OptiLock - WABCO INFORM...
Transcript of OptiLock - WABCO INFORM...
OptiLock™
Dokładnie zabezpiecza ładunek, zapewniając spokój przez całą podróż.
Każdy operator floty wie, że naczepy są narażone na różne niebezpieczeństwa. Niezależnie od tego, czy są akurat zaparkowane na stacji rozrządowej, stacji benzynowej czy też poruszają się po drogach publicznych, rożnego rodzaju naruszenia naczep są powszechne. Aby uniknąć tego problemu, WABCO oferuje OptiLock™, zestaw wysokiej jakości mechanicznych i elektronicznych systemów zabezpieczeń. Dostosowane do Twoich potrzeb i większości pojazdów, dają gwarancję, że ładunek dotrze do celu na czas i w nienaruszonym stanie. Kradzieże pojazdu to nie jedyne zagrożenie dla naczep z niezabezpieczonymi drzwiami. Właściciel floty musi zabezpieczyć naczepę na wypadek prób zastąpienia oryginalnych towarów podróbkami, transportu towarów niezarejestrowanych czy nawet niezamierzonego przemytu ludzi.Najbardziej zaawansowane rozwiązania WABCO OptiLock™ zapewniają nie tylko zabezpieczenie drzwi, ale także dodatkową ochronę na przykład przed zmianą temperatury spowodowaną nieuprawnionym otwarciem chłodni.Rozwiązania elektroniczne OptiLock™ oferują dużo więcej niż zwykła kłódka.
OptiLock™
Keyed different (kd) 3 klucze na zamek. Klucze otwierają tylko jeden zamek.
Master keyed different (mkd) 3 klucze na zamek + 1 klucz master do każdego systemu master. Klucze otwierają tylko jeden zamek. Klucz master otwiera wszystkie zamki w ramach systemu master.
Keyed alike (ka) 1 klucz na zamek + 1 klucz zapasowy na system ka. Wszystkie zamki z tą samą kombinacją zapadek ka mogą być otwierane jednym kluczem.
Master keyed alike (mka) 1 klucz na zamek + 1 klucz zapasowy na system ka + 1 klucz master do każdego systemu master. Wszystkie zamki z tą samą kombinacją zapadek ka mogą być otwierane jednym kluczem. Klucz master otwiera wszystkie zamki w ramach systemu master.
SECURITY LEVEL VERY HIGH
SECURITY LEVEL HIGH
SECURITY LEVEL STANDARD
PRODUKT NR CZĘŚCIBasis kd z kłódką 400 608 050 0Basis ka z kłódką 400 608 051 0Basis mkd z kłódką 400 608 053 0Basis mka z kłódką 400 608 054 0
PRODUKT NR CZĘŚCIBasis bez kłódki 183 210 061 2Kłódka 13 mm kd 183 100 001 4
Korzyści• Pomaga zapobiegać kradzieżom i podmianie towarów• Pomaga uniknąć przerwania ciągu chłodzenia• Pomaga zapobiegać transportom niezarejestrowanych towarów
Cechy• Kłódka jest całkowicie ukrywana przez model Basis• Bez konieczności montażu (możliwość dowolnego wykorzystania)• Solidny stalowy system ryglowania, odporny na wpływy
atmosferyczne• Dostępny jest zestaw obejmujący kłódkę Mul-T-Lock® (norma
EN 12320 klasa 4); zabezpieczenie przed rozwierceniem• Odstęp drążków drzwi od 200 do 450 mm• Za dopłatą dostępny system jednokluczowy (ka) i z kluczem
generalnym
Zastosowanie• Kontener• Nadwozia wymienne• Przyczepy z drążkami drzwi znajdującymi się na zewnątrz
Obsługa i montaż• System zabezpieczający Basis jest mocowany pośrodku drzwi po
lewej i po prawej stronie wokół drążków drzwi i zamykany na kłódkę.
Wymiary ok. 7 kg ok. 470 mm × 100 mm × 100 mm
© 2
017
WA
BC
O A
ll rig
hts
rese
rved
815
090
307
3 /
03.2
017
Basis to elastyczny, mechaniczny system zabezpieczający, przeznaczony do mocowania na drążkach drzwi.Montaż nie jest konieczny, dlatego system może być stosowany do różnych przyczep.
Aby zwiększyć stopień bezpieczeństwa można rozważyć zastosowanie systemu Omega.
STOPIEŃ ZABEZPIECZENIAWYSOKI
Blokada drzwi
Basis
SECURITY LEVEL VERY HIGH
SECURITY LEVEL HIGH
SECURITY LEVEL STANDARD
OptiLock™
Keyed different (kd) 3 klucze na zamek. Klucze otwierają tylko jeden zamek.
Master keyed different (mkd) 3 klucze na zamek + 1 klucz master do każdego systemu master. Klucze otwierają tylko jeden zamek. Klucz master otwiera wszystkie zamki w ramach systemu master.
Keyed alike (ka) 1 klucz na zamek + 1 klucz zapasowy na system ka. Wszystkie zamki z tą samą kombinacją zapadek ka mogą być otwierane jednym kluczem.
Master keyed alike (mka) 1 klucz na zamek + 1 klucz zapasowy na system ka + 1 klucz master do każdego systemu master. Wszystkie zamki z tą samą kombinacją zapadek ka mogą być otwierane jednym kluczem. Klucz master otwiera wszystkie zamki w ramach systemu master.
PRODUKT NR CZĘŚCIOmega kd z kłódką 400 608 150 0Omega ka z kłódką 400 608 151 0Omega mkd z kłódką 400 608 153 0Omega mka z kłódką 400 608 154 0
PRODUKT NR CZĘŚCIKłódka 13 mm kd 183 100 001 4Omega bez kłódki 183 210 080 2GPS Safe 183 300 040 4
Korzyści• Pomaga zapobiegać kradzieżom i podmianie towarów• Pomaga uniknąć przerwania ciągu chłodzenia• Pomaga zapobiegać transportom niezarejestrowanych towarów
Cechy• Elementy są zaczepiane do klocków dystansowych drążków drzwi,
uniemożliwiając poruszanie systemu Omega w górę lub w dół• Kłódka jest całkowicie ukrywana przez element Omega• Montaż nie jest wymagany• Solidna stal, odporna na wpływy atmosferyczne• Innowacyjne zabezpieczenie przed usiłowaniem przecięcia• Możliwe jest nadzorowanie poprzez zainstalowanie oferowanego
przez nas jako wyposażenie dodatkowe modułu nadzoru GPS-Safe• Odstęp drążków drzwi od 225 mm do 435 mm• Dostępny jest zestaw obejmujący kłódkę Mul-T-Lock® (norma
EN 12320 klasa 4); zabezpieczenie przed rozwierceniem• Za dopłatą dostępny system jednokluczowy (ka) i z kluczem
generalnym
Zastosowanie• Kontener• Nadwozia wymienne• Przyczepy z drążkami drzwi znajdującymi się na zewnątrz
Obsługa i montaż• Rozwidlone elementy systemu Omega są zaczepiane do klocków
dystansowych drążków drzwi i ryglowane kłódką.•
Certyfikacja• Certyfikat: VdS M114341 (Niemcy); obowiązuje tylko w połączeniu
z kłódką Mul-T-Lock ® 13 mm• Przygotowany do certyfikacji TAPA TSR
Wymiary ok. 6,5 kg ok. 455 mm × 105 mm × 100 mm
© 2
017
WA
BC
O A
ll rig
hts
rese
rved
815
090
328
3 /
03.2
017
Omega to elastyczny, mechaniczny system zabezpieczający, przeznaczony do mocowania na drążkach drzwi.Jego konstrukcja jest odporna na manipulacje, a system można wyposażyć w moduł nadzoru. STOPIEŃ ZABEZPIECZENIA
BARDZO WYSOKI
Blokada drzwi
Omega
OptiLock™
Keyed different (kd) 3 klucze na zamek. Klucze otwierają tylko jeden zamek.
Master keyed different (mkd) 3 klucze na zamek + 1 klucz master do każdego systemu master. Klucze otwierają tylko jeden zamek. Klucz master otwiera wszystkie zamki w ramach systemu master.
Keyed alike (ka) 1 klucz na zamek + 1 klucz zapasowy na system ka. Wszystkie zamki z tą samą kombinacją zapadek ka mogą być otwierane jednym kluczem.
Master keyed alike (mka) 1 klucz na zamek + 1 klucz zapasowy na system ka + 1 klucz master do każdego systemu master. Wszystkie zamki z tą samą kombinacją zapadek ka mogą być otwierane jednym kluczem. Klucz master otwiera wszystkie zamki w ramach systemu master.
SECURITY LEVEL VERY HIGH
SECURITY LEVEL HIGH
SECURITY LEVEL STANDARD
Blokada drzwi
TTB
PRODUKT NR CZĘŚCITTB kd z kłódką 400 608 100 0TTB ka z kłódką 400 608 101 0TTB mkd z kłódką 400 608 104 0TTB mka z kłódką 400 608 106 0TTB bez kłódki 183 210 040 2Kłódka 13 mm kd 183 100 001 4
PRODUKT NR CZĘŚCITTB (stal nierdzewna) kd z kłódką 400 608 102 0TTB (stal nierdzewna) ka z kłódką 400 608 103 0TTB (stal nierdzewna) mkd z kłódką 400 608 105 0TTB (stal nierdzewna) mka z kłódką 400 608 107 0TTB (stal nierdzewna) bez kłódki 183 210 041 2
Korzyści• Pomaga zapobiegać kradzieżom i podmianie towarów• Pomaga uniknąć przerwania ciągu chłodzenia• Pomaga zapobiegać transportom niezarejestrowanych towarów
Cechy• Kłódka jest całkowicie zakryta przez element TTB• Solidny, odporny na czynniki atmosferyczne pręt stalowy / zacisk• Dostępny wariant ze stali nierdzewnej• Montaż na stałe (jeden element mocowany śrubami do lewej
krawędzi prawego skrzydła drzwi, jeden element przyspawany do belki poprzecznej przyczepy)
• Materiały montażowe w zestawie• Dostępna opcjonalna płytka zamykająca do blokowania lewego
skrzydła drzwi• Dostępny jest zestaw obejmujący kłódkę Mul-T-Lock® (norma
EN 12320 klasa 4); zabezpieczenie przed rozwierceniem• Za dopłatą dostępny system jednokluczowy (ka) i z kluczem
generalnym
Zastosowanie• Nadwozia wymienne• Przyczepy z drzwiami skrzydłowymi
Obsługa i montaż• Po zamontowaniu na stałe drzwi są blokowane przez założenie
kłódki.• Konieczny jest montaż.
Certyfikacja• Przygotowany do certyfikacji TAPA TSR
Wymiary ok. 7,5 kg ok. 210 mm × 200 mm × 60 mm
© 2
017
WA
BC
O A
ll rig
hts
rese
rved
815
090
309
3 /
03.2
017
TTB to zamocowany na stałe mechaniczny system kłódki do drzwi skrzydłowych w kombinowanej wersji mocowanej na śruby i spawanej.
STOPIEŃ ZABEZPIECZENIAWYSOKI
SECURITY LEVEL VERY HIGH
SECURITY LEVEL HIGH
SECURITY LEVEL STANDARD
OptiLock™
Keyed different (kd) 3 klucze na zamek. Klucze otwierają tylko jeden zamek.
Master keyed different (mkd) 3 klucze na zamek + 1 klucz master do każdego systemu master. Klucze otwierają tylko jeden zamek. Klucz master otwiera wszystkie zamki w ramach systemu master.
Keyed alike (ka) 1 klucz na zamek + 1 klucz zapasowy na system ka. Wszystkie zamki z tą samą kombinacją zapadek ka mogą być otwierane jednym kluczem.
Master keyed alike (mka) 1 klucz na zamek + 1 klucz zapasowy na system ka + 1 klucz master do każdego systemu master. Wszystkie zamki z tą samą kombinacją zapadek ka mogą być otwierane jednym kluczem. Klucz master otwiera wszystkie zamki w ramach systemu master.
Blokada drzwi
TLB
PRODUKT NR CZĘŚCITLB kd z kłódką 400 608 200 0TLB ka z kłódką 400 608 202 0TLB mkd z kłódką 400 608 201 0TLB mka z kłódką 400 608 203 0
PRODUKT NR CZĘŚCITLB bez kłódki 183 410 406 0Kłódka 13 mm kd 183 100 001 4
Korzyści• Pomaga zapobiegać kradzieżom i podmianie towarów• Pomaga uniknąć przerwania ciągu chłodzenia• Pomaga zapobiegać transportom niezarejestrowanych towarów
Cechy• Kłódka jest całkowicie zakryta przez element TLB• Blokuje oba skrzydła drzwi• Solidny rygiel stalowy, odporny na wpływy atmosferyczne• Montaż na stałe na drzwiach (dwa elementy mocowane śrubami)• Elementy montażowe w zestawie – dostępne tuleje dystansowe do
drzwi izolowanych• Dostępny jest zestaw obejmujący kłódkę Mul-T-Lock® (norma
EN 12320 klasa 4); zabezpieczenie przed rozwierceniem• Za dopłatą dostępny system jednokluczowy (ka) i z kluczem
generalnym
Zastosowanie• Kontener• Nadwozia wymienne• Przyczepa
Obsługa i montaż• Po zamontowaniu na stałe drzwi są blokowane przez założenie
kłódki.
Certyfikacja• Przygotowany do certyfikacji TAPA TSR
Wymiary ok. 5 kg ok. 151 mm × 105 mm × 53 mm
© 2
017
WA
BC
O A
ll rig
hts
rese
rved
815
090
315
3 /
03.2
017
TLB to mocowany na stałe mechaniczny system z kłódką, przystosowany do drzwi skrzydłowych, a dodatkowo z możliwością stosowania do drzwi izolowanych.
STOPIEŃ ZABEZPIECZENIABARDZO WYSOKI
SECURITY LEVEL VERY HIGH
SECURITY LEVEL HIGH
SECURITY LEVEL STANDARD
OptiLock™
Keyed different (kd) 3 klucze na zamek. Klucze otwierają tylko jeden zamek.
Master keyed different (mkd) 3 klucze na zamek + 1 klucz master do każdego systemu master. Klucze otwierają tylko jeden zamek. Klucz master otwiera wszystkie zamki w ramach systemu master.
Keyed alike (ka) 1 klucz na zamek + 1 klucz zapasowy na system ka. Wszystkie zamki z tą samą kombinacją zapadek ka mogą być otwierane jednym kluczem.
Master keyed alike (mka) 1 klucz na zamek + 1 klucz zapasowy na system ka + 1 klucz master do każdego systemu master. Wszystkie zamki z tą samą kombinacją zapadek ka mogą być otwierane jednym kluczem. Klucz master otwiera wszystkie zamki w ramach systemu master.
Akcesoria
Kłódka
PRODUKT NR CZĘŚCIKłódka 13 mm kd 183 100 001 4Kłódka 13 mm ka 183 100 003 4Kłódka 13 mm mkd 183 100 002 4Kłódka 13 mm mka 183 100 004 4
Korzyści• Pomaga zapobiegać kradzieżom i podmianie towarów• Pomaga uniknąć przerwania ciągu chłodzenia• Pomaga zapobiegać transportom niezarejestrowanych towarów• Łatwe zamykanie i otwieranie jednym kluczem
Cechy• Kłódka z hartowanej stali czarnej• Pałąk można całkowicie wyjąć• Osłona otworu na klucz zapobiega dostawaniu się brudu i innych
zanieczyszczeń do wnętrza• Certyfikowana kłódka Mul-T-Lock® o wysokim stopniu
bezpieczeństwa; zabezpieczenie przed rozwiercaniem• Za dopłatą dostępny system jednokluczowy (ka) i z kluczem
generalnym
Zastosowanie• Basis• Omega• TTB• TLB
Obsługa i montaż• Kłódka jest zamykana na klucz, aby wsunąć pałąk do obudowy.• Klucz musi być użyty również do otwarcia kłódki i wyjęcia pałąka.
© 2
017
WA
BC
O A
ll rig
hts
rese
rved
815
090
305
3 /
03.2
017
Trwała kłódka do stosowania w zabezpieczeniach mechanicznych.
STOPIEŃ ZABEZPIECZENIABARDZO WYSOKI
SECURITY LEVEL VERY HIGH
SECURITY LEVEL HIGH
SECURITY LEVEL STANDARD
OptiLock™
Keyed different (kd) 3 klucze na zamek. Klucze otwierają tylko jeden zamek.
Master keyed different (mkd) 3 klucze na zamek + 1 klucz master do każdego systemu master. Klucze otwierają tylko jeden zamek. Klucz master otwiera wszystkie zamki w ramach systemu master.
Keyed alike (ka) 1 klucz na zamek + 1 klucz zapasowy na system ka. Wszystkie zamki z tą samą kombinacją zapadek ka mogą być otwierane jednym kluczem.
Master keyed alike (mka) 1 klucz na zamek + 1 klucz zapasowy na system ka + 1 klucz master do każdego systemu master. Wszystkie zamki z tą samą kombinacją zapadek ka mogą być otwierane jednym kluczem. Klucz master otwiera wszystkie zamki w ramach systemu master.
Blokada drzwi
TSR–2fiXX
PRODUKT NR CZĘŚCITSR-2fiXX kd (z bębenkiem) 183 410 006 2TSR-2fiXX ka (z bębenkiem) 183 410 001 0TSR-2fiXX mkd (z bębenkiem) 183 410 006 0TSR-2fiXX obudowa bez bębenka 183 210 000 4
PRODUKT NR CZĘŚCIBębenek ABLOY® CL684 kd 183 120 001 4
Korzyści• Pomaga zapobiegać kradzieżom i podmianie towarów• Pomaga uniknąć przerwania ciągu chłodzenia• Pomaga zapobiegać transportom niezarejestrowanych towarów• Łatwe zamykanie i otwieranie jednym kluczem
Cechy• Wykonany w całości ze stali nierdzewnej• Montaż na stałe (elementy są mocowane śrubami)• Oddzielny uchwyt do parkowania obudowy zamka• Materiały montażowe w zestawie• Zintegrowany opatentowany bębenek ABLOY® z kluczami ABLOY®
PROTEC• Bębenek zamka z zabezpieczeniem przed rozwierceniem;
wymienny• Za dopłatą dostępny system jednokluczowy (ka) i z kluczem
generalnym
Zastosowanie• Kontener• Nadwozia wymienne• Przyczepa
Obsługa i montaż• Po zamontowaniu na stałe oba skrzydła drzwi są połączone od
wewnątrz i zablokowane przez obudowę blokującą.
Certyfikacja• Certyfikat: VdS M 106339 (Niemcy),
ważny tylko z bębenkiem ASSA ABLOY® CL684N• Certyfikat: SBSC nr 10-377 (Szwecja)
ważny tylko z bębenkiem ASSA ABLOY® CL684N• Przygotowany do certyfikacji TAPA TSR
Wymiary ok. 8 kg ok. 185 mm × 120 mm × 40 mm
© 2
017
WA
BC
O A
ll rig
hts
rese
rved
815
090
319
3 /
03.2
017
TSR–2fiXX to certyfikowane, montowane na stałe rozwiązanie bezpieczeństwa do drzwi skrzydłowych. Jest to rozwiązanie mechaniczne ze stali nierdzewnej z wbudowanym bębenkiem ABLOY®, które może być mocowane śrubami do drzwi. Zapewnia ochronę przed rozwiercaniem.
Dostępny także w wersji spawanej: TSR-2fiXX (nr części: 183 410 007 2)
STOPIEŃ ZABEZPIECZENIABARDZO WYSOKI
SECURITY LEVEL VERY HIGH
SECURITY LEVEL HIGH
SECURITY LEVEL STANDARD
OptiLock™
Keyed different (kd) 3 klucze na zamek. Klucze otwierają tylko jeden zamek.
Master keyed different (mkd) 3 klucze na zamek + 1 klucz master do każdego systemu master. Klucze otwierają tylko jeden zamek. Klucz master otwiera wszystkie zamki w ramach systemu master.
Keyed alike (ka) 1 klucz na zamek + 1 klucz zapasowy na system ka. Wszystkie zamki z tą samą kombinacją zapadek ka mogą być otwierane jednym kluczem.
Master keyed alike (mka) 1 klucz na zamek + 1 klucz zapasowy na system ka + 1 klucz master do każdego systemu master. Wszystkie zamki z tą samą kombinacją zapadek ka mogą być otwierane jednym kluczem. Klucz master otwiera wszystkie zamki w ramach systemu master.
© 2
016
WA
BC
O A
ll rig
hts
rese
rved
815
090
326
3 /
11.2
016
STOPIEŃ ZABEZPIECZENIABARDZO WYSOKI
PRODUKT NR CZĘŚCI2fiXX weld kd (z bębenkiem) 183 410 007 2 2fiXX weld ka (z bębenkiem) 183 410 003 02fiXX weld mkd (z bębenkiem) 183 410 007 02fiXX obudowa bez bębenka 183 210 000 4
PRODUKT NR CZĘŚCIBębenek ABLOY® CL684 kd 183 120 001 4
Korzyści• Pomaga zapobiegać kradzieżom i podmianie towarów• Pomaga uniknąć przerwania ciągu chłodzenia• Pomaga zapobiegać transportom niezarejestrowanych towarów• Łatwe zamykanie i otwieranie jednym kluczem
Cechy• Wykonany z litej stali• Zmontowany na stałe (dwa elementy, które zostają przyspawane do
drzwi)• Oddzielny uchwyt do parkowania obudowy zamka• Nie nadaje się do drzwi izolowanych ani drzwi panelowych• Zintegrowany opatentowany bębenek ABLOY® z kluczami ABLOY®
PROTEC• Bębenek zamka z zabezpieczeniem przed rozwierceniem;
wymienny• Za dopłatą dostępny system jednokluczowy (ka) i z kluczem
generalnym
Zastosowanie• Kontener• Nadwozia wymienne• Przyczepa
Obsługa i montaż• Po zamontowaniu na stałe oba skrzydła drzwi są połączone od
wewnątrz i zablokowane przez obudowę blokującą.
Certyfikacja• Certyfikat: VdS M 106339 (Niemcy),
ważny tylko z bębenkiem ASSA ABLOY® CL684N• Certyfikat: SBSC nr 10-377 (Szwecja)
ważny tylko z bębenkiem ASSA ABLOY® CL684N• Przygotowany do certyfikacji TAPA TSR
Wymiary ok. 5 kg ok. 122 mm × 120 mm × 40 mm
TSR–2fiXX weld to certyfikowane, montowane na stałe rozwiązanie bezpieczeństwa do drzwi skrzydłowych. Jest to rozwiązanie mechaniczne ze stali nierdzewnej z wbudowanym bębenkiem ABLOY®, które może zostać przyspawane do drzwi. Zapewnia ochronę przed rozwiercaniem.
Dostępny także w wersji skręcanej śrubami: TSR-2fiXX (nr części: 183 410 006 2)
Blokada drzwi
TSR–2fiXX weld
SECURITY LEVEL VERY HIGH
SECURITY LEVEL HIGH
SECURITY LEVEL STANDARD
OptiLock™Blokada drzwi
One Way-2013
PRODUKT NR CZĘŚCIOne Way-2013 183 210 160 0
Korzyści• Zapewnia równoczesne zaryglowanie i zaplombowanie• Jednorazowy użytek• Montaż nie jest wymagany• Do otwierania nie jest wymagany klucz, linka stalowa i rygiel drzwi
muszą zostać przecięte• Numer seryjny na każdej części umożliwia śledzenie stanu
zaryglowania
Cechy• Solidny rygiel stalowy, odporny na wpływy atmosferyczne• Trzy części: rygiel do drążków drzwi, element zamykający oraz linka
stalowa z plombą ołowianą• Minimalna wielkość zamówienia: 20 szt.• Odstęp drążków drzwi od 265 mm do 470 mm
Zastosowanie• Kontenery (transport)
Obsługa i montaż• One Way-2013 rygluje i plombuje drążki drzwi oraz blokuje jedną
klamkę drzwi.• W celu otwarcia linka stalowa i rygiel muszą zostać przecięte.
Certyfikacja• Spełnia wymogi normy ISO/PAS 17712:2013 (C-TPAT Best
Practice)• Przygotowany do certyfikacji TAPA TSR
Wymiary ok. 1,5 kg ok. 510 mm × 69 mm × 52 mm ok. 3,8 mm
© 2
017
WA
BC
O A
ll rig
hts
rese
rved
815
090
304
3 /
03.2
017
One Way-2013 to jednorazowy moduł ryglujący bez klucza, wymagający linki stalowej i rygla, które zostają fizycznie przecięte w celu otwarcia drzwi. One Way-2013 to proste i skuteczne zabezpieczenie, odporne na manipulacje i posiadające łatwo wykrywalne numery seryjne. STOPIEŃ ZABEZPIECZENIA
WYSOKI
SECURITY LEVEL VERY HIGH
SECURITY LEVEL HIGH
SECURITY LEVEL STANDARD
OptiLock™
Keyed different (kd) 3 klucze na zamek. Klucze otwierają tylko jeden zamek.
Master keyed different (mkd) 3 klucze na zamek + 1 klucz master do każdego systemu master. Klucze otwierają tylko jeden zamek. Klucz master otwiera wszystkie zamki w ramach systemu master.
Keyed alike (ka) 1 klucz na zamek + 1 klucz zapasowy na system ka. Wszystkie zamki z tą samą kombinacją zapadek ka mogą być otwierane jednym kluczem.
Master keyed alike (mka) 1 klucz na zamek + 1 klucz zapasowy na system ka + 1 klucz master do każdego systemu master. Wszystkie zamki z tą samą kombinacją zapadek ka mogą być otwierane jednym kluczem. Klucz master otwiera wszystkie zamki w ramach systemu master.
Wyposażenie zabezpieczające pojazdu
Drawbar C
PRODUKT NR CZĘŚCIDrawbar C kd (z bębenkiem) 183 440 000 0Drawbar C ka (z bębenkiem) 183 440 001 0Bębenek ABLOY® CL290N kd 183 120 020 4
Korzyści• Pomaga zapobiegać kradzieżom• Pomaga uniknąć zaczepienia niewłaściwej przyczepy• Może być stosowany w celach organizacyjnych, bowiem pojazd jest
oznakowany przez zamek
Cechy• Bez konieczności montażu (możliwość dowolnego wykorzystania)• Trwała stalowa blokada z zabezpieczającym światłem
odblaskowym, odporna na warunki atmosferyczne• Zintegrowany opatentowany bębenek ABLOY® z kluczami ABLOY®
PROTEC• Bębenek zamka z zabezpieczeniem przed rozwierceniem;
wymienny• Za dopłatą dostępny system jednokluczowy (ka) i z kluczem
generalnym
Zastosowanie• Przyczepy z dyszlem (zaczepy o średnicy 38 do 50 mm)
Obsługa i montaż• Drawbar C jest nasuwany na zaczep dyszla i zamykany przez
wciśnięcie trzpienia do góry i zaryglowanie go. Ryglowanie zapewnia zamek bębenkowy, otwierany kluczem. Przy zakładaniu należy upewnić się, że trzpień jest skierowana w dół (do podłoża).
Wymiary ok. 4 kg od wewnątrz ok. 145 mm × 63 mm × 120 mm
© 2
017
WA
BC
O A
ll rig
hts
rese
rved
815
090
311
3 /
03.2
017
Drawbar C to mechaniczny układ ryglujący, służący do zapobiegania kradzieży przyczep z dyszlem. Układ jest wyposażony w rygiel trzpieniowy, otwierany kluczem.
STOPIEŃ ZABEZPIECZENIABARDZO WYSOKI
SECURITY LEVEL VERY HIGH
SECURITY LEVEL HIGH
SECURITY LEVEL STANDARD
OptiLock™
Keyed different (kd) 3 klucze na zamek. Klucze otwierają tylko jeden zamek.
Master keyed different (mkd) 3 klucze na zamek + 1 klucz master do każdego systemu master. Klucze otwierają tylko jeden zamek. Klucz master otwiera wszystkie zamki w ramach systemu master.
Keyed alike (ka) 1 klucz na zamek + 1 klucz zapasowy na system ka. Wszystkie zamki z tą samą kombinacją zapadek ka mogą być otwierane jednym kluczem.
Master keyed alike (mka) 1 klucz na zamek + 1 klucz zapasowy na system ka + 1 klucz master do każdego systemu master. Wszystkie zamki z tą samą kombinacją zapadek ka mogą być otwierane jednym kluczem. Klucz master otwiera wszystkie zamki w ramach systemu master.
Wyposażenie zabezpieczające pojazdu
King Pin C
PRODUKT NR CZĘŚCIKing Pin C kd 183 440 100 0King Pin C ka 183 440 101 0Bębenek ABLOY® CL684 kd 183 120 001 4
Korzyści• Pomaga zapobiegać kradzieżom• Pomaga uniknąć zaczepienia niewłaściwej przyczepy• Może być stosowany w celach organizacyjnych, bowiem pojazd jest
oznakowany przez zamek
Cechy• Solidna stal, odporna na wpływy atmosferyczne• Obudowa w kolorze ostrzegawczym • Żółta taśma ułatwiająca znalezienie przyczepy i rozpoznanie, czy
jest ona zaryglowana• Montaż nie jest wymagany• Tylko do czopów głównych 2" (Ø 75 mm)• Zintegrowany opatentowany bębenek ABLOY® z kluczami ABLOY®
PROTEC• Bębenek zamka z zabezpieczeniem przed rozwierceniem;
wymienny• Za dopłatą dostępny system jednokluczowy (ka) i z kluczem
generalnym
Zastosowanie• Naczepy z czopem głównym 2" (Ø 75 mm)
Obsługa i montaż• King Pin C jest zakładany na czop główny i zamykany na klucz.• Automatycznie zakrywane są śruby czopa głównego.
Certyfikacja• Przygotowany do certyfikacji TAPA TSR
Wymiary ok. 2,5 kg Ø 215 mm × 110 mm 5 mm
© 2
017
WA
BC
O A
ll rig
hts
rese
rved
815
090
300
3 /
03.2
017
King Pin C zapobiega kradzieży niezaczepionych przyczep, równocześnie zapewniając jednoznaczną identyfikację przyczepy. Zastosowanie jest proste, a montaż nie jest wymagany.
STOPIEŃ ZABEZPIECZENIABARDZO WYSOKI
SECURITY LEVEL VERY HIGH
SECURITY LEVEL HIGH
SECURITY LEVEL STANDARD
OptiLock™
Keyed different (kd) 3 klucze na zamek. Klucze otwierają tylko jeden zamek.
Master keyed different (mkd) 3 klucze na zamek + 1 klucz master do każdego systemu master. Klucze otwierają tylko jeden zamek. Klucz master otwiera wszystkie zamki w ramach systemu master.
Keyed alike (ka) 1 klucz na zamek + 1 klucz zapasowy na system ka. Wszystkie zamki z tą samą kombinacją zapadek ka mogą być otwierane jednym kluczem.
Master keyed alike (mka) 1 klucz na zamek + 1 klucz zapasowy na system ka + 1 klucz master do każdego systemu master. Wszystkie zamki z tą samą kombinacją zapadek ka mogą być otwierane jednym kluczem. Klucz master otwiera wszystkie zamki w ramach systemu master.
PRODUKT NR CZĘŚCIW45 kd (z bębenkiem) 400 608 351 0W45 ka (z bębenkiem) 400 608 352 0W45 bez bębenka 183 240 020 2Bębenek ABLOY® CL290N kd 183 120 020 4
Korzyści• Pomaga zapobiegać kradzieżom nadwozi wymiennych• Pomaga zapobiegać pomyleniu zaparkowanych nadwozi
wymiennych• Może być stosowany w celach organizacyjnych, nadwozie
wymienne jest oznakowane przez zamek
Cechy• Trwała stalowa blokada drążkowa z dwoma światłami
odblaskowymi, odporna na warunki atmosferyczne• Montaż nie jest wymagany• Zintegrowany opatentowany bębenek ABLOY® z kluczami ABLOY®
PROTEC• Bębenek zamka z zabezpieczeniem przed rozwierceniem;
wymienny• Za dopłatą dostępny system jednokluczowy (ka) i z kluczem
generalnym
Zastosowanie• Nadwozia wymienne
Obsługa i montaż• W45 jest wciskany w zaczep narożny i blokowany przez wciśnięcie
bębenka.• Do otwarcia konieczny jest klucz.
Wymiary ok. 5,5 kg ok. 450 mm × 115 mm × 70 mm
© 2
017
WA
BC
O A
ll rig
hts
rese
rved
815
090
313
3 /
03.2
017
W45 to elastyczne rozwiązanie uniemożliwiające nieupoważnione podnoszenie nadwozi wymiennych, stojących luzem. To zabezpieczenie przeciwkradzieżowe ma zalety organizacyjne, gdyż pozwala na identyfikację nadwozia wymiennego przez oznakowanie na zamku. STOPIEŃ ZABEZPIECZENIA
BARDZO WYSOKI
Wyposażenie zabezpieczające pojazdu
W45
OptiLock™
SECURITY LEVEL VERY HIGH
SECURITY LEVEL HIGH
SECURITY LEVEL STANDARD
Blokada drzwi
ELB-Lock®
STOPNIE ZABEZPIECZENIA WARIANT LICZBA TRZPIENI
KLUCZ / BEZ KLUCZA
TELETRANSMI-SJA DANYCH
OTWIERANIE AWARYJNE
Początkujący w zakresie bezpieczeństwa: obsługuje TAPA TSR-2 i TSR-3 1 1 Tylko klucz NIE NIE
Początkujący w zakresie bezpieczeństwa: TAPA TSR-1; GDP, przemysł farmaceutyczny, spożywczy, elektroniczny
21 Bez klucza TAK TAK
2 – 90°Doświadczeni w zakresie bezpieczeństwa: TAPA TSR-1; GDP, przemysł farmaceutyczny, spożywczy, elektroniczny, tytoniowy
3 2 Bez klucza TAK TAK
Wysokie bezpieczeństwo: TAPA TSR-1; GDP, przemysł farmaceutyczny, spożywczy, elektroniczny, tytoniowy 4 4 Bez klucza TAK TAK
Wysokie bezpieczeństwo: BAT-V1 (przemysł tytoniowy), TAPA TSR-1; GDP, przemysł farmaceutyczny, spożywczy, elektroniczny
5 17 Bez klucza TAK TAK
Korzyści• Pomaga zapobiegać kradzieżom i podmianie towarów• Pomaga zapobiegać transportom niezarejestrowanych towarów• Redukuje ryzyko dla kierowcy, że będzie niesłusznie podejrzewany
o oszustwo lub kradzież• Pomaga uniknąć przerwania ciągu chłodzenia• Łatwy do zaryglowania i odryglowania kodem PIN wprowadzanym
przyciskami lub przesyłanym przez teletransmisję danych
Cechy• Obsługa przełącznikiem kluczykowym, pilotem zdalnego sterowania,
przyciskami lub bezprzewodowa• Umożliwia przeniesienie odpowiedzialności z kierowcy na dział
wewnętrzny• Czujniki drzwi umożliwiają kontrolę statusu drzwi i automatyczne
ryglowanie• Możliwość podłączenia kilku czujników i urządzeń alarmowych• Połączenie z układem teletransmisji danych do zdalnego sterowania
systemu• Połączenia ze sterownikiem Trailer EBS E do sterowania funkcjami• Niezależny od przyłącza mocy samochodu ciężarowego dzięki
zewnętrznemu akumulatorowi• Dostępne narzędzie do awaryjnego otwierania
Niewidoczna instalacja• Zasilanie energią elektryczną 12 V lub 24 V
Zastosowanie• Asortyment z pięcioma rozwiązaniami do drzwi kontenerów
i przyczep
Obsługa i montaż• Silnik jest niewidoczny i niedostępny od zewnątrz• Trzpień ryglujący jest automatycznie blokowany z chwilą zamknięcia
drzwi• Kody PIN są wprowadzane klawiaturą ICM lub bezprzewodowo• Instalacja musi zostać wykonana przez akredytowanego partnera
serwisowego
Certyfikacja• Przygotowany do certyfikacji TAPA TSR-1, BAT-V1, GDP: Pharma
and Food Defence
Wymiary ok. 5,6 kg Silnik: 430 mm × 140 mm × 50 mm
© 2
017
WA
BC
O A
ll rig
hts
rese
rved
815
090
332
3 /
03.2
017
ELB-Lock to elektroniczna blokada drzwi, obsługująca wielostopniowy elastyczny system zabezpieczający. Obsługa bezprzewodowa zapewnia dodatkową ochronę.
Mini-ELB-Lock dostępny do samochodów dostawczych
STOPIEŃ ZABEZPIECZENIABARDZO WYSOKI
OptiLock™Układy ryglujące
Warianty zamykania
© 2
017
WA
BC
O A
ll rig
hts
rese
rved
Keyed different (kd) • 3 klucze na zamek
• Klucze otwierają tylko jeden zamek.
Master keyed different (mkd) • 3 klucze na zamek , 1 klucz master do każdego systemu master
• Klucze otwierają tylko jeden zamek.
• Klucz master otwiera wszystkie zamki w ramach systemu master.
Keyed alike (ka) • 1 klucz na zamek , 1 klucz zapasowy na system ka
• Wszystkie zamki z tą samą kombinacją zapadek ka mogą być otwierane jednym kluczem.
Master keyed alike (mka) • 1 klucz na zamek , 1 klucz zapasowy na system ka , 1 klucz master na każdy system master
• Wszystkie zamki z tą samą kombinacją zapadek ka mogą być otwierane jednym kluczem.
• Klucz master otwiera wszystkie zamki w ramach systemu master.
Informacje o WABCOWABCO (NYSE: WBC) jest wiodącym, globalnym dostawcą technologii poprawiających bezpieczeństwo, efektywność i komunikację samochodów ciężarowych. Od ponad 150 lat, WABCO pozostaje pionierem przełomowych, innowacyjnych rozwiązań z zakresu zaawansowanego wsparcia kierowcy, układów hamulcowych, stabilizacji, zawieszenia, automatycznych skrzyń przekładniowych i aerodynamiki. Wspólnie z branżą transportową, która wyznacza szlak na drodze do stworzenia pojazdu autonomicznego, WABCO w sposób unikalny łączy takie elementy jak pojazd, naczepę, ładunek, kierowcę, partnera biznesowego oraz operatorów flot poprzez zaawansowane systemy zarządzania flotą oraz rozwiązania mobilne. WABCO zanotowało roczny obrót w wysokości 2,8 miliarda USD w 2016 r. Firma, której siedziba główna mieści się w Brukseli (Belgia), zatrudnia 13 000 pracowników w 40 krajach.Więcej informacji znajduje się na stronie internetowej pod adresemwww.wabco-auto.com