Link Polska Express 05/2012

24
Jak ubiegać się o kre- dyt hipoteczny w UK - krótki przewodnik w poradniku Link Polska Market ISSN 2046-0643 26 maja - Dzień Matki! Wszystkim Mamom składamy najserdeczniejsze życzenia! TEMAT NUMERU Polski magazyn w Irlandii Północnej / The Polish magazine in Northern Ireland 05/2012 (30) Dodaj nas na Facebook www.facebook.com/LinkPolska Turystyka: Jedziemy na majówkę! Zapiski z podróży na wyspy szczęśliwe Konstytucja 3 maja Historia kredytowa acie szukać informacji w jaki sposób można p domu bądź mieszkania, czego trzymać środki finan- td. Jedną z karty kredytowe, pożyczki gotówkowe, bądź też kredyty, zaciągnięte na zakup jakichkolwiek sprzętów są spłacane lub były spłacane regularnie i nie pominęliście żadnej z płatności, bo to może zostawić ślad w waszej historii kredytowej. Wyciąg z historii pokaże mu pożyczkodawcy czy jeste- ązującymi się ze swo- korzystny waszej dokumentacji, tym większe są szanse uzyskania kredytu. I tutaj właśnie leży największa różnica miedzy Pol- ską a Wielką Brytanią, osoby starające się o kredyt hipoteczny, a nie posiada- jące żadnej historii kredytowej w UK mają znikome szanse na uzyskanie kredytu hipotecznego. MIESZKANIA AUTO-MOTO PRACA KUPIĘ SPRZEDAM RÓŻNE klama skutecznie dotrze do polskiej społeczności w Irlandii Północnej! Minął kolejny rok w Wielkiej Brytanii, wielu z was zaczyna myśleć o zakupie własnego domu, bo skoro już podjęliście decyzje, że zostajecie tu na kilka następnych lat bądź na stałe, to czy jest sens w dalszym ciągu wynajmować dom, czy może lepiej będzie zainwestować w coś własnego. PORADNIK I OGŁOSZENIA DROBNE NASZ TEMAT: Własne „cztery ściany”, czyli jak ubiegać się o kredyt hipoteczny w UK TOWARZYSKIE Ciąg dalszy na stronie 12 Dominika Mieścicka

description

Polski magazyn w Irlandii Północnej.

Transcript of Link Polska Express 05/2012

Page 1: Link Polska Express 05/2012

Jak ubiegać się o kre-dyt hipoteczny w UK

- krótki przewodnik

w poradniku Link Polska Market

ISSN 2046-0643

26 maja - Dzień Matki!Wszystkim Mamom składamy najserdeczniejsze życzenia!

TEMAT NUMERU

Polski magazyn w Irlandii Północnej / The Polish magazine in Northern Ireland

05/2012 (30)

Dodaj nas na Facebookwww.facebook.com/LinkPolska

Turystyka:Jedziemy namajówkę!

Zapiski z podróży na wyspy szczęśliwe

Konstytucja

3 maja

Historia kredytowa

Zaczynacie szukać informacji w jaki sposób można

sfinansować zakup domu bądź mieszkania, czego

będziecie potrzebować, aby otrzymać środki finan-

sowe, gdzie należy sie udać po pomoc itd. Jedną z

podstawowych rzeczy, o które warto zadbać przed

rozpoczęciem starania się o uzyskanie finansów na

zakup nieruchomości w Wielkiej Brytanii, jest

zbudowanie dobrej historii kredytowej.

Należy zatem upewnić się, że posiadane przez was

karty kredytowe, pożyczki gotówkowe,

bądź też kredyty, zaciągnięte na zakup

jakichkolwiek sprzętów są spłacane lub

były spłacane regularnie i nie

pominęliście żadnej z płatności, bo to

może zostawić ślad w waszej historii

kredytowej. Wyciąg z historii pokaże

przyszłemu pożyczkodawcy czy jeste-

ście osobami wywiązującymi się ze swo-

ich zobowiązań. Im bardziej korzystny

obraz historii kredytowej wyłania się z

waszej dokumentacji, tym większe

są szanse uzyskania kredytu. I tutaj

właśnie

leży największa różnica miedzy Pol-

ską a Wielką Brytanią, osoby starające

się o kredyt hipoteczny, a nie posiada-

jące żadnej historii kredytowej w UK

mają znikome szanse na uzyskanie

kredytu hipotecznego.

MIESZKANIA

AUTO-MOTO

PRACA

KUPIĘ

SPRZEDAM

RÓŻNE

Z nami Twoja reklama skutecznie dotrze do polskiej społeczności w Irlandii Północnej!

Minął kolejny rok w Wielkiej Brytanii, wielu z was zaczyna myśleć o zakupie

własnego domu, bo skoro już podjęliście decyzje, że zostajecie tu na kilka

następnych lat bądź na stałe, to czy jest sens w dalszym ciągu wynajmować dom,

czy może lepiej będzie zainwestować w coś własnego.

PORADNIK I OGŁOSZENIA DROBNE

05/2012 (30)

NASZ TEMAT:

Własne „cztery ściany”,

czyli jak ubiegać się o kredyt hipoteczny w UK

TOWARZYSKIE

2012 maj | 11

www.linkpolska.com

SPORT

Ciąg dalszy na stronie 12

HANDY-MATT

REMONTY NA KAŻDĄ KIESZEŃ

WWW.HANDY-MATT.COM 0794 224 64 14 / 0782 173 45 78

Dominika Mieścicka

Page 2: Link Polska Express 05/2012

Zadzwoń:077 8964 2189

Car Clinic oferuje kompleksoweAccident Assistant Service, 24/7 W ramach serwisu: » auto zastępcze » odholowywanie » naprawa auta » wycena powypadkowego samochodu» usługi najlepszych adwokatów w Irlandii Północnej» pomoc w sprawach związanych z pobytem w szpitalu, urlopem zdrowotnym, i inne.

Car Clinic to w pełni wyposażony, profesjonalny warsztat samochodowy. ATRAKCYJNE CENY!

Co możemy dla Ciebie zrobić?Przygotowanie samochodu do MOT!Specjaliści w zakresie naprawy niemieckich aut!Diagnostyka komputerowa, Karoseria,Silniki, Elektryka, Zawieszenia, Wyważanie kół,Wulkanizacja opon, Naprawa pęknięć w szybach

Godziny otwarcia:Poniedziałek - piątek: 8.00 - 17.00Sobota: 8.30 - 15.30 Kontakt:028 9061 0048 / 028 9061 3300077 8964 2189Adres: Unit 5, 40 The Cutts,Dunmurry BT17 9HS, BelfastEmail: [email protected] www.carclinicni.com

Zadzwoń: 077 8964 2189

WYPADEK?Zepsute autow trakcie jazdy?

24/7

DARMOWE SPRAWDZANIEAUTA DO

MOT!

Page 3: Link Polska Express 05/2012

BELFASTPolita Supermarket 179 Albertbridge Rd;JJ Shop 71 Cregagh Road;JJ Shop 156 North Street; Stowarzyszenie Polskie 7 North Street; Karol Lubieniecki Salon Fryzjersko-Kosmetyczny 48a York Street; Wellness Centre 24 Berry Street Be Beauty, Gabinet Kosme-tyczny 24 Berry St., BT1 1FJ, BelfastMerimed 182 Lisburn RoadDroz-Pol 366 Newtownards Road;Spiżarnia 176 Ormerau Road;

NEWTOWNABBEYSpiżarnia 2 Famrley Road Glengormley

BALLYMENAPolita Supermarket 66-70 Mill StreetKorona Shop 1 Church StreetPolskie Delikatesy Droz-Pol65 Broughshane Street

BANGORPolita Supermarket 2 Southwell Road

COLERAINESklep JTM Meat 9 Church Lane

DUNGANNONSantaka 17 Williams StreetSam Smak 4 Shamble Lane

Droz-Pol 54 Bush Road

LISBURNSantaka 48 Longstone StreetSklep Piast 3 Ballymacoss Avenue

LURGANEastern European Food Store 6 William StreetSam Smak 33 Union StreetObsession Salon 16 Castle St

MOYBaltica Food Shop 17 Dungannon Street

NEWRYSklep Labas 5A Marcus StreetPolish Supermarket 11b Monaghan Street

OMAGHSklep TIK TAK 27 Castle StSpiżarnia 11 Foundry Lane

PORTADOWNPolsmack 1 Woodhouse StreetSklep Rasa 46 Meadow Lane

LINK TEMAT NUMERUPolski Pitaval, czyli kryminalne historie z Irlandii Północnej

LINK OBOK NASKevin z Belfastu pisze o 10.04

LINK RELIGIASłowo na Wielkanoc

LINK KULTURAIrlandia Północna na filmowym ekranie

LINK W OBIEKTYWIERainbow Factory i Downpatrick

LINK CZŁOWIEK Z PASJĄIntegruje przez taniec

LINK MARKETCo nowego w zasiłkach?

LINK MARKETPomysł na firmę i co dalej...

LINK KOBIETAKosmetyki domowej roboty

LINK DZIECIAKWażne chwile, rozrywka dla najmłodszych, informacje dla rodziców

LINK AUTOMOTO Nie taki MOT straszny...

LINK REKREACJA Zagrajmy w tenisa!

LINK SPORTFutbol to nie jest gra dla słabych ludzi...

LINK GOTUJEMYŚwięta z jajem

LINK ROZRYWKA & TATUAŻEKrzyżówka i Wasze tatuaże

04/2011 (21)

W numerze marcowym: Kalendarzowo wio-sna w pełni, pogodowo – przynajmniej kiedy pi-szę te słowa – też, cho-ciaż oczywiście w tym kraju trudno cokolwiek wyrokować na temat aury, mimo iż rozmowy o pogodzie to jeden z ulubionych tematów

pogawędek wśród miejscowych. Skoro wio-sna, to czas na zmiany i porządki. W naszym Magazynie pojawiły się nowe strony – dla Rodziców i ich Maluchów, dla osób myślą-cych o założeniu swojego biznesu, pomaga-my także w szlifowaniu angielskiego. Czeka-my też nieustająco na wasze propozycje – o czym chcielibyście przeczytać, czekamy też na chętnych, którzy sami chcą spróbować swych dziennikarskich sił. A co przygotowa-liśmy dla Was w tym numerze? Opowiada-my historie naszych rodaków, zaplątanych w kryminalne wydarzenia, przedstawiamy kolejnego niebanalnego Polaka, żyjącego i działającego w Irlandii Północnej, przygo-towujemy się – duchowo i kulinarnie – do Świąt Wielkanocnych.

Mam nadzieję, że będzie się Wam nas miło czytało.

Szymon Kiżuk redaktor naczelny

Kilka słów

Kilka słów

na początek:

na marginesie:

www.linkpolska.com

TU NAS SZUKAJ:

Zmiany w benefitach- bądź na bieżąco - str. 13

4

6

8

10

11

12

13

14

15

16

18

18

20

21

22

Z odrobiną zaskoczenia oraz innych mie-szanych uczuć obejrzeliśmy występ znanej z naszego konkursu Miss Linka Kamili w pol-skiej edycji X-Factora. Potwierdziło się, że śpiewać każdy może, trochę lepiej lub tro-chę gorzej, jednak jury nie zgodziło się, że nie o to chodzi, jak co komu wychodzi. I spo-niewierało odrobinę werbalnie Kamilę. Nie wiemy, czy nasza niedoszła Miss i niedoszła X-Factorka urządziła sobie tylko wyprawę do Polski na casting do tego programu, czy też opuściła gościnną północnoirlandzką ziemię na stałe, ale mamy wrażenie, że jeszcze nas czymś w przyszłości zaskoczy...

Z większym zaskoczeniem przyjęliśmy fakt, że naszym braciom Czechom i Słowakom zaczynają się kończyć tematy do poruszania w ich lokalnym czasopiśmie. Tylko chyba tak można wytłumaczyć fakt, że ostatnio popeł-niono w nim artykuł o Polakach którzy tylko piją i ciągną benefity. Towarzystwu redaktor-stwu z PLUS-a oferujemy fachową pomoc w wymyślaniu tematów. Nie skasujemy drogo, wszak ciągniemy wiele benefitów...

Na mieście mówi się, że w końcu uda się zorganizować kolejny „Polski Piknik”. Trzyma-my kciuki, bo lubimy epickie imprezy. I nie uważamy, że zabawa przy Boysach czy in-nej gwieździe muzyki disco-polo jest aż taką wielką siarą. Usłyszeliśmy ostatnio polskich wokalistów rockowych męczących się po angielsku i to nas zmarszczyło zdecydowa-nie bardziej – zwłaszcza w porównaniu do lokalnych, pubowych wykonawców...

2011 kwiecień | 3

Redakcja i wydawca nie ponoszą odpowiedzialności za treść ogłoszeń, reklam i informacji. Redakcja nie zwraca materiałów niezamówionych i zastrzega sobie prawo do skracania i redagowania tekstów. Nadesłane materiały przechodzą na własność redakcji, co jednocześnie oznacza przeniesienie na re-dakcję „Link Polska Express” praw autorskich z prawem do publikacji w każdym obszarze. Przedruk materiałów publikowanych w magazynie „Link Polska Express” możliwy tylko za zgodą redakcji.

Redaktor prowadzący/Editor:Szymon Kiżuk,tel.: +44 7788130500E-mail: [email protected]/Advertising: Tel.: 028 90 80 30 85E-mail:[email protected]ł Graficzny/Art Room:Irka Laskowska,tel.: +44 7704262479E-mail: [email protected]

Cooperation: Andrea Dymus, Gabriela Mercik, Dorota Sołtysiak, Monika Zimińska-Kiżuk, Weronika, Janson, Tomasz Czaplicki, Artur Kopyt, Paweł Milewski, Alicja Matwiejczuk, Michał Ciborowski, Ks. Andrzej Kołaczkowski SChR, Olek Paprocki, Bartosz Świder Wydawcy/Publishers:Robert LewandowskiE-mail: [email protected] JuralewiczE-mail: [email protected]

Link Polska, 184 Lisburn Road, Belfast BT9 6AL, Tel.: 028 90 80 30 85, e-mail: [email protected]

Druk/Print: Minprint Ltd, 401 CastlereaghRoad, Belfast www.minprint.co.uk

Temat numeru: Polski Pitval, str. 4

Wielkanocne gotowanie, str. 21

Kultura, str. 10 Religia, str. 8

BELFASTPolita Supermarket 179 Albertbridge RdDroz-pol 366 Newtownards Rd JJ Shop 71 Cregagh Road;Baltica 184 Lisburn Road; Polskie Deli 120 Lisburn Rd Stowarzyszenie Polskie 7 North Street; Karolina Shop 97 Cregagh Road;Karolina Shop 301 Antrim RdKarolina Shop 179 Ormeau RdKarol Lubieniecki Salon Fryzjersko-Kosmetyczny 48a York StreetWellness Centre 24 Berry St Be Beauty, 24 Berry St., BT1 1FJ, BelfastMerimed 182 Lisburn Road

ANTRIMPolish Shop 49 High StreetKarolina Shop 17 High Street

ARMAGHCriss Cross Dobbin Street

BALLYMENAKarolina Shop 27 Henry StreetKorona Shop 6/7 Church Street

BANGOREuropean Delicatessen 5 Central Avenue

COLERAINESklep JTM Meat 9 Church LaneKarolina Shop 7 Bushmills Rd

DUNGANNONSklep Karolina Unit 3, Fenny’s Lane Santaka 17 Williams Street

Sam Smak 4 Shamble LaneDroz-Pol 54 Bush Road

LISBURNSantaka 48 Longstone StreetSklep Piast 3 Ballymacoss Av.

LURGANEastern European Food Store 6 William StreetKarolina Shop 7 Market Street Sklep Sam Smak 33 Union St

MOYBaltica Food Shop 17 Dungannon Street

NEWRYKarolina Shop 24A Upper Water SteetKarolina Shop Monaghan St.Sklep Labas 5A Marcus StreetPolish Supermarket 11b Monaghan Street

OMAGHSklep Rasa 11 Foundry LaneKarolina Shop 27-29 Market SqureSklep TIK TAK 27 Castle Street

PORTADOWNPolsmack 1 Woodhouse StreetSklep Rasa 46 Meadow Lane

LONDONDERRYKarolina Shop 80 Spencer Rd

ENNISKILLENKarolina Shop 39 Belmore St

Jesteśmy w ponad

40 punktach!

W numerze majowym:

4

6

8

9

10

11

12

13

14

15

16

18

20

21

22

LINK TEMAT NUMERUPolski Pitaval, czyli kryminalne historie z Irlandii Północnej

LINK OBOK NASKevin z Belfastu pisze o 10.04

LINK RELIGIASłowo na Wielkanoc

LINK KULTURAIrlandia Północna na filmowym ekranie

LINK W OBIEKTYWIERainbow Factory i Downpatrick

LINK CZŁOWIEK Z PASJĄIntegruje przez taniec

LINK MARKETCo nowego w zasiłkach?

LINK MARKETPomysł na firmę i co dalej...

LINK KOBIETAKosmetyki domowej roboty

LINK DZIECIAKWażne chwile, rozrywka dla najmłodszych, informacje dla rodziców

LINK AUTOMOTO Nie taki MOT straszny...

LINK REKREACJA Zagrajmy w tenisa!

LINK SPORTFutbol to nie jest gra dla słabych ludzi...

LINK GOTUJEMYŚwięta z jajem

LINK ROZRYWKA & TATUAŻEKrzyżówka i Wasze tatuaże

04/2011 (21)

W numerze marcowym: Kalendarzowo wio-sna w pełni, pogodowo – przynajmniej kiedy pi-szę te słowa – też, cho-ciaż oczywiście w tym kraju trudno cokolwiek wyrokować na temat aury, mimo iż rozmowy o pogodzie to jeden z ulubionych tematów

pogawędek wśród miejscowych. Skoro wio-sna, to czas na zmiany i porządki. W naszym Magazynie pojawiły się nowe strony – dla Rodziców i ich Maluchów, dla osób myślą-cych o założeniu swojego biznesu, pomaga-my także w szlifowaniu angielskiego. Czeka-my też nieustająco na wasze propozycje – o czym chcielibyście przeczytać, czekamy też na chętnych, którzy sami chcą spróbować swych dziennikarskich sił. A co przygotowa-liśmy dla Was w tym numerze? Opowiada-my historie naszych rodaków, zaplątanych w kryminalne wydarzenia, przedstawiamy kolejnego niebanalnego Polaka, żyjącego i działającego w Irlandii Północnej, przygo-towujemy się – duchowo i kulinarnie – do Świąt Wielkanocnych.

Mam nadzieję, że będzie się Wam nas miło czytało.

Szymon Kiżuk redaktor naczelny

Kilka słów

Kilka słów

na początek:

na marginesie:

www.linkpolska.com

TU NAS SZUKAJ:

Zmiany w benefitach- bądź na bieżąco - str. 13

4

6

8

10

11

12

13

14

15

16

18

18

20

21

22

Z odrobiną zaskoczenia oraz innych mie-szanych uczuć obejrzeliśmy występ znanej z naszego konkursu Miss Linka Kamili w pol-skiej edycji X-Factora. Potwierdziło się, że śpiewać każdy może, trochę lepiej lub tro-chę gorzej, jednak jury nie zgodziło się, że nie o to chodzi, jak co komu wychodzi. I spo-niewierało odrobinę werbalnie Kamilę. Nie wiemy, czy nasza niedoszła Miss i niedoszła X-Factorka urządziła sobie tylko wyprawę do Polski na casting do tego programu, czy też opuściła gościnną północnoirlandzką ziemię na stałe, ale mamy wrażenie, że jeszcze nas czymś w przyszłości zaskoczy...

Z większym zaskoczeniem przyjęliśmy fakt, że naszym braciom Czechom i Słowakom zaczynają się kończyć tematy do poruszania w ich lokalnym czasopiśmie. Tylko chyba tak można wytłumaczyć fakt, że ostatnio popeł-niono w nim artykuł o Polakach którzy tylko piją i ciągną benefity. Towarzystwu redaktor-stwu z PLUS-a oferujemy fachową pomoc w wymyślaniu tematów. Nie skasujemy drogo, wszak ciągniemy wiele benefitów...

Na mieście mówi się, że w końcu uda się zorganizować kolejny „Polski Piknik”. Trzyma-my kciuki, bo lubimy epickie imprezy. I nie uważamy, że zabawa przy Boysach czy in-nej gwieździe muzyki disco-polo jest aż taką wielką siarą. Usłyszeliśmy ostatnio polskich wokalistów rockowych męczących się po angielsku i to nas zmarszczyło zdecydowa-nie bardziej – zwłaszcza w porównaniu do lokalnych, pubowych wykonawców...

2011 kwiecień | 3

Redakcja i wydawca nie ponoszą odpowiedzialności za treść ogłoszeń, reklam i informacji. Redakcja nie zwraca materiałów niezamówionych i zastrzega sobie prawo do skracania i redagowania tekstów. Nadesłane materiały przechodzą na własność redakcji, co jednocześnie oznacza przeniesienie na re-dakcję „Link Polska Express” praw autorskich z prawem do publikacji w każdym obszarze. Przedruk materiałów publikowanych w magazynie „Link Polska Express” możliwy tylko za zgodą redakcji.

Redaktor prowadzący/Editor:Szymon Kiżuk,tel.: +44 7788130500E-mail: [email protected]/Advertising: Tel.: 028 90 80 30 85E-mail:[email protected]ł Graficzny/Art Room:Irka Laskowska,tel.: +44 7704262479E-mail: [email protected]

Cooperation: Andrea Dymus, Gabriela Mercik, Dorota Sołtysiak, Monika Zimińska-Kiżuk, Weronika, Janson, Tomasz Czaplicki, Artur Kopyt, Paweł Milewski, Alicja Matwiejczuk, Michał Ciborowski, Ks. Andrzej Kołaczkowski SChR, Olek Paprocki, Bartosz Świder Wydawcy/Publishers:Robert LewandowskiE-mail: [email protected] JuralewiczE-mail: [email protected]

Link Polska, 184 Lisburn Road, Belfast BT9 6AL, Tel.: 028 90 80 30 85, e-mail: [email protected]

Druk/Print: Minprint Ltd, 401 CastlereaghRoad, Belfast www.minprint.co.uk

Temat numeru: Polski Pitval, str. 4

Wielkanocne gotowanie, str. 21

Kultura, str. 10 Religia, str. 8

BELFASTPolita Supermarket 179 Albertbridge RdDroz-pol 366 Newtownards Rd JJ Shop 71 Cregagh Road;Baltica 184 Lisburn Road; Polskie Deli 120 Lisburn Rd Stowarzyszenie Polskie 7 North Street; Karolina Shop 97 Cregagh Road;Karolina Shop 301 Antrim RdKarolina Shop 179 Ormeau RdKarol Lubieniecki Salon Fryzjersko-Kosmetyczny 48a York StreetWellness Centre 24 Berry St Be Beauty, 24 Berry St., BT1 1FJ, BelfastMerimed 182 Lisburn Road

ANTRIMPolish Shop 49 High StreetKarolina Shop 17 High Street

ARMAGHCriss Cross Dobbin Street

BALLYMENAKarolina Shop 27 Henry StreetKorona Shop 6/7 Church Street

BANGOREuropean Delicatessen 5 Central Avenue

COLERAINESklep JTM Meat 9 Church LaneKarolina Shop 7 Bushmills Rd

DUNGANNONSklep Karolina Unit 3, Fenny’s Lane Santaka 17 Williams Street

Sam Smak 4 Shamble LaneDroz-Pol 54 Bush Road

LISBURNSantaka 48 Longstone StreetSklep Piast 3 Ballymacoss Av.

LURGANEastern European Food Store 6 William StreetKarolina Shop 7 Market Street Sklep Sam Smak 33 Union St

MOYBaltica Food Shop 17 Dungannon Street

NEWRYKarolina Shop 24A Upper Water SteetKarolina Shop Monaghan St.Sklep Labas 5A Marcus StreetPolish Supermarket 11b Monaghan Street

OMAGHSklep Rasa 11 Foundry LaneKarolina Shop 27-29 Market SqureSklep TIK TAK 27 Castle Street

PORTADOWNPolsmack 1 Woodhouse StreetSklep Rasa 46 Meadow Lane

LONDONDERRYKarolina Shop 80 Spencer Rd

ENNISKILLENKarolina Shop 39 Belmore St

Jesteśmy w ponad

40 punktach!

05/2012 (30)

Kilka słówna początek:

2012 maj | 3

LINK TEMAT NUMERUKonstytucja 3 maja - powód do dumy czy nauczka na przyszłość?

LINK PERYSKOP Belfast International Party oraz Olimpiada Szkół Polonijnych

LINK PERYSKOPMiędzynarodowe Święto Pracy – świętuj ze związkami i VI Tydzień Kultury Polskiej

LINK OBOK NASRazem raźniej! - Klub Wsparcia Kobiet

LINK SPORTMamy Mistrza Szachownicy!

LINK MARKETWłasne „cztery ściany”, czyli jak ubiegać się o kredyt hipoteczny w UK

LINK MARKETOgłoszenia drobne czytelników

LINK LEX CAFEPrawne aspekty zakupu domu w Irlandii Północnej

LINK Z NOTATNIKA MONIKI Zapiski z podróży na wyspy szczęśliwe

LINK KOBIETADieta w ciąży!

LINK TURYSTYKAJedziemy na majówkę!

LINK GOTUJEMYWielkie grillowanie

LINK DZIECIAKRozrywka i humor dla dzieci

LINK FELIETONSny dyrektora...

LINK ROZRYWKAKrzyżówka & humor

Temat numeru: Konstytucja 3 maja. str. 4

Market. str. 11

Turystyka: Jedziemy na majówkę! str 16

Zapiski z podróży na wyspy szczęśliwe. str. 14

Redaktor prowadzący/EditorKrzysztof [email protected]

Reklama/Advertising: Tel.: + 44 [email protected]

Dział Graficzny/Art RoomIrka Laskowska Tel.: +44 [email protected]

Współpraca/CooperationIzabela WardTomasz CzaplickiFilip KlimekMonika Ciok - GiertugaPaweł JagiełłoMaciej HejdaOskar Brandt

Wydawcy / PublishersLink Polska Ltd.

www.linkpolska.com

Nasz adres: Link Polska11 The Strand, Portaferry, BT22 1PF, e-mail: [email protected]

Jesteśmy w blisko 40 punktach!

Majówka przed nami! Piękno odradzającego się już od ponad

miesiąca otaczającego nas świata napełnia nową energią i sprowadza uśmiech na twa-rze. Już czujemy nadchodzące lato a plany wakacyjne nabierają coraz bardziej real-nych kształtów. W takich ciekawych dniach chciałoby się usłyszeć tylko dobre nowiny. Zastanawiałem się dosyć długo jak można przedstawiać bulwersujące wiadomości w taki sposób, żeby nie popsuć Państwu ma-jowego nastroju. I wtedy przypomniałem sobie Smolenia i Laskowika.

Wg teorii hierarchii potrzeb Maslowa zbu-

dowanej na strukturze piramidy, człowiek znajdujący się w nowym środowisku w pierwszej kolejności troszczy się o schronie-nie i podstawowe warunki bytowe. Zaspoko-jenie głodu, pragnienia, snu, stabilizacji i po-trzeby opieki są czynnikami podstawowymi zapewniającymi nam godziwą egzystencję. Później dopiero myślimy o potrzebach przy-należności do grupy podobnej nam z zacho-wań lub zainteresowań, o miłości, prestiżu i uznaniu społecznym, o potrzebie rozrywki kulturalnej i czasie wypoczynku. Hen zaś na szczycie piramidy, znajduje się potrzeba sa-morealizacji, rozwoju wg naszych marzeń, a nie wymuszonych okoliczności.

Nasi rodzice niewiele posiadali ale potrafili ze śmiechem i dystansem podejść do życia i otaczającej rzeczywistości. I choć nie było lekko, zawsze był czas na wódeczkę, ogó-reczka, towarzystwo przyjaciół a nawet po-tańcówkę. I na rozmowę z Bogiem.

Dziś mamy grilla i whisky, ale nie zapomi-namy również o nieśmiertelnej białej mro-żonej, zimnym piwku czy marynowanej karkówce. I o najbliższych znajomych, z któ-rymi zawsze łatwiej przetrwać na emigracji. A i Kościoły pełniejsze dzięki nam.

Miłego grillowania!

Krzysztof Piórek

Page 4: Link Polska Express 05/2012

Pracujemy dla siebie i czerpiemy radość i zyski z własnego zaangażowania. Tak jak dla spokoju ducha staramy się zachować balans w sprawach przyziemnych i duchowych, tak w życiu prywat-nym oddajemy się czasem działalności społecznej mając świadomość niewidocznej symbiozy w na-szej egzystencji.

Poniższy tekst jest efektem pracy wielu często anonimowych wolontariuszy Wikipedii którzy pragną zostawić po sobie coś pożytecznego dla ogółu. Z szacunkiem dla Waszej pracy drodzy Autorzy - dziękujemy. Tylko zgłębianie wiedzy i analiza faktów jest gwarantem rozwoju, tak osobi-stego jak i narodu.

Konstytucja 3 maja (właściwie Ustawa Rządowa z

dnia 3 maja) – uchwalona 3 maja 1791 roku usta-wa regulująca ustrój prawny Rzeczypospolitej Obojga Narodów. Powszechnie przyjmuje się, że Konstytucja 3 maja była pierwszą w Europie i drugą na świecie (po konstytucji amerykań-skiej z 1787 r.) nowoczesną, spisaną konstytucją.

Wstęp do artykułów konstytucji:„ Uznając, iż los nas wszystkich od ugruntowania i wydoskonalenia konstytucji narodowej jedynie zawisł, długim doświadczeniem poznawszy za-dawnione rządu naszego wady, a chcąc korzystać z pory, w jakiej się Europa znajduje i z tej dogo-rywającej chwili, która nas samym sobie wróciła, wolni od hańbiących obcej przemocy nakazów, ce-niąc drożej nad życie, nad szczęśliwość osobistą, egzystencję polityczną, niepodległość zewnętrzną i wolność wewnętrzną narodu, którego los w ręce nasze jest powierzony, chcąc oraz na błogosła-wieństwo, na wdzięczność współczesnych i przy-szłych pokoleń zasłużyć, mimo przeszkód, które w nas namiętności sprawować mogą, dla dobra powszechnego, dla ugruntowania wolności, dla ocalenia Ojczyzny naszej i jej granic, z największą stałością ducha niniejszą konstytucję uchwalamy i tę całkowicie za świętą, za niewzruszoną dekla-rujemy, dopóki by naród w czasie prawem prze-pisanym wyraźną wolą swoją nie uznał potrzeby odmienienia w niej jakiego artykułu„

Konstytucja 3 maja została ustanowiona ustawą rządową przyjętą tego dnia przez sejm. Została

zaprojektowana w celu zlikwidowania obecnych od dawna wad systemu politycznego Rzeczypo-spolitej Obojga Narodów i jej złotej wolności. Konstytucja wprowadziła polityczne zrówna-nie mieszczan i szlachty oraz stawiała chłopów pod ochroną państwa, w ten sposób łagodząc najgorsze nadużycia pańszczyzny. Konstytucja zniosła zgubne instytucje, takie jak liberum veto, które przed przyjęciem Konstytucji pozostawiało sejm na łasce każdego posła, który, jeśli zechciał – z własnej inicjatywy, lub przekupiony przez za-graniczne siły, albo magnatów – mógł unieważnić wszystkie podjęte przez sejm uchwały. Konstytu-cja 3 maja miała wyprzeć istniejącą anarchię, po-pieraną przez część krajowych magnatów, na rzecz monarchii konstytucyjnej. W tym samym czasie przetłumaczono Konstytucję na język litewski.

Przyjęcie Konstytucji 3 maja sprowokowało wro-gość sąsiadów Rzeczypospolitej Obojga Narodów. Podczas wojny w obronie konstytucji, Polska zdra-dzona przez swojego pruskiego sprzymierzeń-ca Fryderyka Wilhelma II została pokonana przez Imperium Rosyjskie Katarzyny Wielkiej, sprzymierzonej zkonfederacją targowicką – spi-skiem polskich magnatów przeciwnych reformom osłabiającym ich wpływy. Po utracie niepodległo-ści w 1795 roku, przez 123 lata rozbiorów, przypo-minała o walce o niepodległość. Zdaniem dwóch współautorów, Ignacego Potockiego i Hugona Kołłątaja była „ostatnią wolą i testamentem gasną-cej Ojczyzny”. Ciąg dalszy - na stronie 6.

TEMAT NUMERU

4 | maj 2012 www.linkpolska.com

Konstytucja 3 maja Konstytucja 3 maja - powód do dumy czy nauczka na przyszłość. Okoliczności powstania i upadku.

„Wieleć mamy swobód w tej naszej koronie

Cóż gdy się nie staramy i nie dbamy o nie

Przeważa prywatnych pożytków chciwości

Bardziej dbamy o włości, a nie o wolności

Słobody niż swobody głowę nam mozolą

Niż złotą wolność bardziej złoto wolą”

Wespazjan Kochowski „O wolności polskiej” 1674.

Page 5: Link Polska Express 05/2012

TEMAT NUMERU

Muzyka na żywo:Sean Kaluarachchi, Dominic O’Neil and Geo� Hatt

Pub Quiz:Fantastyczne nagrody do zdobycia!

Dowiedz się więcej o Twoich prawach pracownika! Poznaj swoje związki zawodowe, spotkaj ludzi, którzy mogą pomóc Tobie z Twoimi problemami w miejscu pracy.

23 Maja 2012, 19:00, John Hewitt Bar51 Donegall Street, Belfast, BT1 2FH

TRADE UNIONS

PARTY

Belfast Migrant Centre

oraz ICTU Migrant Workers

Support Unit zapraszają na

Page 6: Link Polska Express 05/2012

NASZE SPRAWYPERYSKOP

Ciąg dalszy ze strony 4.

Konstytucja obowiązywała przez 14 miesięcy, w tym czasie Sejm Czteroletni uchwalił szereg ustaw szczegółowych, które były rozwinięciem jej posta-nowień. Sejm grodzieński (1793), aktem oblato-wanym w Grodnie 23 listopada 1793 roku uznał Sejm Czteroletni za niebyły i uchylił wszystkie ustanowione na nim akty prawne.

Wielu historyków uważa, że głównym powodem upadku kraju było nadużywanie prawa liberum veto, które od 1652 pozwalało każdemu posłowi na zerwanie Sejmu i odrzucenie wszystkich przyjętych przez Sejm uchwał. Korzystając z takiej możliwości magnaci, a nawet agenci działa-jący na rzecz państw ościennych, mogli z łatwością przekupić jed-ną lub więcej osób, aby odrzucić jakiekolwiek niewygodne z ich punktu widzenia reformy. Jedy-nie tzw. „sejm skonfederowany” był wolny od liberum veto. Sejm Czteroletni (zwany też Sejmem Wielkim), który przyjął Konsty-tucję Trzeciego Maja był właśnie takim sejmem i tylko to pozwoliło na przyjęcie ra-dykalnych, jak na ówczesne czasy, reform.

Konstytucja 3 maja miała być odpowiedzią na pogarszającą się sytuację wewnętrzną i między-narodową Rzeczypospolitej Obojga Narodów, która jeszcze 150 lat wcześniej była jedną z naj-większych potęg europejskich i największym kra-jem w Europie. O potrzebie reform pisał już 200 lat wcześniej Piotr Skarga, piętnując indywidual-ne i zbiorowe wady obywateli Rzeczypospolitej. W tym samym okresie pisarze i filozofowie tacy jak Andrzej Frycz Modrzewski iWawrzyniec Go-ślicki oraz Jan Zamoyski wraz ze szlachtą opowia-dającą się za egzekucją praw wzywali do wprowa-dzenia gruntowych reform.

Podczas panowania ostatniego polskiego króla (1764–1795), Stanisława Augusta Poniatowskie-go, oświecenie zaczynało zakorzeniać się na zie-miach polskich. Król przystąpił do wprowadzania rozważnych reform – utworzył ministerstwa skar-bu i wojska oraz ustanowił cło krajowe. Rozpo-częto również dyskusję nad potrzebą gruntownych reform ustrojowych. Jednakże idea reform w Rze-czypospolitej Obojga Narodów nie była wygod-na dla państw sąsiadujących. Słabość królestwa

polskiego była dla nich korzystna, więc powstanie potężnego państwa nie leżało w ich interesie.

Aby zapobiec powstaniu nowoczesnego pań-stwa polskiego, caryca Katarzyna Wielka i król Prus Fryderyk Wielki sprowokowali konflikt po-między „konserwatystami” w Sejmie a królem, dotyczący praw mniejszości religijnych. Caryca Katarzyna i król Fryderyk stanęli w tym konflik-cie po stronie szlachty i październiku 1767 pod

Warszawą stanęły wojska rosyj-skie. W obliczu przeważających sił August Poniatowski i jego zwolennicy przystali na narzuco-ne siłą przez Rosjan warunki o nienaruszalności wolności szla-checkich i ich prawa do liberum veto oraz prawa szlachty do bun-tu przeciwko władzy królewskiej –rokoszu. Po uchwaleniu praw kardynalnych Rzeczpospolita stała się protektoratem Imperium Rosyjskiego.

Nie wszyscy jednak zgodzili się z decyzją Augusta Poniatowskiego i 29 lutego 1768 kilku magna-tów, między innymi Kazimierz Pułaski zawiązałokonfederację

barską mająca stawić czoła rosyjskiej interwencji zbrojnej. Dało to początek wojnie domowej, któ-ra trwała aż do 1772, kiedy to siły polskie uległy przeważającym siłom rosyjskim.

Klęska konfederacji barskiej była dramatycznym początkiem następnych, tragicznych dla Polski zdarzeń. 5 sierpnia 1772 przedstawiciele trzech sąsiadów Polski (Rosji, Prus i Austrii) spotkali się w Petersburgu, gdzie podpisali akt I rozbioru Polski. Trzej zaborcy zabrali z terytorium Rzeczy-pospolitej Obojga Narodów ponad 211 tys. km². Wymówką do tego jawnego ataku na suwerenność Rzeczypospolitej była rzekoma anarchia i brak współpracy z siłami zaborców jakoby usiłują-cych przywrócić porządek. Zaborcy zażądali, aby Sejm ratyfikował ten rozbiór, a w przypadku braku zgody Sejmu zagrozili dalszymi rozbiorami. Pod tą presją król August Poniatowski zwołał Sejm Rozbiorowy 1773-1775, który zebrał się 19 kwiet-nia 1773 r. Na posiedzeniu Sejmu stawiło się tylko 102 posłów. Pozostali, wiedząc już o zgodzie króla na podział kraju, odmówili uczestnictwa w farsie. Pomimo protestów w czasie posiedzenia Sejmu włącznie z dramatycznym gestem Tadeusza Rey-tana Sejm ratyfikował akt, który stał się znany jako I rozbiór Polski.

Czy usłyszałes kiedyś, że masz wracać do swojego kraju? Czy ktoś kiedyś kpił z Ciebie albo używał wobec Ciebie niecenzuralnych okresleń, tylko dlate-go, że jesteś z Europy Wschodniej?

Takie zachowanie jest rasizmem. W Irlandii Północnej atakowanie kogoś z powodu rasy, pochodzenia, religii, innej orientacji seksualnej, poglądów politycznych jest przestępstwem i nazywa się hate crime.

Oznacza to, że jeśli czujesz, iż ktoś Cię prześladuje z powodu Twojego pochodzenia, możesz z tym walczyć i zgłosic incydent na policję, która hate crime traktuje bardzo poważnie.

Nie musisz znosić tego w milczeniu. To w koń-cu chodzi o Ciebie.

Możesz bezpośrednio zadzwonić na policję pod numer 999 (sprawy nagłe) lub 0845 600 8000.

Polacy do domu!

6 | maj 2012 www.linkpolska.com

Pozwól rozkwitnąć swojemu biznesowi! Zareklamuj się u nas! - oferujemy korzystne rabaty oraz gratisową reklamę na

Tel.: 07873588833Email: [email protected]

Zamieść reklamę w naszym magazynie!

Page 7: Link Polska Express 05/2012

PiekarniaSam SmakProdukujemy pieczywo bez konserwantów, według tradycyjnych przepisów. Polecamy pieczywo pszenne, żytnie, mieszane i smakowe.

Zapraszamy do współpracy!

079 027 60408

TRADYCYJNE POLSKIE WYPIEKI NA TWOIM STOLE...

Paczki do Polski!Oferujemy kompleksowe usługi przesyłania paczekdo Polski i z Polski oraz usługi transportowe na terenieIrlandii Północnej. Tanio i zawsze na czas!

£1.30/kg!

Z NAMI NIE PRZEPŁACISZ!

078 715 77819079 027 60408

Za pierwsze 10 kg stała opłata £15.

Bakery

Page 8: Link Polska Express 05/2012

Olimpiada odbyła się na obiektach szkoły Sen przy Navan Road, w Dublinie 7. Zgodnie z suge-stiami zeszłorocznych uczestników, program roz-szerzono o matematykę, recytację i gry historycz-ne IPN. Turniej piłki nożnej promował mistrzostw a Europy w piłce nożnej w Polsce i na Ukrainie. Dzieci grały w koszulkach państw uczestników Euro 2012. Co oprócz tego? Olimpiady naukowe. Każda z nich miała formę pisemną, a ich poziom trudności był dostosowany do wymienionych po-niżej grup wiekowych. Odbyły się m.in. Olimpia-da Języka Angielskiego dla 4 grup wiekowych. W olimpiadzie nie mogli brać udziału angliści.

Prace były ocenione przez wykładowców szkół języka angielskiego. Oprócz tego odbyła się Olim-piada Języka Irlandzkiego, Dyktando dla Polonii, Olimpiada Matematyczna, sprawdzian wiedzy z historii Polski, sprawdzian wiedzy z historii Irlan-dii w zakresie podstawowym, gry historyczne pod patronatem IPN, sprawdzian wiedzy z geografii Polski, sprawdzian wiedzy z geografii Irlandii w zakresie podstawowym.

Dla tych, którzy woleli spędzać czas na świe-żym powietrzu zorganizowano Olimpiadę Sporto-wą, oraz turniej piłkarski pod hasłem Mini Euro 2012. Odbył się też bieg przełajowy na jedną milę. Pomyślano także o artystach, dla nich zorganizo-wana była Olimpiada Artystyczna, a na niej można bylo zobaczyć występ szkolnych grup teatralnych z przedstawieniami o maksymalnej długości 30 min. Odbyły się też występy taneczne oraz mu-zyczne i wokalne. Nie zabrakło też konkursów: literackiego, poetyckiego, recytatorskiego, pla-stycznego, fotograficznego, filmowego.

Poza tym dla wszystkich uczestników i gości zorganizowano loterie, grille, kawiarenki, księ-garnię z polskimi książkami, punkty malucha, malowanie twarzy, gabinety logopedyczne, pora-dy dentystyczne i gabinet lekarski. Impreza miała charakter otwarty i cieszyła się olbrzymim zainte-resowaniem ze strony Polaków jak i Irlandczyków.

8 | maj 2012 www.linkpolska.com

NASZE SPRAWYPERYSKOP

W niedzielę 25 marca spotkali-śmy się na plaży, żeby pożegnać zimę. Poprzedniego dnia ze starych ubrań, prześcieradeł i papieru zro-biliśmy w polskiej szkole Marzannę. Wyglądała szałowo.

Pogoda była słoneczna. Piekliśmy kiełbaski na grillu i graliśmy w różne gry. „Było bardzo fajnie, bawiliśmy się na piasku” – mówi Gosia. „Piasek

był mokry” – dodaje Adi. „Bawiliśmy się też w wodzie”- uzupełnia Lenka. Na koniec zanieśliśmy Marzannę do morza i wrzuciliśmy ją do wody. Chociaż woda była lodowata, wszyscy wskoczy-liśmy do morza, bo musieliśmy dopilnować, żeby odpłynęła daleko. „Wyszedłem z morza zmarznię-ty, ale szczęśliwy”- mówi Kacper, uczeń starszej grupy. Żegnaj zimo! Witaj wiosno!

Tekst napisany przez uczniów PSS Bangor pod-czas szkolnych warsztatów dziennikarskich

Majowa edycja imprezy ma na celu promocję polskich ar-tystów. Zobaczymy i usłyszymy między innymi: na saksofonie Krzysztofa Malińskie-go (alias Chris Malin-ski), który jest artystą muzyki klasycznej. Od 2000 roku Krzysztof grał w międzynaro-dowych grupach mu-zycznych, które swoim zróżnicowaniem gatunkowym pozwoliły mu na rozwój jego talentu od muzyki funk, poprzez soul, world music i Irish trad. Krzysztof jest również uta-lentowanym solistą, gdzie swoją mistrzowską grą na flecie poprzecznym oraz saksofonie rozpieszcza tłumy z Wysp Brytyjskich. Od przyjazdu do Irlan-dii Północnej w 2004r., Krzysztof został zapro-szony by grać z takimi indiwidualnościami jak Sir James Galway, Duke Special czy Kane Haddock. Sława Krzysztofa dotarła nawet do gazet, gdzie został nazwany “diabłem na flecie”, co wcześniej zostalo przypisane Paganiniemu, mistrzowi skrzy-piec. Przez lata swojej kariery współpracował on również z Maciejem Maleńczukiem, Rea Curran, „The Uglys”, “The Jahm Band”, “Breag”, “NI Soul Troop” i wieloma innymi, których nie sposób wymienić.

Krzysztof Maliński wystąpi w towarzystwie znanych Wam już z poprzednich edycji DJ’ów: Don Jerrito (48 Agency) oraz DJ ALX (BMC International).

Start imprezy: godz. 21:00. Wstęp: £5. Promocje na barze przed godz. 23:00.

Wygraj darmowe wejściówki!

Dla pierwszych sześciu osób na imprezę 12-go maja, wejście gratis! Więcej informacji znajdzie-cie na naszej stronie na Facebook’u pod adresem www.facebook.com/BMCinternational oraz na naszej oficialnej stronie internetowej www.bmci.wapnet.pl.

Belfast International Party – 12.05.2012!

Pa, pa zimo…

Olimpiada Szkół PolonijnychZapraszamy wszystkich na nastepną, jubileuszową imprezę Belfast International Party,

która odbędzie się w sobotę 12go maja 2012r. w Morrisons Bar w Belfaście (21 Bedford Street, BT2 7EJ). Świętować będziemy pierwsze urodziny imprezy, które zbiegają się rów-nież z urodzinami naszego DJ’a rezydenta - Don Jerrito. Impreza odbędzie się w ramach Polish Cultural Week 2012, które jest organizowane co roku w Belfascie w celu promowa-nia polskiej kultury i sztuki.

W sobotę 28 kwietnia 2012 rozpoczęły się igrzyska szkół polonijnych z Irlandii oraz Irlandii Północnej. To już druga edycja tej imprezy. W poprzednim roku konkurowało 10 szkół.

Tak się bawiliśmy na ostatniej imprezie Belfast International Party.

Fot. Łukasz Ludziejewski / wapnet.pl

Fot. & więcej info na:

www.szkolasen.com

Page 9: Link Polska Express 05/2012

2012 maj | 9www.linkpolska.com

NASZE SPRAWYOBOK NAS

Olimpiada Szkół Polonijnych

Wręcz przeciwnie, ich celem jest często utrwalanie podziałów w społeczeństwie poprzez przy-pominanie ich uczestnikom o konfliktach z przeszłości, które od wieków dzielą społeczności katolików i protestantów.

Około 70% parad organizo-wanych jest przez organizacje skrajnie protestanckie lub gru-py wspierające unię z Wielką Brytanią. Natomiast Dzień św. Patryka jest powszechnie utoż-samiany z katolicką/nacjonali-styczną częścią społeczeństwa.

Isnieje tylko jeden corocz-ny pochód w Irlandii Północ-nej obecny w naszym kraju od dziesięcioleci, którego ideą jest zamanifestowanie przeciwko podziałom religijnym, politycznym i narodowościowym, promocja tolerancji i solidarności. Jest nim pochód pierwszomajowy oraz towarszyszący mu festyn.

Początkowo organizowany przez Radę Związkową Belfastu, a w ostatnich latach przez Irlandzki Kongres Związków Zawodowych, pochód w Belfaście jest częścią obchodów Międzynarodowego Święta Pracy. Ponad 6000 ludzi bierze udział w marszu, co czyni go największym pochodem w całej Irlandii. Na terenie Wielkiej Brytanii tylko Londyn poszczycić może większym.

Nawet podczas najmroczniejszych dni konfliktu, w pierwszą sobotę maja, ludzie pracujący z obydwu społeczności gromadzili się w jednym miejscu aby posłuchać przemówień związkowców i międzynarodowych gości. Potem niosąc sztandary związkowe maszerowali przez ulice miasta. Na zakończe-nie pochodu, udawali się do wyznaczonych pubów lub siedzib związków aby ugasić pragnienie zimnym pintem guinessa i w duchu dobrej zabawy spędzić czas z kolegami aż do czasu zamknięcia pubów.

Pochód w Belfaście rusza z placu pod Art College na Donegall Street i ma-szeruje przez centrum miasta. Uczestnicy należą do obu płci, różnych wyznań i narodowości, od niemowląt w wózkach po emerytów.

Przez cały dzień panuje przyjacielska i swobodna atmosfera.Dla niektórych dzień ten jest równie wyjątkowy co święta, czasami określa się go jako ‘wor-kers’ Christmas’. Jest to czas spotkań z przyjaciółmi, których nie widzieliśmy cały rok. To także okazja aby zawrzeć nowe przyjaźnie. Ludzie mieszkający w różnych częściach świata przyjeżdżają do Belfastu aby uczcić ten dzień.

Idea ‘święta ludzi pracujących’ miała swój zalążek w Australii w 1856 roku kiedy to pracownicy domagający się 8-godzinnego dnia pracy przerwali pracę w celu wymuszenia na pracodawcy swoich postulatów. Zamiast pójść do pracy, zorganizowali dzień spotkań i rozrywki. Te pierwsze obchody miały taki efekt na pracownikach ożywiając i jednocząc ich do agitacji, że zdecydowano obcho-dy powtarzać corocznie. Idea rozprzestrzeniła się na cały świat.

Obchody święta pracy w Irlandii Północnej różnią się od tych w Polsce i innych krajach Europy Wschodniej za poprzedniego systemu kiedy to święto organizowane było przez partię a udział w nim był obowiązkowy. U nas, in-stytucje rządowe nie odgrywają żadnej roli, a media, pomimo faktu, że obcho-dy przez dzisięciolecia były spoiwem łączącym obie społeczności, całkowicie je ignorują. Natomiast zwykli ludzie naprawdę cały rok czekają na ten dzień.

W tym roku pochód odbędzie się 5 maja. Tego samego dnia Irlandzki Kon-gres Zwiazków Zawodowych razem z Belfast Migrant Centre organizują Festyn Multikulturowy dla całej rodziny. W programie będą warsztaty dla dzieci i mło-dzieży a dla dorosłych możliwość zapoznania się ze związkami zawodowymi i pomocą jaką oferują. Po festynie zapraszamy wszystkich do wzięcia udziału w pochodzie. Zacznie się on o 11.30 na placu przed Arts College na Donegall Street. Obchody będą jak zawsze dobrą zabawą dla całej rodziny.

Każdego roku w Irlandii Północnej odbywa się około 3 tysięcy pochodów i marszów. Ta bezkresna miłość do pochodów nie oznacza jednak wcale, że mieszkańcy tej wyspy lubią wspól-ną zabawę na swieżym powietrzu. W przeciwieństwie do tra-dycyjnych imprez tego pokroju w innych krajach, nie są one otwarte dla całej społeczności.

Międzynarodowe Święto Pracy

– świętuj ze związkami

1 maja został wybrany międzynarodowym świętem pracy dla uczczenia ‘ofiar Haymarket’ straconych w 1886 roku w pokazowym procesie w Chicago po burzliwych zamieszkach podczas strajku generalne-go, również domagającego się 8-godzinnego dnia pracy. Rycina przedstawiająca zajścia z 4 maja po-chodzi z 1886 roku.

Tydzień Kultury Polskiej, który odbę-dzie się od 3 do 13 maja 2012r. powra-ca do Irlandii Północnej już po raz szó-sty! Celem Tygodnia Kultury Polskiej jest promocja Polski na terenie Irlandii Północnej oraz rozwinięcie pozytyw-nych stosunków między lokalną spo-łecznością a mniejszością polską.

Nie bez znaczenia są również ob-chody Roku Janusza Korczaka. 5 maja 2012r. w Ulster Museum w Belfaście w godzinach od 10:00 do 14:00 odbędą się pokazy filmowe, wystawa, warszta-ty, oraz prelekcje dla dzieci i młodzieży. Serdecznie zapraszamy!

Zachęcamy wszystkich do zapozna-nia się z całym programem Tygodnia Kultury Polskiej na naszej stronie inter-netowej po adresem: www.polishculturalweek.com oraz aktywnego udziału w imprezach festiwalowych.

WYSTAWY

POZBAWIENI / DEPRIVED3 – 19 maja. Wstęp darmowyAdres: PS2 Gallery, 18 Donegall Stre-et, Belfast BT1 2GP. www.pssquared.orgWystawa zorganizowana we współ-pracy z Cathedal Quarter Arts Festival, Muzeum Sztuki Współczesnej w War-szawie oraz Galerią Arsenał w Białym-stoku.

WASILEWSKI / CZEREPOK: FINAL SOLUTION3 – 26 maja. Wstęp darmowyAdres: Golden Thread Gallery, 84-94 Great Patrick Street, Belfast BT1 2LUwww.gtgallery.org.ukWystawa zorganizowana we współ-pracy z Cathedal Quarter Arts Festival oraz Galerią Arsenał w Białymstoku

POLSKIE GRY / THE GAMES POLES PLAY4 – 19 maja. Wstęp darmowyAdres: CCA Derry Londonderry, 5-7 Ar-tillery Street, Derry–Londonderry BT48 6RG. www.cca-derry-londonderry.orgWystawa zorganizowana we współpra-cy z Galerią Arsenał w Białymstoku

LITERATURA

SPOTKANIE Z GLENNEM PAT-TERSONEM / AN AUDIENCE WITH GLENN PATTERSON 8 maja, godz. 20:00Adres: The Assembly Rooms, 2 Wa-ring Street, BelfastBilety £5 można nabyć pod adresem: www.cqaf.comImpreza zorganizowana we współpracy z Cathedal Quarter Arts Festival oraz Arts Council NI

TEATR

THE BATHS7 – 12 maja,Adres: Templemore Baths, Belfast Bilety £5 można nabyć w MAC Box Of-fice, tel.: 028 9023 5053.Impreza zorganizowana we współpracy z Prime Cut Productions

FILM

PRZESŁUCHANIE / INTERROGATION10 maja, godz. 19:00Adres: Red Barn Gallery, 43b Rosema-ry Street, Belfast BT1 1QB www.rbgbelfast.comImpreza zorganizowana we współpracy z Second Run DVD

MUZYKA

BELFAST INTERNATIONALPARTY12 maja; od godz. 21:00Adres: Morrisons Bar, Bedford Street, Belfast BT2 7EJWstęp £5. W celu dokonania rezerwacji stolika wyslij maila na: [email protected]

DZIEŃ JANUSZA KORCZAKA

5 maja 2012, 10:00 – 14:00. Wstęp darmowy.Adres: Ulster MuseumBotanic Avenue, Belfast BT9 5ABwww.nmni.com/um. Impreza zorgani-zowana we współpracy z Second Run DVD

TANIEC

WARSZTATY TAŃCA LUDOWEGO12 maja, 15:00 – 17:00Adres: Crescent Arts Centre Z Konradem Pawlaszkiem i Kasią Ko-chańską.2-4 University Road, Belfast BT7 1NHwww.crescentarts.orgKoszt: £15 | Rezerwacjawww.crescentarts.ticketsolve.com/shows/126524228/events

THE STREET EXPERIENCE

FESTIWAL SPORTÓW ULICZNYCH12 maja, 12:00 – 18:00. Wstęp darmowyAdres: Bridges Urban Sports Park, Belfast. www.belfastcity.gov.uk/urbansportsImpreza zorganizowana przez Stowa-rzyszenie Polskie w Irlandii Północnej we współpracy z No More Traffik on Our Streets.

Page 10: Link Polska Express 05/2012

Najstarsze zapiski na temat surfingu pochodzą z 1778 roku, kiedy to kapitan James Cook pod-czas swojej trzeciej ekspedycji po Pacyfiku odbył pierwszą udokumentowaną wizytę Europejczyka na Hawajach. Jednak po masowych najazdach Eu-ropejczyków i próbach narzucania rdzennym miesz-kańcom swoich zwyczajów surfing stawał się powo-li zapomnianym sportem. W miejscach, gdzie przed laty widywało się setki pływających na falach, w XIX wieku ciężko było dostrzec kogokolwiek.

Odrodzenie nastało z początkiem XX wieku. Ważną postacią w historii surfingu był George Freeth (1883-1919), potomek królewskiej rodziny z Hawa-jów oraz... Irlandczyka. Jako nastolatek sam uczył się sztuki tradycyjnego surfowania oraz rzeźbienia desek. W 1907 r. znany angielski przemysłowiec przebywając podczas swoich wakacji na Hawajach spotkał Freetha, i zauroczony sztuką “chodzenia po wodzie” namówił go na przyjazd do Rendono Beach w Kalifornii w celu promowania należących do nie-go atrakcji turystycznych. Przyjazd Freetha do Sta-nów Zjednoczonych okazał się milowym krokiem w ekspansji surfingu (za pl.wikipedia.org).

Dziś serfować może każdy. W Irlandii Północnej oraz Republice Irlandii znajduje się mnóstwo wy-pożyczalni desek i pianek pozwalających na surfo-wanie w irlandzkich, lodowatych wodach. Zanim na dobre rozpoczniemy naszą przygodę z surfingiem, polecamy wykupienie chociaż jednej lekcji surfo-wania, podczas której naczymy się podstaw tego pięknego sportu. Szkoły surferskie: www.tksurfschool.com, www.alivesurfschool.com. Dwie godziny lekcji to koszt ok. 25 funtów.Wypożyczenie desk i pianki na dzień: kosztuje ok 15 funtów.

10 | maj 2012 www.linkpolska.com

SPORT

Został nim Andrzej Wesołowski z Newry, który pokonał kolejno wszystkich pozostałych uczest-ników zawodów i był tym samym bezkonkuren-cyjny. Nagrodę dla najlepszego Juniora otrzymał dwunastoletni Błażej Zaworski z Belfastu. Pozo-stałe miejsca w turnieju zajęli: Andrzej Lewinski – II miejsce, Belfast, oraz Maciek Dyoniziak - III miejsce , Whiteabbey. Mistrz otrzymał wspaniały puchar, oraz pamiątkowy medal i dyplom, pozostali

wyróżnieni uczestnicy otrzymali pamiątkowe sta-tuetki, medale i dyplomy. Impreza była udana, pa-nowała przyjacielska atmosfera. Mamy nadzieję, że następny Turniej Szachowy zgromadzi jeszcze szerszą rzeszę wielbicieli tej wspaniałej, królew-skiej gry. Dziękujemy wszystkim uczestnikom za udział i do zobaczenia na następnych turniejach!

Andrzej Lewinski – prezes SAPNI

Mamy Mistrza Szachownicy!W odbytym 25 marca, pierwszym polskim turnieju szachowym w Belfa-ście, zorganizowanym przez Polskie Stowarzyszenie Sportowe POLONIA N.I , wyłoniono wśród Polonii zamieszkującej Irlandię Północną, pierw-szego Mistrza Szachownicy!

Powyżej, Mistrz Szachownicy - Andrzej Wesołowski z Newry, który pokonał kolejno wszystkich pozostałych uczestników zawodów. Nagrodę dla najlepszego Juniora otrzy-mał dwunastoletni Błażej Zaworski z Belfastu (zdjęcie po prawej)

PACZKI SOLIDNIE I NA CZAS!èWysyłka paczek działająca w obie stronyè Przeprowadzki (termin i cena ustalana indywidualnie)è Realizacja indywidualnych zamówieńè Zaopatrzenie polskich sklepów spożywczych w Irlandii i Irlandii Płn.Masz pytania, chcesz zamówić usługę - zadzwoń: 07921040137 lub 07761715575 lub napisz maila: [email protected]żesz to również zrobić osobiście przy okazji zakupów w sklepie Polsmack. Adres: 1 Woodhouse Street, Portadown, BT62 1JG

Paczki dostarczamy w systemie od drzwi do drzwi. Termin dostawy na terenie Polski od 2 do 5 dni roboczych, na terenie innych krajów - 7 dni roboczych.**

OD £1,20/KG*Dla paczek do 10kg stała opłata £14** Termin dostawy liczony od dnia planowa-nego wyjazdu transportu, a nie od daty przyjęcia przesyłki

KONKURENCYJNE CENY!

*£2.5/KG

£25

£2.5

Surfing dla każdego!

Page 11: Link Polska Express 05/2012

Historia kredytowaZaczynacie szukać informacji w jaki sposób

można sfinansować zakup domu bądź mieszkania, czego będziecie potrzebować, aby otrzymać środ-ki finansowe, gdzie należy sie udać po pomoc itd. Jedną z podstawowych rzeczy, o które warto zadbać przed rozpoczęciem starania się o uzyskanie finan-sów na zakup nieruchomości w Wielkiej Brytanii, jestzbudowanie dobrej historii kredytowej.

Należy zatem upewnić się, że posiadane przez

was karty kredytowe, pożyczki gotów-kowe, bądź też kredyty, zaciągnięte na zakup jakichkolwiek sprzętów są spła-cane lub były spłacane regularnie i nie-pominęliście żadnej z płatności, bo to może zostawić ślad w waszej historii kredytowej. Wyciąg z historii pokaże przyszłemu pożyczkodawcy czy jeste-ście osobami wywiązującymi się ze swo-ich zobowiązań. Im bardziej korzystny obraz historii kredytowej wyłania się z

waszej dokumentacji, tym większe są szanse uzyskania kredytu. I tutaj właśnie leży największa różnica mie-dzy Polską a Wielką Brytanią, osoby starające się o kredyt hipoteczny, a nie posiadające żadnej historii kredytowej w UK mają znikome szanse na uzy-skanie kredytu hipotecznego.

MIESZKANIA

AUTO-MOTO

PRACA

KUPIĘ

SPRZEDAM

RÓŻNE

Z nami Twoja reklama skutecznie dotrze do polskiej społeczności w Irlandii Północnej!

Minął kolejny rok w Wielkiej Brytanii, wielu z was zaczyna myśleć o zakupie własnego domu, bo skoro już podjęliście decyzje, że zostajecie tu na kilka następnych lat bądź na stałe, to czy jest sens w dalszym ciągu wynajmować dom, czy może lepiej będzie zainwestować w coś własnego.

PORADNIK I OGŁOSZENIA DROBNE

05/2012 (30)

NASZ TEMAT:

Własne „cztery ściany”,

czyli jak ubiegać się o kredyt hipoteczny w UK

TOWARZYSKIE

2012 maj | 11www.linkpolska.com

SPORT

Ciąg dalszy na stronie 12

HANDY-MATTREMONTY NA KAŻDĄ KIESZEŃ

WWW.HANDY-MATT.COM

0794 224 64 14 / 0782 173 45 78

Dominika Mieścicka

Page 12: Link Polska Express 05/2012

Następnym krokiem do uzyskania kredytu jest posiadanie depozytu na zakup nieruchomości, który musi zostać wniesiony jako wkład własny. Z reguły jest to minimum 10% (w zaleznosci od pozyczkodawcy oraz rodzaju nieruchomosci) war-tości nieruchomości, którą zamierzacie nabyć. Im więcej posiadacie wkładu własnego, tym bardziej korzystne oprocentowanie możecie uzyskać.

W tym czasie warto rozpocząć gromadzenie podstawowej dokumentacji, potrzebnej do uzy-skania kredytu takiej jak: wyciągi z konta potwier-dzające posiadanie depozytu, dokumenty potwier-dzające zarobki tj. P60, payslipy, zaświadczenia o uzyskiwanych benefitach (niektórzy z pożyczko-dawców wliczają benefity w dochód, co pomaga przy zdolności kredytowej), inne dokumenty po-twierdzające adres zamieszkania takie jak wyciag z banku, rachunki itp. oraz dokumenty ze zdjęciem potwierdzające tożsamość.

Tak przygotowani możecie rozpocząć cały proces nabycia nieruchomości. Przed złożeniem oferty zakupu wybranej nieruchomości, warto skonsultować się z doradcą finansowym i upewnić się jaką posiadacie zdolność finansową. Pomoże

wam to w wyborze nieruchomości. Zdolność finan-sowa w największej mierze zależy od uzyskiwa-nych przychodów, które można udokumentować.

Uwaga osoby samozatrudnione: banki najczęściej proszą o 2-3 lata rozliczeń z urzędem skarbowym (książki przychodu i rozchodu bądź pełną księgowość), w których musi zostać wyka-zany przychód. Przy samozatrudnieniu pod uwagę jest brany tylko dochód netto, czyli czysty zysk już po odliczeniach wszystkich kosztów. W bardzo nielicznych przypadkach osoba samozatrudniona i prowadząca działalność mniej niż 2 lata jest w sta-nie uzyskać kredyt hipoteczny. Przy zatrudnieniu dochód brany pod uwagę to zysk brutto.

Już w kolejnym artykule informacje na te-mat aplikacji kredytowej oraz opis dostępnych kredytów.

Jeśli ktoś ma jakieś pytania bądź chciałby uzy-skać więcej informacji na temat kredytów hi-potecznych oraz różnego rodzaju ubezpieczeń proszę o kontakt:

Dominika Mieścicka: 078 450 76 282 lub [email protected]

12 | maj 2012

PORADY

www.linkpolska.com

Wypełnianie dokumentów (zasiłki, macierzyńskie, Home Office, zwrot podatku, roz-liczanie self-employment etc.), tłumaczenia pism i for-mularzy, pomoc językowa w urzędzie, banku itp. 3-letnie doświadczenie. Profesjonal-nie i tanio! Tel.: 07895625562

www.abgarden.co.uk

Torty i Ciasta ”Beaty” - na każ-dą okazję. Wykwalifikowany cukiernik poleca i zaprasza - Portadown, Craigavon, Lur-gan i okolice. Tel: 077 381 11380, 028 383 39394

Szukam pracy przy wykoń-czeniach wnętrz, 20 lat do-świadczenia. W Irlandii je-stem od miesiąca. Artur. Tel. 07517366491.

Audi A3 sport 1.8 petrol 2001 ciemny granat 130.900 mile, mot 15.02.12 tax 31.07.12 stan b.dobry, cena £1.900. Tel: 07514291906

Audi A3 sport 1.8 petrol 2001, ciemny granat 130.900 mile, mot 15.02.12, tax 31.07.12, stan b.dobry, cena £1.900. Tel: 07550751649

Audi A3 sport 1.8 petrol 2001, ciemny granat, 130.900 mile, mot 15.02.12, tax 31.07.12, stan b.dobry, cena £1.900. Tel: 07550751649 Mitsubishi space star 2000r 1.3 srebrny petrol, 61000 mil, mot 22.02.13, tax 30.06.12 cena £800. Tel: 07543887846

VW Beetle 2000 r. granatowy. 101000 mil. mot 01.2013, tax 09.2012. Tel: 07533234792

Sprzedam buciki dziewczęce: Zara roz. 3 uk - £10, Adidas roz.3 uk - £10, Clarks roz.3 uk - £10. Stan bardzo dobry. Tel: 07510599191

Sprzedam buciki dziewczęce usztywniające kostkę różowo--granatowe roz.19 eur - £5, buciki dziewczęce skórzane żółte roz. 14 eur - £5 stan bar-dzo dobry. Tel: 07510599191

Kupię łóżeczko dla dziecka oraz 2 foteliki samochodo-we dla niemowląt maxi-cosi w dobrych cenach. Oko-lice Armagh. Monika, tel: 07521038370

Do wynajecia pokój w Glen-gormley dla kobiety. Umeblo-wany w bezpiecznej dzielnicy blisko autobusu i Tesco. Do-mek przytulny z ogródkiem, garażem oraz podjazdem na samochód. Cena £220 włączając rachunki. Telefon: 07411484376

Pan pozna Panią do miłych spotkań. Tel: 07526510094

Pan w średnim wieku po-zna Panią w celu zawarcia znajomości i nie tylko. Tel: 07526510094

Aby zamieścić ogłoszenie drobnena łamach magazynuWYŚLIJ SMS-a Z TREŚCIĄ OGŁOSZENIAPOD NUMER 81616WYŚLIJ SMS na numer 81616 o następującej treści:LINK (spacja) NUMER KATEGORII (spacja) TREŚĆ OGŁOSZENIAPrzykładowy sms z ogłoszeniem do kategorii kupię/sprzedam: LINK 03 sprzedam wozek dzieciecy w bardzo dobrym stanie. Cena do negocjacji. Gosia 077 000000011

Ogłoszenia przyjmujemy do 20 dnia każdego miesiąca na kolejne wydanie.

Koszt SMS-a 50p +»» standardowy SMS

UWAGA! Prosimy o nieużywanie polskich znaków w SMS-ach!

»

»

PAMIĘTAJ! Całkowita długość SMS-a nie może przekraczać 160 znaków (wraz ze spacjami oraz słowem LINK i numerem kategorii).

NUMERY KATEGORII:01 Mieszkanie wynajmę02 Mieszkania szukam03 Kupię Sprzedam04 Praca dam05 Praca szukam06 Auto Moto07 Różne

81616

Ogłoszenia przesłane po 20 dniu miesiąca będą opublikowane w następnym wydaniu. Wszelkie ogłoszenia dotyczące usług towarzyskich nie będą publikowane. Redakcja zastrzega sobie prawo do nie umieszczania ogłoszeń, których treść jest obraźliwa lub przekracza zasady powszechnie przyjętych norm społecznych. Więcej informacji pod numerem tel.: 028 90 80 30 85

OGŁOSZENIA DROBNE

Przed złożeniem oferty zakupu wybranej nieruchomości, warto skonsultować się z doradcą finansowym i upewnić się, jaką posiadacie zdolność finansową. Pomoże wam to w wyborze nieruchomości. Zdolność finansowa w największej mierze zależy od uzyskiwanych przychodów, które można udokumentować.{

Page 13: Link Polska Express 05/2012

Ispiracją do dzisiejszego artykułu jest anegdo-ta, która przydarzyła sie naprawdę. Otóż pewnego dnia do firmy *Language Consulting Service za-dzwoniła zmartwiona klientka, która swój problem przedstawiła krótko: “ Wie pani, ja chcę kupić dom w Belfaście. Mam na depozyt, kredyt raczej dosta-niemy ale czy będzie mnie stać na prawnika?!!”. No właśnie, diabeł tkwi w szczegółach czyli... aspekty prawne zakupu domu w NI:

Nabycie nieruchomości (Property Purchase)

Prawodawstwo w Irlandii Północnej naka-zuje aby kupujący wskazał prawnikowi konkret-nie nabywaną nieruchomość. Obsługa prawna jest konieczna, zapewnia nabywcy gwarancję że stan prawny nieruchomości został sprawdzony i bezpiecznie inwestuje pieniądze. Prawnik obsłu-gujący kredyt jest zobligowany do przedstawienia szacunkowych kosztów. W naszej firmie klient dostaje szacunkowe dane dotyczące nie tylko całkowitego kosztu operacji i opłaty za usługe prawnika, ale też symulacje wszystkich kosztów obejmujących także wpis do Land Registry, VAT, Registration, Bankrupcy/Enforcement of Judge-ment Fees, Mortgage Registration Fees, czy Stamp Duty. Istotne jest oby koszty zostały uzgodnione na poczatkowym etapie.

Nastepnie prawnik kontaktuje sie z prawnikiem sprzedającego aby uzyskać Tytuł Własności (Title Deeds) – dokument upoważniający sprzedającego do dysponowania nieruchomością, czyli do sprzedaży. Sprawdza stan prawny nieruchomości aby upewnić się że nie będzie żadnych problemów w przyszłości. Kolejny etap to sprawdzenie czy nieruchomość po-siada wszystkie potrzebne certyfikaty takie jak: cer-tyfikat EPS, certyfikaty budowlane NHBC czy CRL.

Po sprawdzeniu wszystkich niezbędnych

dokumentów prawnik przygotowuje na pi-śmie kontrakt kupna /sprzedaży nierucho-mości, który musi zawierać nie tylko dane sprzedajacego i nabywcy, ale także szczegółowy opis nieruchomości, cenę sprzedaży i depozyt z klauzulą regulującą zasady zwrotu depozytu jeśli transakcja nie doszłaby do skutku.

Kontrakt zawiera też informacje dotyczące “fi-

xtures and fittings”- przynależność nieruchomości czyli cenę sprzedaży przedmiotów (mebli, wypo-sażenia) innych niż sama nieruchomość. Kolejna informacja to Completion Date -czyli nieprzekra-czalna data sfinalizowania transakcji. Niedotrzy-manie terminu może skutkować naliczeniem kar-nych odsetek za opóźnienie spłaty.

Prawnik oblicza i przedstawia klientowi wszystkie opłaty (podatki) związane z zakupem

domu. Nastepnie dokonuje zmiany danych w re-jestrze nieruchomości (Land Registry) – wykreśla poprzedniego właściciela a wpisuje nowego lub zmienia nazwisko we współwłaśności.

Anna Andrejkow

*Language Consulting Service – firma konsultingowa usług prawniczych i tłu-maczeniowych. Pomaga znaleźć odpo-wiedniego prawnika , specjalistę w da-nej dziedzinie a także zapewnia asystę profesjonalnych tłumaczy we wszyst-kich dziedzinach prawa.

PORADY

www.linkpolska.com 2012 maj | 13

LEX CAFE

Prawne aspekty zakupu domu w Irlandii PółnocnejWiekszość z nas mieszka tutaj i pracuje już kilka dobrych lat, zapuszczamy korzenie i oswajamy tutejszą rzeczywistość. Nie zawsze mamy świadomość że istnieją różnice pomiedzy prawem polskim a przepisami obowiązującymi w Irlandii Północnej i co-dzienne sytuacje najczęściej interpretujemy według zasad znanych nam z polskich realiów. A już starożytni wiedzieli że “ ignorantia iuris nocet”... czyli nieznajomość pra-wa szkodzi! Dlatego przedstawiamy Państwu serię artykułów przybliżajacych aspekty prawne życia w Irlandii Północnej i prezentujacych najlepsze, sprawdzone kancelarie prawne.

Pozwól rozkwitnąć swojemu biznesowi! Zareklamuj się u nas! - oferujemy korzystne rabaty oraz gratisową reklamę na

Tel.: 07873588833Email: [email protected]

Zamieść reklamę w naszym magazynie!

Page 14: Link Polska Express 05/2012

Po kilku latach pracy w zawodzie mogłam po-zwolić sobie na luksus powiedzenia „bye bye” niektórym klientkom. I tak pożegnałam się z panią Ann i jej nieprzebranym bogactwem porcelano-wych figurek, wazonów, zbiorów suszonych kwia-tów, muszli i kamieni. Tak rozstałam się z pewną właścicielką wyjątkowo nieporządnego psa. No i tak zostawiłam samą z jej bałaganem moją najza-możniejszą, lecz zdecydowanie najmniej szczo-drą klientkę, panią Barbarę. Pani Barbara płaciła mi mniej niż wynosi krajowa stawka minimalna, zawsze drobnymi, których szukała przez dobrych kilka minut po kieszeniach swoich licznych płasz-czy i torebek, podczas gdy ja stałam w przedpo-koju już ubrana po pracy. Pracowałam u niej dwa razy w tygodniu po dwie i pół godziny. Na roz-grzewkę prasowanie – jakieś 20 koszul i trochę innych rzeczy. Potem maraton: podłogi, kurze w dwóch ogromnych salonach, hall, schody na górę, no i sześć łazienek, bo tyle właśnie ich było w jej pięknym wiktoriańskim domu. A gdyby przypad-kiem mi się nudziło, zawsze mogłam jeszcze zro-bić to czy tamto.

Moimi najlepszymi klientkami są emerytowane nauczycielki. Płacą mi bardzo dobrze, często na-wet za urlop, kupują prezenty na święta i bez oka-zji, odwożą do domu. Zawsze, kiedy przychodzę, robią mi herbatę, a potem opowiadają kawałek po kawałku swoje życie.

Z ich opowieści powstaje powoli w mojej gło-wie obraz tego miejsca, miejsca, w którym przy-szło nam żyć. Północnoirlandzka teraźniejszość zaczyna być dla mnie logicznym dalszym ciągiem przeszłości. Znam już tradycyjne wzory na porce-lanie i makatkach, nazwy kwiatów i ptaków, wiem, że kamienne płoty na pastwiskach buduje się bez użycia cementu czy innego spoiwa, wiem, jak wy-glądał dawny budynek dworca kolejowego, który spłonął dawno temu. Wiem, co działo się tu w czasie II wojny światowej. Poznałam historię „tro-ubles” widzianą oczami protestantów i katolików. Wiem, że B. „troubles” właściwie nie dotknęły. Wybuchły tu tylko dwie bomby i było tylko kilku zabitych.

Ci, którym dane jest żyć w miejscu, w którym

się urodzili, mają swoje mity, legendy, swoją histo-rię. Bez zastanowienia odczytują znaki zaszyfro-wane w otaczającej ich rzeczywistości. Mówi się o nich, że mają korzenie. Ja mam tylko te babcine opowieści.

StabilizacjaW czerwcu, pół roku po naszym przybyciu do

B., sprawy nareszcie zaczęły układać się dla nas pomyślnie.

J. zarabiał spore pieniądze, malując domy, płoty i kto go tam wie jeszcze co, a oprócz tego zaczął pracować dwa razy w tygodniu w Tesco na nocne zmiany. Od 22 do 7.15 rano słucha sobie Masady albo audiobooków w stylu Dzieci Wszechświata lub Braci Karamazow, układając na półkach wody mineralne czy upychając mrożonki w lodówkach. Trudno wymarzyć sobie lepszą pracę: chłopak ćwiczy mięśnie i umysł jednocześnie i jeszcze mu za to płacą.

Wynajęliśmy mały domek, nic nadzwyczajnego, ale po pół roku życia pod jednym dachem z obcy-mi ludźmi nie mogliśmy nacieszyć się prywatno-ścią, chodzeniem w pidżamie albo i bez pidżamy po całym domu, zostawianiem bałaganu w salonie i kłóceniem się bez świadków.

PolskaBiały dom na łące pełnej kwiatów. Dzieci zry-

wają dmuchawce, biały puch ulatuje do góry. Nasze bose stopy dotykają rozgrzanej ziemi. Bie-gniemy do domu, gdzie na stole czeka pachnący bochen chleba, świeżo zerwane z ogrodu ogórki i dzban zsiadłego mleka.

Ten dom wraca do mnie w snach. Ten dom, któ-rego nigdy nie było.

Chcieliśmy wracać. Byliśmy chorzy z tęsknoty za Polską, z której kilka miesięcy temu uciekliśmy. „Ty jesteś jak zdrowie… Ile cię trzeba cenić, ten tylko się dowie, kto cię stracił.” Mieliśmy plan.

Zarobić tyle a tyle. Żeby starczyło na małą firmę i na studia podyplomowe dla mnie. Żebyśmy mogli zacząć w Polsce od nowa. Pracowaliśmy i odkła-daliśmy pieniądze. Cel był coraz bliżej. Jednak z każdą kolejną wizytą w kraju, pojawiało się coraz więcej „ale”. Ale tam brudno! Ale tam drogo! Ale ludzie nieuprzejmi! Ale jak my tam właściwie bę-dziemy żyli? Bez zasiłków na dzieci, bez darmo-wych recept, bez pełnej pyszności lodówki, bez nowych butów, bez wakacji nad ciepłym morzem, bez wygodnego, przestronnego mieszkania, bez zmywarki…

Nasz znajomy profesor czarnej magii, uśmie-chał się pod nosem, grając w golfa.

Irlandia PółnocnaKiedy wyjeżdżaliśmy do Irlandii Północnej,

po głowach tłukł nam się refren starego przeboju zespołu Kobranocka „Kochając cię jak Irlandię”. Gdzieś w zakamarkach pamięci odgrzebywaliśmy obrazy widziane dawno temu w wiadomościach. Belfast. IRA. Zasieki. Terroryści. Bomby. Ale to była przeszłość, o której nie chcieliśmy zbyt wiele myśleć.

Belfast okazał się brzydkim, nudnym miastem, gdzie nie ma dokąd pójść. To, co odróżnia go od innych miast Europy, to posterunki policji otoczo-ne zasiekami z drutu kolczastego, posterunki – for-tece nie do zdobycia. Opancerzone wozy policji. Gdzieniegdzie murale wzywające do walki z tymi lub tamtymi.

Szybko zorientowaliśmy się, że spokój jest tylko pozorny. Poranne wiadomości w Ulster TV przy-nosiły niemal codziennie wieści o znalezionych ładunkach wybuchowych, eksplozjach, strzelani-nach, wybitych szybach, groźbach i oskarżeniach.

Nasze miasteczko było jednak oazą spokoju.

Ciąg dalszy zapisków w następnym numerze.

14 | maj 2012 www.linkpolska.com

Zapiski z podróży na

wyspy szczęśliwe

Z NOTATNIKA MONIKI

Poznałam różne domy. Domy na-uczycieli, urzędników, artystów, leka-rzy, biznesmenów. Poznałam życie tu-tejszej klasy średniej od kuchni. Znam ich gust i wymagania, znam ulubione marki ubrań i perfum, wiem, co mają w lodówce, wiem, co można znaleźć pod ich łóżkami i w łazienkach. Wiem, ale nie powiem. Jestem dyskretna.

Zawsze chodzę do pracy starannie umalowana, porządnie ubrana, ze świe-żo zrobionym manicure i nienaganną fryzurą. Z eleganckiej torebki wyjmuję czyste rękawice i ściereczki do polero-wania. Jestem dokładna, szybka i zor-ganizowana. Jestem profesjonalistką.

Monika Ciok - Giertuga

Page 15: Link Polska Express 05/2012

CZARNA FASOLA - smaczna, peł-na protein, błonnika, potasu, że-laza, kwasu foliowego i tiaminy.

CIECIERZYCA - nasiona rośliny

strączkowej. Można ją kupić rów-nież ugotowaną (w puszce). Za-wiera dużo białka, a także żelazo, cynk i kwas foliowy.

KUSKUS - drobna kasza, dużo

błonnika, białka i żelaza.

PEŁNOZIARNISTE PIECZYWO - źródło błonnika i witamin z grupy B.

PŁATKI OWSIANE - doskonałe na dolegliwości żołądkowe. Zawiera-ją także dużo kwasu foliowego, żelaza i witaminy B6.

SZPARAGI - te wiosenne warzywa są niezwykle bogate w witaminę C.

KAPUSTA - jest niskokaloryczna, ma dużo witaminy C i kwasu foliowego.

CZERWONA PAPRYKA - ma więcej witaminy C niż owoce cytruso-we, a także dużo beta-karotenu.

ZIEMNIAKI - dobre źródło węglowodanów i witaminy C. Najbar-dziej wartościowe są gotowane lub pieczone w mundurkach.

SZPINAK - dwie filiżanki pokrywają połowę dziennego zapotrzebo-wania na kwas foliowy; poza tym dużo w nim witaminy C, witaminy E, wapnia i żelaza.

MLEKO - najlepsze źródło wapnia. Zawiera też witaminę D, która ułatwia jego wchłanianie.

TOFU (SEREK SOJOWY) - doskonałe źródło białka. Zawiera też spo-ro wapnia, cynku i miedzi.

CHUDA WOŁOWINA - bogata w żelazo, cynk i witaminę B12.

RYBY - zawarte w nich nienasycone kwasy tłuszczowe mają duże znaczenie dla rozwoju oczu i mózgu dziecka. Ze względu na to, że w rybim mięsie mogą odkładać się związki chemiczne z zanieczysz-czonych jezior i rzek, lepiej wybierać ryby hodowlane lub morskie.

JAJA - mają dużo białka, żelaza i witaminy B12.

SOK POMARAŃCZOWY - dobre źródło kwasu foliowego i witaminy C. Warto popijać nim potrawy bogate w żelazo, by zwiększyć jego wchłanianie.

TRUSKAWKI - mnóstwo błonnika i witaminy C.

LODY - cenne źródło wapnia i białka!

WODA - najważniejszy składnik odżywczy. Przynajmniej osiem szklanek dziennie.

DOBOWE ZAPOTRZEBOWANIE NA ŻELAZO: 26mg. UWAGA - niedobór żelaza prowadzi do anemii!

Produkty bogate w żelazo: fasola biała - 6,9 mg*płatki owsiane - 3,9 mg*, wołowina, polędwica - 3,1 mg*cielęcina, łopatka - 2,9 mg*

*w 100g produktu

Inne produkty zawierające dużo żelaza:

buraki, jaja, zielone warzywa (szpinak, brokuły), suszone morele i śliwki.

Jeśli już jesteś w ciąży - polecamy nasz krótki przewodnik po

wartościowych produktach, które warto włączyć do codzien-

nej diety. Pamiętaj, odpowiednio zbilansowanej diety nie za-

stąpi żaden zestaw witamin!

Z NOTATNIKA MONIKI KOBIETA

Monika Ciok - Giertuga

2012 maj | 15 www.linkpolska.com

Piłka do siedzenia należy do grupy tzw. siedzisk alternatywnych. Oznacza to m.in., że może być stosowana do siedzenia, ale niezbyt długo – do ok. 2 godzin dziennie w przypadku ciągłej pracy (przy komputerze, dla dzieci itp.). Jej najważniejszą zaletą jest niejako pro-wokowanie do dynamicznego siedzenia – po prostu nie da się na piłce usiedzieć spokojnie, statycznie. Co więcej, po-zwala ona nie tylko na „bujanie się” do przodu i do tyłu, ale także na boki. Z ko-lei najważniejszą wadą typowej piłki do siedzenia jest brak oparcia dla pleców – nie pozwala to na przyjęcie relaksującej, odchylonej do tyłu pozycji ciała. Piłka pozwala ona na zwiększenie wydatku energetycznego podczas siedzenia – co prawda tylko niewielkie, ale Ameryka-

nie postulują już nawet zalecanie żucia gumy dla dzieci właśnie w celu zwięk-szenia zużycia energii mającego na celu zmniejszenie otyłości spowodowanej nadmiernym spożyciem chipsów i fastfoodów. (www.zdrowebiuro.pl)

Piłki gimastyczne (gym ball) - dostępne są często w sklepach TK Maxx, na amazon.co.uk lub w sklepach sportowych. Ceny - już od 7 - 8 funtów.

Dieta w ciąży!

Alternatywa dla fotelaZ pewnością niejeden z czytelników Linka spędza długie godziny przy komputerze. Z pewnością też niejeden z czytelników uskarża się na uporczywe bóle pleców, spowodowane spedzaniem calych wieczorów w jedej pozycji... Rozwiązaniem jest zastosowanie al-ternatywnego siedziska, które pozwoli nam na ruch i wykonywanie drobnych ćwiczeń fizycznych w trakcie siedzenia. Z pomocą przy-chodzi nam piłka gimastyczna...

Pozwól rozkwitnąć swojemu biznesowi! Zareklamuj się u nas! - oferujemy korzystne rabaty oraz gratisową reklamę na

Tel.: 07873588833Email: [email protected]

Zamieść reklamę w naszym magazynie!

Page 16: Link Polska Express 05/2012

Glenariff Forest Park znajduje się na tere-nie doliny Glenariff, zwanej Queen of the Glens. Nazwa doliny nie jest przypadkowa – uchodzi bowiem to miejsce za najpiękniejszą z dziewięciu górskich dolin hrabstwa Antrim (Glens of Antrim). Strome zbocza, połacie dzikich wrzosowisk i po-rozrzucane gdzieniegdzie malownicze wioski, to nieodłączny element ich krajobrazu.

Park Narodowy Glenariff zajmuje obszar blisko 1200 hektarów, z czego ponad dwie trzecie to lasy i tereny zadrzewione. Na pozostałym tere-nie znajdują się małe jeziora, miejsca objęte ścisłą ochroną a także tereny przeznaczone do rekreacji. Przez park przepływają dwie małe, urokliwe rze-ki - Inver i Glenariif, których koryta biegną po nierównym, górskim terenie, dzięki czemu two-rzą widowiskowe wodospady, spokojne, natural-ne baseny wodne, a czasami faliste strugi wesoło rozbryzgujące się między kamienistymi brzegami. Wszystko to można podziwiać korzystając ze spe-cjalnie przygotowanych szlaków turystycznych, których długość waha się od 1 do 9 kilometrów. Prawie nie dostrzega się tu ingerencji człowieka. Jego jedyny wkład zauważalny jest w budowie drewnianych konstrukcji (mostów, schodów, kła-dek), których zadaniem jest ułatwienie spragnio-nemu niezwykłych widoków turyście, dotarcie do nich. Liczne punkty widokowe dodatkowo pozwa-lają zatrzymać się na chwilę i chłonąc atmosferę miejsca, podziwiać uroki doliny oraz doskonale widoczne z wysokości 260 metrów morze. Szlak ciągnący się wzdłuż wodospadów (Waterfall Wal-kway) jest unikalną atrakcją już od ponad 80 lat. Glenariff Forest Park jest dostępny dla turystów przez cały rok. Jego bramy otwierane są o 10.00, zaś godziny zamknięcia zależą od pogody. Opłata za parking wynosi 4 funty, każdy dorosły turysta

powinien zapłacić 1,50 funta, zaś dziecko 0,50 – co przeznaczane jest na cel ochrony przyrody.

Na majówkę można wybrać się także na wzgórza wokół Belfastu. Ich bazaltowe szczyty, rozciągnięte z zachodniej i północnej strony doliny Lagan, chronią miasto przed chłodnymi, zachodni-mi wiatrami wiejącymi zimą. Z wielu ulic Belfastu widoczne są zbocza i szczyty takich wzniesień, jak Cave Hill, Colin Mountain, Carnmoney, Di-vis czy Black Mountain. Na wielu z nich znajdują się trasy spacerowe dla turystów, znajdujące się zaledwie kilka minut drogi od zamieszkałych czę-ści Belfastu czy Lisburn – chociażby te w Cave Hill Country Park, Carnmoney Hill, Divis, Black Mountain, Glenside Community Woodland, Slie-venacloy Nature Reserve oraz Colin Glen Forest Park. Wybierając się na spacer na wzgórza warto pamiętać, że to właśnie wzgórza Belfastu miały obrazować śpiącego olbrzyma chroniącego miasto i były inspiracją dla Jonathana Swifta, twórcy po-wieści „Podróże Guliwera”, do stworzenia postaci giganta.

Przechadzając się szczytami można zoba-czyć zjawiskową panoramę Belfastu i jego okolic. Najlepszy widok rozciąga się z McArt’s Fort na te-renie Cave Hill Country Park lub ze szczytu Carn-money Hill znajdującego się w Newtownabbey. Idąc z Black Mountain w górę do szczytu Divis można nacieszyć oczy nie tylko widokami leżą-cego poniżej miasta, ale również dojrzeć odległe wzgórza Ards Peninsula czy jezioro Lough Neagh leżące po przeciwnej stronie. Jeżeli pogoda będzie dopisywała, na horyzoncie zobaczy się wyspę Isle of Man, a przy odpowiedniej przejrzystości powie-trza nawet Szkocję. Późną wiosną wzgórza Belfa-stu budzą się do życia, rozkwitając kolorowymi

fiołkami i dzwonkami, które spotkać można w zadrzewionych dolinach i na niskich zboczach. Łąki zostają zasłane orchideami, wyżej zielenią się wrzosowiska i otwiera się mnóstwo innych, drobnych kwiatów, które upodobały sobie szczyty tych wzniesień. Ciche doliny i stoki są domem dla dzikich królików, borsuków i skowronków. Jeśli będzie się miało szczęście, spotka się również ir-landzkiego zająca, pardwę czerwoną – ptaka z ro-dziny głuszcowatych i kulika – ptaka brodzącego, gatunki objęte szczególną ochroną.

Jeśli czytaliście „Opowieści z Narnii”, to po-lecamy majową wyprawę do miejsca, które na-tchnęło C.S. Lewisa do napisania tej historii. Park w Crawfordsburn nie jest może zbyt duży, ale na pewno bardzo urokliwy – kończy się na plaży za-toki Helens Bay i również bardzo dobrze nadaje się na majówkowy wypad. Oczywiście, podobnie jak w przypadku parków i lasów opisanych powy-żej, znajdziemy tu wiele miejsc przystosowanych do piknikowania.

Nie można też zapomnieć o Tollymore Forest park w pobliżu Newcastle. To miejsce przypomina nawet polski las – 630 hektarów zadrzewionych te-renów u podnóża gór Mourne robi naprawdę wiel-kie wrażenie i jest świetnym miejscem na majowe spotkania z przyrodą. Warto dodać, że w 2000 roku ten las znalazł się na liście dwudziestu najlepszych miejsc na piknik w całej Wielkiej Brytanii. Z racji praie „górskiego” ukształtowania terenu w Tolly-more nie zabraknie miejsc z naprawdę urokliwymi widokami.

16 | maj 2012 www.linkpolska.com

Jedziemy na majówkę!

TURYSTYKA

Jak maj – to czas na majówkę. A z racji tego, że w Irlandii Północ-nej nie brakuje par-ków i lasów stwo-rzonych wręcz do odpoczynku na łonie przyrody, po-lecamy kilka z nich na miłą wyprawę.

Miłośnikom zwiedzania leśnych i parkowych atrakcji Irlandii Północnej polecamy lekturę tych stron internetowych: www.ni-environment.gov.uk/places_to_visit_home/parks/www.forestserviceni.gov.uk

Tollymore Forest Parkfot. redakcja

Wzgórza wokół Belfastufot. Robert Young

Park w Crawfordsburnfot. GreyHobbit

Park Narodowy Glenarifffot. redakcja

Page 17: Link Polska Express 05/2012

2012 maj | 17www.linkpolska.com

Urzekające widoki, wyśmienite jedzonko,

świetna atmosfera i czadowe imprezki.

Organizujemy przyjęcia okolicznościowe do 45 osób wraz z zakwaterowaniem JUŻ OD £29.95 OD OSOBY!

Wesele, chrzciny, komunia, huuuczneee urodziny? Już to wszystko robiliśmy i wiemy jak lubisz się bawić!

Oferta dla Dwojga: £49.95 za pobyt w naszym pensjonacie wraz ze śniadaniem, TO MNIEJ NIŻ £25 OD OSOBY!

Wieczorkiem muzyka na żywo w lokalnych pubach - przyjazna atmosfera, mnóstwo turystów i dobrej zabawy!

The Strand, Portaferry, BT22 1PFTel: 028 427 29967

[email protected] www.barholmportaferry.co.uk

Barholm& The Ferry Port Café

Wszyscy nasi klienci otrzymują rabatowe kupony do Akwarium Exploris!

’there are no strangers here, just friends you just have not met yet’

Twórczość Kabaretu Moralnego Niepokoju w dużej mierze odnosi się do aktualnej rzeczywistości społeczno-obyczajowej, choć także nieobca jest im poetyka absurdu. Twórcy grupy, jak sami mówią, stronią od tematów politycznych, chociaż nieraz w ich skeczach można odczuć cyniczne uwagi skierowane w stronę “organów rządzących”. Cechą rozpoznawczą Kabaretu Moralnego Niepokoju jest to, iż na scenie oprócz aktorów po-jawiają się również muzycy, którzy wzbogacają cały występ i nadają mu żywy i niepowtarzalny charakter.

KMN zaprasza do Republiki!

Page 18: Link Polska Express 05/2012

Zaczynamy od głównego bohatera naszego grilla - czyli od burgera. Oczywiście niewyma-gający grillowicze mogą zakupić gotowe burgery w jakimkolwiek supermarkecie, my jednak od-radzamy taką praktykę. Przede wszystkim mięso przyrządzone na potrzeby sprzedaży w sieciach supermarketów, jest nierzadko najgorszego gatun-ku, ponadto zawiera zbyt dużo soli i utrwalaczy. Zdecydowanie nie polecamy. Zdrowiej, smaczniej i taniej będzie przyrządzić burgery w domu. Nie jest to takie trudne, o czym zaraz się przekonamy.

Burgery domowej robotyCo nam będzie potrzebne:• 400 g mięsa wołowe-

go, mielonego • 400 g mięsa wieprzo-

wego, mielonego • 1 duża cebula• 3 ząbki czosnku • 2 jajka • łyżka musztardy i

keczupu • świeża natka pietruszki• 50g bułki tartej• sól, pieprz

Cebulę, czosnek siekamy w drobną kostkę, pod-smażamy i zostawiamy do ostygnięcia. Dodajemy 2 całe jajka, musztardę i keczup, natkę, bułkę tartą, sol i pieprz do smaku. Wszystkie składniki miesza-my razem i formujemy burgery o wadze ok. 150 g. Burger to tak naprawdę pospolity kotlet mielo-ny tylko w innej formie i inaczej podany. Ambitni grillowicze do mięsa mielonego mogą dodać jesz-cze drobno posiekane chorizo - czyli hiszpańską kiełbaskę. Nasze burgery zyskają wtedy nieco eg-zotyczny, pikantniejszy smak.

Rzecz jasna do burgerów przydadzą się bułki oraz inne dodatki. My polecamy ogóreczki ki-szone (to doskonały dodatek nie tylko do burge-rów), drobno pokrojone krążki czerwonej cebuli oraz smakowite sosy - które rzecz jasna sami przyrządzimy.

Sos czosnkowy z szczypiorkiemCo nam będzie potrzebne:• 10 łyżek majonezu • 5 łyżkek jogurtu naturalnego • 4 ząbki czosnku • cienki szczypiorek (chives)• sok z 1 lemonki

Czosnek drobno siekamy lub przeci-skamy przez zgnia-tarkę do czosnku. Czosnek drobno sie-kamy. W miseczce dokładnie łączymy wszystkie składniki ze sobą. Sos najlepiej jest odstawić na godzinkę do lodowki - wtedy skład-niki „przegryzą” się i nasz sos będzie bardziej aromatyczny.

Co dwa sosy to nie jeden, więc kolejną propozy-cją szefa kuchni będzie sos tatarski - idealnie nada-jący się do burgerów i wszelkiego rodzaju innego mięsa. Sos tatarski smakuje również doskonale z rybą oraz jako dodatek do wędlin lub gotowanych jajek.

Sos tatarskiCo nam będzie potrzebne: • 3 łyżki majonezu• 1 łyżka jogurtu naturalnego• pół małej, białej cebuli• pół dużego ogórka konserwowego• 2 - 3 łyżeczki kaparów (capers, do kupienia w

supermarkecie na półce z oliwkami)• sok z połowy cytryny • odrobina świeżej pietruszki (opcjonalnie)

• sól, pieprz

Cebulę, ogórek, kapary oraz pietruszkę drobno siekamy i mieszamy z pozostalymi składnikami. Tak samo jak w przypadku sosu czosnkowego - odsta-wiamy na godzinkę do lodówki. Teraz wystarczy już tylko przypiekać nasze burgery na grillu, po upie-czeniu komponować razem z bułką, dodatkami oraz sosami... i palce lizać!

Oliwki marynowane• Duży słoik najtańszych oliwek, jakie znaj-

dziemy w sklepie (polecamy zielone oliwki nadziewane papryką)

• Oliwa z oliwek lub olej roślinny• Łyżeczka suszonego oregano• Łyżeczka suszonej bazylii• Łyżeczka suszonego majeranku• Kilka plasterków z cytryny• Sok z połowy cytryny

Ze słoika z oliwkami odlewamy mniej więcej po-łowę płynu. Resztę zawartości słoika przerzucamy do głębszego naczynia. Dodajemy suszone zioła, plasterki i sok z cytryny. Dolewamy olej lub oli-wę z oliwek tak by oliwki były całe zanurzone. Mieszamy i wrzucamy wszystko z po- wrotem do słoika. Oliwki najlepsze są na drugi dzień. Oczywiście można użyć innych ziół niż w przepisie – zostawiamy tu pole do popisu dla naszych czytelników. Smacznego!

GOTUJEMY

www.linkpolska.com

Nadeszła wiosna (chociaż tutaj wiosna nieraz nie różni się niczym od jesieni), dni coraz dłuższe i cieplejsze... nadszedł czas by wyciągnąć grilla z garażu i zaprosić znajomych na pierwsze w tym roku barbecue. W tym miesiącu proponuje-my - zamiast popularnej kiełbasy - coś innego. Zaskoczmy naszych gości domowej roboty burgerami oraz oliwkami w pysznej zalewie.

Wielkie grillowanie

Specjalnie dla magazynu Link Express, przepisy kulinarne serwuje Tomasz Czaplicki, szef kuchni Bar Retro w Hillsborough.

18 | maj 2012

Piszesz teksty? Robisz zdjęcia?Chciałbyś by Twoja praca zyskała szerszą publiczność? Skontaktuj się z nami:

[email protected]

Szukamy współpracowników!

Page 19: Link Polska Express 05/2012
Page 20: Link Polska Express 05/2012

Zapraszamy wszystkie dzieci do wzięcia udziału w naszym konkursie. Wystarczy rozwiązać wszystkie łamigłówki, wyciąć tę stronę i przesłać na adres Link Polska, 11 The Strand, Portaferry, BT22 1PF, do 20 maja. Poprawne odpowiedzi wezmą udział w losowaniu a na zwycięzcę czeka ATRAKCYJNA NAGRODA RZECZOWA! LINK DZIECIAK

DZIECIAK

KONKURS Z NAGRODAMI!

Kanarek...Pani sąsiadko, znalazłem pani kanarka! - Ależ Jasiu, to jest kotek! - Tak, a kanarek jest w środku!

Arka...Pani na lekcji religi pyta Jasia: -Jasiu,kto zbudował Arkę? Jasiu na to: - No...eee... A pani: Dobrze Jasiu, siadaj, szóstka!

Baba u lekarza...Przychodzi baba do lekarza: - Panie doktorze, bardzo boli mnie brzuch! - A co pani jadła? - Puszkę śledzi. - Czy były świeże? - Nie wiem, nie otwierałam!

UŚMIECHNIJ SIĘ!

Kto wygrał w kwietniu?W zeszłym numerze Link Polska Express w konkursie wzięło udział mnóstwo dzieci. Nagrodę rzeczową wy-grał Adaś Chmielowicz z Craigavon. Gratulujemy!

Rozwiąż rebusy! Rozwiązaniami są nazwy bohaterów bajek. Poproś rodziców o pomoc, jeśli któryś z rebusów sprawi Tobie kłopot.

EK MIECH D = P CH KA = EK

P A = Y

N A B Ł N A SZ C I N A U ŁW I E P R Z JI L B T E O ES I R U W D ŁŁ P Z O G R SA W A R T A Y

Znajdź i zakreśl w diagramie ukryte nazwy największych polskich miast. Po diagramie możesz poruszać się poziomo, pionowo, po skosie oraz wspak.

WISŁA, SAN, NAREW, ODRA, WIEPRZ,BIEBRZA, WARTA, BUG, PILICA

Znajdź i zaznacz 7 różnic pomiędzy obrazkami!

Mamo!- Mamo, zapnij mi guziki!- Mamo, wciągnij mi buciki!- Mamo, zawiąż sznurowadło!- Mamo, podnieś, bo coś spadło!- Mamo, przynieś mi łyżeczkę!- Mamo, popraw poduszeczkę!We dnie, w nocy, wieczór, ranoCiągle tylko:- Pomóż, mamo!Za to beczeć umie sam...Znasz takiego? Bo ja znam.

20 | maj 2012

26 maja - Dzień Matki! Wszystkim Mamom składamy najserdeczniejsze życzenia!

Page 21: Link Polska Express 05/2012

FELIETON

2012 maj | 21 www.linkpolska.com

WISŁA, SAN, NAREW, ODRA, WIEPRZ,BIEBRZA, WARTA, BUG, PILICA

Znajdź i zaznacz 7 różnic pomiędzy obrazkami!

Z a ł o ż y l i ś m y praktyczne Stowa-rzyszenie Eduka-cyjne Nauczycieli, żeby tytuł organi-zacji nie był obar-czony plagiatem, a zaraz po tym jedna

z koleżanek zauważyła, że skrót to SEN, a dzisiaj to już szaleństwo. Wszyscy mówią szkoła SEN. Uczniowie nasi tylko tak nie mówią bo dla nich szkoła to Hogwart i już . Zanim wyemigrowałem do Irlandii, jeszcze na początku 2006 roku dumny jak paw chodziłem po Warszawie i opowiadełem na prawo i lewo, że angielskiego się nie uczę i uczył nie będę bo na nic mi ta nauka. Było to w czasach, gdy byłem na fali i udało mi się się na-wet zrobić mistrzostwa Warszawy w narciarstwie alpejskim w. Bełchatowie. Było to w czasach gdy Klub sportowy i Federację Sportu Szkół Niepu-blicznych wymyśliliśmy przy szkole Pro Futuro z przyjacielem Tomkiem Róznickim. Zorganizo-waliśmy razem 12 zawodów rangi mistrzowskiej (narty, snowboard,pływanie, piłka nożna, judo, olimpiada przedszkolaków, lekkoatletyka, tenis ziemny, wyścigi kolarskie, hokej). Miałem też do czynienia z kulturą. Wymyślałem Tydzień Kultury Europejskiej. Udział:Michał Żebrowski, Tomasz Lis, Muniek Staszczyk, Urszula Dudziak, Bohdan Butenko, Czerwone Gitary. Była telewizja, wysta-wy, pokazy, koncerty, olimpiady. Cuda, wianki. Mam na sumieniu przeboje dla Czerwonych Gi-tar i premierę książek mecenasa Jacka Dubois. I co? I nic! Chociaż wydawało się, że to już SEN właśnie, po wielu latach wzorowej służby, dobrze płatnej zresztą, właściciel szkoły , podniósł czesne o 100 procent obniżając standardy i jakość usług.

Zacząłem zdecydowanie protestować i głośno artykułować co o tym sądzę. Mam ten problem. Zawsze mówiłem i mówię to co myślę. Odszedłem. Był marzec 2006 roku. Miałem dość War-szawy, Polski, walki z niesprawiedliwo-ścią, kołtuństwem i ignorancją. Postano-wiliśmy z żoną wyjechać. Dziś niczego nie żałuję. Nawet trzech lat spędzonych w irlandzkiej manufakturze gdzie byłem robotnikiem, blacharzem. Poznałem tu inne standardy etyczne i zawo-dowe. Szefa, który nie oszu-kuje pracowników, który nie zwalnia chociaż czasowo nie zarabia. Spotkałem Irladczy-ków, którzy nauczyli mnie angielskiego z unikalnym akcentem z Tallaght. Wspa-niałych ludzi, którzy mieli ze mną niezły cyrk. Nie znałem angielskiego. Mia-łem i mam dwie lewe ręce do roboty. W pierwszych 3 miesiącach okresu próbne-go zepsułem im wszystkie maszyny. Do jednej z nich musieli sprowadzać nawet specjalistyczne czę-ści ze Szwajcarii. Praca była ciężka i nudna, ale miałem dużo czasu żeby przemyśleć swoje życie i wyrobić swoje subiektywne spojrzenie na Irlandię, Irlandczyków i Polaków na Zielonej Wyspie. Dziś o mnie, bo chcę, żebyście wiedzieli z kim macie doczynienia i kim jest ten facet, autor felietonu o roboczym tytule: sny dyrektora. Już wkrótce czytając mnie będziecie mnie kochać, albo nie-nawidzić, innych emocji nie wywołuję, ani ja ani

moje pisanie. Dla- czego Irlandia Północna. Bo pokochałem północną część wyspy od pierw-szego wejrzenia, szkoły polonijne z północy, ich dyrektorów oraz mojego wydawcę i impresario u Was - Krzysztofa Piórka i Jego bajkowe Portafer-ry, ostatnie przyjazne miejsce na Ziemi. Strzeż się Wielka Brytanio, oto nadciągam!

Tomasz Bastkowski dyrektor Polskiej Szkoły SEN w Dublinie. Adres e-mail: [email protected]

Sny dyrektora...Co robię w Irlandii, kim jestem i dlaczego chcę pisać do Was w Irlandii Północnej?

Co robię na wyspie? Dobre pytanie. Dziś w Irlandii, w Dublinie ra-zem z przyjaciółmi realizuję sny o szkole marzeń. Jak? Wspólnie prowadzimy polską szkołę i księgarnię, których nazwa wymyśliła się sama.

Zdjęcia pochodzą ze strony internetowej szkoły:

www.szkolasen.com

Page 22: Link Polska Express 05/2012

Polski dla Anglika: Oo Q Too Ray Pea Yeah Me?She Mash Soho Squaw?Doll Eh Wood KeyBra Q Yeah Me Polls KeyYes Team Sam Yes Team Pea Ian YhPear Doll Eh Chi Q Po Tea?Yeah Bunny Cats...

Bandyta w tramwajuBandyta wpada do tramwaju i krzyczy:- Nie ruszać się, to jest napad!Jakiś pasażer z ulgą:- Aleś mnie pan wystraszył już myślałem, że to kanary.

PoszukiwaniaDwóch facetów wpada na siebie w centrum handlowym:- Och, przepraszam pana!- Nie, nie, to ja przepraszam. Zagapiłem się, bo wie pan, szukam tu mojej żony.- Ach tak? Ja też szukam swojej żony. A jak pańska żona wygląda?- Wysoka, włosy płomienny kasztan, ścięte na okrągło z końcówkamipodwiniętymi do twarzy. Doskonałe nogi, jędrne pośladki, duży biust. Była w spódniczce mini i blu-zeczce z pięknym dekoltem. A pańska?- Nieważne! Szukajmy pańskiej!

Dobra rada?Uczeń stoi przed tablicą, rozwiązuje zadanie, ale męczy się niemiłosiernie.Za bardzo mu to nie idzie, więc co chwilę pluje w ręce i wciera ślinę we włosy.Nauczycielka patrzy ze zdziwieniem i pyta się go:- Zygmuś! Dlaczego wcierasz ślinę we włosy?- Bo wczoraj słyszałem, jak mamusia mówi tatu-siowi: Pośliń główkę, a zobaczysz, że od razu pój-dzie ci lepiej.

AdidasIdzie dresiarz ulicą a tu nagle zza krzaków wy-skakuje policjant.Policjant pyta się:- Imię?- Jan- Nazwisko?- Kowalski- Adres?- A dres to adidas...

Herbatka dla dwóchDwóch angielskich biznesmenów w czasie wyjazdu w interesach

zamieszkało w Polskim hotelu.O 17:00 stwierdzili, że to najwyższy czas na herba-tę. Jeden zadzwonił na portiernię przez wewnętrz-ny telefon:- Two tea to room two two - powiedział.- Param param param - odpowiedział recepcjonista.

Różnice w czasieSpotyka się Putin z Miedwiediewem. - Słuchaj Dmitrij, trzeba coś zrobić z tymi różnica-mi w czasie, bo same gafy strzelam. Na przykład - dzwonię do Prezydenta Chin, żeby mu złożyć ży-czenia urodzinowe, a on mi mówi, że to dopiero jutro. Przerywa mu Miedwiediew: - Władimir, ja dzwonię do Tuska, żeby zło-żyć kondolencje, a on mi mówi, że jeszcze nie wystartowali!

MyŻona do męża: - Kochanie, ty dzisiaj jesteś jakiś inny. Masz jakieś zmartwienie? - Tak, mam. - Czy nie chcesz ze mną o tym porozmawiać? - Nie, nie chcę. To jest moja sprawa. - Ależ skarbie, przecież się kochamy. U nas nie ma słowa JA i nie ma słowa TY. Jest tylko słowo MY, więc powiedz proszę jakie mamy zmartwienie? - No dobrze. A więc otrzymaliśmy dzisiaj list od jakiejś pani adwokat, który nas informuje, że zo-staliśmy ojcem i musimy płacić alimenty.

BlondynkiDwie blondynki oglądają TV. Jedna mówi do drugiej: - Patrz! Benedykt XVI Na to druga odpowiada: - A Kubica który?

InformatykJak się przeżegna informatyk? W imię komputera, internetu i dysku twardego ENTER!

22 | maj 2012

UŚMIECHNIJ SIĘ!

Stroni od mięsa

Gorącyposiłek

Zawiązekkwiatu

PowaŜa-nie,

szacunek

Kompromis

Packa

Podo-bieństworzeczy

Nora

Sina wpiosence

Maźrenicę

Broń W.Tella

Jajowatafigura

Kapralna morzu

Talerzeperku-sisty

Przyrodyw

ksiąŜce

Mrówkalub bąk

Typmuzyki

Świetlnyszyld

Urzędni-czka na

kolei

Gust

Chroniszyję

Stadodzikich

koniWaleria-

na

StraŜnikleśny

Szybkorosnącedrzewo

Inserat,ogłosze-

nie wpiśmie

Własnykąt Król

zwierzątPozycjagimnas-tyczna

Sklepo-wy bufet

Lekarz dawniejRepeta

AutokarBodziec,podnieta

Trudnydo

wypiele-nia

Dyletant,amator

Modyfikacja

Szewskanić

Produkthutniczy

13

2

1

14

16

7

17

6

10

4

9

18

5

8

15

3

12

11

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18Litery z ponumerowanych pól utworzą rozwiązanie - aforyzm Antoniego Regulskiego.

Znalezione w sieci

Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej47 Portland Place, Londyn W1B 1JHTel.: 0870 774 2700, www.london.polemb.nete-mail: [email protected]

Konsulat RP w Edynburgu2 Kinnear Road, Edinburgh EH3 5PETel.: 0131 5520301, www.polishconsulate.orge-mail: [email protected]

Citizens Advice Bureau -Biuro Porad Obywatelskich: Tel.: 028 9023 1120, www.citizensadvice.co.uke-mail: [email protected]

Polish Association - Stowarzyszenie Polskie w Irlandii Północnej7 North Street, Belfast, BT1 1NHTel.: 028 90 321232, faks: 028 90 321232www.polishassociation.org

Konsulat Honorowy RP w Irlandii Płn.The City Hall, Bank Parade, Newry BT35 6HR, Tel.: 028 3000 2099, www.polishconsulateni.org,e-mail: [email protected]

Jak można skontaktować się z Policją?Numery alarmowe: 999 lub 112Numer 0845 600 8000 (przypadki nie stwarzające zagrożenia życia); e-mail: [email protected], www.psni.police.uk

CrimestoppersInfolinia: 0800555111

WAŻNE ADRESY

Rozwiązanie krzyżówki z poprzedniego numeru: Myśl Mieczysława Ja-struna ’Piękno przechodzi w styl’. Nagrodę, pobyt dla dwojga w nadmor-skim pensjonacie ’Barholm’ w Portaferry wygrała Pani Ewa Tchórz.

Hasło oraz imię i numer telefonu prosimy przesyłać na adres: Link Polska, 11 The Strand, Portaferry, BT22 1PF, e-mail: [email protected] do 20 maja. Prosimy o podawanie imienia i nazwiska przy nadsyłaniu rozwiązań.

Rozwiąż krzyżówkę i wygraj weekend w Portaferry!

www.linkpolska.com

Page 23: Link Polska Express 05/2012

1 Doładuj 2 Zadzwoń

1.70pence/min 5.90

pence/min

2.00pence/min 7.00

pence/min

1.45pence/min 5.10

pence/min

Wyślij GLOSIK na 65656

(koszt £10 + std.SMS)

Wyślij GLOSIK na 81616

(koszt £5 + std.SMS)

Przy doładowaniu przez Internet

Najniższe ceny dostępne nawww.auracall.com/glosik

£10kredytu

£5kredytu

Wybierz

0370 041 0029*

i postępuj zgodnie z instrukcją operatora. Proszę nie wybierać ponownie.

Stawki do Polski na tel. domowy

Stawki do Polski na komórkę

Korzystaj z tej samej karty SIMUżywaj kredytu na rozmowy z dowolnej komórki lub telefonu domowegoNie musisz posiadać kontraktu z AuracallMożesz doładować konto na wiele sposobów

Używaj serwisu T-Talk i dzwoń za darmo na numery 0800Używaj serwisu T-Talk i dzwoń tanio na numery 0845/0870Używaj wygodnej opcji automatycznego doładowanie konta Polskojęzyczna Obsługa Klienta

Obsługa Klienta: 020 8497 4622*T&Cs: Ask bill payer’s permission before using the service. SMS costs £5 or £10 + standard sms. Calls billed per minute, include VAT & apply from the moment of connection. The charge is incurred even if the destination number is engaged or the call is not answered, please replace the handset after a short period if your calls are engaged or unanswered. Connection fee varies between 0p & 25p depending on the destination. Calls to 03 number cost standard rate to a landline and can be used as part of the bundled minutes. We will automatically top-up your T-Talk account with the initial top-up amount when you will have 3 minutes talk time remaining. To unsubscribe text AUTOOFF to 81616. Credit expires 90 days from the last top-up. Rates are subject to change without prior notice. Prices correct at 01/03/2012. This service is provided by Auracall Ltd.

T-TALK

Dzwoń Tanio do Polski0800

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

020312_210x148_TTX_Glosik_03700410029_pl.ai 1 02/03/2012 15:18:00

Polska Obsługa Klienta: 020 8497 4622T&Cs: Ask bill payer’s permission. Calls billed per minute, include VAT & apply from the moment of connection. The charge is incurred even if the destination number is engaged or the call is not answered, please replace the handset after a short period if your calls are engaged or unanswered. BT call setup fee applies. Cost of calls from non BT operators & mobiles may vary. Check with your operator. Prices to other Poland’s mobile networks will be charged at 20p/min. Prices correct at time of publishing: 31/05/2011. This service is provided by Auracall Ltd.

Polska 5p/min - 084 4545 3897tel. komórkowy Era, Orange, Plus GSM

Polska tel. stacjonarny 1p/min - 084 4862 3897

Wybierz numer dostępowy, a następnie numer docelowy i zakończ #.

Więcej informacji i pełny cennik na www.auracall.com/glosik

Stałe stawki połączeń 24/7Bez kontraktu

Polska

CLASSICMiędzynarodowe Rozmowy ze stacjonarnego

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

010611_210x148_STD_Glosik_3897_pl.ai 1 01/06/2011 12:07:47

UŚMIECHNIJ SIĘ!

Page 24: Link Polska Express 05/2012

PODARUJ IM UŚMIECH!I PIENIĄDZE TEGO SAMEGO DNIA NA KONCIE...

Przelew EXPRESS to u nas standard✔ pieniądze tego samego dnia na koncie* ✔ 5min rejestracja

✔ najwyższy kurs funta ✔ przelewy 24/7 przez internet

Biuro Obsługi Klienta: 028 90 296 296

Wejdź na

* Przelew zlecony do godziny 11.00 (GMT) na dowolne konto złotówkowe w Polsce

PRZELEWY PIENIĘŻNE