FIA T BRA VO -...

90
F I A T B R A V O

Transcript of FIA T BRA VO -...

F I A T B R A V O

Innowacyjne rozwiàzanie telematyczne dla samochodu bazujàce na Windows MobileTM

SPIS TREÂCI

INFORMACJE OGÓLNE............................................................ 3System g∏oÊnomówiàcy .......................................................... 3Odtwarzacz wiadomoÊci SMS ................................................ 5Odtwarzacz multimedialny .................................................... 6Bezpieczeƒstwo na drodze .................................................... 7

WYÂWIETLACZ I STEROWANIE W KIEROWNICY...................... 8

SZYBKI PRZEWODNIK FUNKCJONOWANIA SYSTEMU G¸OÂNOMÓWIÑCEGO ............................................ 10Przygotowanie spisu po∏àczeƒ w telefonie komórkowym ...... 10Poznanie poleceƒ g∏osowych.................................................. 11Rejestracja telefonu komórkowego ........................................ 11Nawiàzanie po∏àczenia .......................................................... 12

SZYBKI PRZEWODNIK CZYTNIKA WIADOMOÂCI SMS .............. 13

SZYBKI PRZEWODNIK ODTWARZACZA MULTIMEDIALNEGO .... 13

OBS¸UGA Blue&MeTM .......................................................... 14Sterowanie w kierownicy ...................................................... 14Polecenia g∏osowe ................................................................ 14WyÊwietlacz .......................................................................... 17Audio .................................................................................... 17Menu funkcji Blue&MeTM ...................................................... 17

FUNKCJONOWANIE SYSTEMU G¸OÂNOMÓWIÑCEGO ............ 18Nawiàzanie po∏àczenia .......................................................... 19Zarzàdzanie przychodzàcym po∏àczeniem .............................. 22Zarzàdzanie po∏àczeniem w toku............................................ 23Funkcja konferencji telefonicznej ............................................ 23

FUNKCJONOWANIE CZYTNIKA WIADOMOÂCI SMS ................ 24Odtworzenie ostatniej otrzymanej wiadomoÊci .................... 24Lista wiadomoÊci.................................................................... 24Zarzàdzanie wiadomoÊciami SMS .......................................... 25Usuwanie wszystkich widomoÊci............................................ 26Ustawienie rodzaju raportu .................................................... 26

FUNKCJONOWANIE ODTWARZACZA MULTIMEDIALNEGO ...... 27Po∏àczenie urzàdzenia USB z Blue&MeTM................................ 27Zarzàdzanie bibliotekà multimedialnà .................................... 27- Wybór folderu...................................................................... 28- Wybór wykonawcy .............................................................. 29- Wybór gatunku muzyki ........................................................ 29- Wybór albumu .................................................................... 30- Wybór playlisty .................................................................... 30S∏uchanie nagraƒ audio.......................................................... 31- Odtwarzanie losowe zawartoÊci biblioteki multimedialnej.... 31- Informacje o nagraniu .......................................................... 31

- Odtwarzanie audio .............................................................. 31- Pauza .................................................................................. 31- Wznowienie ........................................................................ 31- Stop .................................................................................... 32- Nagranie nast´pne .............................................................. 32- Nagranie poprzednie .......................................................... 32- Zmiana êród∏a audio ............................................................ 32Sugestie dla u˝ycia odtwarzacza multimedialnego ................ 32- Przewijanie .......................................................................... 32- Organizacja plików multimedialnych .................................... 33- Tworzenie biblioteki multimedialnej w Blue&MeTM .............. 33- Tworzenie listy nagraƒ dla Blue&MeTM ................................ 33

FUNKCJE USTAWIE¡ .............................................................. 34Rejestracja telefonu komórkowego ........................................ 34Zarzàdzanie danymi abonenta................................................ 37Zarzàdzanie aktualizacjami .................................................... 40- Aktualizacje w Blue&MeTM .................................................. 40- Przerwanie aktualizacji ........................................................ 41- U˝ycie telefonu podczas aktualizacji .................................... 42- Wznawianie aktualizacji ...................................................... 42Opcje zaawansowane ............................................................ 43- Dost´p do kodu systemu...................................................... 43- Zmiana kodu po∏àczenia GPRS ............................................ 43Ustawienia odtwarzacza multimedialnego ............................ 44- Odtwarzanie automatyczne.................................................. 44- Odtwarzanie losowe ............................................................ 45- Odtwarzanie ciàg∏e .............................................................. 45WyjÊcie z menu ustawieƒ ...................................................... 46

TECHNOLOGIE KOMPATYBILNE Z Blue&MeTM ........................ 46Telefony komórkowe z technologià Bluetooth® .................... 46- Telefony komórkowe zarzàdzajàce spisem po∏àczeƒ ............ 47- Telefony komórkowe zarzàdzajàce pojedynczymi kontaktami 47- Telefony komórkowe zarzàdzajàce wiadomoÊciami SMS ...... 47- Wykaz telefonów wspó∏pracujàcych z Blue&MeTM................ 48

Kompatybilne urzàdzenia z pami´cià USB .............................. 50- Urzàdzenia z pami´cià USB .................................................. 50- Kompatybilne cyfrowe pliki audio ........................................ 50- Kompatybilne formaty playlisty ............................................ 51

WYKAZ DOST¢PNYCH POLECE¡ G¸OSOWYCH ........................ 52Tabela poleceƒ g∏osowych zawsze dost´pnych ...................... 52Tabela poleceƒ g∏osowych systemu g∏oÊnomówiàcego .......... 53Tabela poleceƒ g∏osowych czytnika wiadomoÊci SMS ............ 55Tabela poleceƒ g∏osowych odtwarzacza multimedialnego ...... 56Tabela poleceƒ g∏osowych dla funkcji ustawieƒ...................... 59

ROZWIÑZYWANIE PROBLEMÓW ............................................ 60System g∏oÊnomówiàcy .......................................................... 60- Przypadki ogólne ................................................................ 60- Przypadki specyficzne: Audiovox®/Orange® .......................... 67- Przypadki specyficzne: Motorola® ........................................ 68- Przypadki specyficzne: Nokia® .............................................. 70- Przypadki specyficzne: Sony-Ericsson®.................................. 73Czytnik wiadomoÊci SMS........................................................ 75Odtwarzacz multimedialny .................................................... 77

OCHRONA DANYCH OSOBISTYCH .......................................... 81

POUCZENIE W SPRAWIE KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA SYSTEMU .......................................... 82

3

Ponadto, mo˝liwe jest s∏uchanie ulubionejmuzyki zapami´tanej w urzàdzeniu USB,wybierajàc nagrania i tryb odtwarzania za-równo przyciskami w kierownicy jak i po-leceniem g∏osowym.

SYSTEM G¸OÂNOMÓWIÑCY

Charakterystycznà cechà tego systemu jest∏àcznoÊç telefoniczna systemu g∏oÊnomó-wiàcego z rozpoznaniem g∏osu i technolo-già Bluetooth®. System ten umo˝liwia na-wiàzywanie i odbieranie po∏àczeƒ telefo-nicznych przy u˝yciu poleceƒ g∏osowych lubprzycisków znajdujàcych si´ w kierownicyw pe∏ni bezpiecznie, swobodnie i komfor-towo podczas jazdy, przy przestrzeganiuprzepisów kodeksu drogowego.

Technologia Bluetooth® umo˝liwia u˝ycietelefonu komórkowego za pomocà systemug∏oÊnomówiàcego znajdujàcego si´ w sa-mochodzie bez u˝ycia po∏àczeƒ.

Aby u˝yç funkcji systemu g∏oÊnomówiàce-go telefon komórkowy musi byç wyposa˝o-ny w technologi´ Bluetooth®. Funkcja taoferuje ponadto, mo˝liwoÊç oddzia∏ywaniag∏osem na telefon podczas jazdy, tak˝e, je-˝eli telefon komórkowy nie posiada takiejw∏aÊciwoÊci. Mo˝na wspó∏dzia∏aç manual-nie i wizualnie z telefonem komórkowymu˝ywajàc przycisków znajdujàcych si´ nakierownicy i na wyÊwietlaczu wielofunkcyj-nym w zestawie wskaêników.

Dodatkowe informacje o telefonach komór-kowych kompatybilnych z Blue&MeTM patrzrozdzia∏ TECHNOLOGIE KOMPATYBILNE ZBlue&MeTM.

Aby zainicjowaç u˝ycie funkcji systemu g∏o-Ênomówiàcego z rozpoznaniem g∏osu wBlue&MeTM, wystarczy zarejestrowaç odpo-wiedni telefon komórkowy wyposa˝ony wtechnologi´ Bluetooth® w systemie.

Rejestracja odpowiedniego telefonu komór-kowego w systemie jest operacjà, którà wy-konuje si´ tylko jeden raz.

System g∏oÊnomówiàcy z technologià Bluetooth®, odtwarzaniem wiadomoÊci SMS i odtwarzaczem multimedialnym

INFORMACJE OGÓLNE

Fiat Blue&MeTM bazuje na Windows Mo-bileTM i jest systemem telematycznym perso-nalnym, który umo˝liwia u˝ycie aplikacji dokomunikowania si´ i rozmawiania, specjal-nie stworzony do u˝ycia w samochodzie.

System Blue&MeTM zainstalowany w samo-chodzie dysponuje funkcjà systemu g∏oÊno-mówiàcego, odtwarzaczem wiadomoÊciSMS i odtwarzaczem multimedialnym orazprzystosowany jest do serwisów dodatko-wych, które b´dà dost´pne w najbli˝szymczasie.

System Blue&MeTM dzi´ki swojej komplet-nej integracji z poleceniami g∏osowymi, ste-rowaniem w kierownicy i informacjami nawyÊwietlaczu wielofunkcyjnym w zestawiewskaêników, umo˝liwia posiadaczowi tele-fonu komórkowego z technologià Blue-tooth®, u˝ycie go tak˝e, je˝eli znajduje si´w kieszeni marynarki lub w torbie, bez zdej-mowania ràk z kierownicy. Aby u˝yç pole-ceƒ g∏osowych nie jest konieczne w jakiej-kolwiek fazie dostosowanie g∏osu do syste-mu rozpoznania g∏osu. W rzeczywistoÊcisystem jest w stanie rozpoznaç przekazywa-ne polecenia g∏osem, niezale˝nie od tonug∏osu i od akcentu wypowiadajàcego.

4

Uwaga

Podczas rejestracji nowego telefonu komór-kowego Blue&MeTM szuka odpowiedniegozasi´gu dzia∏ania telefonu komórkowego ztechnologià Bluetooth®. Gdy go znajdzie,stabilizuje po∏àczenie u˝ywajàc NumeruIdentyfikacji Osobistej (PIN).

Po zarejestrowaniu telefonu komórkowego,mo˝na przes∏aç nazwiska znajdujàce si´ wspisie po∏àczeƒ do systemu, nawiàzaç po-∏àczenie telefoniczne u˝ywajàc spisu po∏à-czeƒ lub powiedzieç bezpoÊrednio numertelefonu, zaakceptowaç po∏àczenie i ode-braç drugie nadchodzàce po∏àczenie.

Aby wspó∏dzia∏aç z Blue&MeTM mo˝na u˝yçzarówno sterowania w kierownicy jak i roz-poznania g∏osu. Przy rozpoznaniu g∏osumo˝na uaktywniaç funkcje systemu wypo-wiadajàc specyficzne polecenie g∏osem, któ-re zostanie rozpoznane przez system. Gdysystem rozpozna plecenie g∏osowe, odpo-wiada odpowiednià akcjà. Rozpoznanie g∏o-su jest sposobem ∏atwym i praktycznym dou˝ywania Blue&MeTM.

Wszystkie funkcje systemu sà dost´pne zapomocà Menu G∏ównego Blue&MeTM. Wsamochodzie na postoju mo˝na nawigowaçw menu u˝ywajàc zarówno przycisków wkierownicy jak i pleceƒ g∏osowych. W sa-mochodzie w ruchu mo˝na wspó∏dzia∏aç zBlue&MeTM u˝ywajàc przycisków w kierow-nicy lub poleceƒ g∏osowych tylko dla funk-cji odnoszàcych si´ do telefonu (OSTAT. PO-LA. - OSTATNIE PO¸ÑCZENIA i SPISTEL. - SPIS TELEFONÓW) i z odtwarza-czem multimedialnym. Aby uaktywniç funk-cje ustawieƒ podczas jazdy, dost´pne sà tyl-ko polecenia g∏osowe.

Funkcjonowanie systemu g∏oÊnomówiàce-go umo˝liwia wykonanie nast´pujàcychoperacji:

� Po∏àczenie z nazwiskiem znajdujà-cym si´ w spisie po∏àczeƒ za pomo-cà polecenia g∏osem - mo˝na po∏à-czyç si´ z nazwiskiem znajdujàcym si´w spisie po∏àczeƒ telefonu komórkowe-go, u˝ywajàc g∏osu. Mo˝na tak˝e po∏à-czyç si´ z nazwiskiem znajdujàcym si´w spisie po∏àczeƒ, wybierajàc z tych,które pojawià si´ na wyÊwietlaczu wie-lofunkcyjnym w zestawie wskaêników.(Ta funkcja wymaga, aby spis po∏àczeƒzosta∏ skopiowany do systemu g∏oÊno-mówiàcego w samochodzie).

� Po∏àczenie z numerem telefonu zapomocà polecenia g∏osem - mo˝naz∏o˝yç numer telefonu wypowiadajàccyfry.

� Nawiàzaç po∏àczenie telefonicznez nadawcà wiadomoÊci SMS - mo˝-na po∏àczyç si´ bezpoÊrednio z nume-rem telefonu nadawcy ostatnio otrzy-manej wiadomoÊci, lub wiadomoÊci ju˝otrzymanej i zapami´tanej na liÊciewiadomoÊci w Blue&MeTM.

� Zaakceptowaç po∏àczenie - mo˝nazaakceptowaç nadchodzàce po∏àczenietelefoniczne naciskajàc po prostu przy-cisk w kierownicy.

� Konferencja telefoniczna - mo˝nanawiàzaç po∏àczenie telefoniczne z trze-cià osobà, podczas gdy trwa ju˝ rozmo-wa telefoniczna (telefony komórkowe zBluetooth® umo˝liwiajà wspó∏dzia∏a-nie z tà funkcjà).

� Awizo po∏àczenia - podczas przepro-wadzania rozmowy telefonicznej, mo˝-na otrzymaç awizo drugiego nadchodzà-cego po∏àczenia, odpowiedzieç na nad-chodzàce po∏àczenie i przejÊç z jednejrozmowy do drugiej. (Awizo po∏àczeniadost´pne jest tylko w niektórych kompa-tybilnych telefonach komórkowych).

5

Gdy telefon komórkowy znajduje si´ w sa-mochodzie, po zarejestrowaniu go wBlue&MeTM, mo˝na nawiàzywaç po∏àcze-nia telefoniczne za pomocà poleceƒ g∏oso-wych lub przycisków w kierownicy. Gdy u˝y-wa si´ systemu g∏oÊnomówiàcego, rozmo-wa telefoniczna s∏yszalna b´dzie poprzezg∏oÊniki w samochodzie.

CZYTNIK WIADOMOÂCI SMS

Czytnik wiadomoÊci SMS zintegrowany jestz Blue&MeTM, za pomocà technologii syn-tezy g∏osu, umo˝liwia odczytanie automa-tyczne poprzez system audio w samocho-dzie, nadchodzàcych wiadomoÊci z telefo-nu komórkowego wyposa˝onego w tech-nologi´ Blue&MeTM, interpretujàc tak˝eewentualne skróty emocjonalne znajdujàcesi´ w tekÊcie wiadomoÊci.

Funkcjonowanie odtwarzacza wiadomoÊciSMS sà zarzàdzane za pomocà sterowaniaw kierownicy lub poleceniami g∏osowymiBlue&MeTM.

Czytnik wiadomoÊci SMS Blue&MeTM umo˝-liwia:

� Uzyskanie informacji, za pomocà wia-domoÊci awizowanych na wyÊwietla-czu wielofunkcyjnym w zestawiewskaêników o nadejÊciu nowej wiado-moÊci SMS z telefonu komórkowegowyposa˝onego w technologi´ Blue-tooth®, z wskazaniem numeru/ nazwi-ska nadawcy, ponadto Blue&MeTM za-proponuje przeczytanie wiadomoÊci.

� Zarzàdza listà wiadomoÊci SMS otrzy-manych z telefonu komórkowego po-∏àczonego z Blue&MeTM.

� Powtórne odczytanie wiadomoÊci ju˝otrzymanych i zapami´tanych.

� Wykonanie, za pomocà sterowania wkierownicy lub polecenia g∏osem, po-∏àczenia g∏osem z nadawcà otrzymanejwiadomoÊci SMS.

� Usuwanie za pomocà sterowania wkierownicy lub poleceniem g∏osowympojedynczych wiadomoÊci SMS lub ca-∏ej listy otrzymanych wiadomoÊci SMS.

System Blue&MeTM, ponadto jest tak˝e wstanie rozpoznaç i przeczytaç ewentualneskróty (na przyk∏ad “TVB” b´dzie odczytany“Ti voglio bene”) i interpretowaç symbole(na przyk∏ad :-) b´dzie odczytany jako“UÊmiech”) u˝ywanych dzisiaj przy pisaniuwiadomoÊci SMS.

ODTWARZACZ MULTIMEDIALNY

Odtwarzacz multimedialny Blue&MeTM

umo˝liwia odtwarzanie, poprzez system au-dio w samochodzie, nagraƒ cyfrowych au-dio zapami´tanych w urzàdzeniu USB, poprostu ∏àczàc go z portem USB znajdujàcymsi´ w samochodzie.

Za pomocà odtwarzacza multimedialnegomo˝na s∏uchaç zgromadzonych osobistychnagraƒ muzycznych podczas jazdy.

Odtwarzacz multimedialny umo˝liwia wy-konanie nast´pujàcych operacji:

� Odtwarzanie cyfrowe audio - umo˝li-wia odtwarzanie wszystkich plików cy-frowych audio (.mp3, .wma, .wav) lubodtwarzanie osobistej playlisty (w for-macie .m3u lub .wpl).

� Wybór audio w oparciu o kategori´ -umo˝liwia odtwarzanie wszystkich pli-ków cyfrowych audio nale˝àcych dookreÊlonej kategorii, na przyk∏ad al-bum, artysta lub rodzaj muzyki.

� U˝ywanie funkcji odtwarzania - pod-czas odtwarzania nagraƒ, mo˝na u˝yçniektórych funkcji jak Odtwarzaj, Za-trzymaj, Nast´pny utwór, Poprzedniutwór, Odtwarzanie losowe i Odtwa-rzanie ciàg∏e.

Uwaga

Odtwarzacz multimedialny nie wspó∏pracu-je z plikami audio zapisanymi w innych for-matach (np. .aac) i plikami audio chronio-nymi DRM (Digital Right Management). Je-˝eli w urzàdzeniu USB znajdà si´ takie pli-ki audio, to zostanà zignorowane.

Aby u˝yç odtwarzacza multimedialnego,wystarczy pod∏àczyç (bezpoÊrednio lub zapomocà odpowiedniego przed∏u˝acza)urzàdzenie USB z portem USB znajdujàcymsi´ w samochodzie. Po ustawieniu kluczykaw wy∏àczniku zap∏onu w pozycji MAR,Blue&MeTM rozpocznie kreowanie wskaza-nia biblioteki multimedialnej. Po zakoƒcze-niu tej operacji, mo˝na nawigowaç we-wnàtrz ca∏ej biblioteki i przejrzeç kategorieu˝ywajàc sterowania w kierownicy lub po-leceƒ g∏osowych. Nast´pnie mo˝na wybraçto, które chcemy wys∏uchaç, Blue&MeTM od-tworzy je poprzez system audio w samo-chodzie.

6

7

BEZPIECZE¡STWO NA DRODZE

Przeczytaç i przestrzegaç te instrukcje: przed u˝yciem systemu, przeczytaç i przestrzegaç wszystkie instrukcje i informacje obezpieczeƒstwie przedstawione w prezentowanej instrukcji dla u˝ytkownika. Nie przestrzeganie ich mo˝e spowodowaç kolizje lub

inne powa˝ne konsekwencje.Trzymaç Instrukcj´ w samochodzie: przechowujàc jà w samochodzie jest ∏atwo i szybko dost´pna dla tych u˝ytkowników, którzy nie za-poznali si´ jeszcze z systemem. Upewniç si´, czy przed u˝yciem systemu, ka˝dy ma dost´p do „Instrukcji“ i czy przeczyta∏ dok∏adnie informa-cje o bezpieczeƒstwie.UWAGA: Zapoznawanie si´ z systemem podczas jazdy mo˝e rozproszyç uwag´, z ryzykiem spowodowania kolizji lub innych po-wa˝nych konsekwencji. Podczas jazdy nie zmieniaç ustawieƒ systemu nie wprowadzaç danych w sposób nie Êwiadomy (to jestza pomocà sterowania manualnego). Przed wykonaniem tych operacji zatrzymaç si´ bezpiecznie i zgodnie z przepisami kodek-su drogowego. Jest bardzo wa˝ne przestrzeganie tych ostrze˝eƒ, poniewa˝ ustawianie lub zmiana niektórych funkcji mo˝e spo-wodowaç rozproszenie uwagi kierowcy i zdj´cie ràk z kierownicy.

FUNKCJE OGÓLNEPolecenia kontrolowane g∏osem: funkcje systemu mogà byç realizowane u˝ywajàc tylko poleceƒ g∏osowych. U˝ywanie ich podczas jazdyumo˝liwia zarzàdzanie systemem bez zdejmowania ràk z kierownicy.D∏u˝sze patrzenie na wyÊwietlacz: podczas jazdy, nie uruchamiaç jakiejkolwiek funkcji, która wymaga zwrócenia d∏u˝szej uwagi na wy-Êwietlaczu. Przed jej uruchomieniem upewniç si´, ˝e zostanie wykonana bezpiecznie i zgodnie z przepisami ruchu drogowego. Nawet tylkoszybkie spojrzenie na wyÊwietlacz mo˝e spowodowaç niebezpieczeƒstwo, je˝eli uwaga kierowcy zostanie odwrócona od aktywnej jazdy w mo-mencie krytycznym.Ustawienie g∏oÊnoÊci: nie zwi´kszaç nadmiernie g∏oÊnoÊci. Podczas jazdy, g∏oÊnoÊç utrzymywaç na takim poziomie, aby by∏ s∏yszalny ruchna drodze i sygna∏y ostrzegawcze, w przeciwnym razie mo˝e to spowodowaç kolizj´. U˝ycie rozpoznania g∏osu: software rozpoznaje g∏os bazujàc na procesie statystycznym, który jest podatny na b∏´dy. Wasza odpowiedzial-noÊç polega na monitorowaniu funkcji rozpoznania g∏osu umo˝liwiajàc systemowi skorygowanie ewentualnych b∏´dów.Niebezpieczne rozproszenie uwagi: funkcje mogà wymagaç ustawieƒ r´cznych (nie za pomocà pleceƒ g∏osowych). Wykonanie tych usta-wieƒ lub wprowadzanie danych podczas jazdy, mo˝e spowodowaç powa˝ne rozproszenie uwagi i spowodowaç kolizj´ lub powa˝ne konse-kwencje. Przed wykonaniem tych operacji zatrzymaç si´ bezpiecznie i zgodnie z przepisami kodeksu drogowego.

UWAGA

U˝ywanie niektórych funkcji systemu podczas jazdy mo˝e rozproszyç uwag´ na drodze z ryzykiem spowodowa-nia kolizji lub innych powa˝nych konsekwencji; dlatego powinno si´ ich u˝ywaç tylko, gdy warunki drogowe to

umo˝liwiajà i je˝eli to konieczne tylko w samochodzie na postoju.

UWAGA

8

WYÂWIETLACZ I STEROWANIE W KIEROWNICY

rys. 1

W prezentowanej instrukcji, opis pozycji w menu odnosi si´ do wyÊwietlacza wielofunkcyjnego, który przedstawianiektóre wskazania w sposób skrótowy w stosunku do wersji z wyÊwietlaczem wielofunkcyjnym rekonfigurowanym.Na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym rekonfigurowanym, prezentowane pozycje w menu ukazywane sà wyczerpujàco.

F0Q3254i

Port USB

WyÊwietlacz wielofunkcyjny

WyÊwietlacz wielofunkcyjnyrekonfigurowany

9

Przycisk

ß/MAIN

&/ESC

+/–

N/O

SRC/OK

Uwaga� Dla wielu funkcji przyciski SRC/OK i ß/MAIN sà zamienne i mo˝na wybraç preferowany przycisk.� Dla obydwu trybów dzia∏ania sterowania w kierownicy (naciÊni´cie krótkie lub d∏u˝sze przycisku), funkcjonowanie zostanie urzeczywist-

nione po zwolnieniu przycisku

NaciÊni´cie krótkie(poni˝ej 1 sekundy)

– Aktywacja Menu G∏ównego Blue&MeTM.– Potwierdzenie opcji wybranego menu.– Akceptacja nadchodzàcego po∏àczenia telefonicznego.– PrzejÊcie z jednej rozmowy telefonicznej do drugiej w trybie drugiego po∏àczenia

(awizo rozmowy).– Wybór wyÊwietlanej wiadomoÊci.

– Dezaktywacja rozpoznania g∏osu.– Przerwanie wiadomoÊci g∏osowej.– Przerwanie odtwarzania wiadomoÊci SMS.– WyjÊcie z Menu G∏ównego Blue&MeTM.– WyjÊcie z podmenu i powrót do poprzedniej opcji menu.– WyjÊcie z wyboru bie˝àcego bez zapami´tania.– Dezaktywacja/ reaktywacja mikrofonu podczas rozmowy telefonicznej.– Zerowanie g∏oÊnoÊci tonu rozmowy dla nadchodzàcego po∏àczenia telefonicznego.– Aktywacja/ Dezaktywacja pauzy odtwarzacza multimedialnego.

– Aktywacja rozpoznania g∏osu.– Przerwanie wiadomoÊci g∏osowej, spowodowane nowym poleceniem g∏osowym.

– Regulacja g∏oÊnoÊci audio funkcji Blue&MeTM: systemu g∏oÊnomówiàcego, odtwarzaczawiadomoÊci SMS, odtwarzacza multimedialnego, doniesieƒ wokalnych.

– Przesuwanie pozycji w menu Blue&MeTM.– Wybór nagrania w odtwarzaczu multimedialnym.– Przesuwanie wiadomoÊci SMS na liÊcie.

– Potwierdzenie wybranej opcji w menu podczas wspó∏dzia∏ania manualnego.– Przes∏anie przeprowadzanej rozmowy telefonicznej systemu g∏oÊnomówiàcego

do telefonu komórkowego i odwrotnie.– Wybór êród∏a audio (Radio, CD, CD Changer, Odtwarzacz Multimedialny).– Wybór wyÊwietlanej wiadomoÊci SMS.

NaciÊni´cie d∏u˝sze(powy˝ej 1 sekundy)

– Odrzucenie nadchodzàcego po∏àczenia telefonicznego.

– Zakoƒczenie przeprowadza-nej rozmowy telefonicznej.

– Powtórzenie ostatniej wia-domoÊci wypowiedzianej przez system.

10

SZYBKI PRZEWODNIKFUNKCJONOWANIA SYSTEMU

G¸OÂNOMÓWIÑCEGO

Aby rozpoczàç u˝ywanie systemu g∏oÊno-mówiàcego z rozpoznaniem g∏osu i techno-logià Bluetooth® Blue&MeTM:

� Przygotowaç spis telefonów w telefo-nie komórkowym.

� Upewniç si´ czy kluczyk jest w wy∏àcz-niku zap∏onu w pozycji MAR.

� Przeçwiczyç polecenia g∏osowe.

� Zarejestrowaç wasz telefon komórkowy.

� Nawiàzaç po∏àczenie.

� Odpowiednie instrukcje dla ka˝dej ztych funkcji podane sà w rozdzia∏achnast´pnych.

PRZYGOTOWANIE SPISU TELEFONÓWW TELEFONIE KOMÓRKOWYM

Przed zarejestrowaniem telefonu komórko-wego z Blue&MeTM koniecznie upewniç si´czy w telefonie komórkowym zosta∏y zapa-mi´tane nazwiska rozmówców, w ten spo-sób b´dzie mo˝na je przywo∏aç z systemug∏oÊnomówiàcego w samochodzie.

� Je˝eli spis telefonów nie zawiera ˝ad-nego nazwiska, wprowadziç nowe na-zwiska dla numerów telefonów cz´stou˝ywanych. OdnoÊnie szczegó∏owychinformacji dla tej operacji, zapoznaç si´z instrukcjà obs∏ugi telefonu komórko-wego.

� Dla lepszego wykorzystania systemug∏oÊnomówiàcego w samochodzie, od-nieÊç si´ do wyjaÊnieƒ o trybie zapa-mi´tywania nazwisk w spisie telefonukomórkowego podanych w rozdzialeFUNKCJE USTAWIE¡ - REJESTRACJATELEFONU KOMÓRKOWEGO.

OSTRZE˚ENIA

� Dost´p do skopiowanego spisu telefo-nów w Blue&MeTM jest mo˝liwy tylko,gdy jest skojarzony telefon komórko-wy z którego jà skopiowano.

� Nazwiska zapami´tane w karcie SIMlub w pami´ci telefonu komórkowego,mogà byç przes∏ane do Blue&MeTM wró˝ny sposób w zale˝noÊci od modelutelefonu komórkowego.

11

POZNANIE POLECE¡ G¸OSOWYCH

Podczas dialogu z systemem, mo˝na zawszeu˝yç polecenia g∏osowego „Pomoc“, abyuzyskaç szczegó∏owe wskazania o polece-niach g∏osowych dost´pnych w ka˝dej fa-zie wspó∏dzia∏ania.

Aby powiedzieç polecenie „Pomoc“, na-le˝y:

� Nacisnàç przycisk ‘;

� Po czym Blue&MeTM wyemituje sygna∏akustyczny, który wska˝e, ̋ e rozpozna-nie g∏osu jest aktywne, powiedzieç„Pomoc“. Blue&MeTM przedstawi wy-kaz dost´pnych poleceƒ g∏osowych.

� Po zakoƒczeniu komunikatu „Pomoc“,powiedzieç „Ustawienia“ i po zakoƒ-czeniu tego komunikatu, powiedzieç„Pomoc“. Blue&MeTM powtórzy wy-kaz poleceƒ g∏osowych dost´pnych wMenu USTAWIENIA.

� Teraz mo˝na powiedzieç jedno z do-st´pnych poleceƒ i przeprowadziç wy-magany dialog.

� Je˝eli wymagana jest dalsza pomoc na-cisnàç ‘ i powiedzieç „Pomoc“.

REJESTRACJA TELEFONU KOMÓRKOWEGO

OSTRZE˚ENIE Wykonaç tà operacj´ tylko wsamochodzie na postoju.

Aby zarejestrowaç telefon komórkowy, na-le˝y:

� Nacisnàç ‘ i powiedzieç „Ustawienia“i nast´pnie po zakoƒczeniu komunika-tu dostarczonym przez Blue&MeTM po-wiedzieç „Rejestruj u˝ytkownika“.

� System poka˝e na wyÊwietlaczu wielo-funkcyjnym w zestawie wskaênikównumer kodu (PIN) do u˝ycia dla reje-stracji. Dla kolejnych dwóch faz, zapo-znaç si´ z instrukcjà obs∏ugi telefonukomórkowego z rozdzia∏ami, które od-noszà si´ do rejestracji i po∏àczenia zapomocà technologii Bluetooth®.

� W telefonie komórkowym, wyszukaçurzàdzenia z technologià Bluetooth®

(ustawienia telefonu komórkowegomogà wymagaç na przyk∏ad Wykryj lubNowe Urzàdzenie). W spisie tym wy-szukaç Blue&MeTM lub „My Car“ (na-zwa, która identyfikuje Blue&MeTM wsamochodzie): wybraç jà.

� Gdy telefon komórkowy tego za˝àda,wprowadziç przyciskami w telefoniekomórkowym numer kodu PIN jakiwskazany zostanie na wyÊwietlaczu wzestawie wskaêników. Gdy rejestracjapowiedzie si´, system powie „Po∏àcze-nie w trakcie“ i po zakoƒczeniu wy-Êwietli na wyÊwietlaczu, jako potwier-dzenie, identyfikacj´ zarejestrowanegotelefonu komórkowego.

Jest bardzo wa˝ne, aby zaczekaç na ten po-twierdzajàcy komunikat, je˝eli zostanie na-ciÊni´ty przycisk ß/MAIN lub &/ESC przedzakoƒczeniem tego komunikatu, jest ryzy-ko anulowania procesu rejestracji. Je˝eli re-jestracja nie powiedzie si´, uka˝e si´ komu-nikat o b∏´dzie: w tym przypadku koniecz-ne b´dzi powtórzenie procedury.

� Po zarejestrowaniu telefonu komórko-wego, przy pierwszym po∏àczeniem,Blue&MeTM powie „Witamy“. W na-st´pnych procedurach rejestracji lub ko-jarzeniach tego telefonu, ten komuni-kat nie b´dzie wi´cej powtarzany.

12

� Blue&MeTM zapyta, czy chcesz skopio-waç spis telefonów z telefonu komór-kowego zaraz po rejestracji z Blue&MeTM. Zasugerowaç wykonanie skopio-wania spisu telefonów. Aby wykonaçkopiowanie odpowiedzieç „Tak“, abynie kopiowaç spisu telefonów odpo-wiedzieç „Nie“.

� W niektórych telefonach komórkowychnazwiska znajdujàce si´ w spisie tele-fonów nie zostanà skopiowane auto-matycznie, ale muszà byç przes∏aneprzez u˝ytkownika u˝ywajàc przyci-sków w telefonie komórkowym. Je˝eliBlue&MeTM tego za˝àda, wykonaç pro-cedur´ zgodnie z instrukcjami specy-ficznymi w telefonie komórkowym i na-cisnàç przycisk ß/MAIN po zakoƒcze-niu.

NAWIÑZANIE PO¸ÑCZENIA TELEFONICZNEGO

Wyobrazimy sobie, ̋ e „Marian“ jest jednymz imion zapami´tanych w spisie telefonów.

Aby zatelefonowaç do Mariana, nale˝y:

� Nacisnàç przycisk ‘ i powiedzieç „Wy-bierz Mariana“.

� Je˝eli system rozpozna imi´ Marian,wyÊwietli na wyÊwietlaczu informacjeodpowiadajàce temu imieniu.

Je˝eli w spisie telefonów zapami´tany jesttylko numer telefonu do Mariana, systemzapyta bezpoÊrednio, czy chcesz rozmawiaçz Marianem. Aby si´ po∏àczyç powiedzieç„Tak“, w przeciwnym razie „Nie“.

Je˝eli natomiast w spisie jest wi´cej nume-rów telefonów do Mariana, system zapy-ta, z jakim adresem telefonu chcesz rozma-wiaç (na przyk∏ad „Wybierz Mariana wdomu“. Odpowiedzieç wskazujàc typ wy-maganego numeru telefonu (na przyk∏ad„Dom“).

Je˝eli wyst´puje wi´cej numerów do Maria-na, ale nie ma prezentowanego wskazane-go typu numeru, system wyÊwietli na wy-Êwietlaczu imi´ wraz z wykazem odpowied-nich numerów telefonów. System g∏oÊnomó-wiàcy zapyta, czy chcesz po∏àczyç si´ z wy-Êwietlanym numerem telefonu. Je˝eli wy-Êwietlany numer jest tym, z którym chceszrozmawiaç, powiedzieç „Tak“, w przeciw-nym razie powiedzieç „Nie“. Je˝eli osobajest tà wymaganà, ale numer jest b∏´dny, po-wiedzieç „Kolejny“ lub „Wstecz“, aby zo-baczyç inne numery telefonów prezentowa-ne dla tej osoby. Aby rozmawiaç z wskaza-nym numerem powiedzieç „Zadzwoƒ“.Mo˝na tak˝e poruszaç si´ w spisie telefonówr´cznie naciskajàc przyciski w kierownicy Nlub O, do momentu wyszukania ˝àdanegonumeru. W tym momencie nacisnàç ß/ MA-IN lub SRC/OK, aby nawiàzaç po∏àczenie.

� Aby zakoƒczyç po∏àczenie, nacisnàç ß/MAIN d∏u˝ej ni˝ 1 sekund´.

� Je˝eli wystàpià jakiekolwiek trudnoÊciprzy u˝ywaniu systemu g∏oÊnomówià-cego w samochodzie, skonsultowaç si´z rozdzia∏em ROZWIÑZYWANIE PRO-BLEMÓW - SYSTEM G¸OÂNONOMÓ-WIÑCY.

13

SZYBKI PRZEWODNIK CZYTNIKA WIADOMOÂCISMS

Je˝eli telefon posiada funkcj´ Bluetooth®,odbierane sà nowe wiadomoÊci SMS,Blue&MeTM awizuje sygna∏em akustycz-nym i zapyta czy ˝yczysz sobie odczytaç.

� powiedzieç „Tak” lub nacisnàç przyciskß/MAIN lub SRC/OK, system odczy-ta ostatnià otrzymanà wiadomoÊç.

� powiedzieç „Nie” lub nacisnàç przycisk&/ESC, system zapami´ta wiadomoÊçi umo˝liwi odczytanie w najbli˝szymczasie.

Aby poznaç wszystkie funkcje i tryb u˝yciaodtwarzacza wiadomoÊci SMS, odnieÊç si´do rozdzia∏u „FUNKCJONOWANIE CZYTNI-KA WIADOMOÂCI SMS”.

Je˝eli wystàpià jakiekolwiek trudnoÊci przyu˝ywaniu odtwarzacza SMS skonsultowaçsi´ z rozdzia∏em ROZWIÑZYWANIE PROBLE-MÓW - CZYTNIK WIADOMOÂCI SMS.

SZYBKI PRZEWODNIK ODTWARZACZA MULTIMEDIALNEGO

Aby uruchomiç odtwarzanie cyfrowe audiozapami´tane w urzàdzeniu USB, nale˝y:

� Skopiowaç nagrania z urzàdzenia USB(Blue&MeTM rozpoznaje formaty .wma,.mp3, .wav dla plików audio i .wpl i.m3u dla listy nagraƒ).

� Dla urzàdzeƒ USB pozbawionych prze-wodu USB wystarczy po∏àczyç (bezpo-Êrednio lub za pomocà przed∏u˝acza)urzàdzenie do portu USB znajdujàcegosi´ w samochodzie (patrz rys. 1).

� Dla urzàdzeƒ USB wyposa˝onych wprzewód, po∏àczyç jednà koƒcówk´ zurzàdzeniem USB i drugà koƒcówk´ zportem USB znajdujàcym si´ w samo-chodzie (patrz rys. 1).

� Ustawiç kluczyk w wy∏àczniku zap∏o-nu w samochodzie w pozycji MAR.Blue&MeTM rozpocznie automatycznieodtwarzaç nagrania cyfrowe, wybie-rajàc je z biblioteki, która zosta∏a utwo-rzona w momencie po∏àczenia z urzà-dzeniem USB.

� Po utworzeniu przez Blue&MeTM bi-blioteki cyfrowych plików audio, b´dziemo˝na wybraç i s∏uchaç nagraƒ, albu-mu, artystów i playlisty wspó∏dzia∏ajàcr´cznie lub g∏osowo z Blue&MeTM . Je-˝eli urzàdzenie USB zawiera du˝o pli-ków utworzenie biblioteki mo˝e wyma-gaç kilka minut.

14

OBS¸UGA Blue&MeTM

STEROWANIE W KIEROWNICY

Sterowanie w kierownicy (patrz rys. 1) s∏u-˝y do: u˝ycia funkcji systemu g∏oÊnomó-wiàcego, uaktywnienia rozpoznania g∏o-su, funkcjonowania odtwarzacza multime-dialnego lub, aby wybraç opcj´ z MenuBlue&MeTM.

Niektóre sterowania spe∏niajà ró˝ne funk-cje w zale˝noÊci od stanu, w którym systemznajduje si´ w danym momencie.

Wybrana funkcja odpowiadajàca naciÊni´-ciu przycisku zale˝y w niektórych przypad-kach od czasu jego naciÊni´cia (naciÊni´cied∏ugie lub krótkie).

� WYÂWIETLACZ I STEROWANIE W KIE-ROWNICY.

Uwaga

Instrukcje OBS¸UGI systemu za pomocà ste-rowania manualnego oznaczone sà w tek-Êcie symbolem ?.

STEROWANIE G¸OSOWEM

Aby zostaç rozpoznanym przez system, na-le˝y powiadaç polecenia g∏osowe nie zmie-niajàc w∏aÊciwej normalnej pozycji jazdy. WrzeczywistoÊci, mikrofon jest odpowiednioumieszczony i ustawiony w tym celu.

S∏owa, które sà rozpoznawane przez sys-tem identyfikowane sà jako „polecenia g∏o-sowe“.

System g∏oÊnomówiàcy rozpoznaje i odpo-wiada na wykaz zdefiniowanych poleceƒg∏osowych. Wykaz dost´pnych poleceƒ g∏o-sowych zale˝y od punktu, w którym znaj-dujemy si´ wewnàtrz menu systemu g∏o-Ênomówiàcego. Wykaz dost´pnych poleceƒg∏osowych jest zawsze dost´pny i w ka˝-dym momencie po naciÊni´ciu przycisku ‘ ipowiedzeniu „Pomoc“ lub powiedzeniu „Po-moc“ po komunikacie systemu. Blue&MeTM

rozpoznaje tak˝e wersje osobiste poleceƒg∏osowych jak na przyk∏ad imiona znajdu-jàce si´ w spisie telefonów.

Aby u˝yç poleceƒ g∏osowych w tym syste-mie g∏oÊnomówiàcym nie trzeba wykony-waç ˝adnej fazy dostosowania Waszegog∏osu do systemu.

� Mo˝na tak˝e zadecydowaç, czy odtwa-rzanie plików audio uruchomi si´ au-tomatycznie po w∏o˝eniu urzàdzeniaUSB, lub uruchomi si´ tylko po pole-ceniu g∏osowym.

Aby poznaç wszystkie funkcje i tryb u˝yciaodtwarzacza multimedialnego, odnieÊç si´do rozdzia∏u FUNKCJONOWANIE ODTWA-RZACZA MULTIMEDIALNEGO.

� Je˝eli wystàpià jakiekolwiek trudnoÊciprzy u˝ywaniu odtwarzacza multime-dialnego w samochodzie skonsultowaçsi´ z rozdzia∏em ROZWIÑZYWANIEPROBLEMÓW - ODTWARZACZ MULTI-MEDIALNY.

15

Aby przes∏aç polecenie g∏osem do systemunacisnàç ‘, zaczekaç na sygna∏ akustycz-ny, który zasygnalizuje, ̋ e system rozpozna-nia g∏osu jest aktywny; w tym momenciemo˝na powiedzieç polecenie g∏osem natu-ralnym, nie za szybko i bez przerwy. Gdysystem rozpozna polecenie, przeÊle odpo-wiedê lub wykona akcj´.

Polecenia g∏osowe zorganizowane sà zgod-nie z trzema nast´pujàcymi poziomami:1 poziom, 2 poziom i 3 poziom.

Gdy zostanie powiedziane polecenie g∏oso-we wa˝ne* dla 1 poziomu system przysto-suje si´ do rozpoznania poleceƒ dla 2 po-ziomu; gdy zostanie powiedziane polecenieg∏osowe wa˝ne dla 2 poziomu system uak-tywni si´ do rozpoznania poleceƒ g∏oso-wych dla 3 poziomu;

Je˝eli u˝ytkownik powie polecenie g∏osoweodnoszàce si´ do 1 poziomu, odpowiedniepodmenu tego polecenia b´dzie aktywnedo momentu, gdy nie b´dzie przekazanepolecenie g∏osowe, które prowadzi do in-nego poziomu lub nie b´dzie przerwanewspó∏dzia∏aniem; ta sama regu∏a odnosi si´do poziomów ni˝szych (2 i 3).

� Dla wykazu wszystkich dost´pnych po-leceƒ g∏osowych, odnieÊç si´ do roz-dzia∏u WYKAZ DOST¢PNYCH POLECE¡G¸OSOWYCH.

* Wa˝ne oznacza, ˝e polecenie g∏osowe znajduje si´ w s∏owniku Blue&MeTM i dlatego zostanie rozpoznane na danym poziomie.

Aby wys∏uchaç ostatniego komunikatu wy-powiedzianego przez system, nacisnàç ‘d∏u˝ej ni˝ 1 sekund´ lub nacisnàç ‘ krót-ko i powiedzieç „Powtórz“.

Jest mo˝liwe, ̋ e system g∏oÊnomówiàcy do-starczy informacje g∏osowe. WiadomoÊçg∏osowa jest komunikatem g∏osowym pro-ponowanym bezpoÊrednio przez system.Aby zakoƒczyç wiadomoÊç g∏osowà, naci-snàç &/ESC lub nacisnàç ‘ i powiedzieç„Anuluj“.

Wspó∏dzia∏anie g∏osowe jest wymianà po-∏àczeƒ/ poleceƒ pomi´dzy systemem g∏o-Ênomówiàcym i u˝ytkownikiem. Aby uru-chomiç wspó∏dzia∏anie g∏osowe nacisnàç ‘i powiedzieç polecenie. Aby je przerwaç iuruchomiç nowe, nacisnàç ‘ w jakimkol-wiek momencie podczas wspó∏dzia∏ania ipowiedzieç polecenie g∏osowe.

Aby zakoƒczyç wspó∏dzia∏anie, nacisnàç&/ESC. Us∏yszy si´ sygna∏ akustyczny, któ-ry wskazuje, ˝e rozpoznanie g∏osowe jestdezaktywowane.

W jakimkolwiek momencie, funkcja „Po-moc“ przedstawi wykaz poleceƒ g∏osowychdost´pnych w poziomie, w którym si´ znaj-dujmy. Aby u˝yç systemu pomocy, powie-dzieç „Pomoc“, wys∏uchaç wykazu dost´p-nych poleceƒ i zadecydowaç, jakie polece-nie chcemy od systemu.

Podczas jazdy samochodu g∏oÊnoÊç wyre-gulowaç na optymalnym poziomie. Aby jàwyregulowaç przed ustawieniem w Blue&MeTM, odnieÊç si´ do opisu w rozdziale„Funkcja EXTERNAL AUDIO VOL“ w instruk-cji obs∏ugi radioodtwarzacza. Aby wyregu-lowaç chwilowà g∏oÊnoÊç rozmowy telefo-nicznej, nacisnàç + lub – lub wyregulowaçpokr´t∏em radioodtwarzacza. Po zakoƒcze-niu rozmowy g∏oÊnoÊç powróci do pozio-mu pierwotnego.

Mo˝na tak˝e nacisnàç + lub – aby wyregu-lowaç g∏oÊnoÊç wiadomoÊci g∏osowej wy-powiedzianej przez Blue&MeTM .

Pami´taç, ̋ e aby przerwaç wiadomoÊç g∏o-sowà mo˝na nacisnàç ‘ w jakimkolwiekmomencie podczas wspó∏dzia∏ania g∏oso-wego i przekazaç nowe polecenie g∏osowe.

Uwaga

� Instrukcje u˝ycia systemu za pomocàpoleceƒ g∏osowych oznaczone sà wtekÊcie symbolem }.

16

U˝ycie rozpoznania g∏osu

System rozpoznania g∏osu, czasem mo˝emylnie rozpoznaç polecenie g∏osowe. Abybyç pewnym, ˝e polecenia g∏osowe zosta-nà zawsze rozpoznane, zastosowaç si´ doponi˝szego przewodnika:

� Po naciÊni´ciu ‘, powiedzieç polece-nie g∏osowe po którym system prze-Êle sygna∏ akustyczny, który wskazuje,˝e rozpoznanie g∏osu jest aktywne.

� Po czym system zada jedno pytanie, za-czekaç sekund´ przed udzieleniem od-powiedzi, aby byç pewnym, ˝e rozpo-znanie g∏osu jest aktywne.

� Je˝eli chcemy powiedzieç poleceniebez zaczekania a˝ system zakoƒczyswój komunikat lub pytanie, mo˝naponownie nacisnàç w krótkim czasieprzycisk ‘ aby przerwaç funkcje sys-temu i powiedzieç polecenie.

� Mówiç g∏osem z normalnà g∏oÊnoÊcià.

� Wypowiadaç s∏owa wyraênie, niezbytszybko ale bez przerywania.

� Je˝eli mo˝liwe, zmniejszyç do minimumha∏as w kabinie.

� Przed powiedzeniem polecenia g∏oso-wego poprosiç podró˝nych aby nie roz-mawiali. Poniewa˝ system rozpoznajes∏owa niezale˝nie, kto je mówi, je˝eliwi´cej osób b´dzie rozmawia∏o jedno-czeÊnie, mo˝e si´ zdarzyç, ˝e systemrozpozna s∏owa inne lub dodatkowe wstosunku do tych, jakie zosta∏y powie-dziane.

� Dla funkcjonowania optymalnego za-leca si´ zamknàç ewentualny dachotwierany w samochodzie.

Uwaga

Dla krajów gdzie nie jest dost´pna wersjaj´zyka ojczystego, mo˝e byç utrudnione roz-poznanie g∏osu poleceniem i przede wszyst-kim po∏àczenie si´ ze spisem telefonów. Za-leca si´ przystosowaç powiedzenia odpo-wiadajàce j´zykowi znajdujàcemu si´ wBlue&MeTM.

Aby zmieniç j´zyk rozpoznania g∏osu zwró-ciç si´ do ASO Fiata lub skonsultowaç si´ zestronà internetowà www.fiat.it.

Uwaga

� Po naciÊni´ciu ‘, je˝eli nie zostaniepowiedziane polecenie g∏osowe w cià-gu kilku sekund, system za˝àda powie-dzenia polecenia g∏osowego. Je˝eli nieodpowie si´, rozpoznanie g∏osu dezak-tywuje si´. Nastàpi to tak˝e w przypad-ku nie przekazania ˝adnej odpowiedzina zapytanie systemu. W tym przypad-ku us∏yszy si´ sygna∏ akustyczny, któ-ry oznacza, ˝e rozpoznanie g∏osu dez-aktywowa∏o si´.

� Je˝eli systemowi nie uda si´ rozpoznaçpolecenia g∏osowego, istnieje jeszczeinna mo˝liwoÊç powiedzenia poleceniag∏osowego. Je˝eli nie jest si´ pewnym,czy polecenie g∏osowe jest prawid∏o-we na danym poziomie, powiedzieç„Pomoc“.

17

WYÂWIETLACZ

Ró˝ne opcje Menu G∏ównego w Blue&MeTM

zostajà wyÊwietlane na wyÊwietlaczu wie-lofunkcyjnym w zestawie wskaêników(patrz rys. 1).

Na wyÊwietlaczu wyÊwietlane sà ró˝negorodzaju informacje:

� Informacje o stanie telefonu komórko-wego skojarzonego za pomocà techno-logii Bluetooth®.

� ; wskazuje, ˝e Blue&MeTM jest skoja-rzony z telefonem komórkowym z tech-nologià Bluetooth®.

� NO Bluetooth - wskazuje, ̋ e skojarze-nie z telefonem komórkowym jest prze-rwane (wersje z wyÊwietlaczem wielo-funkcyjnym).

� Bez symbolu ; wskazuje, ˝e skojarze-nie z telefonem komórkowym jest prze-rwane (wersje z wyÊwietlaczem wielo-funkcyjnym).

� Symbol à wskazuje, ˝e po∏àczenieaktywne jest z pierwszym rozmówcà,ten symbol jest przedstawiany tylko wprzypadku oczekujàcego po∏àczenia(wersje z wyÊwietlaczem wielofunkcyj-nym rekonfigurowanym).

� Symbol À wskazuje, ˝e po∏àczenieaktywne jest z drugim rozmówcà, tensymbol jest przedstawiany tylko wprzypadku oczekujàcego po∏àczenia(wersje z wyÊwietlaczem wielofunkcyj-nym rekonfigurowanym).

� Symbol ‰ wskazuje, ˝e jest aktywnaKonferencja Telefoniczna (wersje z wy-Êwietlaczem wielofunkcyjnym rekon-figurowanym).

� Nazwa operatora telefonicznego sieciaktywna w odpowiednim telefonie ko-mórkowym (je˝eli nie jest dost´pnawyÊwietlane jest „- - - - -“).

� Informacje odnoszàce si´ do odbioruwiadomoÊci SMS, numer telefonu lubnazwisko (je˝eli zapami´tane jest wspisie) w nadanej wiadomoÊci SMS.

� Informacje odnoszàce si´ do nagraniuaudio, które jest s∏uchane z odtwarza-cza multimedialnego.

� Informacje odnoszàce si´ do aktywnejfunkcji Blue&MeTM lub opcji wybrane-go menu (patrz rys. 2, 3).

AUDIO

Audio Blue&MeTM (system g∏oÊnomówiàcy,odtwarzacz multimedialny, wiadomoÊci g∏o-sowe, sygna∏y akustyczne) jest odtwarzaneza pomocà uk∏adu audio zainstalowanej wsamochodzie. W tym celu ewentualne êró-d∏o audio aktywne dla radioodtwarzacza zo-staje zawieszone przez okreÊlony czas.

Zawsze jest mo˝liwoÊç wyregulowania g∏o-ÊnoÊci audio za pomocà sterowania radio-odtwarzacza lub przy u˝yciu sterowania wkierownicy.

Na wyÊwietlaczu radioodtwarzacza uka˝àsi´ specyficzne komunikaty, aby poinformo-waç, ˝e system audio jest u˝ywany przezBlue&MeTM.

MENU FUNKCJI Blue&MeTM

W Menu G∏ównym Blue&MeTM uwidocznio-ne sà opcje w wykazie, które zostanà wy-Êwietlane na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnymw zestawie wskaêników. Opcje dost´pneumo˝liwiajà aktywacj´ funkcji lub modyfi-kacj´ ustawieƒ systemu Blue&MeTM.

rys. 2 - WyÊwietlacz wielofunkcyjnyF0Q3255i

rys. 3 - WyÊwietlacz wielofunkcyjnyrekonfigurowany

F0Q3256i

18

Uwaga

Jest mo˝liwe nawigowanie w menu usta-wieƒ za pomocà sterowania w kierownicytylko gdy samochód stoi.

Menu G∏ówne sk∏ada si´ z:

� OSTAT. POLA.- OSTATNIE PO¸ÑCZE-NIA - to podmenu umo˝liwia pokaza-nie wykazu po∏àczeƒ bie˝àcych, wyko-nanych lub odebranych. Ten wykaz od-cià˝a pami´ç telefonu komórkowego,uaktualniany jest podczas u˝ywaniasystemu g∏oÊnomówiàcego lub uzyski-wany z obu operacji.

� SPIS TEL. - SPIS TELEFONÓW - topodmenu umo˝liwia zobaczenie nume-rów telefonów w spisie telefonów i wy-branie jednego dla nawiàzania po∏à-czenia. Je˝eli spis telefonów zawierawiele nazwisk, zostanà one pogrupo-wane w podmenu alfabetycznym. IloÊçosób wewnàtrz podmenu zale˝y od ilo-Êci nazwisk w spisie telefonów.

� CZYTNIK WIADOMOÂCI SMS - topodmenu umo˝liwia odczytanie ostat-niej otrzymanej wiadomoÊci SMS, po-∏àczenie z nadawcà wiadomoÊci SMSlub usuni´cie ostatniej otrzymanej wia-domoÊci SMS. Jest mo˝liwe zapami´ta-nie do 20 wiadomoÊci SMS na specjal-nej liÊcie i nast´pnie przes∏uchanie, po-∏àczenia z nadawcà lub skreÊlenie. Po-nadto jest mo˝liwy wybór trybu powia-domienia odebranej wiadomoÊci SMS.

� ODTW. MULTIM. - ODTWARZACZMULTIMEDIALNY - to podmenu umo˝-liwia przewijanie nagraƒ cyfrowych au-dio w bibliotece dla wyboru katalogu,artysty, rodzaju muzyki, albumu lub zapomocà wykazu odtwarzania. Zawszew tym podmenu mo˝na wybraç i od-tworzyç nagrania.

� USTAWIENIA - to podmenu umo˝liwiazarzàdzanie imionami w spisie telefo-nów, rejestracj´ nowego urzàdzenialub dost´p do kodu identyfikacyjnegosystemu g∏oÊnomówiàcego.

Uruchomienie Menu G∏ównego

Aby uaktywniç Menu G∏ówne w Blue&MeTM, nacisnàç ß/MAIN, po czym rozpocz-nie si´ po∏àczenie z systemem u˝ywajàc ste-rowania w kierownicy.

Nawigacja poprzez opcje menu

Aby nawigowaç pomi´dzy pozycjami w me-nu, nacisnàç N lub O.

Podczas wyÊwietlania listy nazwisk, je˝eliiloÊç liter przekroczy maksymalnà dopusz-czalnà nazwisko zostanie skrócone.

Aby wybraç opcj´ wyÊwietlania na wyÊwie-tlaczu, nacisnàç SRC/OK lub ß/MAIN.

Aby wyjÊç z pozycji wyÊwietlanej na wy-Êwietlaczu lub z podmenu, nacisnàç &/ESC.

FUNKCJONOWANIE SYSTEMU G¸OÂNOMÓWIÑCEGO

Blue&MeTM umo˝liwia nawiàzanie i ode-branie po∏àczenia za pomocà telefonu ko-mórkowego, wyposa˝onego w technologi´Bluetooth®, przy u˝yciu rozpoznania g∏o-su lub sterowania w kierownicy.

Za pomocà poleceƒ g∏osowych mo˝na tele-fonowaç do osób znajdujàcych si´ spisie te-lefonów mówiàc ich imi´ i/lub nazwisko lubmo˝na po∏àczyç si´ z numerami, które niesà zapami´tane, mówiàc cyfry ˝àdanegonumeru telefonu.

Za pomocà sterowania w kierownicy mo˝-na telefonowaç do osób znajdujàcych si´spisie telefonów lub po∏àczyç si´ z spisemtelefonów, z którymi nawiàzano po∏àczenie,wybierajàc ˝àdane nazwisko w podmenuOSTAT. POLA.- Ostatnie po∏àczenie lub SPISTEL.- Spis telefonów.

Ponadto, mo˝na odpowiedzieç na nadcho-dzàce po∏àczenie, oddzwaniajàc, gdy tele-fon jest zaj´ty po otrzymaniu awiza po∏à-czenia.

� Je˝eli wystàpià jakiekolwiek trudnoÊciprzy u˝ywaniu funkcji telefonu za po-mocà systemu g∏oÊnomówiàcego w sa-mochodzie zapoznaç si´ z rozdzia∏emROZWIÑZYWANIE PROBLEMÓW - SYS-TEM G¸OÂNOMÓWIÑCY.

19

Uwaga

� Przed wykonaniem i odebraniem po∏à-czenia telefonicznego poprzez systemg∏oÊnomówiàcy, konieczna jest reje-stracja telefonu komórkowego z syste-mem.

� FUNKCJE USTAWIE¡ - REJESTRACJATELEFONU KOMÓRKOWEGO.

� Aby uaktywniç system g∏oÊnomówiàcyw samochodzie konieczne jest, aby klu-czyk w wy∏àczniku zap∏onu znajdowa∏si´ w pozycji MAR.

� Je˝eli podczas konwersacji telefonicz-nej, kluczyk w wy∏àczniku zap∏onu ob-rócony zostanie w pozycj´ STOP, mo˝-na kontynuowaç konwersacj´ poprzezsystem g∏oÊnomówiàcy jeszcze przez15 minut.

NAWIÑZANIE PO¸ÑCZENIA

Mo˝na nawiàzaç po∏àczenie telefoniczne wjeden z nast´pujàcych sposobów:

� Po∏àczyç si´ z nazwiskiem znajdujàcymsi´ w spisie telefonów;

� Po∏àczyç si´ z numerem u˝ywajàc po-leceƒ g∏osowych;

� Po∏àczyç si´ z numerem u˝ywajàc przy-cisków w telefonie komórkowym;

� Po∏àczyç si´ z numerem znajdujàcymsi´ pomi´dzy ostatnimi po∏àczeniami;

� Po∏àczyç si´ z nadawcà odebranej wi-domoÊci SMS.

� dla szczegó∏owych informacji odnieÊçsi´ do rozdzia∏u FUNKCJONOWANIECZYTNIKA WIADOMOÂCI SMS - ZARZÑ-DZANIE WIADOMOÂCIAMI SMS.

Po∏àczenie nazwiska znajdujàcegosi´ w spisie telefonów

Aby u˝yç tego trybu konieczne jest zareje-strowaç telefon i skopiowaç spis telefonówz telefonu komórkowego do systemu.

Aby po∏àczyç si´ z nazwiskiem w spi-sie telefonów wspó∏dzia∏ajàc manual-nie, nale˝y:

Uaktywniç Menu G∏ówne naciskajàcß/MAIN.

Wybraç opcj´ SPIS TEL. i nast´pnie na-cisnàç SRC/OK lub ß/MAIN.

Nacisnàç N lub O, aby wybraç grup´alfabetycznà, do której nale˝y nazwi-sko rozmówcy, nacisnàç SRC/OK lubß/MAIN i nast´pnie wybraç ˝àdanenazwisko.

Je˝eli rozmówca ma tylko jeden numertelefonu nacisnàç SRC/OK lub ß/MA-IN, aby nawiàzaç po∏àczenie.

Je˝eli rozmówca ma wi´cej numerówtelefonów, nacisnàç SRC/OK lubß/MAIN, aby uzyskaç dost´p do ró˝-nych adresów, nast´pnie wybraç adresrozmówcy za pomocà N lub O i naci-snàç SRC/OK lub ß/MAIN, aby nawià-zaç po∏àczenie.

Aby zakoƒczyç po∏àczenie nacisnàçß/MAIN przez d∏u˝ej ni˝ 1 sekund´.

?

20

Lub za pomocà g∏osu:

Wyobrazimy sobie, ̋ e chcemy po∏àczyçsi´ z imieniem „Marian“ znajdujàcymsi´ w spisie telefonu komórkowego.

Nacisnàç ‘ i powiedzieç „ZadzwoƒMarian“ lub „Zadzwoƒ Marian ko-mórka“ (w poleceniu g∏osowym, s∏o-wo „Komórka“ przedstawia typ adre-su, z którym chcemy si´ po∏àczyç. Mo˝-na u˝yç tak˝e s∏owa „Dom“, „Praca“lub „Inne“).

Je˝eli imi´ zostanie rozpoznane, sys-tem wyÊwietli na wyÊwietlaczu infor-macje odpowiadajàce imieniu (w tymprzyk∏adzie Marian).

Je˝eli rozmówca ma tylko numer tele-fonu, system g∏oÊnomówiàcy zapyta,czy chcecie si´ z nim po∏àczyç.

Je˝eli tak powiedzieç „Tak“, w przeciw-nym razie powiedzieç „Nie“.

Je˝eli rozmówca ma wi´cej numerówtelefonów, system zapyta, jaki typ nu-meru telefonu wybraç (na przyk∏ad„Wybierz Mariana w pracy lub w do-mu“. W tym przypadku odpowiedzieçwskazujàc ˝àdany numer telefonu (naprzyk∏ad „Dom“.

Je˝eli rozmówca (na przyk∏ad Marian)ma wi´cej numerów telefonów bezwskazania typu adresu, system wy-Êwietli imi´ i wykaz odpowiednich nu-merów telefonów.

Je˝eli chcemy po∏àczyç si´ z wyÊwietla-nym numerem telefonu powiedzieç„Zadzwoƒ“.

Je˝eli imi´ rozpoznane przez systemjest w∏aÊciwe, ale numer nie jest tym˝àdanym, zostanà uwidocznione nawyÊwietlaczu inne numery telefonówdost´pne w spisie, dzia∏aç manualnieza pomocà przycisków N lub O. Je˝e-li zostanie zidentyfikowany adres, na-cisnàç ß/MAIN lub SRC/OK, aby na-wiàzaç po∏àczenie.

Aby zakoƒczyç po∏àczenie, nacisnàçß/MAIN d∏u˝ej ni˝ 1 sekund´.

Sugestia

Je˝eli ∏àczymy si´ z nazwiskiem, któremuodpowiada wi´cej numerów telefonów,wskazaç poleceniem g∏osowym tak˝e adres(„Dom“, „Praca“, „Komórka“), z którymchcemy si´ po∏àczyç; w ten sposób mo˝nazmniejszyç iloÊç wymaganych przejÊç do na-wiàzania rozmowy.

Po∏àczenie z numerem przy u˝yciupoleceƒ g∏osowych

Aby wybraç numer telefonu za pomo-cà g∏osu, nale˝y:

Nacisnàç ‘ i powiedzieç „Wprowadênumer“.

System odpowie „Numer, prosz´“.

Powiedzieç numer telefonu jako se-kwencj´ pojedynczych cyfr (na przyk∏ad„0“, „1“, „2“, „3“, „4“, „5“, „6“, „7“,„8“, „9“, „+“ (plus), „#“ (kasowanie)lub „*“ (gwiazdka).

Na przyk∏ad 0113290103 nale˝y po-wiedzieç jako „zero, jeden, jeden, trzy,dwa, dziewi´ç, zero, jeden, zero, trzy“.

System wyÊwietli i powtórzy g∏osemrozpoznany numer.

Je˝eli numer jest kompletny, powiedzieç„Zadzwoƒ“. Je˝eli numer nie jest kom-pletny, powiedzieç brakujàce cyfry i nazakoƒczenie powiedzieç „Zadzwoƒ“.

}

}

21

System nawià˝e po∏àczenie telefonicz-ne z wyÊwietlanym numerem.

Aby zakoƒczyç po∏àczenie naciskajàcß/MAIN d∏u˝ej ni˝ 1 sekund´.

Mo˝na powiedzieç numer telefonu ja-ko „grup´ cyfr“; to umo˝liwi weryfika-cj´ prawid∏owoÊci ka˝dej grupy cyfr.Grupy cyfr zostanà utworzone przezpauzy, które nale˝y wykonaç przy wy-powiadaniu cyfr. Je˝eli wykonana zo-stanie pauza po wypowiedzeniu okre-Êlonej iloÊci cyfr, utworzona zostaniegrupa. System powtórzy rozpoznanecyfry.

Je˝eli wypowiedziane cyfry sà prawi-d∏owe, mo˝na kontynuowaç dyktowa-nie numeru telefonu. Je˝eli nie sà pra-wid∏owe, mo˝na skasowaç grup´ cyfrmówiàc „Usuƒ“. System usunie ostat-nià grup´ cyfr i wyÊwietli numer tele-fonu cz´Êciowo z∏o˝ony. Nast´pniemo˝na powiedzieç pozosta∏e cyfry nu-meru telefonu.

Aby anulowaç sk∏adanie numeru tele-fonu powiedzieç „Anuluj“.

Aby skasowaç ca∏y wyÊwietlany numeri uruchomiç od nowa sk∏adanie, powie-dzieç „Rozpoczàç“.

Aby za˝àdaç od systemu powtórzeniarozpoznanego numeru telefonu, po-wiedzieç „Powtórz“. Je˝eli nie zosta-nie wprowadzony ̋ aden numer telefo-nu, system powie „˚aden numer niedost´pny“.

Je˝eli powtórzony numer telefonu jestprawid∏owy, powiedzieç „Zadzwoƒ“,aby nawiàzaç po∏àczenie.

Uwaga

Podczas sk∏adania numeru za pomocà po-leceƒ g∏osowych, wa˝ne jest, aby ha∏as wkabinie by∏ mo˝liwie jak najmniejszy i abypodró˝ujàcy nie rozmawiali podczas dykto-wania numeru do systemu. Rozpoznanieg∏osu dzia∏a niezale˝nie od tego, kto mówi,dlatego je˝eli kilka osób rozmawia podczastej operacji, jest ryzyko, ˝e niektóre nume-ry zostanà rozpoznane b∏´dnie, dodane do˝àdanych lub nierozpoznane.

Po∏àczenie z numerem przy u˝yciuprzycisków w telefonie komórkowym

Za pomocà tego systemu mo˝liwe jesttak˝e z∏o˝enie numeru telefonu u˝ywa-jàc przycisków numerycznych w tele-fonie komórkowym i nast´pnie konty-nuowanie konwersacji telefoniczneju˝ywajàc systemu g∏oÊnomówiàcego.

Aby wykonaç t´ operacj´ koniecznejest, aby telefon by∏ zarejestrowany wsystemie i znajdowa∏ si´ w zasi´gudzia∏ania systemu g∏oÊnomówiàcegow samochodzie.

Aby z∏o˝yç numer telefonu przy u˝yciuprzycisków w telefonie komórkowym,nale˝y:

� Z∏o˝yç numer telefonu za pomo-cà przycisków w telefonie komór-kowym i nawiàzaç po∏àczeniezgodnie z trybem przewidzianymdla telefonu komórkowego.

� Nawiàzaç konwersacj´ telefonicz-nà u˝ywajàc systemu g∏oÊnomó-wiàcego.

� Aby zakoƒczyç rozmow´, naci-snàç ß/MAIN d∏u˝ej ni˝ 1 sekun-d´ lub zakoƒczyç jà u˝ywajàc spe-cyficznych przycisków w telefoniekomórkowym.

?

22

Po∏àczenie z numerem znajdujàcymsi´ spisie ostatnich po∏àczeƒ

Opcja OSTAT. POLA. - OSTATNIE PO¸Ñ-CZENIA jest wykazem numerów telefonówodnoszàcych si´ do po∏àczeƒ wykonanych iodebranych. Mo˝e zawieraç maksymalnie10 po∏àczeƒ odebranych, 10 po∏àczeƒ wy-konanych i 5 po∏àczeƒ do wykonania.

Aby z∏o˝yç manualnie numer telefonu,nale˝y:

� Uaktywniç Menu G∏ówne, naci-skajàc ß/MAIN.

� Wybraç opcj´ OSTAT. POLA., anast´pnie nacisnàç SRC/OK lubß/MAIN.

� System przedstawi wykaz nume-rów telefonów. U˝yç N lub O,aby wybraç ̋ àdany numer telefo-nu; nacisnàç SRC/OK lub ß/MA-IN, aby nawiàzaç po∏àczenie.

� Po zakoƒczeniu rozmowy, naci-snàç ß/MAIN d∏u˝ej ni˝ 1 sekun-d´, aby zakoƒczyç po∏àczenie.

Lub przy u˝yciu g∏osu:

Aby po∏àczyç si´ z osobà, która ostatniotelefonowa∏a, nacisnàç ‘ i powiedzieç„Ostatnie po∏àczenie odebrane“.

System wyÊwietli na wyÊwietlaczu od-powiednie informacje dost´pne dlaosoby, która ostatnio telefonowa∏a i za-pyta, czy chcemy si´ z nià po∏àczyç. Je-˝eli tak powiedzieç „Tak“, je˝eli nie po-wiedzieç „Nie“.

Je˝eli chcemy po∏àczyç si´ ponowniez osobà, z którà ostatnio kontaktowa-liÊmy si´ powiedzieç „Ostatnie po∏àcze-nie nawiàzane“. W tym przypadku sys-tem wyÊwietli na wyÊwietlaczu odpo-wiednie informacje dost´pne dla oso-by, do której ostatnio telefonowaliÊmyi zapyta, czy chcemy si´ z nià po∏àczyç.Je˝eli tak powiedzieç „Tak“, je˝eli niepowiedzieç „Nie“.

Mo˝liwe jest tak˝e u˝ycie polecenia„Oddzwoƒ“. W tym przypadku sys-tem zapyta „Ostatnie po∏àczenie na-wiàzane“. Aby po∏àczyç si´ z osobà,do której ostatnio telefonowaliÊmy po-wiedzieç „Nawiàzane“. Aby po∏àczyçsi´ z osobà, która ostatnio telefonowa-∏a powiedzieç „Odebrane“.

ZARZÑDZANIE NADCHODZÑCYM PO¸ÑCZENIEM

Przy funkcjonowaniu systemu g∏oÊnomó-wiàcego mo˝na odebraç nadchodzàce po-∏àczenie u˝ywajàc przycisków w kierowni-cy. Przy odbieraniu po∏àczenia telefoniczne-go, system wyÊwietli informacje identyfiku-jàce rozmówc´, je˝eli sà dost´pne.

Nadchodzàce po∏àczenie sygnalizowane b´-dzie odtwarzaniem tonów po∏àczenia indy-widualnego z telefonu komórkowego (do-st´pnoÊç tej funkcji zale˝y od specyficznychcharakterystyk telefonu komórkowego).

Odpowiedê na po∏àczenie telefoniczne

� Aby odpowiedzieç na po∏àczenie tele-foniczne, nacisnàç ß/MAIN.

� Aby zakoƒczyç po∏àczenie telefoniczne,nacisnàç ß/MAIN d∏u˝ej ni˝ 1 sekund´.

Odrzucenie po∏àczenia telefonicznego

� Aby odrzuciç po∏àczenie, nacisnàçß/MAIN d∏u˝ej ni˝ 1 sekund´.

Zignorowanie po∏àczenia telefonicznego

� Aby zignorowaç po∏àczenie telefonicz-ne i nie s∏uchaç sygna∏u dzwonienia,nacisnàç &/ESC.

?

}

23

Odpowiedê na nadchodzàce po∏àczenie podczas aktywnej konwersacji

Aby odpowiedzieç na nadchodzàce po∏àcze-nie podczas aktywnej innej konwersacji te-lefonicznej, nacisnàç ß/MAIN. Systemprzejdzie do po∏àczenia nadchodzàcego iustawi w oczekiwaniu przeprowadzanàkonwersacj´ telefonicznà.

Uwaga

Niektóre telefony komórkowe oferujà mo˝-liwoÊç przesy∏ania do systemu g∏oÊnomó-wiàcego sygna∏ów dzwonienia po∏àczonychz nazwiskami. W tym przypadku system za-sygnalizuje nadchodzàce po∏àczenie sygna-∏em telefonu komórkowego.

ZARZÑDZANIE PO¸ÑCZENIEM W TOKU

Przesy∏anie po∏àczenia z telefonu komórkowego do systemu g∏oÊnomówiàcego

Je˝eli rozmawiacie przez telefon komórko-wy i wchodzicie do samochodu, mo˝naprze∏àczyç konwersacj´ telefonicznà z tele-fonu komórkowego do systemu g∏oÊnomó-wiàcego w samochodzie.

Wykonaç to nast´pujàco:

� WejÊç do samochodu i obróciç kluczykw wy∏àczniku zap∏onu w MAR, abyuaktywniç system g∏oÊnomówiàcy.

� System skomunikuje si´ z dost´pnymtelefonem komórkowym i uaktywnisystem g∏oÊnomówiàcy.

� Aby prze∏àczyç konwersacj´ do syste-mu g∏oÊnomówiàcego, uaktywniç tentryb jak przewidziano dla telefonu ko-mórkowego (procedura zale˝y od typutelefonu komórkowego).

� Konwersacja telefoniczna zostanie wten sposób prze∏àczona do systemug∏oÊnomówiàcego w samochodzie.

Przes∏anie po∏àczenia z systemug∏oÊnomówiàcego do telefonu komórkowego

Aby prze∏àczyç konwersacj´ telefonicznà zsystemu g∏oÊnomówiàcego do telefonu ko-mórkowego nacisnàç SRC/OK.

Mo˝na rozmawiaç z telefonu komórkowe-go i kontynuowaç u˝ywanie przycisków wkierownicy. W szczególnoÊci, je˝eli jest ak-tywne wi´cej ni˝ jedno po∏àczenie, mo˝nanacisnàç ß/MAIN, aby przejÊç z jednej roz-mowy na innà; ponadto mo˝na nacisnàçß/MAIN d∏u˝ej ni˝ 1 sekund´ aby zakoƒ-czyç konwersacj´ telefonicznà.

Ustawienie w oczekiwaniu po∏àczenia w toku

Aby ustawiç w oczekiwaniu rozmow´ tele-fonicznà w toku i wy∏àczyç mikrofon, w tensposób mo˝na rozmawiaç bez s∏yszeniaprzez rozmówc´, nacisnàç &/ESC.

FUNKCJONOWANIE KONFERENCJITELEFONICZNEJ (tylko dla telefonówz technologià Bluetooth®, które po-siadajà takà funkcj´)

Funkcja Konferencji Telefonicznej umo˝liwiapo∏àczenie telefoniczne z trzecià osobà pod-czas aktywnej rozmowy telefonicznej. Funk-cja ta umo˝liwia przeprowadzenie rozmo-wy z dwoma rozmówcami równoczeÊnie.

Aby uaktywniç Konferencj´, wykonaç nowepo∏àczenie, natomiast, je˝eli rozmowa tele-foniczna jest ju˝ w trakcie, post´powaçzgodnie z procedurà opisanà w rozdziale„NAWIÑZANIE PO¸ÑCZENIA“.

Gdy funkcja Konferencji Telefonicznej jestaktywna, na wyÊwietlaczu wyÊwietli si´ na-pis „KONFERENCJA“.

Gdy konferencja jest aktywna, naciÊni´cied∏ugie przycisku ß/MAIN spowoduje za-koƒczenie obu po∏àczeƒ.

24

FUNKCJONOWANIE CZYTNIKA WIADOMOÂCI SMS

Jezeli telefon komórkowy wyposa˝ony wtechnologi´ Bluetooth® spe∏nia funkcjeczytnika wiadomoÊci SMS. Po otrzymaniunowej wiadomoÊci SMS, Blue&MeTM, awi-zuje jà sygna∏em akustycznym i zapyta czychcesz, aby przeczytaç (w zale˝noÊci odustawionej opcji zawiadomienia).

� Dla informacji o opcjach zawiadomie-nia, odnieÊç si´ do rozdzia∏u Ustawie-nia raportu.

Je˝eli chcemy, aby Blue&MeTM przeczy-ta∏ otrzymanà wiadomoÊç SMS naci-snàç przycisk SRC/OK lub ß/MAIN.WiadomoÊç SMS zostanie przeczytanaz uwzgl´dnieniem ewentualnych skró-tów i symboli wyst´pujàcych wewnàtrztekstu.

W przypadku, gdy nie chcemy przeczy-tania wiadomoÊci SMS nacisnàç&/ESC, Blue&MeTM nie przeczyta wia-domoÊç, ale zapami´ta jà, aby mócprzeczytaç w innym czasie (dla innychinformacji odnieÊç si´ do rozdzia∏u„Przeczytanie ostatniej otrzymanej wia-domoÊci”).

Lub z wspó∏dzia∏aniem g∏osowym:

je˝eli powiemy „Tak” Blue&MeTM prze-czyta tekst wiadomoÊci, z uwzgl´dnie-niem ewentualnych skrótów wyst´pu-jàcych wewnàtrz tekstu, natomiast, je-˝eli nie chcemy przeczytania wiadomo-Êci wystarczy powiedzieç „Nie”, systemzapami´ta wiadomoÊci, aby móc od-czytaç w innym czasie (dla innych infor-macji odnieÊç si´ do rozdzia∏u Odczyta-nie ostatniej otrzymanej wiadomoÊci).

ODCZYTANIE OSTATNIEJ OTRZYMANEJ WIADOMOÂCI

Po otrzymaniu wiadomoÊci SMS, w przy-padku czy zostanie odczytana czy nie,Blue& MeTM zapami´ta na liÊcie wiadomo-Êci (odnieÊç si´ do rozdzia∏u Lista wiadomo-Êci).

Je˝eli chcemy odczytaç ostatnià otrzy-manà wiadomoÊç, uaktywniç MenuG∏ówne w Blue&MeTM i wybraç opcj´CZYTNIK WIADOMOÂCI, nast´pnienacisnàç przycisk SRC/OK lub ß/MAIN.

Wybraç opcj´ PRZECZYTAJ OSTATNIÑi nacisnàç SRC/OK lub ß/MAIN, w tensposób Blue&MeTM odczyta tekst ostat-niej otrzymanej wiadomoÊci.

Lub z wspó∏dzia∏aniem g∏osowym:

Nacisnàç ‘ i powiedzieç „Przeczytajostatnia”, Blue&MeTM odczyta tekstostatniej otrzymanej wiadomoÊci.

}

?

}

?

25

LISTA WIADOMOÂCI

Blue&MeTM zapami´tuje do 20 otrzyma-nych wiadomoÊci (w przypadku wiadomo-Êci powiàzanych iloÊç zapami´tanych ko-munikatów mo˝e byç mniejsza) podczaspo∏àczenia z telefonem komórkowym Blue-tooth®. Gdy lista jest pe∏na, odebranie no-wej wiadomoÊci powoduje usuni´cie naj-starszej nawet, je˝eli nie zosta∏a odczyta-na. Ponadto mo˝liwe jest usuni´cie poje-dynczo lub wszystkich wiadomoÊci z listy(odnieÊç si´ do rozdzia∏u ZarzàdzaniewiadomoÊciami SMS).

W przypadku, gdy chcemy odczytaçokreÊlonà zapami´tanà wiadomoÊç,uaktywniç Menu G∏ówne Blue&MeTM iwybraç opcj´ CZYTNIK WIADOMOÂCI,nast´pnie nacisnàç przycisk SRC/ OK lubß/MAIN.

Wybraç opcj´ WIADOMOÂCI ODE-BRANE, nast´pnie nacisnàç przyciskSRC/OK lub ß/MAIN. Przesuwaç za-pami´tane wiadomoÊci a˝ uka˝e si´ ta˝àdana, system wyÊwietli informacjeidentyfikujàce nadawc´ wiadomoÊciSMS, je˝eli sà dost´pne. Wybraç PRZE-CZYTAJ i nacisnàç przycisk SRC/OK lubß/MAIN, Blue&MeTM odczyta tekstwybranej wiadomoÊci SMS.

Lub za pomocà g∏osu:

Nacisnàç ‘ i powiedzieç „Czytnik wia-domoÊci”, po sygnale akustycznym po-wiedzieç „Odebrane wiadomoÊci”;Blue&MeTM wyÊwietli na wyÊwietlaczuinformacje o pierwszej wiadomoÊci naliÊcie (je˝eli jest spis telefonów wyÊwie-tlony zostanie numer nadawcy wiado-moÊci SMS).

Mo˝liwe jest przesuwanie Listy wiado-moÊci po powiedzeniu „Poprzednia”lub „Nast´pna”; gdy uka˝e si´ ˝àda-na wiadomoÊç powiedzieç „Przeczy-taj”, Blue&MeTM odczyta tekst wybra-nej wiadomoÊci.

Je˝eli powiemy „Usuƒ” system usuniewybranà wiadomoÊç.

ZARZÑDZANIE WIADOMOÂCIAMISMS

Dla ka˝dej otrzymanej wiadomoÊci SMS,Blue&MeTM umo˝liwia:

� odczytanie;

� bezpoÊrednie po∏àczenie z numeremtelefonu nadawcy;

� usuni´cie.

Aby to wykonaç podczas odczytywaniawiadomoÊci, uaktywniç Menu G∏ówneBlue&MeTM, nast´pnie za pomocà przy-cisków SRC/OK lub ß/MAIN b´dziemo˝liwe wybranie ˝àdanej funkcji.

Lub za pomocà g∏osu:

Nacisnàç ‘ i powiedzieç „Czytaj”,„Po∏àcz” lub „Usuƒ”, system wykonawybranà opcj´.

}

?

}

?

26

USUWANIE WSZYSTKICH WIADOMOÂCI

Blue&MeTM mo˝e zapami´taç do 20 wiado-moÊci SMS, po otrzymaniu nowej wiadomo-Êci usuwa z listy najstarszà. Mo˝liwe jestusuniecie wszystkich wiadomoÊci SMS znaj-dujàcych si´ w pami´ci Blue&MeTM za po-mocà jednego polecenia.

W przypadku, gdy usunàç wszystkiewiadomoÊci, uaktywniç Menu G∏ówneBlue&MeTM i wybraç „Usuƒ wszyst-kie”, nast´pnie nacisnàç SRC/OK lubß/MAIN, system zapyta USUNÑå WI-DOMOÂCI?, potwierdziç usuni´cie na-ciskajàc przycisk SRC/OK lub ß/MAINlub anulowaç naciskajàc przycisk&/ESC.

Lub za pomocà g∏osu:

Nacisnàç ‘ i powiedzieç „CzytnikwiadomoÊci”.

Po sygnale akustycznym powiedzieç„Usuƒ wszystkie”; Blue&MeTM zapy-ta „Usunàç wszystkie wiadomoÊciz pojazdu?”, powiedzieç „Tak” abypotwierdziç usuni´cie wszystkich wia-domoÊci SMS z systemu, lub powie-dzieç „Nie” aby anulowaç usuni´cie.

USTAWIENIA RODZAJU RAPORTU

Czytnik wiadomoÊci SMS z Blue&MeTM

umo˝liwia ustawienie trybu odbioru rapor-tu nowej wiadomoÊci SMS pomi´dzy trze-ma mo˝liwymi:

� WIZ. + DZWIE. (Wizualny + dêwi´kowy):Blue&MeTM sygnalizuje odebranie no-wej wiadomoÊci zarówno na wyÊwie-tlaczu w zestawie wskaêników jak i zapomocà sygna∏u akustycznego.Blue&MeTM proponuje ponadto odczy-tanie wiadomoÊci.

� RAPORT WIZ. (Raport wizualny):Blue&MeTM komunikuje tylko wizual-nie za pomocà wyÊwietlacza w zesta-wie wskaêników otrzymanie nowejwiadomoÊci SMS. Otrzymana wiado-moÊç mo˝e byç odczytana w innym cza-sie (patrz rozdzia∏y Przeczytanie ostat-niej otrzymanej wiadomoÊci i Lista wia-domoÊci).

� NIE AKTYWNY:Blue&MeTM dezaktywuje Czytnik Wia-domoÊci SMS, w ten sposób odebra-nie nowej wiadomoÊci SMS nie b´dziesygnalizowane w ̋ aden sposób, ale zo-stanie przes∏ane do systemu wiadomo-Êci odebranych.

Uaktywniç Menu G∏ówne Blue&MeTM

i wybraç opcj´ CZYTNIK WIAD., na-st´pnie nacisnàç przycisk SRC/OK lubß/MAIN. Wybraç opcj´ RODZ. RA-PORTU i przesuwajàc trzy dost´pneopcje za pomocà przycisków N lub Owybraç wymaganà opcj´ i nacisnàçSRC/OK lub ß/MAIN.

Lub za pomocà g∏osu:

Nacisnàç ‘ i powiedzieç „CzytnikwiadomoÊci”, po sygnale akustycz-nym powiedzieç „Rodzaj raportu”;Blue&MeTM wyszczególni dost´pneopcje, które mo˝na wybraç mówiàc„Czytnik nieaktywny”, lub „Raportwizualny i dêwi´kowy” lub „Raporttylko wizualny”.

}

?

}

?

27

� Dla urzàdzenia USB wyposa˝onego wprzewód, po∏àczyç jednà koƒcówk´ zurzàdzeniem USB i drugà koƒcówk´ zportem USB znajdujàcym si´ w samo-chodzie (patrz rys. 1).

� Ustawiç kluczyk w wy∏àczniku zap∏o-nu w samochodzie w pozycj´ MAR.Blue&MeTM rozpocznie automatycznieodtwarzaç nagrania cyfrowe, wybiera-jàc je z biblioteki, która zosta∏a utwo-rzona w momencie po∏àczenia urzàdze-nia USB.

� Je˝eli funkcja AUTOODTW. - ODTWA-RZANIE AUTOMATYCZNE jest ustawio-na w „ON“, Blue&MeTM rozpocznie au-tomatycznie odtwarzaç.

� FUNKCJE USTAWIE¡ ODTWARZACZAMULTIMEDIALNEGO.

Gdy tworzenie biblioteki multimedialnej zo-stanie zakoƒczone, b´dzie mo˝liwe u˝ycieBlue&MeTM aby wyÊwietliç prezentowanenagrania i aby uaktywniç odtwarzanie.

FUNKCJONOWANIE ODTWARZACZA MULTIMEDIALNEGO

Menu ODTW. MULTIM umo˝liwia:

� wyÊwietlenie nagraƒ zapami´tanych wurzàdzeniu USB.

� s∏uchanie plików audio zapami´tanychw urzàdzeniu USB.

Uwaga

Przed u˝yciem odtwarzacza, przeczytaç roz-dzia∏ KOMPATYBILNE URZÑDZENIA Z PAMI¢-CIÑ USB, aby upewniç si´, czy Wasze urzà-dzenie pami´ciowe USB jest kompatybilnez Blue&MeTM.

PO¸ÑCZENIE URZÑDZENIA USB Z Blue&MeTM

Aby po∏àczyç urzàdzenie USB z Blue&MeTM,nale˝y:

� Skopiowaç nagrania z urzàdzenia USB(Blue&MeTM rozpoznaje formaty .wma,.mp3, .wav dla plików audio i .wpl i.m3u dla listy nagraƒ).

� Dla urzàdzeƒ USB pozbawionych prze-wodu USB, wystarczy po∏àczyç (bezpo-Êrednio lub za pomocà przed∏u˝acza)urzàdzenie z portem USB znajdujàcymsi´ w samochodzie (patrz rys.1).

ZARZÑDZANIE BIBLIOTEKÑ MULTIMEDIALNÑ

Odtwarzacz multimedialny umo˝liwia wy-bór cyfrowych audio znajdujàcych si´ wurzàdzeniu USB, przy u˝yciu rozpoznaniag∏osu lub sterowania w kierownicy.

Mo˝na przesuwaç pliki audio, aby wybraçkatalog, artyst´, rodzaj muzyki, album lublist´ nagraƒ. Mo˝na u˝yç rozpoznania g∏o-su, aby wybraç jednà z tych kategorii. Powybraniu ̋ àdanej kategorii, aby wybraç plikznajdujàcy si´ w jego zawartoÊci, u˝yç przy-cisków manualnie.

Aby u∏atwiç poszukiwanie w bibliotece mul-timedialnej wprowadziç informacje multi-medialne (tytu∏ nagrania, autor, album, ga-tunek muzyki) odpowiednio dla ka˝dego na-grania.

28

Uwaga

Nie wszystkie formaty przewidujà wprowa-dzanie informacji multimedialnych. Pomi´-dzy formatami rozpoznawanymi przezBlue&MeTM, .mp3 i .wma przewidujà infor-macje multimedialne, natomiast format.wav nie przewiduje. Mo˝e jednak tak si´zdarzyç, ̋ e informacje multimedialne nie zo-stanà wprowadzone do plików audio, któ-re to przewidujà. W tym przypadku, prze-suwanie plików audio mo˝e byç tylko dlakatalogu.

Dla dodatkowych informacji, odnieÊç si´ dorozdzia∏u „SUGESTIE DLA OBS¸UGI ODTWA-RZACZA MULTIMEDIALNEGO“.

Wybór folderu

Je˝eli w urzàdzeniu USB sà zapami´tane fol-dery zawierajàce nagrania, b´dà one wi-doczne w menu FOLDERY.

Aby wybraç manualnie nagrania znaj-dujàce si´ w folderze, nale˝y:

Uaktywniç Menu G∏ówne, wybraç opcj´ODTW. MULTIM. - ODTWARZACZMULTIMEDIALNY i nast´pnie nacisnàçSRC/OK lub ß/MAIN.

Wybraç opcj´ FOLDERY i nast´pnie na-cisnàç SRC/OK lub ß/MAIN.

Przejrzeç dost´pne foldery. Aby wys∏u-chaç ca∏à zawartoÊç folderu, wybraçopcj´ WSZYSTKIE i nacisnàç SRC/OKlub ß/MAIN. Aby wyÊwietliç nagranieznajdujàce si´ w wyÊwietlanym folde-rze, nacisnàç SRC/OK lub ß/MAIN.

Przeglàdaç nagrania znajdujàce si´ wfolderze, które chcemy wybraç. Aby od-tworzyç nagranie, wybraç tytu∏ nagra-nia i nacisnàç SRC/OK lub ß/MAIN.

Lub przy u˝yciu g∏osu:

Nacisnàç ‘ i powiedzieç „Foldery“.

Przejrzeç dost´pne foldery. Aby wys∏u-chaç wszystkie nagrania znajdujàce si´w folderze, wybraç opcj´ WSZYSTKIEi nacisnàç SRC/OK lub ß/MAIN. AbywyÊwietliç nagrania znajdujàce si´w wyÊwietlanym folderze, nacisnàçSRC/OK lub ß/MAIN.

Przejrzeç nagrania znajdujàce si´ w fol-derze, które chcemy wybraç. Aby od-tworzyç nagranie, wybraç tytu∏ nagra-nia i nacisnàç SRC/OK lub ß/MAIN.

Dla dodatkowych informacji dostoso-wania osobistego menu FOLDERY, od-nieÊç si´ do rozdzia∏u „SUGESTIE DLAOBS¸UGI ODTWARZACZA MULTIME-DIALNEGO“.

?

}

29

Wybór wykonawcy

Wszystkie nagrania wykonawcy mo˝-na wybraç manualnie:

Uaktywniç Menu G∏ówne, wybraçopcj´ ODTW. MULTIM. - ODTWA-RZACZ MULTIMEDIALNY i nast´pnienacisnàç SRC/OK lub ß/MAIN.

Wybraç opcj´ WYKONAWCY i nast´p-nie nacisnàç SRC/OK lub ß/MAIN.

Przejrzeç dost´pnych wykonawców.Aby wybraç wyÊwietlonego wykonaw-c´, nacisnàç SRC/OK lub ß/MAIN.

Przejrzeç albumy wykonawcy. Aby wy-s∏uchaç albumy wykonawcy wybraçopcj´ WSZYSTKIE i nacisnàç SRC/OKlub ß/MAIN.

Aby odtworzyç jeden album, wybraçalbum i nast´pnie nacisnàç SRC/OK lubß/MAIN.

Aby odtworzyç jedno nagranie wyko-nawcy, wybraç tytu∏ nagrania i nacisnàçSRC/OK lub ß/MAIN.

Lub przy u˝yciu g∏osu:

Nacisnàç ‘i powiedzieç „Wykonawcy“.

Przejrzeç albumy wykonawcy. Aby wy-s∏uchaç wszystkich albumów wykonaw-cy, wybraç opcj´ WSZYSTKIE i nacisnàçSRC/OK lub ß/MAIN. Aby odtworzyçjeden album, wybraç album i nast´pnienacisnàç SRC/OK lub ß/MAIN.

Aby odtworzyç jedno nagranie jedne-go wykonawcy, wybraç tytu∏ nagraniai nacisnàç SRC/OK lub ß/MAIN.

Uwaga

Je˝eli urzàdzenie USB zawiera du˝o plikówaudio, menu WYKONAWCY mo˝e byç po-dzielone na kilka podmenu alfabetycznie.Jedno podmenu alfabetyczne mo˝e byçprzedstawiane tylko literà poczàtkowà na-graƒ znajdujàcych si´ w jego wn´trzu(np. A-F), lub mo˝e byç przedstawianepierwszymi dwoma literami tych nagraƒ(np.: Aa-Ar).

Wybór gatunku muzyki

Aby wybraç wszystkie nagrania z da-nego gatunku muzyki manualnie:

Uaktywniç Menu G∏ówne, wybraçopcj´ ODTW. MULTIM. - ODTWA-RZACZ MULTIMEDIALNY i nast´pnienacisnàç SRC/OK lub ß/MAIN.

Wybraç opcj´ GATUNKI i nast´pnie na-cisnàç SRC/OK lub ß/MAIN.

Przejrzeç dost´pne gatunki muzyki. Abywys∏uchaç wszystkich nagraƒ wyÊwie-tlanego rodzaju muzyki nacisnàçSRC/OK lub ß/MAIN.

Lub przy u˝yciu g∏osu:

Nacisnàç ‘ powiedzieç „Gatunki“.

Przewijaç dost´pne gatunki muzyki.Aby wys∏uchaç wszystkich nagraƒ wy-Êwietlanego gatunku muzyki nacisnàçSRC/OK lub ß/MAIN.

Uwaga

Je˝eli urzàdzenie USB zawiera du˝o plikówaudio, menu GATUNKI mo˝e byç podzielo-ne na kilka podmenu alfabetycznie. Jednopodmenu alfabetyczne mo˝e byç przedsta-wiane tylko literà poczàtkowà nagraƒ znaj-dujàcych si´ w jego wn´trzu (np. A-F), lubmo˝e byç przedstawiane pierwszymi dwo-ma literami tych nagraƒ (np.: Aa-Ar).

?}

?

}

30

Wybór albumu

Aby wybraç album manualnie:

Uaktywniç Menu G∏ówne, wybraçopcj´ ODTW. MULTIM. - ODTWA-RZACZ MULTIMEDIALNY i nast´pnienacisnàç SRC/OK lub ß/MAIN.

Wybraç opcj´ ALBUMY i nast´pnie na-cisnàç SRC/OK lub ß/MAIN.

Przejrzeç dost´pne albumy. Aby wybraçwyÊwietlany album nacisnàç SRC/OKlub ß/MAIN.

Przejrzeç nagrania znajdujàce si´ we-wnàtrz albumu. Aby wys∏uchaç wszyst-kich nagraƒ w jednym albumie, wybraçopcj´ WSZYSTKIE i nacisnàç SRC/OKlub ß/MAIN. Aby odtworzyç jeden al-bum, wybraç album i nast´pnie naci-snàç SRC/OK lub ß/MAIN.

Aby odtworzyç tylko jedno nagranieznajdujàce si´ w albumie, wybraç ty-tu∏ nagrania i nacisnàç SRC/OK lubß/MAIN.

Lub przy u˝yciu g∏osu:

Nacisnàç ‘ i powiedzieç „Albumy“.

Przejrzeç dost´pne albumy. Aby wybraçwyÊwietlany album nacisnàç SRC/OKlub ß/MAIN.

Przejrzeç nagrania znajdujàce si´ we-wnàtrz albumu. Aby odtworzyç ca∏y al-bum, wybraç opcj´ WSZYSTKIE i naci-snàç SRC/OK lub ß/MAIN.

Aby odtworzyç tylko jedno nagranieznajdujàce si´ w albumie, wybraç ty-tu∏ nagrania i nacisnàç SRC/OK lubß/MAIN.

Uwaga

Je˝eli urzàdzenie USB zawiera du˝o plikówaudio, menu ALBUMY mo˝e byç podzielo-ne na kilka podmenu alfabetycznie. Jednopodmenu alfabetyczne mo˝e byç przedsta-wiane tylko literà poczàtkowà nagraƒ znaj-dujàcych si´ w jego wn´trzu (np. A-F), lubmo˝e byç przedstawiane pierwszymi dwo-ma literami tych nagraƒ (np.: Aa-Ar).

Wybór playlisty

Je˝eli w urzàdzeniu USB sà zapami´taneplaylisty, mo˝na wyÊwietliç zawartoÊç me-nu LISTY UTWOROW.

Aby wybraç playlist´ manualnie:

Uaktywniç Menu G∏ówne, wybraçopcj´ ODTW. MULTIM. - ODTWA-RZACZ MULTIMEDIALNY i nast´pnienacisnàç SRC/OK lub ß/MAIN.

Wybraç opcj´ LISTY i nast´pnie naci-snàç SRC/OK lub ß/MAIN.

Przejrzeç dost´pne listy nagraƒ. Abywybraç wyÊwietlanà list´ nagraƒ na-cisnàç SRC/OK lub ß/MAIN.

Lub przy u˝yciu g∏osu:

Nacisnàç ‘ i powiedzieç „Listy“.

Przejrzeç dost´pne playlisty. Aby wy-braç wyÊwietlanà list´ nacisnàçSRC/OK lub ß/MAIN.

Dodatkowe informacje o tworzeniu listy,znajdujà si´ w rozdziale „SUGESTIE“.

?

?

}

}

31

S¸UCHANIE NAGRA¡ AUDIO

Odtwarzanie losowe zawartoÊci biblioteki multimedialnej

Opcja „DOWOLNY“ umo˝liwia odtworze-nie szybkie ca∏ej zawartoÊci biblioteki mul-timedialnej w kolejnoÊci losowej.

Aby uaktywniç funkcj´ „DOWOLNY“manualnie:

Uaktywniç Menu G∏ówne, wybraçopcj´ ODTW. MULTIM. - ODTWA-RZACZ MULTIMEDIALNY i nast´pnienacisnàç SRC/OK lub ß/MAIN.

Wybraç opcj´ „DOWOLNY“ i nast´p-nie nacisnàç SRC/OK lub ß/MAIN.

Lub przy u˝yciu g∏osu:

Nacisnàç ‘ i powiedzieç „Dowolnyutwór“.

Dodatkowe informacje o wyborze i od-twarzaniu cyfrowego audio, znajdujàsi´ w rozdziale „WYBÓR CYFROWEGOAUDIO“.

Informacje o nagraniu

Za pomocà funkcji INFO. O NAGRANIUmo˝na pokazaç na wyÊwietlaczu przez15 sekund informacje odpowiadajàce s∏u-chanemu nagraniu.

Aby uzyskaç te informacje manualnie:

Uaktywniç Menu G∏ówne, wybraçopcj´ ODTW. MULTIM. - ODTWA-RZACZ MULTIMEDIALNY i nast´pnienacisnàç SRC/OK lub ß/MAIN.

Wybraç opcj´ CO JEST ODTW. - IN-FORMACJE O NAGRANIU i nast´pnienacisnàç SRC/OK lub ß/MAIN.

Lub przy u˝yciu g∏osu:

Nacisnàç ‘ i powiedzieç „Co jest od-twarzane“.

Uwaga

Gdy rozpoczyna si´ odtwarzanie cyfrowegonagrania audio, informacje odpowiadajà-ce nagraniu zostanà wyÊwietlone automa-tycznie na wyÊwietlaczu przez 15 sekund.

Odtwarzanie audio

Aby uruchomiç s∏uchanie cyfrowegoaudio wspó∏dzia∏ajàc manualnie:

Je˝eli w∏àczona jest funkcja „AUTO-ODTW.“ - ODTWARZANIE AUTOMA-TYCZNE, po po∏àczeniu urzàdzenia USBdo Blue&MeTM odtwarzanie nagraƒrozpocznie si´ automatycznie.

� FUNKCJE USTAWIE¡ ODTWARZACZAMULTIMEDIALNEGO.

Mo˝na tak˝e wybraç cyfrowe audio,które zamierzacie s∏uchaç i nast´pnienacisnàç SRC/OK lub ß/MAIN abyuruchomiç odtwarzanie.

Aby g∏osem uruchomiç odtwarzanieaudio:

Nacisnàç ‘ i powiedzieç „Dowolnyutwór“.

Pauza

Aby wstrzymaç s∏uchane nagranie: nacisnàç&/ESC lub przycisk MUTE, na paneluprzednim radioodtwarzacza.

Wznowienie

Aby wznowiç s∏uchanie nagrania, które zo-sta∏o wstrzymane: nacisnàç &/ESC lubprzycisk MUTE na panelu przednim radio-odtwarzacza.

}

?

}

?

}

?

32

Stop

Aby zatrzymaç odtwarzane nagranie: po-wiedzieç „Stop“.

Nagranie nast´pne

Aby przejÊç do nagrania nast´pnego,wspó∏dzia∏ajàc manualnie:

Podczas s∏uchania nagrania cyfrowegonacisnàç N.

Lub wspó∏dzia∏ajàc g∏osem:

Podczas s∏uchania nagrania cyfrowego,nacisnàç ‘ i powiedzieç „Nast´pny“.

Nagranie poprzednie

Aby powróciç do nagrania poprzednie-go, wspó∏dzia∏ajàc manualnie:

Podczas s∏uchania nagrania cyfrowegonacisnàç O.

Lub wspó∏dzia∏ajàc g∏osem:

Podczas s∏uchania nagrania cyfrowegonacisnàç ‘ i powiedzieç „Poprzedni“.

Uwaga

Je˝eli polecenie „Nagranie poprzednie“, zo-stanie wykonane (zarówno g∏osem jak i ma-nualnie) po pierwszych 3 sekundach od roz-pocz´cia nagrania, spowoduje to ponow-ne odtworzenie tego nagrania. Je˝eli nato-miast polecenie zostanie wykonane w cià-gu pierwszych 3 sekund od rozpocz´cia na-grania, spowoduje to odtworzenie nagra-nia poprzedniego.

Zmiana êród∏a audio

Aby zmieniç aktywne êród∏o dêwi´ku (Ra-dio, CD, CD-Changer, Odtwarzacz multime-dialny) nacisnàç SRC/OK lub przyciski prze-znaczone dla FM, AM, CD znajdujàce si´na panelu przednim radioodtwarzacza.

Uwaga

Dodatkowe informacje o poleceniach g∏o-sem u˝ywanych dla odtwarzacza, patrz roz-dzia∏ WYKAZ DOST¢PNYCH POLECE¡ G¸O-SOWYCH.

SUGESTIE DLA OBS¸UGI ODTWARZACZA MULTIMEDIALNEGO

Przesuwanie

� Aby zoptymalizowaç przesuwanie we-wnàtrz menu FOLDERY, zorganizowaçfoldery w urzàdzeniu USB przed po∏à-czeniem urzàdzenia z Blue&MeTM. Abyu∏atwiç i zoptymalizowaç wybór menuFOLDERY zorganizowaç nagrania mu-zyczne w katalogi, które posiadajà na-zwy przez Was nadane.}

?

}

?

33

Organizacja plików multimedialnych

� Aby uzyskaç w Blue&MeTM kategorieoznaczone, konieczne jest, aby infor-macje znajdujàce si´ w plikach multi-medialnych by∏y uaktualnione. Abyuaktualniç informacje znajdujàce si´ wka˝dym pliku przestrzegaç instrukcjiprzedstawionej w dokumentacji Wa-szego software dla zarzàdzania plika-mi multimedialnymi.

� Je˝eli biblioteka zawiera pozycje bezinformacji odpowiadajàcych Wyko-nawcy, Albumowi, Tytu∏owi i Gatun-kowi muzyki Blue&MeTM wyÊwietlinapis NIEZNANY w menu ALBUMYi GATUNKI. Aby wprowadziç informa-cje o cyfrowym pliku audio, przestrze-gaç instrukcji znajdujàcych si´ w do-kumentacji technicznej Waszego so-ftware dla zarzàdzania plikami mul-timedialnymi.

Tworzenie biblioteki multimedialnejw Blue&MeTM

� Tworzenie biblioteki multimedialnejmo˝e wymagaç kilku minut. Je˝eli czaskonieczny dla utworzenia bibliotekioka˝e si´ nadmierny, mo˝na interwe-niowaç zmniejszajàc iloÊç plików audiozapami´tanych w urzàdzeniu USB.

� Podczas tworzenia biblioteki, b´dziezwykle mo˝liwe s∏uchanie wybranychnagraƒ muzycznych. Blue&MeTM kon-tynuuje tworzenie biblioteki podczastrwania odtwarzania muzyki.

Tworzenie listy utworów dla Blue&MeTM

Aby utworzyç list´ utworów .m3u lub .wpldla Blue&MeTM u˝ywajàc Microsoft® Win-dows Media® Player, nale˝y:

� Skopiowaç wszystkie piosenki, którechcemy wprowadziç do listy nagraƒ donowego katalogu lub urzàdzenia pa-mi´ciowego USB.

� Otworzyç Microsoft® Windows Media®

Player. Z menu wybraç Plik, Otwórz.

� Przerzuciç zawartoÊç do urzàdzeniaUSB po∏àczonego z Waszym kompute-rem i wybraç pliki audio, które chce-cie wprowadziç na list´ nagraƒ.

� Kliknàç na Otwórz.

� Ustawiç si´ na „Plik“ i wybraç „Zapiszwykaz odtwarzania z nazwami...“.W polu „Nazwa pliku“ wprowadziç˝àdanà nazw´ i w polu „Zapisz jako“ustawiç typ .wpl. lub .m3u.

� Kliknàç na Zapisz.

Po zakoƒczeniu faz poprzednich, zostanieutworzony nowy plik .m3u lub .wpl.

34

FUNKCJE USTAWIE¡

Menu USTAWIENIA umo˝liwia wykonanienast´pujàcych funkcji:

� Rejestracj´ telefonu komórkowego.

� Zarzàdzanie danymi u˝ytkownika.

� Zarzàdzanie uaktualnieniami Blue&MeTM.

� Ustawienie odtwarzacza multimedial-nego.

� Opcje zaawansowane.

Aby wybraç funkcj´ i regulacj´ menu USTA-WIENIA, gdy samochód stoi, mo˝na u˝yçzarówno przycisków w kierownicy jak i po-leceƒ g∏osowych. Gdy samochód si´ poru-sza, mo˝na u˝yç tylko poleceƒ g∏osowych.W dalszej cz´Êci opisane sà instrukcje dlatych dwóch trybów.

� Je˝eli wystàpià jakiekolwiek trudnoÊciz u˝yciem funkcji ustawieƒ w Blue&MeTM, patrz rozdzia∏ ROZWIÑZYWANIEPROBLEMÓW.

REJESTRACJA TELEFONU KOMÓRKOWEGO

Aby móc u˝yç telefon komórkowy z funkcjo-nowaniem systemu g∏oÊnomówiàcego w sa-mochodzie konieczna jest jego rejestracja.

Podczas procedury rejestracji, system g∏o-Ênomówiàcy szuka telefonu z technologiàBluetooth® w zasi´gu jego odbioru. Je˝e-li go znajdzie, stabilizuje z nim po∏àczenieprzy u˝yciu Numeru Identyfikacji Personal-nej (PIN). Po rejestracji telefonu komórko-wego w systemie, b´dzie mo˝liwe jego u˝y-cie za pomocà systemu g∏oÊnomówiàcego.

OSTRZE˚ENIE: Kod PIN u˝yty dla rejestracjitelefonu komórkowego jest generowany wsposób przypadkowy przez system przy ka˝-dej nowej rejestracji: nie jest wi´c koniecz-ne jego zapami´tanie a zagubienie nie za-k∏óca u˝ycie systemu g∏oÊnomówiàcego.

Wymagane jest wykonanie procedury re-jestracji telefonu komórkowego tylko jedenraz; w wyniku tego Blue&MeTM po∏àczy si´automatycznie z telefonem komórkowym zaka˝dym razem, gdy wejdziecie do samocho-du i ustawicie kluczyk w wy∏àczniku zap∏o-nu w pozycji MAR.

Mo˝na zarejestrowaç telefon komórkowyu˝ywajàc opcji REJESTRACJA w menuUSTAWIENIA.

Aby wykonaç rejestracj´ przy wspó∏-dzia∏aniu manualnym, nale˝y:

Uaktywniç Menu G∏ówne naciskajàcß/MAIN i wybraç opcj´ USTAWIENIAnaciskajàc SRC/OK lub ß/MAIN.

Wybraç opcj´ REJESTRACJA i nast´pnienacisnàç SRC/OK lub ß/MAIN. Systemuruchomi procedur´ rejestracji.

System wyÊwietli na wyÊwietlaczu wzestawie wskaêników kod PIN koniecz-ny do rejestracji telefonu komórkowe-go i powtórzy go g∏osem. Nale˝y pa-mi´taç, ˝e ten kod PIN zostaje u˝ytytylko dla rejestracji telefonu komórko-wego i nie jest kodem PIN Waszej kar-ty SIM.

Dla dwóch nast´pnych faz, zapoznaçsi´ z obs∏ugà Waszego telefonu ko-mórkowego dla trybu rejestracji i ko-jarzenia z urzàdzeniami z technologiàBluetooth®.

?

35

W telefonie komórkowym wyszukaçopcj´, która umo˝liwia wyÊwietlenieurzàdzeƒ z technologià Bluetooth®

znajdujàcych si´ w zasi´gu dzia∏ania(ta opcja w telefonie komórkowym mo-˝e si´ nazwaç Otwórz, Nowe Urzàdze-nie itp). Pomi´dzy urzàdzeniami dyspo-nujàcymi technologià Bluetooth® wy-braç Blue&Me lub „My Car“ (nazwa,która identyfikuje Blue&MeTM w samo-chodzie).

Gdy telefon komórkowy za˝àda, wpro-wadziç numer PIN przedstawiony nawyÊwietlaczu w zestawie wskaêników.Je˝eli rejestracja zakoƒczy∏a si´ powo-dzeniem, system powie „Po∏àczenie wtrakcie“ i po zakoƒczeniu wyÊwietli nawyÊwietlaczu potwierdzenie identyfi-kacji zarejestrowanego telefonu ko-mórkowego.

Wa˝ne jest, aby zaczekaç na potwier-dzenie tego komunikatu: je˝eli naci-Êniemy ß/MAIN lub &/ESC przed po-jawieniem si´ tego komunikatu, istnie-je ryzyko anulowania procesu rejestra-cji. Je˝eli rejestracja nie powiedzie si´,pojawi si´ komunikat o b∏´dzie: w tymprzypadku konieczne b´dzie powtórze-nie procedury.

Przy pierwszej rejestracji telefonu ko-mórkowego, system powie „Witamy“,natychmiast po jego skojarzeniu. Przynast´pnej procedurze rejestracji lubskojarzeniu tego telefonu komórkowe-go, system nie przedstawi ju˝ tego po-witalnego komunikatu.

System zapyta, czy chcesz skopiowaçspis telefonów z telefonu zaraz po za-rejestrowaniu. Zaleca si´ skopiowaçspis telefonów. Aby skopiowaç spis te-lefonów, nacisnàç SRC/OK lub ß/MA-IN. Aby nie kopiowaç spisu telefonów,nacisnàç &/ESC. Je˝eli nie kopiujemyspisu telefonów w tym momencie,mo˝na skopiowaç póêniej u˝ywajàcopcji menu USTAWIENIA, DANEU˚YTKOWNIKA, SPIS TEL.

W niektórych telefonach komórkowychnazwiska znajdujàce si´ w spisie tele-fonów nie zostanà skopiowane auto-matycznie, ale muszà byç przes∏aneprzez u˝ytkownika przy u˝yciu przyci-sków w telefonie komórkowym. Je˝elisystem tego za˝àda, wykonaç t´ proce-dur´ zgodnie ze specyficznymi instruk-cjami telefonu komórkowego i po za-koƒczeniu nacisnàç ß/MAIN.

Lub wspó∏dzia∏ajàc g∏osem:

Nacisnàç ‘ i powiedzieç „Ustawie-nia“ i nast´pnie, po zakoƒczeniu komu-nikatu przes∏anego przez system powie-dzieç „Rejestruj u˝ytkownika“.

System wyÊwietli na wyÊwietlaczu wzestawie wskaêników kod PIN dla re-jestracji i powtórzy go g∏osem.

Dla dwóch nast´pnych faz zapoznaçsi´ z Instrukcjà obs∏ugi telefonu ko-mórkowego dla trybu rejestracji i sko-jarzenia z urzàdzeniami z technologiàBluetooth®.

W telefonie komórkowym wyszukaçopcj´, która umo˝liwi wyÊwietlenieurzàdzeƒ z technologià Bluetooth®

znajdujàcych si´ w zasi´gu dzia∏ania (taopcja w telefonie komórkowym mo˝ebyç nazwana Otwórz, Nowe Urzàdze-nie itp). Pomi´dzy urzàdzeniami dyspo-nujàcymi technologià Bluetooth® wy-braç „Blue&Me“ lub „My Car“ (nazwa,która identyfikuje system g∏oÊnomówià-cy w samochodzie).

}

36

Gdy telefon komórkowy tego za˝àda,wprowadziç za pomocà przycisków wtelefonie komórkowym kod PIN wy-Êwietlany na wyÊwietlaczu. Je˝eli re-jestracja zakoƒczy si´ powodzeniem,system powie „Po∏àczenie w trakcie“i po zakoƒczeniu wyÊwietli na wyÊwie-tlaczu potwierdzenie identyfikacji zare-jestrowanego telefonu komórkowego.

Wa˝ne jest, aby zaczekaç na potwier-dzenie tego komunikatu: je˝eli naci-Êniemy ß/MAIN lub &/ESC przed po-jawieniem si´ tego komunikatu, istnie-je ryzyko anulowania procesu rejestra-cji. Je˝eli rejestracja nie powiedzie si´,pojawi si´ komunikat o b∏´dzie: w tymprzypadku konieczne b´dzie powtórze-nie procedury.

Przy pierwszej rejestracji telefonu ko-mórkowego, system powie „Witamy“natychmiast po jego skojarzeniu. Przynast´pnej procedurze rejestracji lubskojarzeniu tego telefonu komórkowe-go, system nie przedstawi ju˝ tego po-witalnego komunikatu.

System zapyta, czy chcesz skopiowaçspis telefonów z telefonu zaraz po za-rejestrowaniu. Zaleca si´ skopiowaçspis telefonów do systemu. Aby sko-piowaç spis telefonów, powiedzieç„Tak“. Aby nie kopiowaç spisu telefo-nów powiedzieç „Nie“.

W niektórych telefonach komórko-wych, nazwiska znajdujàce si´ w spi-sie telefonów nie zostanà skopiowa-ne automatycznie, ale muszà byç prze-s∏ane przez u˝ytkownika przy u˝yciuprzycisków w telefonie komórkowym.Je˝eli system g∏oÊnomówiàcy tego za-˝àda, wykonaç t´ procedur´ zgodnieze specyficznymi instrukcjami telefonukomórkowego i po zakoƒczeniu naci-snàç ß/MAIN.

Sugestie

Aby polepszyç rozpoznanie g∏osem nazwiskznajdujàcych si´ w spisie telefonów i do-k∏adne wypowiadanie ich przez Blue&MeTM, wprowadziç nazwiska ze spisu tele-fonów i zapami´taç je stosujàc si´ do nast´-pujàcych kryteriów:

� Unikaç skrótów.

� Wprowadzaç imiona obcokrajowcóww sposób, w jaki si´ wypowiada, zgod-nie z regu∏à j´zyka Blue&MeTM usta-wionego w samochodzie. Na przyk∏adzaleca si´ wprowadziç „Jonathan“ jako„Gionatan“, dla polepszenia precyzjirozpoznania i uzyskania prawid∏owegowypowiedzenia przez system.

� Gdy dodaje si´ lub zmienia nazwiskaw spisie telefonów wprowadziç je zw∏aÊciwym akcentem, gdy nazwiska te-go wymagajà, w sposób w jaki sà pra-wid∏owo wypowiedziane i rozpoznaneprzez system. Na przyk∏ad zaleca si´wprowadziç „Nicolo Rebora“ jako „Ni-colò Rébora“, aby uzyskaç prawid∏owewypowiedzenie.

� Gdy dodaje si´ lub zmienia nazwiskaw spisie telefonów, zaleca si´ wprowa-dzaç niektóre du˝e litery inaczej, ponie-wa˝ mogà zostaç odczytane jako rzym-skie cyfry (np. V mo˝e zostaç odczyta-ne jako pi´ç).

� Gdy przywo∏ujemy rozmówc´ u˝ywa-jàc rozpoznania g∏osu, unikaç imion iinicja∏ów dodatkowych.

37

Uwagi

� Konieczne jest zarejestrowanie w∏aÊci-wego telefonu komórkowego tylko je-den raz.

� Mo˝liwe jest zarejestrowanie w syste-mie do pi´ciu telefonów komórko-wych, które mogà byç u˝ywane ka˝-dy osobno.

� Aby po∏àczyç z Blue&MeTM telefon ko-mórkowy ju˝ zarejestrowany, koniecz-ne jest zawsze uaktywnienie ustawie-nia Bluetooth® w telefonie komórko-wym, który wymaga skojarzenia.

� Przed przes∏aniem nazwisk z telefonukomórkowego do systemu g∏oÊnomó-wiàcego upewniç si´, czy nazwiskoka˝dej osoby jest jedyne i jasno rozpo-znawalne, w sposób w jaki system roz-pozna g∏os funkcjonujàc prawid∏owo.

� System kopiuje tylko nazwiska wa˝ne,to jest te które zawierajà jedno nazwi-sko i przynajmniej jeden numer tele-fonu.

� Je˝eli wymagane jest zarejestrowanieponowne Waszego telefonu, przed je-go wykonaniem konieczne jest skaso-wanie starej rejestracji. Podczas tej ope-racji skasowane zostanà dane wszyst-kich u˝ytkowników zarejestrowanychw systemie. Aby skasowaç starà reje-stracj´, u˝yç opcji menu DANE UZYT.,USUN. UZYT. W telefonie komórko-wym skasowaç urzàdzenie Blue&MeTM

lub „My Car“ ze spisu urzàdzeƒ Blue-tooth® , zgodnie z instrukcjami przed-stawionymi w obs∏udze Waszego tele-fonu komórkowego.

� Je˝eli kopiujecie spis telefonów zawie-rajàcy wi´cej ni˝ 1000 nazwisk, mo˝-liwe jest, ˝e system b´dzie dzia∏a∏ du-˝o wolniej i mo˝e wystàpiç utrata roz-poznania g∏osu nazwisk w spisie tele-fonów.

� W razie przypadkowego skasowaniawykonanej rejestracji, konieczne b´dziepowtórzenie procedury.

ZARZÑDZANIE DANYMI U˚YTKOWNIKA

Mo˝liwa jest modyfikacja danych u˝ytkow-ników zapami´tanych w systemie g∏oÊno-mówiàcym. W szczególnoÊci mo˝liwe jestskasowanie danych odpowiadajàcych te-lefonom komórkowym zarejestrowanym wsystemie, skasowanie spisu telefonów ak-tywnego w danym momencie lub skasowa-nie równoczesne zarówno danych odpowia-dajàcych telefonom komórkowym zareje-strowanych w systemie jak i spisu telefo-nów przes∏anym do systemu. W ten sposóbsystem zostanie przystosowany do usta-wieƒ poczàtkowych. Ponadto, mo˝liwe jestprzes∏anie spisu telefonów lub pojedyn-czych nazwisk z telefonu komórkowego dosystemu g∏oÊnomówiàcego, gdy nie zosta-∏o to wykonane podczas procedury rejestra-cji. Mo˝na modyfikowaç dane u˝ywane wsystemie poprzez opcj´ DANE UZYT..

Aby uzyskaç dost´p do menu DANEUZYT. przy wspó∏dzia∏aniu manual-nym, nale˝y:

Uaktywniç Menu G∏ówne naciskajàcß/MAIN i wybraç opcj´ USTAWIENIAnaciskajàc SRC/OK lub ß/MAIN.

Wybraç opcj´ DANE UZYT. naciskajàcSRC/OK lub ß/MAIN.

?

38

Lub przy wspó∏dzia∏aniu g∏osem:

Nacisnàç ‘ i powiedzieç „Ustawie-nia“ i nast´pnie po zakoƒczeniu komu-nikatu przes∏anego przez system po-wiedzieç „Dane u˝ytkownika“.

W menu DANE UZYT. mo˝na wykonaçfunkcje opisane poni˝ej.

Usuni´cie zarejestrowanych u˝ytkowników

W menu DANE UZYT. mo˝na usunàç wy-konane rejestracje. W wyniku tej operacjinie b´dzie mo˝na u˝yç systemu g∏oÊnomó-wiàcego z telefonem komórkowym nie za-rejestrowanym ani te˝ u˝yç jego spisu te-lefonów, do momentu ponownego zareje-strowania telefonu komórkowego. Wa˝nejest, aby pami´taç, ˝e ta operacja usuwawszystkie rejestracje wykonane w systemie.

Aby usunàç dane rejestracji wszystkichu˝ytkowników, przy wspó∏dzia∏aniumanualnym, nale˝y:

Wybraç opcj´ USUN UZYT. i nast´pnienacisnàç SRC/OK lub ß/MAIN.

System wyÊwietli komunikat USUNUZYT.? Aby usunàç dane u˝ytkowni-ków, potwierdziç naciskajàc SRC/OKlub ß/MAIN.

Lub przy wspó∏dzia∏aniu g∏osem:

Nacisnàç ‘ i powiedzieç „Ustawie-nia“ i nast´pnie po zakoƒczeniu komu-nikatu przes∏anego przez system po-wiedzieç „Usunàç u˝ytkowników“.

System zapyta „Usunàç wszystkichzarejestrowanych u˝ytkowników?“Aby potwierdziç powiedzieç „Tak“.

Uwagi

� Pami´taç zawsze, ˝e je˝eli jeden tele-fon komórkowy zostanie zarejestrowa-ny w systemie, natomiast gdy skojarzo-ny jest ju˝ inny telefon, po∏àczenie z te-lefonem w tym momencie skojarzeniazostanie przerwane i zostanie skojarzo-ny nowy telefon.

� Nie jest mo˝liwe usuni´cie danych u˝yt-kownika pojedynczego telefonu komór-kowego, dopóki nie zostanie zarejestro-wany.

� Po usuni´ciu danych u˝ytkownika na-le˝y wykonaç nowà rejestracj´ telefo-nu komórkowego.

Kasowanie spisu telefonów

W menu DANE UZYT. mo˝liwe jest ponad-to usuni´cie spisu telefonów skopiowane-go do systemu.

Aby skasowaç bie˝àcy spis telefonów,u˝ywajàc wspó∏dzia∏ania manualnego,nale˝y:

Wybraç opcj´ USUN SP. TEL. i nast´p-nie nacisnàç SRC/OK lub ß/MAIN.

System wyÊwietli zapytanie USUN SP.TEL.? Aby usunàç potwierdziç naciska-jàc SRC/OK lub ß/MAIN.

Lub przy wspó∏dzia∏aniu g∏osem:

Nacisnàç ‘, powiedzieç „Ustawie-nia“ i nast´pnie po zakoƒczeniu komu-nikatu przes∏anego przez system po-wiedzieç „Usuƒ spis telefonów“.

System zapyta „Usunàç z pojazdu ko-pi´ spisu telefonów?“ Aby potwier-dziç powiedzieç „Tak“.

}

?

}

?

}

39

Kopiowanie spisu telefonów

Je˝eli podczas procedury rejestracji zosta-nie wybrane, nie kopiowaç spisu telefonówlub je˝eli usuni´ty zostanie spis bie˝àcy te-lefonów, wewnàtrz menu DANE UZYT. b´-dzie dost´pna opcja SPIS TEL..

Aby skopiowaç spis telefonów z tele-fonu komórkowego zarejestrowanegou˝ywajàc wspó∏dzia∏ania manualnego,nale˝y:

Wybraç opcj´ SPIS TEL. i nast´pnie na-cisnàç SRC/OK lub ß/MAIN.

Lub przy u˝yciu g∏osu:

Nacisnàç ‘, powiedzieç „Ustawie-nia“ i nast´pnie po zakoƒczeniu komu-nikatu przes∏anego przez system po-wiedzieç „Przepisz spis telefonów“.

Dodatkowe kontakty

Je˝eli telefon komórkowy nie przeÊle auto-matycznie spisu telefonów podczas rejestra-cji telefonu, w menu DANE UZYT. b´dziedost´pna opcja DODAJ KONTAK.

Aby przes∏aç nazwiska znajdujàce si´w telefonie komórkowym do systemug∏oÊnomówiàcego, u˝ywajàc wspó∏-dzia∏ania manualnego, nale˝y:

Wybraç opcj´ DODAJ KONTAK i na-st´pnie nacisnàç SRC/OK lub ß/MAIN.

Lub przy wspó∏dzia∏aniu g∏osem:

Nacisnàç ‘, powiedzieç „Ustawienia“i nast´pnie po zakoƒczeniu komunika-tu przes∏anego przez system powie-dzieç „Dodaj kontakty“.

Nast´pnie post´powaç wed∏ug instruk-cji przedstawionych w obs∏udze telefo-nu komórkowego, dotyczàcych przesy-∏aniu kontaktów telefonicznych do in-nego urzàdzenia.

Usuwanie wszystkich danych

Aby przywróciç systemowi g∏oÊnomó-wiàcemu ustawienia poczàtkowe, usu-wajàc wszystkie dane i spisy/ kontak-ty wszystkich zarejestrowanych telefo-nów, u˝ywajàc wspó∏dzia∏ania manu-alnego, nale˝y:

Wybraç opcj´ USUN WSZYS. i nast´p-nie nacisnàç SRC/OK lub ß/MAIN.

System wyÊwietli zapytanie Usuƒwszystko?. Aby usunàç wszystkie da-ne, potwierdziç naciskajàc przyciskSRC/OK lub ß/MAIN.

Lub przy wspó∏dzia∏aniu g∏osem:

Nacisnàç ‘, powiedzieç „Ustawie-nia“ i nast´pnie po zakoƒczeniu komu-nikatu przes∏anego przez system po-wiedzieç „Usuƒ wszystko“.

System zapyta „Usunàç wszystkiedane zapisane przez u˝ytkowni-ków w pami´ci pojazdu?“. Aby po-twierdziç powiedzieç „Tak“.

}

?

}

?

}

?

40

ZARZÑDZANIE UAKTUALNIENIAMI

Blue&MeTM mo˝e byç uaktualniany o nowefunkcje, poprzez ∏adowanie ich do systemza pomocà telefonu komórkowego. W tymprzypadku, nie jest konieczne zwracanie si´do ASO Fiata, aby uzyskaç te uaktualnienia.

Aby otrzymaç informacje o uaktualnieniachw Blue&MeTM, poszukaç informacji na stro-nie internetowej www.fiat.it.

OSTRZE˚ENIE Funkcjonowanie uaktualnieƒw systemie Blue&MeTM mo˝e nie byç jesz-cze dost´pne. Po zapoznaniu si´ ze stronàinternetowà www.fiat.it, b´dzie mo˝liweuzyskanie dodatkowych informacji o ichfunkcjonowaniu i o trybie uaktywnienia.

Uwagi

� Aby za∏adowaç i zarzàdzaç uaktualnie-niami Blue&MeTM upewniç si´, czy wnumerze telefonu jest aktywny PlanDanych GPRS. Je˝eli nie jest, zwróciçsi´ do operatora sieci telefonicznej.

� Telefon komórkowy musi byç tak˝e od-powiednio dostosowany do przekazy-wania telefonicznych danych. To dosto-sowanie mo˝e byç wykonane przezoperatora sieci telefonicznej lub od-nieÊç si´ do rozdzia∏u „Wyposa˝enie dlaprzekazywania telefonicznych danych(GPRS)“ w instrukcji obs∏ugi telefonukomórkowego.

� Aby za∏adowaç i zarzàdzaç uaktualnie-niami w Blue&MeTM, telefon komórko-wy musi byç zarejestrowany i skojarzo-ny z systemem.

Uaktualnianie Blue&MeTM

Mo˝na za∏adowaç i zarzàdzaç uaktualnie-niami za pomocà menu UAKTUALNIENIA.

Aby uruchomiç uaktualnienie systemuwspó∏dzia∏ajàc manualnie:

Nacisnàç ß/MAIN i ustawiç na opcjiUSTAWIENIA, UAKTUALNIENIA.

Nast´pnie nacisnàç SRC/OK lub ß/MA-IN. Blue&MeTM wyÊwietli komunikatAKTUALIZACJA i uruchomi procedur´uaktualniania.

Je˝eli uaktualnienia nie sà dost´pne,Blue&MeTM wyÊwietli komunikatBRAK AKTU. i powie „˚adna aktuali-zacja dost´pna“. Je˝eli uaktualnieniasà dost´pne Blue&MeTM skompletujeprocedur´ uaktualniania.

41

W niektórych przypadkach, Blue&MeTM mo˝e przedstawiç nast´pujàcykomunikat: „Aktualizacja chwilowonieczynna. Aktualizacja chwilowozawieszona. Aktualizacja systemuzostanie wznowiona przy kolej-nym w∏àczeniu pojazdu“. W innychprzypadkach, podczas procedury uak-tualniania, system mo˝e za˝àdaç usta-wienia kluczyka w wy∏àczniku zap∏onuw pozycji „STOP“ i nast´pnie w pozy-cji „MAR“.

Gdy uaktualnienie jest kompletne i do-st´pne, Blue&MeTM wyÊwietli komuni-kat UZUPE¸NIONA i powie komunikat„Aktualizacja uzupe∏niona“.

Lub przy wspó∏dzia∏aniu g∏osem:

Upewniç si´, czy telefon komórkowyjest po∏àczony z Blue&MeTM i prawid∏o-wo skonfigurowany dla przesy∏ania da-nych.

Nacisnàç ‘ i powiedzieç „Ustawienia“,„Aktualizacja“. Blue&MeTM wyÊwietlikomunikat AKTUALIZACJA, powie„Aktualizacja“ i uruchomi procedur´uaktualniania.

Je˝eli uaktualnienia nie sà dost´pne,Blue&MeTM wyÊwietli BRAK AKTU. ipowie „˚adna aktualizacja dost´pna“.Je˝eli uaktualnienie jest dost´pne,Blue&MeTM zakoƒczy procedur´ uak-tualniania.

W niektórych przypadkach Blue&MeTM

mo˝e powiedzieç: „Aktualizacja chwi-lowo nie czynna. Aktualizacja chwi-lowo zawieszona. Aktualizacja sys-temu zostanie wznowiona przy ko-lejnym w∏àczeniu pojazdu“. W in-nych przypadkach, podczas proceduryuaktualniania, system mo˝e za˝àdaçustawienia kluczyka w wy∏àczniku za-p∏onu w pozycji „STOP“ i nast´pnie wpozycji „MAR“.

Gdy uaktualnienie zostanie zakoƒczo-ne i b´dzie dost´pne Blue&MeTM wy-Êwietli komunikat UZUPE¸NIONA i po-wie „Aktualizacja uzupe∏niona“.

Przerwanie uaktualniania

Aby przerwaç procedur´ uaktualnianiawspó∏dzia∏ajàc manualnie:

Podczas procedury uaktualniania wy-braç opcj´ USTAWIENIA, STOP ZA-WIES. AKTU. Nast´pnie, wybraç przy-cisk SRC/OK lub przycisk ß/MAIN.Blue&MeTM wyÊwietli komunikat AK-TU. ZAWIESZ. i powie „Aktualizacjazawieszona“.

Lub:

� Ustawiç kluczyk w wy∏àczniku zap∏onuw pozycji STOP.

}

?

42

U˝ywanie telefonu podczas aktualizacji

Je˝eli chcemy po∏àczyç si´ telefonicznie lubodpowiedzieç na nadchodzàce po∏àczenietelefoniczne, w trakcie procedury uaktual-niania Blue&MeTM, powoduje automatycz-ne przerwanie procedury uaktualniania. Pozakoƒczeniu po∏àczenia telefonicznego pro-cedura uaktualniania wznawia si´ automa-tycznie.

Aby nawiàzaç po∏àczenie telefoniczne lubodpowiedzieç na nadchodzàce po∏àczeniepodczas procedury uaktualniania, wspó∏-dzia∏ajàc manualnie, odnieÊç si´ do rozdzia-∏u NAWIÑZYWANIE PO¸ÑCZENIA I ZARZÑ-DZANIE NADCHODZÑCYM PO¸ÑCZENIEM.

Procedura uaktualniania zostanie przerwa-na automatycznie.

Gdy po∏àczenie telefoniczne zostanie zakoƒ-czone, procedura uaktualniania wznawia si´automatycznie.

Wznawianie uaktualniania

Je˝eli uaktualnianie zawiesi si´, u˝yç pozy-cji w menu znajdujàcej si´ w ustawieniach,nast´pnie konieczne b´dzie wznowienieprocedury uaktualniania manualnie.

Aby wznowiç procedur´ uaktualniania zwspó∏dzia∏aniem manualnym:

� Upewniç si´, czy telefon komórkowyjest skojarzony z Blue&MeTM.

� Nacisnàç ß /MAIN i ustawiç si´ naopcji USTAWIENIA, WZNOW. AKTU.(ta pozycja w menu jest dost´pna tyl-ko, je˝eli procedura uaktualniania zo-sta∏a wczeÊniej przerwana). NacisnàçSRC/OK lub ß/MAIN.

� Blue&MeTM wyÊwietli komunikat KON-TYN. AKTU. i powie „Aktualizacja. Pozakoƒczeniu zostanie wyÊwietlonawiadomoÊç o Uzupe∏nieniu“.

Je˝eli procedura uaktualniania by∏a prze-rwana z powodu obrócenia kluczyka w wy-∏àczniku zap∏onu w pozycj´ „STOP“, uaktu-alnianie rozpocznie si´ ponownie automa-tycznie.

Uwagi

� Uaktualnianie rozpocznie si´ automa-tycznie tylko, je˝eli zostanie u˝yty tensam telefon komórkowy jaki by∏ w mo-mencie, w którym procedura uaktual-niania zosta∏a rozpocz´ta.

� Blue&MeTM przerywa automatycznieprocedur´ uaktualniania, je˝eli skoja-rzony telefon komórkowy nie jest do-st´pny, lub je˝eli uaktualnianie zosta∏ozawieszone przez Centrum serwisowe,je˝eli po∏àczenie zostanie przerwane(na przyk∏ad w tunelu) lub je˝eli systemzwolni za bardzo swojà pr´dkoÊç funk-cjonowania.

� Blue&MeTM utrzymuje wznowienieuaktywniania w specyficznych prze-dzia∏ach czasowych. Je˝eli nie b´dziemo˝liwe wznowienie uaktualnianiapodczas jazdy, zostanie przywróconeprzy nast´pnym uruchomieniu samo-chodu.

� Je˝eli wystàpià b∏´dy w trakcie proce-dury rejestracji, odnieÊç si´ do rozdzia-∏u ROZWIÑZYWANIE PROBLEMÓW -SYSTEM G¸OÂNOMÓWIÑCY.

43

OPCJE ZAAWANSOWANE

Aby uzyskaç dost´p do menu ZA-AWAN. OPCJE wspó∏dzia∏ajàc manu-alnie, nale˝y:

Uzyskaç dost´p do Menu G∏ównegonaciskajàc ß /MAIN i wybraç opcj´USTAWIENIA naciskajàc SRC/OK lubß/MAIN.

Wybraç opcj´ ZAAWAN. OPCJE i na-st´pnie nacisnàç SRC/OK lub ß/MAIN.

Lub wspó∏dzia∏ajàc g∏osem:

Nacisnàç ‘ i powiedzieç „Ustawie-nia“ i nast´pnie „Zaawansowaneopcje“.

W menu ZAAWAN. OPCJE mo˝na uzy-skaç dost´p do KOD SYSTEMU.

Uwaga

Ten kod jest liczbà 8 cyfrowà, która identy-fikuje wy∏àcznie system Blue&MeTM w sa-mochodzie i nie mo˝e byç zmieniony.

Dost´p do kodu systemu

Aby wykonaç niektóre operacje mo˝e oka-zaç si´ konieczne poznanie kodu identyfika-cyjnego systemu Blue&MeTM.

Aby uzyskaç dost´p do tego kodu,wspó∏dzia∏ajàc manualnie, nale˝y:

Wybraç opcj´ KOD SYSTEMU i nast´p-nie nacisnàç SRC/OK lub ß/MAIN.

Na wyÊwietlaczu w zestawie wskaêni-ków wyÊwietlony zostanie kod syste-mu Blue&MeTM.

Aby wyjÊç z tego wyÊwietlania, naci-snàç SRC/OK lub ß/MAIN lub &/ESC.

Lub wspó∏dzia∏ajàc g∏osem:

Nacisnàç ‘, powiedzieç „Ustawienia“i nast´pnie po zakoƒczeniu komunika-tu przekazanego przez system powie-dzieç „Przeczytaj kod“.

Na wyÊwietlaczu w zestawie wskaêni-ków wyÊwietlony zostanie kod syste-mu Blue&MeTM.

Aby wyjÊç z tej opcji menu, nacisnàçSRC/OK lub ß/MAIN lub &/ESC.

Modyfikacja kodu po∏àczenia GPRS

Je˝eli operator sieci za˝àda zmiany ustawieƒdla po∏àczenia GPRS, mo˝na wykonaç to wmenu ZAAWAN. OPCJE.

Aby zmodyfikowaç kod po∏àczeniaGPRS wspó∏dzia∏ajàc manualnie:

Ustawiç si´ w menu KOD GPRS i naci-snàç SRC/OK lub ß/MAIN.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ GPRS z li-stà cyfr (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9), DO-MYÂLNY i WY¸ÑCZ. Aby wybraç no-wy kod dla po∏àczenia GPRS, nacisnàçN i O do momentu wybrania ̋ àdanejopcji, nast´pnie nacisnàç SRC/OK lubß/MAIN. Aby wybraç i utrzymaç war-toÊç zdefiniowanà, wybraç DOMYÂL-NY. Aby dezaktywowaç kod po∏àcze-nia wybraç WY¸ÑCZ.

Po ustawieniu nowego kodu po∏àczeniaGPRS, Blue&MeTM wyÊwietli komunikatKOD USTAW. - KOD USTAWIONY.

}

?

}

? ?

44

Aby ustawiç kod po∏àczenia GPRSwspó∏dzia∏ajàc g∏osem:

Nacisnàç ‘ i powiedzieç „Ustawie-nia“ i nast´pnie „Kod po∏àczenia“.

Blue&MeTM odpowie „Kod po∏àczeniaGPRS aktualny i wartoÊç aktualna”. Abygo zmodyfikowaç, powiedzieç liczb´od 1 do 9 lub powiedzieç „DomyÊlny“.Aby dezaktywowaç kod powiedzieç„Wy∏àcz“. Aby zmieniç kod, powiedzieçliczb´ od 1 do 9 lub powiedzieç „Do-myÊlny“. Aby dezaktywowaç kod po-wiedzieç „Wy∏àcz“. (W zdaniu po-przednim, wartoÊç aktualna jest warto-Êcià ustawionà dla kodu po∏àczeniaGPRS, w momencie, w którym zosta∏u˝yty).

Po ustawieniu nowego kodu po∏àcze-nia GPRS, Blue&MeTM odpowie „Kodpo∏àczenia jest nowà wartoÊcià“ (Wzdaniu poprzednim, nowa wartoÊç jestnowà wartoÊcià ustawionà dla po∏à-czenia GPRS).

USTAWIENIA ODTWARZACZA MULTIMEDIALNEGO

Odtwarzanie automatyczne

Za pomocà funkcji Odtwarzanie automa-tyczne mo˝na ustawiç Blue&MeTM w try-bie, w którym odtwarzanie cyfrowe audiourzàdzenia USB rozpocznie si´ zaraz po ob-róceniu kluczyka w wy∏àczniku zap∏onu wpozycj´ MAR. Po w∏àczeniu tej funkcji,pierwszy raz, w którym u˝yty zostanie od-twarzacz, odtwarzanie zostanie uruchomio-ne automatycznie.

Je˝eli chcesz dezaktywowaç Odtwarzanieautomatyczne, nale˝y najpierw w∏o˝yçurzàdzenie do portu USB w samochodzie iutworzyç lub uaktualniç bibliotek´ multime-dialnà.

Aby zmieniç ustawienie Odtwarzaniaautomatycznego wspó∏dzia∏ajàc ma-nualnie:

Uzyskaç dost´p do Menu G∏ównego,wybraç opcj´ USTAWIENIA, ODTW.MULTIM., AUTOODTW. i nast´pnienacisnàç SRC/OK lub ß/MAIN.

Aby w∏àczyç Odtwarzanie automa-tyczne, wybraç WLACZONY i nacisnàçSRC/OK lub ß /MAIN. Aby wy∏àczyçodtwarzanie automatyczne wybraçWYLACZONY i nacisnàç SRC/OK lubß/MAIN.

} ?

45

Lub wspó∏dzia∏ajàc g∏osem:

Nacisnàç ‘ i powiedzieç „W∏àcz au-toodtwarzanie“.

Uwaga

Je˝eli zmieni si´ ustawienia „Odtwarzaniaautomatycznego“ po po∏àczeniu urzàdze-nia USB, nowe ustawienie b´dzie aktywnetylko do najbli˝szego po∏àczenia innegourzàdzenia USB (lub tego samego urzàdze-nia USB z uaktualnionà bibliotekà nagraƒmuzycznych).

Odtwarzanie losowe

Funkcja Odtwarzania losowego zmieniakolejnoÊç odtwarzania w jakiej audio cyfro-we b´dzie odtworzone, gdy aktywna jestfunkcja Odtwarzanie losowe Blue&MeTM.

Aby zmieniç ustawienie Odtwarzanialosowego wspó∏dzia∏ajàc manualnie:

Uaktywniç Menu G∏ówne, wybraç opcj´USTAWIENIA, ODTW. MULTIM., TRYBLOSOWY i nast´pnie nacisnàç SRC/OKlub ß/MAIN.

Aby uaktywniç funkcj´ Odtwarzanielosowe wybraç WLACZONY i nacisnàçSRC/OK lub ß /MAIN. Aby wy∏àczyçfunkcj´, wybraç WYLACZONY i naci-snàç SRC/OK lub ß/MAIN.

Lub wspó∏dzia∏ajàc g∏osem:

Nacisnàç ‘ i powiedzieç „W∏àcz tryblosowy“.

Odtwarzanie ciàg∏e

Gdy w∏àczy si´ funkcj´ Odtwarzania cià-g∏ego, nagranie b´dzie odtwarzane po-wtórnie.

Aby uaktywniç Odtwarzanie ciàg∏e,wspó∏dzia∏ajàc manualnie:

Uaktywniç Menu G∏ówne, wybraçopcj´ USTAWIENIA, ODTW. MULTM.,TRYB PETLA i nast´pnie nacisnàçSRC/OK lub ß/MAIN.

Aby uaktywniç funkcj´ Odtwarzanieciàg∏e wybraç WLACZONY i nacisnàçSRC/OK lub ß /MAIN. Aby wy∏àczyçfunkcj´, wybraç WYLACZONY i naci-snàç SRC/OK lub ß/MAIN.

}

}

??

46

Lub wspó∏dzia∏ajàc g∏osem:

Nacisnàç ‘ i powiedzieç „W∏àcz p´-tl´“ lub „Wy∏àcz p´tl´”.

Uwaga

Je˝eli Odtwarzanie ciàg∏e jest w∏àczone,funkcje odtwarzania nagrania poprzednie-go i nast´pnego przechodzà do nagrania au-dio poprzedniego lub nast´pnego i rozpocz-nie si´ odtwarzanie ciàg∏e tego nagrania.

WYJÂCIE Z MENU USTAWIE¡

Po zakoƒczeniu ka˝dej operacji mo˝liwe jestwyjÊcie z menu ustawieƒ w sposób opisanyponi˝ej.

Aby wyjÊç z menu USTAWIENIA wspó∏-dzia∏ajàc manualnie:

Wybraç opcj´ WYJDZ i nacisnàçSRC/OK lub ß/MAIN.

Lub wspó∏dzia∏ajàc g∏osem:

Nacisnàç ‘ i powiedzieç „Wyjdê“.

TECHNOLOGIE KOMPATYBILNE Z Blue&MeTM

Blue&MeTM ∏àczy si´ z Waszym urzàdze-niem osobistym za pomocà technologiiBluetooth® i USB.

Aby uzyskaç uaktualnione informacje okompatybilnoÊci urzàdzeƒ osobistych zBlue&MeTM, zwróciç si´ do ASO Fiata lubzapoznaç si´ z odpowiednià stronà interne-towà www.fiat.it.

TELEFONY KOMÓRKOWE Z TECHNOLOGIÑ Bluetooth®

Blue&MeTM jest kompatybilny jest z wi´k-szà cz´Êcià telefonów komórkowych, któ-re dostosowane sà do specyfikacji Blue-tooth® 1.1 i profilem Hadnsfree 1.0 (od-nieÊç si´ do charakterystyki po∏àczeƒ Blue-tooth® podanych w Instrukcji obs∏ugi tele-fonu komórkowego).

}

?

}

47

Z powodu mo˝liwych ró˝nych wersji so-ftware dost´pnych na rynku dla ró˝nychmodeli telefonów komórkowych, niektórefunkcje dodatkowe (np zarzàdzanie drugimpo∏àczeniem, przesy∏anie rozmowy z sys-temu g∏oÊnomówiàcego do telefonu komór-kowego i odwrotnie, itp.) mogà nie odpo-wiadaç dok∏adnie opisom podanym w tejInstrukcji obs∏ugi. W ka˝dym przypadku jed-nak, mo˝liwoÊç wykonania konwersacji zsystemem g∏oÊnomówiàcym nie zostaniezak∏ócona.

Telefony komórkowe z mo˝liwoÊciàprzesy∏ania spisu telefonów

Je˝eli w Waszym telefonie komórkowymprzewidziana jest funkcja przesy∏ania auto-matycznego spisu telefonów za pomocàtechnologii Bluetooth®, ca∏y spis zostanieskopiowany automatycznie do Blue&MeTM,podczas procedury rejestracji.

Telefony komórkowe z mo˝liwoÊciàprzesy∏ania pojedynczych kontaktów

Je˝eli w Waszym telefonie komórkowymprzewidziana jest funkcja przesy∏ania po-jedynczych kontaktów ze spisu telefonówza pomocà technologii Bluetooth®, pod-czas procedury rejestracji zostanie za˝àda-ne przes∏anie nazwisk z spisu telefonówu˝ywajàc telefonu komórkowego.

Telefony komórkowe z mo˝liwoÊciàprzesy∏ania wiadomoÊci SMS

Je˝eli w Waszym telefonie komórkowymprzewidziana jest funkcja przesy∏ania wia-domoÊci SMS za pomocà technologii Blue-tooth®, jest mo˝liwe odczytanie poprzezsystem g∏oÊnomówiàcy Blue&MeTM nad-chodzàcych wiadomoÊci SMS, zapami´ta-nie na odpowiedniej liÊcie wiadomoÊci lubusuni´cie.

Audiovox®

Motorola®

Nokia®

48

SMT 5600 (OrangeTM C500)

V525

V600

V635

Mpx220

V3 Razr

6230

6230i

6600 (*)

6620

6820

6822a

7610

3230

9500 Communicator

Marka Model Zarzàdzanie Zarzàdzanie Zarzàdzanie odczyty-spisem telefonów pojedynczymi kontaktami waniem wiadomoÊci SMS

Wykaz telefonów wspó∏dzia∏ajàcych z Blue&MeTM

W poni˝ej tabeli podane sà telefony komórkowe, które w momencie wydania obecnej Instrukcji zosta∏y poddane kompletnemu testowifunkcjonalnoÊci z Blue&MeTM. Dla tych telefonów w rozdziale ROZWIÑZYWANIE PROBLEMÓW - SYSTEM G¸OÂNOMÓWIÑCY dost´pnesà informacje o wspó∏dzia∏aniu i rozwiàzywaniu problemów.

(*) Te telefony komórkowe, nie zarzàdzajà funkcjà ustawienia w oczekiwaniu przeprowadzanego po∏àczenia za pomocà poleceƒ systemu g∏o-Ênomówiàcego w samochodzie.Do modeli wskazanych w tabeli do∏àczone sà inne telefony komórkowe.

49

Samsung®

Sony-Ericsson®

Marka Model Zarzàdzanie Zarzàdzanie Zarzàdzanie odczyty-spisem telefonów pojedynczymi kontaktami waniem wiadomoÊci SMS

SGH-i750

K700i

K750i

T610 (*)

T630 (*)

T637 (*)

Z600 (*)

S710a

(*) Te telefony komórkowe, nie zarzàdzajà funkcjà ustawienia w oczekiwaniu przeprowadzanego po∏àczenia za pomocà poleceƒ systemu g∏o-Ênomówiàcego samochodu.Do modeli wskazanych w tabeli do∏àczone sà inne telefony komórkowe.

Uwaga: Niektóre telefony komórkowe przedstawione na liÊcie mogà nie wspó∏dzia∏aç z przesy∏aniem wiadomoÊci zwiàzanych z SMS(wi´kszych od 160 znaków). W takim przypadku odnieÊç si´ do Instrukcji obs∏ugi telefonu komórkowego.

50

Urzàdzenia z pami´cià USB

Odtwarzacz multimedialny jest kompatybil-ny z wi´kszoÊcià urzàdzeƒ z pami´cià USB1.0, 1.1 lub 2.0. Dla po∏àczenia z odtwarza-czem Blue&MeTM zaleca si´ nast´pujàceurzàdzenia USB:

� Memorex® Travel Driver 256 MB USB2.0;

� Memorex® Travel Driver 1 GB USB 2.0;

� SanDisk® Cruzer™ Micro 256 MB USB2.0;

� SanDisk® Cruzer™ Mini 256 MB / 1 GBUSB 2.0;

� Lexar™ JumpDrive® 2.0 512 MB;

� PNY® Attaché 256 MB USB 2.0;

� Sony® Micro Vault®.

Uwaga

Zaleca si´ nie u˝ywaç urzàdzenia USB wy-posa˝onego w funkcj´ „password”. W tymprzypadku sprawdziç zawsze, czy urzàdze-nie USB posiada t´ funkcj´ dezaktywnà.

Odtwarzacz multimedialny utrzymuje tylkobibliotek´ multimedialnà. Gdy zostanie w∏o-˝one nowe urzàdzenie USB, Blue&MeTM

utworzy nowà bibliotek´ zast´pujàc istnie-jàcà.

Kompatybilne pliki cyfrowe audio

Odtwarzacz multimedialny umo˝liwia odtworzenie plików audio posiadajàcych nast´pu-jàce formaty:

Rozszerzenie Kod audio

.wma

.mp3

.wav

Uwaga

Odtwarzacz multimedialny nie wspó∏dzia∏a z plikami audio skompresowanymi w innychformatach (np. .aac) i z plikami audio chroninymi DRM (Digital Right Managment). Je˝eliw urzàdzeniu USB znajdujà si´ pliki audio nie wspó∏dzia∏ajàce, zostanà one zignorowane.

Wspó∏dzia∏a ze standard WMA wersja 1 i WMA wersja 2 (WMA2=353),WMAI=352. Wspó∏dzia∏a z formatami audio WMA Voice.

pliki MPEG - 1 Layer 3 (cz´stotliwoÊç pola 32 kHz, 44.1 kHz i 48 kHz) iMPEG - 2 Layer 3 (cz´stotliwoÊç dzia∏ania 16 kHz, 22.05 kHz i 24 kHz).Wspó∏dzia∏ajà z nast´pujàcymi bit rate: 16 kbps, 32 kbps, 64 kbps,96 kbps, 128 kbps i 192 kbps.Wspó∏dzia∏ajà tak˝e rozszerzenia Fraunhofer MP2.5 (cz´stotliwoÊç dzia∏ania 8 kHz, 11.25 kHz i 12 kHz).

audio w formacie cyfrowym bez kompresji danych.

KOMPATYBILNE URZÑDZENIA Z PAMI¢CIÑ USB

51

Kompatybilne formaty playlisty

Odtwarzacz multimedialny wspó∏dzia∏a zodtwarzaniem playlisty w nast´pujàcychformatach:

� .m3u - pliki zawierajàce wykaz nagraƒ.(wersje 1 i 2);

� .wpl - pliki bazujàce na Windows®, któ-re zawierajà jednà list´ nagraƒ.(ogra-niczeniem pojemnoÊci listy odtwarza-nia dla tego formatu jest 300 kb). Mo˝-na utworzyç list´ nagraƒ .wpl stosu-jàc odtwarzacz Microsoft® WindowsMedia® Player.

Odtwarzacz multimedialny nie wspó∏dzia-∏a z playlistà scalonà lub po∏àczonà. Wspó∏-dzia∏ajà ze Êcie˝kami zarówno relatywny-mi jak i absolutnymi dla piosenek znajdujà-cych si´ w wykazie.

Odtwarzacz nie wspó∏dzia∏a z listà odtwa-rzania utworzonà przez software z aplika-cjà podstawowà bazujàcà na kryteriach lubpreferencjach specyficznych.

Odtwarzacz odtwarza listy nagraƒ, które za-wierajà Êcie˝ki, które kierujà do plików cy-frowych audio znajdujàcych si´ w katalogu.

Dodatkowe informacje o tworzeniu list na-graƒ dla Blue&MeTM znajdujà si´ w rozdzia-le SUGESTIE DLA OBS¸UGI ODTWARZACZAMULTIMEDIALNEGO.

Uwagi o markachMicrosoft® i Windows® sà markami zarejestrowanymi przez Microsoft Corporation

Sony® jest markà zarejestrowanà przez Sony Corporation Ericsson® jest markà zarejestrowanà przez Telefonaktiebolaget LM Ericsson

Motorola® jest markà zarejestrowanà przez Motorola, Inc.Nokia® jest markà zarejestrowanà przez Nokia Corporation

Siemens® jest markà zarejestrowanà przez Siemens AGOrangeTM jest markà zarejestrowanà przez Orange Personal Communications Services Limited

Audiovox® jest markà zarejestrowanà przez AudiovoxCorporationBluetooth® jest markà zarejestrowanà przez Bluetooth SIG, Inc.

LexarTM i JumpDrive sà markami zarejestrowanymi przez Lexar Media In.ScanDisk® i CruzerTM sà markami fabrycznymi zarejestrowanymi przez ScanDisk Corporation

Wszystkie inne marki fabryczne sà w∏aÊciwie przypisane do odpowiednich w∏aÊcicieli.

52

WYKAZ DOST¢PNYCH POLECE¡ G¸OSOWYCH

W poni˝ej tabeli podane sà wszystkie polecenia g∏osowe dost´pne w Blue&MeTM. Dla ka˝dego polecenia, jest przypisane polecenie „g∏ów-ne“ i nast´pnie synonimy, które mo˝na u˝yç.

TABELA POLECE¡ G¸OSOWYCH ZAWSZE DOST¢PNYCH

• Pomoc• Menu• Opcje

Uaktywnia funkcj´ „Pomoc“, która przedstawia wykaz poleceƒ g∏osowych na aktualnym poziomie

• Anuluj Anuluje wspó∏dzia∏anie g∏osem i dezaktywuje system rozpoznania g∏osu

• Powtórz Powtarza ostatni komunikat przes∏any przez system g∏oÊnomówiàcy

53

• Wprowadê numer• Wybierz numer • Numer

Aktywacja wprowadzeniag∏osem numeru telefonu

Wprowadzenie cyfry „1“

Wprowadzenie cyfry „2“

Wprowadzenie cyfry „3“

Wprowadzenie cyfry „4“

Wprowadzenie cyfry „5“

Wprowadzenie cyfry „6“

Wprowadzenie cyfry „7“

Wprowadzenie cyfry „8“

Wprowadzenie cyfry „9“

Wprowadzenie cyfry „0“

Wprowadzenie symbolu „+“

Wprowadzenie symbolu „*“

TABELA POLECE¡ G¸OSOWYCH SYSTEMU G¸OÂNOMÓWIÑCEGO

• Jeden

Wprowadzenie symbolu „#“• Znak numeru

Uruchomienie po∏àczenia z numerem wprowadzonymg∏osem

• Wybierz• Zadzwoƒ

• Dwa

Eliminacja ostatnio wprowadzonej grupy cyfr• Usuƒ

Powtórzenie wprowadzone-go numeru i rozpoznanieprzez system g∏oÊnomówiàcy

• Powtórz

Eliminacja wszystkich wprowa-dzonych cyfr z mo˝liwoÊciàwprowadzenia nowego numeru

• Zacznij od nowa

• Trzy

• Cztery

• Pi´ç

• SzeÊç

• Siedem

• Osiem

• Dziewi´ç

• Zero

• Plus

• Gwiazdka

Ciàg dalszy➯

54

• Wybierz [Nazwa] /• Zadzwoƒ [Nazwa] /• Wybierz [Nazwa]

(do) [Praca / Biuro /Dom / Telefon kom.

Aktywacja po∏àczenia znazwiskiem.Polecenie g∏osowe Nazwaprzedstawia nazwisko,które z imieniem jestzapami´tane w spisietelefonów / kontaktachtelefonu komórkowego

Aktywacja po∏àczenia znazwiskiem znajdujàcymsi´ w spisie telefonów /kontaktów telefonu kom.,skopiowane go do syste-mu g∏oÊnomówiàcego

• Nome• Nazwa Aktywacja po∏àczenia z wybranym nazwiskiem,z adresem: „Dom”• Dom

Aktywacja po∏àczenia z wybranym nazwiskiem,z adresem: „Telefon komórkowy”• Komórka

Aktywacja po∏àczenia z wybranym nazwiskiem,z adresem: „Praca”/”Biuro”

• Praca• Biuro

• Telefon• Telefonowaç

Aktywacja funkcji telefonu z instrukcjami g∏osowymi przy u˝yciu systemug∏oÊnomówiàcego

• Ostatnie po∏àczenieodebrane Wprowadzenie numeru telefonu ostatniej osoby, z którà rozmawialiÊmy

Wprowadzenie numeru telefonu ostatniego po∏àczenia

Wprowadzenie numeru telefonu ostatniej osoby, z którà rozmawialiÊmyDost´p do ostatnichpo∏àczeƒ telefonicznych

• Ostatnie po∏àczenienawiàzane

• Ostatnie po∏àczeniewychodzàce

Wprowadzenie numeru telefonu ostatniego po∏àczenia

• Oddzwoƒ

• Nawiàzane

• Odebrane

➯ kontynuacja

55

TABELA POLECE¡ G¸OSOWYCH CZYTNIKA WIADOMOÂCI SMS

Odczytanie ostatniej odebranejwiadomoÊci

Aktywizacja menuCZYTNIK WIADOMOÂCI SMS

Odczytanie ostatniej odebranejwiadomoÊci

Dost´p do listy odebranychwiadomoÊci, system wyÊwietlipierwszà wiadomoÊç na liÊcie

Usuwanie wszystkichwiadomoÊci znajdujàcych si´na liÊcie wiadomoÊci, systemzapyta o potwierdzenie, abywykona∏ usuni´cie

Aktywacja funkcji Ustawienia raportu

• Przeczytaj ostatnià• Przeczytaj ostatnià wiadomoÊç• Przeczytaj wiadomoÊç• Przeczytaj ostatniego SMS-a• Przeczytaj SMS• Przeczytaj ostatniego SMS• Przeczytaj SMS

• Odebrane wiadomoÊci• Odebrane

• Usuƒ wszystkie• Usuƒ wiadomoÊci• Usuƒ

• Przeczytaj ostatnià• Przeczytaj ostatnià wiadomoÊç• Przeczytaj wiadomoÊç• Przeczytaj ostatniego SMS-a• Przeczytaj SMS

• Czytnik wiadomoÊci• WiadomoÊci• Czytnik SMS• SMS• Czytnik SMS• SMS

• Przeczytaj jeszcze raz• Czytaj• Czytanie• Przeczytaj

• Telefonuj• Po∏àcz

• Usuƒ• Usunàç• Usuƒ wiadomoÊç• Usunàç wiadomoÊç

• Czytnik nieaktywny• Wy∏àcz czytnik• Dezaktywuj czytnik• Wy∏àczyç czytnik• Dezaktywowaç czytnik

• Naprzód• Nast´pny• Nast´pna• Kolejny

• Raport wizualny i dêwi´kowy

• Wizualny i dêwi´k.• Wizualny plus dêwi´k.• Dêwi´kowy

• Poprzedni• Poprzednia

• Raport tylko wizualny• Tylko wizualny• Wizualny

Odczytanie wiadomoÊci znajdujàcej si´ na liÊcie wiadomoÊci

Aktywacja po∏àczenia z numerem znajdujàcym si´w wybranej wiadomoÊci

Usuwanie po∏àczenia z odpowiednim numeremznajdujàcym si´ w wybranejwiadomoÊci

PrzejÊcie do wiadomoÊci nast´pnej

PrzejÊcie do wiadomoÊci poprzedniej

Dezaktywacja czytnika wiadomoÊci SMS; odebrananowa wiadomoÊç SMS nie zostanie zasygnalizowanaprzez system

Sygnalizacja wizualna na wyÊwietlaczu w zestawiewskaêników oraz akustycznieza pomocà beep, o nadejÊciunowej wiadomoÊci SMS

Sygnalizacja tylko wizualnana wyÊwietlaczu w zestawiewskaêników, o nadejÊciu nowej wiadomoÊci SMS

• Rodzaj raportu• Raport

56

• Odtwarzacz• Odtwarzacz

multimedialny• Media • Media player

Uaktywnienie menu ODTW. MULTIM.

• Odtwarzaj • Odtwórz • Odtwórz multimedia• Muzyka

Uaktywnienie odtwarzania cyfrowego audio.

• Stop• Zatrzymaj muzyk´• Zatrzymaj multimedia

Przerwanie odtwarzania cyfrowego audio.

• Poprzedni • Poprzednia Êcie˝ka• Poprzedni utwór• Wstecz

PrzejÊcie do opcji w menu lub do poprzedniego nagrania muzycznego.

• W∏àcz tryb losowy• KolejnoÊç losowa

w∏àczonaUaktywnienie funkcji odtwarzania nagraƒ w losowej kolejnoÊci.

• Wy∏àcz tryb losowy• KolejnoÊç losowa

wy∏àczonaDezaktywacja funkcji odtwarzania nagraƒ w losowej kolejnoÊci.

• Nast´pny• Nast´pna Êcie˝ka• Nast´pny utwór• Nast´pna• Nast´pna piosenka • Dalej

Przesuwanie do przodu na opcj´ w menu lub do nast´pnego nagrania muzycznego.

TABELA POLECE¡ G¸OSOWYCH ODTWARZACZA MULTIMEDIALNEGO

Ciàg dalszy➯

57

➯ kontynuacja

• Co jest odtwarzane• Teraz odtwarzane• Co jest teraz odtwarzane• Co jest grane

WyÊwietlanie informacji odpowiadajàcych odtwarzanemu nagraniu.

• Wykonawcy • Wykonawca • Przeglàdaj wykonawców• ArtyÊci

Uaktywnienie menu WYKONAWCY odtwarzacza multimedialnego.

• Gatunki• Gatunek • Przeglàdaj gatunki• Przejrzyj gatunki

Uaktywnienie menu GATUNKI odtwarzacza multimedialnego.

• Albumy • Album• Przeglàdaj albumy

Uaktywnienie menu ALBUMY odtwarzacza multimedialnego.

• Listy utworów• Lista utworów• Lista odtwarzania• Listy odtwarzania• Przeglàdaj listy

odtwarzania• Przejrzyj listy

odtwarzania• Przejrzyj listy

Uaktywnienie menu LISTY UTWOROW odtwarzacza multimedialnego

• Foldery • Folder• Przeglàdaj foldery

Uaktywnienie menu FOLDERY odtwarzacza multimedialnego.

• W∏àcz p´tl´• P´tla w∏àczona Uaktywnienie funkcji odtwarzania ciàg∏ego nagraƒ muzycznych.

• Wy∏àcz p´tl´• P´tla wy∏àczona Dezaktywacja funkcji odtwarzania ciàg∏ego nagraƒ muzycznych.

Ciàg dalszy➯

58

• W∏àcz autoodtwarzanie• Autoodtwarzanie

w∏àczoneAktywacja funkcji odtwarzania automatycznego audio po w∏o˝eniu do portu urzàdzenia USB w samochodzie.

• Dowolny utwór• Odtwórz dowolny utwór• Odtwórz dowolnà

piosenk´• Dowolna piosenka

Uaktywnienie odtwarzania wszystkich prezentowanych nagraƒ cyfrowych audio.

• Wy∏àcz autoodtwarzanie• Autoodtwarzanie

wy∏àczoneDezaktywacja funkcji odtwarzania automatycznego audio po w∏o˝eniu do portu urzàdzenia USB w samochodzie.

• Ustawienia plikówmultimedialnych Uaktywnienie menu ODTW. MULTIM.

➯ kontynuacja

59

TABELA POLECE¡ G¸OSOWYCH DLA FUNKCJI USTAWIE¡

• Konfiguruj• Ustawienia• Ustawiaj

Uaktywnienie menuUSTAWIENIA systemug∏oÊnomówiàcego

• Ustawienia plikówmultimedialnych

Ustawienia plikówmultimedialnych

• Tryb losowy• KolejnoÊç losowa

Aktywacja / Dezaktywacjafunkcji odtwarzania nagraƒw kolejnoÊci losowej

• P´tla• Tryb p´tla

Aktywacja / Dezaktywacjafunkcji odtwarzania ciàg∏egonagraƒ muzycznych

• Dane u˝ytkownika

Aktywacja menu DANE U˚YTKOWNIKA

• Usuƒ u˝ytkowników Usuwanie danych zarejestrowa-nych wszystkich u˝ytkowników.

• Dodaj kontaktyPrzesy∏anie do systemu g∏oÊnomó-wiàcego nazwisk znajdujàcych si´w po∏àczonym telefonie kom.Uwaga Funkcja dost´pna tylko dlatelefonów zarzàdzajàcych pojedyn-czymi kontaktów (**).

• Usuƒ wszystkoUsuwanie danych zarejestrowanychi wszystkich spisów telefonów/kon-taktów, wszystkich telefonów zare-jestrowanych z przywróceniem wsystemie ustawieƒ poczàtkowych.

• Kod systemuWyÊwietlanie kodu identyfikacyj-nego Waszego systemu g∏oÊno-mówiàcego.

• Kod po∏àczenia Uaktywnienie menu KOD GPRS.

• Usuƒ spis telefonów• Usuƒ numery• Usuƒ ksià˝k´

telefonicznà

Usuwanie aktualnego spisu telefonów.

• Przepisz spistelefonów .• Przepisz numery• Przepisz ksià˝k´

telefonicznà

Przesy∏anie do systemu g∏oÊnomó-wiàcego spisu telefonów po∏àczo-nego telefonu komórkowegoUwaga Funkcja dost´pna tylko dlatelefonów komórkowych zarzàdzajà-cych spisem telefonów (*).

• Rejestracja• Rejestrowaç• Rejestruj • Rejestruj u˝ytkownika

Aktywacja procedury rejestracjinowego telefonu komórkowego

• Aktualizuj• Aktualizacja• Uaktualnienia

Aktywacja funkcjiuaktualnienia Blue&MeTM

Zawieszenie chwilowe procedurytrwajàcego uaktualniania

• ZawieÊ aktualizacj´

Kontynuowanie procedury uaktualnianiapoprzednio zawieszonej

Aktywacja menu ZAAWAN. OPCJE

WyjÊcie z menu USTAWIENIAAktywacja / Dezaktywacja funkcjiodtwarzania automatycznegoaudio po w∏o˝eniu urzàdzenia USBw samochodzie

• Wznów aktualizacj´

• Zaawansowane opcje

• Wyjdê• WyjÊç

• Autoodtwarzanie• Automatyczne

odtwarzanie(*) Je˝eli Wasz telefon komórkowy wspó∏dzia∏a z funkcjà automatycznego przesy∏ania spisu te-lefonów za pomocà technologii Bluetooth®, ca∏y spis zostanie skopiowany automatycznie dosystemu g∏oÊnomówiàcego podczas procedury rejestracji.

(**) Je˝eli Wasz telefon komórkowy wspó∏dzia∏a z funkcjà przesy∏ania pojedynczych kontaktówze spisu telefonów za pomocà technologii Bluetooth® podczas procedury rejestracji system za-pyta o przesy∏anie nazwisk ze spisu telefonów u˝ywajàc Waszego telefonu komórkowego.

60

Problem Prawdopodobna przyczyna Mo˝liwe rozwiàzanie

WyÊwietlacz wyÊwietla: ZADEN SPIS

Lub system powie:

„Zgodnie z ˝àdaniem u˝ytkownika, spis telefonów nie nie zosta∏ przepisany. ˚eby przepisaç spis telefonów w pami´ci pojazdu,przejÊç do menu USTAWIENIA i wybraç DANE UZYT. Zeby wybraç numertelefonu, powiedzieç „Wprowadê numer“ /„Wybierz numer“.

Dla telefonów komórkowychzarzàdzajàcych spisem telefonów:

❒ U˝yç opcji SPIS TEL. w menu USTAWIE-NIA dla zapami´tania spisu telefonów.

❒ Wprowadziç dane kontaktów w spisietelefonów Waszego telefonu komórko-wego i nast´pnie zapami´taç spis tele-fonów.

� FUNKCJE USTAWIE¡ - STEROWANIE DA-NYMI I SPISEM TELEFONÓW

Dla telefonów komórkowych zarzàdzajàcychpojedynczymi kontaktami:

� U˝yç opcji DODAJ KONTAK. w menuUSTAWIENIA dla przes∏ania nazwiskze spisu telefonów Waszego telefonukomórkowego do systemu.

� FUNKCJE USTAWIE¡ - STEROWANIE DA-NYMI I SPISEM TELEFONÓW

Dla telefonów komórkowychzarzàdzajàcych spisem telefonów:

❒ Gdy system zapyta „Dane ze spisu te-lefonów zostanà przepisane do dopami´ci pojazdu. Czy kontynuowaç?“odpowiedzieç „Nie“.

❒ Nie ma zapami´tanego spisu telefonówza pomocà menu USTAWIENIA.

❒ Spis telefonów zapami´tany zosta∏ ska-sowany.

Dla telefonów komórkowych zarzàdzajàcychpojedynczymi kontaktami:

❒ Gdy system zapyta „Dane ze spisu te-lefonów zostanà przepisane do dopami´ci pojazdu. Czy kontynuowaç?“odpowiedzieç „Nie“.

❒ Nie ma przes∏anego do systemu nazwiskWaszego spisu telefonów za pomocàprocedury DODAJ KONTAK.

❒ Spis telefonów zapami´tany zosta∏ ska-sowany.

ROZWIÑZYWANIE PROBLEMÓW

SYSTEM G¸OÂNOMÓWIÑCY

Przypadki ogólne

61

Problem Prawdopodobna przyczyna Mo˝liwe rozwiàzanie

WyÊwietlacz wyÊwietla: SPIS PUSTY

Lub system powie „Spis telefonów pusty.˚eby dodaç kontakty do spisu telefonów w pami´ci pojazdu, przejÊç do menu USTAWIENIA i wybraç „DANE UZYT.“ ˚eby wybraç numer telefonu powiedzieç„WPROWADè NUMER“ / „WYBIERZ NUMER“.

Dla telefonów komórkowychzarzàdzajàcych spisem telefonów:

❒ Wprowadziç nazwiska wa˝ne (nazwi-sko i przynajmniej jeden numer telefo-nu) w spisie telefonów Waszego telefo-nu komórkowego i nast´pnie przenieÊçspis telefonów.

� FUNKCJE USTAWIE¡ - STEROWANIEDANYMI I SPISEM TELEFONÓW

Dla telefonów komórkowych zarzàdzajàcychpojedynczymi kontaktami:

❒ PrzenieÊç nowy spis telefonów i upewniçsi´ o przes∏aniu za pomocà u˝ycia Wasze-go telefonu komórkowego nazwisk wa˝-nych do systemu g∏oÊnomówiàcego, pozapytaniu systemu.

❒ U˝yliÊcie opcji DODAJ KONTAK. w me-nu USTAWIENIA dla przes∏ania nazwiskz Waszego telefonu komórkowego dosystemu g∏oÊnomówiàcego.

� FUNKCJE USTAWIE¡ - STEROWANIEDANYMI I SPISEM TELEFONÓW

Dla telefonów komórkowych zarzàdza-jàcych spisem telefonów:

❒ OdpowiedzieliÊcie „Tak“ na pytanie„Dane ze spisu telefonów zostanàprzepisane do do pami´ci pojazdu.Czy kontynuowaç?“, ale zapami´tanyspis telefonów nie zawiera ˝adnychnazwisk wa˝nych.

❒ U˝yliÊcie opcji SPIS TEL. w menuUSTAWIENIA, ale spis telefonów wtelefonie komórkowym nie zawiera˝adnych nazwisk wa˝nych.

Dla telefonów komórkowych zarzàdzajàcychpojedynczymi kontaktami:

❒ Gdy system zapyta∏ „Dane ze spisu te-lefonów zostanà przepisane do dopami´ci pojazdu. Czy kontynuowaç?“odpowiedzieliÊcie „Tak“ , ale nie wy-konaliÊcie przes∏ana nazwiska wa˝-nych podczas procedury DODAJKONTAK.

❒ U˝yç opcji DODAJ KONTAK., ale niezosta∏y przes∏ane nazwiska wa˝ne dosystemu.

62

Problem Prawdopodobna przyczyna Mo˝liwe rozwiàzanie

WyÊwietlacz wyÊwietla: ZADEN TEL.

Lub system powie:„˚aden telefon po∏àczony“

WyÊwietlacz wyÊwietla: TEL. ROZLA.

WyÊwietlacz wyÊwietla: REJ. NIEUDANALub system powie:„Rejestracja nieudana. Prosz´ próbowaçjeszcze raz“.

❒ W∏àczyç telefon komórkowy.

❒ Upewniç si´, czy Wasz telefon zosta∏zarejestrowany.

❒ Upewniç si´, czy w Waszym telefoniekomórkowym jest aktywne po∏àczenieza pomocà technologii Bluetooth® wkierunku systemu g∏oÊnomówiàcegosamochodu (identyfikacja„Blue&MeTM“ „My Car“).

❒ Upewniç si´ czy Wasz telefon komór-kowy, zarejestrowany w systemie g∏o-Ênomówiàcym samochodu znajduje si´w zasi´gu dzia∏ania systemu.

❒ Wy∏àczyç i w∏àczyç telefon komórkowy,aby przywróciç po∏àczenie z systemBlue&MeTM.

❒ Przywróciç Blue&MeTM, obracajàc klu-czyk w wy∏àczniku zap∏onu w pozycj´STOP i przywracajàc go nast´pnie wMAR.

❒ Sprawdziç, czy numer PIN jest prawid∏o-wy i spróbowaç wprowadziç go ponow-nie.

❒ Wy∏àczyç i w∏àczyç telefon komórkowyi nast´pnie powtórzyç procedur´ reje-stracji.

� FUNKCJE USTAWIE¡ - REJESTRACJA TE-LEFONU KOMÓRKOWEGO

❒ Zarejestrowany telefon komórkowyjest wy∏àczony.

❒ Zarejestrowany telefon komórkowynie jest w zasi´gu dzia∏ania systemu(musi znajdowaç si´ w promieniuoko∏o 10 m od systemu).

❒ Po∏àczenie za pomocà technologiiBluetooth® pomi´dzy system i telefo-nem komórkowym zosta∏o destabili-zowane w Waszym telefonie komór-kowym (identyfikacja „Blue&MeTM“lub „My Car“).

❒ Wystàpi∏ b∏àd w po∏àczeniu z techno-logià Bluetooth® Waszego telefonukomórkowego.

❒ Podczas konwersacji telefonicznej te-lefon komórkowy znalaz∏ si´ poza za-si´giem dzia∏ania systemu g∏oÊnomó-wiàcego.

❒ Wystàpi∏ b∏àd podczas procedury reje-stracji.

63

Problem Prawdopodobna przyczyna Mo˝liwe rozwiàzanie

WyÊwietlacz wyÊwietla: REJ. NIEUDANA

Lub system powie:„Rejestracja nieudana. Prosz´ zaczàç od nowa.“

WyÊwietlacz wyÊwietla: NUMER PRYW.

WyÊwietlacz wyÊwietla: W BEZRUCHU

Lub system powie:„Funkcja aktywna, tylko gdy pojazd jest w bezruchu“.

❒ Powtórzyç procedur´ rejestracji. Pod-czas fazy wprowadzania kodu PINsprawdziç, czy numer PIN, który zosta∏wprowadzony do Waszego telefonukomórkowego jest ten sam co wyÊwie-tlany na wyÊwietlaczu wielofunkcyj-nym w zestawie wskaêników.

� FUNKCJE USTAWIE¡ - REJESTRACJATELEFONU KOMÓRKOWEGO

Wprowadziç do spisu telefonów Waszegotelefonu komórkowego nazwisko odpowia-dajàce numerowi rozmówcy i nast´pnieprzenieÊç nowy spis telefonów/ kontaktówdo systemu g∏oÊnomówiàcego.

W tym przypadku nie mo˝na nic zrobiç ikomunikat b´dzie si´ pojawia∏ zawsze.

Zatrzymaç samochód i spróbowaç uaktyw-niç funkcj´ r´cznie lub kontynuowaç jazd´i wykonaç funkcj´ u˝ywajàc systemu roz-poznania g∏osu.

Po trzech minutach, gdy system dostarczykod PIN konieczny dla rejestracji telefonukomórkowego wprowadzenie kodu nieb´dzie ju˝ wi´cej ˝àdane przez system.

❒ Rozmówca nie zosta∏ rozpoznany jakonazwisko zapami´tane w spisie tele-fonów i zarejestrowany telefon ko-mórkowy nie posiada charakterystykiwyÊwietlania identyfikacji po∏àczenia.

❒ Rozmówca ma w∏àczonà identyfikacj´numeru, aby uniemo˝liwiç wyÊwietle-nie jego nazwiska i/lub numeru.

Nawet chwilowe spojrzenia na wyÊwie-tlacz w zestawie wskaêników mogà byçniebezpieczne i rozpraszaç Waszà uwag´podczas prowadzenia samochodu. Nie-które funkcje Blue&MeTM samochodu wy-magajà, aby u˝ytkownik zwróci∏ uwag´na wyÊwietlacz w zestawie wskaêników isà dost´pne tylko podczas postoju samo-chodu.

64

Problem Prawdopodobna przyczyna Mo˝liwe rozwiàzanie

System nie odpowiada na polecenie g∏osowe lub naciÊni´cie przycisku.

Nacisnàç ‘ i powiedzieç nowe polecenieg∏osowe.

Pami´taç, aby mówiç jasno g∏osem normal-nym.

❒ Nacisnàç ßMAIN i spróbowaç r´cznie.Pami´taç, aby dzia∏aç w ciàgu oÊmiu se-kund od naciÊni´cia przycisku ßMAIN.

❒ Je˝eli nie rozpoczniecie rozmowy w cià-gu wystarczajàco krótkiego czasu po na-ciÊni´ciu przycisku ‘, system przerwiewspó∏dzia∏anie g∏osowe.

❒ Je˝eli mówicie zbyt daleko od mikrofonuw samochodzie (na przyk∏ad siedzàc nasiedzeniu tylnym) system mo˝e nie roz-poznaç polecenia g∏osowego.

❒ Je˝eli po naciÊni´ciu przycisku ‘ nie za-czekacie na sygna∏ akustyczny, systemotrzyma tylko cz´Êç polecenia g∏osowe-go, która zosta∏a wypowiedziana i nierozpozna jej.

❒ Je˝eli nie naciÊniecie ‘ przed powie-dzeniem polecenia g∏osowego, systemnie uaktywni rozpoznania g∏osu i nierozpozna polecenia.

❒ Je˝eli nie naciÊniecie ßMAIN aby wejÊçw Menu G∏ówne nie b´dzie mo˝liwydost´p r´czny do menu sterowaniafunkcjami Blue&MeTM.

❒ Je˝eli nie zadzia∏acie w ciàgu oko∏ooÊmiu sekund od naciÊni´cia przyciskußMAIN system nie odpowie wi´cej nanaciskanie przycisków.

65

Problem Prawdopodobna przyczyna Mo˝liwe rozwiàzanie

System ˝àda wprowadzenia kodu PIN,ale nie zosta∏ zarejestrowany ˝adentelefon.

Gdy si´ jest bardzo blisko samochodu i odbierze si´ po∏àczenie telefoniczne za pomocà przycisku odebranie telefonu komórkowego, uaktywniona zostaje automatycznie funkcja g∏oÊnomówiàca wsamochodzie (g∏os rozmówcy jest s∏yszany przez g∏oÊniki w kabinie).

Wybraç opcj´ USUN UZYT. w systemie i skasowaç wszystkie rejestracje, a nast´pnie zarejestrowaç nowy telefon komórkowy.

� FUNKCJE USTAWIE¡ - STEROWANIEDANYMI I SPISEM TELEFONÓW

� FUNKCJE USTAWIE¡ - REJESTRACJATELEFONU KOMÓRKOWEGO

OdnieÊç si´ do Instrukcji obs∏ugi Waszegotelefonu komórkowego, aby odszukaç kon-figuracj´ trybu sterowania po∏àczeniami.

Po skasowaniu informacji u˝ytkownikaodpowiadajàcych rejestracji Waszegotelefonu komórkowego, po∏àczenie zapomocà technologii Bluetooth®

pomi´dzy telefonem komórkowym isystemem Blue&MeTM nie b´dzie ju˝wi´cej aktywne.

Dla niektórych typów telefonów komórko-wych konieczne jest ustawienie trybu ste-rowania telefonu pomi´dzy przesy∏aniemautomatycznym do systemu g∏oÊnomó-wiàcego lub przes∏anie na ˝àdanie (za po-mocà poleceƒ specyficznych telefonu ko-mórkowego) dla ka˝dego nadchodzàcegopo∏àczenia.

66

Problem Prawdopodobna przyczyna Mo˝liwe rozwiàzanie

Rejestrujàc telefon komórkowyju˝ zarejestrowany, na wyÊwietlaczuuka˝e si´:

Rejestracja nieudana

Lub system powie:

„Rejestracja nieudana. Prosz´próbowaç jeszcze raz.“

Po skopiowaniu spisu telefonów komórkowego do systemu g∏oÊnomówiàcego, prefiksy, skróty lub znaki poÊrednie (Dr, Mgr, In˝ itp...) znajdujàce si´ przy nazwiskach nie zostanà rozpoznane przez system rozpoznania g∏osu.

Nale˝y pami´taç, ˝e konieczne jest wyko-nanie rejestracji odpowiedniego telefonukomórkowego tylko jeden raz; w nast´p-stwie Blue&MeTM po∏àczy si´ automatycz-nie z Waszym telefonem za ka˝dym razem,gdy wejdziecie do samochodu i ustawiciekluczyk w wy∏àczniku zap∏onu w pozycjiMAR.

Je˝eli b´dzie konieczna powtórna rejestracjatelefonu ju˝ zarejestrowanego, wybraç opcj´USUN. UZYT. w systemie i nast´pnie powtó-rzyç rejestracj´.

� FUNKCJE USTAWIE¡ - STEROWANIEDANYMI I SPISEM TELEFONÓW

� FUNKCJE USTAWIE¡ - REJESTRACJATELEFONU KOMÓRKOWEGO

Gdy ∏àczycie si´ za pomocà rozpoznaniag∏osu z nazwiskiem znajdujàcym si´ w spi-sie telefonu komórkowego, powiedzieçnazwisko bez u˝ywania prefiksów, skró-tów lub znaków poÊrednich

Je˝eli sà dwa nazwiska z i/lub imiona-mi/nazwiskami podobnymi w spisie telefo-nów Waszego telefonu komórkowegozmodyfikowaç jedno z nazwisk, aby sta∏osi´ jednoznaczne i skopiowaç do spisu sys-temu g∏oÊnomówiàcego.

Przed powtórnà rejestracjià telefonu ko-mórkowego ju˝ zarejestrowanego, ko-nieczne jest skasowanie informacji odpo-wiadajàcych wykonanym rejestracjom wBlue&MeTM.

Gdy wywo∏uje si´ g∏osem po∏àczenie znazwiskiem znajdujàcym si´ w spisie tele-fonu komórkowego, system rozpoznaniag∏osu nie rozpozna u˝ycia prefiksów,skrótów lub znaków poÊrednich.

67

Problem Prawdopodobna przyczyna Mo˝liwe rozwiàzanie

W niektórych przypadkach, nie jest mo˝liwe po∏àczenie z numerami telefonów, które zawierajà prefiks mi´dzynarodowy (np. +39 Italia, +44 UK, +33 Francja).

Wymieniç „+“ na poczàtku prefiksu iden-tyfikujàcego kraj na „00“ (np. +39 zmieniçna 0039).

Gdy zostanie wykonane przes∏anienazwisk i/lub numerów telefonów ztelefonu komórkowego do systemug∏oÊnomówiàcego, dla niektórychtelefonów komórkowych znak „+“zostanie pomini´ty.

Problem Prawdopodobna przyczyna Mo˝liwe rozwiàzanie

Telefon komórkowy ju˝ zarejestrowany roz∏àcza i ∏àczy si´ z systemem g∏oÊnomówiàcym samochodu bezewidentnego motywu.

Modele: Audiovox® SMT 5600/ OrangeTM (HTC) C500

W niektórych przypadkach, nie jest mo˝liwe po∏àczenie z numerami telefonów znajdujàcymi si´ na liÊcie OSTAT. POLA.

Po zakoƒczeniu procedury rejestracji, wy-braç „Blue&MeTM“ lub „My Car“ ze spisuurzàdzeƒ wa˝nych dla technologiiBluetooth® w telefonie komórkowym.

Nacisnàç przycisk MENU w zespoleprzycisków i wybraç opcj´ 4 („Ustawienieurzàdzenia jako G∏oÊnomówiàce“),nast´pnie nacisnàç ß MAIN, abyustabilizowaç po∏àczenie z technologiàBluetooth®.

Pomi´dzy prezentowanymi urzàdzeniamiaktywnymi z technologià Bluetooth®,wybraç „Blue&MeTM“ lub „My Car“ (na-zwa identyfikujàca system Blue&MeTM wWaszym samochodzie).

Aby po∏àczenie z technologià Bluetooth®

funkcjonowa∏o prawid∏owo, telefon ko-mórkowy musi rozpoznaç system w samo-chodzie jako urzàdzenie g∏oÊnomówiàce.

W niektórych telefonach komórkowychznak „+“ prefiksu mi´dzynarodowegozostanie pomini´ty.

Przypadki specyficzne: Audiovox®/OrangeTM

68

Przypadki specyficzne: Motorola®

Problem Prawdopodobna przyczyna Mo˝liwe rozwiàzanie

Gdy u˝ywa si´ telefonu komórkowego Motorala®, ró˝ne typy adresów nie zostajà rozpoznawane bezpoÊrednio przez Blue&MeTM.

Gdy nadchodzi po∏àczenie telefoniczne, czasami system g∏oÊnomówiàcy nie dzwoni.

Modele: Motorola® V600.

Zmodyfikowaç nazwiska w spisie telefonówWaszego telefonu komórkowego. Je˝eli jed-na osoba ma wi´cej numerów, mo˝nautworzyç nazw´ specyficznà, dla ka˝degotypu adresu telefonu.

Wprowadziç nazwisko dodajàc \H, \W, lub\ M jak przedstawiono to poni˝ej:❒ Nazwisko\H to powiàzanie mo˝e byç

po∏àczone z adresem: „Dom“ / „Dodomu“;

❒ Nazwisko\W to powiàzanie mo˝e byçpo∏àczone z adresem: „Praca“ / „Dopracy“;

❒ Nazwisko\M to powiàzanie mo˝e byç po-∏àczone z adresem: „Komórka“ / „Na ko-mórk´“.

Po utworzeniu powiàzaƒ specyficznych dlanazwisk z adresami, skasowaç spis telefo-nów systemu g∏oÊnomówiàcego i prze-nieÊç spis uaktualniony.

W ten sposób ró˝ne typy adresów mogàbyç rozpoznane bezpoÊrednio przez sys-tem g∏oÊnomówiàcy.

Upewniç si´, czy dzwonek telefonu komór-kowego nie jest ustawiony na „wibracj´“ iaktywne jest po∏àczenie z systemem g∏o-Ênomówiàcym w samochodzie.

Telefony komórkowe Motorola® nie udo-st´pniajà systemowi g∏oÊnomówiàcemuinformacji o typie adresu, gdy zapami´tasi´ spis telefonów.

Gdy ustawi si´ dzwonek telefonu komór-kowego na „wibracj´“, system g∏oÊnomó-wiàcy, nawet je˝eli jest aktywny, niedzwoni.

69

Problem Prawdopodobna przyczyna Mo˝liwe rozwiàzanie

Zarzàdzajàc dwoma rozmowami telefonicznymi poprzez awizo po∏àczenia,po naciÊni´ciu &/ESC zostaje ustawione w oczekiwaniu tylko po∏àczenie aktywne w tym momencie.

Modele: Motorola® V600 lub V525.

Po∏àczenia przerwane nie sà wyÊwietlanew liÊcie OSTAT. POLA.

Modele: Motorola® V600 lub V525.

To zachowanie spowodowane jest specy-ficznymi charakterystykami tych telefo-nów komórkowych.

W niektórych telefonach komórkowych,po∏àczenia przerwane znajdujà si´ pomi´-dzy po∏àczeniami nadchodzàcymi.

� FUNKCJE TELEFONU - WYKONYWANIEPO¸ÑCZENIA

70

Przypadki specyficzne: Nokia®

Problem Prawdopodobna przyczyna Mo˝liwe rozwiàzanie

Przed ustabilizowaniem po∏àczenia z telefonem komórkowym Nokia® ju˝ zarejestrowanym w Blue&MeTM, nawyÊwietlaczu telefonu uka˝e si´ zapytanie o potwierdzenie (np. „Akceptujesz ˝àdane po∏àczenie“).

Podczas aktywnego po∏àczenia telefonicznego w systemie g∏oÊnomówiàcym w samochodzie po∏àczenie z technologià Bluetooth®

dezaktywuje si´ po naciÊni´ciu przyciskuSRC/OK, aby przes∏aç rozmow´ telefonicznàz systemu do telefonu komórkowego.

Modele Nokia® 6820, 6230, 7610 lub 6600.

Zarzàdzajàc dwoma rozmowami telefonicznymi w zwiàzku z awizempo∏àczenia na telefon komórkowy Nokia®,gdy naciÊnie si´ przycisk SRC/OK aby po∏àczyç wyjÊcie audio z odpowiednimtelefonem komórkowym, przesy∏anazostaje tylko jedna rozmowa telefoniczna.

Po naciÊni´ciu SRC/OK dla prze∏àczenia wyjÊcia audio z rozmowy telefonicznej z telefonu komórkowego Nokia® do systemu g∏oÊnomówiàcego, nie dzieje si´ nic.

W Waszym telefonie komórkowym nawi-gowaç do opcji „Po∏àczenia“→ „Blue-tooth®“. Wybraç menu nast´pne u˝ywa-jàc sterowania znajdujàcego si´ z prawejstrony. Wybraç pozycj´ „Blue&MeTM lub„My Car“ i nast´pnie ustawienie „Auto-ryzuj“.

Po∏àczenie jest jeszcze aktywne w Waszymtelefonie komórkowym. Je˝eli ˝àdacie po-∏àczyç si´ ponownie i u˝yç ponownie syste-mu g∏oÊnomówiàcego nacisnàç ß/MAIN.

Nacisnàç ß/MAIN lub ‘, aby po∏àczyçponownie rozmow´ telefonicznà z syste-mem g∏oÊnomówiàcym.

Telefony komórkowe Nokia®, nie umo˝li-wiajà Blue&MeTM stabilizacji automatycz-nej po∏àczenia z technologià Bluetooth®

Aby wykonaç po∏àczenie, konieczne jestu˝ycie telefonu komórkowego.

Po naciÊni´ciu SRC/OK podczas aktywne-go po∏àczenia telefonicznego w tym typietelefonu po∏àczenie z technologià Blue-tooth® zostaje dezaktywowane.

Mo˝liwoÊç po∏àczenia wyjÊcia audio dladwóch rozmów telefonicznych aktywnychw telefonie komórkowym nie wspó∏dzia∏az systemem, gdy jednym z po∏àczonychtelefonów komórkowych jest Nokia®.

71

Problem Prawdopodobna przyczyna Mo˝liwe rozwiàzanie

Przesy∏anie nazwisk z telefonu komórkowego do Blue&MeTM

samochodu nie funkcjonuje.

Modele: Nokia® 7610.

Po otrzymaniu po∏àczenia w telefonie komórkowym zarejestrowanym w systemie, wyÊwietlacz wielofunkcyjny wyÊwietla informacje o rozmówcy, natomiast dêwi´k dzwonienia nast´puje po kilku sekundach.

Modele Nokia® 6230, 6600.

Po otrzymaniu po∏àczenia w telefonie komórkowym zarejestrowanym w systemie, wyÊwietlacz wielofunkcyjny wyÊwietla informacje o rozmówcy, natomiast nie s∏ychaç dêwi´ku rozmowy.

Modele: Nokia® 6230.

Po skopiowaniu spisu telefonu komórkowego zarejestrowanego, niektórenumery telefonów nazwisk z wi´cej ni˝ jednym adresem nie wyst´pujà w Blue&MeTM.

Modele: Nokia® 6230 (firmware 5.35).

Przes∏aç Wasze nazwiska z pami´ci telefo-nu komórkowego na kart´ SIM i nast´pniewybraç opcj´ DODAJ KONTAK. i przes∏açnazwiska do systemu g∏oÊnomówiàcegosamochodu.

� FUNKCJE USTAWIE¡ - STEROWANIEDANYMI I SPISEM TELEFONÓW

Ten typ telefonu mo˝e przesy∏aç nazwiskatylko, gdy sà one zapami´tane na karcieSIM.

Ten problem zale˝y od charakterystykspecyficznych dêwi´ku dzwonienia tychtelefonów komórkowych.

Ten problem zale˝y od charakterystykspecyficznych dêwi´ku tych telefonów ko-mórkowych.

Ten model wykonuje kopiowanie spisunumerów telefonów z telefonu, jakbyzarzàdza∏ spisem telefonów, a nie jakbyzarzàdza∏ kontaktami. W konsekwencji dlaka˝dego nazwiska zostaje skopiowany dosystemu g∏oÊnomówiàcego tylko adreswst´pnie okreÊlony.

72

Problem Prawdopodobna przyczyna Mo˝liwe rozwiàzanie

Po otrzymaniu drugiego po∏àczenia tele-fonicznego po odebraniu i zakoƒczeniu,wyÊwietlacz wielofunkcyjny wyÊwietla NUMER PRYW. w miejsce numeru telefonu odpowiadajàcego pierwszemu po∏àczeniutelefonicznemu.

Modele: Nokia® 6600.

Czasami, gdy próbuje si´ u˝yç tego telefonu komórkowego z Blue&MeTM

u˝ywajàc ß/MAIN system wyÊwietla komunikat PROBA POL. przed po∏àczeniem si´ z telefonem komórkowym.

Modele: Nokia® 6600.

Gdy otrzymuje si´ drugie po∏àczenie telefoniczne, nie s∏ychaç dêwi´ku rozmowy.

Modele: Nokia® 6820.

Gdy naciÊnie si´ ßMAIN d∏u˝ej ni˝ 1 sekund´, aby odrzuciç drugie nadchodzàce po∏àczenie, dezaktywuje si´tak˝e przeprowadzana rozmowa.

Modele: Nokia® 6820.

Gdy u˝ywa si´ zespo∏u przycisków telefonu komórkowego, aby odpowiedzieçna nadchodzàce po∏àczenie czasami telefonkomórkowy od∏àcza si´ od Blue&MeTM i aby rozmawiaç konieczne jest u˝ycie telefonu komórkowego zamiast systemu g∏oÊnomówiàcego.

Modele: Nokia® 7610.

Zaczekaç, a˝ po∏àczenie uaktywni si´. Abyuniknàç pojawienia si´ ponownie tegoprzypadku w przysz∏oÊci, spróbowaç wy∏à-czyç i w∏àczyç telefon komórkowy.

D˝wi´k rozmowy dla drugiego po∏àczeniab´dzie zawsze s∏abszy ni˝ normalnie. Zmo-dyfikowaç g∏oÊnoÊç do poziomu wy˝szego.

Aby uniknàç tej sytuacji mo˝liwe jest odpo-wiedzenie na nadchodzàce po∏àczenie po-przez naciÊni´cie ß/MAIN.

W tym szczególnym przypadku system niejest w stanie zidentyfikowaç, która zdwóch konwersacji zakoƒczy∏a si´.

Mo˝e zdarzyç si´, ˝e po∏àczenie pomi´dzytym telefonem komórkowym i Blue&MeTM

zablokuje si´.

W tym telefonie komórkowym, dêwi´krozmowy drugiego po∏àczenia jest bardzos∏aby.

To zachowanie zale˝y od charakterystykspecyficznych tego telefonu komórkowego.

Dla niektórych wersji oprogramowania te-go telefonu komórkowego rozpoznaje roz-∏àczenie automatyczne telefonu komórko-wego, gdy odpowiada si´ po∏àczeniemwybranym za pomocà zespo∏u przyciskównumerycznych.

73

Przypadki specyficzne: Sony-Ericsson®

Problem Prawdopodobna przyczyna Mo˝liwe rozwiàzanie

Czasami Blue&MeTM nie rozpoznaje telefonu komórkowego i nie udaje mu si´wykonaç po∏àczenia w systemie g∏oÊnomówiàcym.

Modele: Sony-Ericsson® Z600.

Je˝eli ustawi si´ w oczekiwaniu po∏àczenietelefoniczne w toku, aby odpowiedzieç na nadchodzàce po∏àczenie (awizo po∏àczenia) czasami pierwsze po∏àczenie nie b´dzie zarzàdzane bezpoÊrednio przezBlue&MeTM.

Modele: Sony-Ericsson® T610.

Przesy∏anie nazwisk z telefonu komórkowego do Blue&MeTM nie funkcjonuje.

Modele: Sony-Ericsson® Z600.

❒ Wy∏àczyç i w∏àczyç telefon komórkowy,aby przywróciç po∏àczenie z Blue&MeTM.

❒ Przywróciç funkcjonowanie telefonukomórkowego, wy∏àczajàc go przezod∏àczenie i ponowne po∏àczenie bate-rii i w∏àczyç go ponownie.

Po przerwaniu, po∏àczyç telefon odebranypoprzez awizo po∏àczenia, w telefonie ko-mórkowym pojawi si´ zapytanie, czy chce-cie odzyskaç po∏àczenie b´dàce w oczeki-waniu. Potwierdziç, u˝ywajàc zespo∏u przy-cisków telefonu komórkowego.

Przes∏aç nazwiska z Waszego telefonu ko-mórkowego z karty SIM do pami´ci telefo-nu komórkowego. Skasowaç spis telefo-nów znajdujàcy si´ w Blue&MeTM, wybraçopcj´ USUN SP. TEL.Skopiowaç ponownie spis telefonów, wy-bierajàc opcj´ SPIS TEL.

� FUNKCJE USTAWIE¡ - STEROWANIEDANYMI I SPISEM TELEFONÓW

Ten typ telefonu komórkowego mo˝e przesy∏aç nazwiska tylko, gdy te zachowane sà w pami´ci telefonu.

74

Problem Prawdopodobna przyczyna Mo˝liwe rozwiàzanie

Je˝eli w trakcie rozmowy telefonicznej wsiàdzie si´ do samochodu i obróci kluczyk w wy∏àczniku zap∏onu w pozycj´ MAR przeprowadzana rozmowa telefoniczna nie zostaje automatycznie przes∏ana do systemu g∏oÊnomówiàcego.

Modele: Sony-Ericsson® Z600.

Po zarejestrowaniu telefonu komórkowego,system g∏oÊnomówiàcy zapami´tuje wykazostatnich po∏àczeƒ tylko do 20 nazwisk.

Modele: Sony-Ericsson® Z600.

Po tym, gdy telefon komórkowy zostanie po∏àczony i od∏àczony od systemu g∏oÊnomówiàcego, nazwa operatora telefonicznego sieci nie zostaje wyÊwietlane na wyÊwietlaczu w zestawie wskaêników.

Modele: Sony - Ericsson® T637.

Aby uniknàç tego problemu, je˝eli wyst´-puje, po uzyskaniu dost´pu do telefonukomórkowego zaczekaç przynajmniej 30sekund przed po∏àczeniem go z systememg∏oÊnomówiàcym.

Ten model telefonu komórkowego przewi-duje ustawienie specyficzne dla uaktyw-nienia przesy∏ania automatycznego z wyj-Êcia audio do urzàdzenia z technologiàBluetooth® na zewnàtrz.

To jest maksymalna iloÊç po∏àczeƒ zapa-mi´tywanych w systemie g∏oÊnomówià-cym dla tego telefonu komórkowego.

75

CZYNIK WIADOMOÂCI SMS

Problem Prawdopodobna przyczyna Mo˝liwe rozwiàzanie

Odebrane wiadomoÊci SMS sà w telefonie komórkowym, ale nie w Blue&Me™

Otrzymane wiadomoÊci SMS z centrum serwisowego operatora sieci, wyÊwietlajà nieprawid∏owà nazw´ lub numer nadawcy

Blue&Me™ nie mo˝e odebraç wiadomoÊci z telefonu komórkowego

Nie sà wyÊwietlane niektóre wiadomoÊci SMS znajdujàce si´ w telefonie komórkowym na liÊcie wiadomoÊci SMS w Blue&Me™

Nie wszystkie telefony komórkowe wspó∏-pracujà z przesy∏aniem wiadomoÊci SMSdo Blue&Me™

Nie wszystkie telefony komórkowe wspó∏-pracujà prawid∏owo z przesy∏aniem doBlue&Me™ nazwy przez operatora siecitelefonicznej, która przesy∏a wiadomoÊciSMS

Mo˝e byç wybrana nieprawid∏owo opcjaNIE AKTYWNY w menu Ustawieniaraportu

Blue&Me™ jest w stanie odczytaç i zapa-mi´taç ostatnich 20 otrzymanych wiado-moÊci SMS, podczas, gdy telefon komór-kowy jest po∏àczony z systemem. Wiado-moÊci otrzymane w innym kontekÊcie niezostanà przes∏ane do Blue&Me™

Sprawdziç, czy telefon komórkowy wspó∏-pracuje z funkcjà przesy∏ania wiadomoÊciSMS za pomocà technologii Bluetooth®

lub dla uzyskania wi´cej informacji, patrz rozdzia∏ WYKAZ TELEFONÓW

WSPÓ¸PRACUJACYCH Z Blue&Me™

Ustawiç w menu ustawienie raportu, raportWIZ. + DZWIEK., lub RAPORT WIZ.

� FUNKCJONOWANIE CZYTNIKA WIADO-MOÂCI SMS - USTAWIENIE RAPORTU

Mo˝liwe jest usuni´cie wiadomoÊci SMS za-pami´tanych w Blue&Me™

� FUNKCJONOWANIE CZYTNIKA WIADO-MOÂCI SMS, rozdzia∏y ZARZÑDZANIEWIADOMOÂCIAMI SMS i USUWANIEWSZYSTKICH WIADOMOÂCI SMS.

76

Problem Prawdopodobna przyczyna Mo˝liwe rozwiàzanie

Niektóre wiadomoÊci SMS lub cz´Êç z nich, nie zostajà odczytane lub nie sà odczytywane prawid∏owo przez system g∏oÊnomówiàcy Blue&Me™

Czytnik wiadomoÊci SMS w Blue&Me™ukazuje numer telefonu nadawcy zamiast nazwiska

Czasami nie jest mo˝liwe po∏àczenie si´ z nadawcà wiadomoÊci SMS

Niektóre znaki „specjalne” w otrzymanejwiadomoÊci SMS nie sà interpretowalneprzez Blue&Me™

Prawdopodobnie w fazie rejestracji telefo-nu komórkowego, je˝eli nie jest wybraneprzesy∏anie spisu telefonów lub, je˝eli te-lefon komórkowy wspó∏dzia∏a tylko z za-rzàdzaniem pojedynczymi kontaktami, wy-brane zostajà tylko niektóre kontakty

Niektóre wiadomoÊci SMS na przyk∏ad teprzes∏ane przez operatora sieci telefonicz-nej, nie majà przypisanego numeru telefo-nu nadawcy, a wi´c nie jest mo˝liwe u˝y-cie opcji PO¸ÑCZ

Aby przes∏aç spis telefonów z telefonu ko-mórkowego odnieÊç si´ do odpowiedniejpozycji w menu ustawieƒ

� FUNKCJONOWANIE USTAWIE¡ rozdzia∏yREJESTRACJA TELEFONU KOMÓRKOWEGOi ZARZÑDZANIE DANYMI U˚YTKOWNIKA

77

ODTWARZACZ MULTIMEDIALNY

Problem Prawdopodobna przyczyna Mo˝liwe rozwiàzanie

Wskazanie na wyÊwietlaczu: BRAK ODTW.

Lub Blue&MeTM powie:„Brak multimediów“

Po w∏o˝eniu urzàdzenia USB i po obróceniu kluczyka w samochodzie w pozycj´ MAR, nie s∏ychaç muzyki.

Po w∏o˝eniu urzàdzenia USB i obróceniu kluczyka w pozycj´ MAR rozpoznane zostanie nie prawid∏owe funkcjonowanie Blue&MeTM (np. brak odtwarzania nagraƒ muzycznych lub brak poleceƒ g∏osowych)

� Post´powaç zgodnie z instrukcjami,aby po∏àczyç Wasze urzàdzenie USB zBlue&MeTM.

� Zapami´taç pliki audio cyfrowego wWaszym urzàdzeniu pami´ci USB po-st´pujàc zgodnie z instrukcjami Wasze-go oprogramowania dla zarzàdzaniaplikami multimedialnymi.

� Wyjàç urzàdzenie USB z gniazda USB wsamochodzie i w∏o˝yç ponownie. Poponownym w∏o˝eniu wyszukana zosta-nie biblioteka multimedialna.

� Aby by∏o kompatybilne z Blue&MeTM,urzàdzenie USB musi byç sklasyfikowa-ne jako urzàdzenie z pami´cià wi´kszo-Êci USB.

Zaczekaç, a˝ biblioteka zostanie utworzona.Je˝eli tworzenie biblioteki wymaga zbyt du-˝o czasu, mo˝na zadecydowaç o zmniejsze-niu iloÊci audio cyfrowego obecnego w Wa-szym urzàdzeniu USB.

Wy∏àczyç w urzàdzeniu USB tà funkcj´

� ˚adne urzàdzenie USB nie jest po∏à-czone z portem USB w samochodzie.

� ˚aden plik audio cyfrowego nie jestobecny w pami´ci urzàdzenia USB.

� Wyst´puje przerwa w zasilaniu, naprzyk∏ad, gdy akumulator w samocho-dzie zosta∏ od∏àczony, Blue&MeTM

utraci∏ chwilowo zasilanie i koniecznejest ponowne odszukanie bibliotekimultimedialnej.

� Wasze urzàdzenie pami´ci USB niewspó∏dzia∏a z Blue&MeTM.

Tworzenie biblioteki multimedialnej mo˝ewymagaç ró˝nego czasu.

Mo˝e byç u˝yte urzàdzenia USB wyposa-˝one w funkcj´ uaktywnienia PASSWORD.

Problem Prawdopodobna przyczyna Mo˝liwe rozwiàzanieWskazanie na wyÊwietlaczu: BRAK LISTLub Blue&MeTM powie:„Brak list utworów“Wskazanie na wyÊwietlaczu: ZLA LISTA

Wskazanie na wyÊwietlaczu: PUSTA LISTALub Blue&MeTM powie: „Pusta lista utworów“.

Wskazanie na wyÊwietlaczu: PLIK USZKODZONYWskazanie na wyÊwietlaczu radia: MEDIA PLAYER przy braku urzàdzenia USB po∏àczonego z portem USB w samochodzie

Utworzyç list´ utworów w Waszym komputerze u˝y-wajàc Waszego oprogramowania, stosujàc go do za-rzàdzania plikami multimedialnymi i po∏àczyç z Wa-szym urzàdzeniem USB.� Upewniç si´, czy lista utworów jest w formacie

.m3u lub .wpl.� Utworzyç ponownie list´ utworów post´pujàc

zgodnie z instrukcjami podanymi w rozdziale TWO-RZENIE LISTY UTWORÓW DLA Blue&MeTM w SU-GESTIACH.

� Je˝eli problem wyst´puje nadal, skasowaç list´utworów w Waszym urzàdzeniu USB.

� Skasowaç list´ utworów w Waszym urzàdzeniuUSB lub wprowadziç do listy utworów pliki multi-medialne u˝ywajàc Waszego oprogramowania dozarzàdzania plikami multimedialnymi.

� Zmniejszyç iloÊç piosenek znajdujàcych si´ w li-Êcie utworów u˝ywajàc Waszego oprogramowa-nia dla zarzàdzania plikami multimedialnymi.

Je˝eli audio cyfrowe jest uszkodzone, skasowaç je zWaszego urzàdzenia USB.� Nacisnàç przycisk SRC/OK lub przycisk FM, AM,

CD znajdujàcy si´ na panelu przednim radiood-twarzacza, aby zmieniç aktywne êród∏o audio.

� W warunkach kluczyka w wy∏àczniku zap∏onu wpozycji MAR w∏o˝yç a nast´pnie wyjàç urzàdze-nie USB z uchwytu w samochodzie.

� Aby uniknàç wyÊwietlenia wskazaƒ MEDIA PLAY-ER przy braku urzàdzenia USB, sugeruje si´ wyjàçurzàdzenie zawsze gdy kluczyk w wy∏àczniku za-p∏onu jest w pozycji MAR, lub przerwaç odtwarza-nie (poleceniem g∏osowym STOP) przed wyj´ciemurzàdzenia USB z portu USB w samochodzie.

Próbujecie odtworzyç list´ utworów, alew po∏àczonym urzàdzeniu USB nie wy-st´puje lista odtwarzania.

Lista utworów jest uszkodzona lub nie-wa˝na.

� Lista utworów nie zawiera plikówmultimedialnych

� Plik .wpl jest zbyt du˝y dla pami´ciBlue&MeTM.

� Lista utworów nie zawiera odniesieƒdo plików multimedialnych, które znaj-dujà si´ w Waszym urzàdzeniu USB.

Audio cyfrowe jest uszkodzone lub nie-wa˝ne.Urzàdzenie USB zosta∏o wyj´te z portuUSB w samochodzie przy kluczyku wwy∏àczniku zap∏onu w pozycji STOP

78

79

Problem Prawdopodobna przyczyna Mo˝liwe rozwiàzanie

Wskazanie na wyÊwietlaczu:ZAW. CHRONIONA

Lub Blue&MeTM powie:„ZawartoÊç chroniona“.

Blue&MeTM nie odtwarza wszystkich plików cyfrowych audio znajdujàcych si´ na liÊcie utworów.

Biblioteka multimedialna nie pokazuje wszystkich plików audio, które znajdujà si´ w moim urzàdzeniu USB.

Po powiedzeniu polecenia, Blue&MeTM

powie:„Polecenie jest niedost´pne“, nawet je˝eli polecenie jest poleceniem g∏osowympierwszego poziomu.

Dla dodatkowych informacji patrz rozdzia∏KOMPATYBILNE URZÑDZENIA Z PAMI¢CIÑUSB.

Je˝eli nagranie ustawione jest w oczeki-waniu, aby przywróciç jego odtwarzanienacisnàç &/ESC.Nast´pnie spróbowaç powiedzieç ponow-nie polecenie g∏osowe.

Nagranie audio, które zosta∏o wybrane dos∏uchania jest chronione przez DRM i niemo˝e byç odtworzone w odtwarzaczumultimedialnym.

Prawdopodobnie Wasza lista utworówzawiera pliki chronione przez DRM, którenie zostanà odtworzone: lub zawiera od-niesienia do plików multimedialnych niewa˝nych.

❒ Wasz zbiór nagraƒ muzycznych za-wiera pliki chronione przez DRM, któ-re zostanà pomini´te podczas odtwa-rzania.

❒ Wasz zbiór nagraƒ muzycznych za-wiera wi´cej ni˝ 20.000 piosenek,które sà maksymalnà iloÊcià plikówmo˝liwych do importowania do bi-blioteki.

❒ Wasz zbiór nagraƒ muzycznych, któreznajdujà si´ w urzàdzeniu USB zawierakatalogi posiadajàce wewnàtrz wi´cejni˝ 20 katalogów. Pliki audio cyfrowew tych katalogach nie zostanà impor-towane do biblioteki.

Niektóre sterowania nie sà dost´pne, gdynagranie jest w pauzie lub gdy odtwa-rzacz CD odtwarza.

80

Problem Prawdopodobna przyczyna Mo˝liwe rozwiàzanie

To samo urzàdzenie z pami´cià USB ju˝ wprowadzone poprzednio wymagawi´cej ni˝ 10 sekund, aby zosta∏o przywrócone odtwarzanie w Blue&MeTM.

Aby ustabilizowaç urzàdzenie z pami´ciàUSB u˝ywajàc Microsoft® Windows® XP,kliknàç na Zasoby Komputera w menuStart, kliknàç z prawej strony na urzàdze-nie z pami´cià USB, wybraç W∏aÊciwoÊci,wybraç Narz´dzia, kliknàç na przycisku„Wykonanie ScanDisc“ znajdujàcym si´ wobszarze „Kontrola usterek“, wybraç opcj´„Koryguj automatycznie usterki systemuplików“ i kliknàç Uruchom.

Aby uniknàç tego problemu w przysz∏oÊci,wyjmowaç urzàdzenie USB u˝ywajàc opcji„Usuwanie bezpieczne hardware“.

Urzàdzenie pami´ci USB zosta∏o wyj´te zWaszego komputera, zanim by∏o gotowedo tej operacji.

81

OCHRONA DANYCH OSOBOWYCH

Funkcjonowanie przewidziane dla urzàdzenia Blue&MeTM obejmuje zabezpieczenie danych osobowych. Aby zabezpieczyç przed dost´-pem do tych informacji osobom niepowo∏anym, urzàdzenie zosta∏o wykonane w taki sposób, aby:

❒ Dane osobowe powiàzane z funkcjonowaniem systemu g∏oÊnomówiàcego (spis telefonów i ostatnie po∏àczenia) dost´pne sà tylko porozpoznaniu automatycznym telefonu komórkowego u˝ytkownika za pomocà technologii Bluetooth®;

❒ Dane osobowe znajdujàce si´ w urzàdzeniu mogà byç usuwane u˝ywajàc specyficznych funkcji Blue&MeTM.

� OdnoÊnie dodatkowych informacji o usuwaniu danych osobowych odnieÊç si´ do rozdzia∏u FUNKCJE USTAWIE¡ - ZARZÑDZANIE DANYMIU˚YTKOWNIKA.

OSTRZE˚ENIE Opuszczajàc samochód w centrum serwisowym, nale˝y pami´taç, ˝e dane osobowe, zapami´tane w Blue&MeTM (spis te-lefonów i ostatnie po∏àczenia) mogà zostaç ujawnione lub nieprawid∏owo u˝yte. Przed opuszczeniem samochodu w centrum serwisowymistnieje mo˝liwoÊç usuni´cia danych u˝ytkowników zarejestrowanych i spisu telefonów zapami´tanych w Blue&MeTM.

� OdnoÊnie dodatkowych informacji o usuwaniu danych u˝ytkownika i spisu telefonów odnieÊç si´ do rozdzia∏u FUNKCJE USTAWIE¡- ZARZÑDZANIE DANYMI U˚YTKOWNIKA.

82

POUCZENIE W SPRAWIE KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA SYSTEMUTen system zawiera oprogramowanie, oddane do u˝ytku Fiat Auto S. p. A na podstawie umowy licencyjnej. Zabrania si´ bezwzgl´dnieusuwania, kopiowania, revers engineeringu oraz ka˝dej innej formy nieuprawnionego u˝ywania oprogramowania tego systemu z naru-szeniem umowy licencyjnej.OSTRZE˚ENIE: bezprawny dost´p do wn´trza urzàdzenia Blue&MeTM i instalowanie nielegalnego oprogramowania mo˝e prowadziçdo anulowania gwarancji i naruszenia bezpieczeƒstwa zapami´tanych informacji. UMOWA LICENCYJNA Z U˚YTKOWNIKIEM KO¡COWYM NA KORZYSTANIE Z OPROGRAMOWANIA („EULA”) – Pan/Pani zakupi∏ system („SYSTEM”), w którym zawarte jest oprogramowanie dostarczone w ramach licencji do Fiat Auto S. p. A przezjednego lub kilku dostawców oprogramowania licencyjnego („Dostawcy Software Fiata Auto S. p. A”). Ci producenci oprogramowaƒoraz odnoÊnych elementów multimedialnych, materia∏ów drukowanych i dokumentacji „on line” i elektronicznej („OPROGRAMOWA-NIE”) sà chronieni prawami i umowami mi´dzynarodowymi w przedmiocie ochrony w∏asnoÊci intelektualnej. SOFTWARE jest oddanyw u˝ytkowanie na podstawie licencji, a nie sprzedany. Wszystkie prawa zastrze˝one.– W PRZYPADKU, W KTÓRYM PAN/PANI NIE AKCEPTUJE TEJ UMOWY LICENCYJNEJ DLA U˚YTKOWNIKA KO¡COWEGO („EULA”), PROSI-MY NIE U˚YWAå, ANI NIE KOPIOWAå OPROGRAMOWANIA. PROSIMY TE˚ O JAK NAJSZYBSZY KONTAKT Z FIAT AUTO S. P. A W CELUUZGODNIENIA SPOSOBU ZWROTU NIE U˚YWANEGO SYSTEMU. JAKIEKOLWIEK U˚YCIE OPROGRAMOWANIA, W TYM RÓWNIE˚, LECZNIE TYLKO, U˚YCIE SYSTEMU, STANOWI AKCEPTACJ¢ NINIEJSZEGO EULA (LUB TE˚ RATYFIKACJA EWENTUALNYCH ZEZWOLE¡ UZGOD-NIONYCH WCZEÂNIEJ). UDZIELENIE LICENCJI NA OPROGRAMOWANIE. Niniejsza licencja na oprogramowanie EULA dajePanu/i prawo do:– u˝ywania OPROGRAMOWANIA tak, jak zosta∏o ono zainstalowane w SYSTEMIE.OPIS POZOSTA¸YCH PRAW I OGRANICZE¡ – Rozpoznanie g∏osowe. JeÊli OPROGRAMOWANIE zawiera jeden lub kilka komponentów z rozpoznaniem g∏osowym, nale˝y pami´-taç, ˝e rozpoznanie g∏osowe to proces w g∏ównej mierze statystyczny, oraz ˝e b∏´dy w rozpoznaniu g∏osowym stanowià cz´Êç samegoprocesu. Ani Fiat Auto S. p. A, ani jego dostawcy nie ponoszà odpowiedzialnoÊci za ewentualne szkody spowodowane przez b∏´dy w pro-cesie rozpoznania g∏osowego. – Ograniczenia zwiàzane z Reverse Engineering, z Dekompilacjà i Dekompozycjà. Pan/i nie jest uprawniony do wykony-wania reverse engineering OPROGRAMOWANIA, ani do dekompilacji czy dekompozycji, za wyjàtkiem wyraênych odst´pstw prawnychzastosowanych w odniesieniu do niniejszego ograniczenia. – Pojedynczy EULA. Dokumentacja dotyczàca tego SYSTEMU jest przeznaczona dla u˝ytkownika koƒcowego i mo˝e zawieraç ró˝newersje tego EULA, jak na przyk∏ad t∏umaczenia i/lub wersje multimedialne (zarówno jeÊli chodzi o dokumentacj´, jak i oprogramowa-nie). Tak˝e w przypadku, kiedy otrzyma Pan/i kilka wersji EULA, Paƒska licencja b´dzie obowiàzywaç dla jednej (1) tylko kopii OPRO-GRAMOWANIA.

83

– Zakaz wynajmu. JeÊli Fiat Auto S. p. A nie udzieli specjalnego zezwolenia, nie wolno oddawaç w najem, dzier˝aw´ i u˝yczenieOPROGRAMOWANIA. – Przeniesienie OPROGRAMOWANIA. Zgodnie z niniejszym EULA, mo˝e Pan/i przenieÊç definitywnie wszystkie Paƒskie prawa tyl-ko i wy∏àcznie sprzedajàc lub przenoszàc SYSTEM, pod warunkiem, ˝e nie zachowa Pan/i dla siebie ˝adnej kopii, i przeniesie Pan/i ca∏eOPROGRAMOWANIE (wraz z wszystkimi komponentami, materia∏em wydrukowanym i informatycznym, ewentualnymi aktualizacjami,tym EULA oraz, jeÊli jest stosowany tak˝e Certyfikatem/i AutentycznoÊci) oraz pod warunkiem, ˝e beneficjent zaakceptuje warunki niniej-szego EULA. JeÊli OPROGRAMOWANIE to aktualizacja, nale˝y przenieÊç wszystkie poprzednie wersje OPROGRAMOWANIA. – Rozwiàzanie. Fiat Auto S. p. A i jego Dostawcy Oprogramowaƒ mogà, bez naruszenia wszystkich pozosta∏ych przys∏ugujàcych impraw, rozwiàzaç EULA w przypadku kiedy Pan/i nie b´dzie przestrzegaç terminów i warunków w nim zawartych. W takim przypadkuPan/i powinien zniszczyç wszystkie kopie OPROGRAMOWANIA oraz wszystkie jego komponenty. – Zezwolenie na Wykorzystanie Dannych. Pan/i wyra˝a zgod´ na to, aby Dostawcy Oprogramowania Fiata Auto S. p. A ich spó∏kipowiàzane i/lub ich wyznaczeni przedstawiciele gromadzili i u˝ywali informacje techniczne zebrane w dowolny sposób w ramach utrzy-mania OPROGRAMOWANIA. Dostawcy Oprogramowania Fiata Auto S. p. A, ich spó∏ki powiàzane i/lub ich wyznaczeni przedstawicielemogà wykorzystaç powy˝sze informacje wy∏àcznie w celu polepszenia ich produktów oraz us∏ug przez nich Êwiadczonych i personalizo-wanych technologii. Dostawcy Oprogramowania Fiata Auto S. p. A, ich spó∏ki powiàzane i/lub ich wyznaczeni przedstawiciele mogà ujaw-niç te informacje innym osobom, w taki sposób, aby nie by∏a mo˝liwa Pana/i identyfikacja. – Komponenty Us∏ug Opartych na Internec ie. OPROGRAMOWANIE b´dzie mog∏o zawieraç komponenty umo˝liwiajàce i u∏a-twiajàce korzystanie z serwisów opartych na internecie. Pan/i zna i akceptuje fakt, ˝e Dostawcy Oprogramowania Fiata Auto S. p. A, ichspó∏ki powiàzane i/lub ich wyznaczeni przedstawiciele b´dà mogli kontrolowaç automatycznie wersj´ OPROGRAMOWANIA przez Pa-na/à u˝ywanego, i/lub jego komponenty oraz b´dà mogli dostarczyç aktualizacje i suplementy do OPROGRAMOWANIA, tak˝e do auto-matycznego Êciàgni´cia do Pana/i SYSTEMU. – Oprogramowania/ Us∏ugi Dodatkowe. OPROGRAMOWANIE umo˝liwi Fiatowi Auto S. p. A, jego Dostawcom Oprogramowania,ich spó∏kom powiàzanym i/lub ich wyznaczonym przedstawicielom, dostarczenie Panu/i lub udost´pnienie aktualizacji, suplementów, uzu-pe∏nieƒ oraz komponentów serwisów opartych na internecie do Pana/i OPROGRAMOWANIA po otrzymaniu przez Pana/à pierwszej kopiiOPROGRAMOWANIA („Komponenty Dodatkowe”). – JeÊli Fiat Auto S. p. A dostarczy bàdê udost´pni Panu/i Komponenty Dodatkowe, a wraz z nimi nie zostanie dostarczony ˝aden innywarunek EULA, wtedy równie˝ dla nich b´dà obowiàzywaç definicje niniejszego EULA. – JeÊli Dostawcy Oprogramowania Fiata Auto S. p. A, ich spó∏ki powiàzane i/lub wyznaczeni przedstawiciele udost´pnià Panu/i Kompo-nenty Dodatkowe, a wraz z nimi nie zostanie dostarczony ˝aden inny warunek EULA, wtedy równie˝ dla nich b´dà obowiàzywaç defini-cje niniejszego EULA, za wyjàtkiem sytuacji, w której Dostawcy Oprogramowania Fiata Auto S. p. A, bàdê ich filie, którzy dostarczajà Kom-ponent/y Dodatkowy/e b´dà uwa˝ani za udzielajàcych licencji na Komponent/y Dodatkowy/e.– Fiat Auto S. p. A. Dostawcy Oprogramowania Fiata Auto S. p. A, ich spó∏ki powiàzane i/lub wyznaczeni przedstawiciele, zastrzegajàsobie prawo przerwania ka˝dego serwisu opartego na internecie dostarczonego Pani/i lub udost´pnionego poprzez u˝ywanie OPROGRA-MOWANIA.

84

– Po∏àczenia ze stronami nale˝àcymi do osób Trzecich. OPROGRAMOWANIE mo˝e stworzyç Panu/i mo˝liwoÊç dost´pu, po-przez u˝ycie OPROGRAMOWANIA, do stron osób trzecich. Strony te nie sà obj´te kontrolà Dostawców Oprogramowania Fiata Auto S. p.A, ich spó∏ek powiàzanych i/lub ich wyznaczonych przedstawicieli. Dostawcy Oprogramowania Fiata Auto S. p. A, ich spó∏ki powiàzanei/lub ich wyznaczeni przedstawiciele nie ponoszà odpowiedzialnoÊci za zawartoÊç stron/y zewn´trznych, ewentualne po∏àczenia wyst´-pujàce na stronach osób trzecich lub ewentualne zmiany lub aktualizacje na stronach zewn´trznych, jak równie˝ za transmisj´ interne-tem lub innego typu, otrzymane od osób trzecich. JeÊli OPROGRAMOWANIE dostarcza po∏àczenia ze stronami zewn´trznymi, po∏àczeniate sà Panu/i przekazane wy∏àcznie tytu∏em u∏atwienia: wprowadzenie po∏aczenia nie implikuje zatwierdzenia zewn´trznej strony przezDostawców Oprogramowania Fiata Auto S. p. A, ich spó∏ek powiàzanych czy te˝ wyznaczonych przedstawicieli. NOÂNIKI AKTUALIZACJI I RESTORE – JeÊli OPROGRAMOWANIE jest dostarczone przez Fiat Auto S. p. A osobno, a nie razem z SYSTEMEM na noÊnikach takich jak ROM chip, CDROM czy poprzez Êciàgni´cie z internetu, czy te˝ za pomocà jeszcze innych Êrodków, oraz jeÊli jest na nim zamieszczona etykietka „Tylkodo Aktualizacji”, b´dzie Pan/i móg∏ zainstalowaç jednà (1) kopi´ tego OPROGRAMOWANIA w SYSTEMIE, która zastàpi istniejàce OPRO-GRAMOWANIE i b´dzie Pan/i móg∏ z niego korzystaç zgodnie z niniejszym EULA, w tym zgodnie z ewentualnymi warunkami dodatko-wymi EULA za∏àczonymi do OPROGRAMOWANIA aktualizujàcego. PRAWA W¸ASNOÂCI INTELEKTUALNEJ Wszystkie tytu∏y i prawa w∏asnoÊci intelektualnej dotyczàce OPROGRAMOWANIA (w tym, lecz nie tylko, obrazy, zdj´cia, animacje, plikiwideo, pliki audio, muzyka, teksty i „applet”, wbudowane w OPROGRAMOWANIE), odnoÊnych materia∏ów drukowanych oraz ka˝dejkopii OPROGRAMOWANIA, nale˝à do Dostawców Oprogramowania Fiata Auto S. p. A, ich spó∏ek powiàzanych lub dostawców. OPRO-GRAMOWANIE jest udost´pnione na podstawie licencji, a nie sprzeda˝y. Zabrania si´ kopiowania materia∏u wydrukowanego za∏àczone-go do OPROGRAMOWANIA. Wszystkie tytu∏y i prawa w∏asnoÊci intelektualnej w odniesieniu do zawartoÊci, do której dost´p umo˝liwiaOPROGRAMOWANIE, sà w∏asnoÊcià odnoÊnych w∏aÊcicieli zawartoÊci i sà chronione przepisami i umowami obowiàzujàcymi w przedmio-cie prawa do odtwarzania i w∏asnoÊci intelektualnej. Ten EULA nie daje Panu/i prawa do u˝ywania zawartoÊci. Wszystkie prawa nieokreÊlone wyraênie w niniejszym EULA sà utrzymane przez Dostawców Oprogramowania Fiata Auto S. p. A, ich spó∏ki powiàzane i do-stawców. U˝ycie jakiejkolwiek us∏ugi on line, do której dost´p umo˝liwia OPROGRAMOWANIE b´dzie okreÊlone w odnoÊnych warun-kach korzystania z takich us∏ug. JeÊli to OPROGRAMOWANIE obejmuje dokumentacj´ dostarczonà tylko w formie elektronicznej, b´dziePan/i móg∏ wydrukowaç jej kopi´. RESTRYKCJE W ODNIESIENIU DO EKSPORTU Pan/i akceptuje, ˝e OPROGRAMOWANIE podlega prawu w przedmiocie eksportu U. S. A i Unii Europejskiej. Pan/i zobowiàzuje si´ prze-strzegaç wszystkich przepisów krajowych i mi´dzynarodowych znajdujàcych zastosowanie w odniesieniu do OPROGRAMOWANIA, w tymRozporzàdzeƒ W∏adz USA dotyczàcych Eksportu (U. S. Export Administration Regulation) oraz restrykcji w stosunku do u˝ytkownika koƒ-cowego, u˝ycia finalnego i przeznaczenia wydanych przez USA i pozosta∏e rzàdy. – MARKI HANDLOWE. Ten EULA nie daje Panu/i ˝adnego prawa w odniesieniu do marek handlowych czy marek us∏ug DostawcówOprogramowania Fiata Auto S. p. A, ich spó∏ek powiàzanych i dostawców.

85

– SERWIS PRODUKTU. Serwis produktu dla OPROGRAMOWANIA nie jest realizowany przez Dostawców Fiata Auto S. p. A czy ichspó∏ki powiàzane i wspomagajàce. JeÊli chodzi o serwis produktu, prosimy o zwrócenie si´ do w∏aÊciwych s∏u˝b Fiata Auto S. p. A podanych w podr´czniku SYSTEMU. W razie jakich-kolwiek pytaƒ dotyczàcych niniejszego EULA, lub jeÊli pragnie Pan/i skontaktowaç Fiat Auto S. p. A z innej przyczyny, prosimy zwracaçsi´ do wyznaczonych osób wymienionych w dokumentacji SYSTEMU. – Wykluczenie OdpowiedzialnoÊci za OkreÊlone Szkody. ZA WYJÑTKIEM ZAKAZÓW PRZEWIDZIANYCH PRAWEM, DOSTAWCAFIATA AUTO SP. A. I ICH FILIE NIE PONOSZÑ ˚ADNEJ ODPOWIEDZIALNOÂCI ZA SZKODY POÂREDNIE, SPECJALNE, POZA KONTRAKTEMLUB PRZYPADKOWE WYNIKAJÑCE LUB ZWIÑZANE Z U˚YWANIEM I ZARZÑDZANIEM OPROGRAMOWANIEM. TO OGRANICZENIE ZNAJDUJE ZASTOSOWANIE TAK˚E W PRZYPADKU, KIEDYEWENTUALNY ÂRODEK ZARADCZY NIE DA POZYTYWNEGO WYNIKU. W ˚ADNYCH OKOLICZNOÂCIACH DOSTAWCY OPROGRAMOWANIAFIATA AUTO S. P. A I/LUB ICH FILIE NIE PONOSZA ODPOWIEDZIALNOÂCI ZA KWOTY POWY˚EJ DWUSTU PI¢åDZIESI¢CIU DOLARÓW AME-RYKA¡SKICH (U. S. $250.00). – JEÂLI CHODZI O EWENTUAALNE GWARANCJE OGRANICZONE MO˚LIWE DO ZASTOSOWANIA I SPECJALNE PRZEPISYW¸ASNE DANEGO PRAWODAWSTWA, PROOSIMY ODNIEÂå SI¢ DO PANA/I KSIÑ˚ECZKI GWARANCYJNEJ STANOWIÑ-CEJ CZ¢Âå PAKIETU BÑDè DOSTARCZONEJ Z MATTERIA¸EM WYDRUKOWANYM OPROGRAMOWANIA.

NOTATKI..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

Fiat Auto Poland SADyrekcja Handlowa - Obs∏uga Klienta

ul. Komorowicka 79, 43-300 Bielsko-Bia∏aPublikacja nr 60389045 - 1 edycja - 05/2007

Wydawca: Satiz Poland - ul. 11 Listopada 60/62, 43-300 Bielsko-Bia∏a