Model statku z napędem elektrycznym „Hydro Force“ RtR · Sterowane funkcje to bezstopniowa...

28
+ Model statku z napędem elektrycznym „Hydro Force“ RtR Nr. zam. 1277994 Wersja 12/14 7

Transcript of Model statku z napędem elektrycznym „Hydro Force“ RtR · Sterowane funkcje to bezstopniowa...

+ Model statku z napędem elektrycznym „Hydro Force“ RtRNr. zam. 1277994

Wersja 12/14

7

2

Spis treści

Strona1. Wprowadzenie .....................................................................................................................................................32. Objaśnieniesymboli .............................................................................................................................................33. Zastosowaniezgodnezprzeznaczeniem ............................................................................................................44. Opisproduktu ......................................................................................................................................................45. Zakresdostawy ....................................................................................................................................................56. Wskazówkidotyczącebezpieczeństwa ...............................................................................................................6 a) Informacjeogólne ..........................................................................................................................................6 b) Przeduruchomieniem ....................................................................................................................................7 c) Podczasużytkowania ....................................................................................................................................77. Wskazówkidotyczącebateriiiakumulatorów ......................................................................................................98. Przygotowania ...................................................................................................................................................10 a) Montażstojaka ............................................................................................................................................10 b) Objaśnieniemontowanychelementów ........................................................................................................ 11 c) Montażantenyodbiorczej ............................................................................................................................12 d) Kontrolaśrubystatku ...................................................................................................................................12 e) Kontrolasteru ..............................................................................................................................................13 f) Kątustawieniawałunapędowego ...............................................................................................................149. Uruchomieniemodelu ........................................................................................................................................15 a) Wkładanieakumulatoranapędu ..................................................................................................................15 b) Podłączenieakumulatoranapędu ...............................................................................................................16 c) Kontrolafunkcjisterowania ..........................................................................................................................17 d) Testzasięgu .................................................................................................................................................18 e) Pierwszewypłynięcie ...................................................................................................................................1810. Wymianaśrubynapędowej ................................................................................................................................2011. Programowanieregulatorapływania .................................................................................................................21 a) Możliwościustawieńregulatorapływania ....................................................................................................21 b) Programowanieregulatorapływania ...........................................................................................................23 c) Programowanieustawienianeutralnegonadajnikapistoletowego ..............................................................24 d) Programowanieustawienianeutralnegonadajnikaręcznego .....................................................................2412. Konserwacjaiutrzymanie .................................................................................................................................2513. Utylizacja ...........................................................................................................................................................26 a) Informacjeogólne ........................................................................................................................................26 b) Baterieiakumulatory ...................................................................................................................................2614. Deklaracjazgodności(DOC) .............................................................................................................................2615. Danetechniczne ................................................................................................................................................27

+

3

1. Wprowadzenie

SzanowniPaństwo,dziękujemyzazakuptegoproduktu.Produkttenspełniawymogiprzepisówprawakrajowegoieuropejskiego.Wceluutrzymaniategostanuorazzapewnieniabezpiecznejeksploatacjiużytkownikmusistosowaćsięsięniniejszejinstrukcjiużytkowania!

NiniejszejinstrukcjaobsługinależydotegoproduktuZawieraonaważnewskazówkidotycząceuruchomie-niaproduktuorazpostępowaniaznim.Należyotympamiętaćprzekazującproduktosobomtrzecim.

Należyzachowaćniniejsząinstrukcjęużytkowaniadopóźniejszegokorzystania!Wszystkie zawarte tutaj nazwy firm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do poszczególnychwłaścicieli.Wszelkieprawazastrzeżone.Kontakt z Biurem obsługi Klienta: Klientindywidualny KlientbiznesowyE-mail: [email protected] [email protected]: 801005133 (12)6229822 (12)6229800

DystrybucjaConradElectronicSp.zo.o.,ul.Kniaźnina12,31-637Kraków,Polska

2. Objaśnienie symboli

Symbolwykrzyknikainformujeoszczególnychzagrożeniachpodczasobchodzeniasięzproduktem,jegoeksploatacjąlubobsługą.

Symbol„strzałki“oznaczaspecjalneporadyiwskazówkidotycząceobsługi.

4

3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Niniejszyprodukttomodelpływającyznapędemelektrycznym,któryjeststerowanybezprzewodowodrogąradiowąprzy użyciu urządzenia do zdalnego sterowania.Model jest przeznaczony do używania na zewnątrz imoże byćużywanytylkowwodachsłodkich.Elementyzdalnegosterowaniainapęduniemogąbyćwilgotneanimokre.Produktniejestzabawką,niejestprzeznaczonydladzieciponiżej14rokużycia.

Należystosowaćsiędowszystkichwskazówekdotyczącychbezpieczeństwazawartychwniniejszejinst-rukcji!Zawierająoneważneinformacjedotyczącepostępowaniazproduktem.

Użytkownikjestodpowiedzialnyzabezpieczneużytkowaniemodelu!

4. Opis produktu

Modelstatku„HydroForce“jestprzeznaczonydlazaawansowanychpoczątkującychmodelarzyzajmującychsięmo-delamipływającymi.Doprzygotowaniaipóźniejszegoużywaniamodeluniezbędnajestjedyniepodstawowawiedzazzakresuobsługimodelistatków.Jednakżetenzwrotnymodelstatkunadajesiętylkowarunkowodlaosóbrozpoczynającychprzygodęzmodelamistatków!Całymodelzostałwykonanyprzyużyciuspecjalnychformztworzywasztucznegowzmocnionegowłóknemszklanym.Osłonakabinyjestdemontowalna,zdobieniejestjużnałożone.Abymodeldziałała,koniecznejestzakupienieosobnoconajmniejjednegoakumulatoranapędu,pasującejładowarkiorazkabladoładowania.Sterowane funkcje to bezstopniowa regulacja obrotów silnika elektrycznego oraz zmiana kierunku płynięcia.Niezbędnydotegoelektronicznyregulatorpływaniaorazserwoukładusterowaniasąjużzamontowanewmodeluigotowedopracy.

5

5. Zakres dostawy

• kadłubstatkuzdemontowanymgrzbietem• stojak• zdalnesterowanie(instalacjaodbiorczajużzamontowana)• instrukcjaużytkowaniamodelustatku• instrukcjaużytkowaniazdalnegosterowania

Do eksploatacji modelu niezbędne są jeszcze następujące komponenty, które nie znajdują się w zestawie i muszą zostać zakupione osobno:• 3-ogniwowy akumulator napędu LiPo (napięcie znamionowe 11,1 V), pojemność ok. 2200mAh, współczynnikwyładowania30C

• ładowarkadoakumulatoranapęduLiPo• odpowiednikabeldoładowania• bateriedonadajnika• zalecasięponadtoposiadaniewzapasiejednejlubkilkuśrubnapędowych.

Do złożenia modelu niezbędne są jeszcze następujące przedmioty (nie znajdują się w zestawie):• dwustronnataśmaklejąca(np.Servotapelubtaśmanarzepy)dozamocowaniaakumulatora• narzędzia(śrubokręt,nożyk)• gęstyklejbłyskawicznylub5-minutowyklejnabazieżywicyepoksydowej

Sprawdzonewpraktycewyposażeniemożnaznaleźćnawww.conrad.com.

6

6. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji użytkowania wygasa gwarancja. Producent nie ponosi odpowiedzialności za dalsze szkody!

Przy szkodach rzeczowych i osobowych spowodowanych nieodpowiednim obchodzeniem się z urządzeniem lub nieprzestrzeganiem wskazówek dotyczących bezpieczeństwa producent nie pono-si żadnej odpowiedzialności! W takich przypadkach wygasa gwarancja.

Ponadto gwarancja nie obejmuje normalnego zużycia i szkód powstałychwwypadkach (np. połamaneśrubynapędowelubelementynapędualbozdalnegosterowaniauszkodzoneprzezwodę).

SzanowniPaństwo,tewskazówkidotyczącebezpieczeństwamająprzyczynićsięnietylkodoochronypro-duktulecztakżemajązapewnićbezpieczeństwoPaństwuiinnymosobom.Dlategoprzeduruchomieniemurządzenianależyuważnieprzeczytaćniniejszyrozdział.

a) Informacje ogólne Uwaga, ważna wskazówka!

Podczasużytkowaniamodelumogąpowstać szkody rzeczowe lubobrażenia ciałaosób.Należy zatempamiętaćozapewnieniuodpowiedniego iwystarczającegoubezpieczeniapodczasużytkowaniamodelu,np.obowiązkoweubezpieczenieododpowiedzialnościcywilnej.

Jeśli posiadają Państwo już obowiązkowe ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej, należy przedrozpoczęciemużytkowaniamodelusprawdzićuubezpieczyciela,czyubezpieczenieobejmujetakżemo-del.

Należypamiętać:Wróżnychkrajachnaokreślonychwodachobowiązujezakazpływaniamodelistatków!• Zewzględówbezpieczeństwaorazzewzględunawarunkidopuszczenia(CE)zabronionejestdokonywaniesamo-wolnychprzeróbeki/lubzmianproduktuijegokomponentów.

• Produktniejestzabawką,jestprzeznaczonydladzieciod14rokużycia.• Elementyzdalnegosterowaniainapęduniemogąbyćwilgotneanimokre.• Modeljestprzeznaczonytylkodoużytkunawodachsłodkich.• Użytkowniknieposiadającyjeszczewystarczającychumiejętnościwobchodzeniusięzezdalniesterowanymimo-delamistatkówpowinienskontaktowaćsięzdoświadczonymmodelarzemlubzklubemmodelarskim.

• Niepozostawiaćopakowaniabeznadzoru.Opakowaniemożestaćsięniebezpiecznązabawkądladziecka.• Wprzypadkupytań,któreniesąwyjaśnionewinstrukcjiużytkowania,należyskontaktowaćsięznami(danekon-taktowepodanowrozdziale1)lubzinnąwykwalifikowanaosobą.

7

b) Przed uruchomieniem• Sprawdzić, czy w zasięgu urządzenia zdalnego sterowania nie znajdują się innemodele obsługiwane na tymsamym kanale (częstotliwość nadawcza przy urządzeniach 27 lub 40MHz).W takim wypadkumożna utracićkontrolęnadmodelamisterowanymizdalnie!Wprzypadkuurządzeńzdalnegosterowania2,4GHznależyzawszesprawdzać,czyjednoczesneużywaniedwóchlubwięcejurządzeńzdalnegosterowaniawbezpośredniejbliskościmożeodbywaćsiębezzakłóceń.

• Sprawdzaćregularniebezpieczeństwodziałaniamodeluiurządzeniazdalnegosterowania.Zwrócićuwagęnawi-docznieuszkodzenia jaknp.uszkodzonepołączeniawtykowelubuszkodzonekable.Wszystkieruchomeczęścimodelumusząporuszaćsięswobodnie,leczniemogąmiećluzównałożyskach.

• Niezbędnydoeksploatacjiakumulatornapęduorazewentualneakumulatorystosowanewurządzeniuzdalnegosterowanianależyładowaćzgodniezinstrukcjamiproducenta.

• Jeśli do zasilania nadajnika zostaną użyte baterie, należy zwrócić uwagę na stopień ich naładowania (miernikbaterii).Jeślibateriesąwyczerpane,należywymienićcałyzestawanietylkopojedynczeogniwa.

• Przedkażdymuruchomieniemnależysprawdzićiew.skorygowaćustawieniesuwakówtrymerananadajnikudlaróżnychkierunkówsterowania.

• Przedkażdymuruchomieniemsprawdzićpoprawneimocnezamocowanieorazśrubynapędowejoraz,czyniejestonauszkodzona.Uszkodzonąśrubęnależywymienićprzedużyciemmodelu.

• Należy zawsze najpierw włączać nadajnik. Dopiero potem należy podłączać akumulator pływania modelu. Wprzeciwnymwypadkumożedojśćdonieprzewidzianychreakcjiodbiornikaiśrubamożewsposóbniezamierzonyzacząćsięobracać!Ryzykowypadkuiobrażeńciała!

• Doeksploatacjimodeluantenęnadajnikanależyustawićwtakisposób,abyprzypreferowanejprzezużytkownikapozycji nadajnika końcówkaantenybyła skierowanamożliwiepionowowgórę.Wprzeciwnymwypadkunadaj-nikniebędziewstanieoptymalniewysyłaćsygnałówswoichpoleceń,comożeskutkowaćznaczniemniejszymzasięgiem.

Takżeantenanamodelupowinnabyćustawionapionowo. Największy zasięgmiedzy nadajnikiem a odbiornikiem uzyskuje się, gdy obie anteny są ustawione równoleglewzględemsiebie.

Antenynadajnikanienależynigdykierowaćbezpośredniowstronęmodelu.Wtakimwypadkutransmisjasygnałuznadajnikadomodeluznaczniesiępogorszy.

• Gdyśrubasięobraca,należyzadbać,abywzakresie jej ruchunieznajdowałysiężadneprzedmioty lubczęściciała.

c) Podczas użytkowania• Podczas użytkowania produktu nie podejmować żadnych ryzykownych działań! Bezpieczeństwo samegoużytkownikaorazotoczeniazależąwyłącznieododpowiedzialnegopostępowaniazmodelem.

• Dopływaniamodelunależywybraćodpowiednizbiornikwodny.Wprzypadkuwątpliwościnależyzasięgnąćinfor-macjiozarządcyzbiornika,czydozwolonejesttampływaniemodeli.

• Wwybranymdopływaniamodeluzbiornikuwodnymniemogąwystępowaćroślinypnące(np.zosteramorska.Wwodzieniemogątakżepływaćżadneprzedmioty(np.gałęzie).

• Zwrócićuwagęnaprądywodnelubinneniekorzystnezjawiskawystępującenawybranymzbiorniku,któremogąutrudnićlubnawetuniemożliwićpływaniemodelu.Ryzykoutratymodelu!

8

• Niepoprawnaobsługamożespowodowaćciężkieuszkodzeniaciałaiszkodyrzeczowe!Podczaspływaniazapewnićbezpiecznąodległośćodosób,zwierzątiprzedmiotów.

• Nigdyniekierowaćmodelubezpośrednionapływająceosobylubzwierzęta.• Używaćmodelu tylkowtedy,gdyPaństwazdolnośćreakcjinie jestwżadnymstopniuograniczona.Zmęczenie,spożywaniealkoholulubzażywanielekarstwmogąbyćprzyczynąbłędnychreakcji.

• Podczassterowaniaunikaćgwałtownychruchów,ponieważmogąonespowodowaćwywróceniesięstatku.Jeśliwtakimprzypadkumodelniezostanienatychmiasturatowany,dostającasiędoniegowodaspowodujejegozatonięcieicałkowitąutratę!

• Silnik, regulator pływania oraz akumulator napędu mogą się podczas pływania nagrzewać. Dlatego przedrozpoczęciemładowaniaakumulatoralubprzedstartemzinnymakumulatoremzapasowymnależyodczekać5-10minut.Temperaturasilnikanapędowegomusizrównaćsięztemperaturąotoczenia.

• Zdalnesterowanie(nadajnik)musibyćwłączonezawsze,gdyużywanyjestmodel.Pozakończeniurejsunależyzawszenajpierwwyłączyćakumulatornapędulubodbiornikwmodelu.Terazmożnawyłączyćzdalnesterowanie(nadajnik).

• Wprzypadkudefektu lubbłędnego funkcjonowaniaprzedponownymstartemmodelunależyusunąćprzyczynęusterki.

• Niewystawiaćmodeluizdalnegosterowaniaprzezdłuższyczasnabezpośredniedziałaniepromienisłonecznychlubwysokichtemperatur.

• Jeślipodczaspływaniadojdziedozakłóceń imodelpozostanienawodziebeznapędu isterowania,nienależyratowaćmodeluznarażeniemżycia.

9

7. Wskazówki dotyczące baterii i akumulatorów

Chociażużywaniebaterii iakumulatorów jestobecniewcodziennymżyciubardzopowszechnie, to jed-nakwystępująprzytymlicznezagrożeniaiproblemy.SzczególniewprzypadkuakumulatorówLiPo/LiIonzawierającychwięcejenergii(niżzwykłeakumulatoryNiMHlubNiCd)należybezwzględnieprzestrzegaćróżnychprzepisów,ponieważwprzeciwnymwypadkuzachodziryzykowybuchuipożaru.

Należyzatembezwzględniestosowaćsiędoponiższychinformacjiiwskazówekdotyczącychbezpieczeństwapodczasobchodzeniasięzbateriamiiakumulatorami.

• Baterieiakumulatoryprzechowywaćpozazasięgiemdzieci.• Niepozostawiaćbaterii/akumulatorówbeznadzoru,zachodziryzykopołknięciaichprzezdziecilubzwierzęta.Jeślicośtakiegosięzdarzy,należynatychmiastsprowadzićlekarza.

• Do ładowaniawyjąćakumulatornapęduzmodelu iumieścićgonaniepalnejpodstawie.Zachowaćodpowiedniodstępodpalnychprzedmiotów.

• Ponieważpodczasładowanianagrzewasięzarównosamaładowarkajakiakumulator,niezbędnejestzapewnienieodpowiedniejwentylacji.Nigdynieprzykrywaćładowarkianiakumulatora.

• Nigdyniepozostawiaćakumulatorówpodczasładowaniabeznadzoru.•Nie narażać ładowarki i akumulatora na działanie wysokich/niskich temperatur ani bezpośredniego światłasłonecznego.

• Odłączyćakumulatorodładowarki,gdyjestoncałkowicienaładowany.• Ładowarkimogąbyćużywanetylkowsuchych,zamkniętychpomieszczeniach.Ładowarkaiakumulatornapęduniemogąbyćwilgotneanimokre.

• Niemożnabaterii/akumulatorówzwierać,demontowaćlubwrzucaćdoognia.Niebezpieczeństwowybuchu!• Baterie/akumulatory,zktórychnastąpiłwycieklubbaterie/akumulatoryuszkodzonemogąprzykontakciezeskórąspowodowaćpoparzenia.Wtakimprzypadkunależyużyćodpowiednichrękawicochronnych.

• Cieczewyciekającezbaterii/akumulatorówsąbardzoagresywnechemicznie.Przedmiotylubpowierzchnie,któresięznimizetkną,mogąulecznacznemuzniszczeniu.Dlategobaterie/akumulatorynależyprzechowywaćwodpo-wiednimmiejscu.

• Zwykłebaterieniemogąbyćładowane.Zachodziryzykopożaruiwybuchu!Ła‎dowaćmożnatylkonadającesiędotegoakumulatoryprzyużyciuodpowiednichładowarek.

• Przy wkładaniu baterii/akumulatorów do nadajnika i podłączaniu akumulatora zwracać uwagę na odpowiednieułożeniebiegunów(plus/+iminus/-).

• Wprzypadkudłuższegonieużywania(np.magazynowanie)należywyjąćbaterie(lubakumulatory)umieszczonewurządzeniuzdalnegosterowania,abyniedopuścićdouszkodzeńspowodowanychwyciekamizbaterii/akumula-torów.

• Należydoładowywaćakumulatorymniejwięcejco3miesiące,ponieważwprzeciwnymwypadkuprzezsamoczyn-nerozładowaniemożedojśćdotzw.głębokiegorozładowania,poktórymakumulatorysąjużnieprzydatne.

• Zawszewymieniaćwnadajnikunarazwszystkiebaterie/akumulatory.Niemieszaćbaterii/akumulatorówpełnychzczęścioworozładowanymi.Stosowaćzawsze takiesamebaterie/akumulatory tegosamegotypu iproducenta.Nigdyniemieszaćbateriizakumulatorami.

• PrzystosowaniuakumulatorówLiPostosowaćsiędospecjalnychwskazówekproducentaakumulatorów!

10

8. Przygotowania

Model statku „Hydro Force“ jest fabrycznie prawie gotowy do eksploatacji.W celu uruchomieniamodelu należywykonaćtylkokilkaczynnościjaknp.montażakumulatoranapęduiułożenieantenyodbiornika.

Przedprzystąpieniemdomontażuieksploatacjimodelunależyzawszestarannieprzeczytaćkażdyfrag-ment instrukcji.Dla lepszegozrozumieniaprawie zawszeopisowi towarzyszy ilustracjaprzedstawiającaopisywanyetapmontażu.

Poszczególnepracenależywykonywaćdopieropodokładnymzrozumieniu,cojestdowykonaniainaconależyzwracaćuwagępodczaswykonywaniaprac.

a) Montaż stojakaWzestawieznajdujesięstojakzdrewna,którynależyzłożyćiskleićprzedpierwszymużyciem.Należyzłożyćstojak(składającysięzczterechdrewnianychelementów)tak,jakpokazanotonarysunku1.Elementyboczne(rys.1,poz.1)muszązostaćustawionenastolewtakisposób,abyichszerokastronabyłaskiero-wananadół.Doczęścibocznychwsuwanesąnastępnieelementywzdłużne(rys.1,poz.2).Elementydrewnianenależyskleićkropelkągęstegoklejubłyskawicznegolub5-minutowymklejemnabazieżywicyepoksydowej.Zalecamyustawieniemodelunastojakudodalszegomontażuatakżedowykonywaniaprackonser-wacyjnychlubwprzypadkunieużywaniamodelu.

Rysunek 1

11

b) Objaśnienie montowanych elementów • Zdjąćgrzbietkadłuba. Rysunek2przedstawiaotwartykadłubzserwemukładusterowania(1),regulatorempływania(2)orazodbiornikiem(3).Narysunkuwidaćtakżewylotchłodzeniawodą(4).

• Uruchomićurządzeniezdalnegosterowania.WsytuacjiidealnejodbiornikniejestjeszczezasilanyzBECregula-torapływania,leczzzewnętrznegoakumulatoraodbiornika(lubzestawubaterii).Stosowaćsięwtymzakresiedowskazówekwinstrukcjiobsługiurządzeniazdalnegosterowania.

• Nawłączonymnadajnikuustawićukładsterowaniaorazodpowiednietrymerywpozycjineutralnej(środkowej).Rógsteruprzyserwiewpołożeniuneutralnymmusibyćustawionydokładniepodkątem90°względemwzdłużnegokierunkuserwa(rys.2,poz.1).

• Sprawdzićdziałanieserwaorazpołożeniasteru.

Rysunek 2

12

c) Montaż anteny odbiorczejNarys.2,poz.3ukazujemożliwemiejscemontażuurządzeniazdalnegosterowania2,4GHz.Odnośniemontażuantenyodbiorczejnależystosowaćsiędonastępującychwskazówek:

Nowoczesneurządzeniazdalnegosterowaniawykonanewtechnologii2,4GHzwymagająjedyniekrótkichantenzarównoprzynadajniku jak iodbiorniku.Funkcjęantenyodbiorczejpełnikrótkikilkucentymetrowyodcinekbezizolacji.Pozostałaczęśćkablaantenysłużyjakoprzewódzasilający/przedłużenieanteny,abymożnabyłonp.wysunąćantenęzmodelu.

Dlapewnościodbiorujestzupełniewystarczające,jeśliostatnietrzycentymetryantenyodbiorczejzostanąwysuniętepionowozkadłubawkrótkiejrurcezcięgłaBowdena(rys.2,poz.5).

Ważne! Zasięgzdalnegosterowaniaprzyniepoprawnieułożonejantenieodbiorczej(antenaułożonanp.płaskow

kadłubie)możezostaćdrastyczniezmniejszony.Wtakimprzypadkumodelstajesięniesterowalny.Przedkażdymwypłynięciemnależysprawdzićpoprawneułożenieantenyodbiorczej.

d) Kontrola śruby statkuPrzedkażdymwypłynięciemsprawdzićpoprawnezamocowanieśrubyijejnakrętkikontrującejorazczyobateele-mentyniesąuszkodzone.Uszkodzonąśrubęnależywymienićprzeduruchomieniemmodelu.Wprzeciwnymwypad-kumożedojśćdosytuacji,wktórejpodczaspracyśrubaodłączysięalbopęknie.Wtedypojawiasięryzykodalszychuszkodzeńmodelu.Ponadtomodeljestniesterowalny.Odnośnieśrubynapędowejnależystosowaćsiętakżedoinnychinformacjipodanychwrozdziale„Wymianaśrubynapędowej“.

Uwaga! Śrubanapędowamabardzoostrekrawędzieipodczasmanipulowanianią,podczaswymianyorazwczasie

eksploatacjimożespowodowaćskaleczenialubszkodyrzeczowe!

13

e) Kontrola steruNarys.3ukazanyjestster(1),śrubymocującesteru(2),mocowaniezestawudrążkówkierowniczych(3),podłączeniechłodzeniawodą(4)orazotwórwlotowychodzeniawodaprzysterze(5).Włączyćurządzeniezdalnegosterowaniaiustawićserwosterowaniawpozycjineutralnej.Wyregulowaćstertak,abyteżznalazłsięwpozycjineutralnej.Wtymceluodkręcićśrubęimbusowąmocowaniazestawudrążkówkierowniczych(3)itakustawićdrążki,abysterprzyserwieustawionymwpozycjineutralnejtakżeznalazłsięwpozycjineutralnej(środkowej).Następnieponowniezamocowaćzestawdrążkówśrubąimbusową.Sprawdzić działanie steru. Stosować sięw tym zakresie także dowskazówek podanychw następnym rozdziale„Uruchomieniemodelu“.Następnienależyzałożyćwążchłodzeniawodą(4).

Przedkażdymwypłynięciemnależysprawdzaćsterorazjegosterowaniepodkątempoprawnegozamo-cowaniaorazew.uszkodzeń.Uszkodzonelubluźnesterowanie/mocowanie(np.luźneśruby,patrzrys.3,poz.2i3)muszązostaćnaprawioneprzedwypłynięciem.Wprzeciwnymwypadkumożesięzdarzyć,żepodczasrejsuodłącząsiędrążkisterowaniai/lubukładsteru.

Wtedywystępujeryzykodalszychuszkodzeńmodelu(np.serwoukładusterowaniazablokujesię).Ponadtomodelstajesięniesterowalnyimożespowodowaćniekontrolowaneszkody.Stosowaćsięwtymzakresietakżedowskazówekpodanychwnastępnymrozdziale9„Uruchomieniemodelu“.

Połączeniaskręcane„metal/metal“muszązostaćzabezpieczoneprzedpoluzowaniemsięalboprzeztzw.nakrętkizabezpieczającealbokropląlakierudozabezpieczaniaśrub.

Rysunek 3

14

f) Kąt ustawienia wału napędowegoWałnapędowyoregulowanympochyleniusłużydooptymalizacji ślizganiasięmodelupowodzie.Poodkręceniuśrubymocującej(1)możnawnieznacznymzakresiewyregulowaćkątustawieniawałunapędowegowobecłodzi.Pozmianiekątaustawieniaiprzeduruchomieniemmodelunależyponowniedokręcićśrubęmocującą.Wregularnychodstępachczasunależyteżsprawdzaćpoprawnemocowaniewałunapędowego(2).

Ślizganiesięmodeluzależyodwieluczynników.Naślizganiesięmodelumawpływnp.waga imiejscezamontowaniaakumulatoranapędui/lubstanpowierzchniwody(dużolubmałofal).

Dlategowniniejszejinstrukcjiużytkowanianiemożemypodaćkonkretnychwskazówekdotyczącychusta-wienia.Optymalneustawienienależyustalićprzezpróbnerejsy.

Rysunek 4

15

9. Uruchomienie modelu

a) Wkładanie akumulatora napęduUnieśćgrzbietkadłuba.Akumulatornapędu(1)należyzapomocątaśmyzrzepamiwtakisposóbzamocowaćnadniekadłuba,abytakżepodczasostregopływaniapozostałonnaswoimmiejscu.Abyzapewnićmożliwiedobrewłaściwościpływaniamodeluakumulatornależywmiaręmożliwościzamontowaćwpobliżumocowaniasilnika(2).

Zwrócićuwagęnatrwałezamocowanieakumulatora.Wtymceluzalecamy,abyobokwspomnianejwyżejtaśmyzrzepamidodatkowoprzymocowaćakumulatorkawałkiemtakiejtaśmydojednejzdeseczekdrew-nianychwklejonychwkadłubłodzi.

Potrzebnydotegomateriałnieznajdujesięwzestawieimusibyćzakupionyosobno. Narysunku5widaćtakżepołączeniewtykowemiędzyregulatorempływaniaaakumulatorem(3).

Rysunek 5

16

b) Podłączenie akumulatora napęduWłączyćnadajnik iustawićtrymerywszystkichfunkcjisterowaniawpołożeniachneutralnych.Stosowaćsięwtymzakresiedoinformacjiizaleceńpodanychwinstrukcjiużytkowaniaurządzeniazdalnegosterowania.Ustawićłódźnaodpowiedniejpodstawie(np.stojakuznajdującymsięwzestawie)tak,abyśrubamogłasięswobod-nieobracać.Podłączyćwtykznajdującysięprzyakumulatorzenapęduzodpowiednimgniazdemprzyregulatorzepływania(patrztakżerys.5,poz.3).Regulatorpływaniarozpoczynanatychmiastinicjalizację.JeśliwszystkojestOK,rozlegasiękrótkisygnałakustyczny.Regulatorpływaniajestterazgotowydopracy.Wtymprzypadkuniejestjeszczezaprogramowanafunkcjarozpoz-nawania zbyt niskiego napięcia. Stosować się dowskazówek zawartychw rozdziale „Programowanie regulatorapływania“.Pojawianiesiękilkusygnałów(np.3xsygnałdźwiękowy)oznacza,żeregulatorpływaniajesttakżegotowydopracy.Wtymprzypadkujednakżepojawiasięsygnał,żeregulatorpływaniadozastosowaniaz3-ogniwowymakumulatoremLiPojestzaprogramowanyzrozpoznawaniemzbytniskiegonapięcia.Stosowaćsiętakżewtymzakresiedowska-zówekzawartychwrozdziale„Programowanieregulatorapływania“.

Jeślipomyślnainicjalizacjaniezostaniepotwierdzonaakustycznie,oznaczato,żeregulatorpływanianiejestgotowydopracy.

W takimprzypadkunależyostrożnieprzestawićnanadajniku trymer regulacji obrotów (patrz: instrukcjaużytkowaniaurządzeniazdalnegosterowania),ażpojawiąsięsygnałydźwiękowe.

Koniecznemożebyćodłączenieakumulatora,którywtakimprzypadkunależyponowniepodłączyćpook.10sekundach.

Jeślitaczynnośćnieprzyniesieefektu,koniecznejestzaprogramowaniepozycjineutralnejfunkcjipływania.Stosowaćsiędowskazówekzawartychwrozdziale„Programowanieregulatorapływania“.

17

c) Sprawdzenie funkcji sterowania Powłączeniunadajnikaipodłączeniuakumulatoranapędudoregulatorapływaniamodel jestgotowydo

użytkowania.Wtymmomenciesilnikniepowiniensięuruchomićiniepowinienbuczeć.

Uwaga! Śrubanapędowamabardzoostrekrawędzieipodczasmanipulowanianią,podczaswymianyorazwczasie

eksploatacjimożespowodowaćskaleczenialubszkodyrzeczowe!Sprawdzićłączeniaprzegubowesteru.Poruszaćkołemsterowania(rys.6,poz.1).Obrótwlewomusispowodowaćwychyleniesięsteruwlewo(patrzącwkierunkuporuszaniasięodtyłu).Jeślitaksięniedzieje,należydlafunkcjisterowaniananadajnikuwybraćfunkcjęrewersuserwa(patrz:instrukcjaużytkowaniaurządzeniazdalnegosterowania).Jeślikołosterowaniananadajnikuorazodpowiednitrymerznajdująsięwpozycjineutralnej,stertakżemusiznajdowaćsię w pozycji środkowej. Jeśli tak nie jest, należy odpowiednio ustawić trymery (patrz: instrukcja użytkowaniaurządzeniazdalnegosterowania).Alternatywniealbogdyzakresustawieńtrymerananadajnikujestniewystarczający,należyprzyneutralnymustawie-niukołaitrymeraodkręcićśrubyprzydrążkach(Bild3)inanowowyregulowaćpołączeniaprzegubowe.

Połączeniaskręcane„metal/metal“muszązostaćzabezpieczoneprzedpoluzowaniemsięalboprzeztzw.nakrętkizabezpieczającealbokropląlakierudozabezpieczaniaśrub.

Sprawdzićfunkcję„Płynięciedoprzodu“.Dźwigniągazunanadajniku(rys.6,poz.2)możnabezstopnioworegulowaćprędkośćpłynięciamodelu.Imbardziejdźwigniajestwychylonawkierunkuuchwytu,tymszybciejmusiobracaćsięśrubaitymszybciejmodelmusipłynąćdoprzodu.Jeślisilnikuruchamianiasiętylko,gdydźwigniagazuzostanieprzesuniętadoprzodu,należydlafunkcjisterowania„Płynięciedoprzodu“nanadajnikuzostaćuruchomionafunkcjarewersu.Stosowaćsięwtymzakresiedowskazówekwinstrukcjiobsługiurządzeniazdalnegosterowania.

Rysunek 6

18

d) Test zasięguPrzed pierwszym wypłynięciem akumulator napędu i ew. stosowane akumulatory w nadajniku muszą zostaćnaładowanezgodniezzaleceniamiproducenta.Należynajpierwprzeprowadzićtestzasięguurządzeniazdalnegosterowania.Wtymcelunależywłączyćnajpierwnadajnikanastępnieodbiornik.Korzystajączpomocydrugiejosobysprawdzićzasięgurządzeniazdalnegosterowa-nia:drugaosobatrzymawrękumodelstatkuaoperatoroddalasięodmodelu.Sterowaniemusidziałaćbezzakłóceńnaodległośćconajmniej50metrów.

e) Pierwsze wypłynięcie Elektronikasterowaniajestfabryczniezaprogramowanadopłynięciamodeludoprzodu.Podczasmanewro-

wanianależypamiętaćotym,żewprzeciwieństwiedosamochodumodelnieposiadabieguwstecznego.

Unikaćgwałtownychruchówpodczassterowania.Wprzeciwnymwypadkumodelmożesięwywrócićiniebędziejużsterowalny.Jeśliponadtoratowaniemodelutrwazbytdługo,możesiędoniegowedrzećwodaimodelzatonie.Dopływaniamusibyćkoniecznie zamontowanygrzbiet kadłuba.W tymceluprzedkażdymwypłynięciemnależykilkomapaskamiprzezroczystejtaśmyklejącejuszczelnićpołączeniemiędzykadłubemagrzbietemkadłuba.Wprze-ciwnymwypadkumimozałożonegouszczelnieniapryskającawodaawprzypadkuwywróceniasięwodamożedostaćsiędołodziizniszczyćelementyzdalnegosterowaniainapędu(lubłódźmożezatonąć).Utratagwarancji!Zewzględówbezpieczeństwaregulatorpływaniawmodeluposiadafunkcjęrozpoznawaniazbytniskiegonapięciaw akumulatorze napędu. W przypadku wyłączenia się akumulatora w celu uniknięcia szkodliwego głębokiegorozładowaniamodelmógłbyprzestaćbyćsterowalnyidryfującmógłbyzostaćutracony.Dlategonależywodpowiednimmomencieprzerwać(najpóźniejpo5-8minutachpływaniawzależnościodstylusterowaniaizastosowanegoakumulatora)rejs,abymodelmógłwłasnymisiłamidotrzećdobrzeguinienastąpiłogłębokierozładowanieakumulatoranapędu.Zabrania się wypływania przy niekorzystnych warunkach atmosferycznych takich jak silny wiatr i wysokie fale,ponieważmożedojśćdoutratymodelu.Jeślipodczasrejsustwierdzonezostanąnietypoweodgłosylubnastąpinagłyspadekobrotów/utrataprędkości,należynatychmiastprzerwaćrejsiposzukaćprzyczyny.Najczęstsząprzyczynąjestowinięciesięnp.roślinywodnejwokółśrubynapędowej,comożespowodowaćciężkąpracęnapędulubnawetgozatrzymać.Kontynuowaniepływaniawtakiejsytuacjimożeprowadzićdozniszczeniaelementównapędu.Utratagwarancji!Przedkażdymwypłynięciemsprawdzićdziałaniechłodzeniawodą.Wtymceluwykorzystującnp.maływężyknależywdmuchnąćpowietrzedowlotuchłodzeniawodą(patrzrys.2,poz.4).Powietrze(apodczaspływaniawoda)musiwydostawaćsięzwylotuzamontowanezbokukadłuba.Nigdyniepływaćzzapchanymlubniedrożnymwskutekzagięciawężykaukłademchłodzeniawodą.Zwrócićuwagęnaszczelinypłetwysteru(rys.3,poz.5).Teszczelinysąwlotemwodydoukładuchłodzenia.Abychłodzeniedobrzedziałało,szczelinymusząbyćzawszeczyste.Wprzeciwnymwypadkuelementynapędumogąsięprzegrzaćidoznaćuszkodzeń.Utratagwarancji!Ostrożnieposadzićmodelpoziomonawodzie.Uważać,abyukładsteruiśrubanapędowanieopierałysięodnoiabymogłysięswobodnieporuszać.Ostrożnieprzesunąćdźwignięgazuwkierunkuuchwytu.Modelzaczynapłynąćdoprzodu.Obróceniekołemstero-waniawlewolubwprawospowoduje,żemodelwejdziewodpowiednizakręt.

19

Wzależnościodstylupływaniaizastosowanegoakumulatorarejsbędzietrwałok.5do8minut.Należyodpowiedniowcześniezakończyćpływanieidobićdobrzegu.Otworzyćgrzbietkadłuba,odłączyćakumulatornapędu,wyłączyćnadajnik isprawdzić,czydomodeluniedostałasięwoda.Znajdującąsięew.wewnątrzwodęnależynatychmiastusunąć.Należyzwrócićuwagę,abyusuwanawodaniedostałasiędoelementówzdalnegosterowaniainapędu.

Małeilościwodywewnątrzmodelu(maxok.30-50mlnakażdyrejs)sązjawiskiemnormalnym.Należytęwodęusuwaćpokażdymrejsie.Porejsiesilnikiregulatorpływaniamusząostygnąćdotemperaturyotocze-nia.Dlategoprzedkolejnymwypłynięciemnależyodczekaćok.5do10minut.Wcelulepszegoschłodzeniaelementównależyzdjąćgrzbietkadłuba.

Poradapraktyczna: Jeślicałyczaszwiększasięilośćwodydostającasiędośrodka,możetooznaczać,żezostałwypłukany

smarzwałunapędowego.Wtakimprzypadkuwałmusizostaćzdemontowanyinanowonasmarowany.Stosowaćsiędowskazówekzawartychwrozdziale„Konserwacjaiutrzymanie“.

20

10. Wymiana śruby napędowej

Przywymianieśrubynapędowejnależypostępowaćwnastępującysposób:• Odpowiednimnarzędziem (brakw zestawie) odkręcić nakrętkę zabezpieczającą (rys. 7, poz. 1).Abyodkręcićnakrętkęnależyobracaćjąwlewoprzytrzymującjednocześnieśrubę.

Uwaga! Śrubanapędowamabardzoostrekrawędzie.Abyuniknąćskaleczeniapodczaswymiany,należyowinąć

śrubęodpowiedniąszmatką.• Ściągnąćśrubęzwału.• Zamontowaćnowąśrubęnawalewtakisposób,abykarbyśrubywsunęłysięwnacięcianawalenapędowym(rys.7,poz.2).

Następniezabezpieczyćśrubęodkręconąnapoczątkunakrętkązabezpieczającą(rys.7,poz.1).

Rysunek 7

21

11. Programowanie regulatora pływania Regulatorpływania jest fabrycznieustawionydowspółpracyzsilnikiem.Z

tegopowoduniezalecamydokonywaniazmianfabrycznychustawień.Pro-gramowanie odbywa się za pomocą sygnałów dźwiękowych, które nie sąwydawaneprzezgłośnik,leczpowstająwskutekkrótkiegouruchomieniasil-nika.

a) Możliwości ustawień regulatora pływaniaWskazówka dot. funkcji #1, tryb płynięciaTutajustalasiętrybpłynięcia.Doprzodu=możliwetylkopłynięciedoprzodu;doprzo-du/do tyłu=możliwepłynieciedoprzodu ido tyłu.Przełączeniez ruchudoprzoduna ruchdo tyłunienastępujeod razu, leczwceluochronysilnika,układunapędu iakumulatorazprzerwązaprogramowanąnastalewregulatorze.Natomiastprzyprzełączeniuzruchudotyłunaruchdoprzodukierunekobrotówsil-nikajestzmienianynatychmiast.Niezalecasięstosowaniategosposobusterowania,ponieważjestonzwiązanyzobciążeniamisilnikaiukładunapęduatakżedodatkowymobciążeniemakumulatora.Dlategopopłynięciudotyłunienależyprzełączaćnapędunatychmiast na płynięcie do przodu, lecz zachować krótką przerwę (dźwignię gazuzostawićnakrótkowpołożeniuneutralnym).

Wskazówka dot. funkcji #2, ilość ogniw akumulatoraTutamożnawybrać,czyilośćogniwwakumulatorzemazostaćrozpoznanaautomaty-cznieczytezmabyćustawionaręcznie.Jeśli do napędu modelu używane są akumulatory NiCd lub NiMH, należyzaprogramowaćregulatorpływaniana„Automatycznie“.Podczasprocesuinicjalizacjiregulatorapływania(gdypodłączonyzostanieakumulatornapędu),rozlegasiędźwiękkontrolnywybranegoustawienia.Przy zastosowaniuakumulatoraLiPo takżemożnawybraćustawienie „Automatycz-nie“.WtakimprzypadkuregulatorpływaniaautomatycznierozpoznailośćogniwLiPowakumulatorzenapędu.Zachodzi tutaj jednakryzykoniepoprawnegorozpoznanianiewpełninaładowanychakumulatorów.Wtakimprzypadkuregulatormożeuznać,żeakumulatormaojednoogniwomniej, niżmaw rzeczywistości.Przy rozpoznawaniu zbyt niskiegonapięciadałobytofałszywewartości;nastąpiłobygłębokierozładowaniepodłączonegoakumu-latoranapędupowodującjegozniszczenie.DlategoprzystosowaniuakumulatorówLiPozalecamyzaprogramowanierzeczywistejilościogniw.PrzywybraniuakumulatoraLiPonp.ztrzemaogniwamiprzyinicjalizacjiregulatorapływania(gdypodłączanyjestakumulatornapędu)dlawybranegoustawie-niarozlegająsię3sygnałydźwiękowe.

22

Wskazówka dot. funkcji #3, rozpoznanie zbyt niskiego napięciaJeśliwfunkcji#2rozpoznawanieilościogniwjestustawionana„Automatycznie“,powłączeniuregulatorapływaniajestonawyliczanaautomatycznienapodstawienapięciaakumulatora.Akumulatormusijednakbyćwpełninaładowany.Napodstawierozpoznaniaautomatycznego(alboustawieniaręcznego)ilościogniwwyliczanajestodpowiedniadol-nagranicanapięcia.

RozpoznawaniezbytniskiegonapięcianiejestzalecaneprzystosowaniuakumulatorówNiCdorazNiMH.Wtakimprzypadkunależyzaprogramować„wył“.

GłębokierozładowanieakumulatorówLiPopowoduje ichzniszczenie.PrzystosowaniuakumulatorówLiPozdecy-dowaniezalecasięwłączenierozpoznawaniazbytniskiegonapięcia.Możnaustawićobiewartości:2,8V/ogniwo, 3,0V/ogniwo,3,2V/ogniwo(zalecane)i3,4V/ogniwo.Jeślifunkcjarozpoznawaniazbytniskiegonapięcistwierdzipodczasrejsurozładowanieakumulatora(np.przyusta-wionych3,2V/ogniwow3-ogniwowymakumulatorzewartośćok.9,6V),regulatorpływaniazredukujemocdo50%(silnikbędziesięobracałtylkopowoli).Jeślipodłuższympływaniuzostaniezaobserwowanynagłyspadekobrotówsilnika,oznaczato,żefunkcjarozpoz-nawaniazbytniskiegonapięciarozpoznałaprawierozładowanyakumulator izredukowałamoc.Wtakimprzypad-ku należy natychmiast przybić do brzegu i zakończyć rejs.W przeciwnymwypadku akumulator będzie się dalejrozładowywał,cospowodujejegouszkodzenie.

Wskazówka dot. funkcji #4, timing silnikaTymi ustawieniamimożnawpłynąć (podobnie jak przywczesnymzapłoniew silniku spalinowym) nawłaściwościpracysilnika.Możliwesąnastępująceustawienia:0°;3,75°;7,5°,11,25°;15°;18,25°;22,5°;26,25°.Timing silnika zależy od wielu czynników. Dla podstawowych ustawień można przyjąć następujące wartości wzależnościodilościbiegunówsilnika:Ilośćbiegunówsilnika Zalecanytiming2 0°do5°4 5°do10°6do8 10°do15°10do12 15°do25°>14 25°do30°Jeśliwgranicachpodanychwartościorientacyjnychzostanieustawionyniższytiming(niższawartośćwstopniach),silnikwporównaniuzustawieniempodstawowymbędziemiałniecowięcejmomentuobrotowegoinieconiższeob-rotymaksymalne.Przywyborzewysokiegotimingu(wyższawartośćwstopniach),silnikbędzieniecowyższeobrotymaksymalneinieconiższymomentobrotowy.Wobydwuprzypadkachzmieniająsięjednakwartościprądu.Należyzatempamiętaćtakżeozachowaniuspecyfikacjisilnikairegulatorapływania.Podczaseksploatacjinależypamiętaćtakżeotemperaturachwymienionychkomponentów.

Ustawieniepasującedosilnikajestjużwykonane.Ztegopowoduniezalecamyzmianustawieńfabrycz-nych.

23

b) Programowanie regulatora pływania• Włączyćnadajnik.Przesunąćdźwignięgazudopozycji„Pełengaz“iprzytrzymaćjąwtejpozycji.• Podłączyćakumulatornapędudoregulatorapływania(dźwigniagazucałyczaswpozycji„Pełengaz“).Najpierwrozlegająsiędwakrótkiesygnałyapopięciusekundachkrótkizestawdźwięków(melodia).Dźwigniagazumusicałyczasznajdowaćsięwpołożeniu„Pełengaz“.

• Powydaniuwyżejopisanychdźwiękówregulatorznajdujesięwtrybieprogramowania.Możnaustawićczteryróżneparametry(patrzrozdział11i11.a).

Teparametrysąodtwarzanewpętli.Omożliwościwyborupierwszegoustawienia informujesygnałdźwiękowy.Następnieregulatorprzełączasięnadrugąmożliwośćustawieniaisygnalizujetodwomasygnałamidźwiękowymiitd.ażdoczwartejmożliwościustawieńzczteremasygnałami.

Następnierozlegasięopisanywyżejzestawdźwięków(melodia)iprocedurarozpoczynasięodnowaodpierwszejmożliwościustawień.Wszystkiemożliweustawieniasązebranewtabeliznajdującejsięnapoczątkurozdziału11.

• Gdypojawisięsygnałakustycznyfunkcji,któramabyćzmieniona,należyustawićdźwignięgazunanadajnikuwpozycjineutralnej(silnikwyłączony).Regulatorprzełączasięteraznawybranąfunkcję.Pozostawićdźwignięgazuwpozycjineutralnej.

• Wkażdejfunkcjiistniejedoośmiumożliwościustawień(patrztabela).Możliwościustawieńsąponowniesygnali-zowanedźwiękami.Każdeustawieniejestsygnalizowaneprzypisanymmuciągiemdźwięków(odpowiedniailośćkrótkichidługichdźwięków)(takżewpętli).Przyporządkowaniedźwiękówdozmianyfunkcjijestprzedstawionewtabelinapoczątkurozdziału11.

• Gdypoprawneustawienie zostanie zasygnalizowaneodpowiednimdźwiękiem,w celu zapamiętania ustawienianależyprzesunąćdźwignięgazudopozycji„Pełengaz“.Dźwigniamusipozostaćwtejpozycjidochwili,ażregulatorciągiemdźwięków(melodia)potwierdzizaprogramowanieustawienia.

Jeślimająbyćdokonanedalszeustawienia,należyprzytrzymaćdźwignięgazuwpozycji„Pełengaz“.Pojawiasięsygnałostatniozapamiętanegopunktuprogramu.Dalszeprogramowanieodbywasięwgpowyższegoopisuwpętliczterechmożliwychustawień.

• Abyzapamiętać (lubprzerwać)programowaniebeznatychmiastowegowypłynięcia łodzi,należyprzycałyczasprzesuniętejdźwignigazu(pozycja„Pełengaz“)odłączyćakumulatornapędu.

Alternatywnie można zapamiętać zaprogramowane wartości i natychmiast rozpocząć pływanie. W tym celubezpośrednio po tym, jak krok programu zostanie potwierdzony ciągiem dźwięków (melodią), należy ustawićdźwignięgazuwpozycjineutralnej.Pojawiasiępotwierdzenieidodatkowomelodia.Terazmożnarozpocząćrejsznowozaprogramowanymregulatorempływania.

24

c) Programowanie ustawienia neutralnego nadajnika pistoletowegoNadajnikpistoletowydozmianyobrotówobsługiwanyjestpalcemwskazującymorazdźwigniągazu(patrztakżerys.6wniniejszejinstrukcji).Zakresregulacji„Doprzodu“(przyciągnięciedźwignidouchwytu)jestzazwyczajwiększyniżzakres„Dotyłu“(odsuwaniedźwignioduchwytu).Gdydźwignianiejestnaciskana/odsuwana,znajdujesięwpozycjineutralnej,wktórejsilnikpowinienbyćwyłączony.Przyodpowiednimzaprogramowaniuregulatoramożliwejestpłynięciełodzidotyłu.Przy programowaniu pozycji neutralnej należy postępować w następujący sposób: • Włączyćnadajnik.Przesunąćdźwignięgazudopozycji„Pełengaz“iprzytrzymaćjąwtejpozycji.• Podłączyćakumulatornapędudo regulatorapływania (dźwigniagazucały czaswpozycji „Pełengaz“).Pook.dwóchsekundachrozlegnąsiędwakrótkiedźwięki.Zostałorozpoznaneustawienie„Pełengaz“.

• Natychmiastpowydaniuciągusygnałównależypuścićdźwignięgazu,abyznalazłasięwpołożeniuneutralnym.Pojawiasiępojedynczysygnałinformującyopomyślnymzaprogramowaniupozycjineutralnej.Terazmożnaalboodłączyćakumulatorodregulatoralubrozpocząćrejs.

d) Programowanie pozycji neutralnej nadajnika ręcznegoNadajnikiręcznemajązazwyczajjedenlubdwaagregatyzdrążkamidosterowaniamodelami.Wagregatydrążkowychzregułydrążkipowracająsamoczynniedopozycjineutralnejzapomocąsprężyn.Czasamiwnadajnikachprzyfunkcjisterowania„Gaz“sprężynysąwymontowane,abydrążkisterowanianiepowracałysamoczynniedopozycjineutral-nej. Jeślistosowanyjestnadajnikzdrążkiemsterowaniagazempowracającymsamoczynniedopozycjineutralnej,należyzaprogramowaćpozycję neutralną tak jak opisanowyżej przy „Programowanie ustawienia neutralnegonadajnikapistoletowego“.Przyodpowiednimzaprogramowaniuregulatoramożliwejestpłynięciełodzidotyłu.Wwersji bez automatycznego powrotu drążka gazu do pozycji neutralnej (silnik wyłączony = dźwignia przy tyl-nym ograniczniku; pełen gaz = dźwignia przy przednim ograniczniku) programowanie pozycji neutralnej należyprzeprowadzićwnastępującysposób:• Włączyćnadajnik.Przesunąćdźwignięgazudopozycji„Pełengazdoprzodu“iprzytrzymaćjąwtejpozycji.• Podłączyćakumulatornapędudo regulatorapływania (dźwigniagazucały czaswpozycji „Pełengaz“).Pook.dwóchsekundachrozlegnąsiędwakrótkiedźwięki.Zostałorozpoznaneustawienie„Pełengaz“.

• Natychmiastpopojawieniusięciągudźwiękówprzesunąćdźwigniędopozycji„bezgazu“(dźwigniaprzesuniętacałkowiciedotyłu).Pojawiasiępojedynczysygnałinformującyopomyślnymzaprogramowaniupozycjineutralnejprzydolnymkońcudźwignigazu.Terazmożnaalboodłączyćakumulatorodregulatoralubrozpocząćrejs.Przytakimzaprogramowaniupłynięciedotyłuniejestmożliwe.

25

12. Konserwacja i utrzymanie

W regularnych odstępach czasu należy kontrolować napęd i funkcje sterowania elektronikiwmodelu.Wszystkieruchomeczęścimusząporuszaćsięswobodnie,aleniemogąmiećluzównałożyskach.Zzewnątrzmożnaczyścićmodeltylkomiękką,nawilżonąszmatką.Wżadnymwypadkunienależystosowaćagresyw-nychśrodkówczyszczącychlubroztworówchemicznych,ponieważmożetospowodowaćuszkodzeniepowierzchni.

Ważne! Wprzypadkukoniecznościwymianyuszkodzonychlubzużytychczęścinależystosowaćwyłącznieorygi-

nalneczęścizamienne. Listaczęścizamiennychznajdujesięnanaszejstronieinternetowejwww.conrad.comwczęścidokumentów

dopobraniadlaposzczególnychproduktów.Uszkodzeniakadłubanależynaprawiaćtylkoodpowiednimklejem,którynadajesiędostosowaniadotworzywasz-tucznegowzmocnionegowłóknemszklanymijestnierozpuszczalnywwodzie.Zalecamystosowanie5-minutowegoklejunabazieżywicyepoksydowej.Wałnapędowymusibyćregularniesmarowany.Oznaką,żekoniecznejestnasmarowaniewału,jestnajczęściejfakt,żeporejsiewkadłubiełodziznajdujesięwięcejwodyniżnormalniei/lubjeślinapędpracujeciężko.Przytakichsymptomachnależyzdemontowaćcałkowiciewałprzezodkręcenieśrubyimbusowejzabierakawałuprzysilniku,demontażsilnikaiściągnięciezzabierakawału.Następnienależyzdjąćśrubęnapędowąwrazzpierścieniemzabezpieczającymwału.Nakońcunależywyciągnąćwałdośrodka.Nasmarowaćwał smaremulegającymbiologicznejdegradacji i ponowniegozamontowaćwodwrotnej kolejnościPołączeniaskręcanemetal/metalmuszązostaćzabezpieczonekropląlakieruzabezpieczającegodośrub.

26

13. Utylizacja

a) Informacje ogólne Poostatecznymwycofaniuurządzeniazużycianależypoddaćjeutylizacjizgodniezobowiązującymiprze-pisami.

Wyjąćbaterie/akumulatoryizutylizowaćjeosobno.

b) Baterie i akumulatoryUżytkownikurządzeniajestustawowo(rozporządzenieobateriach)zobowiązanydozwrotustarychzużytychbateriiiakumulatorów.Ichutylizacjaześmieciamidomowymijestzabroniona!

Baterieiakumulatoryzawierająceszkodliwesubstancjesąoznaczonesymbolemukazanymobok,któryin-formujeozakazieichutylizacjiześmieciamidomowymi.Oznaczeniadecydującychmetaliciężkichbrzmią:Cd=kadm,Hg=rtęć,Pb=ołów(oznaczeniejestpodanenabaterii/akumulatorzenp.podukazanympolewejstroniesymbolemkonteneranaśmieci).

Zużytebaterie/akumulatorymożnaoddawaćnieodpłatniewmiejscachzbiórkiorganizowanychprzezgminę,wnas-zychfiliachlubwszędzietam,gdziesąsprzedawanebaterieiakumulatory.Wtensposóbużytkownikspełniaswojeustawowezobowiązaniaorazprzyczyniasiędoochronyśrodowiska.

14. Deklaracja zgodności (DOC)

Producentoświadczaniniejszym,żeniniejszyproduktspełniapodstawowewymaganiai inneistotneprzepisydy-rektywy1999/5/WE.

Deklaracjazgodnościdotyczącategoproduktuznajdujesięnastronieinternetowejwww.conrad.com.

27

15. Dane techniczne

Model: Długośćkadłubałodzi .......................................... 640mmSzerokość ............................................................ 270mmWysokość ............................................................ 100mmŚrubanapędowa ................................................. 40x56mm(40mmxP1,4)Wagamodelugotowegodowypłynięcia.............. odok.2700gSterowanie ........................................................... 2kanały(doprzodu,wlewo/wprawo)

Nieznaczneodchyleniawymiarówsąspowodowanespecyfikąprodukcji.

Regulator pływania:Napięciewejściowe ............................................ 2-4ogniwaLiPo

Ważne! Regulatormożewprawdziepracowaćz2-4ogniwamiLiPo,alezamontowanywmodelusilnikorazśruba

napędowasąprzystosowanedopracyz3ogniwamiLiPo. Przyeksploatacjizponad3ogniwamiLiPosilnikiregulatorbędąprzeciążoneiulegnąuszkodzeniu,utrata

gwarancji! Dlategonależystosować3ogniwaLiPo.Obciążalnośćprądowa ........................................ prądciągły25A,krótkotrwały(1s)max50AWyjścieBEC ........................................................ 6V/DC,1A(krótkotrwale1smax1,5A)

Zalecany akumulator napędu:Napięcieakumulatora .......................................... 3ogniwaLiPo(napięcieznamionowe11,1V)Pojemnośćakumulatora ...................................... od2200mAh/30C

+ Stopka redakcyjnaTo publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com).

Wszelkieprawaodnośnie tego tłumaczeniasązastrzeżone.Reprodukowaniew jakiejkolwiek formie,kopiowanie, tworzeniemikrofilmówlubprzechowywaniezapomocąurządzeńelektronicznychdoprzetwarzaniadanychjestzabronionebezpisemnejzgodywydawcy.Powielaniewcałościlubwczęścijestzabronione.Publikacjataodpowiadastanowitechnicznemuurządzeńwchwilidruku.

© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. V1_1214_01