FISZKI Ang Pol

download FISZKI Ang Pol

of 124

Transcript of FISZKI Ang Pol

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    1/124

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    2/124

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    3/124

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    4/124

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    5/124

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    6/124

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    7/124

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    8/124

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    9/124

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    10/124

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    11/124

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    12/124

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    13/124

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    14/124

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    15/124

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    16/124

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    17/124

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    18/124

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    19/124

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    20/124

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    21/124

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    22/124

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    23/124

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    24/124

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    25/124

    F253

    clear the table

    F254

    close at hand

    F255

    come as a shock tosomebody

    F256

    come as a surprise tosomebody

    F257

    come as no surprise tosomebody

    F258

    come down tosomething

    F259

    come in useful

    F260

    come into effect

    F261

    come into fashion

    F262

    come into somebodyshead

    F263

    come on!

    F264

    come to a bad end

    F265

    come to a decision

    F266

    come to an arrangement

    F267

    come to light

    F268

    come to ones senses

    F269

    come to power

    F270

    come to somebodys aid

    F271

    come to somebodysdefence (UK)/defense(US)

    F272

    come to terms withsomebody

    F273

    come to the point

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    26/124

    F255

    zaszokowa kogo

    F254

    w zasigu rki

    F253

    posprzta ze stou

    F258

    sprowadza si doczego

    F257

    nie by zaskoczeniemdla kogo

    F256

    zaskoczy kogo

    F261

    sta si modnym

    F260

    wchodzi w ycie

    F259

    przyda si

    F264

    le skoczy

    F263

    daj spokj! dalej! ruszsi!

    F262

    przyj komu do gowy

    F267

    ujrze wiato dzienne,wyj na jaw

    F266

    doj do porozumienia

    F265

    podj (ostateczn)decyzj

    F270

    przyj komu z pomoc

    F269

    doj do wadzy

    F268

    pj po rozum dogowy

    F273

    przej do sedna sprawy

    F272

    doj do porozumienia z

    kim

    F271

    przyj komu z

    pomoc, stan wczyjej obronie

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    27/124

    F274

    come true

    F275

    come/draw to an end

    F276

    commit a crime

    F277

    commit to memory

    F278

    common sense

    F279

    conflict of interests

    F280

    contrary to popular

    belief

    F281

    correct me if Im wrong

    but...

    F282

    cost of living

    F283

    count down

    F284

    country of origin

    F285

    course of events

    F286

    cover the cost of something

    F287

    covered by insurance

    F288

    cross my heart!

    F289

    cut the crap!

    F290

    daily life

    F291

    dash somebodys hope

    F292

    day by day

    F293

    dead end

    F294

    declare war onsomebody

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    28/124

    F276

    popeni przestpstwo

    F275

    dobiega koca

    F274

    speni si (np. omarzeniach)

    F279

    konflikt interesw

    F278

    zdrowy rozsdek

    F277

    nauczy si na pami

    F282

    koszty utrzymania

    F281

    popraw mnie, jeli simyl, ale...

    F280

    wbrew powszechnemuprzekonaniu

    F285

    bieg wydarze

    F284

    kraj pochodzenia

    F283

    odlicza

    F288

    sowo honoru!

    F287

    objty ubezpieczeniem

    F286

    pokry koszt czego

    F291

    zniweczy czyjenadzieje

    F290

    codzienne ycie

    F289

    przesta pieprzy!

    F294

    wypowiedzie komu

    wojn

    F293

    lepa uliczka

    F292

    dzie po dniu

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    29/124

    F295

    deserve credit

    F296

    die a natural death

    F297

    difference of opinion

    F298

    dirt cheap

    F299

    dirty joke

    F300

    disappear from view

    F301

    disappear without a

    trace

    F302

    disturb the peace

    F303

    do a good turn

    F304

    do a great job

    F305

    do exercises

    F306

    do harm to somebody

    F307

    do ones duties

    F308

    do something out of habit

    F309

    do voluntary work

    F310

    do whatever possibleto...

    F311

    do you follow me?

    F312

    do you happen toknow...

    F313

    do you have a light?

    F314

    do you know/see what Imean?

    F315

    do you mind if I openthe window?

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    30/124

    F297

    rnica zda

    F296

    umrze mierci naturaln

    F295

    zasugiwa na uznanie

    F300

    znikn z oczu

    F299

    wiski, nieprzyzwoitydowcip/kawa

    F298

    tani jak barszcz

    F303

    zrobi dobry uczynek

    F302

    zakca porzdek

    F301

    znikn bez ladu

    F306

    wyrzdzi komukrzywd

    F305

    robi wiczenia (np. wzeszycie)

    F304

    wykona kawa dobrejroboty

    F309

    pracowa jakowolontariusz

    F308

    robi co zprzyzwyczajenia

    F307

    wypenia swojeobowizki

    F312

    nie wiesz przypadkiem...

    F311

    rozumiesz mnie?

    F310

    zrobi co tylko moliwe,aby...

    F315

    czy bdzie

    przeszkadzao, jeliotworz okno?

    F314

    rozumiesz, o co mi

    chodzi?

    F313

    masz ogie? (zapaki,

    zapalniczk)

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    31/124

    F316

    do/wash the dishes

    F317

    does it really matter?

    F318

    does this mean anythingto you?

    F319

    dont ask me!

    F320

    dont make me laugh

    F321

    dont mention it!

    F322

    dont remind me!

    F323

    dont/doesnt have a leg

    to stand on

    F324

    draw a conclusion

    F325

    draw attention awayfrom something

    F326

    draw/make acomparison

    F327

    dress in black

    F328

    drink and drive

    F329

    drive somebody crazy

    F330

    drive somebody todespair

    F331

    drop somebody a line

    F332

    drum up support

    F333

    earn ones living

    F334

    ease the pain

    F335

    easier said than done

    F336

    easy come, easy go

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    32/124

    F318

    czy to ci co mwi?

    F317

    czy to naprawd maznaczenie?

    F316

    zmywa naczynia

    F321

    nie ma za co!(odpowiadajc napodzikowania)

    F320

    nie rozmieszaj mnie

    F319

    mnie pytasz? (samchciabym to wiedzie)

    F324

    wycign wniosek

    F323

    by bezpodstawnym(np. zarzut)

    F322

    ani mi nie przypominaj!

    F327

    ubiera si na czarno

    F326

    dokona porwnania

    F325

    odwraca uwag odczego

    F330

    doprowadza kogo dorozpaczy

    F329

    doprowadza kogo doszalestwa

    F328

    prowadzi w stanienietrzewym, jecha popijanemu

    F333

    zarabia na utrzymanie

    F332

    pozyska poparcie

    F331

    napisa par sw dokogo

    F336

    atwo przyszo, atwo

    poszo

    F335

    atwiej powiedzie ni

    zrobi

    F334

    zagodzi bl

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    33/124

    F337

    either way

    F338

    end in a tie

    F339

    even odds

    F340

    even though

    F341

    every now and then

    F342

    every other day

    F343

    every time

    F344

    exchange of views

    F345

    experience shows that...

    F346

    express a view

    F347

    express an opinion

    F348

    expressions of sympathy

    F349

    face to face

    F350

    fail an exam

    F351

    fall apart

    F352

    fall flat

    F353

    fall in love withsomebody

    F354

    fall into a trap

    F355

    fall short of expectations

    F356

    fall to ones knees

    F357

    fall victim/prey tosomething

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    34/124

    F339

    rwne szanse

    F338

    zakoczy si remisem(w sporcie)

    F337

    tak czy owak

    F342

    co drugi dzie

    F341

    co jaki czas

    F340

    mimo e, chocia

    F345

    dowiadczenie pokazuje,e...

    F344

    wymiana pogldw

    F343

    za kadym razem

    F348

    wyrazy wspczucia

    F347

    wyrazi opini

    F346

    wyrazi pogld

    F351

    rozpa si

    F350

    nie zda egzaminu

    F349

    twarz w twarz

    F354

    wpa w puapk

    F353

    zakocha si w kim

    F352

    nie powie si,zakoczy si fiaskiem

    F357

    pa ofiar czego

    F356

    pa na kolana

    F355

    nie speni oczekiwa

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    35/124

    F358

    family matters

    F359

    fasten ones seatbelts

    F360

    fear of the unknown

    F361

    feed on something

    F362

    feel at home

    F363

    feel awkward

    F364

    feel fit enough to do

    something

    F365

    feel free

    F366

    feel like a fool

    F367

    feel like doingsomething

    F368

    feel low

    F369

    feel pity/sympathy forsomebody

    F370

    few and far between

    F371

    fight a losing battle

    F372

    fill a role

    F373

    find an excuse to dosomething

    F374

    find fault with somebody

    F375

    find it necessary to...

    F376

    find out aboutsomething

    F377

    find pleasure in doingsomething

    F378

    find somethingimpossible

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    36/124

    F360

    strach przed nieznanym

    F359

    zapi pasybezpieczestwa

    F358

    sprawy rodzinne

    F363

    czu si niezrcznie

    F362

    czu si jak u siebie wdomu

    F361

    ywi si czym

    F366

    czu si jak gupiec

    F365

    nie krpowa si, czusi swobodnie

    F364

    czu si na siach, abyco zrobi

    F369

    wspczu komu

    F368

    by przygnbionym

    F367

    mie ochot co zrobi

    F372

    peni rol

    F371

    by z gry skazanym naporak

    F370

    bardzo rzadki

    F375

    uwaa za konieczne,aby...

    F374

    czepia si kogo,szuka wad

    F373

    znalepretekst/wymwk, abyco zrobi

    F378

    uwaa co za

    niemoliwe

    F377

    znajdowa przyjemno

    w robieniu czego

    F376

    dowiedzie si o czym

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    37/124

    F379

    fire somebody

    F380

    first come, first served

    F381

    first things first

    F382

    fix ones eyes on...

    F383

    fling oneself into work

    F384

    fly off the handle

    F385

    follow somebody with

    ones eyes

    F386

    follow somebodys

    example

    F387

    for a change

    F388

    for a good cause

    F389

    for a number of reasons

    F390

    for a time

    F391

    for all practical purposes

    F392

    for ever

    F393

    for example/instance

    F394

    for Gods sake

    F395

    for hours on end

    F396

    for one thing

    F397

    for personal use

    F398

    for reasons best knownto oneself

    F399

    for sale

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    38/124

    F381

    wszystko w swoimczasie, po kolei

    F380

    kto pierwszy, ten lepszy

    F379

    zwolni/wyrzuci kogoz pracy

    F384

    wpa w gniew

    F383

    rzuci si w wir pracy

    F382

    utkwi wzrok w...

    F387

    dla odmiany

    F386

    i za czyimprzykadem

    F385

    poda za kimwzrokiem

    F390

    przez jaki czas

    F389

    z wielu powodw

    F388

    na szlachetny cel

    F393

    na przykad

    F392

    na zawsze

    F391

    praktycznie, zewzgldw praktycznych

    F396

    po pierwsze

    F395

    godzinami, nieustannie

    F394

    na mio bosk

    F399

    na sprzeda

    F398

    z sobie tylko znanych

    powodw

    F397

    na uytek wasny

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    39/124

    F400

    for that matter

    F401

    for the moment

    F402

    for the most part

    F403

    for the sake of argument

    F404

    for the time being

    F405

    force of character

    F406

    forget it!

    F407

    free of charge

    F408

    freedom of choice

    F409

    freedom of speech

    F410

    freely available

    F411

    frighten somebody todeath

    F412

    from all sides

    F413

    from beginning to end

    F414

    from head to foot/toe

    F415

    from now on

    F416

    from that momentforward

    F417

    from time to time

    F418

    from what I can gather

    F419

    full board

    F420

    gain experience

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    40/124

    F402

    w przewaajcej czci

    F401

    chwilowo, na razie

    F400

    jeli o to chodzi

    F405

    sia charakteru

    F404

    na razie

    F403

    na potrzeby dyskusji,hipotetycznie

    F408

    wolno wyboru

    F407

    bezpatny

    F406

    nie ma mowy! zapomnij!

    F411

    miertelnie kogoprzestraszy

    F410

    atwo dostpny

    F409

    wolno sowa

    F414

    od stp do gw

    F413

    od pocztku do koca

    F412

    ze wszystkich stron

    F417

    od czasu do czasu

    F416

    od tej chwili

    F415

    od teraz

    F420

    zdoby dowiadczenie

    F419

    pene wyywienie

    F418

    o ile si orientuj

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    41/124

    F421

    gain time

    F422

    generally speaking

    F423

    get a job

    F424

    get a life!

    F425

    get a rise

    F426

    get back on ones feet

    F427

    get in somebodys way

    F428

    get into a conversation

    F429

    get into an argument

    with somebody

    F430

    get lost!

    F431

    get married

    F432

    get moving!

    F433

    get off somebodys back

    F434

    get out of debt

    F435

    get something across tosomebody

    F436

    get something right

    F437

    get the feeling that...

    F438

    get the message

    F439

    get to sleep

    F440

    get to work

    F441

    get/run into debt

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    42/124

    F423

    dosta prac

    F422

    oglnie mwic

    F421

    zyska na czasie

    F426

    stan znw na nogi

    F425

    dosta podwyk

    F424

    przesta nudzi!

    F429

    wda si w sprzeczk zkim

    F428

    nawiza rozmow

    F427

    wchodzi komu wdrog

    F432

    rusz si! pospiesz si!

    F431

    pobra si, wzi lub

    F430

    spadaj!

    F435

    wytumaczy co komu

    F434

    wyj z dugw

    F433

    odczepi si od kogo

    F438

    zrozumie aluzj

    F437

    mie/odnosi wraenie,e...

    F436

    dobrze co zrozumie

    F441

    wpa w dugi

    F440

    wzi si do pracy

    F439

    zasn

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    43/124

    F442

    give a speech

    F443

    give birth to a baby

    F444

    give false evidence

    F445

    give it a try!

    F446

    give orders

    F447

    give pleasure

    F448

    give somebody a free

    hand

    F449

    give somebody a hand

    F450

    give somebody a lift

    F451

    give somebody the sack

    F452

    give the game away

    F453

    give up ones work

    F454

    go abroad

    F455

    go against the grain forsomebody

    F456

    go ahead!

    F457

    go and see somebody

    F458

    go camping

    F459

    go down in history

    F460

    go down in value

    F461

    go from one extreme tothe other

    F462

    go halves

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    44/124

    F444

    skada faszywezeznania

    F443

    urodzi dziecko

    F442

    wygosi przemwienie

    F447

    sprawia przyjemno

    F446

    wydawa rozkazy

    F445

    sprbuj!

    F450

    podwie kogo

    F449

    pomc komu

    F448

    da komu woln rk

    F453

    porzuci prac

    F452

    zdradzi sekret

    F451

    wyla kogo z pracy

    F456

    prosz bardzo!

    F455

    wbrew czyjej naturze

    F454

    jecha za granic

    F459

    przej od historii,zapisa si w historii

    F458

    jecha na obz/biwak

    F457

    odwiedzi kogo

    F462

    dzieli si po poowie

    F461

    popada w skrajnoci

    F460

    traci na wartoci

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    45/124

    F463

    go into details

    F464

    go on a date

    F465

    go on a journey

    F466

    go on a trip

    F467

    go on holiday

    F468

    go one step further

    F469

    go out of fashion

    F470

    go through a difficult

    stage

    F471

    go to ruin

    F472

    good luck!

    F473

    hand in hand

    F474

    hand in onesresignation

    F475

    hands off!

    F476

    hang around

    F477

    hang around/out withsomebody

    F478

    hang on!

    F479

    happen to do something

    F480

    happy birthday!

    F481

    hardly ever

    F482

    have a clean record

    F483

    have a command of three languages

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    46/124

    F465

    wyruszy w podr

    F464

    i na randk

    F463

    wdawa si w szczegy

    F468

    pj o krok dalej

    F467

    jecha na wakacje

    F466

    pojecha na wycieczk

    F471

    popa w ruin

    F470

    przechodzi trudnyokres

    F469

    wychodzi z mody

    F474

    zoy rezygnacj

    F473

    trzymajc si za rce

    F472

    powodzenia!

    F477

    zadawa si z kim

    F476

    wczy si, krci si,pata si

    F475

    rce przy sobie! precz zapami!

    F480

    wszystkiego najlepszegoz okazji urodzin!

    F479

    przypadkiem co zrobi

    F478

    zaczekaj!

    F483

    wada trzema jzykami

    F482

    by nie karanym

    F481

    rzadko kiedy, prawie

    nigdy

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    47/124

    F484

    have a fear of doingsomething

    F485

    have a good nightssleep

    F486

    have a heart!

    F487

    have a high opinion of somebody

    F488

    have a rough night

    F489

    have a safe journey!

    F490

    have a sharp tongue

    F491

    have a sweet tooth

    F492

    have a voice in

    something

    F493

    have a way of doingsomething

    F494

    have a wide selection

    F495

    have a word withsomebody

    F496

    have a workingknowledge of something

    F497

    have clean hands

    F498

    have every reason to...

    F499

    have fun

    F500

    have mixed feelings

    F501

    have no choice

    F502

    have no hard feelings

    F503

    have no manners

    F504

    have nothing to hide

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    48/124

    F486

    zlituj si!

    F485

    dobrze si wyspa

    F484

    ba si co zrobi

    F489

    szczliwej podry!szerokiej drogi!

    F488

    mie cik noc

    F487

    mie o kim wysokiemniemanie

    F492

    mie co dopowiedzenia w jakiejsprawie

    F491

    lubi sodycze

    F490

    mie ostry jzyk

    F495

    zamieni z kim parsw

    F494

    mie szeroki wybr

    F493

    mie na co sposb

    F498

    mie wszelkie powody,aby...

    F497

    mie czyste rce

    F496

    mie praktyczn wiedzna temat czego

    F501

    nie mie adnegowyboru

    F500

    mie mieszane uczucia

    F499

    dobrze si bawi

    F504

    nie mie nic do ukrycia

    F503

    by le wychowanym

    F502

    nie gniewa si

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    49/124

    F505

    have other ideas

    F506

    have something in view

    F507

    have something on thetip of ones tongue

    F508

    have sympathy forsomething

    F509

    have the courage to dosomething

    F510

    have the support of somebody

    F511

    have thick skin

    F512

    have trouble doing

    something

    F513

    have you considered

    that... ?

    F514

    have/achieve a desiredeffect

    F515

    have/run a temperature

    F516

    having said that...

    F517

    he is sure to do that

    F518

    heads or tails?

    F519

    hes doing fine

    F520

    history repeats itself

    F521

    hitch/thumb a lift

    F522

    hold down a job

    F523

    hold office

    F524

    hold ones breath

    F525

    hold out hope

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    50/124

    F507

    mie co na kocu jzyka

    F506

    mie co nauwadze/celu

    F505

    mie inne plany

    F510

    cieszy si czyimpoparciem

    F509

    mie odwag, aby cozrobi

    F508

    popiera co

    F513

    czy wzie pod uwag,e...?

    F512

    mie trudnoci wrobieniu czego

    F511

    by gruboskrnym,niewraliwym

    F516

    chocia z drugiej strony, jednak

    F515

    mie gorczk

    F514

    osign zamierzonyefekt

    F519

    wietnie mu idzie

    F518

    orze czy reszka?

    F517

    on na pewno to zrobi

    F522

    zachowa/utrzymaposad

    F521

    apa okazj

    F520

    historia lubi sipowtarza

    F525

    dawa nadziej

    F524

    wstrzyma oddech

    F523

    sprawowa urzd

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    51/124

    F526

    hold somebody in highregard

    F527

    hold your tongue!

    F528

    home sweet home

    F529

    how are things?

    F530

    how are you gettingalong?

    F531

    how can you tell?

    F532

    how dare you!

    F533

    how do you feel

    about...?

    F534

    how do you know?

    F535

    how do you mean?

    F536

    how far is it to... ?

    F537

    how much do youcharge?

    F538

    how was I to know?

    F539

    hows it going?

    F540

    human nature

    F541

    human relations

    F542

    hurry somebody up

    F543

    hurry up!

    F544

    hurt somebodysfeelings

    F545

    hurt somebodys pride

    F546

    I beg your pardon

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    52/124

    F528

    nie ma to jak w domu

    F527

    trzymaj jzyk za zbami!

    F526

    darzy kogo wielkimszacunkiem

    F531

    skd wiesz?

    F530

    jak sobie radzisz?

    F529

    co sycha?

    F534

    skd wiesz?

    F533

    co sdzisz o...?

    F532

    jak miesz!

    F537

    ile wynosi opata? ile(to) kosztuje?

    F536

    jak daleko jest do... ?

    F535

    nie bardzo rozumiem, comasz na myli

    F540

    natura ludzka

    F539

    jak leci?

    F538

    skd mogem wiedzie?

    F543

    pospiesz si!

    F542

    pogania/popdzakogo

    F541

    stosunki midzyludzkie

    F546

    przepraszam

    F545

    urazi czyj dum

    F544

    zrani czyje uczucia

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    53/124

    F547

    I can hardly believe it

    F548

    I cant figure it out

    F549

    I cant help it

    F550

    I could have swornthat...

    F551

    I couldnt believe myeyes!

    F552

    I couldnt care less

    F553

    I couldnt get a word in

    edgeways(UK)/edgewise (US)

    F554

    I didnt expect that of

    her

    F555

    I didnt mean it

    F556

    I dont buy it

    F557

    I get the idea

    F558

    I have a lump in mythroat

    F559

    I have a sore throat

    F560

    I have no intention of doing it

    F561

    I have nothing further toadd

    F562

    I havent got theslightest idea

    F563

    I kind/sort of like it

    F564

    I leave it to you

    F565

    I mean business

    F566

    I object to being treatedin this manner!

    F567

    I owe it all to you

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    54/124

    F549

    nic na to nie poradz

    F548

    nie mog tegozrozumie/poj

    F547

    z trudem mog w touwierzy

    F552

    nic mnie to nieobchodzi, mam to gdzie

    F551

    nie wierzyem wasnymoczom!

    F550

    mgbym przysic, e...

    F555

    tak mi si tylkopowiedziao, niechciaem tegopowiedzie

    F554

    nie spodziewaem sitego po niej

    F553

    nie mogem doj dosowa

    F558

    ciska mnie w gardle

    F557

    rozumiem, zaczynamrozumie

    F556

    nie kupuj tego, przen.nie wierz w to

    F561

    nie mam ju nic dododania

    F560

    nie mam najmnieszegozamiaru tego robi

    F559

    boli mnie gardo

    F564

    zostawiam to tobie, tozaley od ciebie

    F563

    troch to lubi

    F562

    nie mam zielonegopojcia

    F567

    tobie zawdziczam

    wszystko

    F566

    sprzeciwiam si takiemu

    traktowaniu!

    F565

    nie artuj

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    55/124

    F568

    I see

    F569

    I take you at your word

    F570

    I was only joking

    F571

    I would think twicebefore...

    F572

    I wouldnt be so sureabout that!

    F573

    Id love to

    F574

    Id never forgive myself

    if...

    F575

    Id rather die than to do

    that

    F576

    if all else fails

    F577

    if I had my way

    F578

    if I remember correctly

    F579

    if it isnt too muchtrouble

    F580

    if my memory serves mecorrectly

    F581

    if necessary

    F582

    if time permits

    F583

    if youll excuse me,but...

    F584

    Ill be glad to help

    F585

    Ill be right back

    F586

    Ill make it worth yourwhile

    F587

    Ill manage somehow

    F588

    Ill think about it

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    56/124

    F570

    ja tylko artowaem

    F569

    wierz ci na sowo

    F568

    rozumiem

    F573

    z przyjemnoci

    F572

    nie bybym tego takipewny!

    F571

    dobrze bym sizastanowi zanim...

    F576

    jeli wszystko innezawiedzie

    F575

    wolabym umrze ni tozrobi

    F574

    nigdy bym sobie niewybaczy, gdyby...

    F579

    jeli to nie za duykopot

    F578

    jeli dobrze pamitam

    F577

    gdyby to ode mniezaleao

    F582

    jeli czas pozwoli

    F581

    w razie potrzeby

    F580

    jeli mnie pami niemyli

    F585

    zaraz wracam

    F584

    z przyjemnoci pomog

    F583

    prosz mi wybaczy,ale...

    F588

    zastanowi si nad tym

    F587

    jako sobie poradz

    F586

    nie poaujesz tego,

    wynagrodz ci to

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    57/124

    F589

    Im aching all over

    F590

    Im all ears

    F591

    Im always on the run

    F592

    Im fed up with it!

    F593

    Im glad to hear it

    F594

    Im just thinking outloud

    F595

    Im only human

    F596

    Im sorry to hear that

    F597

    in (the) light of

    something

    F598

    in a broad sense of theword

    F599

    in a manner of speaking

    F600

    in a spot

    F601

    in a way

    F602

    in a word

    F603

    in addition

    F604

    in advance

    F605

    in aid of

    F606

    in any case

    F607

    in cold blood

    F608

    in connection with

    F609

    in due course/time

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    58/124

    F591

    wiecznie jestemzabiegany

    F590

    zamieniam si w such

    F589

    wszystko mnie boli

    F594

    tylko gono myl

    F593

    mio mi to sysze

    F592

    mam tego do!

    F597

    w wietle czego

    F596

    przykro mi to sysze

    F595

    jestem tylkoczowiekiem

    F600

    w tarapatach

    F599

    w pewnym sensie,poniekd

    F598

    w szerokim znaczeniutego sowa

    F603

    w dodatku, ponadto

    F602

    jednym sowem

    F601

    w pewnym sensie

    F606

    w kadym razie, tak czyowak

    F605

    na rzecz (jakiejsprawy), np. o zbircepienidzy

    F604

    z gry, zawczasu

    F609

    we waciwym/swoim

    czasie

    F608

    w zwizku z

    F607

    z zimn krwi

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    59/124

    F610

    in every respect/way

    F611

    in fashion

    F612

    in fits and starts

    F613

    in former times

    F614

    in full view of somebody

    F615

    in general

    F616

    in good faith

    F617

    in good shape

    F618

    in good/safe hands

    F619

    in high spirits

    F620

    in living memory

    F621

    in memory of somebody

    F622

    in my opinion/view

    F623

    in need

    F624

    in no case

    F625

    in no way

    F626

    in office

    F627

    in ones heart of hearts

    F628

    in other words

    F629

    in particular

    F630

    in perfect condition

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    60/124

    F612

    zrywami, nieregularnie

    F611

    modny

    F610

    pod kadym wzgldem

    F615

    na og

    F614

    na czyich oczach

    F613

    dawniej, w dawnychczasach

    F618

    w dobrych rkach

    F617

    w dobrej formie

    F616

    w dobrej wierze

    F621

    ku pamici kogo

    F620

    jak sign pamici

    F619

    w wietnym nastroju

    F624

    w adnym wypadku

    F623

    w potrzebie

    F622

    moim zdaniem

    F627

    w gbi serca

    F626

    u wadzy

    F625

    pod adnym pozorem,wcale

    F630

    w doskonaym stanie

    F629

    w szczeglnoci,

    zwaszcza

    F628

    innymi sowy

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    61/124

    F631

    in principle

    F632

    in process of time

    F633

    in public

    F634

    in quick succession

    F635

    in real life

    F636

    in recognition of something

    F637

    in relation to...

    F638

    in reply to your letter

    of...

    F639

    in respect of...

    F640

    in reward for

    F641

    in secret

    F642

    in so many words

    F643

    in support of...

    F644

    in that case

    F645

    in the course of time

    F646

    in the depth of winter

    F647

    in the distant future

    F648

    in the early hours

    F649

    in the event of fire

    F650

    in the event

    F651

    in the eye of the law

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    62/124

    F633

    publicznie

    F632

    z biegiem/upywemczasu

    F631

    w zasadzie

    F636

    w uznaniu czego (np.zasug)

    F635

    w rzeczywistoci

    F634

    szybko jeden po drugim

    F639

    pod wzgldem...; wodniesieniu do...

    F638

    w odpowiedzi napastwa list z dnia...

    F637

    w stosunku do...

    F642

    wprost, bez ogrdek

    F641

    w tajemnicy

    F640

    w nagrod za

    F645

    z biegiem czasu

    F644

    w takim razie

    F643

    popierajc co/kogo,na znak poparcia, narzecz

    F648

    we wczesnychgodzinach rannych

    F647

    w dalszej przyszoci

    F646

    w samym rodku zimy

    F651

    w wietle prawa

    F650

    w rezultacie, ostatecznie

    F649

    w przypadku poaru, w

    razie poaru

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    63/124

    F652

    in the face of something

    F653

    in the first instance

    F654

    in the first place

    F655

    in the general terms

    F656

    in the long run/term

    F657

    in the near future

    F658

    in the open air

    F659

    in the presence of

    somebody

    F660

    in the present situation

    F661

    in the public interest

    F662

    in the right place

    F663

    in the shape of something

    F664

    in the short run/term

    F665

    in time

    F666

    in view of...

    F667

    in view

    F668

    in what respect?

    F669

    increase in value

    F670

    is anything the matter?

    F671

    is service included?

    F672

    is that so?

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    64/124

    F654

    przede wszystkim

    F653

    w pierwszej kolejnoci

    F652

    w obliczu czego

    F657

    w najbliszej przyszoci

    F656

    na dusz met

    F655

    oglnie, oglnikowo

    F660

    w obecnej sytuacji

    F659

    w czyjej obecnoci

    F658

    na wolnym powietrzu

    F663

    w ksztacie czego

    F662

    na waciwym miejscu

    F661

    w interesie spoecznym

    F666

    z uwagi na..., biorc poduwag...

    F665

    na czas

    F664

    na krtk met

    F669

    zyskiwa na wartoci

    F668

    pod jakim wzgldem?

    F667

    w zasigu wzroku

    F672

    czyby? naprawd?

    F671

    czy opata za obsug

    jest wliczona w cen?

    F670

    czy co jest nie tak?

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    65/124

    F673

    is this seat taken?

    F674

    it became clear that

    F675

    it boggles the mind

    F676

    it came as a blow to us

    F677

    it cant be helped

    F678

    it crossed my mind

    F679

    it doesnt add up

    F680

    it doesnt make any

    difference to me

    F681

    it doesnt make sense

    F682

    it doesnt matter

    F683

    it doesnt pay to...

    F684

    it feels great to be...

    F685

    it goes without saying

    F686

    it is common knowledgethat...

    F687

    it is reported that...

    F688

    it leaves much to bedesired

    F689

    it looks like rain

    F690

    it means a lot to me

    F691

    it never rains but itpours

    F692

    it remains to be seenif...

    F693

    it runs in my blood

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    66/124

    F675

    to si w gowie niemieci

    F674

    stao si jasne, e

    F673

    czy to miejsce jestzajte?

    F678

    przeszo mi przez myl

    F677

    nic si na to nie poradzi

    F676

    to byo dla nas ciosem

    F681

    to nie ma sensu

    F680

    to dla mnie bez rnicy

    F679

    to si nie trzyma kupy,to nie ma sensu

    F684

    to wspaniae uczucieby...

    F683

    nie opaca si...

    F682

    to nie ma znaczenia; nicnie szkodzi

    F687

    mwi si, e...,podobno...

    F686

    powszechnie wiadomo,e...

    F685

    to si rozumie samoprzez si

    F690

    to dla mnie wiele znaczy

    F689

    wyglda na to, e bdziepada

    F688

    to pozostawia wiele doyczenia

    F693

    mam to we krwi

    F692

    czas pokae, czy...

    F691

    nieszczcia chodz

    parami

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    67/124

    F694

    it said in the paperthat...

    F695

    it seems to me that...

    F696

    it so happens that...

    F697

    it speaks for itself

    F698

    it stands to reason that

    F699

    it took my breath away

    F700

    it was likely to happen

    F701

    it wont help

    F702

    it wont hurt

    F703

    it works like magic!

    F704

    its a load off my mind

    F705

    its a long story

    F706

    its a scream

    F707

    its a shame that...

    F708

    its about time

    F709

    its all the same to me

    F710

    its beyond me

    F711

    its beyond my power

    F712

    its common practice

    F713

    its easy for you to say

    F714

    its getting late

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    68/124

    F696

    tak si skada, e...

    F695

    wydaje mi si, e...

    F694

    w gazecie napisano, e

    F699

    zaparo mi dech wpiersiach

    F698

    oczywiste jest, e

    F697

    to mwi samo za siebie

    F702

    nie bdzie bolao

    F701

    to si na nic nie zda

    F700

    to mogo si zdarzy

    F705

    dugo by opowiada, toduga historia

    F704

    spad mi kamie z serca

    F703

    dziaa wspaniale!

    F708

    najwyszy czas

    F707

    szkoda, e...

    F706

    to jest zabawne

    F711

    to ponad moje siy

    F710

    to jest zbyt trudne dlamnie

    F709

    wszystko mi jedno

    F714

    robi si pno

    F713

    dobrze/atwo ci si

    mwi

    F712

    to jest na porzdku

    dziennym

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    69/124

    F715

    its hard to say

    F716

    its just amatter/question of time

    F717

    its more than likely

    F718

    its my last hope

    F719

    its no fun

    F720

    its no joke

    F721

    its no use doing

    something

    F722

    its none of your

    business!

    F723

    its not my concern

    F724

    its not the end of theworld

    F725

    its the same old story

    F726

    its typical of her

    F727

    its up to you

    F728

    its within walkingdistance

    F729

    Ive been rushed off myfeet recently

    F730

    job market

    F731

    join the ranks of...

    F732

    judging by...

    F733

    jump for joy

    F734

    jump to conclusions

    F735

    just as we expected

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    70/124

    F717

    to wicej niprawdopodobne

    F716

    to tylko kwestia czasu

    F715

    trudno powiedzie

    F720

    to nie s arty

    F719

    to nic przyjemnego

    F718

    to moja ostatnianadzieja

    F723

    to nie moja sprawa

    F722

    to nie twojasprawa/interes!

    F721

    nie ma sensu robiczego

    F726

    to do niej podobne

    F725

    cigle to samo

    F724

    to nie koniec wiata

    F729

    byem ostatnio bardzozajty/zabiegany

    F728

    mona tam doj pieszo

    F727

    to zaley od ciebie

    F732

    sdzc po...

    F731

    doczy do grupy...

    F730

    rynek pracy

    F735

    tak jak oczekiwalimy

    F734

    wyciga pochopne

    wnioski

    F733

    skaka z radoci

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    71/124

    F736

    just in case

    F737

    just my luck!

    F738

    just a moment

    F739

    justice has been done

    F740

    keep a secret

    F741

    keep a watch onsomebody/something

    F742

    keep an eye on

    something

    F743

    keep calm

    F744

    keep clear of something

    F745

    keep fit

    F746

    keep in touch withsomebody

    F747

    keep ones fingerscrossed for somebody

    F748

    keep ones head

    F749

    keep quiet

    F750

    the worst is behind you

    F751

    keep somebody at adistance

    F752

    keep the change

    F753

    keep track of something

    F754

    keep your shirt on!

    F755

    kick the bucket

    F756

    kick up a fuss

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    72/124

    F738

    chwileczk, momencik

    F737

    takie to ju mojeszczcie!

    F736

    na wszelki wypadek

    F741

    uwanie obserwowakogo/co

    F740

    dochowa tajemnicy

    F739

    sprawiedliwoci stao sizado

    F744

    trzyma si z dala odczego

    F743

    zachowa spokj

    F742

    mie co na oku,pilnowa

    F747

    trzyma za kogo kciuki

    F746

    by z kim w kontakcie

    F745

    utrzymywa dobr form

    F750

    najgorsze masz za sob

    F749

    by/siedzie cicho

    F748

    nie traci gowy

    F753

    nada za czym

    F752

    prosz zatrzyma reszt(przy wydawaniupienidzy)

    F751

    trzyma kogo nadystans

    F756

    narobi

    haasu/zamieszania

    F755

    umrze, wycign nogi,

    kopn w kalendarz

    F754

    spokojnie!

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    73/124

    F757

    kill two birds with onestone

    F758

    killed in action

    F759

    knock it off!

    F760

    know better than to dosomething

    F761

    know right from wrong

    F762

    know somebody by sight

    F763

    know something by

    experience

    F764

    know whats what

    F765

    labour (UK)/labor (US)

    of love

    F766

    lack of confidence

    F767

    land oneself in trouble

    F768

    last but not least

    F769

    last but one

    F770

    late into the night

    F771

    lead a double life

    F772

    least of all

    F773

    leave behind

    F774

    leave no stone unturned

    F775

    leave nothing to chance

    F776

    let me get this right

    F777

    let me think

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    74/124

    F759

    przesta!

    F758

    polegy w boju

    F757

    upiec dwie pieczenieprzy jednym ogniu

    F762

    zna kogo z widzenia

    F761

    odrnia dobro od za

    F760

    wiedzie, aby czego nierobi

    F765

    bezinteresowna praca

    F764

    wiedzie co i jak

    F763

    zna co zdowiadczenia

    F768

    ostatni, ale nie mniejwany (odpoprzednikw; uywaneprzy wymienianiu)

    F767

    wpa w tarapaty

    F766

    brak pewnoci siebie

    F771

    wie podwjne ycie

    F770

    do pna w nocy

    F769

    przedostatni

    F774

    poruszy niebo i ziemi

    F773

    zostawi, zapomnie

    F772

    na pewno nie, zwaszczanie

    F777

    niech pomyl

    F776

    niech to dobrze

    zrozumiem

    F775

    nie pozostawia niczego

    przypadkowi

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    75/124

    F778

    let that be a lesson toyou

    F779

    let things take theircourse

    F780

    lets hope for the best

    F781

    lets meet at my place

    F782

    lets meet outside thecinema

    F783

    lift somebodys spirits

    F784

    light as a feather

    F785

    like father, like son

    F786

    like it or lump it

    F787

    little by little

    F788

    little known

    F789

    live day to day

    F790

    live in a dream world

    F791

    loaf about

    F792

    long time no see!

    F793

    look alive!

    F794

    look down ones nose onsomebody

    F795

    look for a job

    F796

    look forward tosomething

    F797

    look on the bright side

    F798

    look ones age

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    76/124

    F780

    bdmy dobrej myli

    F779

    zostawi sprawywasnemu biegowi

    F778

    niech to bdzie dlaciebie nauczk

    F783

    podnie kogo naduchu

    F782

    spotkajmy si przedkinem

    F781

    spotkajmy si u mnie

    F786

    czy ci si podoba czy nie

    F785

    jaki ojciec, taki syn;niedaleko pada jabkood jaboni

    F784

    lekki jak pirko

    F789

    y z dnia na dzie

    F788

    mao znany

    F787

    stoponiowo, po trochu

    F792

    kop lat si niewidzielimy!

    F791

    obija si, prniaczy

    F790

    y marzeniami

    F795

    szuka pracy

    F794

    pogardza kim, patrzena kogo z gry

    F793

    rusz si!

    F798

    wyglda na swj wiek

    F797

    spojrze optymistycznie,

    z dobrej strony

    F796

    nie mc si doczeka

    czego

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    77/124

    F799

    look out!

    F800

    look somebody up anddown

    F801

    look up to somebody

    F802

    look whos talking!

    F803

    loose heart

    F804

    lose a job

    F805

    lose confidence in

    somebody

    F806

    lose count of something

    F807

    lose ones head

    F808

    lose sight of something

    F809

    love at first sight

    F810

    lucky dog

    F811

    lump it

    F812

    make a big deal out of something

    F813

    make a deal

    F814

    make a fire

    F815

    make a fool of oneself

    F816

    make a joke of...

    F817

    make a killing

    F818

    make a loss

    F819

    make a mistake

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    78/124

    F801

    podziwia kogo

    F800

    zmierzy kogowzrokiem

    F799

    uwaaj! ostronie!

    F804

    straci prac

    F803

    traci nadziej/ducha

    F802

    i kto to mwi?!

    F807

    traci gow

    F806

    straci rachub czego

    F805

    straci do kogozaufanie

    F810

    szczciarz

    F809

    mio od pierwszegowejrzenia

    F808

    straci co z oczu

    F813

    dogada si, doj doporozumienia

    F812

    wyolbrzymia co

    F811

    pogodzi si, wytrzyma

    F816

    stroi sobie arty z...

    F815

    zrobi z siebie gupka

    F814

    rozpali ognisko

    F819

    popeni bd, pomyli

    si

    F818

    przynie straty

    F817

    zbi fortun

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    79/124

    F820

    make a noise

    F821

    make a profit

    F822

    make a run for it

    F823

    make a statement

    F824

    make a wish

    F825

    make an appointment

    F826

    make an attempt at

    doing something

    F827

    make an effort to do

    something

    F828

    make an offer

    F829

    make arrangements for

    F830

    make believe that

    F831

    make do withoutsomething

    F832

    make good use of something

    F833

    make it

    F834

    make light work of something

    F835

    make little of something

    F836

    make no attempt to dosomething

    F837

    make no secret of something

    F838

    make ones way

    F839

    make peace

    F840

    make room for...

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    80/124

    F822

    rzuci si do ucieczki

    F821

    osign zysk

    F820

    haasowa

    F825

    ustali termin spotkania

    F824

    pomyle sobie yczenie

    F823

    zoy owiadczenie

    F828

    skada ofert

    F827

    postara si co zrobi,wysili si

    F826

    podj prb zrobieniaczego

    F831

    da sobie rad bezczego, obej si

    F830

    udawa, e

    F829

    czyni przygotowania do

    F834

    uatwia sobie prac

    F833

    zdy; uda si

    F832

    dobrze co wykorzysta

    F837

    nie robi z czegotajemnicy

    F836

    nawet nie sprbowaczego zrobi

    F835

    lekceway co

    F840

    robi miejsce dla...

    F839

    zawrze pokj

    F838

    przedziera si, torowa

    sobie drog

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    81/124

    F841

    make short work of something

    F842

    make somebody angry

    F843

    make something public

    F844

    make sure that...

    F845

    make sure

    F846

    make the bed

    F847

    make things difficult

    F848

    mean no harm

    F849

    meet ones match

    F850

    mind the step!

    F851

    mind your ownbusiness!

    F852

    miss a chance

    F853

    mix/combine businesswith pleasure

    F854

    money is no object

    F855

    money talks

    F856

    monkey business

    F857

    move heaven and earth

    F858

    mums the word!

    F859

    my heart sank

    F860

    my nose is running

    F861

    necessary evil

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    82/124

    F843

    ujawni co

    F842

    rozgniewa kogo

    F841

    szybko si z czymupora

    F846

    pocieli ko

    F845

    upewni si

    F844

    postara si, aby...,dopilnowa, eby...

    F849

    trafi na rwnego sobie,godnego przeciwnika

    F848

    nie mie zych zamiarw

    F847

    pogarsza spraw

    F852

    przegapi okazj

    F851

    pilnuj wasnych spraw!nie wtrcaj si!

    F850

    uwaga na stopie!

    F855

    pienidz rzdzi wiatem

    F854

    pienidze nie odgrywaj adnej roli

    F853

    czy przyjemne zpoytecznym

    F858

    nikomu ani sowa!

    F857

    poruszy niebo i ziemi

    F856

    machlojki

    F861

    zo konieczne

    F860

    mam katar, cieknie mi z

    nosa

    F859

    opucia mnie odwaga

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    83/124

    F862

    never mind about...

    F863

    never say die!

    F864

    next door

    F865

    no chance!

    F866

    no hard feelings!

    F867

    no harm done

    F868

    no pain, no gain

    F869

    no problem!

    F870

    no strings attached

    F871

    none the worse

    F872

    not count for much

    F873

    not for the world

    F874

    not on your life!

    F875

    nothing compares to...

    F876

    nothing ever happenshere

    F877

    nothing of interest

    F878

    nothing of the kind/sort

    F879

    nothing succeeds likesuccess

    F880

    nothing to speak of

    F881

    nothing to write homeabout

    F882

    of little account

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    84/124

    F864

    po ssiedzku, obok

    F863

    nie poddawaj si!

    F862

    mniejsza o...

    F867

    nic zego si nie stao

    F866

    bez urazy!

    F865

    nie ma mowy! nic ztego!

    F870

    bez zobowiza, bezdodatkowych warunkw

    F869

    nie ma sprawy!

    F868

    bez pracy nie makoaczy

    F873

    za nic na wiecie

    F872

    nie mie wikszegoznaczenia

    F871

    wcale nie gorszy/gorzej

    F876

    tu si nigdy nic niedzieje

    F875

    nic nie moe si rwnaz...

    F874

    nigdy w yciu!

    F879

    sukces rodzi sukces

    F878

    nic podobnego, nic ztych rzeczy

    F877

    nic ciekawego

    F882

    mao istotny

    F881

    nic szczeglnego

    F880

    nic, o czym warto mwi

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    85/124

    F883

    of some kind/sort

    F884

    of substance

    F885

    off duty

    F886

    off the record

    F887

    off the top of ones head

    F888

    on (the) average

    F889

    on a level with...

    F890

    on a scale from 1 to 10

    F891

    on arrival

    F892

    on balance

    F893

    on duty

    F894

    on easy terms

    F895

    on no account

    F896

    on occasion

    F897

    on one hand... on theother hand...

    F898

    on principle

    F899

    on public display

    F900

    on purpose

    F901

    on the basis of something

    F902

    on the dot

    F903

    on the edge of something

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    86/124

    F885

    po dyurze; po pracy

    F884

    istotny, wany

    F883

    jaki

    F888

    przecitnie

    F887

    z gowy, bez namysu

    F886

    nieoficjalnie

    F891

    po przybyciu, w chwiliprzybycia

    F890

    w skali od 1 do 10

    F889

    na tym samympoziomie, na rwni z...

    F894

    na dogodnychwarunkach

    F893

    na dyurze; w czasiepracy

    F892

    biorc wszystko poduwag

    F897

    z jednej strony... zdrugiej strony...

    F896

    czasami

    F895

    pod adnym pozorem

    F900

    celowo

    F899

    na widoku publicznym

    F898

    dla zasady, z zasady

    F903

    na skraju czego (take

    przenonie)

    F902

    co do minuty

    F901

    na podstawie czego

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    87/124

    F904

    on the face of it

    F905

    on the grounds of...

    F906

    on the grounds that...

    F907

    on the level

    F908

    on the mark

    F909

    on the principle that...

    F910

    on the right

    F911

    on the rocks

    F912

    on the same day

    F913

    on the spot

    F914

    on the surface

    F915

    on this score

    F916

    on time

    F917

    on top of everything

    F918

    once upon a time

    F919

    one after another

    F920

    one false move

    F921

    one thing you can besure of

    F922

    one way or another

    F923

    out of breath

    F924

    out of harms way

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    88/124

    F906

    z powodu tego, e

    F905

    z powodu

    F904

    na pozr

    F909

    zgodnie z zasad, e...

    F908

    trafny (np. komentarz)

    F907

    uczciwy, legalny

    F912

    tego samego dnia

    F911

    z lodem (drink)

    F910

    po prawej, z prawejstrony

    F915

    w tym wzgldzie

    F914

    z pozoru

    F913

    na miejscu, od razu

    F918

    dawno, dawno temu;pewnego razu

    F917

    na domiar wszystkiego

    F916

    punktualnie

    F921

    jednego moesz bypewien

    F920

    jeden faszywyruch/krok

    F919

    jeden po drugim

    F924

    z dala od

    niebezpieczestwa

    F923

    zdyszany

    F922

    w taki czy inny sposb

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    89/124

    F925

    out of reach

    F926

    out of shape

    F927

    out of sight, out of mind

    F928

    over and over again

    F929

    over my dead body

    F930

    over the years

    F931

    pack ones bags

    F932

    pass an exam

    F933

    pay attention to

    something

    F934

    pay somebody back withinterest

    F935

    pay through the nosefor something

    F936

    peace talks

    F937

    people of like mind

    F938

    people say that...

    F939

    perform a task

    F940

    personal belongings

    F941

    pick and choose

    F942

    place a bet onsomething

    F943

    place an advertisement

    F944

    place an order

    F945

    place confidence insomebody

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    90/124

    F927

    co z oczu, to z serca

    F926

    bez kondycji, bez formy

    F925

    poza zasigiem,nieosigalny

    F930

    przez wszystkie te lata

    F929

    po moim trupie

    F928

    cigle, w kko

    F933

    zwraca na co uwag

    F932

    zda egzamin

    F931

    pakowa manatki

    F936

    rozmowy pokojowe

    F935

    przepaci co, zapaciza duo

    F934

    odpaci komu piknymza nadobne

    F939

    wykona zadanie

    F938

    mwi si, e

    F937

    ludzie o podobnychpogldach

    F942

    postawi na co (zakad)

    F941

    przebiera, wybiera,grymasi

    F940

    rzeczy osobiste

    F945

    pokada w kim

    zaufanie

    F944

    skada zamwienie

    F943

    da ogoszenie

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    91/124

    F946

    place emphasis onsomething

    F947

    place importance onsomething

    F948

    play a joke/trick onsomebody

    F949

    play by the rules

    F950

    play cards

    F951

    pluck up the courage

    F952

    pose a threat

    F953

    pretty well

    F954

    price range

    F955

    prove somebody wrong

    F956

    public enemy numberone

    F957

    pull somebodys leg

    F958

    push ones luck

    F959

    push somebody to thewall

    F960

    put a lot of effort intosomething

    F961

    put all ones eggs in onebasket

    F962

    put much work insomething

    F963

    put ones foot in it

    F964

    put ones heart insomething

    F965

    put out a fire

    F966

    put somebody in anawkward situation

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    92/124

    F948

    zrobi komu kawa

    F947

    przywizywa wag doczego

    F946

    ka na co nacisk,podkrela

    F951

    zebra si na odwag

    F950

    gra w karty

    F949

    gra zgodnie z zasadami

    F954

    przedzia cenowy

    F953

    do dobrze

    F952

    stanowi zagroenie

    F957

    nabiera kogo

    F956

    wrg publiczny numer jeden

    F955

    udowodni komu, esi myli

    F960

    wkada w co duowysiku

    F959

    przypiera kogo domuru

    F958

    kusi los

    F963

    popeni gaf

    F962

    wkada w co duopracy

    F961

    postawi wszystko na jedn kart

    F966

    postawi kogo w

    niezrcznej sytuacji

    F965

    ugasi poar

    F964

    wkada w co serce

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    93/124

    F967

    putsomebody/something atrisk

    F968

    putsomebody/something totest

    F969

    put something intosomebodys head

    F970

    put/lay the blame onsomebody

    F971

    quality of life

    F972

    rack ones brains forsomething

    F973

    raise ones voice

    F974

    raise the alarm

    F975

    ranging from... to...

    F976

    rate a mention

    F977

    rate of interest

    F978

    reach an agreement on

    F979

    reach as far as...

    F980

    read somebodys mind

    F981

    refresh somebodysmemory

    F982

    regular customer

    F983

    remain a mystery

    F984

    resort to force

    F985

    result in failure

    F986

    result in something

    F987

    retire from public life

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    94/124

    F969

    wbija komu co dogowy

    F968

    podda prbiekogo/co

    F967

    naraa kogo/co

    F972

    ama sobie nad czymgow

    F971

    jako ycia

    F970

    zrzuca win na kogo

    F975

    poczwszy od..., askoczywszy na...

    F974

    wszcz alarm

    F973

    podnosi gos

    F978

    osign porozumieniew

    F977

    stopa procentowa

    F976

    by wartymwspomnienia/wzmianki

    F981

    odwiey komupami

    F980

    czyta komu w mylach

    F979

    siga a do...

    F984

    ucieka si do uyciasiy

    F983

    pozostawa tajemnic

    F982

    stay klient

    F987

    wycofa si z ycia

    publicznego

    F986

    koczy si czym,

    spowodowa co

    F985

    zakoczy si

    niepowodzeniem

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    95/124

    F988

    return a call

    F989

    return to normal

    F990

    reveal a secret

    F991

    right and wrong

    F992

    right away

    F993

    right now

    F994

    ring a bell

    F995

    rise to fame

    F996

    rise to the occasion

    F997

    run a test

    F998

    run for office

    F999

    run for ones life

    F1000

    run for shelter

    F1001

    save face

    F1002

    save somebody thetrouble

    F1003

    save somebodys life

    F1004

    say something tosomebodys face

    F1005

    search high and low

    F1006

    see for oneself

    F1007

    see somebody to thestation

    F1008

    see to something

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    96/124

    F990

    zdradzitajemnic/sekret

    F989

    wraca do normy

    F988

    oddzwoni

    F993

    wanie teraz, w tejchwili

    F992

    zaraz, od razu

    F991

    dobro i zo

    F996

    stan na wysokocizadania

    F995

    zdoby saw

    F994

    brzmie znajomo

    F999

    ratowa si ucieczk

    F998

    ubiega si o urzd

    F997

    przeprowadzi test

    F1002

    zaoszczdzi komutrudu

    F1001

    zachowa twarz

    F1000

    szuka schronienia

    F1005

    szuka wszdzie,przetrzsn wszystko

    F1004

    powiedzie co komuprosto w oczy

    F1003

    uratowa komu ycie

    F1008

    zaj si czym,

    dopilnowa

    F1007

    odprowadzi kogo na

    dworzec

    F1006

    zobaczy na wasne

    oczy

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    97/124

    F1009

    see you soon!

    F1010

    sense of humour(UK)/humor (US)

    F1011

    serve its purpose

    F1012

    serve the purpose

    F1013

    set a good example

    F1014

    set a record

    F1015

    set ones heart on

    something

    F1016

    set somebody free

    F1017

    set something on fire

    F1018

    shake hands withsomebody

    F1019

    shake ones head

    F1020

    shame on you!

    F1021

    share somebodys pointof view

    F1022

    she doesnt look her age

    F1023

    she let it slip that...

    F1024

    show evidence of something

    F1025

    show respect tosomebody

    F1026

    show your stuff!

    F1027

    shrug ones shoulders

    F1028

    sleep like a log

    F1029

    sleep on it

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    98/124

    F1011

    speni swoje zdanie

    F1010

    poczucie humoru

    F1009

    do zobaczenia wkrtce!

    F1014

    ustanowi rekord

    F1013

    dawa dobry przykad

    F1012

    by odpowiednim, nadasi

    F1017

    podpali co

    F1016

    uwolni kogo

    F1015

    zapragn czego

    F1020

    wstyd si!

    F1019

    krci/potrzsa gow

    F1018

    ucisn komu rk

    F1023

    wymkno jej si, e...

    F1022

    ona nie wyglda na swjwiek

    F1021

    podziela czyj punktwidzenia

    F1026

    poka, co potrafisz!

    F1025

    okaza komu szacunek

    F1024

    przejawia oznakiczego

    F1029

    przemyle, przespa si

    z tym

    F1028

    spa jak koda

    F1027

    wzruszy ramionami

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    99/124

    F1030

    sleep tight!

    F1031

    smash something topieces

    F1032

    smile at the thoughtof...

    F1033

    so be it!

    F1034

    so it appears

    F1035

    so it would seem

    F1036

    so much so that...

    F1037

    so to say/speak

    F1038

    social life

    F1039

    some other time

    F1040

    some people have allthe luck!

    F1041

    somehow or other

    F1042

    something like that

    F1043

    sorry to trouble youbut...

    F1044

    so-so

    F1045

    sound and safe

    F1046

    sound familiar

    F1047

    sounds like fun

    F1048

    spare parts

    F1049

    speak badly of somebody

    F1050

    speak for yourself!

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    100/124

    F1032

    umiecha si na mylo...

    F1031

    rozbi co na kawaki

    F1030

    pij dobrze!

    F1035

    tak by si wydawao

    F1034

    na to wyglda

    F1033

    niech tak bdzie!

    F1038

    ycie towarzyskie

    F1037

    e tak powiem

    F1036

    do tego stopnia, e...

    F1041

    jako, w jaki sposb

    F1040

    niektrzy to maj szczcie!

    F1039

    innym razem

    F1044

    taki sobie; tak sobie

    F1043

    przepraszam, eprzeszkadzam, ale...

    F1042

    co w tym rodzaju

    F1047

    brzmi niele

    F1046

    brzmie znajomo

    F1045

    cay i zdrw

    F1050

    mw za siebie!

    F1049

    le o kim mwi

    F1048

    czci

    zamienne/zapasowe

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    101/124

    F1051

    speak ones mind

    F1052

    split hairs

    F1053

    split the cost

    F1054

    split the difference

    F1055

    split up with somebody

    F1056

    spread like wildfire

    F1057

    spring to ones feet

    F1058

    stage by stage

    F1059

    stand out in the crowd

    F1060

    stand somebody a drink

    F1061

    stand trial for

    F1062

    start a family

    F1063

    start a new life

    F1064

    start from scratch

    F1065

    state of affairs

    F1066

    state of mind

    F1067

    stay the night

    F1068

    steady income

    F1069

    steady relationship

    F1070

    step by step

    F1071

    stick to the facts

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    102/124

    F1053

    podzieli si kosztami

    F1052

    dzieli wos na czworo

    F1051

    mwi, co si myli

    F1056

    szybko sirozprzestrzenia

    F1055

    zerwa z kim

    F1054

    pj na kompromis,dobi targu

    F1059

    wyrnia si

    F1058

    stopniowo

    F1057

    zerwa si na rwnenogi

    F1062

    zaoy rodzin

    F1061

    stan przed sdem zaco, zosta oskaronym

    F1060

    postawi komu drinka

    F1065

    stan rzeczy

    F1064

    zacz od pocztku

    F1063

    zacz nowe ycie

    F1068

    stay dochd

    F1067

    zosta na noc

    F1066

    nastrj, stan ducha

    F1071

    trzyma si faktw

    F1070

    stopniowo, krok po

    kroku

    F1069

    stay/trway zwizek

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    103/124

    F1072

    stop at nothing to dosomething

    F1073

    strangely enough

    F1074

    strike a balancebetween

    F1075

    strike fear intosomebodys heart

    F1076

    struggle for existence

    F1077

    study for an exam

    F1078

    supply and demand

    F1079

    suppose you have this

    job

    F1080

    sure enough,...

    F1081

    swing of the pendulum

    F1082

    take (to) flight

    F1083

    take a firm stand onsomething

    F1084

    take a holiday

    F1085

    take a leaf out of somebodys leaf

    F1086

    take a lot of trouble

    F1087

    take a turn for thebetter

    F1088

    take action to

    F1089

    take advantage of somebody

    F1090

    take advantage of something

    F1091

    take an exam

    F1092

    take care!

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    104/124

    F1074

    znale kompromismidzy

    F1073

    co dziwne

    F1072

    nie cofn si przedniczym, aby co zrobi

    F1077

    uczy si do egzaminu

    F1076

    walka o byt

    F1075

    napawa kogostrachem

    F1080

    jak mona byooczekiwa,... faktycznie

    F1079

    zamy, e masz tprac

    F1078

    poda i popyt

    F1083

    przyj stanowcz postaw wobec czego

    F1082

    uciec

    F1081

    zwrot, radykalna zmiana

    F1086

    zada sobie duo trudu

    F1085

    wzorowa si na kim,naladowa

    F1084

    wzi urlop

    F1089

    wykorzysta kogo(nieuczciwie)

    F1088

    podj kroki w celu

    F1087

    polepszy si, poprawisi

    F1092

    uwaaj na siebie!

    F1091

    przystpi do egzaminu

    F1090

    wykorzysta co,

    korzysta z czego (wpeni)

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    105/124

    F1093

    take effect

    F1094

    take exercise

    F1095

    take issue withsomebody

    F1096

    take it easy!

    F1097

    take measures

    F1098

    take my word for it

    F1099

    take office

    F1100

    take orders from

    somebody

    F1101

    take out insurance

    F1102

    take place

    F1103

    take power

    F1104

    take shelter

    F1105

    take somebody in onesarms

    F1106

    take somebody to court

    F1107

    take somebodys point

    F1108

    take somebodystemperature

    F1109

    take something to heart

    F1110

    take stock of something

    F1111

    take the blame

    F1112

    take the chance

    F1113

    take the floor

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    106/124

    F1095

    nie zgadza si z kim

    F1094

    wiczy, gimnastykowasi

    F1093

    zacz dziaa

    F1098

    moesz mi wierzy,masz moje sowo

    F1097

    przedsiwzi rodki

    F1096

    spokojnie! ostronie!

    F1101

    ubezpieczy si, wykupiubezpieczenie

    F1100

    wykonywa czyjerozkazy

    F1099

    obj urzd

    F1104

    schroni si

    F1103

    obj wadz

    F1102

    odby si, mie miejsce

    F1107

    rozumie czyj punktwidzenia

    F1106

    pozwa kogo do sdu

    F1105

    wzi kogo w ramiona

    F1110

    oceni co,podsumowa,zastanowi si

    F1109

    wzi sobie co do serca

    F1108

    mierzy komutemperatur

    F1113

    zabra gos

    F1112

    skorzysta z okazji

    F1111

    bra win na siebie

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    107/124

    F1114

    take the lead

    F1115

    take the occasion

    F1116

    take the opportunity todo something

    F1117

    take the second place

    F1118

    take the view that

    F1119

    take the wind out of somebodys sails

    F1120

    take/follow somebodys

    advice

    F1121

    take/run a risk

    F1122

    talk sense

    F1123

    talk shop

    F1124

    teach somebody alesson

    F1125

    tell a joke

    F1126

    tell something apart

    F1127

    tell the future

    F1128

    thankless task

    F1129

    that about sums it up

    F1130

    that makes a change!

    F1131

    that reminds me

    F1132

    that will do

    F1133

    thats just like him

    F1134

    thats not the issue

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    108/124

    F1116

    skorzysta z okazji i cozrobi

    F1115

    skorzysta zokazji/sposobnoci

    F1114

    obj prowadzenie

    F1119

    zbi kogo z tropu,podci skrzyda

    F1118

    by zdania, e...

    F1117

    zaj drugie miejsce

    F1122

    mwi do rzeczy

    F1121

    ryzykowa, naraa si

    F1120

    skorzysta z czyjej rady

    F1125

    opowiedziedowcip/kawa

    F1124

    da komu nauczk

    F1123

    mwi o sprawachzawodowych

    F1128

    niewdziczne zdanie

    F1127

    przepowiada przyszo

    F1126

    rozrnia co

    F1131

    a propos, a tak przyokazji, a wanie

    F1130

    to co nowego!

    F1129

    to by byo wszystko wtej kwestii

    F1134

    nie w tym rzecz/problem

    F1133

    to do niego pasuje

    F1132

    do tego, wystarczy

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    109/124

    F1135

    thats right

    F1136

    thats the point

    F1137

    thats the spirit!

    F1138

    the apple of somebodyseye

    F1139

    the beginning of the end

    F1140

    the calm before thestorm

    F1141

    the chance of a lifetime

    F1142

    the devil is in the details

    F1143

    the exact opposite

    F1144

    the facts speak forthemselves

    F1145

    the general public

    F1146

    the heart of the matter

    F1147

    the lesser of two evils

    F1148

    the likes of you

    F1149

    the next biggest

    F1150

    the other day

    F1151

    the point at issue

    F1152

    the reason why...

    F1153

    the results are asfollow:...

    F1154

    the same to you!

    F1155

    the scene of the crime

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    110/124

    F1137

    to jest to! to mi sipodoba!

    F1136

    o to wanie chodzi

    F1135

    zgadza si

    F1140

    cisza przed burz

    F1139

    pocztek koca

    F1138

    czyje oczko w gowie

    F1143

    dokadneprzeciwiestwo

    F1142

    diabe tkwi wszczegach

    F1141

    yciowa szansa

    F1146

    sedno sprawy

    F1145

    og spoeczestwa

    F1144

    fakty mwi za siebie

    F1149

    drugi co do wielkoci

    F1148

    tacy jak ty

    F1147

    mniejsze zo

    F1152

    powd, dla ktrego...

    F1151

    omawiana kwestia

    F1150

    kilka dni temu

    F1155

    miejsce zbrodni

    F1154

    wzajemnie!

    F1153

    wyniki s nastpujce:...

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    111/124

    F1156

    the shape of things tocome

    F1157

    the sky is the limit

    F1158

    the sooner the better

    F1159

    the voice of the people

    F1160

    the way things are

    F1161

    there are limits!

    F1162

    there is a market for

    something

    F1163

    there is growing

    recognition that...

    F1164

    there is no accounting

    for taste

    F1165

    there is no excuse forsuch behaviour(UK)/behavior (US)

    F1166

    there is no questionthat...

    F1167

    there is no smokewithout fire

    F1168

    there is room forimprovement

    F1169

    there seems to be...

    F1170

    there was nothing tosuggest that...

    F1171

    theres no magicformula for...

    F1172

    theres no place likehome

    F1173

    theres no point in doingsomething

    F1174

    theres no time to lose

    F1175

    theres nothing like...

    F1176

    theres nothing to stopme

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    112/124

    F1158

    im wczeniej, tym lepiej

    F1157

    moliwoci s nieograniczone

    F1156

    to, co nas czeka; to coprzyszo przyniesie

    F1161

    s jakie granice!

    F1160

    w tej sytuacji, w tychokolicznociach

    F1159

    gos ludu

    F1164

    o gustach si niedyskutuje

    F1163

    coraz wicej ludzizaczyna zdawa sobiespraw, e...

    F1162

    jest popyt na co

    F1167

    nie ma dymu bez ognia

    F1166

    nie ma wtpliwoci, e...

    F1165

    nie mausprawiedliwienia dlatakiego zachowania

    F1170

    nic nie wskazywao, e...

    F1169

    zdaje si, e jest...

    F1168

    mona to jeszczeulepszy

    F1173

    nie ma sensu robienieczego

    F1172

    wszdzie dobrze, ale wdomu najlepiej

    F1171

    nie ma cudownejrecepty na...

    F1176

    nic mnie nie powstrzyma

    F1175

    nie ma to jak...

    F1174

    nie ma chwili/czasu do

    stracenia

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    113/124

    F1177

    these things happen

    F1178

    things are looking up

    F1179

    things are runningsmoothly

    F1180

    think little of somebody

    F1181

    third time lucky

    F1182

    this is not a game

    F1183

    this is not laughing

    matter

    F1184

    three times in a row

    F1185

    throw good money after

    bad

    F1186

    time after time

    F1187

    time is money

    F1188

    time will tell

    F1189

    to a (certain) degree

    F1190

    to good effect

    F1191

    to make mattersworse,...

    F1192

    to make/cut a long storyshort

    F1193

    to my surprise

    F1194

    to no effect

    F1195

    to ones hearts content

    F1196

    to ones shame

    F1197

    to say the least

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    114/124

    F1179

    sprawy id gadko

    F1178

    coraz lepiej si dzieje

    F1177

    takie rzeczy si zdarzaj

    F1182

    to nie s arty

    F1181

    do trzech razy sztuka

    F1180

    nie mie o kimwysokiego mniemania

    F1185

    wyrzuca pienidze wboto

    F1184

    trzy razy pod rzd

    F1183

    to nie s arty, tu niema nic do miechu

    F1188

    czas pokae

    F1187

    czas to pienidz

    F1186

    raz za razem

    F1191

    co gorsza,...

    F1190

    z dobrym skutkiem

    F1189

    do pewnego stopnia

    F1194

    bezskutecznie

    F1193

    ku mojemu zaskoczeniu

    F1192

    krtko mwic

    F1197

    delikatnie mwic

    F1196

    ze wstydem

    F1195

    do woli, ile dusza

    zapragnie

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    115/124

    F1198

    to sum up,...

    F1199

    to tell the truth

    F1200

    to the bitter end

    F1201

    to the profit of...

    F1202

    to top it all

    F1203

    top of the range

    F1204

    toss/flip a coin

    F1205

    treat somebody with

    respect

    F1206

    trials and tribulations

    F1207

    true to life

    F1208

    true to ones word

    F1209

    turn a blind eye tosomething

    F1210

    turn down an offer

    F1211

    two years passed

    F1212

    under cover of darkness

    F1213

    under cover

    F1214

    under discussion

    F1215

    under false pretences

    F1216

    under pressure

    F1217

    under threat of something

    F1218

    until further notice

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    116/124

    F1200

    do samego koca

    F1199

    prawd mwic

    F1198

    podsumowujc,...

    F1203

    najlepszy (towar)

    F1202

    na dodatek

    F1201

    z korzyci dla...

    F1206

    perypetie

    F1205

    traktowa kogo zszacunkiem

    F1204

    rzuci monet

    F1209

    przymyka na co oko

    F1208

    zgodnie z obietnic

    F1207

    realistyczny

    F1212

    pod oson ciemnoci

    F1211

    miny dwa lata

    F1210

    odrzuci ofert

    F1215

    podstpem

    F1214

    omawiany

    F1213

    w przebraniu

    F1218

    a do odwoania

    F1217

    pod grob czego

    F1216

    pod wpywem stresu;

    pod naciskiem

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    117/124

    F1219

    up to a point

    F1220

    up to the mark

    F1221

    ups and downs

    F1222

    upside down

    F1223

    wait ones turn

    F1224

    walls have ears

    F1225

    watch the time

    F1226

    watch what you are

    doing!

    F1227

    we are short of money

    F1228

    we can never be sure

    F1229

    we ran out of coffee

    F1230

    weak spot

    F1231

    weather permitting

    F1232

    weigh the pros and cons

    F1233

    well done!

    F1234

    what a pity/shame!

    F1235

    what a waste!

    F1236

    what are the chancesthat...?

    F1237

    what are you driving at?

    F1238

    what do you say?

    F1239

    what happened?

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    118/124

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    119/124

    F1240

    what I mean is...

    F1241

    what is she like?

    F1242

    what is this supposed tomean?!

    F1243

    what make is this car?

    F1244

    what on earth...?

    F1245

    what size are you?

    F1246

    what time is it?

    F1247

    whats biting you?

    F1248

    whats happening?

    F1249

    whats the date today?

    F1250

    whats the matter?

    F1251

    whats the rush?

    F1252

    whats the time?

    F1253

    when I last saw her,...

    F1254

    when the need arises

    F1255

    when you come to think of it,...

    F1256

    when/after all is saidand done

    F1257

    who would have thought

    F1258

    whos next?

    F1259

    whose turn is it?

    F1260

    will you join us forlunch?

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    120/124

    F1242

    co to ma znaczy?!

    F1241

    jaka ona jest?

    F1240

    chc przez topowiedzie, e...

    F1245

    jaki rozmiar pan/paninosi? (ubrania)

    F1244

    co u licha...?

    F1243

    jakiej marki to jestsamochd?

    F1248

    co si dzieje?

    F1247

    co ci gryzie?

    F1246

    ktra jest godzina?

    F1251

    po co ten popiech?

    F1250

    o co chodzi? co sistao?

    F1249

    ktrego dzisiaj mamy?

    F1254

    w razie potrzeby

    F1253

    kiedy j widziaem poraz ostatni,...

    F1252

    ktra jest godzina?

    F1257

    kto by pomyla

    F1256

    koniec kocw

    F1255

    jeli si dobrze nad tymzastanowi,...

    F1260

    czy zjesz z nami lunch?

    F1259

    czyja kolej?

    F1258

    kto nastpny?

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    121/124

    F1261

    win a prize

    F1262

    win a victory

    F1263

    win hands down

    F1264

    win somebodysconfidence

    F1265

    with a heavy heart

    F1266

    with a view of the sea

    F1267

    with a/the view to doing

    something

    F1268

    with all due respect

    F1269

    with all ones heart

    F1270

    with great skill

    F1271

    with no extras

    F1272

    with respect to...

    F1273

    with the aim of doingsomething

    F1274

    with the help of something

    F1275

    within limits

    F1276

    within reach

    F1277

    without a secondthought

    F1278

    without delay

    F1279

    without question

    F1280

    without regard to...

    F1281

    without risk tosomething

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    122/124

    F1263

    wygra z atwoci

    F1262

    odnie zwycistwo

    F1261

    zdoby nagrod

    F1266

    z widokiem na morze

    F1265

    z cikim sercem

    F1264

    zdoby czyje zaufanie

    F1269

    z caego serca

    F1268

    z caym szacunkiem

    F1267

    z zamiarem zrobieniaczego

    F1272

    odnonie..., w zwizkuz..., w nawizaniu do...

    F1271

    bez dodatkowych opat

    F1270

    z du wpraw

    F1275

    w pewnych granicach

    F1274

    za pomoc czego

    F1273

    z zamiarem zrobieniaczego

    F1278

    bezzwocznie

    F1277

    bez zastanawiania si

    F1276

    w zasigu

    F1281

    nie naraajc czego

    F1280

    bez wzgldu na...

    F1279

    bez wtpienia

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    123/124

    F1282

    without success

    F1283

    words fail me

    F1284

    work hard

    F1285

    work in an office

    F1286

    work late

    F1287

    work like a dog

    F1288

    work ones guts out

    F1289

    work the land

    F1290

    wrong number

    F1291

    year in, year out

    F1292

    yes, by all means

    F1293

    you are requested...

    F1294

    you can say that again!

    F1295

    you cant miss it

    F1296

    you have a point there

    F1297

    you must be joking!

    F1298

    you shouldve knownbetter

    F1299

    you took the words rightout of my mouth

    F1300

    youre always makingexcuses!

  • 8/4/2019 FISZKI Ang Pol

    124/124

    F1284

    ciko pracowa

    F1283

    brak mi sw

    F1282

    bez powodzenia

    F1287

    pracowa jak mrwka,pracowa za dwch

    F1286

    pracowa do pna

    F1285

    pracowa w biurze

    F1290

    pomyka (telefoniczna)

    F1289

    uprawia ziemi

    F1288

    harowa w pocie czoa

    F1293

    uprasza si o...

    F1292

    tak, jak najbardziej

    F1291

    rok w rok, co roku

    F1296

    tu masz racj

    F1295

    nie mona tego niezauway

    F1294

    jeszcze jak! oczywicie!zgadza si!