FR N B2-2n - sjo.up.krakow.plsjo.up.krakow.pl/sites/default/files/FraN-B2-2n.pdf · Bloomfield A....

5

Click here to load reader

Transcript of FR N B2-2n - sjo.up.krakow.plsjo.up.krakow.pl/sites/default/files/FraN-B2-2n.pdf · Bloomfield A....

Page 1: FR N B2-2n - sjo.up.krakow.plsjo.up.krakow.pl/sites/default/files/FraN-B2-2n.pdf · Bloomfield A. et Daill E., DELF B2 200 activités , CLE International, 2006 2. Jamet M-Ch, Collini

1

Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr…………..

KARTA KURSU

Nazwa Język francuski B2-2n

Nazwa w j. ang. French B2-2n

Kod Punktacja ECTS* 4

Koordynator mgr Anna Fertner

Zespół dydaktyczny

dr Małgorzata Niziołek, dr Teresa Kwaśna

Opis kursu (cele kształcenia)

1. Rozumienie dłuższych wypowiedzi, dyskusji i wykładów na temat studentom znany. Rozumienie najważniejszych informacji w programach radiowych i telewizyjnych dotyczących wydarzeń współczesnych lub tematów związanych z zainteresowaniami osobistymi lub zawodowymi (materiały w wersji oryginalnej). Przygotowanie do samodzielnego korzystania z francuskojęzycznych źródeł w tym stron internetowych.

2. Zwrócenie szczególnej uwagi na umiejętność swobodnej ustnej i pisemnej wypowiedzi w języku francuskim w codziennej komunikacji, a także umiejętność uzasadnienia własnego punktu widzenia w danej kwestii oraz podawania argumentów za i przeciw względem możliwych rozwiązań. Rozbudowanie zasobu słownictwa i doskonalenie go poprzez ćwiczenie wymowy oraz zwrócenie uwagi na frazeologię. Zaprezentowanie najważniejszych aspektów związanych z korzystaniem z jednojęzycznych słowników.

3. Zapoznanie studentów z formą listu motywacyjnego oraz listu z prośbą o informację. Wskazanie na różnice stylów w listach o charakterze formalnym i nieformalnym.

4. Dostarczenie wiedzy związanej z elementami języka specjalistycznego z zakresu kierunku kształcenia. Przygotowanie absolwentów do samodzielnego poszerzania wiedzy związanej z wykorzystaniem języka obcego w życiu zawodowym.

Warunki wstępne

Wiedza Wiedza nabyta w trakcie kursu B2-1n

Umiejętności Umiejętności nabyte w trakcie kursu B2-1n

Kursy Kurs B2-1n

Efekty kształcenia

Page 2: FR N B2-2n - sjo.up.krakow.plsjo.up.krakow.pl/sites/default/files/FraN-B2-2n.pdf · Bloomfield A. et Daill E., DELF B2 200 activités , CLE International, 2006 2. Jamet M-Ch, Collini

2

Wiedza

Efekt kształcenia dla kursu Odniesienie do efektów

kierunkowych

W1 Student zna struktury gramatyczne charakterystyczne dla omawianych treści. W2 Student zna struktury leksykalne charakterystyczne dla omawianych treści. W3 Student rozpoznaje zwroty i wyrażenia charakterystyczne dla listu motywacyjnego i listu z prośbą o informację. W4 Student posiada podstawową wiedzę z zakresu języka specjalistycznego.

Umiejętności

Efekt kształcenia dla kursu Odniesienie do efektów

kierunkowych

U1 Student samodzielnie umie tworzyć i wykorzystać struktury gramatyczne charakterystyczne dla omawianych treści. U2 Student posiada umiejętność wykorzystania struktur leksykalnych charakterystycznych dla omawianych treści. U3 Student potrafi napisać list motywacyjny oraz list z prośbą o informację. U4 Student potrafi posługiwać się podstawowymi sformułowaniami z zakresu języka specjalistycznego.

Umiejętności nauki języka

Kompetencje społeczne

Efekt kształcenia dla kursu Odniesienie do efektów

kierunkowych

K1 Student posiada kompetencje w zakresie stosowania wiedzy teoretycznej i praktycznej nabytej w trakcie kursu oraz swobodnie komunikuje się w języku angielskim. K2 Student potrafi funkcjonować w obcej kulturze, uczestniczy w jej życiu codziennym, inicjuje kontakty międzynarodowe. K3 Student umiejętnie uczestniczy w pracach w środowisku międzynarodowym.

Organizacja

Forma zajęć Wykład

(W)

Ćwiczenia w grupach

A K L S P E

Liczba godzin

Page 3: FR N B2-2n - sjo.up.krakow.plsjo.up.krakow.pl/sites/default/files/FraN-B2-2n.pdf · Bloomfield A. et Daill E., DELF B2 200 activités , CLE International, 2006 2. Jamet M-Ch, Collini

3

50 50

Opis metod prowadzenia zajęć

Konwersatorium: Metoda komunikacyjna Celem metody komunikacyjnej jest rozwinięcie umiejętności skutecznego i swobodnego porozumiewania się w języku obcym w sposób odpowiadający danym okolicznościom. Wykorzystywanie tej metody podczas zajęć ma na celu stworzenie różnorodnych sytuacji zbliżonych do komunikacji w życiu codziennym. Szczególnie istotne są ćwiczenia, w których uczestnicy odgrywają dialogi w parach, bądź prowadzą rozmowy w małych grupach. Metoda komunikacyjna promuje wykorzystywanie w trakcie zajęć autentycznych materiałów takich jak nagrania radiowe i telewizyjne oraz prasę. Materiały te mają przybliżyć uczących się do prawdziwych sytuacji z życia codziennego.

Formy sprawdzania efektów kształcenia

E –

learn

ing

Gry

dydakty

czne

Pro

jekt

indyw

idu

aln

y

Pro

jekt

gru

pow

y

Udzia

ł w

dyskusji

Pra

ca p

isem

na

Testy

Wypow

iedź

na

określ

ony

tem

at

W1 x x x x x x

W2 x x x x x x

W3 x x x x

W4 x x x x x x

U1 x x x x x

U2 x x x x x x x

U3 x x x

U4 x x x x x x x

K1 x x x x x x x x

K2 x

K3 x x x

Kryteria oceny

Ocena z zajęć wystawiona jest na podstawie:

• obecności na zajęciach

• aktywności na zajęciach

• prac pisemnych

• testów zaliczeniowych

Uwagi

Ocenę dostateczną może uzyskać student, który regularnie uczęszcza na zajęcia, otrzymał co najmniej ocenę dostateczną z kolokwiów zaliczeniowych, oraz uzyskał ocenę pozytywną z zadanych prac domowych. Ocenę dobrą może uzyskać student, który poza spełnieniem wymogów na ocenę dostateczną, otrzymał większość ocen dobrych z kolokwiów oraz potrafi wyrazić własne stanowisko wobec omawianych kwestii. Ocenę bardzo dobrą może uzyskać student, który poza spełnieniem wymogów na

Page 4: FR N B2-2n - sjo.up.krakow.plsjo.up.krakow.pl/sites/default/files/FraN-B2-2n.pdf · Bloomfield A. et Daill E., DELF B2 200 activités , CLE International, 2006 2. Jamet M-Ch, Collini

4

ocenę dobrą, otrzymał większość ocen bardzo dobrych z kolokwiów, jest regularnie przygotowany do zajęć, wykazuje się inicjatywą i kreatywnością językową.

Treści merytoryczne (wykaz tematów)

Sztuka: malarstwo, rzeźba, teatr, kino - ćwiczenia słownikowe w oparciu o pracę z tekstem (2 godz.) Sztuka: opis obrazu, krytyka wydarzenia kulturalnego- dyskusja (2 godz.) Perły kultury francuskiej – mowa zależna (2 godz.) Społeczeństwo obywatelskie, zaimki nieokreślone - ćwiczenia słownikowe w oparciu o pracę z tekstem (2 godz.) Zajęcie: wolontariusz - praca nad tekstem, ćwiczenia słownikowe i fonetyczne (2 godz.) Prawa i obowiązki obywatela francuskiego - praca z tekstem ( 2 godz.) Organizmy modyfikowane genetycznie: jakie konsekwencje? : praca z tekstem, dyskusja (2 godz.) Kult ciała (chirurgia estetyczna, choroby „ducha”) – praca z tekstem, dyskusja, participe présent, gérondif, adjectif verbal (3 godz.) Gad Elmalech i fobie: ćwiczenia słownikowe, dyskusja (2 godz.) Tekst argumentacyjny: prezentacja metody (2 godz.) Żyć w Europie (struktura Unii Europejskiej, miejsce Polski w Europie) - ćwiczenia słownikowe w oparciu o pracę z tekstem, związki przyczynowo skutkowe (3 godz.) Miasto i jego zmiany, dom i okolice – ćwiczenia słownikowe w oparciu o pracę z tekstem (2 godz.) Maj 68 i jego wpływ na losy Francji i Europy – praca z tekstem, dyskusja (2 godz.) Media i mniejszości narodowe we Francji - praca z tekstem, dyskusja , strona bierna (2 godz.) Rozmowa o pracę we Francji i w Kanadzie, różnice kulturowe – praca na tekście, dyskusja (2 godz.) Ważne wydarzenia w historii świata, polityka – praca z tekstem, dyskusja , uzgadnianie participe passé (2 godz.) Jestem tym, co jem: styl życia współczesnego człowieka – ćwiczenia słownikowe na tekście, dyskusja, zaimki względne złożone ( 2 godz.) List formalny – podanie o pracę (3 godz.) Powtórzenie materiału (5 godz.) Elementy języka specjalistycznego (6 godz.)

Wykaz literatury podstawowej

1. Heu E., Abou-Samra M., Perrard M., Pinson C., Le nouvel édito, Niveau B1, Didier, 2011 2. Heu E., Abou-Samra M., Perrard M., Pinson C, Le nouvel édito, Niveau B1 – cahier d’exercices, Didier, 2012. 3. Heu E., Mabilat J.-J., Edito, Niveau B2 du CECR, Didier, 2006 4. Le Nouveau Bescherelle L’art de conjuguer, Hatier – Paris l 5. Maïa G., Thiévenaz O., Grammaire progressive du français avec 600 exercices, niveau, intermédiaire, Nouvelle édition, Clé international/Sejer, 2003 6. Miquel C., Vocabulaire progressif du français avec 250 exercices – niveau avancé, CLE International, 1999

Wykaz literatury uzupełniającej

1. Bloomfield A. et Daill E., DELF B2 200 activités, CLE International, 2006 2. Jamet M-Ch, Collini V., Préparation à l'examen DELF B2, Hachette FLE, 2008 3. Bérard, E., 2006, Grammaire du français (comprendre, réfléchir, communiquer), atelier Fle, niveau B1/B2, Didier, Paris 4. John Gray, Tests d`évaluation Vocabulaire Progressif Du Français - Niveau avancé, CLE International, 2004 5. Akyuz, A. et alli, 2001, Exercices de grammaire en contexte, niveau avancé, Hachette, Paris 6. Źródła internetowe : TV5 « 7 Jours sur la planète », Radio France Internationale, France Inter, France Culture, Canal Académie, ARTE, etc. (audio-video) / Sciences Humaines, Courrier International, Le Monde, Le Nouvel Observateur, l’Express, etc. (tekst pisany)

Page 5: FR N B2-2n - sjo.up.krakow.plsjo.up.krakow.pl/sites/default/files/FraN-B2-2n.pdf · Bloomfield A. et Daill E., DELF B2 200 activités , CLE International, 2006 2. Jamet M-Ch, Collini

5

7. Materiały autorskie

Bilans godzinowy zgodny z CNPS (Całkowity Nakład Pracy Studenta)

Ilość godzin w kontakcie z

prowadzącymi

Wykład

Konwersatorium (ćwiczenia, laboratorium itd.) 50

Pozostałe godziny kontaktu studenta z prowadzącym 10

Ilość godzin pracy studenta

bez kontaktu z

prowadzącymi

Przygotowanie do kolokwium

7

Przygotowanie do prezentacji 5

Przygotowanie ustnej wypowiedzi

5

Przygotowanie prac pisemnych 6

Przygotowanie do pracy w grupach

4

Przygotowanie do czytania tekstów ogólnych 6

Przygotowanie do czytania tekstów specjalistycznych

10

Utrwalanie poznanych struktur leksykalnych i gramatycznych 7

Ogółem bilans czasu pracy 110

Ilość punktów ECTS w zależności od przyjętego przelicznika 4