NC500 PLUSnależy wybrać . Nagrywanie na dysk komputera 18 lub w Sklepie PLAY pod nazwą XIV....

30
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nowoczesne Technologie dla Wymagających orllo.pl NC500 PLUS

Transcript of NC500 PLUSnależy wybrać . Nagrywanie na dysk komputera 18 lub w Sklepie PLAY pod nazwą XIV....

Page 1: NC500 PLUSnależy wybrać . Nagrywanie na dysk komputera 18 lub w Sklepie PLAY pod nazwą XIV. APLIKACJA MOBILNA U żywanie kamery za pomocą urządzeń mobilnych Możliwość obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Nowoczesne Technologie dla Wymagających

orllo.pl

NC500 PLUS

Page 2: NC500 PLUSnależy wybrać . Nagrywanie na dysk komputera 18 lub w Sklepie PLAY pod nazwą XIV. APLIKACJA MOBILNA U żywanie kamery za pomocą urządzeń mobilnych Możliwość obsługi

1

I.

WSTĘP: Dziękujemy za okazane zaufanie i wybór produktu ORLLO.

Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące specyfikacji technicznej i obsługi urządzenia, jego funkcji i ustawień oraz prawidłowej instalacji.

Należy uważnie przeczytać treść niniejszej instrukcji obsługi przed pierwszym użytkowaniem.

Postępowanie zgodne z instrukcją jest warunkiem prawidłowego funkcjonowania i korzystania z urządzenia.

Życzymy Państwu zadowolenia z użytkowania urządzenia.

Page 3: NC500 PLUSnależy wybrać . Nagrywanie na dysk komputera 18 lub w Sklepie PLAY pod nazwą XIV. APLIKACJA MOBILNA U żywanie kamery za pomocą urządzeń mobilnych Możliwość obsługi

2

Cechy i funkcje urządzenia:

• Podgląd na żywo

• Zapis zdjęć i filmów

• Bezprzewodowa łączność WIFI

• Regulowana szybkość przemieszczania głowicy

• Tryb nocny – 11 diod podczerwonych IR,

automatyczne przełączenie dzień/noc

• Progresywny sensor CMOS

• Czujnik ruchu

• Wbudowany mikrofon i głośnik

• Powiadomienia alarmowe

• Dwukierunkowa komunikacja

• Możliwość nagrań na dysk komputera lub na kartę

pamięci

• Polska aplikacja na komputer PC

• Polska aplikacja na system Android i IOS

• Obsługa przez stronę WWW

• Możliwość ustawienia kilkunastu pozycji

predefiniowanych

• Ustawienia daty i godziny nagrania

• Prosta obsługa

• Dostęp z każdego miejsca na świecie

• Łatwy montaż na ścianie/suficie

II.

CECHY

ORAZ

FUNKCJE

URZĄDZENIA

Page 4: NC500 PLUSnależy wybrać . Nagrywanie na dysk komputera 18 lub w Sklepie PLAY pod nazwą XIV. APLIKACJA MOBILNA U żywanie kamery za pomocą urządzeń mobilnych Możliwość obsługi

3

III.

OPIS

TECHNICZNY

URZĄDZENIA

Specyfikacja Techniczna:

• Sensor 1/4inch 1.0MegaPixel Progressive CMOS

• System LINUX OS

• Rozdzielczość: HD 1280x720p VGA 640x480, QVGA

320x480

• Kodowanie: H.264

• Ilość klatek : do 25FPS

• Kąt widzenia : 95°

• Soczewki: 3.6mm / F 2.8

• Kąt obrotu: 355° w poziomie i 90° w pionie

• Tryb nocny: 11 IR LED 850nmɸ5mm (zasięg do

10m),Dual Filter

• Komunikacja wsparcie dla: TCP/IP, HTTP, SMTP, FTP, DHCP, DNS, DDNS, , P2P

• Wejście sieciowe: 10Base-T/100Base-TX, RJ45

• Sieć bezprzewodowa: Wi-Fi standard: 802, 1lb/g/n

• Szyfrowanie WiFi: WEP, WPA, WPA2

• Napięcie: DC+/-5V

• Wbudowany mikrofon i głośnik

• Wyście alarmowe I/O i czujki

• Wyjście: 1-kanałowe wyjście audio(jack 3.5mm)

• Slot kart TF do 32GB

• Wbudowany czujnik ruchu

• Dwukierunkowa łączność audio (intercom)

• Dostosowanie obrazu: Jasność i kontrast

• Temperatura użytkowania: -10-70°C, wilgotność

10-90%

• Temperatura przechowywania: -30-70 wilgotność

5-90%

Page 5: NC500 PLUSnależy wybrać . Nagrywanie na dysk komputera 18 lub w Sklepie PLAY pod nazwą XIV. APLIKACJA MOBILNA U żywanie kamery za pomocą urządzeń mobilnych Możliwość obsługi

4

III.

OPIS

TECHNICZNY

URZĄDZENIA

Page 6: NC500 PLUSnależy wybrać . Nagrywanie na dysk komputera 18 lub w Sklepie PLAY pod nazwą XIV. APLIKACJA MOBILNA U żywanie kamery za pomocą urządzeń mobilnych Możliwość obsługi

5

IV.

PODŁĄCZENIE

Przy pierwszej instalacji, kamerę należy podłączyć przewodem sieciowym (przewód załączony razem z kamerą) do gniazda LAN routera. Należy stabilnie i nieruchomo postawić kamerę. Następnie wpiąć między kamerę a router kabel sieciowy i podłączyć zasilacz do kamery. Kamera po wykryciu podłączenia zacznie się kalibrować. Należy odczekać około 2 min, w tym czasie następuje podstawowa konfiguracja i nadanie numeru IP kamerze. Dalsza konfiguracja kamery odbywa się poprzez komputer lub urządzenie mobilne.

Zachęcamy do zapoznania się również z instrukcją wideo:

Dodanie za pomocą programu na komputer:

https://www.youtube.com/watch?v=T7Gm5_SQ65s

Dodanie za pomocą aplikacji na telefon

https://www.youtube.com/watch?v=Qyy4NqxGFLQ&t=89s

Page 7: NC500 PLUSnależy wybrać . Nagrywanie na dysk komputera 18 lub w Sklepie PLAY pod nazwą XIV. APLIKACJA MOBILNA U żywanie kamery za pomocą urządzeń mobilnych Możliwość obsługi

6

V.

PRZED

PIERWSZYM

UŻYCIEM

Przed Pierwszym Użyciem Urządzenia:

1. Przed użyciem należy zapoznać się z całą instrukcją, aby

odpowiednio obsługiwać i użytkować urządzenie.

2. Urządzenia nie należy wystawiać na bezpośrednie działanie

promieniowania słonecznego ani wysokich temperatur.

3. Urządzenie należy przechowywać, użytkować w suchym,

pozbawionym wilgoci i wody miejscu. Temp użytkowania -10° do

70°

4. Nie należy rozbierać ani demontować podzespołów urządzenia -

może to powodować nieprawidłowe działanie sprzętu. Gdy sprzęt

działa nieprawidłowo należy go odesłać do serwisu.

5. Nie należy stosować substancji chemicznych do czyszczenia

urządzenia. Do czyszczenia używać wilgotnej ściereczki.

6. Obiektyw należy utrzymywać w czystości, zabrudzony wpływa na

jakość nagrań.

WAŻNE:

• Specyfikacja może ulec zmianie z powodu modernizacji lub

uaktualnień. Produkt rzeczywisty może różnić się od produktu

podglądowego.

• Kamera IP nie może być umieszczona blisko routera - może

powodować sprzężenia i niewłaściwe działanie .

• Zapomniałeś nazwy użytkownika i hasła-zresetuj kamerę do ustawień domyślnych. Podłącz kamerę do zasilania, a później naciśnij przycisk reset przez około 1min. Domyślny użytkownik to: admin hasło 12345

• Maksymalna odległość wewnątrz budynku od sieci WIFI do 30 m w zależności od przeszkód, które tłumią sygnał

• Po znalezieniu kamery w aplikacji na PC, kamera pokazuje się ale jest czerwony punkt i tryb offline. Zresetuj kamerę do ustawień domyślnych. Zresetuj router sieciowy, odczekaj około 90 sekund na przypisanie kamery i ponownie sprawdź kamerę w aplikacji na swoim komputerze PC.

• Jeśli kamera nie chce działać na sieci WIFI, sprawdź wprowadzoną nazwę sieci SSID i hasło. Jeśli nazwa jest zbyt długa lub występują niepoprawne znaki kamera może się nie połączyć z siecią WIFI.

• Kamerę należy stosować w pomieszczeniach.

• Użytkownika i hasło należy zmienić dopiero po pierwszej konfiguracji kamery

Page 8: NC500 PLUSnależy wybrać . Nagrywanie na dysk komputera 18 lub w Sklepie PLAY pod nazwą XIV. APLIKACJA MOBILNA U żywanie kamery za pomocą urządzeń mobilnych Możliwość obsługi

7

VI.

KONFIGURACJA

URZĄDZENIA

Uruchamianie i konfiguracja z komputerem PC

Po poprawnej instalacji kamery i podłączeniu do routera sieci LAN, należy odczekać około 2min. Po tym czasie można rozpocząć konfigurację kamery z poziomu komputera PC z systemem WINDOWS. Aby rozpocząć konfigurację kamery należy pobrać oprogramowanie znajdujące się na stronie: http://orllo.pl/instrukcje/ORLLO-ROCAM.exe Po zainstalowaniu ORLLO-ROCAM.exe na komputer, powinna pokazać się ikona programu:

Po otworzeniu programu domyślnie pokaże się miejsce na podgląd z 4 kamer IP. Z lewej strony wyświetlane jest menu kamery wraz z możliwością wprowadzania zmian w jakości video. Z lewej strony w dolnej części pokazywana jest aktualna lista dodanych kamer (pod napisem ALL).

Page 9: NC500 PLUSnależy wybrać . Nagrywanie na dysk komputera 18 lub w Sklepie PLAY pod nazwą XIV. APLIKACJA MOBILNA U żywanie kamery za pomocą urządzeń mobilnych Możliwość obsługi

8

VI.

KONFIGURACJA

URZĄDZENIA

Page 10: NC500 PLUSnależy wybrać . Nagrywanie na dysk komputera 18 lub w Sklepie PLAY pod nazwą XIV. APLIKACJA MOBILNA U żywanie kamery za pomocą urządzeń mobilnych Możliwość obsługi

9

VI.

KONFIGURACJA

URZĄDZENIA

DODAWANIE KAMERY

Aby dodać nową kamerę wybieramy z górnego menu : [SYSTEM→ LISTA KAMER] Uruchomi nam się narzędzie dodawania / usuwania / edycji kamer. Kamera jeżeli jest w tej samej sieci może zostać znaleziona automatycznie : [OTWÓRZ WYSZUKIWANIA KAMERY →SZUKANIE] Jeżeli kamera została znaleziona, jej ID, nazwa ,adres IP oraz port pojawi

się na liście- [oznaczenie nr ]. Dwukrotnie klikamy w znalezioną kamerę. Pokazuje nam się okno, w którym należy podać nazwę i hasło ( domyślnie nazwa użytkownika:

admin i hasło : 12345 ) [oznaczenie nr ] Następnie klikamy OK,

kamera powinna pokazać się na górze okna [ oznaczenie nr ]

Page 11: NC500 PLUSnależy wybrać . Nagrywanie na dysk komputera 18 lub w Sklepie PLAY pod nazwą XIV. APLIKACJA MOBILNA U żywanie kamery za pomocą urządzeń mobilnych Możliwość obsługi

10

Po poprawnym dodaniu kamery zamykamy okno wyszukiwania. W Panelu głównym programu w lewej dolnej części pod napisem ALL pojawi się dodana kamera wraz z ustawioną nazwą.

Dodane Kamery

Następnie należy dwukrotnie kliknąć na kamerę, zacznie się łączenie i pokaże się

podgląd z kamery. Prawidłowe działanie sygnalizuje zielone kółko przy nazwie.

Czerwone kółko oznacza kamerę w trybie offline,

VI.

KONFIGURACJA

URZĄDZENIA

Page 12: NC500 PLUSnależy wybrać . Nagrywanie na dysk komputera 18 lub w Sklepie PLAY pod nazwą XIV. APLIKACJA MOBILNA U żywanie kamery za pomocą urządzeń mobilnych Możliwość obsługi

11

VII.

Przełączenie na

sieć

WIFI

Przełączenie kamery na sieć bezprzewodową WIFI

Aby przełączyć kamerę na sieć WIFI należy wybrać Ustawienia w

podglądzie kamery[ ], a następnie przejść na samym dole do ustawień WiFi.

Należy przeskanować sieć w pobliżu kamery [Szukaj], wybrać odpowiednią sieć WIFI, która pokaże się w oknie z prawej strony. Następnie, należy dwa razy kliknąć na właściwą sieć . Nazwa sieci powinna pokazać się w polu SSID. Kolejny krok to podanie hasła sieci, które należy wprowadzić w polu [Hasło sieci WiFi] .Dalej należy kliknąć na [Ustaw] aby zapisać zmiany. Kamera automatycznie dostosuje się do ustawień sieci bezprzewodowej i zacznie się kalibrować. Czas kalibracji to około 2min. Po ustawieniu sieci WIFI i kalibracji należy odłączyć kamerę od przewodu sieciowego, kamera skomunikuje się z ustawioną siecią WIFI i jeżeli ustawiona zostało poprawna nazwa i hasło – po kilku sekundach połączy się z nią. Jeśli podgląd nie będzie dostępny, należy dwukrotnie kliknąć na dodaną kamerę lub jeszcze raz przejść do ustawień sieci WiFi.

Page 13: NC500 PLUSnależy wybrać . Nagrywanie na dysk komputera 18 lub w Sklepie PLAY pod nazwą XIV. APLIKACJA MOBILNA U żywanie kamery za pomocą urządzeń mobilnych Możliwość obsługi

12

VIII.

USTAWIENIA

OGÓLNE

Podstawowe informacje i status kamery

Ustawienia czasu

Sieć , adres IP, Maska, DNS Server, http Port

Page 14: NC500 PLUSnależy wybrać . Nagrywanie na dysk komputera 18 lub w Sklepie PLAY pod nazwą XIV. APLIKACJA MOBILNA U żywanie kamery za pomocą urządzeń mobilnych Możliwość obsługi

13

Nagrywanie na kartę pamięci

Ustawienia zmiany nazwy użytkownika i hasła

Uwaga: Użytkownika i hasło należy zmienić dopiero po pierwszej

konfiguracji

IX.

USTAWIENIA

KARTY PAMIĘCI

I

NAZWY

UŻYTKOWNIKA

Po włożeniu karty pamięci microSD do kamery należy ją sformatować używając przycisku ->[FORMAT] . Po sformatowaniu powinna się pokazać całkowita pojemność karty. (Jeżeli karta nie będzie nadal widoczna należy kartę wyjąć z kamery i sformatować ją na komputerze, gdy karta nadal nie jest rozpoznawalna proszę spróbować na innej karcie pamięci) Dzięki zastosowaniu tabeli czasu możliwe jest zaplanowanie tygodniowego schematu nagrywania z dokładnością do 15 min. ( karta pamięci microSD nie jest częścią zestawu– należy dokupić ją dodatkowo).

Podgląd nagranych filmów na karcie pamięci możliwy jest tylko z aplikacji mobilnej.

Kamera obsługuje maksymalnie kartę o pojemności 32GB – wystarcza to na nagranie około 10 godzin w rozdzielczości 1280x720p.

Page 15: NC500 PLUSnależy wybrać . Nagrywanie na dysk komputera 18 lub w Sklepie PLAY pod nazwą XIV. APLIKACJA MOBILNA U żywanie kamery za pomocą urządzeń mobilnych Możliwość obsługi

14

X.

USTAWIENIA

E-mail

FTP

Uwaga:

Wysyłanie powiadomień na E-mail

Page 16: NC500 PLUSnależy wybrać . Nagrywanie na dysk komputera 18 lub w Sklepie PLAY pod nazwą XIV. APLIKACJA MOBILNA U żywanie kamery za pomocą urządzeń mobilnych Możliwość obsługi

15

XI.

USTAWIENIA

DDNS I PTZ

Ustawienia DDNS

Domyślnie ustawiona jest nazwa domeny, bez ustawienia dodatkowych usług DDNS, bezpośrednio można uzyskać dostęp poprzez domyślną domenę. Usługi DDNS obsługują DynDns 3322,9299 itp.

Ustawienia PTZ

PTZ szybkość-ustawienia prędkości obrotowej kamery (wolno, średnio, szybko). Ustawienia pozycji predefiniowanych dostępne w aplikacji mobilnej lub za pomocą przeglądarki internetowej.

Page 17: NC500 PLUSnależy wybrać . Nagrywanie na dysk komputera 18 lub w Sklepie PLAY pod nazwą XIV. APLIKACJA MOBILNA U żywanie kamery za pomocą urządzeń mobilnych Możliwość obsługi

16

Ustawienia Alarmu

XII.

USTAWIENIA

Alarmu

W programie nie ma możliwości zmiany czułości czujnika. Czułość można zmienić tylko w aplikacji mobilnej.

Page 18: NC500 PLUSnależy wybrać . Nagrywanie na dysk komputera 18 lub w Sklepie PLAY pod nazwą XIV. APLIKACJA MOBILNA U żywanie kamery za pomocą urządzeń mobilnych Możliwość obsługi

17

XIII.

Nagrywanie na

dysk komputera

Aby nagrać lub wykonać zdjęcie najpierw należy sprawdzić docelowy zapis wideo i zdjęć co pokazane jest powyżej.

Następnie aby nagrać wideo na dysk w podglądzie kamery wybieramy

[ ] , kiedy trwa nagranie ikona jest biała[ ]. Aby wykonać zdjęcie

należy wybrać .

Nagrywanie na dysk komputera

Page 19: NC500 PLUSnależy wybrać . Nagrywanie na dysk komputera 18 lub w Sklepie PLAY pod nazwą XIV. APLIKACJA MOBILNA U żywanie kamery za pomocą urządzeń mobilnych Możliwość obsługi

18

XIV.

APLIKACJA

MOBILNA

Używanie kamery za pomocą urządzeń mobilnych

Możliwość obsługi na telefonie z system iOS oraz Android Aplikacja na system Android dostępna jest pod adresem: http://orllo.pl/instrukcje/ORLLO-ROCAM.apk lub w Sklepie PLAY pod nazwą

• ORLLO ROCAM-polska wersja

• YIPC- angielska wersja

Aplikacja na system IOS dostępna jest na stronie APP STORE pod nazwą ORLLO lub YIPC Jeśli w telefonie mamy zainstalowaną aplikację do odczytywania QR kodów, możemy zbliżyć telefon do poniższych kodów, które automatycznie przekierują nas do pobierania aplikacji ORLLO ROCAM

Przykładowa aplikacja do odczytywania QR kodów w sklepie PLAY to: „Skaner QR kodów”

Page 20: NC500 PLUSnależy wybrać . Nagrywanie na dysk komputera 18 lub w Sklepie PLAY pod nazwą XIV. APLIKACJA MOBILNA U żywanie kamery za pomocą urządzeń mobilnych Możliwość obsługi

19

XIV.

APLIKACJA

MOBILNA

Używanie kamery za pomocą urządzeń mobilnych Po zainstalowaniu i włączeniu aplikacji na telefon ukazuje nam się panel główny aplikacji, w którym mamy możliwość zarządzania wieloma kamerami. Z tej pozycji można dodawać kamerę, przejść do edycji kamer (usuwanie kamer), przejść do opcji poszczególnej kamery lub wybrać podgląd z jednej z kamer. Dodanie kamery: Naciśnij w ekranie głównym Dodaj Kamerę – wypełnij pola w kolejnym ekranie lub skorzystaj ze skanera QR kodów aby dodać kamerę. Użytkownik(nazwa): admin Hasło: 12345.(Uwaga nazwę oraz hasło należy usunąć i wprowadzić ponownie)->naciśnij [GOTOWE]. Po naciśnięciu na miniaturkę podglądu pokazuje się obraz z kamery na całym ekranie urządzenia. W tym momencie możliwe jest sterownie kamerą i jej funkcjami.

Przejście do opcji kamery : naciśnij ikonę w kółku przy dodanej kamerze Przejście do usuwania kamer : naciśnij (EDYCJA) w menu głównym, przejdziesz do usuwania kamer.

Page 21: NC500 PLUSnależy wybrać . Nagrywanie na dysk komputera 18 lub w Sklepie PLAY pod nazwą XIV. APLIKACJA MOBILNA U żywanie kamery za pomocą urządzeń mobilnych Możliwość obsługi

20

XIV.

APLIKACJA

MOBILNA

Dodawanie kamery przez aplikację mobilną

Kamerę przez aplikację mobilną można dodać na trzy sposoby: 1) Ręczne przepisanie ID kamery, nazwy: admin i hasła: 12345 2) Zeskanowanie kodu, który znajduje się pod spodem kamery 3) Wyszukać kamerę jeżeli jest w tej samej sieci Wifi co kamera.

Po dodaniu kamery i naciśnięciu przycisku [Gotowe] kamera powinna pokazać się w panelu głównym jako Połączona.

Page 22: NC500 PLUSnależy wybrać . Nagrywanie na dysk komputera 18 lub w Sklepie PLAY pod nazwą XIV. APLIKACJA MOBILNA U żywanie kamery za pomocą urządzeń mobilnych Możliwość obsługi

21

XIV.

APLIKACJA

MOBILNA

Ustawienia w aplikacji mobilnej

Aby przejść do ustawień należy w panelu głównym nacisnąć przy dodanej kamerze przycisk[ ].

Ustawienia WIFI

W ustawieniach WiFi możliwe jest przełączenie kamery na sieć bezprzewodową. Aby to zrobić należy wejść do ustawień WiFi następnie nacisnąć [Wyszukaj dostępne sieci WiFi]. Po wyszukaniu wybieramy odpowiednią sieć WiFi routera , wpisujemy hasło sieci i naciskamy [Gotowe]. Następnie należy odczekać około 2min, aż kamera się skonfiguruje i przełączy na sieć WiFi. Po tych czynnościach odłączamy przewód LAN od kamery.

Page 23: NC500 PLUSnależy wybrać . Nagrywanie na dysk komputera 18 lub w Sklepie PLAY pod nazwą XIV. APLIKACJA MOBILNA U żywanie kamery za pomocą urządzeń mobilnych Możliwość obsługi

22

XIV.

APLIKACJA

MOBILNA

Ustawienia Użytkownika

Ustawienia te umożliwiają zmianę nazwy użytkownika oraz hasła. Zmiany można dokonać dopiero po pierwszej konfiguracji kamery. (pierwsza konfiguracja domyślnie: nazwa użytkownika: admin hasło: 123435)

Ustawienia czasu

W tych ustawieniach możemy zmienić datę i godzinę kamery

Page 24: NC500 PLUSnależy wybrać . Nagrywanie na dysk komputera 18 lub w Sklepie PLAY pod nazwą XIV. APLIKACJA MOBILNA U żywanie kamery za pomocą urządzeń mobilnych Możliwość obsługi

23

XIV.

APLIKACJA

MOBILNA

Ustawienia Alarmu

Możliwość ustawienia powiadomień na telefon po wykryciu ruchu, włączenie syreny.

Ustawienia Email

Ustawienia Email niedostępne

Ustawienia nagrywania na karcie pamięci

Możliwość ustawienia nagrań na karcie pamięci, która znajduje się w kamerze

Page 25: NC500 PLUSnależy wybrać . Nagrywanie na dysk komputera 18 lub w Sklepie PLAY pod nazwą XIV. APLIKACJA MOBILNA U żywanie kamery za pomocą urządzeń mobilnych Możliwość obsługi

24

XIV.

APLIKACJA

MOBILNA

Ekran główny podglądu z kamery

Sprawdzenie alarmów ruchu

Po naciśnięciu przycisku w panelu głównym aplikacji mamy dostęp do wszystkich zarejestrowanych alarmów.

Page 26: NC500 PLUSnależy wybrać . Nagrywanie na dysk komputera 18 lub w Sklepie PLAY pod nazwą XIV. APLIKACJA MOBILNA U żywanie kamery za pomocą urządzeń mobilnych Możliwość obsługi

25

XIV.

APLIKACJA

MOBILNA

Przeglądanie wykonanych zdjęć

Po naciśnięciu przycisku w panelu głównym aplikacji mamy dostęp do zdjęć, które są zapisane w pamięci wewnętrznej telefonu.

Przeglądanie filmów wideo

Po naciśnięciu przycisku w panelu głównym aplikacji mamy dostęp do wideo, które są zapisane w pamięci wewnętrznej telefonu (LOKALNE) oraz na karcie pamięci znajdującej się w kamerze(KAMERA).

Aby odtworzyć wideo z pamięci telefonu należy zainstalować odtwarzacz, który należy pobrać ze Sklepu PLAY.

Page 27: NC500 PLUSnależy wybrać . Nagrywanie na dysk komputera 18 lub w Sklepie PLAY pod nazwą XIV. APLIKACJA MOBILNA U żywanie kamery za pomocą urządzeń mobilnych Możliwość obsługi

26

Informacja na temat bezpieczeństwa:

1. Dbałość o urządzenie gwarantuje bezawaryjną pracę i zmniejszy

ryzyko uszkodzenia urządzenia.

2. Trzymaj urządzenie z dala od nadmiernej wilgoci i ekstremalnych

temperatur.

3. Nie narażaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni

słonecznych lub silnego promieniowania ultrafioletowego przez

dłuższy czas.

4. Nie umieszczaj niczego na urządzeniu ani nie upuszczaj przedmiotów

na urządzenie.

5. Nie upuszczaj urządzenia ani nie narażaj go na silne wstrząsy.

6. Nie narażaj urządzenia na nagłe i silne zmiany temperatury. Może to

spowodować kondensację wilgoci wewnątrz jednostki, która może

uszkodzić urządzenie. W przypadku kondensacji wilgoci należy

całkowicie wysuszyć urządzenie.

7. Uważaj, aby nie siedzieć na urządzeniu, gdy znajduje się w tylnej

kieszeni spodni itp.

8. Nigdy nie czyść urządzenia przy włączonym zasilaniu. Użyj miękkiej,

niestrzępiącej się szmatki zwilżonej wodą, aby przetrzeć powierzchnię

urządzenia.

9. Nigdy nie próbuj rozmontowywać, naprawiać ani modyfikować

urządzenia. Demontaż, modyfikacja lub próba naprawy mogą

spowodować uszkodzenie urządzenia, a nawet obrażeń ciała lub

uszkodzenia mienia.

10. Nie przechowywać urządzenia, jego części oraz akcesoriów w pobliżu

łatwopalnych cieczy, gazów ani materiałów wybuchowych.

11. Nie uruchamiaj urządzenia, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony.

12. Nie uruchamiaj urządzenia, jeśli pokrywa obudowy jest zdjęta.

13. Instaluj urządzenie tylko w miejscach zapewniających dobrą

wentylację.

Page 28: NC500 PLUSnależy wybrać . Nagrywanie na dysk komputera 18 lub w Sklepie PLAY pod nazwą XIV. APLIKACJA MOBILNA U żywanie kamery za pomocą urządzeń mobilnych Możliwość obsługi

27

Informacja o systemie zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.

1. Zostaw zużyty sprzęt w sklepie, w którym kupujesz nowe urządzenie.

Każdy sklep ma obowiązek nieodpłatnego przyjęcia starego sprzętu jeśli kupimy w nim

nowy sprzęt tego samego rodzaju i pełniący tą samą funkcję.

2. Zostaw małogabarytowy zużyty sprzęt w dużym markecie bez konieczności kupowania

nowego.

Sklepy o powierzchni sprzedaży sprzętu przeznaczonego dla gospodarstw domowych wynoszącej min. 400 m2 są zobowiązane do nieodpłatnego przyjęcia w tej jednostce lub w jej bezpośredniej bliskości zużytego sprzętu pochodzącego z gospodarstw domowych, którego żaden z zewnętrznych wymiarów nie przekracza 25 cm, bez konieczności zakupu nowego sprzętu przeznaczonego dla gospodarstw domowych.

3. Oddaj zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny w miejscu dostawy. Dystrybutor, dostarczając nabywcy sprzęt przeznaczony dla gospodarstw domowych, zobowiązany jest do nieodpłatnego odbioru zużytego sprzętu pochodzącego z gospodarstw domowych w miejscu dostawy tego sprzętu, o ile zużyty sprzęt jest tego samego rodzaju i pełnił te same funkcje co sprzęt dostarczony.

4. Odnieś zużyty sprzęt do punktu zbierania. Informację o najbliższej lokalizacji znajdziecie Państwo na gminnej stronie internetowej lub tablicy ogłoszeń urzędu gminny, a także na stronie internetowej www.remondis-electro.pl

5. Zostaw sprzęt w punkcie serwisowym. Jeżeli naprawa sprzętu jest nieopłacalna lub niemożliwa ze względów technicznych, serwis jest zobowiązany do nieodpłatnego przyjęcia tego urządzenia. Zebrany w ten sposób sprzęt trafia do specjalistycznych zakładów przetwarzania, gdzie w pierwszej kolejności zostaną usunięte z niego składniki niebezpieczne. Pozostałe elementy zostaną poddane procesom odzysku i recyklingu. Każde urządzenie zasilane prądem lub bateriami powinno być oznakowane symbolem przekreślonego kosza.

Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczony na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać łącznie z innymi odpadami. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia.

Oznakowanie informuje jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po

dniu 13 sierpnia 2005 r.

1. Nie wolno wyrzucać zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami! Grożą za to kary pieniężne..

2. Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega potencjalnym, negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia.

3. Jednocześnie oszczędzamy naturalne zasoby naszej Ziemi wykorzystując powtórnie surowce uzyskane z przetwarzania sprzętu.

Page 29: NC500 PLUSnależy wybrać . Nagrywanie na dysk komputera 18 lub w Sklepie PLAY pod nazwą XIV. APLIKACJA MOBILNA U żywanie kamery za pomocą urządzeń mobilnych Możliwość obsługi

28

XV.

GWARANCJA

I WSPARCIE

PO

SPRZEDAŻY

Wsparcie Gwarancyjne i Posprzedażowe:

GWARANCJA

Produkty ORLLO objęte są gwarancją. Okres gwarancji na wszystkie

produkty firmy Orllo Electronics wynosi 12 miesięcy, o ile nie podano

inaczej. Oznacza to, że firma Orllo Electronics zapewni bezpłatne usługi

naprawcze w trakcie trwania okresu gwarancyjnego.

Dokładamy wszelkich starań, żeby naprawy gwarancyjne produktów

realizowane były w terminie nieprzekraczającym 14 dni.

ZWROT

Zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, Klient ma prawo zwrotu

zakupionego produktu bez podania przyczyny, w ciągu 14 od otrzymania

produktu.

W przypadku zawarcia Umowy Sprzedaży jako firma/przedsiębiorca,

prawo odstąpienia od umowy zawartej na odległość w ramach tzw. 14

dniowego zwrotu nie przysługuje.

Ustawa z 30 maja 2014 r. o prawach konsumenta Dz. U. Z 24 czerwca 2014

r. poz. 827 umożliwiająca odstąpienie od umowy zawartej na odległość

jest ustawą konsumencką, regulującą stosunki pomiędzy przedsiębiorcą a

Konsumentem, czyli osobą fizyczną dokonującą z przedsiębiorcą czynności

prawnej niezwiązanej bezpośrednio z jej działalnością gospodarczą lub

zawodową.

W przypadku nieuzasadnionego zwrotu, kupujący będzie zobowiązany do

pokrycia kosztów związanych z odesłaniem produktu do kupującego.

WSPARCIE POSPRZEDAŻOWE

Klienci Orllo Electronics mają możliwość korzystania ze wszechstronnej i

profesjonalnej pomocy technicznej. Przeszkoleni specjaliści ORLLO

odpowiedzą na pytania dotyczące funkcjonowania zakupionego

urządzenia i podejmą stosowne działania w celu rozwiązania problemu.

Kontakt z Działem Technicznym ORLLO:

Tel. 22 243 17 17 lub e-mail [email protected]

Page 30: NC500 PLUSnależy wybrać . Nagrywanie na dysk komputera 18 lub w Sklepie PLAY pod nazwą XIV. APLIKACJA MOBILNA U żywanie kamery za pomocą urządzeń mobilnych Możliwość obsługi

29

XVI.

OFERTA

ORLLO

ORLLO – NOWOCZESNE TECHNOLOGIE DLA WYMAGAJĄCYCH

Firma ORLLO jest dynamicznie rozwijającą się marką z produktami o najwyższej jakości, wyrazistym stylu i przystępnej cenie.

Oferujemy wyjątkowe produkty, które są połączeniem elegancji, wyrafinowania, wysokiej jakości wyrobu, nowoczesnych rozwiązań technicznych i najnowocześniejszego design’u. Naszą ofertę kierujemy do tych, którzy cenią wygodę elegancję oraz nowoczesny styl życia. Wśród oferowanych produktów znajdują się wideorejestratory samochodowe, kamery sportowe, kamery IP WiFi i szpiegowskie, głośniki mobilne, lokalizatory GPS, smartwatche i inne.

Jesteśmy świadomi, iż sukces należy budować przede wszystkim na zaufaniu i zadowoleniu Klientów. Pracownicy firmy postępują zgodnie z kodeksem etycznym, który kładzie nacisk na profesjonalizm i orientację na klienta. Głównym i najwyższym celem jest długoterminowe zadowolenie klientów.

Orllo Electronics Polska ma wyraźny udział w rozwoju ogólnodostępnych usług, poprzez wprowadzanie nowych standardów dla Klienta i w pełni współpracuje z organizacjami handlowymi w poszczególnych krajach.

Obecnie firma współpracuje z szeroko znanymi w Europie Środkowej firmami, zarówno na poziomie dostawcy produktów, jak i współpracy przy różnych komercyjnych i niekomercyjnych projektach.

Zapraszamy do zapoznania się z pełną ofertą na stronie orllo.pl