner Kategorii:

Page 76: PACKAGING POLSKA

76 Packaging Polska 03/13

ZWYCIĘZCY KATEGORII

Zgłaszający, projektant i użytkownik: Cederroth PolskaProducent: Druk Markuszewscy, Decorglass Działdowo

Opakowanie na krem powstało z inspiracji kwiatem czarnej orchidei. Jest przeznaczone dla luksusowego kosmetyku Dermika Me-sotherapist liftingujący krem na dzień. Kształt pudełka, jego kolor, sposób, w jaki się otwiera i prezentuje krem (jak w płatkach kwiatu) są podporządkowane wyjątkowości kosmetyku oraz kwiatu będącego dla niego inspiracją. Czerń – kolor tajemniczy i bardzo ekskluzywny – jest tłem dla pięknej, złotej grafiki, akcentując jej doskonałe proporcje. Na uwagę zasługuje także słoiczek z  tłoczo-nymi wizerunkami orchidei. Opakowanie kartonowe Dermika Mesotherapist liftingu-jący krem na dzień składa się z trzech części. Wieczko to zadrukowany głęboką czernią karton, uszlachetniony folią satynową ma-tową oraz złotym hot-stampingiem. Wyjąt-kowy efekt został osiągnięty przez dodane do złoceń tłoczenia istotnych elementów komunikacyjnych, jak logo Dermika, nazwa

serii oraz znak graficzny. Na uwagę zasłu-guje piękne, bardzo cienkie i doskonałe ja-kościowo złocenie. Denko zostało wykonane na kartonie metalizowanym, o indywidual-nie dobranej kolorystyce. Uszlachetniono je na zewnątrz czarnym nadrukiem motywu orchidei, a  także wewnątrz – nadrukiem podobnego motywu w odwróconych kolo-rach. Dodatkowo, dla uzyskania efektu po-łysku, wykorzystany został lakier ze złotymi, mieniącymi się drobinkami. Trzecia część opakowania to wkładka na słoiczek, wyko-nana z zadrukowanego na czarno kartonu. Opakowanie szklane (słoiczek) zostało uszla-

chetnione złoto-czarną metalizacją oraz tłoczeniami motywów orchidei. Pozostałe produkty tej serii pakowane są w różne kar-toniki w zależności od pojemności, ale idea wieloczęściowości opakowania oraz otwie-rania pozostaje ta sama. Opakowania we-wnętrzne to złoto-czarne słoiczki, czarne airlessy i butelki ze złotym hot-stampingiem.

Zwycięzca w kategorii Opakowanie Urody

Dermika Mesotherapist Opakowanie na produkty do pielęgnacji twarzy

Zwycięzca w kategorii Opakowanie Smaku

Filiżanka ChesteaOpakowanie na herbatę

Zgłaszający, projektant i użytkownik: ChespaProducent: Cieszyńskie ZakładyKartoniarskie

Opakowanie w swojej formie nawiązuje do tradycyjnego sposobu podania herbaty: filiżanki. Jego kształt ma zwracać uwagę i budzić pozytywne skojarzenia. Jako opa-kowanie promocyjne zostało uszlachetnione poprzez tłoczenie, lakier hybrydowy oraz oryginalne, metalizowane podłoże. Techno-logia: druk offsetowy na metalizowanym kartonie, pięć kolorów UV + biały poddruk; tłoczenie oraz lakier hybrydowy. Opakowa-nie jest jednoelementowe.

Partner Kategorii:

Partner Kategorii:

Page 77: PACKAGING POLSKA

7703/13 Packaging Polska

ZWYCIĘZCY KATEGORII

Zgłaszający, projektant i producent:United Packaging

Tajemnicze Drzewo to nietypowy, niespo-tykany i pobudzający wyobraźnię (nie tylko najmłodszych odbiorców) stand. Koncepcja projektu zrodziła się już dawno, trochę na przekór żelaznej zasadzie marketingu sprze-daży, mówiącej o tym, iż display powinien jak najbardziej eksponować produkt. Ten POS jest zaprzeczeniem tej zasady. Produkt

na pierwszy rzut oka jest bardzo mało wi-doczny, do końca nie wiadomo, co tak na-prawdę „czai się” w ciemnych otworach. Wrodzona ciekawość nie pozwala jednak przejść obok standu obojętnie. Forma pre-zentowanego POS-u do napojów łamie ste-reotypy, kreśli nowe trendy niekonwencjo-nalnej sprzedaży i udowadnia, że jedyną barierą w drodze do odbiorcy przez opako-wanie jest wyobraźnia jego twórcy. POS wykonany został z tektury falistej, co czyni go bardzo przyjaznym dla środowiska oraz łatwym do utylizacji. Nietypowa, autorska konstrukcja standu opiera się na zwijce o przekroju prostokąta, na której osadzone są kolejne półki oraz korona wraz z kratow-nicą usztywniającą. Całość spoczywa na podstawie wyłaniającej się z zadrukowanej obwoluty w postaci korzeni. Elementami drukowanymi, w tym przypadku metodą cyfrową, są obwoluty pnia oraz korony. Pół-ki, dzięki osadzeniu na wytrzymałej belce pionowej, wsparto promieniowo ustawiony-mi pasami mocnej tektury, otrzymując dobrą nośność, co pozwala na transport zatowaro-wanego standu bezpośrednio do sklepów.

Zwycięzca w kategorii Opakowanie Pragnienia Aquila POS

Tajemnicze drzewoOpakowanie na napoje 0,25 l w kartonikach ze słomką

Zwycięzca w kategorii Opakowanie Cyfrowe

ChocotelegramOpakowanie – koperta na czekoladowe wiadomości

Zgłaszający, producent i użytkownik: MM Brown PolskaProjektant: Agnieszka Łuniewska

Opakowania serii telegramów, które mają za zadanie w słodki i unikalny sposób prze-kazywać ważne wiadomości. Czekoladowa informacja zamknięta w gustownej, kartono-wej kopercie. W środku można umieścić od kilku do kilkudziesięciu znaków, wykonanych z najwyższej jakości belgijskiej czekolady mlecznej lub białej. Seria pudełek została wykonana na indywidualne zamówienie użytkownika, na specjalnie zamówionym wykrojniku. Pudełka są wykonane z kartonu Arctica z zadrukiem cyfrowym.

Partner Kategorii:

Partner Kategorii:

Partner Kategorii:

Page 78: PACKAGING POLSKA

Packaging Polska 03/1378

ZWYCIĘZCY KATEGORII

Zwycięzca w kategorii Opakowanie Flekso

Seria etykiet shrink sleeveEtykieta shrink sleeve na butelkę wersji limitowanej piwa Desperados

Zwycięzca w kategorii Opakowanie Etykieta

Smaki ŚwiataEtykieta termokurczliwa na wódki marki Wyborowa

Zgłaszający i producent: MasterpressProjektant: Agencja Reklamowa CreamUżytkownik: Grupa Żywiec

Dynamiczna, kontrastowa, nowoczesna i „agresywna” grafika, wzbogacona elemen-tami metalicznymi, podkreśla charakter piwa kierowanego do młodych ludzi. Zasto-sowanie etykiety termokurczliwej pozwoliło na maksymalne wykorzystanie powierzchni opakowania. Ponadto połączenie powierzch-ni zadrukowanej z elementami przezroczy-stymi dało efekt odświeżenia marki. Na opakowaniu umieszczono kod QR, będący formą komunikacji z klientem np. informując go o akcji promocyjnej. Wykonanie: etykieta shrink sleeve z materiału PET 50 mikronów, zadruk rewersowy, druk hybrydowy (połą-czenie techniki flekso UV i rotograwiury); połączenie farb flekso UV i spirytusowych.

Zgłaszający i producent:Sleever InternationalUżytkownik: Wyborowa

Trzy nowe smaki wyróżniają się oryginal-nymi recepturami podążającymi za świato-wymi trendami. Aby podkreślić świeżość owoców, etykiety są dwustronnie drukowa-ne, ujawniając przejrzystość materiału. Etykiety dla wódki „Smaki Świata” są wyko-nane na specjalnie zaprojektowanej folii termokurczliwej G-PET. Technologia ta gwa-rantuje sleeve’owi umieszczonemu na szkla-nym opakowaniu niezmienność dekoracji, pomimo różnorodnych czynników zewnętrz-nych, jak wstrząsy, zadrapania i otarcia. Specjalny lakier zabezpieczający zapewnia doskonałą przejrzystość, nadając efekt „nie-widocznej etykiety” i stawia „Smaki Świata” w centrum uwagi konsumenta. Wykorzysta-

no tu innowacyjny proces drukowania wklę-słodrukowego, oparty na zastosowaniu nowej generacji farb o niskiej zawartości rozpuszczalników, które pozostają neutralne dla środowiska. Druk: 10 kolorów, vitropha-nie dwustronna drukowana, owoce wydru-kowane dwukrotnie, wysoka przejrzystość.

Partner Kategorii:

Page 79: PACKAGING POLSKA

7903/13 Packaging Polska

ZWYCIĘZCY KATEGORII

Zgłaszający i użytkownik:Huhtamaki Foodservice PolandProjektant:Best-Evo Karol Szymański (opakowanie), Brave Brain (grafika)Producent: Werner Kenkel

Wazon tekturowy z automatycznym dnem to płaski element o grubości około 0,5 cm, umieszczony w opakowaniu foliowym. Po wyjęciu płaskiego wazonu z woreczka, na-ciskając na jego ścianki w miejscu zagięć, uzyskuje się uformowany wazon. Do wo-reczka nalewa się wodę (1/5 jego pojemno-ści), co umożliwia jego bezproblemowe umieszczenie wewnątrz wazonu. Następnie kwiaty umieszcza się w wazonie i uzupełnia wodę. Innowacyjność wazonu polega na foliowym opakowaniu, które po umieszcze-niu wewnątrz wazonu pełni dodatkowo

Zwycięzca w kategorii Opakowanie Free Style

Wazon tekturowyOpakowanie na kwiaty świeże lub sztuczne

funkcję pojemnika na wodę. Wazon, ze względu na swoją konstrukcję i niski koszt produkcji, może mieć wszechstronne zasto-sowanie. Najważniejsze miejsca wykorzy-stania wazonu to: szpitale, domy seniora, sanatoria, hotele, zakłady pracy, kempingi, imprezy okolicznościowe, itd. Ponadto wazon jest przeznaczony do użytkowania w miejscach, gdzie dostęp do tradycyjnych wazonów jest niemożliwy lub utrudniony.

To również propozycja dla ludzi z fanta-zją, pragnących w szczególny sposób za-znaczyć okazję wręczania kwiatów poprzez włożenie do wazonu np. wizytówki lub umieszczenie napisów bezpośrednio na wazonie. Folia i wazon tekturowy stanowią odrębne elementy łatwe do segregacji. Zastosowana grafika w jasny sposób prze-

kazuje informacje o produkcie, a umiesz-czona z tyłu opakowania instrukcja szcze-gółowo i czytelnie ukazuje sposób użycia produktu. Na wazonie została umieszczona uniwersalna grafika, nie kłócąca się z róż-nymi kompozycjami kwiatowymi. Istnieje możliwość zastosowania innej grafiki. Wy-konanie: worek foliowy strunowy, nadruk CMYK, flekso, umieszczony pomiędzy dwiema warstwami folii.

Wazon tekturowy: tektura falista 3-war-stwowa, fala E, 430 g/m2, nadruk offset + lakier HD, dno automatyczne. Wsparto promieniowo ustawionymi pasami mocnej tektury, otrzymując dobrą nośność, co pozwala na transport zatowarowanego standu bezpośrednio do sklepów.

Page 80: PACKAGING POLSKA

Packaging Polska 03/1380

ART OF PACKAGING

Marcin Wójcik z firmy HP.

Gala Finalowa~Lodowa statuetka Perła wśród Opakowań wykonana przez ICE TEAM.

18 marca 2013 roku w Auli Artis w Poznaniu odbyła się

uroczysta Gala Finałowa siódmej edycji konkursu na najlepsze opakowanie roku

ART OF PACKAGING organizowanego przez PACKAGING POLSKA.

W pierwszej części uroczystej Gali przyznano dyplomy i nagrody zwycięzcom poszczególnych kategorii –

zarówno w edycji Debiuty, jak i Professional.

Page 81: PACKAGING POLSKA

8103/13 Packaging Polska

ART OF PACKAGING

Galę Konkursu ART OF PACKAGING uświetniła Svetlana Goncharenko – artystka należąca do nielicznych osób na świecie, które posiadają

niezwykłe zdolności animacji piaskiem.

Przewodnicząca Jury Konkursu – Izabela Kwiatkowska oraz Prezes Międzynarodowych Targów Poznańskich – Andrzej Byrt odczytują wyniki i ogłaszają (wyławiają) Perły wśród Opakowań.

Finał Professional. Zwycięzca kategorii ART OF PACKAGING Professional – nagrodę odbiera Damian Misiura z ramienia firmy Polskie Zdroje, będącej właścicielem zwycięskiej butelki dla wody mineralnej Cisowianka Perlage. Damian Misiura jest projektantem zwycięskiego opakowania.

Nadszedł czas na wielki finał…

Tegoroczni zwycięzcy konkursu ART OF PACKAGING – Perły wśród Opakowań!

Finał Debiuty. Zwyciężczyni edycji ART OF PACKAGING Debiuty – Maja Drążkowska reprezentująca Akademię Sztuk Pięknych w Łodzi. „Kujawska Tradycja” jej autorstwa została najwyżej oceniona podczas obrad jury.

Page 82: PACKAGING POLSKA

82 Packaging Polska 03/13

ART OF PACKAGINGART OF PACKAGING

Zwycięzcy poszczególnych kategorii w edycji ART OF PACKAGING Professional.

Maja Drążkowska – zwyciężczyni konkursu ART OF PACKAGING w edycji Debiuty.

Zwycięzcy poszczególnych kategorii w edycji ART OF PACKAGING Debiuty.

Remigiusz Kuczuba, Art Director Rosenthal Polska,

wręcza Aleksandrze Guz nagrodę za projekt Farbki!

Ewa Niewiadomska z firmy TFP Grafika, będącej laureatem kategorii Opakowaniez Szuflady.

Page 83: PACKAGING POLSKA

Dowiedz się więcej: www.storaenso.com/ensocoat

Biuro handlowe: Stora Enso Polska, tel. +48 22 501 11 26 fax: +48 22 501 11 21, kom.: +48 601 358 404e-mail: [email protected]

Ensocoat to najwyższej klasy karton przeznaczony na luksusowe, perfekcyjne

i pełne wyrazu opakowania. Jeśli szukasz materiału, który wyróżni Twoją

markę, Ensocoat zapewni Ci wyjątkową elegancję i jakość.

making the first impression

Page 84: PACKAGING POLSKA