WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

56
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL Meteorologická stanice Meteorologická stanica Stacja meteorologiczna Weather station WS 2011 WIND

Transcript of WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

Page 1: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIEINSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL

Meteorologická stanice Meteorologická stanica Stacja meteorologiczna

Weather station

WS 2011 WIND

Page 2: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

CZ - 2

FUNKCE• Časovládanýrádiemsmožnostímanuálníhonastavení.• Zobrazenívýchodu/západuslunceve24zemíchEvropy.• Rychlostvětru,poryvy,chladnývítr.• Předpověďpočasí -Předpověďpočasísanimacíprojasno,oblačno,zataženo,deštivo,přívalovýdéšť.

• Měřeníbatometrickéhotlaku. - Zobrazeníaktuálníhorelativníhobarometrickéhotlakuatlakuzaposledních30hodin. - Sloupkovýdiagrambarometrickéhotlaku. - Volitelnézobrazenívmb/hPaneboinHG.• VysílácífrekvenceRF-433MHz.• Jedenbezdrátovýteplotnísenzor(přiložen).• Dosahvysílánísignálu:30metrů(votevřenémprostoru).• Měřitelnýrozsah: Vnitřníteplota:0°Caž+50°C Vlhkost:20%až99% Venkovníteplota:-20°C~+50°C

• Max./min.paměťprovlhkost,vnitřníteplotuavenkovníteplotu.• Indikátorslabýchbateriíprovenkovníteplotnísenzor.• Neustálýkalendářdoroku2099.• Volbazobrazeníčasumezi12a24hod.systémem.• Funkce2budíků.• Zobrazenífázeměsíce.• Názvydnůvtýdnuvolitelnév8jazycích.• Možnostupevněnínazeďnebopostavenínastůl.• Baterie: - Hlavníjednotka: stejnosměrnýproud1,5V,3xAA - Jednotkateplotníhosenzoru: stejnosměrnýproud1,5V,2xAAA• Velikost: - Hlavníjednotka :150x230x30mm - Jednotkasenzoruvětru :250x150x30mm - Jednotkatermosenzoru :60x25x95mm - Váha(netto):576g

Změnatechnickéspecifikacevýrobkuvyhrazenavýrobcem.

Page 3: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

CZ

CZ-3

VzhLED hLAVNÍ JEDNOTKy

Část A - LCDA1:VnitřníteplotaavlhkostA2:VenkovníteplotaavlhkostA3:RychlostvětruA4:PředpověďpočasíA5:OchlazenívětruA6:UkazatelrychlostivětruA7:Absolutní/Relativnízobrazení barometrickéhotlakuatendenceA8:SloupkovýdiagrambarometrickéhotlakuA9:Časvýchodu/západuSlunce,fázeMěsíce

A10:IkonaalarmuA11:RádiemovládanýčasA12:IkonaovládánírádiaA13:Datum,měsícadenvtýdnuA14:Země

Část B - ButtonB1:Tlačítko“SNOOZE/LIGHT”B2:Tlačítko“WINDCHILL/GUST”B3:Tlačítko“SUN/MOON”B4:Tlačítko“MAX/MIN”B5:Tlačítko“MODE/SET”B6:Tlačítko“ALARMON/OFF”B7:Tlačítko“▲/(12/24)”B8:Tlačítko“▼/”B9:Tlačítko“CHANNEL”B10:Tlačítko”REL/ABS/WEATHER”

B11:Tlačítko“+/°C/°F”B12:Tlačítko“–/inHg/hPa“B13:Tlačítko“RESET”

Část C - StrukturaC1:OtvorpropřipevněníkezdiC2:Prostorprobaterie

C3:Stojan

CZ

Page 4: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

CZ-4

VzhLED JEDNOTKy PRO MěřENÍ RyChLOSTI VěTRU S TERMO SENzOREM

D1:DiodaindikacevysíláníD2:VenkovníteplotaD3:SondateplotníhosenzoruazástrčkaD4:SenzorrychlostivětruD5:Montážníotvor

D6:KrytbateriíD7:ProstorprobaterieD8:Tlačítko“°C/°F”D9:Tlačítko“TX”D10:Stojan

Nastavení:• Vložtebaterie.• PomocíúzkéhopředmětustisknětetlačítkoRESET(B13).

Funkce předpovědi počasí• Povloženíbateriínebopodrženítlačítka„WEATHER“(B10)podobu3sekundserozbli-káikonapočasí(A4).Zadejteaktuálnípovětrnostnípodmínkystiskemtlačítka“+”(B11)či“-“(B12).Stiskemtlačítka“WEATHER”(B10)potvrďtenastaveníapakjdětedonastavenírelativníhotlaku.Zadejtetlaknadmořskévýškyastisknětetlačítko“WEATHER”(B10)prodokončenínastavení.Předpověďpočasínemusíbýtpřesná,pokudnejsouvloženyaktuálnípovětrnostnípodmínky.

• Pokudsevýškamn.m.změní,mělibysteznovuvložitsprávnéúdaje.(Barometrickýtlakje vnižšíchpoloháchvyšší.Protozměnavýškyovlivnípočasí.)Stanicezačnesvouprvní předpověď6hodinpoté,cobylyzadányaktuálnípovětrnostnípodmínky.

• Vpředpovědipočasíje5různýchdruhůpočasí

znamenáSlunečno znamenáČástečně zataženo

znamenáOblačno znamenáDeštivo

znamenáPrůtrž mračensezobrazí,pokudjepředpověďDeštivočiPrůtržmračen avenkovníteplotajepod0°C.

• Pokudjemezipředpovědímístnímeteorologickéstaniceapředpovědítohotopřístrojerozdíl,mápředpověďmístnímeteorologickéstanicepřednost.Nenesemežádnouzodpovědnostzaproblémy,kterémohounastatkvůlinesprávnépředpověditohotopřístroje.

Page 5: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

CZ

CZ-5

• Ukazateltendence(A7)zobrazenýnaLCDdisplejiukazujetendencibarometrickéhotlaku.

tendencebarometrickéhotlakujerostoucí.

tendencebarometrickéhotlakujestálá.

tendencebarometrickéhotlakujeklesající.

hodnota barometrického tlaku• Stiskemtlačítka“Absolute/Relative”(B10)vybertezobrazeníproAbsolutníčiRelativnítlak. Proabsolutnítlaksenadisplejizobrazí“Abs”,prorelativnísezobrazí“Rel”.

• AbsolutnítlakjaaktuálnítlaknaměrenýHlavníjednotkou.• Povloženíbateriíčipřidrženímtlačítka“WEATHER”(B10)podobu3vteřinsejednotkapřepnedorežimunastaveníRelativníhotlaku.Stisknětetlačítka“+“(B11)či“-“(B12)proupraveníhodnot,stisknětetlačítko“WEATHER”(B10)propotvrzení.Podívejtesenamístnípřepověďpočasí,abystezjistilitlakuhladinymoře.

Čárový graf tendence Barometrického tlaku• UkazatelBarometrickéhotlakuz–1h,-2h,-3h,-6h,–12h,-24a-30jenahránazobrazen naČárovémgrafuBarometrickéhotlaku(A8).GrafjezobrazenjakvhPa,takvinHg.

Teploměr• Stiskemtlačítka“°C/°F”(B11)zvolíte,zdasemáteplotazobrazitvCelsiíchčiFahranheitech.• Pokudjeteplotamimoměřitelnýrámec,naLCDdisplejisezobrazíLL.L(pokudjeteplota podminimálníhranicí)neboHH.H(pokudjeteplotanadmaximálníhranicí).

Funkce uložení maximální a minimální teploty nebo vlhkosti• Stiskemtlačítka“MAX-MIN”(B4)zobrazítemaximálníčiminimálnívnitřníteplotuavlhkost.

“MIN”senaLCDzobrazí,pokudjezvolenamaximálníteplota/vlhkost “MAX”senaLCDzobrazí,pokudjezvolenaminimálníteplota/vlhkost

• Přidrženímtlačítka“MAX/MIN”(B4)podobu3vteřinvymažeteuloženádataprovnějšímaxi-mumaminimum.

Postup registrace venkovní jednotky teplotního senzoru• Hlavníjednotkazačneautomatickypřijímatsignálzvenkovníhoteplotníhosenzoru ponastavenípočasí.Číslicevenkovníteploty(A2)blikají.

• Povloženíbateriídojednotkyteplotníhosenzoruzačnesenzorautomatickyvysílatsignál oteplotěavlhkostidohlavníjednotky

• Stiskemtlačítka“TX“(D9)natermosenzoruodešleteúdajoteplotěručně.Jakmilehlavníjednotkaúdajoteplotěobdrží,ozvesepípnutí.

CZ

Page 6: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

CZ-6

zobrazit venkovní teplotu• Přirženímtlačítka“CHANNEL”(B9)podobu3vteřinzrušítenevyužitýkanál. Zařízeníautomatickyzaregistrujenovýkanálpřijehopřijetí.

• Pokudsenezobrazížádnáteplota(naLCDdisplejisezobrazí„--.–“),kanálzrušíteaznovupřijmetepodrženímtlačítka„CHANNEL“(B9)podobu3sekund(ozvesepípnutí). Potéstisknutímtlačítka„TX“(D9)nateplotnímsenzorumůžetemanuálněodeslatsignál hlavníjednotce.

• Stiskemtlačítka“°C/°F”(D8)nateplotnímsenzoruzvolíte,zdasemáteplotazobrazit vCelsiíchčiFahranheitech

• Stiskemtlačítka“°C/°F”(B8)nahlavníjednotcezvolíte,zdasemáteplotazobrazit vCelsiíchčiFahranheitech

Rychlost větru• Stiskemtlačítka“WindChill/Gust”(B2)vyberetezobrazeníChladnéhovětručiporyvů.• Přidrženímtlačítka“WindChill/Gust”(B2)podobu3vteřinsezměníjednotkyproměřenírychlostivětru. m/suzlykm/hmph

Ukazatel rychlosti větru

• Ukazatelrychlostivětrusjednotkou1-12bft.

Rádiem ovládané hodiny• 2minutypovloženíbateriezačnouhodinyautomatickyvyhledávatčasovýsignálDCF. “ ”ukazuje,žesepřijímásignálDCF. “ ”ukazuje,žebylsignálúspěšněpřijat. Pokudsepříjemnezdaří,vyhledávánísezastaví(symbol“ ”zmizízdispleje)aopakujeseznovudalšíhodinu.Pospuštěníbudouprovedenycelkemčtyřipokusyopříjem. Každýpříjemtrváasi10minut.

• Hodinykaždýdenv03.00hod.automatickyvyhledajíčasovýsignál,abynastavily přesnýčas.Vpřípaděneúspěšnéhopříjmusevyhledávánízastaví(symbol“ ”zmizí zLCDdispleje)azopakujeseznovuv04.00,05.00a06.00hod.

• Nahodinymůžetevyhledatčasovýsignálmanuálněpřidrženímtlačítka“ ”(B8)podobu3vteřin.Vpřípaděneúspěšnéhopříjmusevyhledávánízastaví(symbol“ ”zmizízLCDdispleje).

• VyhledáváníčasovéhosignálučisignáluDCFzastavítepřidrženímtlačítka“ ”(B8) podobu3vteřin.

• PřivyhledáváníčasovéhosignáluDCFnebudoutlačítkafungovat,dokudnebude úspěšněnalezensignálnebodokudvyhledávánínezastavíteručně.

• “Pokudjepřístrojvrežimuletníhočasu,nadisplejisezobrazí„DST“.

Page 7: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

CZ

CZ-7

Manuální nastavení času• Dorežimunastaveníhodinakalendářesedostanetepodrženímtlačítka„MODE“(B5)podobu3sekund.

• Pomocítlačítek“▲”(B7)či“▼”(B8)proveďtenastaveníastisknětetlačítko“MODE/SET”(B5)propotvrzeníkaždéhonastavení.

• Postupněsezobrazínastavenípronásledujícíúdaje: hodiny,minuty,sekundy,rok,měsíc,den,jazykprodnyvtýdnu,zeměaměsto.

• Prodnyvtýdnumůžetevybíratz8jazyků:německy,anglicky,rusky,dánsky,holandsky, italsky,španělskyafrancouzsky.Jazykyajejichzkratkyprokaždýdenvtýdnujsouuvedenyvnásledujícítabulce:

Jazyk Neděle Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek SobotaNěmecky,GE SO MO DI MI DO FR SAAnglicky,EN SU MO TU WE TH FR SARusky,RU BC NH BT CP HT NT CYDánsky,DA SO MA TI ON TO FR LOHolandsky,NE ZO MA DI WO DO VR ZAItalsky,IT DO LU MA ME GI VE SAŠpanělsky,ES DO LU MA MI JU VI SAFrancouzsky,FR DI LU MA ME JE VE SA

• Pokudneprovedetepodobu15sekundžádnénastavení,režimnastaveníčasuse automatickyzruší.

Režim zobrazení 12/24 hodin• Režimzobrazení12nebo24hodinzvolítepomocítlačítka„12/24”(B7).

Funkce 2 budíků• Pomocítlačítka„MODE“(B5)postupnězobrazíte: Čas→Časbuzení1(zobrazíse“ “)→Časbuzení2(zobrazíse“ “)

• PřizobrazeníČasubuzení1(AlarmTime1)neboČasubuzení2(AlarmTime2)vstoupíte donastavenípříslušnéhočasubuzenípodrženímtlačítka„MODE/SET“(B5)podobu3vteřin.Stiskemtlačítka“▲”(B7)či“▼“(B8)nastavítečasalarmu.

• Stiskemtlačítka“MODE/SET”(B5)potvrdítekaždénastavení.• PřizobrazenémČasubuzení1(AlarmTime1)neboČasubuzení2(AlarmTime2)zapnete(ON)nebovypnete(OFF)příslušnýčasbuzenípomocítlačítka„ALARMON/OFF“(B6).

• Stisknětetlačítko“MODE/SET”(B5),“▲”(B7),“▼“(B8)či“SUN/MOON”(B3)prozastaveníalarmu.

CZ

Page 8: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

CZ-8

Funkce zobrazení času východu/zápau slunce• Potécovrežimunastaveníčasunastavítekalendář,zemiaměsto,jednotkavypočítávýchod/západslunce.Číslicečasuvýchodu/západusluncebudouběhemvypočítáváníblikat.

• Stiskemtlačítka“SUN/MOON”(B3)zobrazítedobu,pokterouvpříslušnémdnisvítiloslunce.• Přidrženímtlačítka“SUN/MOON”(B3)podobu3vteřinspustíterežimvyhledávánívýchodu/zápauslunce.

• Zadejtezemi,město,rok,měsícaden,kterýbystesichtěliprohlédnout.• Stiskemtlačítka“▲”(B7)a“▼“(B8)nastavítehodnotyastiskemtlačítka“SUN/MOON”(B3)potvrdítenastavení.

• Číslicečasuvýchodu/západusluncebudouběhemvypočítáváníblikat.Povýpočtusezob-razívýchod/západslunce.Číslicelokace(A14)budoustáleblikat,cožznamená,žejehlavníjednotkastálevrežimuvyhledáváníStisknětetlačítko“SUN/MOON”(B3)čipočkejte15vteřinasystémsevrátídonormálníhorežimu.

• Časvýchodu/západusloužípouzejakoreference.Pokudchceteznátpřesnýčasvýchodu/západuslunce,podívejtesenateleviznípředpověďpočasí.

zobrazení fáze displejeFázeměsíce(A9)každéhodnesezobrazínaLCD.

A:NovýměsícB:SrpekC:Čtvrtměsíc

D:VyklenutýE:ÚplněkF:Slábnoucívýklenek

G:PosledníčtvrtinaH:Slábnoucísrpek

Indikace nízkého stavu baterií• Ikonaslabýchbaterií“ “,kteráseobjevínařádkuvenkovníteplotypříslušnéhokanáluzobrazujeexternívysílačvybitéhokanálu.Bateriejetřebavyměnit.

Page 9: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

CZ

CZ-9

země a městaVrežimunastaveníčasumůžetevybrat24zemí.Tyjsouuvedenyvnásledujícítabulce.

Germany GER LaCorogna LAC Manchester MAN Enschede ENS Switzerland SWI

Aachen AAC Leon LEO Plymouth PLY Groningen GRO Basel BAS

Berlin BER LasPalmas LPA hungary HUN DenHaag DHA Bern BER

Dusseldorf DUS Madrid MAD Budapest BUD Rotterdam ROT Chur CHU

Dresden DRE Malaga MAL Croatia CRO Portugal POR Geneva GEN

Erfurt ERF PalmadeMallorca PDM Zagreb ZAG Evora EVO Locamo LOC

Frankfurt FRA Salamanca SAL Italy ITA Coimbra COI Luceme LUC

Flensburg FLE Sevilla SEV Ancona ANC Faro FAR StMoritz MOR

Freiburg FRE Valencia VAL Bari BAI Leiria LEI StGallen GAL

Hannover HAN Zaragossa ZAR Bologna BOL Lisbon LIS Sion SIO

Bremen BRE France FRA Cagliari CAG Porto POR Vaduz VAD

Hamburg HAM Besancon BES Catania CAT Poland POL Zuerich ZUE

Rostock ROS Biarritz BIA Firenze FIR Gdansk GDA Czech Republic CzR

Stralsund STR Bordeaux BOR Foggia FOG Krakow KRA Prague PRA

Koeln KOE Brest BRE Genova GEN Poznan POZ

Kiel KIE Cherbourg CHE Lecce LEC Szczecin SZC

Kassel KAS Lyon LYO Messina MES Warsaw WAR

Leipzig LEI Marseille MAR Milano MIL Russia RUS

Muenchen MUE Monaco MON Napoli NAP St.Petersburg PET

Magdeurg MAG Metz MET Palermo PAL Sweden SWE

Nuemberg NUE Nantes NAN Parma PAR Gothenburg GOT

Regensburg REG Nice NIC Perugia PER Stockholm STO

Stuttgart STU Orleans ORL Torino TOR Slovakia SLK

Saarbruecken SAA Paris PAR Trieste TRI Bratislava BRA

Schwerin SCH Perpignan PER Venezia VEN Slovenia SLO

Danmark DAN Lille LIL Verona VER Ljubljana LJU

Alborg ALB Rouen ROU Ventimiglia VTG Serbia SRB

Arhus ARH Strasbourg STR Ireland IRL Belgrade BER

Copenhagen COP Toulouse TOU Dublin DUB Austria AUS

Odense ODE Finland FIN Luxembourg LUX Graz GRA

Spain, Andorra ESP Helsinki HEL Luxembourg LUX Innsbruck INN

Alicante ALI Great Britain GB Norway NOR Linz LIN

Andorra AND Aberdeen ABD Bergen BER Salzburg SAL

Badajoz BAD Belfast BEL Oslo OSL Vienna VIE

Barcelona BAR Birmingham BIR Stavanger STA Belgium BEL

Bilbao BIL Bristol BRI Netherlands NET Antwerpen ANT

Cadix CAD Edinburgh EDI Amsterdam AMS Brugges BRU

Cordoba COR Glasgow GLA Eindhoven EIN Bruxelles BRL

Ibiza IBI London LON Liege LIE Charleroi CHA

CZ

Page 10: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

CZ-10

Poznámky• Pokudpřístrojnepracujesprávně,stisknětepomocíúzkéhopředmětutlačítkoReset(B13).• Neumísťujtehodinyblízkozdrojůrušeníakovovýchrámů,např.počítačůnebotelevizorů.Jednotkabymohlavysílatrušenívrádiovéfrekvenci,cožsepoodstraněnízdrojeručenívrátídonormálu.

• Pokudvyjmetebaterie,informaceuloženévhodináchseztratí.• PřivyhledáváníčasovéhosignáluDCFnebosignáluzteplotníchsenzorůnefungujítlačítka,dokudnedojdekdobrémupříjmusignálunebodokudnenívyhledávánízastavenoručně.

• Pokudneprovedetežádnénastaveníběhem15sekund,veškerénastavovacírežimysepotétodoběvypnou.

• IfthereisanyinconsistencyofweatherforecastbetweenLocalWeatherStationandthisunit,theLocalWeatherStation‘sforecastshouldprevail.Themanufacturerwillnottakeresponsib-leforincorrectforecastingfromthisunit.

Upozornění - Totozařízenínepoužívejtevnemocnicíchčilékářskýchinstitucích.Vysílásicejenrelativněslabýrádiosignál,alemůževéstkporušeživotnědůležitýchpřístrojů.Stejnětotoplatí ivjinýchprostředích.

- Hlavníjednotkamůžebýtpouzevsuchýchvnitřníchprostorách. Nevystavujtejipřímémuslunci,velkémuteplu,mrazučivlhkosti.

- Venkovnísenzornesmíbýtnainstalovánpodvodou.Nainstalujtejejmimopřímézáření slunceadéšť.

- Tentovýrobekneníhračka.Obsahuječásti,kterésedajíodlomitaspolknout anavícobsahujebaterie.Výrobekprotoinstalujtemimodosahdětí.

- Sezařízenímzacházejteopatrněaneupusťtejenazem.Úderyčipádzvětšívýškybyjemohlponičit.

- Nikdyzařízenínečistětepomocídrsnýchčirezavějícíchpředmětů.Drsnéčisticíprostředkybymohlypoškrábatplastovéčástiaelektrickéobvodybymohlizrezavět.

- Předpoužitímzařízenísivždypřečtětetentonávodkpoužití. - Tentospotřebičneníurčenpropoužíváníosobami(včetnědětí),jimžfyzická,smyslová,nebomentálníneschopnostčinedostatekzkušenostíaznalostízabraňujevbezpečnémpoužíváníspotřebiče,pokudnaněnebudedohlíženonebopokudnebylyinstruoványohledněpoužitíspotřebičeosobouzodpovědnouzajejichbezpečnost.

- Dětibymělibýtvždypoddohledem,abysezamezilojejichhranístímtopřístrojem.

Page 11: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

CZ

CZ-11

VAROVÁNÍ:NEVYSTAVUJTESPOTŘEBIČDEŠTINEBOVLHKOSTIABYSTEPŘE-DEŠLIVZNIKUPOŽÁRUNEBOÚRAZUELEKTRICKÝMPROUDEM.VŽDYSPOTŘE-BIČVYPNĚTEZEZÁSUVKYKDYŽJEJNEPOUŽÍVÁTENEBOPŘEDOPRAVOU. VPŘÍSTROJINEJSOUŽÁDNÉČÁSTIOPRAVITELNÉSPOTŘEBITELEM.VŽDYSE

OBRACEJTENAKVALIFIKOVANÝAUTORIZOVANÝSERVIS.PŘÍSTROJJEPODNEBEZ-PEČNÝMNAPĚTÍM.

Informace o ochraně životního prostředíUdělalijsmetonejlepšíprosníženímnožstvíobalůazajistilijsmejejichsnadnérozdělenína 3materiály:lepenka,papírovádrťaroztaženýpolyetylén.Tentopřístrojobsahujemateriály,kte-rémohoubýtpodemontážispecializovanouspolečnostírecyklovány.Dodržujteprosímmístnínařízenítýkajícísenakládánísbalícímimateriály,vybitýmibateriemiastarýmzařízením.

Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorůTentosymbolnavýrobku,jehopříslušenstvínebonajehoobaluoznačuje,že svýrobkemnesmíbýtnakládánojakosdomácímodpadem.Poukončeníživot-nostiodevzdejteprosímvýrobeknebobaterii(pokudjepřiložena)vpříslušnémmístězpětnéhoodběru,kdebudeprovedenarecyklacetohotoelektrozařízení abaterií.VEvropskéuniiavostatníchevropskýchzemíchexistujímístazpětné-hoodběruvysloužiléhoelektrozařízení.Tím,žezajistítesprávnoulikvidacivýrob-ku,můžetepředejítmožnýmnegativnímnásledkůmproživotníprostředíalidské

zdraví,kterésemohouvopačnémpřípaděprojevitjakodůsledeknesprávnémanipulacestímtovýrobkemnebobateriíčiakumulátorem.Recyklacemateriálůpřispívákochraněpřírodníchzdrojů.Ztohotodůvoduprosímnevyhazujtevysloužiléelektrozařízeníabaterie/akumulátorydodomovníhoodpadu.

Informaceotom,kdejemožnévysloužiléelektrozařízenízdarmaodložit,získáteuvašehoprodejce,naobecnímúřaděnebonawebuwww.asekol.cz.Informaceotom,kdemůžetezdarmaodevzdatpoužitébaterieneboakumulátory,získátetakéuvašehoprodejce,naobecnímúřaděanawebuwww.ecobat.cz.

DovozcezařízeníjeregistrovánukolektivníhosystémuASEKOLs.r.o.(prorecyklacielektrozařízení)aukolektivníhosystémuECOBATs.r.o.(prorecyklacibateriíaakumulátorů)

CZ

Page 12: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

CZ-12

ES PROhLÁŠENÍ O ShODě

Výrobce(zplnomocněnýzástupce):

HPTRONICZlín,spol.sr.o.,PrštnéKútiky637,76001Zlín,IČ:49973053,prohlašuje,ževýrobekdálepopsaný:

RádiověřízenámeteorologickástanicesvětroměremasbezdrátovýmpřenosemdattyphyUNDAI WS2011WIND,účelpoužitíjepřenossignáluzvysílacíhozařízenídopřijímacíhozařízenívČRazemíchEU,použitáfrekvence:433,92MHz,přidělenékmitočtovépásmo:433,050-434,790MHz,výrobeklzeprovozovatnazákladěvšeobecnéhooprávněníč.VO-R/10/03.2007-4,vydanéhoČTÚ,

jeveshoděsustanovenímiNVč.426/2000Sb.,kteréjevsouladusesměrnicíR&TTE1999/5/ES,týkajícíserádiovýchatelekomunikačníchzařízení.

Proposouzeníshodybylypoužitynásledujícítechnicképředpisy:

harmonizovanénormy:

ETSIEN300220-1v2.1.1(2006-04)ETSIEN300220-2v2.1.1(2006-04)ETSIEN301489-1v1.6.1(2005-09)ETSIEN301489-3v1.4.1(2002-08)EN60950-1:2006

Výsledkyzkoušekjsouuvedenyvezkušebníchprotokolechč.KSZ2008073101D,KSZ2008073101L01aKSZ2008073101L02,kterébylyvydánylaboratoříKeMeiOuLaboratoryCo.,Ltd.,Shenzhen,Guangdong,P.R.China.

Shodabylaposouzenapostupemdlepřílohyč.2NVč.426/2000Sb.

Prohlašujeme,ževýrobeksplňujezákladnípožadavkyvýšeuvedenéhoNV,tj.bezpečnostaochranuzdravíuživatele,elektromagnetickoukompatibilituaefektivnívyužitíspektra.

Datumamístovydáníprohlášení:6.8.2008,Zlín

Razítkooprávněnéosoby:

Page 13: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

SK

SK-13

FUNKCIE• Časovládanýrádiomsmožnosťoumanuálnehonastavenia.• Zobrazenievýchodu/západuslnkav24krajináchEurópy.• Rýchlosťvetra,poryvy,chladnývietor.• Predpoveďpočasia -Predpoveďpočasiasanimáciouprejasno,oblačno,zatiahnuto,daždivo,prívalovýdážď.

• Meraniebarometrickéhotlaku - Zobrazenieaktuálnehorelatívnehobarometrickéhotlakuatlakuzaposledných30hodín. - Stĺpcovýdiagrambarometrickéhotlaku. - Voliteľnézobrazenievmb/hPaneboinHG.• VysielaciefrekvencieRF-433MHz.• Jedenbezdrôtovýteplotnísenzor(priložený)• Dosahvysielaniasignálu:30metrov(votvorenompriestore)• Merateľnýrozsah: Vnútornáteplota:0°Caž+50°C Vlhkosť:20%až99% Vonkajšiateplota:-20°C~+50°C

• Max./min.pamäťprevlhkosť,vnútornúteplotuavonkajšiuteplotu.• Indikátorslabýchbatériíprevonkajšíteplotnýsenzor.• Neustálykalendárdoroku2099.• Voľbazobrazeniačasumedzi12a24hod.systémom.• Funkcia2budíkov.• Zobrazenífázemesiaca.• Názvydnívtýždnivoliteľnév8jazykoch.• Možnosťupevnenianastenualebopostavenienastôl.• Batérie: - Hlavnájednotka: rovnosmernýprúd1,5V,3xAA - Jednotkateplotnéhosenzoru: rovnosmernýprúd1,5V,2xAAA• Veľkosť: - Hlavníjednotka :150x230x30mm - Jednotkasenzoruvetra :250x150x30mm - Jednotkatermosenzoru :60x25x95mm - Váha(netto):576g

Výrobcasivyhradzujeprávonazmenutechnickejšpecifikácievýrobku.

SK

Page 14: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

SK-14

VzhľAD hLAVNEJ JEDNOTKy

Časť A - LCDA1:VnútornáteplotaavlhkosťA2:VonkajšiateplotaavlhkosťA3:RýchlosťvetraA4:PredpoveďpočasiaA5:OchladenievetraA6:UkazovateľrýchlostivetraA7:Absolútne/Relatívnezobrazenie barometrickéhotlakuatendencieA8:StĺpcovýdiagrambarometrickéhotlakuA9:Časvýchodu/západuslnka,fázemesiaca

A10:IkonaalarmuA11:RádiomovládanýčasA12:IkonaovládanierádiaA13:Dátum,mesiacadenA14:Krajina

Časť B - ButtonB1:Tlačidlo“SNOOZE/LIGHT”B2:Tlačidlo“WINDCHILL/GUST”B3:Tlačidlo“SUN/MOON”B4:Tlačidlo“MAX/MIN”B5:Tlačidlo“MODE/SET”B6:Tlačidlo“ALARMON/OFF”B7:Tlačidlo“▲/(12/24)”B8:Tlačidlo“▼/ ”B9:Tlačidlo“CHANNEL”B10:Tlačidlo”Rel/Abs/WEATHER”

B11:Tlačidlo“+/°C/°F”B12:Tlačidlo“–/inHg/hPa“B13:Tlačidlo“RESET”

Časť C - ŠtruktúraC1:OtvorprepripevneniekusteneC2:Časťprebatérie

C3:Stojan

Page 15: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

SK

SK-15

VzhľAD JEDNOTKy PRE MERANIE RýChLOSTI VETRA S TERMO SENzOROM

D1:DiódaindikácievysielaniaD2:VonkajšiateplotaD3:SondateplotnéhosenzoruazástrčkaD4:SenzorrýchlostivetraD5:Montážnyotvor

D6:KrytbatériíD7:PriestorprebatérieD8:Tlačidlo“°C/°F”D9:Tlačidlo“TX”D10:Stojan

Nastavenie• Vložtebatérie.• PomocouúzkehopredmetustisnetetlačidloRESET(B13).

Funkcia predpovede počasia• Povloženíbatériíalebopodržanítlačidla„WEATHER“(B10)podobu3sekúndsarozblikáikonapočasia(A4).Zadajteaktuálnepoveternostnépodmienkystiskomtlačidla“+”(B11)či“-“(B12).Stiskomtlačidla“WEATHER”(B10)potvrďtenastavenieapotomchoďtedo nastaveniarelatívnehotlaku.Zadajtetlaknadmorskejvýškyastisnetetlačidlo“WEATHER”(B10)predokončenienastavenia.Predpoveďpočasianemusíbyťpresná,pokiaľniesúvlo-ženéaktuálnepoveternostnépodmienky.

• Pokiaľsavýškamn.m.zmení,malibysteznovuvložiťsprávneúdaje.(Barometrickýtlakjevnižšíchpoloháchvyšší.Pretozmenavýškyovplyvnípočasie.)Stanicazačnesvojuprvúpredpoveď6hodínpotom,čobolizadanéaktuálnepoveternostnépodmienky.

• Vpredpovedipočasíje5rôznychdruhovpočasia

znamenáSlnečno znamenáČiastočne zatiahnuto

znamenáOblačno znamenáDaždivo

znamenáPrietrž mračiensazobrazí,pokiaľjepredpoveďDaždivočiPrietržmračien avonkajšiateplotajepod0°C.

• Pokiaľjemedzipredpoveďoumiestnejmeteorologickéstaniceapredpovedítohto prístrojarozdiel,mápredpoveďmiestnejmeteorologickejstaniceprednosť.Nenesieme žiadnuzodpovednosťzaproblémy,ktorémôžunastaťkvôlinesprávnejpredpovedetohtoprístroja.

SK

Page 16: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

SK-16

• Ukazovateľtendencie(A7)zobrazenýnaLCDdisplejiukazujetendenciubarometrickéhotlaku.

tendenciabarometrickéhotlakujerastúca.

tendenciabarometrickéhotlakujestála.

tendenciabarometrickéhotlakujeklesajúca.

hodnota barometrického tlaku• Stiskomtlačidla“Absolute/Relative”(B10)vybertezobrazenípreAbsolútnyčiRelatívnytlak.Preabsolútnytlaksanadisplejizobrazí“Abs”,prerelatívnysazobrazí“Rel”.

• AbsolútnytlakjaaktuálnytlaknameranýHlavnoujednotkou.• Povloženíbatériíčipridržanímtlačidla“WEATHER”(B10)podobu3sekúndsajednotka prepnedorežimunastaveníRelatívnehotlaku.Stisnetetlačidlo“+“(B11)či“-“(B12)preupraveníhodnôt,stisnetetlačidlo“WEATHER”(B10)prepotvrdenie.Pozritesanamiestnupredpoveďpočasia,abystezistilitlakuhladinymora.

Čiarový graf tendencie Barometrického tlaku• UkazovateľBarometrickéhotlakuz–1h,-2h,-3h,-6h,–12h,-24a-30jenahranýazobrazenýnaČiarovomgrafuBarometrickéhotlaku(A8).GrafjezobrazenýjakvhPa,takvinHg.

Teplomer• Stiskomtlačidla“°C/°F”(B11)zvolíte,čisamáteplotazobraziťvCelziochčiFahranheitoch.• Pokiaľjeteplotamimomerateľnýrámec,naLCDdisplejisazobrazíLL.L(pokiaľjeteplotapodminimálnouhranicou)neboHH.H(pokiaľjeteplotanadmaximálnouhranicou).

Funkcia uloženia maximálnej a minimálnej teploty alebo vlhkosti• Stiskomtlačidla“MAX-MIN”(B4)zobrazítemaximálnučiminimálnuvnútornúteplotu avlhkosť. “MIN”sanaLCDzobrazí,pokiaľjezvolenámaximálnateplota/vlhkosť. “MAX”sanaLCDzobrazí,pokiaľjezvolenáminimálnateplota/vlhkosť

• Pridržanímtlačidla“MAX/MIN”(B4)podobu3sekúndvymažeteuloženédátaprevonkajšiemaximumaminimum.

Postup registrácie vonkajšej jednotky teplotného senzoru• Hlavnájednotkazačneautomatickyprijímaťsignálzvonkajšiehoteplotnéhosenzoru ponastavenípočasí.Číslicevonkajšejteploty(A2)blikajú.

• Povloženíbatériídojednotkyteplotnéhosenzoruzačnesenzorautomatickyvysielaťsignál oteploteavlhkostidohlavníjednotky

• Stiskomtlačidla“TX“(D9)natermosenzoruodošliteúdajoteploteručne.Akonáhlehlavnájednotkaúdajoteploteobdrží,ozvesapípnutí.

Page 17: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

SK

SK-17

zobraziť vonkajšiu teplotu• Pridržanímtlačidla“CHANNEL”(B9)podobu3sekúndzrušítenevyužitýkanál.Zariadenieautomatickyzaregistrujenovýkanálprijehoprijatí.

• Pokiaľsanezobrazížiadnateplota(naLCDdisplejisazobrazí„--.–“),kanálzrušíte aznovuprijmetepodržanímtlačidla„CHANNEL“(B9)podobu3sekúnd(ozvesapípnutí).Potomstisnutímtlačidla„TX“(D9)nateplotnomsenzoremôžetemanuálneodoslaťsignálhlavnejjednotke.

• Stiskomtlačidla“°C/°F”(D8)nateplotnomsenzorezvolíte,čisamáteplotazobraziť vCelziochčiFahranheitoch

• Stiskomtlačidla“°C/°F”(B8)nahlavníjednotkezvolíte,čisamáteplotazobraziť vCelziochčiFahranheitoch

Rýchlosť vetra• Stiskomtlačidla“WindChill/Gust”(B2)vyberietezobrazenieChladnéhovetračiporyvov.• Pridržanímtlačidla“WindChill/Gust”(B2)podobu3sekúndsazmeniajednotkypremeranierýchlostivetru. m/suzlykm/hmph

Ukazovateľ rýchlosti vetra

• Ukazovateľrýchlostivetrasjednotkou1-12bft.

Rádiom ovládané hodiny:• 2minútypovloženíbatériezačnúhodinyautomatickyvyhľadávaťčasovýsignálDCF. “ ”ukazuje,žesaprijímasignálDCF. “ ”ukazuje,žebolsignálúspešneprijatý. Pokiaľsapríjemnepodarí,,vyhľadávaniesazastaví(symbol“ ”zmiznezdispleje) aopakujesaznovuďalšiuhodinu.Pospusteníbudúprevedenécelkomštyripokusyopríjem.Každýpríjemtrváasi10minút.

• Hodinykaždýdeňv03.00hod.automatickyvyhľadajúčasovýsignál,abynastavilipresnýčas.Vprípadeneúspešnéhopríjmusavyhľadávaniezastaví(symbol“ ”zmizne zLCDdispleje)azopakujesaznovuv04.00,05.00a06.00hod.

• Nahodinymôžetevyhľadaťčasovýsignálmanuálnepridržanímtlačidla“ ”(B8)podobu 3sekúnd.Vprípadeneúspešnéhopríjmusavyhľadávaniezastaví(symbol“ ”zmizne zLCDdispleje).

• VyhľadávaníčasovéhosignálučisignáluDCFzastavítepridržanímtlačidla“ ”(B8)podobu3sekúnd.

• PrivyhľadávaníčasovéhosignáluDCFnebudútlačidlafungovať,dokiaľnebudeúspešnenájdenýsignálalebodokiaľvyhľadávanienezastavíteručne.

• “Pokiaľjeprístrojvrežimuletnéhočasu,nadisplejisazobrazí„DST“.

SK

Page 18: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

SK-18

Manuálne nastavenie času:• Dorežimunastaveniehodínakalendáresadostanetepodržanímtlačidla„MODE“(B5)podobu3sekúnd.

• Pomocoutlačidiel“▲”(B7)či“▼”(B8)preveďtenastavenieastisnetetlačidlo“MODE/SET”(B5)prepotvrdeniekaždéhonastavenia.

• Postupnesazobrazínastavenieprenasledujúceúdaje: hodiny,minúty,sekundy,rok,mesiac,deň,jazykprednivtýždni,krajinaamesto.

• Prodnyvtýdnumůžetevybíratz8jazyků:německy,anglicky,rusky,dánsky,holandsky, italsky,španělskyafrancouzsky.Jazykyajejichzkratkyprokaždýdenvtýdnujsouuvedenyvnásledujícítabulce:

Jazyk Nedeľa Pondelok Utorok Streda Štvrtok Piatok SobotaNemecky,GE SO MO DI MI DO FR SAAnglicky,EN SU MO TU WE TH FR SARusky,RU BC NH BT CP HT NT CYDánsky,DA SO MA TI ON TO FR LOHolandsky,NE ZO MA DI WO DO VR ZATaliansky,IT DO LU MA ME GI VE SAŠpanielsky,ES DO LU MA MI JU VI SAFrancúzsky,FR DI LU MA ME JE VE SA

• Pokiaľneprevedietepodobu15sekúndžiadnenastavenie,režimnastaveniačasusa automatickyzruší..

Režim zobrazenia 12/24 hodín• Režimzobrazení12nebo24hodínzvolítepomocoutlačidla„12/24”(B7).

Funkcia 2 budíkov:• Pomocoutlačidla„MODE“(B5)postupnezobrazíte: Čas→Časbudenia1(zobrazísa“ “)→Časbudenia2(zobrazísa“ “)

• PrizobrazeníČasubudenia1(AlarmTime1)neboČasubudenia2(AlarmTime2)vstúpitedonastaveniapríslušnéhočasubudeniapodržanímtlačidla„MODE/SET“(B5)podobu 3sekúnd.Stiskomtlačidla“▲”(B7)či“▼”(B8)nastavítečasalarmu.

• Stiskomtlačidla“MODE/SET”(B5)potvrdítekaždénastavení.• PrizobrazenomČasubudenia1(AlarmTime1)neboČasubudenia2(AlarmTime2)zapne-te(ON)nebovypnete(OFF)príslušnýčasbudeniapomocoutlačidla„ALARMON/OFF“(B6).

• Stisnetetlačidlo“MODE/SET”(B5),“▲”(B7),“▼“(B8)či“SUN/MOON”(B3)prezastaveniealarmu.

Page 19: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

SK

SK-19

Funkcia zobrazenia času východu/západu slnka:• Potomčovrežimenastaveniačasunastavítekalendár,krajinuamesto,jednotkavypočítavýchod/západslnko.Číslicečasuvýchodu/západuslnkabudúvpriebehuvypočítavania blikať.

• Stiskomtlačidla“SUN/MOON”(B3)zobrazítedobu,poktorúvpríslušnomdnisvietiloslnko.• Pridržanímtlačidla“SUN/MOON”(B3)podobu3sekúndspustíterežimvyhľadávanie východu/západuslnka.

• Zadajtekrajinu,mesto,rok,mesiacadeň,ktorýbystesichceliprehliadnuť.• Stiskomtlačidla“▲”(B7)a“▼“(B8)nastavítehodnotyastiskomtlačidla“SUN/MOON”(B3)potvrdítenastavení.

• Číslicečasuvýchodu/západuslnkabudúvpriebehuvypočítavaniablikať.Povýpočtu sazobrazívýchod/západslnka.Číslicealokácie(A14)budústáleblikať,čoznamená,žeje hlavnájednotkastálevrežimuvyhľadávanieStisnetetlačidlo“SUN/MOON”(B3)čipočkajte15sekúndasystémsavrátidonormálnehorežimu.

• Časvýchodu/západuslúžilenakoreferencia.Pokiaľchcetepoznaťpresnýčasvýchodu/západuslnka,pozritesanatelevíznupredpoveďpočasia.

zobrazenie fáze displejaFázemesiaca(A9)každéhodnesazobrazianaLCD.

A:NovýmesiacB:PolmesiacC:Štvrťmesiac

D:VyklenutýE:ÚplnokF:Slabnúcivýklenok

G:PoslednáštvrtinaH:Slabnúcipolmesiac

Indikácia nízkeho stavu batérií:• Ikonaslabýchbatérií“ “,ktorásaobjavínariadku,vonkajšiuteplotupríslušnéhokanáluzobrazujeexternývysielačvybitéhokanálu.Batériujetrebavymeniť.

SK

Page 20: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

SK-20

Krajina a mestáVrežimenastaveniačasumôžetevybrať24zemí.Tiesúuvedenévnasledujúcejtabuľke.

Germany GER LaCorogna LAC Manchester MAN Enschede ENS Switzerland SWI

Aachen AAC Leon LEO Plymouth PLY Groningen GRO Basel BAS

Berlin BER LasPalmas LPA hungary HUN DenHaag DHA Bern BER

Dusseldorf DUS Madrid MAD Budapest BUD Rotterdam ROT Chur CHU

Dresden DRE Malaga MAL Croatia CRO Portugal POR Geneva GEN

Erfurt ERF PalmadeMallorca PDM Zagreb ZAG Evora EVO Locamo LOC

Frankfurt FRA Salamanca SAL Italy ITA Coimbra COI Luceme LUC

Flensburg FLE Sevilla SEV Ancona ANC Faro FAR StMoritz MOR

Freiburg FRE Valencia VAL Bari BAI Leiria LEI StGallen GAL

Hannover HAN Zaragossa ZAR Bologna BOL Lisbon LIS Sion SIO

Bremen BRE France FRA Cagliari CAG Porto POR Vaduz VAD

Hamburg HAM Besancon BES Catania CAT Poland POL Zuerich ZUE

Rostock ROS Biarritz BIA Firenze FIR Gdansk GDA Czech Republic CzR

Stralsund STR Bordeaux BOR Foggia FOG Krakow KRA Prague PRA

Koeln KOE Brest BRE Genova GEN Poznan POZ

Kiel KIE Cherbourg CHE Lecce LEC Szczecin SZC

Kassel KAS Lyon LYO Messina MES Warsaw WAR

Leipzig LEI Marseille MAR Milano MIL Russia RUS

Muenchen MUE Monaco MON Napoli NAP St.Petersburg PET

Magdeurg MAG Metz MET Palermo PAL Sweden SWE

Nuemberg NUE Nantes NAN Parma PAR Gothenburg GOT

Regensburg REG Nice NIC Perugia PER Stockholm STO

Stuttgart STU Orleans ORL Torino TOR Slovakia SLK

Saarbruecken SAA Paris PAR Trieste TRI Bratislava BRA

Schwerin SCH Perpignan PER Venezia VEN Slovenia SLO

Danmark DAN Lille LIL Verona VER Ljubljana LJU

Alborg ALB Rouen ROU Ventimiglia VTG Serbia SRB

Arhus ARH Strasbourg STR Ireland IRL Belgrade BER

Copenhagen COP Toulouse TOU Dublin DUB Austria AUS

Odense ODE Finland FIN Luxembourg LUX Graz GRA

Spain, Andorra ESP Helsinki HEL Luxembourg LUX Innsbruck INN

Alicante ALI Great Britain GB Norway NOR Linz LIN

Andorra AND Aberdeen ABD Bergen BER Salzburg SAL

Badajoz BAD Belfast BEL Oslo OSL Vienna VIE

Barcelona BAR Birmingham BIR Stavanger STA Belgium BEL

Bilbao BIL Bristol BRI Netherlands NET Antwerpen ANT

Cadix CAD Edinburgh EDI Amsterdam AMS Brugges BRU

Cordoba COR Glasgow GLA Eindhoven EIN Bruxelles BRL

Ibiza IBI London LON Liege LIE Charleroi CHA

Page 21: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

SK

SK-21

Poznámky• Pokiaľprístrojnepracujesprávne,stisnetepomocouúzkehopredmetutlačidloReset(B13).• Neumiestňujtehodinyblízkozdrojovrušeniaakovovýchrámov,napr.počítačovalebotele-vízorov.Jednotkabymohlavysielaťrušenievrádiovejfrekvencii,čosapoodstránenízdrojeručenívrátidonormálu.

• Pokiaľvyjmetebatérie,informácieuloženévhodináchsastratia.• PrivyhľadávaniečasovéhosignáluDCFnebosignáluzteplotnýchsenzorochnefungujútlačidla,dokiaľnedôjdekdobrémupríjmusignálunebodokiaľniejevyhľadávaniezastavenéručne.

• Pokiaľneprevedietežiadnenastavenívpriebehu15sekúnd,všetkynastavovacierežimysapotejtodobevypnú.

Upozornení - Totozariadenienepoužívajtevnemocniciachčilekárskychinštitúciách.Vysielasícelen relatívneslabýrádiosignál,alemôževiesťkporucheživotnedôležitýchprístrojov.Rovnakototoplatíivinýchprostrediach.

- Hlavnájednotkamôžebyťlenvsuchýchvnútornýchpriestoroch.Nevystavujtejupriamemuslnku,veľkémuteplu,mrazučivlhkosti.

- Vonkajšísenzornesmiebyťnainštalovanýpodvodou.Nainštalujtehomimopriamežiarenieslnkaadážď.

- Tentovýrobokniejehračka.Obsahuječasti,ktorésadajúodlomiťaprehltnúťanavyše obsahujebatérie.Výrobokpretoinštalujtemimodosahdetí.

- Sozariadenímzachádzajteopatrneaneupusťtejenazem.Úderyčipádzväčšejvýškybyjemoholponičiť.

- Nikdyzariadenienečistitepomocoudrsnýchčihrdzavejúcichpredmetov.Drsnéčistiace prostriedkybymohlipoškrabaťplastovéčastiaelektrickéobvodybymohlizhrdzavieť.

- Predpoužitímzariadeniasivždyprečítajtetentonávodkpoužitiu. - Tentospotrebičniejeurčenýprepoužívanieosobami(vrátanedetí),čímfyzická,zmyslová,nebomentálnaneschopnosťčinedostatokskúsenostiaznalostízabraňujevbezpečnompoužívaníspotrebiče,pokiaľnanenebudedohliadanéalebopokiaľneboliinštruovaný ohľadnepoužitiaspotrebičaosobouzodpovednouzaichbezpečnosť.

- Nadetibysamalodohliadať,abysazaistilo,žesinebudúsospotrebičomhrať.

SK

Page 22: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

SK-22

VAROVANIE:NEVYSTAVUJTESPOTREBIČDAŽĎUALEBOVLHKOSTI,ABYSTEPREDIŠLIVZNIKUPOŽIARUALEBOÚRAZUELEKTRICKÝMPRÚDOM.PREDOPRAVOUALEBOVŽDY,KEĎSPOTREBIČNEPOUŽÍVATE,VYPNITEHOZOZÁSUVKYVPRÍSTROJINIESÚŽIADNEČASTIOPRAVITEĹNÉSPOTREBITEĹOM.

VŽDYSAOBRACAJTENAKVALIFIKOVANÝAUTORIZOVANÝSERVIS.SPOTREBIČJEPODNEBEZPEČNÝMNAPÄTÍM.

Informácie o ochrane životného prostredia Urobilismetonajlepšieprezníženiemnožstvaobalovazaistilismeichjednoduchérozdeleniena3materiály:lepenka,papierovádrťaroztiahnutýpolyetylén.Tentoprístrojobsahujemateri-áli,ktorémôžubyťpodemontážišpecializovanouspoločnosťourecyklované.Dodržujteprosímmiestnenariadeniatýkajúcesanakladaniasbaliacimimateriálmi,vybitýmibatériamiastarýmzariadením.

Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov Tentosymbolnavýrobku,jehopríslušenstvealebonajehoobaleoznačuje,že svýrobkomnesmiebyťnakladanéakosdomácimodpadom.Poskončeníživot-nostiodovzdajteprosímvýrobokalebobatériu(akjepriložená)vpríslušnommiestespätnéhoodberu,kdebudevykonanárecykláciatohtoelektrozariadenia abatérií.VEurópskejúniiavostatnýcheurópskychkrajináchexistujúmiestaspätnéhoodberuodslúženéhoelektrozariadenia.Tým,žezaistítesprávnulikvidá-ciuvýrobku,môžetepredísťmožnýmnegatívnymnásledkompreživotnéprostre-

dieaľudskézdravie,ktorésamôževopačnomprípadeprejaviťakodôsledoknesprávnejmanipuláciestýmtovýrobkomalebobatériou,aleboakumulátorom.Recykláciamateriálovprispievakochraneprírodnýchzdrojov.Ztohtodôvoduprosímnevyhadzujteodslúženéelektro-zariadenieabatérie/akumulátorydodomovéhoodpadu.

Informácieotom,kdejemožnévyslúženýchelektrozariadeníalebopoužitébatériealeboakumulátoryzadarmoodovzdať,získateuvášhopredajcu,naobecnomúradealebonawebewww.sewa.sk.

DovozcazariadeniajeregistrovanýukolektívnehosystémuSEWA,a.s.(prerecykláciuelektrozariadeníajbatériíaakumulátorov).

Page 23: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

SK

SK-23

ES PREhLÁSENIE O zhODE

Výrobca(splnomocnenýzástupca):

HPTRONICZlín,spol.sr.o.,PrštnéKútiky637,76001Zlín,IČ:49973053,prehlasuje,ževýrobokďalejpopísaný:

RádiovoriadenámeteorologickástanicasvetromeromasbezdrôtovýmprenosomdáttyphyUNDAI WS2011WIND,účelpoužitiajeprenossignáluzvysielaciehozariadenia doprijímaciehozariadeniavČRakrajináchEU,použitáfrekvencia:433,92MHz

jevzhodesustanovenímNVč.426/2000Sb.,ktoréjevsúladesosmernicouR&TTE1999/5/ES,týkajúcousarádiovýchatelekomunikačnýchzariadení.

Preposúdeniezhodybolipoužiténasledujúcetechnicképredpisy:

harmonizovanénormy:

ETSIEN300220-1v2.1.1(2006-04)ETSIEN300220-2v2.1.1(2006-04)ETSIEN301489-1v1.6.1(2005-09)ETSIEN301489-3v1.4.1(2002-08)EN60950-1:2006

Výsledkyskúšoksúuvedenévskúšobnýchprotokolochč.KSZ2008073101D,KSZ2008073101L01aKSZ2008073101L02,ktorébolivydanélaboratóriomKeMei OuLaboratoryCo.,Ltd.,Shenzhen,Guangdong,P.R.China.

Zhodabolaposúdenápostupompodľaprílohyč.2NVč.426/2000Sb.

Prehlasujeme,ževýroboksplňujezákladnépožiadavkyvyššieuvedenéhoNV,tj.bezpečnosť aochranuzdraviaužívateľa,elektromagnetickúkompatibilituaefektívnevyužitiespektra.

Dátumamiestovydaniaprehlásenia:6.8.2008,Zlín

Pečiatkaoprávnenejosoby:

SK

Page 24: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

PL-24

FUNKCJE• Czassterowanyradiemzopcjąmanualnegoustawienia.• Wyświetleniewschodu/zachodusłońcaw24krajachEuropy.• Prędkośćwiatru,porywy,chłodnywiatr.• Prognozapogody -Prognozapogodyzanimacją:jasno,lekkiezachmurzenie,pochmurnie,deszczowo,ulewa.

• Pomiarciśnieniabarometrycznego - Wyświetlenieaktualnegowzględnegociśnieniabarometrycznegoiciśnieniaprzezostatnie 30godzin.

- Wykressłupkowyciśnieniabarometrycznego. - Dowyboruwyświetleniewmb/hPalubinHG.• CzęstotliwośćwysyłaniaRF-433MHz.• Jjedenbezprzewodowysensortemperatury(dołączony)• Zasięgwysyłaniasygnału:30metrów(naotwartejprzestrzeni)• Zakresmierzenia: Temperaturawewnętrzna:0°Caž+50°C Wilgotność:20%-99% Temperaturanazewnątrz:-20°C~+50°C

• Maks./min.pamięćwilgotności,temperaturywewnątrzinazewnątrz.• Wskaźniksłabychbateriizewnętrznegosensoratemperatury.• Wiecznykalendarzdo2099roku.• Dowyborusystemwyświetleniaczasu12i24godzin.• Funkcje2budzików.• Wyświetleniefazksiężyca.• Nazwydniwtygodniudowyboruw8językach.• Możliwośćumocowanianaścianęlubpostawienianastół.• Baterie: - Głównajednostka: prądstały1,5V,3xAA - Jednostkasensoratemperatury: prądstały1,5V,2xAAA• Wielkość: - Jednostkagłówna :150x230x30mm - Jednostkasensorawiatru :250x150x30mm - Jednostkasensoratemperatury :60x25x95mm - Waga(netto):576g

Zmianaspecyfikacjitechnicznejproduktuzastrzeżonaprzezproducenta.

Page 25: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

PL

PL-25

WyGLąD GŁóWNEJ JEDNOSTKI

Część A - LCDA1:WewnętrznatemperaturaiwilgotnośćA2:ZewnętrznatemperaturaiwilgotnośćA3:PrędkośćwiatruA4:PrognozapogodyA5:OchłodzeniewiatruA6:WskaźnikprędkościwiatruA7:Bezwzględne/WzględnewyświetlenieciśnieniabarometrycznegoitendencjaA8:Wykressłupkowyciśnienia baromerycznego

A9: Czaswschodu/zachodusłońca,fazy księżycaA10:IkonaalarmuA11:CzassterowanyradiowoA12:IkonasterowaniaradiaA13:Data,miesiącidzieńA14:Kraj

Część B - ButtonB1:Przycisk“SNOOZE/LIGHT”B2:Przycisk“WINDCHILL/GUST”B3:Przycisk“SUN/MOON”B4:Przycisk“MAX/MIN”B5:Przycisk“MODE/SET”B6:Przycisk“ALARMON/OFF”B7:Przycisk“▲/(12/24)”B8:Przycisk“▼/ ”B9:Przycisk“CHANNEL”B10:Przycisk”Rel/Abs/WEATHER”

B11:Przycisk“+/°C/°F”B12:Przycisk“–/inHg/hPa“B13:Przycisk“RESET”

Część C - StrukturaC1:OtwórdoumocowanianaścianęC2:Kieszeńdlabaterii

C3:Stojak

PL

Page 26: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

PL-26

WyGLąD JEDNOSTKI DO MIERzENIA PRęDKOśCI WIATRU z TERMO SENSOREM

D1:DiodawskaźnikawysyłaniaD2:TemperaturazewnętrznaD3:SondasensoratemperaturyiwtyczkaD4:SensorprędkościwiatruD5:Montażudziury

D6:OsłonabateriiD7:KieszeńbateriiD8:Przycisk“°C/°F”D9:Przycisk“TX”D10:Stojak

Ustawienia• Włóżbaterie.• ZapomocąwąskiegoprzedmiotunaciśnijprzyciskRESET(B13).

Funkcja prognozy pogody• Powłożeniubateriilubprzytrzymaniuprzycisku„WEATHER“(B10)przez3sekundyzamigaikonapogody(A4).Zadajaktualnewarunkinaciskającprzycisk“+”(B11)lub“-“(B12). Naciskającprzycisk“WEATHER”(B10)potwierdźustawienieapotemprzejdźdoustawieńciśnieniawzględnego.Zadajciśnieniewysokościnadmorzeminaciśnijprzycisk“WEATHER”(B10),żebydokończyćustawienia.Prognozapogodyniemusibyćdokładna,jeżeliniesąwłożoneaktualnewarunkimeteorologiczne.

• Jeżelizmienisięwysokośćn.p.m.,powinieneśwpisaćpoprawnedane.(Ciśnienie barometrycznejestwniższychpozycjachwyższe.Dlategozmianawysokościwpłynienapogodę.)Stacjazaczniepierwsząprognozę6godzinpozadaniuaktualnychwarunków meteorologicznych.

• Wprognoziepogodyjest5różnychstanówpogody.

znamená Słonecznie oznaczaLekkie zachmurzenie

oznaczaChmurno oznaczaDeszczowo

oznaczaOberwanie chmury

wyświetlisię,jeżeliprognozajestDeszczowalubOberwaniechmuryatemperatrazewnętrznajestpod0°C.

• Jeżelimiędzyprognoząpogodymiejscowejstacjimeteorologicznejiprognozątego urządzeniawystępujeróżnica,prognozapogodymiejscowejstacjimeteorologicznejma pierwszeństwo.Nieponosimyżadnejodpowiedzialnościzaproblemy,któremogąpowstać zewzględunaniepoprawnąprognozętegourządzenia.

Page 27: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

PL

PL-27

• Wskaźniktendencji(A7)wyświetlonynaLCDdisplejuwskazujenatendencjęciśnienia barometrycznego.

tendencjaciśnieniabarometrycznegojestwzrostowa.

tendencjaciśnieniabarometrycznegojeststała.

tendencebarometrickéhotlakujeklesající.

Wartość ciśnienia atmosferycznego• Naciskającprzycisk“Absolute/Relative”(B10)wybierzwyświetleniedlaAbsolutnelub Relatywneciśnienie.Wyświetlającabsolutneciśnienienadisplejuwyświetlisię“Abs”, dlawzględnegowyświetlisię“Rel”.

• CiśnieniebezwzględnetoaktualneciśnieniezmierzoneprzezGłównąjednostkę.• Powłożeniubateriilubprzytrzymaniuprzycisku“WEATHER”(B10)przez3sekundyjednost-kaprzełączysiędotrybuustawieniaCiśnieniewzględnego.Naciśnijprzycisk“+“(B11)lub“-“(B12),żebyzmienićwartości,naciśnijprzycisk“WEATHER”(B10),żebypotwierdzić.Popatrznalokalnąprognozępogody,abydowiedziećsięwartośćciśnienianadpoziomemmorza.

Wykres liniowy tendencji Ciśnienia barometrycznego • WskaźnikCiśnieniabarometrycznegoz–1h,-2h,-3h,-6h,–12h,-24i-30jestnagrywany iwyświetlanynawykresieliniowymCiśnieniabarometrycznego(A8). WykresjestprzedstawionyjakwhPa,takwinHg.

Termometr• Naciskającprzycisk“°C/°F”(B11)wybierz,czytemperaturamasięwyświetlićwstopniachCelsjuszaczyFahrenheita.

• Jeżelitemperaturajestpozazakresemmierzenia,naLCDdisplejupojawisięLL.L(jeżelitemperaturajestpodminimalnągranicą)lubHH.H(jeżelitemperaturajestnadmaksymalnągranicą).

Funkcje ułożenia maksymalnej i minimalnej temperatury lub wilgotności powietrza:• Naciskającprzycisk“MAX-MIN”(B4)wyświetliszmaksymalnąlubminimalnątemperaturęwewnętrznąiwilgotność. “MIN”naLCDpojawisię,jeżelijestwybranamaksymalnatemperatura/wilgotność “MAX”naLCDpojawisię,jeżelijestwybranaminimalnatemperatura/wilgotność

• Przytrzymajprzycisk“MAX/MIN”(B4)przez3sekundy,żebyskasowaćułożonedaneomak-simumiminimum(zewnątrz).

Procedura rejestracji czujnika temperatury zewnętrznej• Jednostkagłównazacznieautomatycznieodbieraćsygnałzzewnętrznegosensora temperaturyponastawieniupogody.Cyfryzewnętrznejtemperatury(A2)migają.

• Powłożeniubateriidojednostkisensoratemperaturyzaczniesensorautomatyczniewysyłaćsygnałotemperaturzeiwilgotnościdogłównejjednostki

• Naciskającprzycisk“TX“(D9)natermosensorzeodeśleszdaneotemperaturzeręcznie. Jaktylkogłównajednostkaotrzymadaneotemperaturze,odezwiesiępiśnięcie.

PL

Page 28: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

PL-28

Wyświetlić temperaturę zewnętrzną:• Przytrzymującprzycisk“CHANNEL”(B9)przezczas3sekundyanulujeszniewykorzystanykanał.Urządzenieautomatyczniezarejestrujenowykanałprzyjegoprzyjęciu.

• Jeżeliniepojawisiężadnatemperatura(naLCDdisplejupojawisię „--.–“),kanałanulujesziznowuprzyjmieszprzytrzymującprzycisk„CHANNEL“(B9)przez 3sekundy(odezwiesiępiśnięcie).Potemnaciskającprzycisk„TX“(D9)nasensorze temperaturymożeszmanualnieodesłaćsygnałdogłównejjednostki.

• Naciskającprzycisk“°C/°F”(D8)najednostcesensoratemperaturywybierz,czymasensorwyświetlaćdanewstopniachCelsjuszalubFahrenheita.

• Naciskającprzycisk“°C/°F”(B8)nagłównejwybierz,czymasensorwyświetlaćdane wstopniachCelsjuszalubFahrenheita.

Prędkość wiatru• Naciskającprzycisk“WindChill/Gust”(B2)wybierzwyświetlenieWiatruchłodnegolub podmuchów.

• Przytrzymującprzycisk“WindChill/Gust”(B2)przez3sekundyzmieniąsięjednostkipomiaruprędkościwiatru. m/swęzełkm/hmph

Wskaźnik prędkości wiatru

• Wskaźnikprędkościwiatruzjednostką1-12bft.

zegar sterowany radiem:• 2minutypowłożeniubateriizegarzacznieautomatyczniewyszukiwaćsygnałczasuDCF. “ ”wskazuje,żeodbierasygnałDCF. “ ”wskazuje,żesygnałbyłprzyjęty. Jeżeliodbiórsięnieuda,wyszukiwaniezatrzymasię(symbol“ ”znikniezdispleju) iwyszukiwaniepowtórzysięponowniezagodzinę.Powłączeniubędąwykonaneczterypró-byodbioru.Każdyodbiórtrwaok.10minut.

• Zegarwkażdydzieńo03.00godz.automatyczniewyszukasygnałczasu,abynastawićdokładnyczas.Wprzypadku,gdyodbiórsięnieuda,wyszukiwaniezatrzymasię (symbol“ ”znikniezLCDdispleju)ipowtórzysięznowuo04.00,05.00i06.00godz..

• Nazegarzemożeszwyszukaćsygnałczasumanualnieprzytrzymującprzycisk“ ”(B8)przez3sekundy.Wprzypadkunieudanegoodbioruwyszukiwaniezatrzymasię(symbol“ ”znikniezLCDdispleju).

• WyszukiwaniesygnałuczasulubsygnałuDCFzatrzymaszprzytrzymującprzycisk“ ”(B8)przez3sekundy.

• PrzywyszukiwaniusygnałuczasuDCFprzyciskiniebędądziałać,domomentuażbędzieznalezionysygnałlubdomomenturęcznegozatrzymaniawyszukiwania.

• “Jeżeliurządzenieznajdujesięwletnimtrybieczasu,nadisplejupojawisię„DST“.

Page 29: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

PL

PL-29

Manualne ustawienie czasu:• Dotrybuustawieniazegaraikalendarzawejdzieszprzytrzymującprzycisk„MODE“(B5)przez3sekundy.

• Zapomocąprzycisków“▲”(B7)lub“▼”(B8)wykonajnastawienieipotwierdźgozakażdymrazemprzyciskiem“MODE/SET”(B5).

• Kolejnowyświetlisięustawieniedlanastępującychopcji: godziny,minuty,sekundy,rok,miesiąc,dzień,językdniwtygodniu,krajimiasto.

• Dowyświetleniadniwtygodniumożeszwybieraćz8języków:niemiecki,angielski,rosyjski,duński,holenderski,włoski,hiszpańskiifrancuski.Językiiichskrótydlakażdegodnia wtygodniusąprzedstawionewnastępującejtabelce:

Język Niedziela Poniedziałek Wtorek Środa Czwartek Piątek SobotaNiemiecki,GE SO MO DI MI DO FR SAAngielski,EN SU MO TU WE TH FR SARosyjski,RU BC NH BT CP HT NT CYDuński,DA SO MA TI ON TO FR LOHolenderski,NE ZO MA DI WO DO VR ZAWłoski,IT DO LU MA ME GI VE SAHiszpański,ES DO LU MA MI JU VI SAFrancuski,FR DI LU MA ME JE VE SA

• Jeżeliniewykonaszprzez15sekundżadnegoustawienia,trybustawieniaczasuanulujesięautomatycznie.

12/24 hour Display mode: Tryb wyświetlania 12/24 godzin• Trybwyświetlania12lub24godzinywybierzzapomocąprzycisku„12/24”(B7).

Funkcje 2 budzików:• Zapomocąprzycisku„MODE“(B5)kolejnowyświetlisz: Czas→Czasbudzenia1(naLCDwyświetlisię“ “)→Czasbudzenia2 (naLCDwyświetlisię“ “)

• PrzywyświetlaniuCzasubudzenia1(AlarmTime1)lubCzasubudzenia2(AlarmTime2)wejdzieszdoustawieńodpowiedniegoczasubudzeniaprzytrzymującprzycisk„MODE“(B5)przez3sekundy.Zapomocąprzycisków“▲”(B7)lub“▼”(B8)ustawiszczasalarmu.

• PrzywyświetlonymCzasiebudzenia1(AlarmTime1)lubCzasiebudzenia2(AlarmTime2)włącz(ON)lubwyłącz(OFF)odpowiedniczasbudzeniazapomocąprzycisku„ALARMON/OFF“(B6).

• Naciśnijprzycisk“MODE/SET”(B5),“▲”(B7),“▼“(B8)lub“SUN/MOON”(B3),żebyzatrzymaćalarm.

PL

Page 30: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

PL-30

Funkcje wyświetlenia czasu wschodu/zachodu słońca:• Potymcowtrybieustawieńczasunastawiszkalendarz,krajimiasto,jednostkaobliczywschód/zachódsłońca.Cyfryczasuwschodu/zachodusłońcabędąpodczasobliczeńmigać.

• Naciskającprzycisk“SUN/MOON”(B3)wyświetliszczas,przezktórywdanymdniuświeciłosłońce.

• Przytrzymującprzycisk“SUN/MOON”(B3)przez3sekundywłączysztrybwyszukiwaniawschodu/zachodusłońca.

• Zadajkraj,miasto,rok,miesiącidzień,którychceszprzeglądnąć.• Naciskającprzycisk“▲”(B7)i“▼“(B8)nastawiszwartościiprzyciskiem“SUN/MOON”(B3)potwierdziszustawienie.

• Cyfryczasuwschodu/zachodusłońcabędąpodczasobliczeńmigać.Poobliczeniuwyświetlisięwschód/zachódsłońca.Cyfrylokacji(A14)będąciąglemigać,coznaczy,żegłówna jednostkajeststalewtrybiewyszukiwania.Naciśnijprzycisk“SUN/MOON”(B3)lubpoczekaj15sekundasystempowrócidonormalnegotrybu.

• Czaswschodu/zachodusłużytylkojakoreferencja.Jeżelichceszznaćdokładnyczaswscho-du/zachodusłońca,zobacznatelewizyjnąprognozępogody.

Wyświetlenie fazy Fazamiesiąca(A9)każdegodniawyświetlisięnaLCD.

A:NówB:SierpksiężycaC:Kwadra

D:KsiężycgarbatyE:PełniaksiężycaF:Staryksiężyc

G:KwadraH:księżycubywa

Indykacja niskiego stanu baterii:• Ikonasłabychbaterii“ “,którapojawisięwrządkutemperaturyzewnętrznejodpowied-niegokanałuwyświetlazewnętrznynadajnikwyładowanegokanału.Należywymienićbaterie.

Page 31: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

PL

PL-31

Kraj i miastaWtrybieustawieńczasumożeszwybrać24ziemie.Sąprzedstawionewnastępującejtabelce.

Germany GER LaCorogna LAC Manchester MAN Enschede ENS Switzerland SWI

Aachen AAC Leon LEO Plymouth PLY Groningen GRO Basel BAS

Berlin BER LasPalmas LPA hungary HUN DenHaag DHA Bern BER

Dusseldorf DUS Madrid MAD Budapest BUD Rotterdam ROT Chur CHU

Dresden DRE Malaga MAL Croatia CRO Portugal POR Geneva GEN

Erfurt ERF PalmadeMallorca PDM Zagreb ZAG Evora EVO Locamo LOC

Frankfurt FRA Salamanca SAL Italy ITA Coimbra COI Luceme LUC

Flensburg FLE Sevilla SEV Ancona ANC Faro FAR StMoritz MOR

Freiburg FRE Valencia VAL Bari BAI Leiria LEI StGallen GAL

Hannover HAN Zaragossa ZAR Bologna BOL Lisbon LIS Sion SIO

Bremen BRE France FRA Cagliari CAG Porto POR Vaduz VAD

Hamburg HAM Besancon BES Catania CAT Poland POL Zuerich ZUE

Rostock ROS Biarritz BIA Firenze FIR Gdansk GDA Czech Republic CzR

Stralsund STR Bordeaux BOR Foggia FOG Krakow KRA Prague PRA

Koeln KOE Brest BRE Genova GEN Poznan POZ

Kiel KIE Cherbourg CHE Lecce LEC Szczecin SZC

Kassel KAS Lyon LYO Messina MES Warsaw WAR

Leipzig LEI Marseille MAR Milano MIL Russia RUS

Muenchen MUE Monaco MON Napoli NAP St.Petersburg PET

Magdeurg MAG Metz MET Palermo PAL Sweden SWE

Nuemberg NUE Nantes NAN Parma PAR Gothenburg GOT

Regensburg REG Nice NIC Perugia PER Stockholm STO

Stuttgart STU Orleans ORL Torino TOR Slovakia SLK

Saarbruecken SAA Paris PAR Trieste TRI Bratislava BRA

Schwerin SCH Perpignan PER Venezia VEN Slovenia SLO

Danmark DAN Lille LIL Verona VER Ljubljana LJU

Alborg ALB Rouen ROU Ventimiglia VTG Serbia SRB

Arhus ARH Strasbourg STR Ireland IRL Belgrade BER

Copenhagen COP Toulouse TOU Dublin DUB Austria AUS

Odense ODE Finland FIN Luxembourg LUX Graz GRA

Spain, Andorra ESP Helsinki HEL Luxembourg LUX Innsbruck INN

Alicante ALI Great Britain GB Norway NOR Linz LIN

Andorra AND Aberdeen ABD Bergen BER Salzburg SAL

Badajoz BAD Belfast BEL Oslo OSL Vienna VIE

Barcelona BAR Birmingham BIR Stavanger STA Belgium BEL

Bilbao BIL Bristol BRI Netherlands NET Antwerpen ANT

Cadix CAD Edinburgh EDI Amsterdam AMS Brugges BRU

Cordoba COR Glasgow GLA Eindhoven EIN Bruxelles BRL

Ibiza IBI London LON Liege LIE Charleroi CHA

PL

Page 32: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

PL-32

Uwagi:• Jeżeliurządzenieniedziałapoprawnie,naciśnijzapomocąszpilkiprzyciskReset(B13).• Nieumieszczajzegarabliskoźródłazakłóceńirammetalowych,np.komputerówlubtelewizorówJednostkamogłabywysyłaćzakłóceniawczęstotliwościradiowej.

• Jeżelibateriewyjmiesz,stracąsięinformacjeułożonewzegarze.• PrzywyszukiwaniusygnałuczasuDCFlubsygnałuzsensorówtemperaturyprzyciskiniedziałająwprzypadkugdyodbiórjestsłabylubjeżeliwyszukiwaniejestzatrzymaneręcznie.

• Jeżeliniewykonaszżadnychustawieńpodczas15sekund,wyłącząsięwszystkietryby.• Jeżelimiędzyprognoząpogodymiejscowejstacjimeteorologicznejiprognozątegourządzeniawystępujeróżnica,prognozapogodymiejscowejstacjimeteorologicznejmapierwszeństwo.Nieponosimyżadnejodpowiedzialnościzaproblemy,któremogąpowstaćzewzględunaniepoprawnąprognozętegourządzenia.

Ostrzeżenia: - Urządzenienieużywajwszpitalachlubpodobnychinstytucjach.Wysyławprawdzietylko słabyradiosygnał,alemożeprowadzićdozakłóceńwurządzeniachpodtrzymującychżycie.

- Głównajednostkamożeznajdowaćsiętylkowsuchychwewnętrznychpomieszczeniach.Niewystawiajnabezpośredniedziałaniepromienisłonecznych,wysokiejtemperatury,mrozulubwilgoci.

- Sensorzewnętrznyniemożebyćzainstalowanypodwodą.Zainstalujgopozabezpośrednimpromieniowaniemsłońcaideszczu.

- Tenproduktniejestzabawką.Zawieraczęści,któredziecimogąodłamaćipołknąć izawierająrównieżbaterie.Produktdlategoinstalujpozazasięgiemdzieci.

- Zurządzeniemobchodźsiędelikatnieiniepuszczajnaziemię.Wstrząsylubspadnięcie zwiększejwysokościmogąurządzeniezniszczyć.

- Nigdyurządzenianieczyśćzapomocąszorstkichlubrdzewiejącychprzedmiotów.Szorstkieśrodkiczyszczącemogąporysowaćplastikoweczęściiukładelektrycznymógłbyzardzewieć.

- Przedużyciemurządzeniazawszeprzeczytajinstrukcjęobsługi. - Urządzenieniejestprzeznaczonedoużywaniaprzezosoby(dzieci),którychpsychiczne, fizycznelubmentalnezdolnościsąniedostateczne,brakdoświadczeniazabrania wbezpiecznymużywaniuurządzenialubniebyłyinstruowanewzwiązkuzużywaniem urządzeniaprzezosobęodpowiedzialnązaichbezpieczeństwo.

- Dziecipowinnybyćpodnadzoremdorosłych,którzyniedopuszczą,żebybawiłysię urządzeniem.

Page 33: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

PL

PL-33

OSTRzEŻENIE:ABYUNIKNĄĆNIEBEZPIECZEŃSTWAPOŻARULUBPORAŻENIAPRĄDEMELEKTRYCZNYM,NIEWOLNOWYSTAWIAĆSPRZĘTUNADZIAŁANIEDESZCZUBĄDŹWILGOCI.URZĄDZENIEODBIORCZEZAWSZEWYŁĄCZYĆ ZGNIAZDKA,KIEDYNIEJESTUŻYWANELUBPRZEDNAPRAWĄ.WURZĄDZE-

NIUNIEMAŻADNYCHCZĘŚCI,KTÓREBYMÓGŁODBIORCASAMODZIELNIENAPRA-WIAĆ.NAPRAWĘSPRZĘTUNALEŻYZLECIĆODPOWIEDNIOPRZYGOTOWANEMUSER-WISUAUTORYZACYJNEMU.URZĄDZENIEZNAJDUJESIĘPODNIEBEZPIECZNYMNAPIĘCIEM.

Informacje o ochronie środowiska naturalnegoWykonaliśmytonajlepsze,abyobniżyćilośćopakowańistwierdziliśmyichłatwerozdziele-niena3materiały:tektura,masapapierowairozciągniętypolietylen.Urządzenietozawieramateriały,któremogąbyćpodemontażuutylizowanewyspecjalizowanąspółką.Prosimy,abyPaństwodotrzymywalimiejscoweprzepisydotycząceobchodzeniasięzpapieramipakowymi,wyładowanymibateriamiistarymiurządzeniami.

Likwidacja zużytego sprzętu elektrycznego / elektronicznego oraz utylizacja baterii i akumulatorów

Tensymbolznajdującysięnaprodukcie,jegowyposażeniulubopakowaniuoznacza,żezproduktemniemożnaobchodzićjakzodpadamidomowymi.Kiedyurządzenielubbateria/akumulatorbędąnadawałysiędowyrzuceniapro-simy,abyPaństwoprzewieźlitenproduktnaodpowiedniemiejscezbiorcze,gdziezostanieprzeprowadzonajegoutylizacjaNaterenieUniiEuropejskiejorazwinnycheuropejskichkrajachznajdująsięmiej-scazbiórkizużytychurządzeńelektrycznychielektronicznychorazbaterii iakumulatorów.

DziękizapewnieniuwłaściwejutylizacjiproduktówmogąPaństwozapobiecmożliwymnegatyw-nymskutkomdlaśrodowiskanaturalnegoiludzkiegozdrowia.Mogłybyonewystąpićwwy-padkunieodpowiedniegopostąpieniazodpadamielektronicznymiielektrycznymilubzużytymibateriamiiakumulatorami.Utylizacjamateriałówpomagachronićźródłanaturalne.Ztegopowodu,prosimyniewyrzucaćstarychelektrycznychielektronicznychurządzeńorazakumulatorówibateriirazemzodpadamidomowymi.Abyuzyskaćwięcejinformacjiosposobachutylizacjistarychurządzeń,należyskontaktowaćsięzwładzamilokalnymi,przedsiębiorstwemzajmującymsięutylizacjąodpadówlubsklepem, wktórymzostałproduktkupiony.

PL

Page 34: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

EN-34

FEATURES• RadiocontrolledtimewithManualTimeSettingoption• DailySunrise/SunsetTimeDisplayfor24CountriesinEurope.• Windspeed,GustandWindchill.• WeatherForecast - WeatherForecastwithSunny,SlightlyCloudy,Cloudy,RainyandCloudBurstanimation• BarometricPressureMeasurement. - Currentandpast30hrAbsoluteandRelativeBarometricPressurereading - BarometricPressureBarChart. - Displayinmb/hPaorinHgselectable.• 433MHzRFTransmittingfrequency.• OneWirelessThermoSensor(Included)• Transmissionrange:30meters(openarea).• Measurablerange: Indoortemperature:0°C~+50°C Humidity:20%~99% Outdoortemperature:-20°C~+50°C

• Max/MinMemoryforHumidity,IndoorandOutdoorTemperature.• Low-batteryindicatorforOutdoorThermoSensor.• PerpetualCalendarUptoYear2099.• 12/24Hourtimedisplayselectable.• 2AlarmFunction• MoonPhaseDisplay• Dayofweekin8LanguagesSelectable.• WallMountorTableStandSelectable.• Battery: - MainUnit: DC1.5V,AAsizex3pcs - ThermoSensorUnit: DC1.5V,AAAsizex2pcs• Size: - MainUnit :150x230x30mm - WindSensorUnit :250x150x30mm - ThermoSensorUnit :60x25x95mm - Weight(netto):576g

Wereservetherighttochangetechnicalspecifications.

Page 35: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

EN

EN-35

MAIN UNIT APPEARANCE

Part A - LCDA1:IndoorTemperature&HumidityA2:OutdoorTemperature&HumidityA3:WindSpeedA4:WeatherForecastA5:WindChillA6:WindSpeedBarA7:Absolute/RelativeBarometricPressureReadingandTrendA8:BarometricPressureBarGraphA9:Sunrise/SunsetTimeandMoonphase

A10:AlarmIconA11:RadioControlledTimeA12:RadioControlIconA13:Date,Month&DayofWeekA14:Country

Part B - ButtonB1:“SNOOZE/LIGHT”ButtonB2:“WINDCHILL/GUST”ButtonB3:“SUN/MOON”ButtonB4:“MAX/MIN”ButtonB5:”MODE/SET”ButtonB6:“ALARMON/OFF”ButtonB7:“▲/(12/24)”ButtonB8:”▼/ ”ButtonB9:“CHANNEL”ButtonB10:”Rel/Abs/WEATHER”Button

B11:“+/°C/°F”ButtonB12:“-/inHg/hPa”ButtonB13:”RESET”Button

Part C- StructureC1:WallMountHoleC2:BatteryCompartment

C3:Stand

EN

Page 36: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

EN-36

WIND SPEED WITh ThERMO SENSOR UNIT APPEARANCE

D1:TransmissionIndicationLEDD2:OutdoorTemperatureD3:TemperatureSensorProbeandPlugD4:WindSpeedSensorD5:WallMountHole

D6:BatteryDoorD7:BatteryCompartmentD8:”°C/°F”buttonD9:“TX”buttonD10:Stand

Set Up• Insertbatteries.• UseapintopresstheRESET(B13)button

Weather Forecast Function• AfterBatteriesinsertedorholding“WEATHER”button(B10)for3seconds,WeatherIcon(A4)blinks.Enterthecurrentweatherconditionbypressing“+“(B11)or“-“(B12)buttons.Press“WEATHER”button(B10)toconfirmthesettingandthengotorelativepressuresetting,inputthesealevel’spressureandpress“WEATHER”button(B10)tocompletethesetting.The weatherforecastmaynotbeaccurateifthecurrentweatherconditionenteredisnotcorrect.

• Thecurrentweatherstatusshouldbeenteredagainifthealtitudeoftheweatherstationischanged.(Barometricpressureislowerathigheraltitudelocation.Therefore,altitudechangewillaffecttheweatherforecast)theweatherstationwillstartthefirstforecastat6hoursafterthecurrentweatherstatusisentered.

• Totally5differentweatherconditionsintheweatherforecast.

meansSunny meansslightlyCloudy

meansCloudy meansRainy

meansCloudburstisshowniftheweatherforecastisRainyorCloudburstandoutdoortemperaturesunder0°C.

• IfthereisanyinconsistencyofweatherforecastbetweenLocalWeatherStationandthisunit,theLocalWeatherStation‘sforecastshouldprevail.Wewillnotholdresponsibleforany troublethatmaycomeupduetowrongforecastingfromthisunit.

Page 37: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

EN

EN-37

• Thetrendpointer(LCDA7)indicatesthetrendofthebarometricpressure.

indicatesthebarometricpressuretrendisincreasing.

indicatesthebarometricpressuretrendissteady.

indicatesthebarometricpressuretrendisdecreasing.

Barometric Pressure Reading• Press“Absolute/Relative”button(B10)toselectAbsoluteorRelativepressuredisplay.“Abs” isshownforAbsolutepressure;“Rel”isshownforRelativepressure.

• AbsolutepressureistheactualpressuremeasuredbytheMainUnit.• AfterBatteriesinsertedorholding“WEATHER”button(B10)for3seconds,andcompletetheweathericonsetting,theunitwillgotoRelativepressuresettingmode.Press“+“(B11)or“-“(B12)keytoadjust,press“WEATHER”button(B10)toconfirm.ChecktheLocalWeather StationforSeaLevelpressure.

Barometric Pressure Trend Bar graph• TheBarometricPressureReadingat–1hr,-2hr,-3hr,-6hr,-12hr,-24hr,-30hrisrecorded andshownonBarometricPressureBarGraph(A8).TheGraphisdisplayedinbothhPa andinHg.

Thermometer• Press“°C/°F”button(B11)toselectTemperaturetobedisplayedinCelsiusmode orFahrenheitmode.

• Ifthetemperatureisoutofthemeasurablerange,LL.L(beyondtheminimumtemperature) orHH.H(beyondthemaximumtemperature)willbeshownontheLCD.

Maximum/Minimum Temperature/humidity recording function• Press“MAX/MIN”button(B4)toshowthemaximumorminimumofindoor/outdoor Temperature/Humidity. “MIN”isshownontheLCDifmaximumTemperature/Humidityisshown. “MAX”isshownontheLCDifminimumTemperature/Humidityisshown.

• Hold“MAX/MIN”button(B4)for3secondstocleartherecordedoutdoormaximumandmini-mumreading.

Outdoor Thermo & humidity Sensor Unit Registration Procedure• ThemainunitautomaticallystartsreceivingtransmissionfromOutdoorThermo&humiditySensorafterWeatherconditionsetting.Outdoortemperaturedigits(A2)blinks.

• InsertthebatteriesintheThermoSensorUnit.Thesensorunitautomaticallytransmits temperature&humiditytothemainunit.

• Press“TX“button(D9)onthethermosensorunittotransmittemperaturetothemainunitmanually.Themainunitgivesa“beep”soundifitreceivedthetemperature.

EN

Page 38: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

EN-38

Display Outdoor Temperature• Hold“CHANNEL”(B9)buttonfor3secondstocancelunusedchannel.Itwillautomaticallyregisteranewchannelagainifanewchannelisreceived.

• Ifthereisnotemperaturedisplayed(“--.–“isdisplayedontheLCD),hold“CHANNEL” button(B9)for3secondstocancelthatchannelandreceivethechannelagain(“Beep”soundcanbeheard.)Then,press“TX“button(D9)onthethermosensorunittotransmitsignaltothemainunitmanually

• Press“°C/°F”button(D8),ontheSensorunit,toselectTemperaturetobedisplayed inCelsiusmodeorFahrenheitmode.

• Press“°C/°F”button(B11),onthemainunit,toselectTemperaturetobedisplayed inCelsiusmodeorFahrenheitmode.

Wind speed • Press“WindChill/Gust”(B2)buttontoselectWindChillorGustdisplay.• Hold“WindChill/Gust”(B2)button3secondchangetheWindunit. m/sknotskmphmph

Wind speed bar

• Windspeedbardisplaywith1-12bftunit.

Radio Controlled Clock• At2minutesafterbatteriesinserted,theclockautomaticallystartsscanningtheDCFtimesignal. “ ”flashesindicatenowisreceivingDCFsignal “ ”turnsonindicatesignalreceivedsuccessfully Ifreceptionfail,scanningstops(“ ”disappearontheLCD)andrepeatsagainatnexthour.Totallyfourreceptionwillbetriedafterstarting.Eachreceptiontakesabout10minutes.

• Theclockautomaticallyscansthetimesignalat3.00a.m.everydaytomaintainaccuratetiming.Ifreceptionfail,scanningstops(“ ”ontheLCDdisappear)andrepeatsagainat4.00a.m.5.00a.m.and6.00a.m.

• Theclockcanbesettoscansthetimesignalmanuallybyholding“ ”button(B8)for 3seconds.Ifreceptionsfail,scanningstops.(“ ”ontheLCDdisappear).

• Hold“ ”button(B8)for3secondsorenterTimeSettingtostopscanningDCFtimesignal.• ButtonswillnotfunctionwhilescanningforDCFtimesignalunlesstheyarewellreceivedorstoppedmanually.

• “DST”shownontheLCDifitisinDaylightSavingTimeMode

Page 39: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

EN

EN-39

Manual Time Setting• Hold“MODE/SET”button(B5)for3secondstoenterClock/CalendarsettingMode.• Press“▲”(B7)or“▼”(B8)buttonstoadjustthesettingandpress“MODE/SET”button(B5)toconfirmeachsetting.

• Thesettingsequenceisshownasfollow: Hour,Minutes,Second,Year,Month,Day,Day-of-weeklanguage,CountryandhomeCity.

• 8languagescanbeselectedinDay-of-week,theyare:German,English,Russian,Denmark,Dutch,ItalianSpanishandFrench.Thelanguagesandtheirselectedabbreviationsforeachdayoftheweekareshowninthefollowingtable.

Language Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday SaturdayGerman,GE SO MO DI MI DO FR SAEnglish,EN SU MO TU WE TH FR SARussian,RU BC NH BT CP HT NT CYDenmark,DA SO MA TI ON TO FR LODutch,NE ZO MA DI WO DO VR ZAItalian,IT DO LU MA ME GI VE SASpanish,ES DO LU MA MI JU VI SAFrench,FR DI LU MA ME JE VE SA

• Thetimesettingmodewillautomaticallyexitin15secondswithoutanyadjustment.

12/24 hour Display mode• Press“12/24”button(B7)toselect12or24hoursmode.

2 Daily Alarm Function• Press“MODE/SET”button(B5)toselecttoview: Time→AlarmTime1(“ “Shown)→AlarmTime2(“ “Shown)

• WhenviewingAlarmTime1orAlarmTime2,hold“MODE/SET”button(B5)for3secondstoenterthatAlarmTimesetting.Press“▲”(B7)or“▼”(B8)buttonstoadjustthealarmtime. Press“MODE/SET”button(B5)toconfirmeachsetting.

• WhenviewingAlarmTime1orAlarmTime2,press“ALARMON/OFF”button(B6)toswitchthatalarmONorOFF.

• Press“MODE/SET”(B5),“▲”(B7),“▼“(B8)or“SUN/MOON”(B3)buttontostopthealarm.

EN

Page 40: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

EN-40

Sunrise/Sunset Time Display Function:• AftersettingtheCalendar,LocalCountryandhomeCityintheTimeSettingMode,theMainUnitcalculatestheSunrise/Sunset.TheSunrise/Sunsettimedigitsblinksduring thecalculation.

• Press“SUN/MOON”button(B3)todisplaytheSunHoursoftheselectedday.• Hold“SUN/MOON”buttonfor(B3)3secondstoenterSunrise/SunsetseachMode.• Enter“Country”,“City”,“Year”,“Month”and“Day”whichyouwouldliketocheck• Press“▲”(B7)and“▼“(B8)buttontoadjustandpress“SUN/MOON”button(B3)toconfirmsetting.

• TheSunrise/Sunsettimedigitsblinksduringthecalculation.AfterCalculation,Sunrise/ Sunsetisshown.Thelocationdigits(A14)keepblinkingtoindicatetheMainUnitisstillinseachMode.Press“SUN/MOON”button(B3),orafter15seconds,toreturntonormalmode.

• TheSunrise/Sunsettimedisplayisjustforreferenceonly.ForexactSunrise/Sunsettime,pleaserefertoyourLocalWeatherStation.

Moon Phase DisplayTheMoonPhase(A9)ofeachdayisshownontheLCD.

A:NewMoonB:WaxingCrescentC:FirstQuarter

D:WaxingGibbousE:FullMoonF:WaningGibbous

G:LastQuarterH:WaningCrescent

Low batteries indicator: • Lowbatteryicon“ “,appearatparticularchannelindicatingthatThermalSensorUnitofthechannelisinlowbatterystatus.Thebatteriesshouldbereplaced.

Page 41: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

EN

EN-41

Countries and Cities Thereare24countriescanbechosenfromtheTimeSettingMode.Theyarelistedinthefol-lowingtable.

Germany GER LaCorogna LAC Manchester MAN Enschede ENS Switzerland SWI

Aachen AAC Leon LEO Plymouth PLY Groningen GRO Basel BAS

Berlin BER LasPalmas LPA hungary HUN DenHaag DHA Bern BER

Dusseldorf DUS Madrid MAD Budapest BUD Rotterdam ROT Chur CHU

Dresden DRE Malaga MAL Croatia CRO Portugal POR Geneva GEN

Erfurt ERF PalmadeMallorca PDM Zagreb ZAG Evora EVO Locamo LOC

Frankfurt FRA Salamanca SAL Italy ITA Coimbra COI Luceme LUC

Flensburg FLE Sevilla SEV Ancona ANC Faro FAR StMoritz MOR

Freiburg FRE Valencia VAL Bari BAI Leiria LEI StGallen GAL

Hannover HAN Zaragossa ZAR Bologna BOL Lisbon LIS Sion SIO

Bremen BRE France FRA Cagliari CAG Porto POR Vaduz VAD

Hamburg HAM Besancon BES Catania CAT Poland POL Zuerich ZUE

Rostock ROS Biarritz BIA Firenze FIR Gdansk GDA Czech Republic CzR

Stralsund STR Bordeaux BOR Foggia FOG Krakow KRA Prague PRA

Koeln KOE Brest BRE Genova GEN Poznan POZ

Kiel KIE Cherbourg CHE Lecce LEC Szczecin SZC

Kassel KAS Lyon LYO Messina MES Warsaw WAR

Leipzig LEI Marseille MAR Milano MIL Russia RUS

Muenchen MUE Monaco MON Napoli NAP St.Petersburg PET

Magdeurg MAG Metz MET Palermo PAL Sweden SWE

Nuemberg NUE Nantes NAN Parma PAR Gothenburg GOT

Regensburg REG Nice NIC Perugia PER Stockholm STO

Stuttgart STU Orleans ORL Torino TOR Slovakia SLK

Saarbruecken SAA Paris PAR Trieste TRI Bratislava BRA

Schwerin SCH Perpignan PER Venezia VEN Slovenia SLO

Danmark DAN Lille LIL Verona VER Ljubljana LJU

Alborg ALB Rouen ROU Ventimiglia VTG Serbia SRB

Arhus ARH Strasbourg STR Ireland IRL Belgrade BER

Copenhagen COP Toulouse TOU Dublin DUB Austria AUS

Odense ODE Finland FIN Luxembourg LUX Graz GRA

Spain, Andorra ESP Helsinki HEL Luxembourg LUX Innsbruck INN

Alicante ALI Great Britain GB Norway NOR Linz LIN

Andorra AND Aberdeen ABD Bergen BER Salzburg SAL

Badajoz BAD Belfast BEL Oslo OSL Vienna VIE

Barcelona BAR Birmingham BIR Stavanger STA Belgium BEL

Bilbao BIL Bristol BRI Netherlands NET Antwerpen ANT

Cadix CAD Edinburgh EDI Amsterdam AMS Brugges BRU

Cordoba COR Glasgow GLA Eindhoven EIN Bruxelles BRL

Ibiza IBI London LON Liege LIE Charleroi CHA

EN

Page 42: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

EN-42

Note:• Useapintopresstheresetbutton(B13)iftheUnitdoesnotworkproperly.• Avoidplacingtheclocknearinterferencesources/metalframessuchascomputerorTVsets.Theunitcouldnotmaintaincommunicationlinkunderradiofrequencyinterference,anditwillresumetonormalwheninterferencestops.

• Theclocklosesitstimeinformationwhenthebatteryisremoved.• ButtonswillnotfunctionwhilescanningforDCFtimesignalorthermosensor’ssignalunlesstheyarewellreceivedorstoppedmanually.

• AllSettingModewillautomaticallyexitin15secondswithoutanyadjustment.• IfthereisanyinconsistencyofweatherforecastbetweenLocalWeatherStationandthisunit,theLocalWeatherStation‘sforecastshouldprevail.Themanufacturerwillnottakeresponsibleforincorrectforecastingfromthisunit.

Attention: - Donotusethisproductinhospitalsormedicalinstitutions.Itisonlyemitsrelativelyweakradiosignals,thesemayleadtomalfunctionoflife-supportingsystems.Thesamemaybethecaseinotherareas.

- TheBasestationisonlysuitablefordryindoorareas.Donotexposeittodirectsunlight,hea-vyheat,cold,dampnessorwetness.

- Theoutdoorsensormustnotbesetup/installedinorunderwater.SetitupinawaydirectsunlightandRain

- Theproductisnotatoy,itcontainsbreakableandswallowableparts,furthermoreitcontainsbatteries.Keeptheproductoutofreachofchildren.

- Handletheproductwithcareanddonotdropit;knocks,blowsorevenafallfromalowheightcandamageit

- Nevercleanthedeviceusingabrasiveorcorrosivematerialsorproducts.Abrasivecleaningagentsmayscratchplasticpartsandcorrodeelectroniccircuits.

- Alwaysreadthisuser’smanualbeforeusingthedevice. - Thisapplianceisnotintendedforusebypersonspeople(includingchildren)withreducedphysicalsensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstructionsconcerningthewayofuseoftheapplianceby apersonresponsiblefortheirsafety.

- Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.

Page 43: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

EN

EN-43

WARNING:Donotusethisproductnearwater,inwetareastoavoidfireorinjury ofelectriccurrent.Alwaysturnofftheproductwhenyoudon’tuseitorbeforearevisi-on.Therearen’tanypartsinthisappliancewhicharereparablebyconsumer.Alwaysappealtoaqualifiedauthorizedservice.Theproductisunderadangeroustention.

Old electrical appliances, used batteries and accumulators disposalThissymbolappearingontheproduct,ontheproductaccessoriesorontheproductpackingmeansthattheproductmustnotbedisposedashouseholdwaste.Whentheproduct/batterydurabilityisover,please,delivertheproduct orbattery(ifitisenclosed)totherespectivecollectionpoint,wheretheelectricalappliancesorbatterieswillberecycled.Theplaces,wheretheusedelectricalappliancesarecollected,existintheEuropeanUnionandinotherEuropeancountriesaswell.Byproperdisposaloftheproductyoucanpreventpossible

negativeimpactonenvironmentandhumanhealth,whichmightotherwiseoccurasacon-sequenceofimpropermanipulationwiththeproductorbattery/accumulator.Recyclingofmate-rialscontributestoprotectionofnaturalresources.Therefore,please,donotthrowtheoldelectricalappliancesandbatteries/accumulatorsinthehouseholdwaste.Information,where itispossibletoleavetheoldelectricalappliancesforfree,isprovidedatyourlocalauthority, atthestorewhereyouhaveboughttheproduct.Information,whereyoucanleavethebatteriesandaccumulatorsforfree,isprovidedtoyouatthestore,atyourlocalauthority.

EN

Page 44: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

EN-44

CE DECLARATION OF CONFORMITy

Themanufacturer(authorisedrepresentative):

HPTRONICZlín,spol.sr.o.,PrštnéKútiky637,76001Zlín,CompanyIdentificationNo.:49973053,herebydeclaresthatthehereinafterdescribedproduct:

RadiocontrolledweatherstationwithwindmeterandwirelessdatatransmissionhyUNDAI WS2011WINDtype;Purposeofuse:signaltransmissionfromthetransmittingdevicetothereceivingdeviceintheCzechRepublicandintheEUmemberstates;Frequencyused:433,92MHz;

isinconformancewiththeprovisionsoftheGDNo.426/2000Coll.thatisinconformitywiththeR&TTEDirective1999/5/ECconcerningradioandtelecommunicationdevices.

Thefollowingtechnicalregulationshavebeenappliedinassessingtheconformance:

Harmonisedstandards:

ETSIEN300220-1v2.1.1(2006-04)ETSIEN300220-2v2.1.1(2006-04)ETSIEN301489-1v1.6.1(2005-09)ETSIEN301489-3v1.4.1(2002-08)EN60950-1:2006

ThetestresultsareprovidedintheTestReportsNo.KSZ2008073101D,KSZ2008073101L01aKSZ2008073101L02,whichwereissuedbytheKeMeiOuLaboratoryCo.,Ltd.,Shenzhen,Guangdong,P.R.China.

TheconformityhasbeenassessedaccordingtotheAnnexNo.2toGDNo.426/2000Coll.

Wedeclarethattheproductcomplieswiththebasicrequirementsoftheabove-mentionedGD,i.e.theusersafetyandhealthprotection,electromagneticcompatibilityandeffectiveutilisationofthespectrum.

Declarationissuancedateandvenue:6August2008,Zlín

Authorisedperson’sstamp:

Page 45: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

Typvýrobku: WS 2011 WIND

Datumprodeje: Výrobníčíslo:

Razítkoapodpisprodávajícího:

zÁRUČNÍ LIST

zÁRUČNÍ PODMÍNKyNavýrobekuvedenývtomtozáručnímlistujeposkytovánazárukapodobudvacetčtyřiměsícůoddataprodejespotřebiteli.Zárukasevztahujenaporuchyazávady,kterévprůběhuzáručnídobyvzniklychybouvýrobynebovadoupoužitýchmateriálů.Výrobekjemožnoreklamovatuprodejce,kterývýrobekprodalspotřebitelinebo vautorizovanémservisu.Přireklamacijenutnépředložit:reklamovanývýrobek,originálnínákupnídoklad,vekterémjezřetelněuvedentypvýrobkuajehodatumprodejespotřebiteli,případnětentořádněvyplněnýzáručnílist.Zárukaplatípouzetehdy,je-livýrobekpoužívánpodlenávodukobsluzeapřipojennasprávnésíťovénapětí.Spotřebitelztrácínároknazáručníopravunebobezplatnýservisvpřípadě:• zásahudopřístrojeneoprávněnouosobou.• nesprávnéneboneodbornémontáževýrobku.• poškozenípřístrojevlivemživelnépohromy.• používánívýrobkuprojinéúčely,nežjeobvyklé.• používánívýrobkukprofesionálníčijinévýdělečnéčinnosti.• používánívýrobkusjinýmneždoporučenýmpříslušenstvím.• nesprávnéúdržbyvýrobku.• nepravidelnéhočistěnívýrobkůzejménavpřípadě,kdyjezávadazpůsobenazbytkypotravin,vlasů,domovníhoprachunebojinýchnečistot.

• vystavenívýrobkunepříznivémuvnějšímuvlivu,zejménavniknutímcizíchpředmětůnebotekutin(včetněelektrolytuzbaterií)dovnitř.

• mechanickéhopoškozenívýrobkuzpůsobenéhonesprávnýmpoužívánímvýrobkunebojehopádem.

Pokudzbožípřiuplatňovánívadyzestranyspotřebitelebudezasílánopoštounebopřepravníslužbou,musíbýtzabalenovobaluvhodnémpropřepravutak,abysezabránilopoškozenívýrobkupřepravou.

Aktuálníseznamservisníchstřediseknaleznetena:www.hyundai-electronics.czPřípadnédalšídotazyzasí[email protected]

VeškerénáležitostiuvedenévtomtozáručnímlistuplatípouzeprovýrobkynakoupenéareklamovanénaúzemíČeskéRepubliky.

Cz

Page 46: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

zÁRUČNý LIST

zÁRUČNÉ PODMIENKyNavýrobokuvedenývtomtozáručnomlistejeposkytovanázárukanadobudvadsaťštyrimesiacovoddátumupredajaspotrebiteľovi.Zárukasavzťahujenaporuchyachyby,ktorévpriebehuzáručnejdobyvzniklichybouvýrobyalebochyboupoužitýchmateriálov.Výrobokjemožnéreklamovaťupredajcu,ktorývýrobokpredalspotrebiteľovialebo vautorizovanomservise.Prireklamáciijenutnépredložiť:reklamovanývýrobok,originálnynákupnýdoklad,vktoromjezreteľneuvedenýtypvýrobkuajehodátumpredajaspotrebiteľovipripadnetentoriadne vyplnenýzáručnýlist.Zárukaplatíibavtedy,akjevýrobokpoužívanýpodľanávodunaobsluhuapripojenýnasprávnesieťovénapätie.Spotrebiteľstrácanároknazáručnúopravualebobezplatnýservisnajmävprípade:• zásahudoprístrojaneoprávnenouosobou.• nesprávnejaleboneodbornejmontáževýrobku.• poškodeniaprístrojavplyvomživelnejpohromy.• používaniavýrobkupreúčelyprektoréniejeurčený.• používaniavýrobkunaprofesionálnečiinézárobkovéčinnosti.• používaniavýrobkusinýmneždoporučenýmpríslušenstvom.• nesprávnejúdržbyvýrobku.• nepravidelnéhočisteniavýrobkunajmävprípade,kedyjeporuchaspôsobenázvyškami potravín,vlasov,domovéhoprachualeboinýchnečistôt.

• vystaveniavýrobkunepriaznivémuvonkajšiemuvplyvu,najmävniknutímcudzíchpredmetovalebotekutín(vrátaneelektrolytuzbatérií)dovnútra.

• mechanickéhopoškodeniavýrobkuspôsobenéhonesprávnympoužívanímvýrobkualebojehopádom.

Pokiaľvýrobokpriuplatňovaníporuchyzostranyspotrebiteľabudezasielanýpoštoualeboprepravnouslužbou,musíbyťzabalenývobalevhodnompreprepravutak,abysazabránilopoškodeniuvýrobkuprepravou.

Aktuálnyzoznamservisnýchstredísknájdetena:www.hyundai-electronics.czPrípadnéďalš[email protected]

VšetkynáležitostiuvedenévtomtozáručnomlisteplatialenprevýrobkynakúpenéareklamovanénaúzemíSlovenskejRepubliky.

SK

Typprístroja: WS 2011 WIND

Dátumpredaja: Výrobnéčíslo:

Pečiatkaapodpispredajca:

Page 47: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

KARTA GWARANCyJNA

WARUNKI GWARANCJI1) NiniejszagwarancjadotyczyproduktówprodukowanychpodmarkąHYUNDAI,zakupionych

wsklepachnaterytoriumRzeczypospolitejPolskiej.2) Okresgwarancjiwynosi24miesięcyoddatyzakupuuwidocznionejnakarciegwarancyjnej.3) NaprawygwarancyjneodbywająsięnakosztGwarantawewskazanymprzezGwaranta

AutoryzowanymZakładzieSerwisowym.4) Gwarancjąobjętesąwadyproduktuspowodowanewadliwymiczęściamii/lubdefektami

produkcyjnymi.5) GwarancjaobowiązujepodwarunkiemdostarczeniadoAutoryzowanegoZakładu

Serwisowegourządzeniawkompletnymopakowaniualbowopakowaniugwarantującymbezpiecznytransportwrazzkompletemakcesorióworazzpoprawnieiczytelniewypełnionąkartągwarancyjnąidowodemzakupu(paragon,fakturaVAT,etc.).

6) AutoryzowanyZakładSerwisowymożeodmówićnaprawygwarancyjnejjeśliKarta Gwarancyjnanosićbędziewidoczneśladyprzeróbek,jeżelinumeryproduktówokażąsięinneniżwpisanewkarciegwarancyjnejatakżejeślinumerdokumentuzakupuorazdatazakupunadokumencieróżniąsięzdanyminaKarcieGwarancyjnej.

7) UsterkiujawnionewokresiegwarancjibędąusunięteprzezAutoryzowanyZakładSerwi-sowywterminie14dniroboczychoddatyprzyjęciaproduktudonaprawyprzezzakład serwisowy,termintenmożebyćprzedłużonydo21dniroboczychwprzypadku koniecznościsprowadzeniaczęścizamiennychzzagranicy.

8) Gwarancjąniesąobjęte:• wadliwedziałanielubuszkodzeniespowodowaneniewłaściwymużytkowaniemlub

użytkowanieniezgodnezinstrukcjąobsługiiprzepisamibezpieczeństwa• zużycietowarunadzakreszwykłegoużywania(zwłaszczajeżelibyłwykorzystywany

doprofesjonalnejlubinnejczynnościzarobkowej)• uszkodzeniaspowodowaneczynnikamizewnętrznymi(wtym:wyładowaniami

atmosferycznymi,przepięciamisiecielektrycznej,środkamichemicznymi,czynnikami termicznymi)idziałaniemosóbtrzecich

• uszkodzeniapowstałewwynikupodłączeniaurządzeniadoniewłaściwejinstalacji współpracującejzproduktem

• uszkodzeniapowstałewwynikuzalaniawodą,użycianieodpowiednichbaterii (np.ładowanychpowtórniebateriiniebędącychakumulatorami)

• produktynieposiadającewypełnionejprzezSprzedawcęKartyGwarancyjnej• produktyznaruszonąplombągwarancyjnąlubwyraźnymioznakamiingerencjiprzezosoby

trzecie(niebędąceAutoryzowanymZakłademSerwisowymlubniedziałającewjego imieniuiniebędąceprzezniegoupoważnionymi)

• kableprzyłączeniowe,słuchawki(zzastrzeżeniempkt.2),baterie• uszkodzeniapowstałewskutekniewłaściwejkonserwacjiurządzenia• uszkodzeniapowstałewwynikuzdarzeńlosowych(np.powódź,pożar,klęskiżywiołowe,

wojna,zamieszki,innenieprzewidzianeokoliczności)• czynnościzwiązanezezwykłąeksploatacjąurządzenia(np.wymianabaterii)• uszkodzenia (powodujące np. brak odpowiedzi urządzenia lub jego nie włączanie się)

powstałe wskutek wgrania nieautoryzowanego oprogramowania.9) JeżeliAutoryzowanyZakładSerwisowystwierdzi,iżprzyczynąawariiurządzeniasą

przypadkiwymienionewpkt.8lubniestwierdziżadnegouszkodzenia,kosztyserwisuoraztransportuurządzeniadoAutoryzowanegoZakładuSerwisowegopokrywanabywca.

10)Wwypadkuwystąpieniawypadkówwymienionychwpkt.8AutoryzowanyZakładSerwisowywyceninaprawęurządzeniainażyczenieklientamożedokonaćnaprawyodpłatnej. Uszkodzeniaurządzeniapowstałewwynikuwypadkówopisanychwpkt.8powodująutratęgwarancji.

PL

Page 48: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

11)Wszelkiewadliweproduktylubichczęści,którezostaływramachnaprawygwarancyjnejwymienionenanowe,stająsięwłasnościąGwaranta.

12)Wwypadkugdynaprawaurządzeniajestniemożliwalubspowodowałabyprzekroczenieterminówokreślonychwpkt.7GwarantmożewymienićKlientowiurządzenienanoweotakichsamychlubwyższychparametrach.WrazieniedostarczeniaurządzeniawkomplecieGwarantmożedokonaćzwrotuzapłaconejcenyjednakwówczasjestupoważnionydoodję-ciakosztuczęścizużytychlubniedostarczonychprzezużytkownika(np.baterii,słuchawek,zasilacza)wrazzreklamowanymurządzeniem.

13)OkresgwarancjiprzedłużasięoczasprzebywaniaurządzeniawAutoryzowanym ZakładzieSerwisowym.

14)Wwypadkuutratykartygwarancyjnejniewydajesięjejduplikatu.15)Producentmożeuchylićsięoddotrzymaniaterminowościusługigwarancyjnejgdy

zaistniejązakłóceniawdziałalnościfirmyspowodowanenieprzewidywalnymi okolicznościami(tj.niepokojespołeczne,klęskiżywiołowe,ograniczeniaimportoweitp).

16)Gwarancjaniewyklucza,nieograniczaaniniezawieszaprawkonsumentawynikającychzniezgodnościtowaruzumowąsprzedaży.

17)WsprawachnieuregulowanychniniejszymiwarunkamimajązastosowanieprzepisyKodek-suCywilnego.

Uszkodzenie wyposażenia nie jest automatycznie powodem dla bezpłatnej wymiany kompletnego urządzenia. Jeżeli reklamujesz słuchawki, kable przyłączeniowe lub inne akcesoria NIE PRzySyŁAJ całego urządzenia. Skontaktuj się ze sprzedawcą lub producentem w celu uzgodnienia sposobu uzyskania sprawnych słuchawek bez konieczności przesyłania całego kompletu do serwisu.

Kontaktwsprawachserwisowych:iRepair,Tel.(071)7234534,Fax.(071)7336344,internet:www.irepair.eu,e-mail:[email protected]

PL

Datasprzedaży:

Numerserii:

Pieczęćipodpissprzedawcy:Nazwa: WS 2011 WIND

4.DataPrzyjęcia/NrNaprawy/PieczęćiPodpisSerwisanta:

2.DataPrzyjęcia/NrNaprawy/PieczęćiPodpisSerwisanta:

1.DataPrzyjęcia/NrNaprawy/PieczęćiPodpisSerwisanta:

3.DataPrzyjęcia/NrNaprawy/PieczęćiPodpisSerwisanta:

Page 49: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

Váženýzákazníku,

Zakoupiljstesiproduktnakterýsevztahujemožnostzískatprodlouženou40timěsíčnízáruku(hyUNDAI zÁRUKA 40 měsíců).

Věnujteprosímpozornostnížeuvedenýmpokynům:

SlužbuhyUNDAI zÁRUKA 40 měsícůposkytujespolečnostHPTRONICZlín,sesídlemZlín,Prštné–Kútiky637,PSČ76001,IČ:49973053(dálejenHPTRONIC),nadrámeczákonnézáruky,vobdobíod25.do40.měsíceodzakoupenízbožíuprodejce.HYUNDAIZÁRUKA40měsícůkončíbezdalšíhouplynutímlhůty,tedyposlednímdnem40.měsícenásledujícíhopouzavřeníkupnísmlouvy.

- Nárok na tuto službu nevzniká automaticky po zakoupení zboží, ale je podmíněno akti-vací této služby zákazníkem na webových stránkách www.hyundai-electronics.cz,

- v sekci zÁRUKA. - AktivacislužbyhyUNDAI zÁRUKA 40 měsíců provedezákazníknawebovýchstránkáchwww.hyundai-electronics.cztím,žepravdivěvyplníelektronickýformulář.DatazapsanádotohotoformulářeseuložídoCertifikátuhyUNDAI zÁRUKA 40 měsíců,kterýsizákazníkvytiskne.PředloženíCertifikátuspolusprodejnímdoklademjsoupodmínkoupřiuplatněníařešeníreklamaceHYUNDAIZÁRUKY40měsíců.

- Aktivaceslužbymusíbýtnawebovýchstránkáchwww.hyundai-electronics.czprovedenanej-pozdějivtermínudo60dnůodzakoupenízboží.Rozhodnédatumnákupujeuvedenonaprodejnímdokladu.

UPLATNěNÍ hyUNDAI zÁRUKy 40 MěSÍCů – řEŠENÍ REKLAMACE

- uplatněníHYUNDAIZÁRUKY40měsícůjemožnovprodejně,kdezákazníkvýrobekkupovalnebovautorizovanémservisu.

- Přireklamacijenutnopřiložit:

• Tištěnouverzicertifikátu,kterýzákazníkzískalpřiregistraciHYUNDAIZÁRUKY40měsíců• Řádnýprodejnídokladkvýrobku• Reklamovanývýrobek

- LhůtaprovyřízeníreklamaceHYUNDAIZÁRUKY40měsícůjemaximálně60dnů.Pokudnedojdedotétodobykvyřízeníreklamace,považujesevýrobekzaneopravitelný.

- Jde-liovadu,kteroulzeodstranit,mázákazníkprávo,abybylavadaodstraněna.Není-liten-topostupmožný,mázákazníkprávonavýměnuvěci.

- HPTRONICneodpovídáaHYUNDAIZÁRUKA40měsícůjeneplatnánazávadyvýrobkuzpůsobenézejména:

• Nevhodnýmiprovoznímipodmínkami• Použitímvýrobkuvrozporusnávodemkobsluzeavrozporuscharakteremvýrobku• Neodbornýmneboneoprávněnýmzásahemdovýrobku• Vlivemneodvratnéudálosti(např.živelnépohromy)• Mechanickýmpoškozením• Připojenímvýrobkunajinénežpředepsanénapájecínapětí• Neodbornýmuvedenímdoprovozu• Spojenímnebopoužitímvýrobkusnestandardnímpříslušenstvím• Nebovjinýchpřípadech,nakterésenevztahujezáručnídobadleObčanskéhozákoníku

Cz

Page 50: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

DALŠÍ PODMÍNKy A UJEDNÁNÍ

- DalšínáležitostispojenésuplatněnímreklamacevýrobkuvrámciHYUNDAIZÁRUKY40měsícůseřídíObchodnímipodmínkamislužbyHYUNDAIZÁRUKA40měsíců,kteréjsou kdispozicinawebovýchstránkáchwww.hyundai-electronics.czvsekcizáruka.

- AktivacíslužbyHYUNDAIZÁRUKA40měsícůzákazníksouhlasísObchodnímipodmínkamislužbyHYUNDAIZÁRUKA40měsíců.

- Dálezákazníksouhlasíasezpracovánímvšechúdajů,kteréuvedlpřiregistraci.TytoúdajebudouvyužityspolečnostíHPTRONICpřiuplatněníslužbyHYUNDAIZÁRUKA40měsícůaproúčelymarketingu(zasíláníobchodníchnabídek).Souhlaslzevypovědětpísemnoufor-mou,prokazatelnědoručenoudosídlaspolečnostiHPTRONIC.

- HYUNDAIZÁRUKA40měsícůseneuplatní,jelikupujícímprávnickáosobanebofyzickáoso-bapodnikající.

Cz

Page 51: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

Váženýzákazník,

Zakúpilstesiprodukt,naktorýsavzťahujemožnosťzískaťpredĺženú40mesačnúzáruku(hyUNDAI zÁRUKA 40 mesiacov).

Venujteprosímpozornosťnižšieuvedenýmpokynom:

SlužbuhyUNDAI zÁRUKA 40 mesiacovposkytujespoločnosťELEKTROSPED,a.s.sídlemBratislava,Teslova12,IČ:35765038(ďalejlenELEKTROSPED),nadrámeczákonnejzáruky,vobdobíod25.do40.mesiacaodzakúpeniavýrobkuupredajcu.HYUNDAIZÁRUKA40me-siacovkončíbezďalšiehouplynutialehoty,tedaposlednýmdňom40.mesiacanasledujúcehopouzavretíkúpnejzmluvy.

- Nárok na túto službu nevzniká automaticky po zakúpení výrobku, ale je podmienené aktiváciou tejto služby zákazníkom na webových stránkach www.hyundai-electronics.cz, v sekcii zÁRUKA.

- SlužbuhyUNDAI zÁRUKA 40 mesiacovzákazníkaktivujenawebovýchstránkachwww.hyundai-electronics.cztak,žepravdivovyplníelektronickýformulár.DátazapísanédotohtoformulárusauložiadoCertifikátuhyUNDAI zÁRUKA 40 mesiacov,ktorýsizákazníkvytlačí.PredloženieCertifikátuspoluspredajnýmdokladomsúpodmienkoupriuplatneníariešeníreklamácieHYUNDAIZÁRUKY40mesiacov.

- Aktiváciaslužbymusíbyťnawebovýchstránkachwww.hyundai-electronics.cznajneskôrvtermínedo60dníodzakúpeniavýrobku.Rozhodujúcidátumnákupujeuvedenýnapredaj-nomdoklade.

UPLATNENIE hyUNDAI zÁRUKy 40 MESIACOV – RIEŠENIE REKLAMÁCIE

- uplatnenieHYUNDAIZÁRUKY40mesiacovjemožnévpredajni,kdezákazníkvýrobokkupo-val,alebovautorizovanomservise.

- Prireklamáciijenutnépriložiť:

• Vytlačenúverziucertifikátu,ktorýzákazníkzískalpriregistráciiHYUNDAIZÁRUKY40mesia-cov

• Riadnypredajnýdokladkvýrobku• Reklamovanývýrobok

- DobaprevybaveniereklamácieHYUNDAIZÁRUKY40mesiacovjemaximálne60dní.Po-kiaľnedôjdedotejtodobykvybaveniureklamácie,považujesavýrobokzaneopraviteľný.

- Akideoporuchu,ktorújemožnéodstrániť,mázákazníkprávo,abybolaporuchaodstrnená.Aktentopostupniejemožný,mázákazníkprávonavýmenuveci.

- ELEKTROSPEDneodpovedáaHYUNDAIZÁRUKA40mesiacovjeneplatnánaporuchyvýrobkuspôsobenéhlavne:

• Nevhodnýmiprevádzkovýmipodmienkami• Použitímvýrobkuvrozporesnávodomnaobsluhuavrozporescharakteromvýrobku• Neodbornýmaleboneoprávnenýmzásahomdovýrobku• Vplyvomneodvratnéudalosti(napr.živelnejpohromy)• Mechanickýmpoškodením• Pripojenímvýrobkunainénežpredpísanénapájacienapätie• Neodbornýmuvedenímdoprevádzky• Spojenímalebopoužitímvýrobkusneštandardnýmpríslušenstvom• Alebovinýchprípadoch,naktorésanevzťahujezáručnádobapodľaObčianskehozákonníku

SK

Page 52: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

ĎALŠIE PODMIENKy A zJEDNANIA

- ĎalšienáležitostispojenésuplatnenímreklamácievýrobkuvrámciHYUNDAIZÁRUKY40mesiacovsariadiaObchodnýmipodmienkamislužbyHYUNDAIZÁRUKA40mesiacov,ktorésúkdispozíciinawebovýchstránkachwww.hyundai-electronics.czvsekciizáruka.

- AktiváciouslužbyHYUNDAIZÁRUKA40mesiacovzákazníksúhlasísObchodnýmipod-mienkamislužbyHYUNDAIZÁRUKA40mesiacov.

- Ďalejzákazníksúhlasísospracovanímvšetkýchúdajov,ktoréuviedolpriregistrácii.TietoúdajebudúvyužitéspoločnosťouELEKTROSPEDpriuplatneníslužbyHYUNDAIZÁRUKA40mesiacovapreúčelymarketingu(zasielanieobchodníchponúk).Súhlasjemožnévypo-vedaťpísomnouformou,preukázateľnedoručenoudosídlaspoločnostiELEKTROSPED.

- HYUNDAIZÁRUKA40mesiacovsaneuplatní,akjekupujúcimprávnickáosobaalebofyzickáosobapodnikajúca.

SK

Page 53: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

Poznámky / Notatka / Notes:

Page 54: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

Poznámky / Notatka / Notes:

Page 55: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz

Poznámky / Notatka / Notes:

Page 56: WS 2011 WIND - img.hyundai-electronics.cz