ZAPISY NA ROK SZKOLNY 2011 – 2012 Informacja dla rodzicó · Językiem wykładowym i uŜywanym na...

12
ZAPISY NA ROK SZKOLNY 2011 – 2012 Informacja dla rodziców Szanowni Państwo, Przekazujemy Państwu dokumenty zapisowe do Szkoły Francuskiej w Warszawie na rok szkolny 2011-2012. Nawet w przypadku ponownego zapisu, prosimy o dokładne wypełnienie dokumetów, co umoŜliwi nam aktualizację szkolnej bazy danych. Dokumenty te składają się równieŜ z umowy pomiędzy Szkołą a rodziną ucznia, zawierającej warunki finansowe uczęszczania do naszej szkoły. Umowa ta musi zostać obowiązkowo podpisana przez opiekuna prawnego (lub opiekunów prawnych) ucznia i stanowi prawne zobowiązanie obu stron. Zwracamy Państwa uwagę na fakt, Ŝe nauka w naszej szkole jest płatna: Szkola Francuska w Warszawie, zarządzana przez rodziców uczniów, jest finansowana jedynie z wpływów za czesne. Uczniowie posiadający obywatelstwo francuskie mogą ubiegać się o przyznanie stypendium (bourse scolaire) ze strony rządu francuskiego (składanie wniosków w konsulacie Ambasady Francji). Dla uczniów liceum istnieje moŜliwość pokrycia kosztów nauki (prise en charge), którego zasady przyznawania są następujące: Pokrycie kosztów nauki uczniów liceum narodowości francuksiej (klasy 2 e , 1 e i Terminale) w szkole francuskiej za granicą jest proponowane przez lokalną komisję stypendialną powołaną przy kaŜdej ambasadzie lub konsulacie. Agencja ds. nauczania francuskiego za granicą przyznaje pomoc finansową po zasięgnięciu opinii w/w komisji. Nie jest ona przyznawana automatycznie, poniewaŜ wpisuje się ona w ograniczone ramy budŜetowe. Zasady jej przyznawania mogą zostać zmienione w zaleŜności od ewentualnych uwarunkowań budŜetowych. PowyŜsza procedura dotyczy jedynie rodzin, które nie złoŜyły wniosku o stypendium. ZłoŜenie tego wniosku jest bowiem równowaŜne ze złoŜeniem wniosku o pokrycie kosztów nauki dla dziecka lub dzieci danej rodziny uczęszczającego/cych do klas première lub terminale. Szkoła nie przyjmie zapisu ucznia, którego sytuacja finansowa, tak w stosunku do naszej szkoły (ponowny zapis), jak i w stosunku do poprzedniej szkoły (pierwszy zapis) nie jest uregulowana. W Szkole Francuskiej w Warszawie pobierają naukę, zgodnie z programem nauczania zatwierdzonym przez Ministerstwo Edukacji Narodowej Francji, uczniowie francuscy i polscy oraz, w miarę wolnych miejsc, uczniowie wywodzący się z państw naleŜących do Unii Europejskiej oraz innych krajów. Językiem wykładowym i uŜywanym na codzień w szkole jest język francuski. Uczniowie, którzy nie znają języka francuskiego są przyjmowani od klas przedszkola po spotkaniu z dyrektorem przedszkola i szkoły podstawowej. Począwszy od trzeciej klasy szkoły podstawowej zapis jest uwarunkowany wynikami w nauce ucznia oraz motywacją rodziny. MoŜliwe jest równieŜ przeprowadzenie testu wstępnego. Ponadto, uczniowie pobierający uprzednio naukę w szkołach prywatnych są przyjmowani na Ŝądany poziom pod warunkiem pozytywnego wyniku testu wstępnego. Nowe zapisy odbywać się będą od początku maja w sekretariacie liceum (ul. Walecznych 4/6; Saska Kępa; budynek C, piętro I). Dla uczniów przedszkola i szkoły podstawowej dokumenty moŜna równieŜ składać w sekretariacie szkoły podstawowej (ul. Konstancińska 13; Sadyba). Jedynie nowe zapisy mogą być nadsyłane pocztą. Prosimy o składanie dokumentów kompletnych, w przeciwnym bądź razie zapis nie zostanie potwierdzony (patrz verso : lista dokumetów stanowiących komplet papierów zapisowych). Rok szkolny, dla wszystkich klas, rozpocznie się w piątek 2 września (dla uczniów gimnazjum i liceum) i 5 września dla szkoły podstawowej: nieusprawiedliwiona nieobecność ucznia w tym dniu w szkole będzie skutkowała skreśleniem go z listy uczniów. Pozostajemy do Państwa dyspozycji w przypadku pytań dodatkowych. Z wyrazami szacunku Christine Perier Dyrektor A MBASSADE DE F RANCE EN P OLOGNE L YCEE F RANÇAIS DE V ARSOVIE Re René Goscinny

Transcript of ZAPISY NA ROK SZKOLNY 2011 – 2012 Informacja dla rodzicó · Językiem wykładowym i uŜywanym na...

ZAPISY NA ROK SZKOLNY 2011 – 2012

Informacja dla rodziców Szanowni Państwo,

Przekazujemy Państwu dokumenty zapisowe do Szkoły Francuskiej w Warszawie na rok szkolny 2011-2012. Nawet w przypadku

ponownego zapisu, prosimy o dokładne wypełnienie dokumetów, co umoŜliwi nam aktualizację szkolnej bazy danych.

Dokumenty te składają się równieŜ z umowy pomiędzy Szkołą a rodziną ucznia, zawierającej warunki finansowe uczęszczania do

naszej szkoły. Umowa ta musi zostać obowiązkowo podpisana przez opiekuna prawnego (lub opiekunów prawnych) ucznia i

stanowi prawne zobowiązanie obu stron. Zwracamy Państwa uwagę na fakt, Ŝe nauka w naszej szkole jest płatna: Szkola

Francuska w Warszawie, zarządzana przez rodziców uczniów, jest finansowana jedynie z wpływów za czesne. Uczniowie

posiadający obywatelstwo francuskie mogą ubiegać się o przyznanie stypendium (bourse scolaire) ze strony rządu francuskiego

(składanie wniosków w konsulacie Ambasady Francji). Dla uczniów liceum istnieje moŜliwość pokrycia kosztów nauki (prise en

charge), którego zasady przyznawania są następujące:

Pokrycie kosztów nauki uczniów liceum narodowości francuksiej (klasy 2e, 1e i Terminale) w szkole francuskiej za granicą jest proponowane przez

lokalną komisję stypendialną powołaną przy kaŜdej ambasadzie lub konsulacie. Agencja ds. nauczania francuskiego za granicą przyznaje pomoc

finansową po zasięgnięciu opinii w/w komisji.

Nie jest ona przyznawana automatycznie, poniewaŜ wpisuje się ona w ograniczone ramy budŜetowe. Zasady jej przyznawania mogą zostać zmienione

w zaleŜności od ewentualnych uwarunkowań budŜetowych.

PowyŜsza procedura dotyczy jedynie rodzin, które nie złoŜyły wniosku o stypendium. ZłoŜenie tego wniosku jest bowiem równowaŜne ze złoŜeniem

wniosku o pokrycie kosztów nauki dla dziecka lub dzieci danej rodziny uczęszczającego/cych do klas première lub terminale.

Szkoła nie przyjmie zapisu ucznia, którego sytuacja finansowa, tak w stosunku do naszej szkoły (ponowny zapis), jak i w

stosunku do poprzedniej szkoły (pierwszy zapis) nie jest uregulowana.

W Szkole Francuskiej w Warszawie pobierają naukę, zgodnie z programem nauczania zatwierdzonym przez Ministerstwo

Edukacji Narodowej Francji, uczniowie francuscy i polscy oraz, w miarę wolnych miejsc, uczniowie wywodzący się z państw

naleŜących do Unii Europejskiej oraz innych krajów.

Językiem wykładowym i uŜywanym na codzień w szkole jest język francuski.

Uczniowie, którzy nie znają języka francuskiego są przyjmowani od klas przedszkola po spotkaniu z dyrektorem przedszkola i

szkoły podstawowej. Począwszy od trzeciej klasy szkoły podstawowej zapis jest uwarunkowany wynikami w nauce ucznia oraz

motywacją rodziny. MoŜliwe jest równieŜ przeprowadzenie testu wstępnego.

Ponadto, uczniowie pobierający uprzednio naukę w szkołach prywatnych są przyjmowani na Ŝądany poziom pod warunkiem

pozytywnego wyniku testu wstępnego.

Nowe zapisy odbywać się będą od początku maja w sekretariacie liceum (ul. Walecznych 4/6; Saska Kępa; budynek C, piętro I).

Dla uczniów przedszkola i szkoły podstawowej dokumenty moŜna równieŜ składać w sekretariacie szkoły podstawowej (ul.

Konstancińska 13; Sadyba).

Jedynie nowe zapisy mogą być nadsyłane pocztą.

Prosimy o składanie dokumentów kompletnych, w przeciwnym bądź razie zapis nie zostanie potwierdzony (patrz verso : lista

dokumetów stanowiących komplet papierów zapisowych).

Rok szkolny, dla wszystkich klas, rozpocznie się w piątek 2 września (dla uczniów gimnazjum i liceum) i 5 września dla szkoły

podstawowej: nieusprawiedliwiona nieobecność ucznia w tym dniu w szkole będzie skutkowała skreśleniem go z listy uczniów.

Pozostajemy do Państwa dyspozycji w przypadku pytań dodatkowych.

Z wyrazami szacunku

Christine Perier

Dyrektor

A M B A S S A D E D E F R A N C E E N P O L O G N E

LYCEE FRANÇAIS DE VARSOVIE

R e R e n é G o s c i n n y

– 2 –

JAK WYPEŁNIĆ KARTĘ ZAPISOWĄ – LISTA NIEZBĘDNYCH DOKUMENTÓW

Dokumenty informacyjne

• Kalendarz na rok szkolny 2011-2012

• Lista przyborów szkolnych dla przedszkola i szkoły podstawowej

• Informacja o funduszu wsparcia dla rodziców

• Informacja o ognisku uczniowskim dla uczniów gimnazjum i liceum

• Informacja o transporcie szkolnym i stołówce szkolnej

Wszystkie dokumenty są dostępne na stronie internetowej www.lfv.pl

• Umowa Zajęcia pozaszkolne : zapisy odbędą się we wrześniu 2011r.

Pierwszy zapis : lista dokumentów

• Karta zapisowa

• Podpisana umowa

• Karta zdrowia ucznia

• Ksero paszportu lub innego dokumentu potwierdzającego narodowość ucznia

• Zdjęcia ucznia : (przedszkole i szkoła podstawowa :2 ; gimnazjum :3 ; liceum :4)

• W przypadku płatnika innego niŜ wymieniony w karcie zapisowej opiekun główny, zgoda na pokrycie przez niego kosztów nauki

• Jeśli nie są Państwo zainteresowani kupnem polisy ubezpieczeniowej proponowanej przez naszą szkołę : kopia indywidualnej polisy ubezpieczeniowej z wyszczególnieniem objętych w niej świadczeń

• Formularz dot. rozpowszechniania wizerunku Tylko uczniowie gimnazjum i liceum : • Zapis jest waŜny jedynie po dostarczeniu wypisu z

poprzedniej szkoły oraz wyników w nauce (ksero) z ostatniego roku szkolnego z informacją o przejściu do następnej klasy lub powtarzaniu roku

• Karta wyboru opcji (obowiązkowych lub fakultatywnych w programie nauki danej klasy)

• Karta pozwolenia na wyjście

• Karta uŜytkowania Internetu Tylko uczniowie przedszkola i szkoły podstawowej : • Zapis jest waŜny jedynie po dostarczeniu wypisu z

poprzedniej szkoły (przedszkola) oraz wyników w nauce (ksero) z ostatniego roku szkolnego z informacją o przejściu do następnej klasy lub powtarzaniu roku

• Kupon odpowiedzi dot. rodzin niefrancuskojęzycznych

Ponowny zapis : lista dokumentów

• Karta zapisowa

• Podpisana umowa

• Aktualizacja karty zdrowia ucznia

• Zdjęcia ucznia : (przedszkole i szkoła podstawowa :2 ; gimnazjum :3 ; liceum :4)

• W przypadku płatnika innego niŜ wymieniony w karcie zapisowej opiekun główny, zgoda na pokrycie przez niego kosztów nauki

• Jeśli nie są Państwo zainteresowani kupnem polisy ubezpieczeniowej proponowanej przez naszą szkołę : kopia indywidualnej polisy ubezpieczeniowej z wyszczególnieniem objętych w niej świadczeń

• Formularz dot. rozpowszechniania wizerunku Tylko uczniowie gimnazjum i liceum : • Karta wyboru opcji (obowiązkowych lub fakultatywnych w

programie nauki danej klasy)

• Karta pozwolenia na wyjście

• Karta uŜytkowania Internetu (tylko dla klas 6ème)

Z dodatkowymi pytanimi prosimy zgłaszac się do sekretariatu, księgowości liceum oraz konsulatu przy Ambasadzie Francji.

• Zapisy uczniów : Pani Katarzyna Kaniewska (gimnazjum-liceum) i Pani Monika Przychodzien (przedszkole-szkoła podstawowa) :

o (gimnazjum-liceum Tel. : 48 22 616 54 00 – Fax : 48 22 616 53 99)

o (przedszkole-szkoła podstawowa Tel. : 48 22 651 96 12 – Fax : 48 22 642 93 92)

• Księgowość : Pani Katarzyna Olender i Pani Paulina Kleiman-Szarow

o (Tel. : 48 22 616 54 05/06 – Fax : 48 22 616 53 99)

• Wnioski o stypendia (bourse i prise en charge) dla uczniów narodowości francuskiej : konsulat przy Ambasadzie Francji o (Tel. : 48 22 529 30 55 - Fax : 48 22 529 30 04)

INFORMACJA O AUTOBUSIE SZKOLNYM

Liceum Francuskie w Warszawie wynegocjowalo umowę na przewóz dzieci z przedsiębiorstwem przewozowym Europe-Tour w celu zapewnienia transportu szkolnego.

UCZNIOWIE GIMNAZJUM I LICEUM

W bieŜącym roku szkolnym autobus zatrzymuje si ę na nast ępuj ących przystankach: RANO (opłata zryczałtowana za 5 dni) • odjazd z Wilanowa (koło poczty) ok. godz. 7:30– 1 500 PLN za cały rok szkolny

• odjazd z Sadyby ul. Powsinska (stacja Orlen-u) ok. godz. 7:35 – 1 500 PLN za cały rok szkolny

• odjazd ul. Marokańska ok. godz. 7:45 – 870 PLN za cały rok szkolny

• przyjazd do Liceum ok. godz. 8:00 na ul.Francuskiej

NB: pod warunkiem zapisu co najmniej 15 uczn iów na powy Ŝszej trasie jak równie Ŝ wystarczaj ącej

ilo ści uczniów szkoły podstawowej, poniewa Ŝ autobus jedzie w t ę i z powrotem mi ędzy dwiema siedzibami

szkoły.

PO POŁUDNIU (opłata zryczałtowana od 1 do 5 dni) - Odjazd ul. Francuska o godz. 16:40

- Przyjazd ul. Marokańska o godz. 16 :45

- Przyjazd na Sadybę o godz. 16:55

- Przyjazd do Wilanowa o godz. 17:00

NB: autobus na tej trasie b ędzie funkcjonował od połowy września, w oczekiwaniu na ostateczne plany lekcji, pod warunkiem zapisu co najmniej 15 uczniów na powy Ŝszej trasie jak równie Ŝ wystarczaj ącej ilo ści uczniów szkoły podstawowej, poniewa Ŝ autobus jedzie w t ę i z powrotem mi ędzy dwiema siedzibami szkoły.

UCZNIOWIE PRZEDSZKOLA I SZKOŁY PODSTAWOWEJ

Odjazd Powrót • Saska (ulica Francuska) godz. 8:00 • Wyjazd ze szkoły godz. 14:45 • ulica Paryska godz. 8:07 • Przyjazd na ulicę Marokańską godz. 15:05 • ulica Marokańska godz. 8:15 • Przyjazd na ulicę Paryską godz. 15:15 • Przyjazd do szkoły godz. 8:30 • Przyjazd na ulicę Francuską godz. 15:20

Cena w roku szkolnym 2010 2011 : 3 000 pln za cały rok

Dowóz uczniów do szkoły obsługuje tylko jeden autokar. Ilość miejsc jest więc ograniczona do 50. W związku z tym trzeba obowiązkowo wykupić abonament na cały rok.

Ceny i przystanki są orientacyjne, zachęcamy do odwiedzania naszej strony internetowej

www.lfv.pl od miesiąca sierpnia, aby dowiedzieć się o wszelkich zmianach.

WARUNKI ZAPISU Właściwego zapisu dokonuje si ę u przedstawiciela przedsi ębiorstwa przewozowego w pierwszy i drugi dzie ń nowego roku szkolnego z uwzgl ędnieniem kolejno ści składania wniosków oraz liczby wolnych miejsc (50). Stosowna umowa zostanie podpisana bezpośrednio między rodzicami a przedsiębiorstwem przewozowym, które przeprowadzi ostateczne zapisy, zapewni opiekę w autokarze oraz pobierze od rodzin opłaty za usługę według kwartalnego terminarza płatności. Administracja Liceum będzie czuwać nad jakością usługi i przekaŜe przedsiębiorstwu przewozowemu ewentualne uwagi uŜytkowników.

– 2 – 13 mai 2011

INFORMACJE O STOŁÓWCE SZKOLNEJ

UCZNIOWIE GIMNAZJUM I LICEUM

Stołówkę szkolną prowadzi firma Gastro-Team. Stołówka działa na zasadzie samoobsługi.

Indywidualne karty stołówkowe naleŜy nabyć bezpośrednio w stołówce najpóźniej do połowy września. Kartę moŜna zasilać przelewem bankowym, kartą lub gotówką na miejscu w godz. 9:30 – 11:30. Karta ta stanie sie jedynym środkiem płatności za posiłek od połowy września. Do tego dnia będzie moŜliwa płatność gotówką.

Najlepszym sposobem zasilania karty jest przelew bankowy, pewniejszy i bez kolejki.

Ceny wybranych posiłków są systematycznie odlicznane od kwoty dostępnej na karcie.

Za kaŜdy zakupiony posiłek otrzymuje się kupon z kasy.

Koszt: 12 – 13 pln za posiłek (przystawka, danie)

UCZNIOWIE PRZEDSZKOLA I SZKOŁY PODSTAWOWEJ

Firma Gastro-Team prowadzi stołówkę szkolną w szkole podstawowej. Obiad kosztuje 11,50 pln w roku szkolnym 2010/2011 (cena orientacyjna). Dla informacji: rok szkolny obejmuje 36 tygodni. Umowa usługi jest zawierana bezpośrednio między rodzicami a wybranym usługodawcą i to on zapewnia kompleksowa obsługę – zapisy uczniów, przygotowanie posiłków i ich transport, wydawanie posiłków uczniom, opiekę i pomoc podczas obiadu itp. Usługodawca wystawia fakturę bezpośrednio rodzinom i to on bezposrednio przyjmuje wpłaty. Administracja szkoły monitoruje jakość świadczonych usług. Dodatkowo, specjalna komisja składająca się z dyrektora szkoły, przedstawiciela pracowników, dwóch przedstawicieli rodziców i pielęgniarki oraz przedstawicieli usługodawcy jest odpowiedzialna za analizowanie uwag uŜytkowników stołówki i za zatwierdzanie miesięcznych jadłospisów.

Zapisy odbywaj ą się zazwyczaj w pierwszym tygodniu po rozpocz ęciu roku szkolnego w szkole podstawowej na Sadybie.

R E N E G O S C I N N Y

PRZEDSZKOLE I SZKOŁA PODSTAWOWA ROK SZKOLNY 2011-2012

Spis przyborów szkolnych Cykl I

- PRZEDSZKOLE –

PS/MS/GS

Prosimy o: zakup przyborów funkcjonalnych (nie bezuŜytecznych gadŜetów).

systematyczne uzupełnianie/ wymienianie przyborów zagubionych lub zuŜytych. pamietanie, Ŝe chodzi o narzędzia pracy, których dziecko uŜywa codziennie!

podpisanie imieniem i nazwiskiem dziecka wszystkich przyborów szkolnych; ułatwi to ich odnalezienie w przypadku zagubienia lub przypadkowej zamiany.

1. 2 duŜe pudełka chusteczek higienicznych 2. 1 para zapinanych na rzepy kapci podpisanych nazwiskiem ucznia ( prosimy nie przynosić

kapci sznurowanych) 3. 1 strój gimnastyczny: spodenki i legginsy, koszulka i buty sportowe (inne niŜ uŜywane w

czasie zajęć rekreacyjnych) z zapięciem typu velcro, przechowywane w worku podpisanym nazwiskiem ucznia

4. 1 komplet mazaków grubopiszących dobrej jakości 5. 4 zdjęcia (legitymacyjne) dla potrzeb w klasie 6. Kocyk lub ręcznik do połoŜenia na ziemi w czasie ćwiczeń (tylko dla średniaków). 7. Mały plecak dla dzieci, które jeŜdŜą autobusem szkolnym 8. Ubranie na zmianę, które zostanie w przedszkolu

A M B A S S A D E D E F R A N C E E N P O L O G N E

LYCEE FRANÇAIS DE VARSOVIE

PRZEDSZKOLE I SZKOŁA PODSTAWOWA ROK SZKOLNY 2011-2012

Prosimy o: zakup przyborów funkcjonalnych (nie bezuŜytecznych gadŜetów).

systematyczne uzupełnianie/ wymienianie przyborów zagubionych lub zuŜytych. pamietanie, Ŝe chodzi o narzędzia pracy, których dziecko uŜywa codziennie!

podpisanie imieniem i nazwiskiem dziecka wszystkich przyborów szkolnych ; ułatwi to ich odnalezienie w przypadku zagubienia lub przypadkowej zamiany.

Spis przyborów szkolnych

Cykl I - CP –

1. 1 teczka kartonowa zamykana na gumkę, format 21 x 30 2. 2 ołówki (stały element przyborów szkolnych przechowywanych w piórniku) 3. 1 temperówka 4. 1 gumka 5. 2 szt. kleju w sztyfcie typu UHU 6. 2 długopisy niebieskie (typu BIC) 7. 1 linijka 20 cm 8. 1 pudełko kredek (co najmniej 12 kolorów) 9. 1 zestaw pisaków 10. 1 para średniej wielkości noŜyczek z zaokrąglonym czubkiem (dobrej jakości) 11. 1 biała tablica z pisakami i ściereczką lub tablica kredowa (format A4) 12. 2 piórniki wystarczająco duŜe, Ŝeby pomieścic pisaki, ołówki, długopisy, klej itp... 13. 1 para kapci 14. 1 strój gimnastyczny z dobrymi butami w podpisanym worku 15. przezroczysta folia do obłoŜenia ksiąŜek 16. 2 pudełka chusteczek higienicznych 17. tornister (dość duŜy, powinny się w nim mieścić zeszyty formatu 24 x 32 cm) 18. ubranie ochronne na zajęcia plastyczne (stara koszula, koszulka itp.)

Spis przyborów szkolnych Cykl II - CE 1 –

1. 1 tablica biała formatu A4 z pisakami 2. 2 ołówki HB 3. 1 temperówka z pojemnikiem na ścinki 4. 1 gumka 5. 1 duŜy klej w sztyfcie typu UHU 6. 1 długopis niebieski, 1 zielony, 1 czerwony, 1 czarny 7. 1 linijka 20 cm 8. 1 pudełko kredek 9. 1 zestaw pisaków dobrej jakości max 18 10. 1 para noŜyczek średniej wielkości z zaokrąglonym czubkiem 11. 1 długopis niebieski ścieralny najlepiej firmy Pilot lub Frixion-ball 12. 3 teczki kartonowe zamykane na gumkę (1 czerwona, 1 niebieska, 1 Ŝółta) 13. 1 zakreślacz fluorescencyjny 14. 2 piórniki na suwak (1 na flamastry i kredki, 2 na pozostałe przybory) 15. 1 para kapci 16. 1 strój gimnastyczny z tenisówkami na zajęcia WF, w worku podpisanym nazwiskiem ucznia 17. 2 pudełka chusteczek higienicznych 18. 1 kubek plastikowy do picia 19. folia do obłozenia ksiąŜek 20. 1 album ofertowy (40 kieszeni)

A M B A S S A D E D E F R A N C E E N P O L O G N E

LYCEE FRANÇAIS DE VARSOVIE

R E N E G O S C I N N Y

PRZEDSZKOLE I SZKOŁA PODSTAWOWA ROK SZKOLNY 2011-2012

Prosimy o: zakup przyborów funkcjonalnych (nie bezuŜytecznych gadŜetów).

systematyczne uzupełnianie/ wymienianie przyborów zagubionych lub zuŜytych. pamietanie, Ŝe chodzi o narzędzia pracy, których dziecko uŜywa codziennie!

podpisanie imieniem i nazwiskiem dziecka wszystkich przyborów szkolnych; ułatwi to ich odnalezienie w przypadku zagubienia lub przypadkowej zamiany.

Spis przyborów szkolnych Cykl III

- CE 2 - CM 1 - CM 2 – 1. 1 worek ze strojem sportowym: koszulka, spodenki, skarpetki, para tenisówek

przeznaczonych wyłącznie na WF 2. 1 korektor z końcówką do pisania 3. 4 długopisy: 1 czerwony, 1 zielony, 1 czarny, 1 niebieski 4. 3 ołówki HB 5. 1 gumka 6. 1 para noŜyczek dobrej jakości z zaokrąglonym czubkiem 7. 2 szt. kleju w sztyfcie 8. 1 cyrkiel (najlepiej z uchwytem na ołówek) 9. 1 ekierka 10. 1 twarda linijka 20 cm 11. 1 sztywna teczka formatu A-4 z zakładką i gumką 12. 1 zestaw 12 kredek 13. 1 zestaw 12 kolorowych cienkopisów 14. 3 pędzle (gruby, średni, cienki), 1 ściereczka, 1 kubek, 1 paleta, stary tee-shirt w celu

ochronnym 15. 1 marker fluorescencyjny Ŝółty do podkreślania 16. 1 tablica biała ze ściereczką lub szczotką i kilka markerów (4 kolory) 17. 1 temperówka z pojemnikiem na ścinki 18. 1 blok kalki technicznej formatu A-4 19. 1 blok papieru milimetrowego (dla CM 2) 20. 3 pudełka chusteczek higienicznych 21. 1 kalkulator z pamięcią 22. 1 pióro atramentowe + niebieski tusz 23. 1 kubek plastikowy do picia 24. Prosimy nie przynosić korektorów Tip-Ex

A M B A S S A D E D E F R A N C E E N P O L O G N E

LYCEE FRANÇAIS DE VARSOVIE

Ecole primaire lycée français Varsovie Pologne 13/05/2011 09:41

Zgoda na filmowanie i fotografowanie Nazwisko i imię ucznia : ……………………………………………………………………………………… Klasa : ………………………………………

moŜe być fotografowany lub filowany w ramach reportaŜy na temat szkoły, sprawozdań z działaności klasy, dzienników klasowych lub szkolnych, kronik szkolnych, dokumentów informacyjnych itp, przeznaczonych do rozdania w szkole oraz dla szerokiej publiczności, w prasie, telewizji i internecie. Tego typu publikacje nie mają charakteru finansowego lub handlowego a ich celem jest promowanie szkoły i jej działalności. Niniejsza zgoda jest waŜna przez cały okres zapisu dziecka do Liceum Francuskiego w Warszawie.

Udzielenie zgody na filmowaie i fotografowanie i upowaŜnienie Liceum Francuskiego w Warszawie do publikacji zdjęć mojego dziecka: Odmowa udzielenia zgody: Data : …………………………………………… Ojciec : Nazwisko …………………………………………… Podpis ……………………………………….. Matka : Nazwisko …………………………………………… Podpis ……………………………………….. * prosimy o zakreślenie wybranej odpowiedzi

A M B A S S A D E D E F R A N C E E N P O L O G N E

LYCEE FRANÇAIS DE VARSOVIE

R e n é G o s c i n n y

w broszurze informacyjnej o szkole � tak � nie

w kronice rocznika (« Livre de l’année ») � tak � nie na stronie internetowej � tak � nie

Ecole primaire lycée français Varsovie Pologne 13/05/2011 09:43

Umowa- rodzice–uczniowie–szkoła- rok szkolny 2011/2012

Dotyczy rodziców niefrancuskojęzycznych, dokument naleŜy podpisać i zwrócić podczas zapisu.

Wstęp: Liceum Francuskie jest placówką, w której obowiązuje program nauczania zatwierdzony

przez Ministerstwo Edukacji Narodowej Francji. Szkoła nie podlega Ministerstwu Edukacji

Narodowej Polski. Tak więc, nauczanie odbywa się w języku francuskim i jest zgodne z

obowiązującym francuskim programem nauczania.

Rodzice uczniów oświadczają, Ŝe zapoznali się z obowiązkami wynikajacymi z uczęszczania ich

dzieci do szkoły, zgodnie z przepisami obowiązującymi w ich kraju.

ZałoŜenia i wyzwania: Liceum Francuskie jest placówką francuską, z fracuskim programem nauczania. Nauczanie odbywa

się w języku francuskim.

Nie jest utworzona klasa z nauczaniem języka francuskiego jako języka obcego dla dzieci

niefrancuskojęzycznych. Chcąc śledzić osiągnięcia w nauce dziecka niemówiącego w języku francuskim

oraz pomóc mu w odrabianiu lekcji, istotne jest, aby jeden z rodziców znał ten język lub zobowiązał się

do jego nauki.

Polityka pedagogiczna szkoły przewiduje otwarcie się na kraj gospodarza i kulturę innych państw, co

przejawia się poprzez naukę języków obcych. Dlatego język polski jest nauczany w szkole od przedszkola,

przy czym nie jest to nauczanie dwujęzyczne.

Przebieg nauki w Liceum Francuskim w Warszawie :

�Przedszkole: 3 lata ( grupa maluchów, średniaków, starszaków)

�Szkoła podstawowa: 5 lat (cours préparatoire, cours élémentaire 1 ère année, cours élémentaire 2ème

année, cours moyen 1ère année, cours moyen 2e année)

�Gimnazjum: 4 lata (6ème, 5ème, 4ème, 3ème)

�Liceum: 3 lata (seconde, première et terminale).

Uczniowie zdają maturę francuską pod koniec ostatniej klasy liceum Terminale.

Uwaga: Działając w intersie ucznia Rada Pedagogiczna moze opowiedzieć się za powtarzaniem klasy, jeśli

dziecko ma powaŜne trudności w nauce.

A M B A S S A D E D E F R A N C E E N P O L O G N E

LYCEE FRANÇAIS DE VARSOVIE

R e n é G o s c i n n y

Ecole primaire lycée français Varsovie Pologne 13/05/2011 09:43

Zobowiązania rodziców

1. Rodzice zobowiazują się do zapewnienia dzieciom moŜliwości posługiwania się językiem francuskim poza godzinami lekcyjnymi poprzez konwersacje z osobami francuskojęzycznymi, filmy, piosenki, przedstawienia, prenumeratę francuskich czasopism, pobyt w kraju francuskojęzycznym, zajęcia w języku francuskim, zajęcia dodatkowe...

2. Rodzice zobowiązują się do zapewnienia pomocy dzieciom w nauce i odrabianiu pracy domowej

poza godzinami lekcyjnymi przez osobę francuskojęzyczną, jeśli jest taka potrzeba. 3. Zaleca się, aby rodzice niefrancuskojęzyczni zapisali się na kurs języka francuskiego, co umoŜliwi

im w miarę moŜliwości pomoc dzieciom jak równieŜ pozwoli śledzić ich osignięcia w nauce.

4. Rodzice przyjmują do wiadomości, Ŝe pod koniec pierwszego lub drugiego cyklu nauczania (koniec starszaków lub klasy CE1) albo wcześniej, jeśli zajdzie taka potrzeba, Rada Pedagogiczna moŜe zaproponować przeniesienie dziecka do polskiego lub dwujęzycznego systemu w sytuacji, gdy wymaga tego dobro ucznia.

5. Rodzice zobowiązują się do stawienia się na spotkanie na prośbę nauczyciela i do regularnego uczestniczenia we wszystkich spotkaniach rodziców z nauczycielami, organizowanymi przez szkołę.

6. W przypadku przyjęcia ucznia do najmłodszej grupy przedszkolnej rodzice zobowiązują się zapisać dziecko do Ŝłobka i udokumentować ten fakt przed wrześniem danego roku szkolnego. Ma to na celu przygotowanie dziecka do rozłąki z rodzicami, ułatwienie jego adaptacji i funkcjonowania w nowym środowisku.

7. W przypadku przyjęcia dziecka do szkoły rodzina zobowiązuje się do zapisania go na zajęcia dla nowych uczniów niemówiących w języku francuskim, które odbędą się pod koniec sierpnia. Zajęcia mają na celu przygotowanie dziecka do funkcjonowania w szkole.

Zobowiązania szkoły

1. Szkoła zobowiązuje się do zapewnienia uczniowi najlepszych warunków do nauki i integracji w klasie francuskojęzycznej.

2. Szkoła zobowiązuje się do zapewnienia moŜliwości jak najlepszego rozwoju uczniów.

3. Szkoła zobowiązuje się do regularnego informowania rodziców o wynikach w nauce ich

dzieci i ewentualnie o napotykanych trudnościach. 4. Szkoła zobowiązuje się do regularnego informowania rodziców o wydarzeniach, działaniach i

kursach nauki języka francuskiego organizowanych przez Instytut Francuski w Warszawie.

5. Szkoła zobowiązuje się do tłumaczenia dokumentów dostarczanych przez administrację szkoły oraz innych tłumaczeń w miarę moŜliwości.

Ecole primaire lycée français Varsovie Pologne 13/05/2011 09:43

Ecole primaire lycée français Varsovie Pologne 13/05/2011 09:44

Umowa- rodzice–uczniowie–szkoła- rok szkolny 2011/2012

Dotyczy rodziców niefrancuskojęzycznych, dokument naleŜy podpisać i zwrócić podczas zapisu.

Nazwisko ucznia: …………………………………………………

Imię : …………………………………………………

Data urodzenia: …………………………………………………

Klasa : ..……………………………………………….

Oświadczam, Ŝe zapoznałem się z treścią umowy, Warszawa, dn ……………………………….

Ojciec, Matka, Szkoła,

A M B A S S A D E D E F R A N C E E N P O L O G N E

LYCEE FRANÇAIS DE VARSOVIE

R e n é G o s c i n n y