VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI -...

244
VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI S60 i S60 R 2006

Transcript of VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI -...

Page 1: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

VOLVO

INSTRUKCJA OBSŁUGI S60 i S60 RTP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa 2005

2006 IN

STR

UKC

JA O

BS

ŁUG

I VOLVO

S60 i S

60 R

TP 7785A

/PL

2006

Page 2: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

6

Page 3: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

1

Drogi użytkowniku samochodu Volvo!Mamy nadzieję, że samochód ten przez długie lata będzie dostarczał wielu powodów do radości. Został on zaprojektowany z myślą o bezpiecznej i komfortowej jeździe. Samochody Volvo są jednymi z najbezpieczniejszych na świecie. Również i ten model spełnia wszystkie aktualne wymagania w zakresie bezpieczeństwa jazdy i ochrony środowiska. W trosce o zapewnienie maksimum przyjemności z korzystania z tego samochodu zalecamy zapoznanie się z zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi informacjami i wskazówkami dotyczącymi zasad jego eksploatacji oraz obsługi zamontowanych w nim urządzeń.

Dziękujemy za wybranie samochodu Volvo!

Page 4: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

2

Wprowadzenie

(montowanym fabrycznie), jak i stanowiących wyposażenie dodatkowe (akcesoria).

UWAGA! Samochody Volvo mają zróżnico-wane wyposażenie w zależności od wyma-gań poszczególnych rynków oraz krajowych bądź lokalnych przepisów.Dane techniczne, opisy cech konstrukcyjnych oraz ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter wyłącznie informa-cyjny. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian bez uprzedniego powiadamiania.

© Volvo Car Corporation

Instrukcja obsługiDoskonałym sposobem na poznanie tego samochodu jest przeczytanie jego instrukcji obsługi – najlepiej jeszcze przed pierwszą jazdą. Daje to możliwość samodzielnego zaznajomienia się z funkcjonowaniem poszczególnych urządzeń oraz pozwoli w maksymalnym stopniu wykorzystać możli-wości samochodu. Prosimy przy tym zwracać szczególną uwagę na wyróżnione w sposób specjalny przestrogi dotyczące zasad bez-piecznej eksploatacji:

OSTRZEŻENIE!W ten sposób wyróżniony tekst zwraca uwagę na ryzyko odniesienia obrażeń ciała w przypadku nieprzestrzegania zawartych w nim informacji.

WAŻNE!W ten sposób wyróżniony tekst zwraca uwagę na ryzyko uszkodzenia samochodu w przypadku nieprzestrzegania zawartych w nim informacji.

W niniejszej instrukcji obsługi podane są informacje dotyczące wyposażenia, któ-re występuje nie we wszystkich wersjach tego samochodu. Można tu spotkać opisy urządzeń i funkcji będących zarówno wypo-sażeniem standardowym lub opcjonalnym

Page 5: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

3

1. PremAir® jest zarejestrowanym znakiem towa-rowym firmy Engelhard Corporation.

Nasza strategia w dziedzinie ochrony środowiskaTroska o środowisko naturalne, bezpieczeń-stwo i wysoka jakość stanowią trzy filary, naktórych opierają się wszelkie działania firmyVolvo Car Corporation. Mamy także nadzie-ję, że użytkownicy wyprodukowanych przez nas samochodów również podzielają naszą troskę o środowisko naturalne.Samochody marki Volvo spełniają rygory-styczne normy międzynarodowe w zakresie ochrony środowiska oraz wytwarzane są w jednych z najczystszych i najefektywniej wy-korzystujących zasoby naturalne fabrykach. Volvo Car Corporation uzyskała globalny cer-tyfikat, potwierdzający zgodność z wymoga-mi ochrony środowiska naturalnego zawarty-mi w międzynarodowej normie ISO 14001.

Firma Volvo Cars a środowisko naturalne

Do wszystkich samochodów Volvo dołącza-na jest deklaracja Environmental Product Information, informująca o ich wpływie na środowisko naturalne. Ułatwia to nabywcom porównywanie w tym zakresie poszczegól-nych modeli i wersji silnikowych. Zapraszamy na stronę internetową www.volvocars/EPI, gdzie znaleźć można więcej informacji na ten temat.

Zużycie paliwaPoszczególne modele Volvo wyróżniają się w swoich klasach konkurencyjnie niskim zużyciem paliwa. A mniejsze zużycie paliwa przekłada się na mniejszą emisję gazu cie-plarnianego, jakim jest dwutlenek węgla.Również kierowca ma możliwość wpływania na ilość zużywanego przez samochód paliwa – patrz następna strona.

Skuteczne ograniczanie szkodliwych emisjiSamochód ten został zbudowany zgodnie z fi-lozofią „czysty wewnątrz i na zewnątrz”, kładą-cą równie silny nacisk na czystość powietrza w kabinie, jak i wysoką skuteczność oczysz-czania spalin. Równocześnie z ograniczeniem do minimum zużycia paliwa zminimalizowano również ilość emitowanych zanieczyszczeń, których poziom jest w wielu przypadkach dużo niższy od dopuszczalnych norm.Ponadto specjalna powłoka PremAir®1 na powierzchni chłodnicy silnika powoduje przekształcanie gromadzącego się tuż nad jezdnią niebezpiecznego ozonu w zwykły tlen, czyniąc to ze skutecznością sięgającą 75%.

Page 6: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

4

Oczyszczanie powietrza w kabinie samochoduWyrafinowany system filtrujący IAQS1 spra-wia, że powietrze w kabinie samochodu jest czystsze od tego na zewnątrz. W skład tego systemu wchodzi elektroniczny czujnik oraz filtr z aktywnym węglem. Gdystężenie tlenku węgla w powietrzu dopro-wadzanym do kabiny jest zbyt duże – np. w gęstym ruchu ulicznym, w tunelu lub przy cofaniu – zostają zamknięte wloty powietrza. Natomiast filtr węglowy wychwytuje tlenkiazotu, przygruntowy ozon oraz węglowodory.

Materiały wykończenioweKabina samochodu Volvo została zaprojek-towana z troską o bezpieczeństwo i zdrowie podróżujących – także osób cierpiących na alergie kontaktowe i schorzenia astmatycz-ne. Ze szczególną uwagą dobrane zostały bezpieczne dla środowiska naturalnego materiały wykończeniowe. Spełniają one wy-mogi międzynarodowej normy ekologicznej Öko-Tex 100, co stanowi gwarancję nieszko-dliwego dla zdrowia mikroklimatu w kabinie.Certyfikatem Öko-Tex objęte są między inny-mi taśmy pasów bezpieczeństwa, wykładzina podłogowa, nici i tkaniny. Także skórzane elementy tapicerki spełniają wymogi wspo-mnianej normy i wykonane są ze skór wypra-wianych z użyciem naturalnych, nie zawierają-cych chromu, garbników roślinnych.

Stacje serwisowe Volvo a środowisko naturalneRegularnie przeprowadzana obsługa okreso-wa w autoryzowanej sieci serwisowej Volvo pozwala utrzymać zużycie paliwa na niskim poziomie i w ten sposób przyczynić się do mniejszej emisji zanieczyszczeń do atmos-fery. Stacja dopuszczona do serwisowania i napraw samochodów marki Volvo staje się częścią naszego systemu, który stawia jasno sprecyzowane wymagania w zakresie zabez-pieczeń przed skażeniem środowiska natural-nego. Obejmują one między innymi sposób zbiórki i sortowania odpadów gazowych, płynnych i stałych. Pracownicy autoryzowa-nych stacji obsługi dysponują odpowiednią wiedzą i narzędziami, co stanowi gwarancję najlepszej z możliwych troski o środowisko naturalne.

Chrońmy środowisko naturalneRównież użytkownicy naszych samochodów mogą przyczynić się do zmniejszenia szko-dliwego wpływu motoryzacji na środowisko, stosując proekologiczne produkty do konser-wacji samochodu oraz poddając samochód zalecanym w instrukcji obsługi okresowym przeglądom i zabiegom serwisowym. Poniżej zebrane są najważniejsze wskazówki dotyczące ograniczania szkodliwego wpływu samochodu na środowisko naturalne.• Należy utrzymywać prawidłowy poziom

ciśnienia w ogumieniu. Nieprawidłowe ciśnienie w oponach powoduje zwiększenie zużycia paliwa. Użycie wyższej z zalecanych przez Volvo wartości ciśnienia przyczynia się do obniżenia zużycia paliwa.

• Bagażnik dachowy, a także zamocowany do niego pojemnik transportowy powodują zwiększony opór powietrza i istotny wzrost zużycia paliwa. Dlatego gdy tylko nie są potrzebne, należy je zdemontować.

• Nie należy przewozić zbędnych rzeczy w samochodzie. Im większe obciążenie, tym większe zużycie paliwa.

• Jeżeli samochód wyposażony jest w osob-ną nagrzewnicę silnika, należy jej używać przed każdym uruchomieniem zimnego silnika. Pozwoli to zmniejszyć zużycie paliwa i emisję spalin.

Firma Volvo Cars a środowisko naturalne

1. Wyposażenie opcjonalne.

Page 7: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

5

• Należy jeździć spokojnie. Unikać gwałtownych przyspie-szeń i raptownego hamowania.

• Należy jeździć na możliwie najwyższym biegu. Przy niższej prędkości obrotowej silnik zużywa mniej paliwa.

• Podczas zjazdu ze wzniesienia należy zwal-niać nacisk na pedał przyspieszania.

• Wykorzystywać siłę hamującą silnika. W razie potrzeby zwolnić nacisk na pedał przyspieszania i zredukować bieg.

• Unikać pracy silnika na biegu jałowym. W przypadku unieruchomienia samochodu w zatorze ulicznym wskazane jest wyłączyć silnik.

• Niebezpiecznych odpadów – np. akumulatora lub olejów smarnych – należy pozbywać się w sposób nie zagrażający środowisku naturalnemu. W razie wątpliwości prosimy zwracać się do autoryzowanej stacji obsługi Volvo.

• Samochód należy regularnie poddawać okresowym przeglądom technicznym i za-biegom serwisowym.

Przestrzeganie powyższych reguł pozwoli ograniczyć zużycie paliwa bez uszczerbku dla czasu podróży i przyjemności jazdy. Przedłuży także trwałość samochodu oraz przyczyni się do uniknięcia niepotrzebnych wydatków, a równocześnie do oszczędzenia zasobów naturalnych.

Firma Volvo Cars a środowisko naturalne

Page 8: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

6

Page 9: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

7

Bezpieczeństwo 9Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące 33Klimatyzacja 61Wnętrze 73Zamki i autoalarm 87Uruchamianie silnika i jazda 99Koła i ogumienie 135Pielęgnacja samochodu 145Obsługa techniczna samochodu 151Radioodtwarzacz (wyposażenie opcjonalne) 179Telefon (wyposażenie opcjonalne) 201Dane techniczne 217

Page 10: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

8

Page 11: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

9

Pasy bezpieczeństwa 10Czołowe poduszki powietrzne 13Wyłącznik czołowej poduszki powietrznej po stronie pasażera 17Boczne poduszki powietrzne 19Kurtyny powietrzne 21Ochrona przed urazami kręgów szyjnych 22Kiedy zadziałają poszczególne zabezpieczenia? 24Kontrola poduszek i kurtyn powietrznych 25Bezpieczeństwo przewożonych dzieci 26

Bezpieczeństwo

Page 12: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

10

Bezpieczeństwo

Pasy bezpieczeństwa

Ściąganie części biodrowej pasa bezpieczeń-stwa. Część biodrowa pasa bezpieczeństwa powinna być ułożona jak najniżej.

Podczas jazdy należy zawsze mieć zapięte pasy bezpieczeństwaGdy pasy bezpieczeństwa nie są zapięte, nawet silniejsze hamowanie może doprowa-dzić do poważnych obrażeń ciała. Dlatego wszyscy jadący samochodem powinni mieć zapięte pasy bezpieczeństwa. Nie zabezpie-czeni pasami pasażerowie podróżujący na tylnym siedzeniu mogą siłą bezwładności zostać gwałtownie rzuceni na oparcia przed-nich foteli.

Zapinanie pasa bezpieczeństwa:– Powoli wyciągnąć pas bezpieczeństwa i wsu-

nąć sprzączkę w zaczep. Odgłos zatrzaśnię-cia potwierdzi prawidłowe zapięcie pasa.

Odpinanie pasa bezpieczeństwa:– Wcisnąć czerwony przycisk w zaczepie

pasa bezpieczeństwa i pozwolić, aby pas zwinął się samoczynnie. Jeżeli pas nie zwinie się całkowicie, należy poprowadzić go ręcznie, aby nie pozostawał zluzowany.

Pas bezpieczeństwa blokuje się i nie daje wyciągnąć w następujących sytuacjach:• przy zbyt gwałtownym wyciągnięciu,• przy hamowaniu i przyspieszaniu,• przy silnym przechyle samochodu.Maksymalne zabezpieczenie pas zapewnia wówczas, gdy dobrze przylega do ciała. Nie należy nadmiernie odchylać oparcia fotela do tyłu. Pasy bezpieczeństwa są tak skonstru-owane, aby zapewnić maksymalną ochronę przy normalnym ustawieniu oparć foteli.

O tym należy pamiętać:• unikać w ubiorze wszelkich elementów,

które utrudnią dobre przyleganie pasa bezpieczeństwa;

• pas bezpieczeństwa nie może być skręcony ani czymkolwiek przyciśnięty;

• część biodrowa pasa bezpieczeństwa musi spoczywać nisko na biodrach (nie na brzu-chu);

• po zapięciu pasa bezpieczeństwa należy napiąć jego część biodrową, pociągając część barkową w sposób pokazany na rysunku.

OSTRZEŻENIE!Poduszki powietrzne jedynie uzupełniają działanie pasów bezpieczeństwa. Jeżeli pasy bezpieczeństwa nie są zapięte lub zapięte są nieprawidłowo, w razie zderzenia poduszki powietrzne mogą nie zadziałać w sposób prawidłowy i nie zapewnią pełnego działania ochronnego.

OSTRZEŻENIE!Każdy pas bezpieczeństwa jest przezna-czony tylko dla jednej osoby.

OSTRZEŻENIE!Nie wolno samodzielnie dokonywać żad-nych napraw ani przeróbek pasa bezpie-czeństwa. W tym celu należy skontaktować się z autoryzowaną stacją obsługi Volvo.Jeżeli pas bezpieczeństwa doznał znacznego obciążenia, np. w trakcie zderzenia, wymaga w całości (tzn. wraz z mechanizmem zwijają-cym, sprzączką oraz elementami mocującymi) wymiany na nowy. Nawet gdy pas bezpie-czeństwa wygląda na nieuszkodzony, mogła nastąpić utrata niektórych funkcji ochron-nych. Pas bezpieczeństwa należy również wymienić, gdy nosi ślady uszkodzeń lub wy-gląda na zużyty. Nowy pas bezpieczeństwa musi mieć odpowiednie atesty oraz musi być przeznaczony do zamontowania dokładnie na tym samym miejscu, co pas wymieniany.

Page 13: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

11

Bezpieczeństwo

UWAGA! Kontrola zapięcia pasów bez-pieczeństwa dotyczy osób dorosłych zajmujących przednie fotele. W przypadku zamocowania na przednim siedzeniu fotelika dziecięcego wyposażonego w indywidualne pasy bezpieczeństwa, sygnalizacja niezapię-cia samochodowych pasów bezpieczeństwa nie jest uruchamiana.

Wskazówki dla kobiet ciężarnychKobiety ciężarne powinny używać pasów bezpieczeństwa, jednak z zachowaniem szczególnej ostrożności. Część barkowa pasa bezpieczeństwa powinna przebiegać od barku wzdłuż mostka i omijać brzuch. Część biodrowa pasa bezpieczeństwa powinna przebiegać jak najniżej w poprzek miednicy, poniżej brzucha. Nie wolno dopu-ścić do jej przemieszczenia się do góry. Na koniec zlikwidować luz pasa bezpieczeństwa i sprawdzić, czy przylega ściśle do ciała i w żadnym miejscu taśma nie uległa skręceniu.Kobieta ciężarna zasiadająca za kierowni-cą powinna w miarę zaawansowania ciąży odpowiednio korygować ustawienie fotela i kierownicy. Należy zapewnić sobie taką pozy-cję za kierownicą, aby odległość między nią a brzuchem była jak największa, a przy tym utrzymać pełnię kontroli nad pojazdem (tzn. swobodnie operować kierownicą i pedałami).

Sygnalizacja niezapięcia pasów bezpieczeństwaJeżeli pasy bezpieczeństwa kierowcy i pasa-żera na przednim fotelu nie zostaną zapięte, zapalają się lampki ostrzegawcze w zespole wskaźników oraz nad wewnętrznym luster-kiem wstecznym. Jeżeli prędkość jazdy nie przekracza wartości 10 km/h, sygnalizacja niezapięcia pasów bezpieczeństwa zosta-je przerwana po upływie 6 sekund. Jeżeli kierowca lub pasażer na przednim fotelu nie zapną pasów bezpieczeństwa, lampki ponownie zaświecą się po przekroczeniu prędkości 10 km/h i zgasną, gdy prędkość jazdy spadnie poniżej 5 km/h. Sygnalizacja jest uruchamiana także w przy-padku odpięcia pasa bezpieczeństwa, jeżeli prędkość jazdy przekracza 10 km/h.

Ułożenie pasa bezpieczeństwa w przypadku kobiety ciężarnej

Page 14: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

12

Bezpieczeństwo

Pasy bezpieczeństwa

Oznaczenie pasów bezpieczeństwa wyposażo-nych w napinacze

Napinacze pasów bezpieczeństwaWszystkie pasy bezpieczeństwa w tym samochodzie (oprócz środkowego na tylnym siedzeniu) wyposażone są w napinacze. Są one uruchamiane w momencie silnego zde-rzenia, likwidując luz pasów bezpieczeństwa. Pozwala to na szybsze przytrzymanie ciała przez pas w czasie kolizji.

Page 15: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

13

Bezpieczeństwo

Czołowe poduszki powietrzne

Lampka ostrzegawcza w zespole wskaźnikówPoduszki powietrzne1 znajdują się pod stałym nadzorem modułu diagnostyczno-sterujące-go. Elementem układu monitorującego jest lampka ostrzegawcza w zespole wskaźników. Lampka ta zapala się po obróceniu wyłączni-ka zapłonu do pozycji I, II lub III. Jeżeli mo-nitorowane zespoły1 są sprawne, po upływie około siedmiu sekund lampka gaśnie.

1. Czołowe i boczne poduszki powietrzne, kurtyny powietrzne oraz napinacze pasów bezpieczeń-stwa.

Równocześnie z zapaleniem lamp-ki ostrzegawczej pojawia się od-powiedni komunikat na wyświetla-czu informacyjnym. W przypadku awarii podświetlany jest trójkątny symbol ostrzegawczy oraz wy-świetlony zostaje komunikat „SRS AIRBAG/SERVICE URGENT”.

W takiej sytuacji należy natychmiast skon-taktować się z autoryzowaną stacją obsługi Volvo.

OSTRZEŻENIE!

Jeżeli lampka ostrzegawcza nie zgaśnie lub zaświeci się w czasie jazdy, oznacza to nieprawidłowy stan monitorowanych elementów. Może to także oznaczać usterkę zaczepu sprzączki pasa bezpieczeństwa, czołowych poduszek powietrznych, bocz-nych poduszek powietrznych lub kurtyn powietrznych. W takiej sytuacji należy nie-zwłocznie skontaktować się z autoryzowaną stacją obsługi Volvo.

Page 16: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

14

Bezpieczeństwo

Czołowe poduszki powietrzne

Czołowa poduszka powietrzna po stronie kierowcyOprócz pasa bezpieczeństwa, kierowcę chroni czołowa poduszka powietrzna (SRS – Supplemental Restraint System), ukryta wewnątrz centralnej części kierownicy. W tym miejscu umieszczone jest oznaczenie SRS AIRBAG.

OSTRZEŻENIE!Poduszka powietrzna jedynie uzupełnia działanie pasa bezpieczeństwa. Jeżeli pas bezpieczeństwa nie jest zapięty lub zapięty jest nieprawidłowo, w razie zderzenia poduszka powietrzna może nie zadziałać w sposób prawidłowy i nie zapewnić pełne-go działania ochronnego.

Czołowa poduszka powietrzna po stronie pasażeraCzołowa poduszka powietrzna po stronie pasażera1 ukryta jest w desce rozdzielczej, nad schowkiem podręcznym. W tym miejscu umieszczone jest oznaczenie SRS AIRBAG.

OSTRZEŻENIE!W celu zminimalizowania ryzyka odniesienia obrażeń w przypadku odpalenia podusz-ki powietrznej, należy siedzieć w pozycji maksymalnie wyprostowanej, ze stopami na podłodze i plecami na oparciu. Pas bezpie-czeństwa powinien być zapięty.

1. Nie wszystkie wersje samochodu wyposażone są w czołową poduszkę powietrzną po stronie pasażera. Przy zamawianiu samochodu istnieje możliwość zrezygnowania z jej zamontowania.

OSTRZEŻENIE!

Nie wolno zezwalać dzieciom na stanie lub siadanie przed przednim fotelem pasażera.Na przednim fotelu pasażera nie powinny podróżować osoby o wzroście poniżej 140 cm, jeżeli zamontowana przed nim czołowa poduszka powietrzna nie została wyłączona2.Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń stwarza śmiertelne zagrożenie.

2. Informacje o sposobie wyłączania i włączania poduszki powietrznej podane są na stronie 17.

Page 17: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

15

Bezpieczeństwo

Czołowe poduszki powietrzne w wersji z kierownicą po lewej stronie

Układ czołowych poduszek powietrznych (SRS)Każda z czołowych poduszek powietrz-nych wyposażona jest w generator gazu. W przypadku odpowiednio silnego zderzenia czujniki w układzie uruchamiają detonator generatora, który powoduje wypełnienie gorącym gazem i rozwinięcie poduszki. Przygnieciona przez ciało poduszka po-wietrzna opróżnia się, amortyzując uderzenie. Do wnętrza samochodu wydziela się przy tym pewna ilość dymu, stanowiącego normalny objaw zadziałania układu. Cały cykl, od od-palenia do opróżnienia poduszki powietrznej, trwa ułamek sekundy.

Czołowe poduszki powietrzne w wersji z kierownicą po prawej stronieUWAGA! Czujniki w układzie poduszki powietrznej reagują w zróżnicowany sposób, w zależności od siły zderzenia oraz od tego, czy przednie pasy bezpieczeństwa są za-pięte, czy nie. Może się zdarzyć, że podczas wypadku zostanie odpalona tylko jedna po-duszka powietrzna lub żadna nie zostanie od-palona. Układ czołowych poduszek powietrz-nych rejestruje siłę zderzenia i w odpowiedni sposób reaguje, powodując napełnienie jednej lub obu poduszek powietrznych. UWAGA! Czołowe poduszki powietrzne napełniane są w stopniu zależnym od siły zderzenia.

OSTRZEŻENIE!

Jakakolwiek ingerencja w układ czołowych poduszek powietrznych może doprowadzić do jego awarii i w konsekwencji zagrozić bezpieczeństwu jadących. Wszelkie prace związane z tym układem mogą być wykonywane tylko przez autory-zowane stacje obsługi Volvo.

Page 18: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

16

Bezpieczeństwo

Czołowe poduszki powietrzne

Miejsce zamontowania czołowej poduszki powietrznej po stronie pasażera w wersjach z kierownicą po lewej i po prawej stronie

OSTRZEŻENIE!

Nie wolno ingerować w żadne elementy układu poduszek powietrznych w kole kierownicy lub desce rozdzielczej. Na desce rozdzielczej w okolicy panelu z napisem SRS AIRBAG (nad schowkiem podręcznym) oraz w obszarze rozwijania się poduszki powietrznej nie wolno umiesz-czać żadnych elementów ozdobnych ani naklejek.

Page 19: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

17

Bezpieczeństwo

Wyłącznik czołowej poduszki powietrznej po stronie pasażera

Sygnalizacja wyłączenia czołowej poduszki powietrznej po stronie pasażera

Wyłącznik czołowej poduszki powietrznej po stronie pasażera (wyposażenie opcjonalne)Czołową poduszkę powietrzną przed przed-nim fotelem pasażera można przełączyć w stan nieaktywny. Jest to konieczne w przy-padku zamocowania na tym miejscu fotelika dziecięcego.Sygnalizacja stanuO wyłączeniu czołowej poduszki powietrznej po stronie pasażera informuje komunikat tek-stowy na wyświetlaczu w oprawie wewnętrz-nego lusterka wstecznego.

Wyłącznik czołowej poduszki powietrznej po stronie pasażeraWyłączanie i włączanie poduszki powietrznejWyłącznik poduszki powietrznej znajduje się na bocznej ścianie deski rozdzielczej po stro-nie pasażera. Dostęp do niego jest możliwy po otwarciu drzwi. Należy kontrolować, czy wyłącznik jest we właściwym położeniu. Do operowania wyłącznikiem poduszki powietrz-nej zalecane jest wykorzystywanie kluczyka przeznaczonego do wyłącznika zapłonu (lub przedmiotu o podobnym kształcie i podobnej wielkości).

OSTRZEŻENIE!Wyłącznik czołowej poduszki powietrznej po stronie pasażera stanowi wyposażenie opcjonalne. W samochodzie bez takiego wyłącznika czołowa poduszka powietrzna po stronie pasażera pozostaje zawsze w stanie aktywnym.

OSTRZEŻENIE!

Poduszka powietrzna pasażera włączona: Na miejscu obok kierowcy nie wolno prze-wozić dziecka w foteliku ani na podwyższe-niu, jeżeli zamontowana przed nim czołowa poduszka powietrzna nie została wyłączo-na. Dotyczy to również osób o wzroście poniżej 140 cm.Poduszka powietrzna pasażera wyłączona: Na miejscu obok kierowcy nie powinny podróżować osoby o wzroście powyżej 140 cm, jeżeli zamontowana przed nim czo-łowa poduszka powietrzna jest wyłączona.Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń stwarza śmiertelne zagrożenie.

Page 20: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

18

Bezpieczeństwo

Wyłącznik czołowej poduszki powietrznej po stronie pasażera

Wyłącznik w pozycji ON

Pozycje wyłącznikaON = Poduszka powietrzna w stanie ak-tywnym. Przy takim ustawieniu na przednim fotelu mogą podróżować osoby o wzroście powyżej 140 cm, ale nie dzieci w specjalnym foteliku bądź na podwyższeniu.

Wyłącznik w pozycji OFFOFF = Poduszka powietrzna w stanie nieak-tywnym. Przy takim ustawieniu na przednim fotelu mogą podróżować dzieci w specjalnym foteliku bądź na podwyższeniu, ale nie osoby o wzroście powyżej 140 cm.

OSTRZEŻENIE!Nie wolno dopuszczać, aby ktokolwiek siadał na przednim fotelu pasażera, gdy komunikat na wyświetlaczu w oprawie we-wnętrznego lusterka wstecznego informuje o wyłączeniu poduszki powietrznej i równocześnie świeci się lampka kontrolna układu poduszek powietrznych w zespole wskaźników. W ten sposób sygnalizowana jest awaria układu. Należy jak najszybciej zwrócić się do autoryzowanej stacji obsługi Volvo.

Page 21: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

19

Bezpieczeństwo

OSTRZEŻENIE!Pomiędzy zewnętrznymi bokami foteli a panelem wewnętrznym drzwi nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów, ponie-waż może to uniemożliwić prawidłowe za-działanie bocznych poduszek powietrznych.

OSTRZEŻENIE!Na fotele można nakładać jedynie oryginalne pokrowce Volvo lub pokrowce dopuszczo-ne przez Volvo. Użycie innych pokrowców może uniemożliwić prawidłowe zadziałanie bocznych poduszek powietrznych.

Boczne poduszki powietrzne

Miejsce zamontowania bocznych poduszek powietrznych

Boczne poduszki powietrzne – poduszki SIPSZnaczna część energii uderzenia w bok tego samochodu jest przejmowana przez wchodzącą w skład systemu ochrony przed skutkami zderzeń bocznych (SIPS) strukturę nośną i rozpraszana na podłużnice i belki poprzeczne, słupki, podłogę, dach oraz inne elementy szkieletu nadwozia. Boczne poduszki powietrzne, będące istotną częścią tego systemu, chronią podróżnych przed urazami klatki piersiowej. Dwoma najważniej-szymi elementami układu bocznych poduszek powietrznych są napełniane gazem poduszki i sterujące ich pracą czujniki. Boczne podusz-ki powietrzne umieszczone są w oparciach przednich foteli.

Napełniona boczna poduszka powietrzna

OSTRZEŻENIE!Boczne poduszki powietrzne są jedy-nie uzupełniającym elementem systemu ochrony przed skutkami zderzeń bocznych. W celu uzyskania maksymalnego zabez-pieczenia należy zawsze mieć zapięte pasy bezpieczeństwa.

OSTRZEŻENIE!Wszelkie naprawy układu bocznych poduszek powietrznych mogą być wykony-wane wyłącznie przez autoryzowane stacje obsługi Volvo. Jakakolwiek ingerencja w układ bocznych poduszek powietrznych może doprowadzić do jego awarii i w konsekwencji zagrozić bezpieczeństwu jadących.

Fotelik dziecięcy i boczna poduszka powietrznaObecność bocznej poduszki powietrznej nie stanowi zagrożenia dla dziecka, jeżeli siedzi ono w odpowiednim foteliku lub na podwyż-szeniu.W samochodzie wyposażonym w czołową poduszkę powietrzną po stronie pasażera, na miejscu obok kierowcy można zamocować fotelik dziecięcy lub podwyższenie dla dziec-ka, jeżeli poduszka ta została wyłączona.1

1. Informacje o sposobie wyłączania i włączania poduszki powietrznej podane są na stronie 17.

Page 22: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

20

Bezpieczeństwo

Boczne poduszki powietrzne

Z kierownicą po lewej stronie

Układ bocznych poduszek powietrznychKażda z bocznych poduszek powietrznych wyposażona jest w generator gazu. Przy odpowiednio silnym zderzeniu czujniki uruchamiają generator gazu, który napełnia boczną poduszkę powietrzną, rozwijającą się między ciałem jadącego a panelem drzwi, by amortyzować uderzenie. Następnie gaz uchodzi z poduszki. Napełnienie bocznej po-duszki powietrznej następuje tylko po stronie zderzenia.

Z kierownicą po prawej stronie

Page 23: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

21

Bezpieczeństwo

Działanie kurtyn powietrznychNapełniane gazem kurtyny wchodzą w skład systemu ochrony przed skutkami zderzeń bocznych (SIPS). Kurtyny powietrzne ukryte są wewnątrz podsufitki, po obu stronach sa-mochodu. Swym działaniem ochronnym obej-mują zarówno przednie, jak i tylne siedzenia. Kurtyny powietrzne uruchamiane są przez czujniki zderzeniowe układu SIPS w momen-cie odpowiednio silnego uderzenia w bok samochodu. Po odpaleniu kurtyna zostaje wypełniona gazem, chroniąc głowy kierowcy i pasażerów przed uderzeniem w elementy wnętrza kabiny.

Kurtyny powietrzne

OSTRZEŻENIE!Nie wolno niczego zawieszać ani mocować do uchwytów asekuracyjnych w podsufitce.Zamocowane do nich haczyki służą do zawieszenia jedynie lekkich ubrań ze-wnętrznych (w żadnym wypadku twardych przedmiotów, takich jak parasole).Nie wolno przykręcać ani w jakikolwiek inny sposób mocować czegokolwiek do podsufitki, słupków drzwiowych i bocznychpaneli tapicerskich. Mogłoby to zakłócić działanie zamontowanego tam wyposażenia służącego bezpieczeństwu jazdy. Można tam mocować wyłącznie oryginalne akceso-ria Volvo, dopuszczone do umieszczenia w tych miejscach.

OSTRZEŻENIE!Przewożone w kabinie samochodu bagaże nie powinny sięgać na wysokość większą niż 50 mm poniżej górnej krawędzi okien bocznych, aby w razie zderzenia bocznego nie ograniczyły działania ochronnego kurtyn powietrznych.

OSTRZEŻENIE!Kurtyny powietrzne stanowią jedynie uzupełnienie działania ochronnego pasów bezpieczeństwa. Należy zawsze mieć zapięte pasy bezpie-czeństwa.

Page 24: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

22

Bezpieczeństwo

Ochrona przed urazami kręgów szyjnych

Ochrona przed urazami kręgów szyjnych – system WHIPSW skład systemu WHIPS wchodzą po-chłaniające energię oparcia oraz specjalnej konstrukcji zagłówki obu przednich foteli. Zabezpieczenie przed urazami kręgów szyj-nych działa w sytuacji uderzenia w tył tego samochodu, w zależności od kąta uderzenia oraz prędkości i konstrukcji pojazdu, z którym nastąpiła kolizja.

OSTRZEŻENIE!System zabezpieczenia przed urazami krę-gów szyjnych stanowi jedynie uzupełnienie działania ochronnego pasów bezpieczeń-stwa. Należy zawsze mieć zapięte pasy bezpie-czeństwa.

Fotel z systemem zabezpieczenia przed urazami kręgów szyjnychDziałanie zabezpieczenia przed urazami kręgów szyjnych polega na lekkim odchyleniu oparć przednich foteli do tyłu, co powoduje odpowiednią zmianę pozycji ciała kierowcy i pasażera. W ten sposób ograniczone zosta-je ryzyko urazu kręgów szyjnych.

OSTRZEŻENIE!Nie wolno samodzielnie dokonywać żadnych napraw ani modyfikacji foteli orazelementów systemu WHIPS. W razie takiej konieczności należy skontaktować się z au-toryzowaną stacją obsługi Volvo.

System zabezpieczenia przed urazami kręgów szyjnych a fotelik dziecięcySystem WHIPS nie wpływa w sposób negatywny na bezpieczeństwo dziecka przewożonego na odpowiednim foteliku lub podwyższeniu.

Prawidłowa pozycja na foteluW celu zapewnienia maksymalnego działa-nia ochronnego, kierowca i pasażer powinni siedzieć na środku swoich foteli, zachowując możliwie najmniejszą odległość pomiędzy zagłówkiem a głową.

Page 25: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

23

Bezpieczeństwo

Nie dopuszczać do ograniczenia możliwości zadziałania zabez-pieczenia przed urazami kręgów szyjnych

OSTRZEŻENIE!Należy unikać umieszczania za przednimi fotelami sztywnych przedmiotów, wciska-nych pomiędzy oparcie przedniego fotela a poduszkę tylnego siedzenia. Mogą one uniemożliwić prawidłowe zadziałanie zabez-pieczenia przed urazami kręgów szyjnych.

OSTRZEŻENIE!W przypadku złożenia do przodu oparcia tylnego siedzenia odpowiadające mu sie-dzenie z przodu należy tak ustawić, aby nie dotykało złożonego oparcia.

OSTRZEŻENIE!W przypadku, gdy fotel był narażony na znaczne obciążenie – na przykład w wyniku uderzenia w tył tego samochodu – system zabezpieczenia przed urazami kręgów szyj-nych powinien zostać poddany przeglądowi w autoryzowanej stacji obsługi Volvo. Nawet gdy fotel wygląda na nieuszkodzony, mogła nastąpić utrata funkcji ochronnych zabezpieczenia przed urazami kręgów szyjnych. Także przy drobniejszych kolizjach związanych z najechaniem na tył tego sa-mochodu należy zlecić autoryzowanej stacji obsługi Volvo sprawdzenie systemu zabez-pieczenia przed urazami kręgów szyjnych.

Page 26: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

24

Bezpieczeństwo

Kiedy zadziałają poszczególne zabezpieczenia?

Rodzaj zabezpieczenia Zadziałanie

Napinacze pasów bezpieczeństwa W przypadku zderzenia czołowego lub bocznego.

Czołowe poduszki powietrzne W przypadku zderzenia czołowego1.

Boczne poduszki powietrzne W przypadku zderzenia bocznego1.

Kurtyny powietrzne W przypadku zderzenia bocznego1.

Zabezpieczenie przed urazami kręgów szyjnych

W przypadku uderzenia od tyłu.

1. Może zdarzyć się sytuacja, kiedy pomimo znacznych deformacji nadwozia samochodu odpalenie poduszek powietrznych nie nastąpiło. O uruchomieniu poszcze-gólnych rodzajów zabezpieczeń decyduje szereg czynników, takich jak sztywność i masa obiektu, z którym nastąpiło zderzenia, kąt uderzenia itp.

Jeżeli poduszki powietrzne zostaną odpalone, zalecane jest następujące postępowanie:• Samochód należy przetransportować

do autoryzowanej stacji obsługi Volvo. Nie wolno jechać z odpalonymi poduszkami powietrznymi.

• Należy zlecić autoryzowanej stacji obsługi Volvo wymianę elementów związanych z bezpieczeństwem jazdy.

• Bezwzględnie skontaktować się z lekarzem.UWAGA! Odpalenie czołowych i bocznych poduszek powietrznych oraz kurtyn powietrz-nych może nastąpić jedynie raz w trakcie kolizji.

OSTRZEŻENIE!Moduł sterujący poduszek powietrz-nych znajduje się w środkowej konsoli. W przypadku zalania podłogi wodą należy odłączyć zaciski akumulatora w komorze silnika. Nie wolno uruchamiać silnika, ponieważ może to spowodować odpalenie poduszek powietrznych. Samochód należy przetransportować do autoryzowanej stacji obsługi Volvo.

OSTRZEŻENIE!Nie należy jechać z odpalonymi podusz-kami powietrznymi, ponieważ mogą one ograniczać ruchy kierownicy. Ponadto mogło również nastąpić uszkodzenie innych układów związanych z bezpieczeństwem jazdy. Długotrwały kontakt z dymem i pyłem powstałymi przy odpalaniu poduszek powietrznych może powodować podrażnie-nia oczu i skóry. W razie wystąpienia tego typu objawów należy podrażnione miejsce przemyć zimną wodą i ewentualnie skon-taktować się z lekarzem. Napełniająca się z dużą prędkością poduszka wraz z elemen-tami jej tapicerki może spowodować otarcia i oparzenia naskórka.

Page 27: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

25

Bezpieczeństwo

Kontrola poduszek i kurtyn powietrznych

Termin kontroliNa naklejce umieszczonej na słupku (lub słupkach) drzwi podany jest rok i miesiąc, w którym należy poddać przeglądowi w auto-ryzowanej stacji obsługi Volvo i ewentualnie wymienić poduszki i kurtyny powietrzne oraz napinacze pasów bezpieczeństwa. W razie jakichkolwiek wątpliwości związanych z po-wyższymi układami należy zwrócić się do autoryzowanej stacji obsługi Volvo.1. Czołowa poduszka powietrzna po stronie

kierowcy2. Czołowa poduszka powietrzna po stronie

pasażera3. Boczna poduszka powietrzna po stronie

kierowcy4. Boczna poduszka powietrzna po stronie

pasażera5. Kurtyna powietrzna po stronie kierowcy6. Kurtyna powietrzna po stronie pasażera

Naklejka na obramowaniu lewych tylnych drzwi

Page 28: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

26

Bezpieczeństwo

Bezpieczeństwo przewożonych dzieci

Dzieci powinny siedzieć wygodnie i bezpiecznieRodzaj zastosowanego zabezpieczenia i jego ustawienie zależy od masy i wielkości ciała dziecka. Szczegółowe informacje podane są na stronie 28.Dzieci o wzroście poniżej 150 cm powinny być przewożone wyłącznie z użyciem odpo-wiednich zabezpieczeń.UWAGA! Ustawodawstwo wielu krajów określa specyficzne wymagania dotycząceprzewożenia dzieci. W każdym odwiedzanym kraju należy dostosować się do obowiązują-cych przepisów.

Dzieci niezależnie od wieku i wzrostu powin-ny być zawsze odpowiednio zabezpieczone w samochodzie. Nie należy trzymać dzieci na kolanach.Oferowane przez Volvo foteliki i podwyższe-nia dla dzieci zostały specjalnie zaprojekto-wane do tego samochodu. Wybierając pro-dukty Volvo zyskuje się pewność, że punkty i elementy mocowania będą właściwie rozmieszczone i odpowiednio wytrzymałe.Dopuszczalne ustawienia:• Fotelik dziecięcy lub podwyższenie dla

dziecka można zamocować na miejscu obok kierowcy, gdy czołowa poduszka powietrzna pasażera została wyłączona1.

• Fotelik dziecięcy można zamocować na tyl-nym siedzeniu samochodu w pozycji tyłem do kierunku jazdy, z wykorzystaniem oparcia przedniego fotela jako podpory.

Czołowa poduszka powietrzna wyklucza możli-wość zamocowania na danym miejscu fotelika dziecięcego

Fotelik dziecięcy i poduszka powietrznaW samochodzie z czołową poduszką powietrzną po stronie pasażera, która nie jest wyłączona1, dziecko należy posadzić na tylnym siedzeniu. Umieszczenie fotelika na przednim siedzeniu samochodu grozi dziecku odniesieniem poważnych obrażeń ciała, gdy podczas wypadku poduszka powietrzna zostanie odpalona.

OSTRZEŻENIE!Osoby o wzroście poniżej 140 cm mogą po-dróżować na miejscu obok kierowcy wyłącznie wtedy, gdy zamontowana przed nim czołowa poduszka powietrzna zostanie wyłączona.

1. Informacje o sposobie wyłączania i włączania poduszki powietrznej podane są na stronie 17.

Page 29: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

27

Bezpieczeństwo

1. Informacje o sposobie wyłączania i włączania poduszki powietrznej podane są na stronie 17.

Symbol ostrzegawczy na bocznej powierzchni deski rozdzielczej

OSTRZEŻENIE!Nie wolno instalować fotelika dziecięcego ani podwyższenia dla dziecka na miejscu obok kierowcy, jeżeli czołowa poduszka powietrzna po stronie pasażera nie została wyłączona1. Nieprzestrzeganie tego zalece-nia stwarza śmiertelne zagrożenie.

Naklejka ostrzegawcza na obramowaniu przed-nich drzwi pasażera

Page 30: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

28

Bezpieczeństwo

Bezpieczeństwo przewożonych dzieci

Pozycja fotelika dziecięcego w samochodzie

Masa ciała (wiek dziecka)

Przednie siedzenie Skrajne miejsca na tylnym siedzeniu

Środkowe miejsce na tylnym siedzeniu

<10 kg (0 – 9 mies.)

Warianty:• Tyłem do kierunku jazdy, umocowany

pasem bezpieczeństwa. L1: Homologacja E5 03160

• Tyłem do kierunku jazdy, umocowany w zaczepach Isofix. L1: Homologacja E5 03162

• Tyłem do kierunku jazdy, umocowa-ny pasem bezpieczeństwa i pasem montażowym. L1: Homologacja E5 03135

Warianty:• Tyłem do kierunku jazdy, umocowany

pasem bezpieczeństwa i dodatkową podporą. L1: Homologacja E5 03160

• Tyłem do kierunku jazdy, umocowany w zaczepach Isofix i dodatkowąpodporą. L1: Homologacja E5 03162

• Tyłem do kierunku jazdy, umocowany pasem bezpieczeństwa, pasem mon-tażowym i dodatkową podporą. L1: Homologacja E5 03135

• Tyłem do kierunku jazdy, umocowany pasem bezpieczeństwa, pasem mon-tażowym i dodatkową podporą. L1: Homologacja E5 03135

9 – 18 kg (9 – 36 mies.)

Warianty:• Tyłem do kierunku jazdy, umocowany

pasem bezpieczeństwa. L1: Homologacja E5 03161

• Tyłem do kierunku jazdy, umocowany w zaczepach Isofix. L1: Homologacja E5 03163

• Tyłem do kierunku jazdy, umocowa-ny pasem bezpieczeństwa i pasem montażowym. L1: Homologacja E5 03135

Warianty:• Tyłem do kierunku jazdy, umocowany

pasem bezpieczeństwa i dodatkową podporą. L1: Homologacja E5 03161

• Tyłem do kierunku jazdy, umocowany w zaczepach Isofix i dodatkowąpodporą. L1: Homologacja E5 03163

• Tyłem do kierunku jazdy, umocowa-ny pasem bezpieczeństwa, pasem montażowym i dodatkową podporą. L1: Homologacja E5 03135

• Tyłem do kierunku jazdy, umocowany pasem bezpieczeństwa, pasem mon-tażowym i dodatkową podporą. L1: Homologacja E5 03135

Page 31: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

29

Bezpieczeństwo

Masa ciała (wiek dziecka)

Przednie siedzenie Skrajne miejsca na tylnym siedzeniu

Środkowe miejsce na tylnym siedzeniu

15 – 36 kg (3 – 12 lat)

Podwyższenie z oparciem lub bez oparcia. L1: Homologacja E5 03139

Podwyższenie z oparciem lub bez oparcia. L1: Homologacja E5 03139

Warianty:• Podwyższenie z oparciem lub bez

oparcia. L1: Homologacja: E5 03139

• Integralne podwyższenie. B2: Homologacja: E5 03140

1. L: Miejsce odpowiednie dla określonych rodzajów fotelików dziecięcych, wyszczególnionych w świadectwie homologacji. Fotelik może być dostosowany do wybra-nego modelu samochodu, grupy modeli samochodów lub uniwersalny.

2. Integralne podwyższenie dopuszczone do stosowania dla danej grupy wiekowej.

Page 32: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

30

Bezpieczeństwo

Bezpieczeństwo przewożonych dzieci

Integralne podwyższenie dla dziecka (wyposażenie opcjonalne)Integralne podwyższenie na środkowym miejscu tylnego siedzenia zostało specjalnie zaprojektowane w celu zapewnienia dziecku optymalnego zabezpieczenia. W połączeniu ze standardowymi pasami bezpieczeństwa integralne podwyższenie jest przeznaczone dla dzieci o masie ciała od 15 do 36 kg.

OSTRZEŻENIE!Na miejscu obok kierowcy nie wolno moco-wać fotelika ani podwyższenia dla dziecka, jeżeli zamontowana przed nim czołowa po-duszka powietrzna nie została wyłączona1.Na miejscu obok kierowcy nie powinny podróżować osoby o wzroście poniżej 140 cm, jeżeli zamontowana przed nim czołowa poduszka powietrzna nie została wyłączona1.Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń stwarza śmiertelne zagrożenie.

1. Informacje o sposobie wyłączania i włączania poduszki powietrznej podane są na stronie 17.

Page 33: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

31

Bezpieczeństwo

Rozkładanie podwyższenia:– Opuścić na dół złożone podwyższenie.– Odczepić zapięcie (rzep).– Podnieść oparcie podwyższenia.

Należy zwrócić uwagę, aby:• pas bezpieczeństwa dokładnie opinał ciało

dziecka i nie był poluzowany ani skręcony,• pas bezpieczeństwa był prawidłowo ułożo-

ny na ramieniu dziecka, • część biodrowa pasa bezpieczeństwa spo-

czywała na miednicy dziecka, zapewniając najlepszą ochronę,

• taśma pasa nie dotykała szyi dziecka ani nie przechodziła pod ramieniem.

– Dokładnie wyregulować położenie za-główka, odpowiednio do położenia głowy dziecka.

OSTRZEŻENIE!Naprawy lub wymiany integralnego pod-wyższenia dla dziecka może dokonywać wyłącznie autoryzowana stacja obsługi Volvo. Nie wolno dokonywać żadnych modyfikacji integralnego podwyższenia dladziecka. W przypadku, gdy integralne podwyższe-nie dla dziecka zostało poddane działaniu znacznych sił – na przykład w wyniku zde-rzenia, całe podwyższenie wraz z pasem bezpieczeństwa i jego śrubami mocującymi wymaga wymiany. Nawet jeśli integralne podwyższenie dla dziecka wygląda na nieuszkodzone, niektóre jego własności ochronne mogły zostać naruszone. Również mocno zużyte lub zniszczone podwyższenie wymaga wymiany.

Składanie podwyższenia:– opuścić na dół oparcie podwyższenia (A),– zapiąć rzep (B),– całość podnieść i wcisnąć w oparcie tylne-

go siedzenia (C).UWAGA! Jeżeli oparcie i siedzisko pod-wyższenia nie zostaną prawidłowo spięte ze sobą za pomocą taśmy (B), przy ponownym rozkładaniu podwyższenia jego oparcie (A) może zaklinować się we wnęce oparcia tylne-go siedzenia (C).

Page 34: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

32

Bezpieczeństwo

Zamocowanie fotelika dziecięcegoFirma Volvo oferuje wybór fotelików dziecię-cych, zaprojektowanych i przetestowanych do stosowania w samochodach tej marki.Instalując fotelik dziecięcy innego wytwórcy, należy zapoznać się z instrukcjami montażu. Należy przy tym pamiętać o następujących zaleceniach:• Nie zaczepiać taśm mocujących fotelik do

pałąka służącego do przesuwania fotela ani do sprężyn bądź innych elementów konstrukcyjnych od spodu fotela. Ostre krawędzie mogą uszkodzić taśmy.

• Oparcie fotelika oprzeć o deskę rozdziel-czą samochodu (tylko w przypadku, gdy samochód nie jest wyposażony w czołową poduszkę powietrzną po stronie pasażera lub gdy jest ona wyłączona1).

OSTRZEŻENIE!

Nie wolno mocować fotelika dziecięcego na przednim siedzeniu samochodu wypo-sażonego w czołową poduszkę powietrzną po stronie pasażera, jeżeli nie została ona wyłączona1. W razie jakichkolwiek trudności przy instalowaniu wyposażenia służącego bezpieczeństwu dzieci należy skontaktować się z wytwórcą tego wyposażenia i popro-sić o bliższe wskazówki.

1. Informacje o sposobie wyłączania i włączania poduszki powietrznej podane są na stronie 17.

System mocowania fotelików dziecięcych ISOFIX (wyposażenie opcjonalne) Samochód ten może być wyposażony w za-czepy montażowe ISOFIX do zamocowania fotelików dziecięcych na skrajnych miejscach tylnego siedzenia. Szczegółowe informacje dotyczące bezpiecznego przewożenia dzieci można uzyskać w autoryzowanej stacji obsługi Volvo.

Bezpieczeństwo przewożonych dzieci

Page 35: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

33

Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Deska rozdzielcza z kierownicą po lewej stronie 34Deska rozdzielcza z kierownicą po prawej stronie 36Zespół wskaźników 38Lampki kontrolne i ostrzegawcze 39Wyświetlacz informacyjny 42Przyciski w środkowej konsoli 44Panel przełączników oświetlenia 47Lewa dźwignia przełącznika zespolonego przy kierownicy 48Prawa dźwignia przełącznika zespolonego przy kierownicy 49Komputer pokładowy 51Automatyczna kontrola prędkości (wyposażenie opcjonalne) 52Hamulec postojowy, gniazdo elektryczne i zapalniczka 53Elektryczne sterowanie szyb 54Lusterka wsteczne 56Elektrycznie sterowane okno dachowe (wyposażenie opcjonalne) 58Regulacja ustawienia kierownicy 60

Page 36: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

34

Deska rozdzielcza z kierownicą po lewej stronie

Wersja z kierownicą po lewej stronie

Page 37: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

35

Panel przycisków na drzwiach kierowcy Strona1. Światła przeciwmgielne przednie .......................................................472. Światła mijania i pozycyjne ...................................................................473. Światła przeciwmgielne tylne ..............................................................474. Kierunkowskazy i przełączanie świateł ............................................ 485. Automatyczna kontrola prędkości ......................................................526. Sygnał dźwiękowy ....................................................................................–7. Zespół wskaźników ............................................................................... 388. Przyciski sterujące telefonu i radioodtwarzacza ................ 202, 1869. Wycieraczki szyby przedniej ............................................................... 4910. Hamulec postojowy ............................................................................... 5311. Panel przełączników .............................................................................. 4412. Przełączniki sterujące wentylacji, ogrzewania

i klimatyzacji .......................................................................................65, 6713. Radioodtwarzacz .................................................................................18014. Gniazdo elektryczne, zapalniczka ...................................................... 45

15. Światła awaryjne .................................................................................... 4616. Schowek ................................................................................................... 8217. Wyloty wentylacyjne .............................................................................. 6318. Wyświetlacz .............................................................................................4219. Wskaźnik temperatury silnika ............................................................. 3820. Licznik przebiegu całkowitego / Licznik przebiegu

dziennego / Automatyczna kontrola prędkości ........................38, 5221. Prędkościomierz ..................................................................................... 3822. Kierunkowskazy ...................................................................................... 4823. Obrotomierz ............................................................................................ 3824. Wyświetlacz temperatury zewnętrznej / Zegar /

Wyświetlacz zakresu skrzyni biegów ................................................3825. Wskaźnik poziomu paliwa .................................................................... 3826. Lampki kontrolne i ostrzegawcze ....................................................... 3927. Wyloty wentylacyjne .............................................................................. 6328. Podświetlenie wskaźników ...................................................................4729. Poziomowanie reflektorów....................................................................4730. Panel przełączników oświetlenia ........................................................4731. Oświetlenie do czytania ........................................................................7732. Oświetlenie wnętrza ...............................................................................7733. Przełączniki sterujące okna dachowego ......................................... 5834. Przypomnienie o zapięciu pasa bezpieczeństwa .......................... 5635. Lusterko wsteczne ................................................................................. 5636. Blokada wszystkich drzwi .....................................................................9137. Blokada szyb w drzwiach tylnych ...................................................... 5538. Sterowanie szyb bocznych .................................................................. 5439. Sterowanie zewnętrznych lusterek wstecznych ............................. 5640. Aktywne zawieszenie FOUR-C (S60 R) ................................. 44, 111

Page 38: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

36Wersja z kierownicą po prawej stronie

Deska rozdzielcza z kierownicą po prawej stronie

Page 39: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

37

Panel przycisków na drzwiach kierowcy Strona1. Światła przeciwmgielne tylne ..............................................................472. Światła mijania i pozycyjne ...................................................................473. Światła przeciwmgielne przednie .......................................................474. Wycieraczki szyby przedniej ............................................................... 495. Przyciski sterujące telefonu i radioodtwarzacza ................ 202, 1866. Sygnał dźwiękowy ....................................................................................–7. Zespół wskaźników ............................................................................... 388. Automatyczna kontrola prędkości ......................................................529. Kierunkowskazy i przełączanie świateł ............................................ 4910. Hamulec postojowy ............................................................................... 5311. Gniazdo elektryczne, zapalniczka ...................................................... 4512. Przełączniki sterujące wentylacji,

ogrzewania i klimatyzacji ................................................................65, 6713. Radioodtwarzacz .................................................................................18014. Panel przełączników .............................................................................. 44

15. Światła awaryjne .................................................................................... 4616. Schowek ................................................................................................... 8217. Wyloty wentylacyjne .............................................................................. 6318. Lampki kontrolne i ostrzegawcze ....................................................... 3919. Wskaźnik poziomu paliwa .................................................................... 3820. Wyświetlacz temperatury zewnętrznej / Zegar /

Wyświetlacz zakresu skrzyni biegów ................................................3821. Obrotomierz ............................................................................................ 3822. Kierunkowskazy ...................................................................................... 4823. Prędkościomierz ..................................................................................... 3824. Licznik przebiegu całkowitego / Licznik przebiegu

dziennego / Automatyczna kontrola prędkości ........................38, 5225. Wskaźnik temperatury silnika ............................................................. 3826. Wyświetlacz .............................................................................................4227. Wyloty wentylacyjne .............................................................................. 6328. Panel przełączników oświetlenia ........................................................4729. Poziomowanie reflektorów....................................................................4730. Podświetlenie wskaźników ...................................................................4731. Oświetlenie do czytania ........................................................................7732. Oświetlenie wnętrza ...............................................................................7733. Przełączniki sterujące okna dachowego ......................................... 5834. Przypomnienie o zapięciu pasa bezpieczeństwa .......................... 5635. Lusterko wsteczne ................................................................................. 5636. Blokada wszystkich drzwi .................................................................... 9037. Blokada szyb w drzwiach tylnych ...................................................... 5538. Przyciski sterujące szyb ....................................................................... 5439. Przyciski sterujące zewnętrznych lusterek wstecznych ............... 5640. Aktywne zawieszenie FOUR-C (S60 R) ................................. 44, 111

Page 40: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

38

Zespół wskaźników

1. Wskaźnik temperatury silnikaPokazuje temperaturę płynu w układzie chło-dzenia silnika. Jeśli temperatura będzie zbyt wysoka i wskazówka wejdzie na czerwone pole, na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni komunikat. Należy pamiętać, że dodatkowe lampy zamontowane przed wlotem powietrza do chłodnicy powodują zmniejszenie sku-teczności chłodzenia w warunkach wysokiej temperatury otoczenia i dużego obciążenia silnika.

2. WyświetlaczNa wyświetlaczu ukazują się informacje i ostrzeżenia.

3. PrędkościomierzPokazuje prędkość samochodu.

4. Licznik przebiegu dziennego T1 i T2Liczniki przebiegu dziennego służą do pomiaru przebytych krótkich odległości.

Ostatnia cyfra z prawej strony pokazuje setki metrów. Wykasowanie wskazań następuje po naciśnięciu przycisku na dłużej niż 2 sekun-dy. Krótkie naciśnięcie przycisku przełącza pomiędzy wskazaniami licznika.

5. Wskazania układu automatycznej kontroli prędkości

– patrz strona 52.

6. Licznik przebiegu całkowitegoLicznik przebiegu całkowitego pokazuje cał-kowity dystans przejechany przez samochód.

7. Lampka kontrolna świateł drogowych

8. Symbol ostrzegawczyW przypadku wystąpienia usterki symbol ostrzegawczy zostaje podświetlony, a na wyświetlaczu pojawia się odpowiedni komu-nikat.

9. ObrotomierzPokazuje prędkość obrotową silnika w tysią-cach obrotów na minutę. Nie wolno dopusz-czać do wejścia strzałki na czerwone pole.

10. Wyświetlacz automatycznej skrzyni biegów

W tym miejscu pokazywane jest, jaki został wybrany schemat przełączania biegów. W opcjonalnie montowanej automatycznej skrzyni biegów „Geartronic” pokazywany jest aktualnie wybrany ręcznie bieg.

11. Wskaźnik temperatury zewnętrznejPokazuje temperaturę na zewnątrz samocho-du. Gdy temperatura spadnie do wartości pomiędzy +2° i –5°C, wyświetlony zostaje symbol płatka śniegu. Znak ten ostrzega o groźbie wystąpienia obodzonej nawierzch-ni. Przy małej prędkości jazdy lub na postoju wskazania mogą być zawyżone.

12. ZegarPokrętło służy do ustawiania czasu.

13. Wskaźnik poziomu paliwaGdy w zbiorniku pozostanie około 8 litrów paliwa, zapala się lampka ostrzegawcza.

14. Lampki kontrolne i ostrzegawcze

15. Lampki kontrolne kierunkowska-zów – prawego i lewego

Page 41: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

39

Lampki kontrolne i ostrzegawcze

Kontrola działania lampekPo obróceniu wyłącznika zapłonu do położe-nia II przed uruchomieniem silnika wszystkie1 lampki powinny się zaświecić. W ten sposób dokonywana jest kontrola ich działania. Po uruchomieniu silnika wszystkie lampki powin-ny zgasnąć. Nie dotyczy to lampki kontrolnej hamulca postojowego, która gaśnie jedynie w przypadku, gdy hamulec ten jest zwolniony.

Jeżeli w ciągu 5 sekund silnik nie zostanie uruchomiony, zgasną wszystkie lampki za wyjątkiem lampki sygnalizacyjnej usterki w układzie oczyszczania spalin i lampki ostrzegawczej niskiego ciśnienia oleju. Niektóre lampki mogą mieć inne znaczenie niż

opisane, w zależności od wyposażenia samochodu.

1. W przypadku niektórych wersji silnikowych nie zapala się lampka ostrzegawcza niskiego ciśnienia oleju.

Symbol ostrzegawczy na środku zespołu wskaźników

Symbol ten jest podświetlany kolo-rem żółtym lub czerwonym, w zależ-ności od powagi wykrytej usterki.

Kolor czerwony– Zatrzymać samochód w bezpiecznym miej-

scu. Odczytać komunikat ostrzegawczy na wyświetlaczu.

Symbol ostrzegawczy pozostaje podświe-tlony wraz z widocznym komunikatem na wy-świetlaczu aż do momentu usunięcia usterki.

Kolor żółty– Odczytać komunikat na wyświetlaczu.

Usunąć usterkę.Komunikat znika po upływie około 2 minut lub można go wykasować ręcznie, naciskając przycisk READ (patrz strona 42).

Gdy zostanie wyświetlony komunikat „TIME FOR REGULAR SERVICE”, można go skasować oraz wyłączyć lampkę podświetlającą symbol informacyjny naciskając przycisk READ, lub po upływie około 2 minut zniknie on samoczynnie.

Awaria w układzie ABSGdy zaświeci się lampka ostrzegaw-cza układu ABS, oznacza to defekt tego układu. Układ hamulcowy

funkcjonuje prawidłowo, jednak bez funkcji zapobiegania blokowaniu kół.– Należy zatrzymać samochód w bezpiecz-

nym miejscu i wyłączyć, a następnie ponownie uruchomić silnik.

• Jeżeli symbol ostrzegawczy zgaśnie, uster-ka dotyczyła wskaźnika i można kontynu-ować jazdę.

• Jeżeli symbol ostrzegawczy pozostaje pod-świetlony, należy dojechać samochodem do najbliższej autoryzowanej stacji obsługi Volvo w celu sprawdzenia układu hamulcowego.

Awaria w układzie hamulcowymZaświecenie się lampki ostrzegawczej układu hamulcowego może sygnalizować zbyt niski poziom płynu hamulcowego.

Należy zatrzymać samochód w bezpiecznym miejscu i sprawdzić poziom płynu hamulcowego w zbiorniczku.Jeżeli poziom płynu w zbiorniczku jest poniżej zna-ku MIN, nie wolno kontynuować jazdy. Samochód należy odholować do autoryzowanej stacji obsługi Volvo w celu sprawdzenia układu hamulcowego.

Page 42: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

40

Jeżeli równocześnie świecą się lampki ostrzegawcze układu HAMULCOWEGO i układu ABS, mógł wystąpić problem z rozdzie-laniem siły hamowania pomiędzy koła samochodu.

Należy zatrzymać samochód w bezpiecznym miejscu i wyłączyć, a następnie ponownie uruchomić silnik.• Jeżeli obie lampki ostrzegawcze zgasną,

usterka dotyczyła wskaźnika.• Jeżeli lampki ostrzegawcze pozostają

zapalone, należy sprawdzić poziom płynu hamulcowego w zbiorniczku.

• Jeżeli poziom jest poniżej znaku MIN, nie wolno kontynuować jazdy. Samochód należy odholować do autoryzowanej stacji obsługi Volvo w celu sprawdzenia układu hamulcowego.

• Jeżeli poziom płynu hamulcowego jest prawi-dłowy, można przy zachowaniu szczególnej ostrożności dojechać samochodem do najbliższej autoryzowanej stacji obsługi Volvo w celu sprawdzenia układu hamulcowego.

Lampki kontrolne i ostrzegawcze

OSTRZEŻENIE!Jeżeli jednocześnie zaświecą się lampki ostrzegawcze układu HAMULCOWEGO i układu ABS, podczas silniejszego hamo-wania tylna oś jezdna samochodu może wykazywać tendencję do poślizgu.

Sygnalizacja niezapięcia pasa bezpieczeństwa

Lampka ta świeci się, dopóki kierowca nie zapnie pasa bezpie-czeństwa.

Niskie ciśnienie olejuZaświecenie się lampki podczas jazdy sygnalizuje zbyt niskie ciśnie-nie oleju w silniku. Natychmiast

wyłączyć silnik i sprawdzić poziom oleju. Jeżeli lampka świeci się mimo prawidłowego poziomu oleju w silniku, należy przerwać jaz-dę i skontaktować się z autoryzowaną stacją obsługi Volvo.

Usterka w układzie oczyszczania spalin

Skierować się do autoryzowanej stacji obsługi Volvo w celu spraw-dzenia układu.

Usterka w układzie poduszki powietrznej

Jeżeli lampka ta nie gaśnie po uruchomieniu silnika lub zapala się w trakcie jazdy, oznacza to, że w

układzie SRS została wykryta usterka. Należy zwrócić się do autoryzowanej stacji obsługi Volvo w celu sprawdzenia układu.

Brak ładowania akumulatoraJeżeli lampka zaświeci się w trakcie jazdy, oznacza to, że nastąpiła uster-ka w układzie elektrycznym lub oblu-

zował się pasek klinowy. Należy skontaktować się z autoryzowaną stacją obsługi Volvo.

Podgrzewanie wstępne silnika o zapłonie samoczynnym

Dotyczy wyłącznie wersji z silni-kiem o zapłonie samoczynnym: Zaświecenie się lampki informuje

o wstępnym podgrzewaniu silnika świecami żarowymi. Gdy lampka zgaśnie, silnik można uruchomić.

Zaciągnięty hamulec postojowyLampka ta sygnalizuje zaciągnięcie hamulca postojowego. Uruchamiając hamulec postojowy należy zawsze pociągnąć jego dźwignię do skrajne-go górnego położenia.

UWAGA! Lampka zapala się, gdy dźwignia osiągnie pierwszą zapadkę mechanizmu blokady.

Tylne światło przeciwmgielneLampka świeci się, gdy jest włączo-ne tylne światło przeciwmgielne.

Kierunkowskazy przyczepyLampka błyska razem z kierunkow-skazami przyczepy. Gdy lampka nie błyska, jeden z kierunkowskazów przyczepy nie działa.

Page 43: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

41

Układ wspomagający stateczność ruchu samochodu (STC lub DSTC1)Układ STC/DSTC realizuje szereg funkcji stabilizujących, które opisane są szczegóło-wo na stronie 111.

Lampka świeci się przez około dwie sekundy

W ten sposób sygnalizowana jest operacja autodiagnostyki układu przy uruchamianiu silnika.

Lampka błyskaDziała funkcja stabilizacji dyna-micznej, zapobiegając utracie przyczepności kół napędowych do

nawierzchni. Działa funkcja kontroli napędu, poprawiając własności trakcyjne samochodu. Działa funkcja zapobiegania poślizgowi bocz-nemu, pomagając utrzymać tor jazdy.

Lampka ostrzegawcza świeci się ze stałą intensywnością w kolorze żółtym

Równocześnie na wyświetlaczu wi-doczny jest komunikat „TRACTION CONTROL TEMPORARILY OFF”.

Nastąpiło czasowe wyłączenie funkcji kontro-li napędu z powodu przegrzania hamulców.

1. Wyposażenie opcjonalne. W wersji S60 R wyposażenie standardowe.

Gdy temperatura układu hamulcowego wróci do normy, kontrola napędu zostanie automa-tycznie przywrócona.

Lampka ostrzegawcza świeci się ze stałą intensywnością w kolorze żółtym

Równocześnie na wyświetlaczu wi-doczny jest komunikat „ANTI-SKID SERVICE REQUIRED”.

Układ STC lub DSTC został wyłączony na skutek wykrycia usterki.– Zatrzymać samochód w bezpiecznym miej-

scu i wyłączyć silnik. – Ponownie uruchomić silnik.Jeżeli lampka ostrzegawcza pozostaje zapa-lona, należy skierować się do autoryzowanej stacji obsługi Volvo w celu sprawdzenia układu.

Usterka w układzie STC lub DSTCGdy lampka ostrzegawcza świeci się ze stałą intensywnością, mimo że układ nie został wyłączony przy-

ciskiem, i równocześnie wyświetlany jest ko-munikat „ANTI-SKID SERVICE REQUIRED”, oznacza to awarię układu.– Zatrzymać samochód w bezpiecznym

miejscu i wyłączyć, a następnie ponownie uruchomić silnik.

• Jeżeli lampka ostrzegawcza zgaśnie, usterka była chwilowa i nie ma potrzeby odwiedzenia warsztatu.

• Jeżeli lampka ostrzegawcza pozostaje zapa-lona, należy skierować się do autoryzowa-nej stacji obsługi Volvo w celu sprawdzenia układu.

OSTRZEŻENIE!W normalnych warunkach układ STC/DSTC poprawia bezpieczeństwo jazdy, jed-nak nie należy tego traktować jako zachęty do bezkrytycznego zwiększania prędkości. Należy zawsze przestrzegać zwykłych środków ostrożności, zalecanych przy pokonywaniu zakrętów i jeździe po śliskiej nawierzchni.

Page 44: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

42

Wyświetlacz informacyjny

KomunikatyZaświeceniu się lampek kontrolnych i ostrze-gawczych towarzyszą odpowiednie komu-nikaty na wyświetlaczu. Po jego odczytaniu i przyjęciu do wiadomości należy nacisnąć przycisk READ (A). Odczytane komunikaty znikają i zostają wprowadzone do pamięci, w której pozostają aż do usunięcia usterki.Komunikaty o bardzo poważnych awariach nie mogą zostać wykasowane z wyświetla-cza. Pozostają na nim aż do usunięcia awarii.Komunikaty przechowywane w pamięci moż-na ponownie odczytać. W tym celu należy nacisnąć przycisk READ (A). Naciskając przycisk READ (A) można kolejno przeglądać pozostające w pamięci komunikaty. Naciśnięcie przycisku READ (A) przekazuje komunikat z powrotem do pamięci.

UWAGA! Jeżeli komunikat ostrzegawczy pojawi się w trakcie np. wyświetlania menu komputera pokładowego lub przygotowań do skorzystania z telefonu, należy potwierdzić zapoznanie się z nim, naciskając przycisk READ (A).

Page 45: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

43

Komunikat Znaczenie

STOP SAFELY Zatrzymać samochód i wyłączyć silnik. Poważne ryzyko uszkodzenia.

STOP ENGINE Zatrzymać samochód i wyłączyć silnik. Poważne ryzyko uszkodzenia.

SERVICE URGENT Natychmiast oddać samochód do serwisu.

SEE MANUAL Zajrzeć do instrukcji obsługi samochodu.

SERVICE REQUIRED Jak najszybciej oddać samochód do serwisu.

FIX NEXT SERVICE Sprawdzić samochód przy okazji następnej obsługi technicznej.

TIME FOR REGULAR SERVICE Sygnalizacja konieczności poddania samochodu przeglądowi okresowemu. Moment poja-wienia się tego komunikatu uzależniony jest od przejechanej odległości, czasu pracy silnika i liczby miesięcy, które upłynęły od ostatniego przeglądu okresowego.

OIL LEVEL LOW1 – FILL OIL3 Niski poziom oleju w silniku. Jak najszybciej sprawdzić i uzupełnić. Dalsze informacje podane są na stronie 157.

OIL LEVEL LOW2 – STOP SAFELY3 Niski poziom oleju w silniku. Ostrożnie zatrzymać samochód, wyłączyć silnik i sprawdzić poziom oleju. Dalsze informacje podane są na stronie 157.

OIL LEVEL LOW2 – STOP ENGINE3 Niski poziom oleju w silniku. Ostrożnie zatrzymać samochód, wyłączyć silnik i sprawdzić poziom oleju. Dalsze informacje podane są na stronie 157.

OIL LEVEL LOW2 – SEE MANUAL3 Niski poziom oleju w silniku. Ostrożnie zatrzymać samochód, wyłączyć silnik i sprawdzić poziom oleju. Dalsze informacje podane są na stronie 157.

SOOT FILTER FULL – SEE MANUAL1 Filtr cząstek stałych wymaga regeneracji – patrz strona 103. 1. Równocześnie świeci się na żółto trójkątny symbol ostrzegawczy.2. Równocześnie świeci się na czerwono trójkątny symbol ostrzegawczy.3. Dotyczy wyłącznie silników z czujnikiem poziomu oleju.

Page 46: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

44

Przyciski w środkowej konsoli

UWAGA! Kolejność przycisków może być inna.

Aktywne zawieszenie FOUR-C (wyposażenie opcjonalne)

Naciśnięcie tego przycisku przełą-cza pomiędzy komfortową i spor-tową charakterystyką zawieszenia – patrz opis na stronie 111. Na wyświetlaczu widoczna jest przez

10 sekund informacja o aktualnie wybranym ustawieniu.

Monitorowanie martwych pól widoczności (wyposażenie opcjonalne)

Naciśnięcie przycisku na przemian wyłącza i przywraca działanie tej funkcji. Szczegółowe informacje podane są na stronie 131.

Układ wspomagający stateczność ruchu samochodu STC lub DSTC1

Przycisk ten służy do chwilowego ograniczania działania układu STC lub DSTC. Świecenie się diody kontrolnej w przycisku sygnalizuje, że wszyst-kie funkcje układu są włączone (jeżeli nie nastąpiła awaria).UWAGA! W celu ogranicze-

nia działania układu należy przycisk STC lub DSTC przytrzymać wciśnięty przez co najmniej pół sekundy, co podyktowane jest względami bezpieczeństwa. Dioda kontrolna w przycisku gaśnie i na wyświetlaczu pojawia się komunikat „STC SPIN CONTROL OFF” lub „DSTC SPIN CONTROL OFF”.

1. Wyposażenie opcjonalne. W wersji S60 R wyposażenie standardowe.

Działanie układu należy ograniczyć, gdy za-chodzi potrzeba użycia koła innego rozmiaru niż pozostałe.Po każdym uruchomieniu silnika przywracane są wszystkie funkcje układu STC lub DSTC.

OSTRZEŻENIE!Należy pamiętać, że ograniczenie działania układu STC lub DSTC powoduje zmianę własności jezdnych samochodu.

Page 47: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

45

Gniazdo elektryczne i zapalniczka (wyposażenie opcjonalne)

Gniazdo elektryczne służy do za-silania napięciem 12 V różnych akcesoriów, takich jak telefon komórkowy czy chłodziarka. Gniazdo elektryczne jest pod

napięciem, gdy wyłącznik zapłonu jest w po-zycji co najmniej I.Zapalniczkę włącza się naciskając przycisk. Po rozgrzaniu przycisk wyskakuje do położe-nia wyjściowego. W celu użycia zapalniczki należy ją wyciągnąć. Ze względów bezpie-czeństwa nie używana zapalniczka powinna pozostawać w gnieździe. Maksymalny pobór prądu nie może przekraczać 10 A.

Pochylanie skrajnych zagłówków tylnego siedzenia (opcja)

Przy składaniu zagłówków skraj-ne miejsca na tylnym siedzeniu muszą być puste.

– Ustawić wyłącznik zapłonu w położeniu I lub II.

– Nacisnąć pokazany przycisk w celu pochy-lenia do przodu zagłówków tylnego siedze-nia i poprawienia widoczności do tyłu.

Przywrócenie pierwotnego ustawienia za-główków dokonywane jest ręcznie. • Przy składaniu oparć tylnego siedzenia

zagłówki muszą być podniesione.

Składanie zewnętrznych lusterek wstecznych (opcja)

Przycisk ten służy do składania zewnętrznych lusterek wstecz-nych oraz cofania złożonych lusterek do położenia wyjścio-wego.W razie przypadkowego złoże-nia lub wyprostowania jednego lusterka należy wykonać nastę-pujące czynności:

– Ręcznie przestawić lusterko maksymalnie do przodu.

– Obrócić wyłącznik zapłonu do położenia II.– Naciskając przycisk złożyć lusterka, a na-

stępnie powtórnie naciskając ustawić je w położeniu wyprostowanym. Oba zewnętrz-ne lusterka wsteczne powracają do swych pierwotnych, ustalonych położeń.

Wspomaganie parkowania (wyposażenie opcjonalne)

Układ jest gotowy do działania z chwilą uruchomienia silnika. Naciśnięcie przycisku na prze-mian włącza i wyłącza wspoma-ganie parkowania. Dodatkowe

informacje podane są na stronie 113.

Blokowanie pokrywy bagażnika (opcja)

Naciśnięcie tego przycisku po-woduje zablokowanie dostępu do bagażnika. Pokrywa pozosta-je zablokowana nawet po otwar-ciu zamków drzwi kluczykiem lub

za pomocą nadajnika zdalnego sterowania.

Wyłączanie funkcji całkowitej blokady zamków oraz dodatko-wych czujników

Przycisk ten służy do wyłączania funkcji całkowitej blokady zam-ków (uniemożliwiającej otwarcie drzwi również od wewnątrz). Przyciskiem tym dokonuje

się również odłączenia detektorów ruchu i przechyłu1 w układzie autoalarmu (np. na czas transportu samochodu promem). Gdy detektory są wyłączone, świeci się dioda kontrolna.

Dodatkowe światła (wyposażenie opcjonalne)

Przycisk ten służy do włączania i wyłączania dodatkowych świa-teł w sprzężeniu ze światłami drogowymi. Gdy funkcja ta jest uaktywniona, świeci się dioda kontrolna.

1. Wyposażenie opcjonalne.

Page 48: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

46

Przyciski w środkowej konsoli

Aktywne zawieszenie FOUR-C (wersja S60 R)Przyciski te służą do przełączania pomiędzy komfortową, sportową i wyczynową charakte-rystyką zawieszenia. Szczegółowe informacje podane są na stronie 111.

Światła awaryjneŚwiatła awaryjne (jednoczesne błyskanie wszystkich kierunkowskazów) powinny być używane w przypadku awaryjnego zatrzy-mania lub postoju samochodu w miejscu, w którym stanowi on zagrożenie lub przeszkodę dla ruchu drogowego. W celu włączenia świateł awaryjnych należy nacisnąć przycisk.UWAGA! Przepisy regulujące używanie świateł awaryjnych w poszczególnych krajach są różne.

Ogrzewanie szyby tylnej i zewnętrznych lusterek wstecznych

Ogrzewanie szyby tylnej i zewnętrznych lusterek wstecznych służy do usuwania z nich zapa-rowania lub oblodzenia. Wciśnięcie przycisku uruchamia równocześnie ogrzewanie tylnej szyby i lusterek wstecznych. Jednocześnie świeci się pomarańczowa lampka

kontrolna na wyłączniku. Zainstalowany w układzie wyłącznik czasowy samoczynnie wyłączy ogrzewanie lusterek po upływie około 4 minut, a ogrzewanie szyby tylnej po upływie około 12 minut.

Podgrzewanie przednich foteliSzczegółowe informacje podane są na stronach 65 i 68.

Page 49: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

47

Panel przełączników oświetlenia

Światła pozycyjneŚwiatła pozycyjne można włączyć bez wzglę-du na ustawienie wyłącznika zapłonu.– Obrócić przełącznik świateł (1) w położenie

środkowe.Gdy wyłącznik zapłonu zostanie obrócony w położenie II, światła pozycyjne pozostają włączone. Równocześnie świeci się oświetle-nie tablicy rejestracyjnej.

Światła mijaniaAutomatyczne włączanie świateł mijaniaŚwiatła mijania włączają się samoczynnie po obróceniu wyłącznika zapłonu w położenie II, za wyjątkiem sytuacji, gdy przełącznik świateł (1) jest w położeniu środkowym. W razie potrzeby autoryzowana stacja obsługi Volvo może wyłączyć funkcję automatycznego włączania świateł mijania.

Ręczne włączanie świateł mijania (w niektórych wersjach)– Obrócić wyłącznik zapłonu w położenie II.– Obrócić przełącznik świateł (1) do końca w

prawo.

Światła drogowe– Obrócić wyłącznik zapłonu w położenie II.– Obrócić przełącznik świateł (1) do końca w

prawo.– Pociągnąć do oporu do siebie lewą dźwignię

przełączników przy kierownicy (patrz str. 48).

Światła przeciwmgielneUWAGA! Przepisy dotyczące używania świa-teł przeciwmgielnych są w poszczególnych krajach różne.

Przednie światła przeciwmgielne (wyposażenie opcjonalne)Przednie światła przeciwmgielne można włączyć, gdy włączone są światła pozycyjne lub mijania. – Nacisnąć przycisk (2).Gdy przednie światła przeciwmgielne są włączo-ne, świeci się dioda kontrolna w przycisku (2).

Tylne światło przeciwmgielneTylne światło przeciwmgielne można włączyć, gdy włączone są światła mijania lub przednie światła przeciwmgielne. – Nacisnąć przycisk (4).Gdy tylne światło przeciwmgielne jest włą-czone, świeci się dioda kontrolna w przycisku (4) oraz odpowiednia lampka w zespole wskaźników.

Podświetlenie wskaźnikówPodświetlenie wskaźników włącza się po ob-róceniu przełącznika świateł (1) w pierwsze lub drugie położenie, gdy wyłącznik zapłonu jest w położeniu II. W ciągu dnia jest samo-czynnie przygaszane, a po zmroku można ręcznie korygować jego intensywność. – Obracając pokrętło (5) do góry lub do dołu

można uzyskać silniejsze bądź słabsze podświetlenie.

Poziomowanie reflektorówPokrętło to służy do zmiany kąta ustawienia reflektorów w płaszczyźnie pionowej. Używasię go w celu uniknięcia oślepiania kierow-ców jadących z przeciwka w przypadku, gdy obciążenie samochodu spowodowało zmianę wysokości świecenia reflektorów.– Obrócić wyłącznik zapłonu w położenie II.– Obrócić przełącznik (1) w skrajne położe-

nie.– Pokrętłem (3) ustawić odpowiednią wyso-

kość świecenia reflektorów.W wersji z reflektorami biksenonowymi1 ich poziomowanie realizowane jest automatycz-nie i w związku z tym nie ma pokrętła (3).

1. Wyposażenie opcjonalne

Page 50: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

48

Lewa dźwignia przełącznika zespolonego przy kierownicy

Pozycje dźwigni1. Krótkotrwałe włączenie kierunkowskazów2. Włączenie kierunkowskazów3. Błyskanie światłami drogowymi4. Przełączanie świateł mijania i drogowych,

włączanie oświetlenia asekuracyjnego

KierunkowskazyZwykłe włączenie kierunkowskazów– Przestawić dźwignię w skrajne położenie

(2) do góry lub do dołu.Dźwignia pozostaje w tym położeniu do chwili przestawienia jej ręcznie lub wraz z obrotem kierownicy samoczynnie powraca do położenia spoczynkowego.

Krótkotrwałe włączenie kierunkowskazów– Wychylić dźwignię w położenie (1) do góry

lub do dołu.Po zwolnieniu dźwignia samoczynnie powra-ca w położenie spoczynkowe i kierunkowska-zy zostają wyłączone.

Przełączanie świateł drogowych i mijaniaWyłącznik zapłonu musi być w położeniu II.– Obrócić przełącznik świateł do końca w

prawo (patrz strona 47).– Pociągnąć dźwignię przełączników do

skrajnej pozycji (4) i puścić.

Błyskanie światłami drogowymi– Pociągnąć dźwignię przełączników do

położenia (3). Do czasu zwolnienia dźwigni światła drogo-we pozostają włączone.

Oświetlenie asekuracyjnePo zamknięciu samochodu niektóre jego światła mogą przez pewien czas pozostawać włączone, służąc jako np. oświetlenie drogi do domu. Standardowo światła te pozostają

zapalone przez 301 sekund, ale czas ten można zmienić na 60 lub 90 sekund.– Wyjąć kluczyk z wyłącznika zapłonu.– Pociągnąć lewą dźwignię przy kierownicy

w skrajne położenie (4).

1. Ustawienie fabryczne.

Page 51: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

49

Praca wycieraczek z dużą pręd-kością.

Ważne!Gdy wycieraczki pracują, powierzchnia szyby musi być mokra. Po włączeniu wycie-raczek należy obficie zwilżać szybę płynemzmywającym.

Czujnik deszczu (wyposażenie opcjonalne)Praca sterowana czujnikiem deszczu zastępuje pracę przerywaną wycieraczek. Wycieraczki samoczynnie zwiększają lub zmniejszają częstotliwość cykli pracy, w za-leżności od ilości wody na przedniej szybie, jaką wykryje czujnik. Jego czułość można regulować obrotem pierścienia (1).– Obrót pierścienia w kierunku zgodnym z ru-

chem wskazówek zegara zwiększa czułość, natomiast obrót w kierunku przeciwnym zmniejsza czułość. (Obrócenie pierścienia w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara powoduje dodatkowe przetarcie szyby.)

Włączanie i wyłączanie czujnikaPrzy włączaniu czujnika deszczu wyłącznik zapłonu powinien być w pozycji I lub II, a dźwignia przełącznika wycieraczek powin-na być w położeniu 0.

Wycieraczki szyby przedniejW położeniu 0 wycieraczki szyby przedniej są wyłączone. Wychylenie dźwigni z tej pozycji

do góry powoduje chwilowe uruchomienie wycieraczek, które będą pracować, dopóki dźwignia nie zostanie zwolniona.

Przerywana praca wycieraczek Częstotliwość cykli pracy wycieraczek można regulować. Obrót pierścienia (1) w kierun-

ku zgodnym z ruchem wskazówek zegara zwiększa częstotliwość ruchów wycieraczek. Obrót pierścienia (1) w kierunku przeciwnym zmniejsza częstotliwość ruchów wycieraczek.

Praca wycieraczek z normalną prędkością.

Prawa dźwignia przełącznika zespolonego przy kierownicy

WAŻNE!Przy korzystaniu z automatycznej myjni samochodowej należy wyłączyć czujnik deszczu, naciskając przycisk (2), gdy wyłącznik zapłonu jest w pozycji I lub II. W przeciwnym razie wycieraczki szyby za-czną pracować, co grozi ich uszkodzeniem.

Włączanie czujnika deszczu:– Nacisnąć przycisk (2). Wraz z włączeniem

czujnika deszczu zapala się dioda kontrolna w przycisku.

Wyłączanie czujnika deszczu:– Nacisnąć przycisk (2) lub – przestawić dźwignię przełącznika wyciera-

czek w inną pozycję do dołu. Wychylenie dźwigni do góry nie powoduje wyłączenia czujnika. Po zwolnieniu dźwigni, gdy powró-ci ona do pozycji 0, wycieraczki wykonają jeden cykl roboczy i pozostaną w trybie pracy sterowanej czujnikiem deszczu.

Czujnik deszczu zostaje wyłączony samo-czynnie z chwilą wyjęcia kluczyka z wyłącz-nika zapłonu lub po upływie 5 minut od wyłączenia zapłonu.

Spryskiwacze szyby przedniejSpryskiwacze szyby przedniej uruchamiane są przez przyciągnięcie dźwigni do kierownicy.

Page 52: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

50

Zmywacze reflektorów(wyposażenie opcjonalne)Zmywacze reflektorów uruchamiane są wrazze spryskiwaczami szyby przedniej.Wysokociśnieniowe zmywacze kloszy reflektorów zużywają znaczne ilości płynuzmywającego. W celu ograniczenia jego zużycia zmywacze uruchamiane są co piąty raz (w okresach 10-minutowych). Gdy od ostatniego uruchomienia spryskiwaczy szyby upłynie ponad 10 minut, przy następnym ich uruchomieniu następuje również zmycie kloszy reflektorów.

Ograniczone zmywanieGdy w zbiorniku pozostanie około 1 litra płynu, następuje odcięcie jego dopływu do zmywaczy reflektorów ze względu na priory-tet oczyszczania szyby przedniej.

Spryskiwacze szyby przedniej i zmywacze reflektorów w wersjiS60 RSpryskiwacze szyby przedniej i zmywacze reflektorów uruchamiane są przez przycią-gnięcie dźwigni do kierownicy.

Prawa dźwignia przełącznika zespolonego przy kierownicy

Page 53: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

51

Komputer pokładowy

Elementy sterowania komputeraObrót pierścienia (B) do przodu lub do tyłu pozwala wybierać funkcje komputera. Kolejny obrót powoduje powrót do stanu wyjściowego.UWAGA! Jeżeli informacja przedstawiana na wyświetlaczu zostanie przerwana komuni-katem ostrzegawczym, należy zapoznać się z tym komunikatem. Następnie nacisnąć przycisk READ (A) w celu powrócenia do menu komputera pokładowego.

FunkcjeNa wyświetlaczu przedstawiane są następu-jące informacje:• Średnia prędkość jazdy• Prędkość w milach na godzinę1

• Bieżące zużycie paliwa• Średnie zużycie paliwa• Zasięg do wyczerpania paliwa

Średnia prędkość jazdyPodawana jest średnia prędkość jazdy od chwili ostatniego wyzerowania tej funkcji (przyciskiem RESET). Po wyłączeniu za-płonu średnia prędkość jest zachowywana w pamięci i służy jako informacja wyjściowa w momencie ponownego uruchomienia sil-nika. Wyzerowanie następuje po naciśnięciu przycisku RESET (C) na dźwigni.

Prędkość w milach na godzinę1

Aktualna prędkość w milach na godzinę.

Bieżące zużycie paliwaStała informacja o aktualnym zużyciu paliwa. Wskazanie aktualizowane jest co kilka sekund. Kiedy samochód nie jedzie, pokazy-wane jest „----”.UWAGA: W przypadku korzystania z dodat-kowej nagrzewnicy spalinowej pokazywana wartość może nie być dokładna.

1. W niektórych wersjach.

Średnie zużycie paliwaPodawane jest średnie zużycie paliwa od ostatniego wyzerowania tej funkcji (przy-ciskiem RESET). Po wyłączeniu zapłonu wartość średniego zużycia paliwa zostaje zachowana w pamięci i pozostaje w niej do momentu wyzerowania tej funkcji przyciskiem RESET (C) na dźwigni. UWAGA: W przypadku korzystania z dodat-kowej nagrzewnicy spalinowej pokazywana wartość może nie być dokładna.

Zasięg do wyczerpania paliwaZasięg do wyczerpania paliwa obliczany jest na podstawie średniego zużycia paliwa na dystansie ostatnich 30 kilometrów. Jeżeli odległość ta spadnie poniżej 20 km, na wy-świetlaczu pokazywane jest „----”.UWAGA: W przypadku zmiany stylu jazdy lub na przykład uruchomienia dodatkowej na-grzewnicy spalinowej, pokazywana wartość może nie być dokładna.

Page 54: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

52

Automatyczna kontrola prędkości (wyposażenie opcjonalne)

Uruchomienie układuElementy sterowania układu automatycznego podtrzymywa-nia ustalonej prędkości jazdy znajdują się w lewej części kierownicy.

Nastawienie żądanej prędkości jazdy:– Nacisnąć przycisk CRUISE. Na wyświetla-

czu w zespole wskaźników pojawi się tekst „CRUISE”.

– Naciskając + lub – zwiększyć lub zmniej-szyć prędkość samochodu do żądanej wartości. Na wyświetlaczu pojawi się tekst „CRUISE ON”.

Automatycznej kontroli prędkości nie daje się włączyć przy prędkości jazdy poniżej 30 km/h lub powyżej 200 km/h.

Zmiana ustalonej prędkości– Nastawioną prędkość można zwiększyć lub

zmniejszyć naciskając przycisk po stronie + lub –. Po zwolnieniu przycisku następuje zapamiętanie nowej wartości prędkości.

– Jedno krótkie (trwające krócej niż pół se-kundy) naciśnięcie przycisku po stronie + lub – odpowiada zmianie prędkości o 1 km/h lub 1,6 km/h.

UWAGA! Chwilowe (trwające krócej niż jedną minutę) przyspieszenie, na przykład w trakcie wyprzedzania, nie zmienia zapro-gramowanej prędkości. Po zdjęciu stopy z pedału przyspieszania samochód samoczyn-nie powraca do nastawionej prędkości jazdy.

• gdy chwilowy wzrost prędkości trwa dłużej niż jedną minutę.

Przywrócenie zaprogramowanej prędkości

Naciśnięcie tego przycisku powoduje powrót do ostatnio nastawionej prędkości jazdy. Na wyświetlaczu pojawi się tekst „CRUISE ON”.

Wyłączenie podtrzymywania prędkościNaciśnięcie przycisku CRUISE wyłącza automatyczną kontrolę prędkości. Na wy-świetlaczu zespołu wskaźników zniknie tekst „CRUISE ON”.

Czasowe przerwanie podtrzymywania prędkościNaciśnięcie 0 powoduje czasowe przerwanie automatycznej kontroli prędkości. Na wy-świetlaczu pojawi się „CRUISE”. Nastawiona wcześniej wartość prędkości pozostaje w pamięci układu.W następujących sytuacjach przerwanie automatycznej kontroli prędkości następuje samoczynnie:• w przypadku naciśnięcia pedału hamulca

lub sprzęgła,• gdy np. podczas jazdy pod górę prędkość

pojazdu spadnie poniżej 30 km/h,• gdy dźwignia skrzyni biegów zostanie prze-

stawiona w położenie N,• w przypadku poślizgu wzdłużnego lub

zablokowania kół,

Page 55: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

53

Hamulec postojowy, gniazdo elektryczne i zapalniczka

Gniazdo elektryczne i zapalniczka dla tylnych siedzeńGniazdo elektryczne służy do zasilania napięciem 12 V różnych akcesoriów, takich jak telefon komórkowy czy chłodziarka. Maksymalny pobór prądu nie może przekra-czać 10 A. Gniazdo elektryczne jest pod napięciem, gdy wyłącznik zapłonu jest w po-zycji co najmniej I.Zapalniczkę włącza się wciskając przycisk. Po rozgrzaniu zapalniczki przycisk wyskakuje do położenia wyjściowego. W celu użycia zapalniczki należy ją wyciągnąć.Ze względów bezpieczeństwa nie używane gniazdo elektryczne powinno być zakryte.

Hamulec postojowy (pomocniczy)Dźwignia hamulca postojowego znajduje się pomiędzy przednimi fotelami. Hamulec ten działa na koła tylne. Gdy hamulec jest uruchomiony, świeci się lampka kontrolna w zespole wskaźników. Uruchamiając hamu-lec postojowy należy zawsze pociągnąć jego dźwignię do skrajnego górnego położenia.UWAGA! Lampka zapala się, gdy dźwignia osiągnie pierwszą zapadkę mechanizmu blokady.

Uruchamianie hamulca postojowego:– Mocno nacisnąć pedał hamulca zasadni-

czego.– Pociągnąć dźwignię hamulca postojowego

maksymalnie do góry.

– Zwolnić pedał hamulca zasadniczego kon-trolując, czy samochód pozostał unierucho-miony.

– Ustawić dźwignię skrzyni biegów w pozycji: 1 w przypadku mechanicznej skrzyni bie-gów;

P w przypadku automatycznej skrzyni bie-gów.

Parkowanie na pochyłości:• W przypadku zaparkowania samochodu

przodem w górę wzniesienia należy skręcić koła w kierunku od krawężnika.

• W przypadku zaparkowania samochodu przodem w dół wzniesienia należy skręcić koła w kierunku krawężnika.

Zwalnianie hamulca postojowego– Mocno nacisnąć pedał hamulca zasadni-

czego.– Pociągnąć dźwignię hamulca postojowego

nieco do góry, wcisnąć przycisk, opuścić dźwignię i zwolnić przycisk.

Page 56: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

54

Elektryczne sterowanie szyb

Elektryczne podnośniki szyb są sterowa-ne przyciskami w podłokietnikach drzwi. Sterowanie działa, gdy wyłącznik zapłonu jest w położeniu I lub II. Po zatrzymaniu samochodu i wyjęciu kluczyka z wyłącznika zapłonu nadal możliwe jest otwieranie i zamy-kanie okien, dopóki żadne z przednich drzwi nie zostaną otwarte.Naciśnięcie przedniej części przycisku powoduje opuszczanie szyby, pociągnięcie do góry przedniej części przycisku powoduje zamknięcie okna.

OSTRZEŻENIE!Przy zamykaniu okna należy uważać, aby szyba nie przycisnęła dłoni lub innych części ciała.

Elektryczne sterowanie szyb w drzwiach przednichOtwieranie i zamykanie okien z przednich foteli może być realizowane dwoma sposo-bami:– Przełącznik (A) lekko nacisnąć lub pocią-

gnąć do góry. Dopóki przycisk jest przytrzy-mywany, szyby przesuwają się do góry lub do dołu.

– Przełącznik (A) do końca wcisnąć lub pociągnąć do góry, a następnie puścić. Nastąpi całkowite otwarcie lub zamknięcie okna. W przypadku zablokowania w jakikol-wiek sposób ruchu szyba zatrzymuje się w aktualnym położeniu.

UWAGA! Funkcja automatycznego zamyka-nia okna w drzwiach pasażera dostępna jest tylko na niektórych rynkach.Przyciski (B) służą do poruszania szyb w drzwiach tylnych.

OSTRZEŻENIE!Gdy w samochodzie znajdują się małe dzieci:– Opuszczając samochód, kierowca powi-

nien wyjąć kluczyk z wyłącznika zapłonu, aby odciąć zasilanie elektrycznego napę-du szyb.

– Przy podnoszeniu lub opuszczaniu szyb należy zwracać uwagę, czy nie zagraża to w jakikolwiek sposób pasażerom.

Przy podnoszeniu lub opuszczaniu szyb w drzwiach tylnych z miejsca kierowcy: – Należy zwracać uwagę, czy nie zagraża

to w jakikolwiek sposób pasażerom na tylnym siedzeniu.

Page 57: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

55

Zablokowanie szyb w drzwiach tylnychSzyby w drzwiach tylnych można zablokować przyciskiem w drzwiach kierowcy.

Dioda kontrolna w przełączniku nie świeci się:Szyby w drzwiach tylnych można opuszczać i podnosić za pomocą przycisków w obu tylnych drzwiach, jak również odpowiednich przycisków w drzwiach kierowcy.

Dioda kontrolna w przełączniku świeci się:Szyby w drzwiach tylnych można opuszczać i podnosić tylko za pomocą odpowiednich przycisków w drzwiach kierowcy.

Elektryczne sterowanie szyby w przednich drzwiach pasażeraPrzycisk w przednich drzwiach pasażera steruje podnoszeniem i opuszczaniem szyby tylko w tych drzwiach.

Elektryczne sterowanie szyb w drzwiach tylnychSzyby w drzwiach tylnych można opuszczać i podnosić za pomocą przycisków w obu tylnych drzwiach, jak również odpowiednich przycisków w drzwiach kierowcy. Jeżeli dioda kontrolna w wyłączniku blokady szyb w drzwiach tylnych (umieszczonym na panelu przycisków w drzwiach kierowcy) świeci się, tylne szyby mogą być otwierane i zamykane tylko przyciskami w drzwiach kierowcy.

Page 58: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

56

Lusterka wsteczne

Wewnętrzne lusterko wsteczneA: Położenie normalne.B: Położenie przeciw oślepianiu. Stosować w przypadku oślepiania przez światła pojaz-dów jadących z tyłu.W niektórych wersjach lusterko wsteczne ma funkcję automatycznego przyciemniania, która dostosowuje jasność odbicia do jaskra-wości padającego światła. Czułość takich lusterek można wyregulować w autoryzowa-nej stacji obsługi Volvo.

Kontrola zapięcia pasa bezpieczeństwaUmieszczona nad lusterkiem wstecznym lampka ostrzegawcza błyska, dopóki kierow-ca nie zapnie pasa bezpieczeństwa.

Zewnętrzne lusterka wstecznePrzełączniki regulacji obu zewnętrznych lusterek wstecznych umieszczone są najdalej z przodu w podłokietniku drzwi kierowcy. Wyboru regulowanego lusterka dokonuje się wciskając odpowiedni przycisk: L dla lusterka lewego, R dla lusterka prawego. W przycisku zapala się dioda kontrolna. Regulacji położenia lusterka dokonuje się środkowym przełącznikiem wychylnym. Po dokonaniu regulacji ponownie nacisnąć przycisk L lub R. Dioda kontrolna powinna zgasnąć.

OSTRZEŻENIE!Ustawienie lusterek wstecznych należy wyregulować przed rozpoczęciem jazdy.

Ważne!Do usuwania oblodzenia z powierzchni lusterek należy uruchamiać ich ogrzewanie (patrz strona 46). Skrobaczka może zaryso-wać szkło.

Zewnętrzne lusterka wsteczne z funkcją pamięci ustawienia (wyposażenie opcjonalne)Jeżeli samochód wyposażony jest w luster-ka wsteczne z funkcją pamięci ustawienia, jest ona sprzężona z pamięcią pozycji fotela (patrz strona 75).

Zapamiętanie ustawienia lusterka przez układ zdalnego sterowaniaJeżeli po odblokowaniu drzwi przy użyciu zdalnego sterowania zmienione zostanie położenie zewnętrznych lusterek wstecznych, układ zdalnego sterowania zapamięta ich nowe ustawienie. Po następnym odbloko-waniu przy użyciu zdalnego sterowania i otwarciu drzwi kierowcy, lusterka w ciągu dwóch minut ustawią się w zapamiętanych położeniach.

Laminowane szyby boczne (wyposażenie opcjonalne)Laminowane szyby w przednich i tylnych drzwiach przyczyniają się do lepszej izolacji dźwiękowej kabiny oraz stanowią dodatko-we zabezpieczenie przed włamaniem do samochodu.

A B

Page 59: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

57

Przednia szyba i/lub zewnętrzne lusterka wsteczne z powłoką przeciwdziałającą osadzaniu się kropel deszczu oraz zabrudzeń (wyposażenie opcjonalne)Szyby w drzwiach przednich i/lub zewnętrzne lusterka wsteczne mogą być pokryte specjal-ną powłoką, zapewniającą dobrą widoczność nawet podczas deszczu. Informacje dotyczą-ce konserwacji takiej powłoki podane są na stronie 147.

Szyby i lusterka z powłoką przeciwdziałającą osadzaniu się kropel deszczu i brudu oznakowane są odpowiednim symbolem.

Lusterka wsteczneW niektórych warunkach pogodowych skuteczność działania powłoki przeciwdzia-łającej osadzaniu się kropel deszczu i brudu zwiększa się po włączeniu ogrzewania luste-rek (patrz strona 46).Ogrzewanie lusterek należy włączyć:• gdy pokryte są lodem lub śniegiem;• w czasie ulewnego deszczu i gdy droga jest

mocno zabrudzona;• gdy są zaparowane.

Ważne!Do usuwania oblodzenia szyb nie wolno stosować skrobaków z metalowymi ostrza-mi. Mogą one uszkodzić powłoki przeciw-działające osadzaniu się kropel deszczu i brudu. Do usuwania oblodzenia lusterek należy uruchamiać ich ogrzewanie!

Page 60: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

58

Elektrycznie sterowane okno dachowe (wyposażenie opcjonalne)

OSTRZEŻENIE!Gdy w samochodzie znajdują się małe dzieci: Opuszczając samochód, kierowca powi-nien wyjąć kluczyk z wyłącznika zapłonu, aby odciąć zasilanie elektrycznego napędu okna dachowego.

Sposoby otwieraniaPrzyciski sterujące okna dachowego znajdują się w podsufitce.Okno dachowe można otwierać na dwa sposoby: • Podnosić i opuszczać jego tylną krawędź

– do pozycji przewietrzania• Przesuwać do tyłu i do przodu – do pozycji

komfortowej1

Wyłącznik zapłonu musi być w położeniu I lub II.

1. W pozycji komfortowej okno dachowe jest otwarte niecałkowicie, aby hałas powodowany przez przepływające powietrze był mniejszy.

1. Zamykanie automatyczne2. Zamykanie stopniowe3. Otwieranie stopniowe4. Otwieranie automatyczne5. Uchylanie6. Opuszczanie

Uchylanie do pozycji przewietrzaniaOtwieranie: Nacisnąć tylną część przycisku do góry (5).Zamykanie: Pociągnąć tylną część przycisku do dołu (6).Zmiana pozycji przewietrzania na pozycję komfortową: Przesunąć przełącznik do skraj-nego tylnego położenia (4) i puścić.

12

34

5

6

Page 61: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

59

OdsuwanieAutomatycznePrzesunąć przełącznik do tyłu lub do przodu poza położenie pierwszego oporu (2 lub 3), do pozycji skrajnej (1 lub 4) i puścić. Okno dachowe otworzy się do położenia komforto-wego lub zostanie całkowicie zamknięte.W celu otwarcia okna dachowego poza położenie komfortowe należy jeszcze raz przesunąć przełącznik do skrajnego tylnego położenia (4) i puścić.

StopnioweOtwieranie: Przesunąć przełącznik do tyłu do położenia pierwszego oporu (3). Dopóki przełącznik jest przytrzymywany w tej pozycji okno dachowe przesuwa się, aż do całkowi-tego otwarcia.Zamykanie: Przesunąć przełącznik do przodu do położenia pierwszego oporu (2). Dopóki przełącznik jest przytrzymywany w tej pozycji okno dachowe przesuwa się, aż do całkowi-tego zamknięcia.

OSTRZEŻENIE!Wyłącznik przeciążeniowy elektrycznego napędu okna dachowego działa jedynie przy przesuwaniu okna dachowego – nie działa przy jego opuszczaniu z pozycji przewietrzania.Przy zamykaniu okna dachowego należy kontrolować, czy na jego drodze nie znala-zły się niczyje dłonie lub inne części ciała.

OSTRZEŻENIE!Jeżeli w samochodzie są dzieci, należy kon-trolować, czy na drodze zamykanego okna dachowego nie znalazły się ich dłonie lub inne części ciała.

Zasłona okna dachowegoPo wewnętrznej stronie okna dachowego znajduje się ręcznie przesuwana zasłona. Przy otwieraniu okna dachowego zasłona cofa się automatycznie.W celu zasłonięcia otworu okna dachowego: Trzymając za uchwyt przesunąć zasłonę do przodu.

Wyłącznik przeciążeniowyElektryczny napęd okna dachowego ma wy-łącznik przeciążeniowy, który uruchamia się w momencie zablokowania ruchu okna przez przeszkodę. W razie napotkania przeszkody okno zatrzymuje się i samoczynnie powraca do poprzedniej pozycji.

Page 62: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

60

Regulacja ustawienia kierownicy

Ustawienie kierownicy można regulować zarówno w kierunku pionowym, jak i zmieniać jej wysunięcie. W tym celu należy nacisnąć dźwignię umieszczoną z lewej strony kolumny kierownicy, a następnie ustawić kierownicę w dogodnym położeniu. Wcisnąć dźwignię z powrotem w celu zablokowania położe-nia kierownicy. W razie wystąpienia oporu należy przy wciskaniu dźwigni lekko nacisnąć kierownicę.

OSTRZEŻENIE!Regulacji należy dokonywać na postoju, nigdy w czasie jazdy. Po zmianie położenia kierownicy należy sprawdzić, czy została dobrze zablokowana.

Page 63: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Klimatyzacja

61

Klimatyzacja

Uwagi ogólne 62Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja regulowane ręcznie 64Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja regulowane automatycznie 66Rozprowadzanie powietrza w kabinie 69Spalinowa nagrzewnica postojowa (wyposażenie opcjonalne) 70

Page 64: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Klimatyzacja

62

Zaparowanie wewnętrznych powierzchni szybDobrym sposobem na ograniczenie zapa-rowywania wewnętrznej powierzchni szyb jest utrzymywanie ich w czystości. Stosować zwykłe środki do mycia szyb.

Filtr przeciwpyłkowyNależy go regularnie wymieniać. W tym celu należy zwrócić się do autoryzowanej stacji obsługi Volvo.

Lód i śniegNależy usuwać lód i śnieg z wlotów powie-trza do kabiny (krata pomiędzy pokrywą silnika a przednią szybą).

Usterki układu klimatyzacjiAutoryzowane stacje obsługi Volvo dys-ponują odpowiednim oprzyrządowaniem i narzędziami niezbędnymi do lokalizowania ewentualnych usterek oraz dokonywania na-praw układu klimatyzacji. Wszelkie kontrole i naprawy układu należy zlecać wyłącznie odpowiednio przeszkolonym specjalistom.

Czynnik chłodniczyUkład klimatyzacji w tym samochodzie napełniony jest czynnikiem chłodniczym R134a. Nie zawiera on chloru, dzięki czemu jest całkowicie nieszkodliwy dla warstwy ozo-nowej. Do napełniania i uzupełniania układu można stosować wyłącznie czynnik chłodni-

czy R134a. Czynności te należy powierzać autoryzowanej stacji obsługi Volvo.

Działanie dmuchawy ograniczające ryzyko rozładowania akumulatoraPo wyłączeniu silnika dmuchawa przestaje pracować (nawet gdy wyłącznik zapłonu pozostaje w pozycji I lub II). Zapobiega to rozładowaniu akumulatora. W celu włączenia dmuchawy należy obrócić pokrętło, ustawiając żądaną prędkość.

Klimatyzacja sterowana elektronicznie (ECC)Rzeczywista temperaturaNastawiając temperaturę, dobrze jest uwzględnić takie czynniki, jak prędkość owiewającego powietrza i jego wilgotność, stopień nasłonecznienia itp., oddziałujące na nadwozie i wnętrze samochodu.

CzujnikiNa górnej powierzchni deski rozdzielczej umieszczony jest czujnik nasłonecznienia. Nie wolno go zakrywać. Nie należy również zakrywać czujnika temperatury w kabinie, znajdującego się na pulpicie sterowniczym klimatyzacji.

Szyby boczne i okno dachoweWarunkiem skutecznej pracy układu klima-tyzacji jest zamknięcie wszystkich okien

bocznych oraz okna dachowego (jeżeli jest). Znajdujące się w tylnej półce podokiennej kanały odprowadzające powietrze nie powin-ny być niczym zasłonięte.

PrzyspieszaniePrzy przyspieszaniu z pełnym otwarciem przepustnicy układ klimatyzacji zostaje na chwilę wyłączony. Może być odczuwalny chwilowy wzrost temperatury.

Kondensacja wilgociW upalny dzień z okolic urządzeń układu kli-matyzacji może kapać pod samochód woda pochodząca ze skroplonej wilgoci z powie-trza. Jest to objaw całkowicie normalny.

Zużycie paliwaPraca układu klimatyzacji ze sterowaniem elektronicznym jest regulowana automa-tycznie i układ jest wykorzystywany jedynie w stopniu koniecznym do skutecznego chłodzenia wnętrza samochodu do żądanej temperatury i osuszania doprowadzanego powietrza. Dzięki temu zapewnia niższe zużycie paliwa w porównaniu ze zwykłym układem klimatyzacji, który chłodzi powietrze do temperatury nieco powyżej 0°C.

Uwagi ogólne

Page 65: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Klimatyzacja

63

Rozprowadzanie powietrzaPobierane powietrze jest rozprowadza-ne przez szereg wylotów wentylacyjnych, umieszczonych w różnych miejscach kabiny samochodu.

Rozprowadzanie powietrza

Wyloty wentylacyjne w desce rozdzielczejA. OtwieranieB. ZamykanieC. Kierowanie strugi powietrza na bokiD. Kierowanie strugi do góry lub na dół– W celu usunięcia zaparowania szyb

w drzwiach przednich należy skierować na nie nawiew powietrza z bocznych wylo-tów wentylacyjnych.

Wyloty wentylacyjne w słupkach drzwiowychA. OtwieranieB. ZamykanieC. Kierowanie strugi powietrza na bokiD. Kierowanie strugi do góry lub na dół– W celu usunięcia zaparowania tylnych

bocznych szyb należy skierować na nie nawiew powietrza z wylotów w słupkach drzwiowych.

– W celu uzyskania komfortowych warunków na tylnym siedzeniu skierować nawiew z wylotów w słupkach drzwiowych do wnę-trza samochodu.

Należy pamiętać, że małe dzieci mogą być wrażliwe na przewiewy i przeciągi.

Page 66: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Klimatyzacja

64

1. Włączanie i wyłączanie klimatyzacji2. Recyrkulacja3. Rozdział nawiewu powietrza4. Ogrzewanie szyby tylnej i zewnętrznych

lusterek wstecznych5. Podgrzewanie przedniego fotela6. Ogrzewanie lub chłodzenie – strona

prawa7. Ogrzewanie lub chłodzenie – strona lewa8. Dmuchawa

Włączanie i wyłączanie klimatyzacji

Świecąca się dioda kontrolna po stronie ON przycisku AC sygnalizuje pracę układu klima-tyzacji, który chłodzi i osusza

powietrze. Gdy świeci się dioda kontrolna po stronie OFF, klimatyzacja jest wyłączona. Po wybraniu funkcji nawiewu na przednią szybę klimatyzacja zostaje automa-tycznie włączona, jeżeli pokrętło regulacji dmuchawy nie jest w położeniu 0.

Ogrzewanie lub chłodzenie – strona lewa, strona prawa

Obracając pokrętło ustawia się temperaturę nawiewanego powietrza. Aby powietrze mo-gło być chłodzone, musi być włączona klimatyzacja.

Podgrzewanie przednich foteliPodgrzewanie przedniego fotela (foteli) uruchamia się w następujący sposób:

– Naciśnięcie jeden raz – wyższa tempe-ratura (świecą się obie diody kontrolne w przełączniku).

– Naciśnięcie drugi raz – niższa temperatura (świeci się jedna dioda kontrolna w prze-łączniku).

– Naciśnięcie trzeci raz – podgrzewanie wyłączone (żadna dioda nie świeci się).

Autoryzowana stacja obsługi Volvo może dokonać regulacji temperatury.

1 2 3 4 5

678

Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja regulowane ręcznie

Page 67: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Klimatyzacja

65

DmuchawaPrędkość dmuchawy można zwiększać i zmniejszać obraca-jąc pokrętło. W położeniu 0 zo-staje wyłączona klimatyzacja.

Ogrzewanie szyby tylnej i zewnętrznych lusterek wstecznych

Przycisk ten służy do szyb-kiego usunięcia zaparowa-nia lub oblodzenia z tylnej szyby i zewnętrznych lusterek wstecznych. Więcej informacji podano na stronie 46.

RecyrkulacjaRecyrkulację włącza się w celu przerwania zasysania do wnętrza kabiny powietrza za-nieczyszczonego np. spalinami. Przy włączonej recyrkulacji powietrze krąży w kabinie

w obiegu zamkniętym i nie jest doprowadza-ne z zewnątrz. Recyrkulacja powietrza w po-łączeniu z klimatyzacją pozwala przyspieszyć chłodzenie wnętrza samochodu. Jednak przy włączonej recyrkulacji istnieje niebezpieczeństwo zaparowania lub oblodze-nia szyb samochodu, szczególnie w okresie

zimowym. Ryzyko oblodzenia lub zaparo-wania szyb, jak również zanieczyszczenia powietrza, minimalizuje funkcja wyłącznika czasowego. W celu uruchomienia wyłącznika czasowego należy: – Naciskać przez ponad 3 sekundy.

Dioda kontrolna zacznie błyskać przez 5 sekund. Powietrze w kabinie będzie recyr-kulowane przez 3-12 minut, w zależności od temperatury na zewnątrz.

– Każde następne naciśnięcie ponow-nie uruchamia wyłącznik czasowy.

W celu przerwania działania wyłącznika czasowego należy: – Ponownie nacisnąć przycisk na

dłużej niż 3 sekundy. Świecenie się przez 5 sekund diody kontrolnej potwierdzi wybór.

Wybranie funkcji nawiewu na szyby za-wsze przerywa recyrkulację.

Rozdział powietrzaW celu bardziej precyzyjne-go wyregulowania nawiewu powietrza pokrętło wyboru można ustawiać w położeniach pośrednich (oznaczonych kropkami).

Nawiew na szybę przednią i szyby boczne Pozycja pokrętła wyboru trybu nawie-wu służy do uruchamiania funkcji szybkie-go usuwania oblodzenia lub zaparowania z przedniej i bocznych szyb. Strugi powietrza kierowane są na szyby przez pracującą z du-żą prędkością dmuchawę. Równocześnie uruchamiane są następujące funkcje wspomagające, mające na celu mak-symalne osuszanie powietrza w kabinie:• automatycznie włączana jest klimatyzacja

(jeżeli pokrętło prędkości dmuchawy nie jest w pozycji 0);

• automatycznie przerywana jest recyrkulacja.Przestawienie pokrętła z pozycji powo-duje powrót do poprzednich ustawień.

Page 68: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Klimatyzacja

66

1. Włączanie i wyłączanie klimatyzacji2. Recyrkulacja i system kontroli jakości

powietrza3. Recyrkulacja4. Włączanie i wyłączanie pracy automa-

tycznej5. Rozdział nawiewu powietrza6. Czujnik temperatury w kabinie7. Usuwanie zaparowania i oblodzenia szyb8. Ogrzewanie szyby tylnej i zewnętrznych

lusterek wstecznych9. Podgrzewanie prawego przedniego fotela10. Podgrzewanie lewego przedniego fotela11. Ustawianie temperatury – strona prawa12. Ustawianie temperatury – strona lewa13. Dmuchawa

Włączanie i wyłączanie pracy automatycznej

W trybie AUTO układ klimaty-zacji w sposób automatyczny utrzymuje nastawioną tempe-raturę w kabinie. Funkcja ta

samoczynnie reguluje ogrzewanie i chłodze-nie wnętrza, prędkość dmuchawy, włączanie i wyłączanie recyrkulacji oraz rozdział powie-trza, a także steruje działaniem czujnika jako-ści powietrza. W przypadku ręcznej korekcji jednego lub większej liczby parametrów, pozostałe nadal są regulowane automatycz-nie. W trybie pracy automatycznej wszystkie ustawienia ręczne zostają anulowane.

Temperatura w kabinieZa pomocą dwóch pokręteł można oddzielnie ustawiać temperaturę dla strony pasaże-ra oraz kierowcy. Należy przy tym pamiętać, że ustawienie wyższej lub niższej niż żądana

temperatury nie przyspieszy ani ogrzania, ani schłodzenia kabiny samochodu.

DmuchawaObrót pokrętła reguluje pręd-kość obrotową dmuchawy. W trybie pracy automatycznej prędkość obrotowa dmuchawy regulowana jest w sposób au-tomatyczny. Ustawienia ręczne zostają anulowane.

1

2

13

3 4 5 6 7

9

10

11

12

13

Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja regulowane automatycznie

Page 69: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Klimatyzacja

67

UWAGA! Gdy pokrętło dmuchawy zosta-nie obrócone w lewo do pozycji, w której zaświeci się na pomarańczowo lewa dioda nad pokrętłem, dmuchawa oraz klimatyzacja zostaną wyłączone.

Ogrzewanie szyby tylnej i zewnętrznych lusterek wstecznych

Przycisk ten służy do szyb-kiego usunięcia zaparowa-nia lub oblodzenia z tylnej szyby i zewnętrznych lusterek wstecznych. Więcej informacji podano na stronie 46.

Nawiew na szybę przednią i szyby boczne

Przycisk ten służy do urucha-miania funkcji szybkiego usuwa-nia oblodzenia lub zaparowania z przedniej i bocznych szyb. Strugi powietrza kierowane są

na szyby przez pracującą z dużą prędkością dmuchawę. Gdy funkcja ta jest włączona, świeci się dioda kontrolna w przycisku. Równocześnie uruchamiane są następujące funkcje wspomagające, mające na celu mak-symalne osuszanie powietrza w kabinie:• automatycznie włączana jest klimatyzacja

(jeżeli pokrętło prędkości dmuchawy nie jest obrócone w lewo do skrajnej pozycji);

• automatycznie przerywana jest recyrkulacja.Przestawienie pokrętła z pozycji powo-duje powrót do poprzednich ustawień.

Rozdział powietrzaNawiew na szybyNawiew na głowę i tułówNawiew na nogi i stopyW celu powrotu do automa-tycznego sterowania nawiewu

należy nacisnąć przycisk AUTO.

Wyłącznik klimatyzacjiŚwiecąca się dioda kontrolna po stronie ON przycisku AC sygnalizuje pracę układu klima-tyzacji w trybie regulacji auto-matycznej. Pobierane powietrze

zostaje schłodzone i częściowo osuszone. Gdy zostanie naciśnięte AC OFF i zaświeci się dioda kontrolna po stronie OFF, chłodze-nie zostaje wyłączone, ale pozostałe funkcje nadal są regulowane w sposób automatyczny. Układ klimatyzacji pracuje w temperaturach dodatnich do około 0°C.Po wybraniu funkcji nawiewu na szyby układ klimatyzacji jest sterowany w ten sposób, aby powietrze było w maksymalnym stopniu osuszane.

Podgrzewanie przednich foteliPodgrzewanie przedniego fotela (foteli) uruchamia się w następujący sposób:– Naciśnięcie jeden raz – wyższa temperatura (świecą

się obie diody kontrolne w przełączniku).– Naciśnięcie drugi raz – niższa temperatura

(świeci się jedna dioda kontrolna w prze-łączniku).

– Naciśnięcie trzeci raz – podgrzewanie wyłączone (żadna dioda nie świeci się).

Autoryzowana stacja obsługi Volvo może dokonać regulacji temperatury.

RecyrkulacjaRecyrkulację włącza się w celu przerwania zasysania do wnętrza kabiny powietrza za-nieczyszczonego np. spalinami. Przy włączonej recyrkulacji powietrze krąży w kabinie w obiegu zamkniętym i nie jest doprowadzane z zewnątrz. Jednak przy włączonej recyrku-

lacji istnieje niebezpieczeństwo zaparowania lub oblodzenia szyb samochodu, szczególnie w okresie zimowym. Ryzyko oblodzenia lub zaparowania szyb, jak również zanieczyszczenia powietrza, minima-lizuje funkcja wyłącznika czasowego.

Page 70: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Klimatyzacja

68

Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja regulowane automatycznie

Gdy czujnik jakości powietrza działa, po stronie AUT przycisku świeci się zielona dioda kontrolna.

Włączanie czujnika jakości powietrza:Naciśnięcie przycisku standardowo włącza czujnik jakości powietrza.Ewentualnie:Wybrać jedną z trzech funkcji, naciskając przycisk recyrkulacji odpowiednią liczbę razy.• Świeci się dioda AUT. Czujnik jakości po-

wietrza działa.• Żadna dioda nie świeci się. Recyrkulacja

powietrza nie jest uruchamiana, chyba że będzie potrzebna do schłodzenia wnętrza.

• Świeci się dioda MAN. Recyrkulacja powie-trza zostaje uruchomiona.

O czym należy pamiętać:• Czujnik jakości powietrza powinien być

stale włączony.• Przy niskiej temperaturze otoczenia korzy-

stanie z recyrkulacji powinno być ograniczo-ne ze względu na zaparowywanie szyb.

• Gdy nastąpi zaparowanie szyb, należy wyłączyć czujnik jakości powietrza.

• W przypadku zaparowania szyb można uruchomić nawiew na szyby i ogrzewanie tylnej szyby – patrz strona 67.

• Zespolony filtr powietrza powinien być wy-mieniany w terminach określonych w pro-

gramie serwisowym Volvo. W przypadku eksploatacji samochodu w silnie zanie-czyszczonym środowisku konieczna może okazać się częstsza wymiana.

W celu uruchomienia wyłącznika czasowego należy: – Naciskać przez ponad 3 sekundy.

Dioda kontrolna zacznie błyskać przez 5 sekund. Powietrze w kabinie będzie recyr-kulowane przez 3-12 minut, w zależności od temperatury na zewnątrz.

– Każde następne naciśnięcie ponow-nie uruchamia wyłącznik czasowy.

W celu przerwania działania wyłącznika czasowego należy: – Ponownie nacisnąć przycisk na

dłużej niż 3 sekundy. świecenie się przez 5 sekund diody kontrolnej potwierdzi wybór.

Wybranie funkcji nawiewu na szyby za-wsze przerywa recyrkulację.

System kontroli jakości powietrza (wyposażenie opcjonalne)

W skład systemu kontroli jakości powietrza wchodzi zespolony filtr powietrza orazczujnik jakości powietrza. Filtr pochłania gazy i pyły, ograni-

czając w ten sposób przykrą woń i zanie-czyszczenie powietrza doprowadzanego do kabiny. Czujnik jakości powietrza reaguje na wzrost poziomu zanieczyszczenia powietrza na zewnątrz samochodu. W przypadku wy-krycia zanieczyszczenia otaczającego powie-trza zamykany jest wlot powietrza i powietrze w kabinie jest recyrkulowane.

Page 71: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Klimatyzacja

69

Rozprowadzanie powietrza w kabinie

Kierunki nawiewu powietrza

Ustawienie Zastosowanie

Nawiew przez przednie i tylne wyloty wenty-lacyjne.

W celu uzyska-nia dobrego efektu chłodze-nia, gdy jest gorąco.

Nawiew powietrza na szyby.

Powietrze nie jest recyr-kulowane. Klimatyzacja zostaje zawsze włą-czona. Pewna ilość powietrza wydostaje się również wylotami wenty-lacyjnymi.

W celu usunię-cia zaparowania i oblodzenia. Dobrze jest równocześnie ustawić wysoką prędkość dmu-chawy.

Nawiew po-wietrza na nogi i szyby.

Pewna ilość powietrza wydostaje się również wylotami wentylacyj-nymi.

W celu utrzy-mania komforto-wych warunków i skutecznego usuwania wil-goci z powie-trza gdy jest chłodno. Nie ustawiać zbyt niskiej prędkości dmuchawy.

Ustawienie Zastosowanie

Nawiew przy-podłogowy. Pewna ilość

powietrza wydostaje się również wylotami wenty-lacyjnymi oraz wylotami nawiewu na przednią i boczne szyby.

W celu ogrzania stóp.

Nawiew przy-podłogowy i przez wyloty wentylacyjne.

W słoneczny dzień, gdy na zewnątrz jest chłodno.

Page 72: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Klimatyzacja

70

Informacje ogólneProgramowanie pracy nagrzewnicy postojo-wej jest możliwe po uprzednim przełączeniu układu elektrycznego w stan gotowości.Najprościej można tego dokonać przez:• naciśnięcie przycisku READ lub• błyśnięcie światłami drogowymi lub• włączenie zapłonu.Nagrzewnicę postojową można uruchomić natychmiast, bądź z wyprzedzeniem zapro-gramować dwa różne czasy startu (TIMER 1 lub TIMER 2). Czas startu odnosi się do chwili, gdy kabina samochodu zostanie roz-grzana i samochód będzie gotowy do jazdy. Układ elektroniczny samoczynnie ustala rzeczywisty moment uruchomienia nagrzew-nicy na podstawie aktualnej temperatury na zewnątrz samochodu. Gdy temperatura otoczenia przekracza 25°C, uruchomienie nagrzewnicy nie następuje. Przy temperatu-

rach poniżej –10°C maksymalny czas pracy nagrzewnicy wynosi 60 minut.W przypadku bezskutecznych prób urucho-mienia nagrzewnicy lub pojawienia się na wyświetlaczu komunikatu o usterce należy skontaktować się z autoryzowaną stacją obsługi Volvo.

OSTRZEŻENIE!• Przed przystąpieniem do tankowania

należy wyłączyć nagrzewnicę spalinową. Rozlane paliwo może ulec zapaleniu od ciepła gazów spalinowych.

• Należy sprawdzić na wyświetlaczu, czy nagrzewnica jest wyłączona. (Gdy na-grzewnica postojowa działa, na wyświetla-czu widoczne jest „PARK HEAT ON”.)

OSTRZEŻENIE!Gdy wykorzystywana jest nagrzewnica spa-linowa, samochód nie może być zaparkowa-ny w pomieszczeniu zamkniętym.

Komunikaty na wyświetlaczuGdy zadziała programator czasowy TIMER 1 bądź TIMER 2 lub funkcja bezpośredniego włączenia nagrzewnicy, świeci się żółty symbol ostrzegawczy w zespole wskaźników, a na wy-świetlaczu pojawia się odpowiedni komunikat.Przy opuszczaniu samochodu kierowca zo-stanie poinformowany o aktualnych ustawie-niach systemu.

Naklejka ostrzegawcza na pokrywie wlewu paliwa

Parkowanie na pochyłościW przypadku parkowania na pochyłości należy ustawić samochód przodem w górę wzniesienia, aby zachować dopływ paliwa do nagrzewnicy.

Zegar samochodowyW przypadku dokonania zmiany wskazań zegara samochodowego po ustawieniu czasu włączenia nagrzewnicy postojowej, ze względów bezpieczeństwa wszystkie nastawy programatora czasowego zostaną anulowane.

Spalinowa nagrzewnica postojowa (wyposażenie opcjonalne)

Page 73: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Klimatyzacja

71

Ustawienie czasu włączenia (TIMER 1 lub 2)Ze względów bezpieczeństwa nie można na-stawić programatora czasowego na kilka dni do przodu, a jedynie w obrębie najbliższych 24 godzin.– Pierścieniem obrotowym (B) przełączyć na

TIMER 1.– Nacisnąć krótko przycisk RESET (C), aby

zaczęły błyskać wskazania godziny. – Pierścieniem (B) ustawić żądaną wartość. – Nacisnąć krótko przycisk RESET, aby

zaczęły błyskać wskazania minut.– Pierścieniem (B) ustawić żądaną wartość.– Nacisnąć krótko przycisk RESET, potwier-

dzając ustawienia. – W celu rozpoczęcia odliczania czasu po-

nownie nacisnąć przycisk RESET.Po nastawieniu czasu włączenia 1 (TIMER 1) można przejść do zaprogramowania czasu włączenia 2 (TIMER 2). Ustawianie dokony-wane jest analogicznie jak dla TIMER 1.

Wyłączenie nagrzewnicy uruchomionej za pomocą programatora czasowegoW celu wyłączenia nagrzewnicy postojowej przed upływem zaprogramowanego czasu, należy wykonać następujące czynności:– Nacisnąć przycisk READ (A).

– Pierścieniem obrotowym (B) doprowadzić do wyświetlenia tekstu „PARK HEAT TIMER 1 (lub 2)”, obok którego błyska „ON”.

– Nacisnąć przycisk RESET (C). Zostanie wyświetlone „OFF” i nagrzewnica zostanie wyłączona.

Bezpośrednie włączenie nagrzewnicy– Za pomocą pierścienia obrotowego (B)

wybrać opcję „DIRECT START”.– Naciskając przycisk RESET (C) przełączyć

na wybór „ON” (włączenie) lub „OFF” (wy-łączenie).

– Wybrać „ON”. Włączona w ten sposób nagrzewnica będzie pracować przez 60 minut. Ogrzewanie wnętrza rozpocznie się, gdy płyn w układzie chłodzenia silnika osiągnie odpowiednią temperaturę.

Wyłączenie nagrzewnicy uruchomionej bezpośrednio– Za pomocą pierścienia obrotowego (B)

wybrać opcję „DIRECT START”.– Naciskając przycisk RESET (C) przełączyć

na wybór „ON” (włączenie) lub „OFF” (wy-łączenie).

– Wybrać „OFF”.

Akumulator samochodowy i paliwoW przypadku, gdy akumulator nie będzie wystarczająco naładowany lub zbiornik pa-liwa zostanie niemal całkowicie opróżniony, ogrzewanie zostanie przerwane.W takiej sytuacji na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni komunikat, wymagający potwier-dzenia przyciskiem READ (A).

Ważne!Częste korzystanie z nagrzewnicy postojo-wej w połączeniu z eksploatacją samochodu jedynie na krótkich trasach może doprowa-dzić do rozładowania akumulatora i spowo-dować trudności z rozruchem silnika. Aby zabezpieczyć akumulator przed rozła-dowaniem w wyniku regularnego używania nagrzewnicy postojowej, należy umożliwić alternatorowi wytworzenie potrzebnej ilości energii elektrycznej, jeżdżąc samochodem przez okres czasu co najmniej równy czasowi pracy nagrzewnicy.

Nagrzewnica wspomagająca w wer-sji z silnikiem o zapłonie samoczyn-nym (wyposażenie opcjonalne)W niektórych sytuacjach w samochodzie z silnikiem o zapłonie samoczynnym konieczne może być uruchomienie dodatkowej nagrzew-nicy, aby uzyskać właściwą skuteczność ogrzewania kabiny. Nagrzewnica ta urucha-miana jest całkowicie automatycznie, gdy temperatura otoczenia jest odpowiednio niska.

Page 74: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Klimatyzacja

72

Page 75: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

73

Wnętrze

Przednie fotele 74Oświetlenie wnętrza 77Schowki w kabinie samochodu 79Siedzenie tylne 83Przestrzeń bagażowa 85

Page 76: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Wnętrze

74

Przednie fotele

Ustawienie fotelaFotele przednie powinny być ustawione w sposób umożliwiający przyjęcie wygodnej pozycji przez kierowcę i pasażera.1. Przesuwanie do przodu i do tyłu:

Pociągnąć dźwignię do góry i przesunąć fotel na odpowiednią odległość. Po zmianie ustawienia należy upewnić się, czy fotel został zablokowany w no-wym położeniu.

2. Regulacja wysokości części przedniej siedzenia (w przypadku fotela pasażera wyposażenie opcjonalne): Poruszać dźwignią do góry lub do dołu.1

3. Regulacja wysokości siedzenia (w przy-padku fotela pasażera wyposażenie opcjonalne): Poruszać dźwignią do góry lub do dołu.

4. Wyprofilowanie podparcia lędźwiowego:Obracać pokrętło.

5. Pochylanie oparcia: Obracać pokrętło.6. Konsola sterowania elektrycznego (wy-

posażenie opcjonalne).

OSTRZEŻENIE!

• Ustawienie fotela należy wyregulować przed rozpoczęciem jazdy. Nie wolno regulować foteli podczas jazdy.

• Po dokonaniu regulacji sprawdzić, czy siedzenie jest prawidłowo zablokowane.

Składanie oparcia przedniego fotelaOparcie fotela pasażera można złożyć do przodu do pozycji poziomej, uzyskując przestrzeń do przewożenia długiego ładunku. W tym celu należy:– Odsunąć fotel maksymalnie do tyłu.– Ustawić oparcie pionowo (pod kątem 90°).– Pociągnąć do góry zaczepy z tyłu oparcia

i położyć oparcie do przodu.– Przesunąć fotel do przodu, aby zagłówek

znalazł się pod pokrywą schowka w desce rozdzielczej.

1. Element regulacyjny (2) nie jest dostępny dla niektórych wersji wykończenia wnętrza.

Page 77: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Wnętrze

75

Elektryczna regulacja ustawienia foteli (wyposażenie opcjonalne)PrzygotowaniaRegulacja fotela jest możliwa jedynie wtedy, gdy wyłącznik zapłonu jest w położeniu I lub II. Ponadto fotel można regulować w ciągu 4,5 minuty od odblokowania drzwi kierowcy przy użyciu kluczyka lub zdalnego sterowania. Po zamknięciu drzwi fotel można regulować jeszcze przez 40 sekund, jeżeli kluczyk nie został włożony do wyłącznika zapłonu lub jest on ustawiony w położeniu 0.

Pamięć ustawienia fotela sprzężo-na z układem zdalnego sterowania (funkcja opcjonalna)Zmiana położenia fotela zostaje zachowana w pamięci układu zdalnego sterowania cen-tralnego zamka. Po następnym odblokowaniu przy użyciu zdalnego sterowania i otwarciu drzwi kierowcy przed upływem pięciu minut, fotel kierowcy i zewnętrzne lusterka wsteczne ustawią się w zapamiętanym położeniu.

Regulacja ustawienia fotelaPrzełączniki sterujące mają następujące funkcje:1. Podnoszenie i opuszczanie przedniej czę-

ści siedzenia2. Przesuwanie fotela do przodu i do tyłu3. Podnoszenie i opuszczanie siedzenia4. Pochylanie oparciaW danej chwili może działać tylko jeden element regulacyjny. Mechanizm elektrycznej regulacji ustawienia foteli wyposażony jest w wyłącznik przeciążeniowy, który zadziała w momencie zablokowania ruchu fotela przez przeszkodę. Należy wówczas wyłączyć zapłon (położenie 0) i przed ponownym uru-chomieniem elektrycznej regulacji ustawienia foteli odczekać 20 sekund.

Pamięć wewnętrzna ustawienia fotela (funkcja opcjonalna)5. Ustawienie 1 fotela i zewnętrznych luste-

rek wstecznych6. Ustawienie 2 fotela i zewnętrznych luste-

rek wstecznych7. Ustawienie 3 fotela i zewnętrznych luste-

rek wstecznych8. Zapamiętywanie ustawieńDo pamięci można wprowadzić trzy różne ustawienia. Po dokonaniu regulacji fotela i zewnętrznych lusterek wstecznych należy przytrzymując wciśnięty przycisk MEM (8) nacisnąć przycisk (5). Pozostałe położenia fotela i lusterek wprowadza się do pamięci wciskając odpowiednio przyciski (6) i (7).

Page 78: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Wnętrze

76

Ustawianie fotela w zapamiętanym położeniuNacisnąć przycisk (5), (6) lub (7) i przytrzy-mać tak długo, aż fotel zatrzyma się w zapro-gramowanym położeniu. Ze względów bez-pieczeństwa zwolnienie przycisku pamięci powoduje natychmiastowe zatrzymanie ruchu fotela.

Zatrzymanie awaryjneJeżeli fotel zacznie zmieniać położenie nie-zgodnie z zamiarem, w celu jego zatrzymania należy nacisnąć jeden z przycisków regulacji ustawienia.

Przednie fotele

OSTRZEŻENIE!

Przystępując do zmiany ustawienia fotela należy upewnić się, czy przed nim i za nim nie ma żadnych przeszkód. Należy również zwrócić uwagę na to, czy pasażerowie siedzący z tyłu mają wystar-czająco dużo miejsca. Ze względów bezpieczeństwa nie wolno dopuszczać, aby dzieci bawiły się przełącz-nikami służącymi do regulacji ustawienia foteli.

Page 79: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Wnętrze

77

Oświetlenie wnętrza

W następujących sytuacjach główne oświe-tlenie wnętrza natychmiast gaśnie:• Po uruchomieniu silnika.• Po zamknięciu samochodu od zewnątrz

przy użyciu kluczyka lub zdalnego sterowa-nia.

Oświetlenie gaśnie samoczynnie po upływie 10 minut od wyłączenia silnika. Główne oświetlenie wnętrza można w dowol-nej chwili włączać i wyłączać przez krótkie naciśnięcie przycisku.Funkcję automatycznego włączania i wyłą-czania oświetlenia wnętrza można zabloko-wać, naciskając przycisk dłużej niż 3 sekun-dy. Następnie funkcję można przywrócić krótkim naciśnięciem przycisku. Ustawione fabrycznie czasy 30 sekund i 10 minut mogą zostać zmienione. W tym celu należy skontaktować się z autoryzowaną stacją obsługi Volvo.

Oświetlenie główneOświetlenie główne włącza się i wyłącza środkowym przyciskiem. Oświetlenie to włącza się w sposób automatyczny1 na 30 sekund w następujących okolicznościach:• Po odblokowaniu drzwi od zewnątrz przy

użyciu kluczyka lub zdalnego sterowania.• Po wyłączeniu silnika i obróceniu wyłączni-

ka zapłonu do położenia 0.Główne oświetlenie wnętrza samoczynnie włącza się i pozostaje zapalone przez 10 mi-nut, gdy:• dowolne drzwi zostaną otwarte • i oświetlenie to nie jest wyłączone.

1. Funkcja jest zależna od warunków oświetlenia i działa jedynie wtedy, gdy jest wystarczająco ciemno.

Przednie i tylne lampki do czytaniaPrzednie i tylne lampki do czytania włącza się i wyłącza naciskając odpowiedni przycisk. Po 10 minutach lampki te samoczynnie ga-sną, jeżeli wcześniej nie zostaną wyłączone ręcznie.

Page 80: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Wnętrze

78

Oświetlenie wnętrza

Lusterko osobiste1

Po podniesieniu pokrywy lusterka zapala się lampka.

1. Wyposażenie opcjonalne

Page 81: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Wnętrze

79

Schowki w kabinie samochodu

Page 82: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Wnętrze

80

Schowki1. Schowek na okulary po stronie kierowcy

(opcjonalny)2. Kieszeń z tyłu siedzenia3. Uchwyt na bilety parkingowe4. Uchwyt na kubek (opcjonalny)5. Schowek podręczny w desce rozdzielczej6. Schowek w środkowej konsoli7. Kieszeń drzwiowa8. Uchwyt na kubki w tylnym podłokietniku9. Kieszeń za oparciem fotela

Schowki w kabinie samochodu

OSTRZEŻENIE!Nie wolno dopuszczać, aby jakiekolwiek twarde, ostre lub ciężkie przedmioty były przewożone w taki sposób, że przy silnym hamowaniu mogłyby stanowić zagrożenie dla pasażerów. Duże i ciężkie przedmioty należy zawsze unieruchomić pasami bezpieczeństwa lub specjalnymi pasami przytrzymującymi.

Schowki w środkowej konsoli1. Tylny schowek W tylnym schowku w środkowej konsoli można umieścić np. płyty kompaktowe. Jako wyposażenie opcjonalne, schowek ten może zawierać: Słuchawkę telefoniczną z uchwytem.2. Przedni schowek (z odsuwaną pokrywą)Jako wyposażenie opcjonalne, pojemnik może zawierać:• Uchwyt na kubki• Popielniczkę3. Gniazdo elektryczne 12 V4. Popielniczka (wyposażenie dodatkowe)

Uchwyty na kubki w tylnym schowku przeznaczone dla pasażerów na tylnym siedzeniuW celu uzyskania dostępu do schowka lub słuchawki telefonicznej należy nacisnąć przy-cisk z lewej strony podłokietnika i odchylić górny fragment środkowej konsoli do tyłu. W celu użycia uchwytów na kubki należy nacisnąć przycisk z prawej strony podłokiet-nika i odchylić wierzchnią pokrywę do tyłu. Uchwyt na kubki i schowek można zamykać niezależnie.

Page 83: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Wnętrze

81

Uchwyt na kubki wewnątrz środkowej konsoli (wyposażenie opcjonalne)Uchwyt na kubki można w łatwy sposób wyjąć:1. Naciskając uchwyt do przodu (1) wycią-

gnąć jego tylną krawędź do góry (2).2. Nacisnąć uchwyt do tyłu (3), aby wsunął

się w szczelinę pod odsuwaną pokrywą.3. Odchylić przednią krawędź uchwytu do

góry (4) i wyciągnąć uchwyt.Przy wkładaniu uchwytu należy powyższe czynności wykonać w odwrotnej kolejności.

Page 84: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Wnętrze

82

Schowki w kabinie samochodu

Uchwyt na kubek w desce rozdzielczej (wyposażenie opcjonalne)• W celu wysunięcia uchwytu należy go

nacisnąć.• Po użyciu uchwyt wcisnąć z powrotem.UWAGA: Nie wstawiać w uchwyt szklanych butelek. Ponadto należy pamiętać, że gorący napój może spowodować poparzenia.

Schowek podręcznyW schowku tym można przechowywać instrukcję obsługi samochodu, mapy, długo- pisy, karty tankowań itp.

Dywaniki podłogowe (wyposażenie opcjonalne)Volvo oferuje dywaniki podłogowe przystoso-wane specjalnie do tego samochodu. Należy je prawidłowo ułożyć i umocować zaciskami, aby wyeliminować ryzyko zaczepiania ich pedałami.

Wieszak na ubraniaMożna na nim wieszać wyłącznie lekką garderobę.

Page 85: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Wnętrze

83

Uchwyt na butelkę dla pasażerów na tylnym siedzeniu (wyposażenie opcjonalne)Sposób korzystania z uchwytu:– Podnieść uchwyt.– Wsunąć butelkę w ramkę uchwytu.Uchwyt ten można także wykorzystać jako stelaż dla torby na odpadki. ścianki torby należy wywinąć na krawędzie uchwytu.UWAGA! W uchwycie można umieszczać zwykłe torby foliowe.

Uchwyt na kubki w tylnym podłokietniku

Siedzenie tylne

Page 86: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Wnętrze

84

Regulacja pionowa zagłówka

Zagłówki na tylnym siedzeniuŚrodkowy zagłówek na tylnym siedzeniu ma możliwość regulacji pionowej, odpowiednio do wzrostu osoby jadącej. Zagłówek można wyciągnąć do góry lub wcisnąć w dół. W celu obniżenia zagłówka należy wcisnąć przycisk blokady przy lewej prowadnicy, jak pokazano na rysunku.

Składanie oparć tylnego siedzeniaObie części oparcia tylnego siedzenia można składać razem lub oddzielnie. Umożliwia to przewożenie długich przedmiotów.Sposób składania oparcia siedzenia:– Sprawdzić, czy zagłówki tylnego siedzenia

nie są opuszczone.– Pociągnąć pokazaną na ilustracji dźwignię

w bagażniku.– Złożyć oparcie do przodu.

OSTRZEŻENIE!Przewożony ładunek należy umocować! Nieumocowany przedmiot może przy gwałtownym hamowaniu przesunąć się do przodu, stanowiąc zagrożenie dla jadących. Ostre krawędzie należy osłonić np. miękkim materiałem. Na czas załadunku i rozładun-ku długich przedmiotów należy wyłączyć silnik i zaciągnąć hamulec postojowy! Uniemożliwi to ruszenie pojazdu w razie przypadkowego zawadzenia o dźwignię skrzyni biegów.

Page 87: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Wnętrze

85

Przestrzeń bagażowa

Przewożenie długich przedmiotówW prawej części dzielonego oparcia tylnego siedzenia znajduje się uchylna przegroda, umożliwiająca przewiezienie długich przed-miotów, takich jak narty czy deski. Sposób otwierania przegrody:– Pochylić do przodu lewą część oparcia

siedzenia i środkowy podłokietnik (patrz strona 84).

– Otworzyć przegrodę, naciskając jej zatrzask do góry i odchylając ją do przodu.

– Z powrotem wyprostować oparcie z otwartą przegrodą.

Ładunek należy umocować pasami bezpie-czeństwa.

UWAGA! Jeżeli samochód wyposażony jest w integralne podwyższenie dla dziecka, należy wcześniej je rozłożyć. Przegroda za podłokietnikiem stanowiącym integralne podwyższenie dla dziecka nie ma zawiasów, lecz jest wyjmowana.Wyjmowanie przegrody:– Odchylić przegrodę o kąt 30°.– Wyciągnąć przegrodę do góry.Wkładanie przegrody:– Wsunąć przegrodę w rowki pod pokryciem

tapicerskim.– Zamknąć przegrodę.

Page 88: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Wnętrze

86

Uchwyt na torby z zakupami (wyposażenie opcjonalne)Otworzyć przegrodę w bagażniku. Zaczepić torby z zakupami na haczykach lub umoco-wać je przewidzianymi do tego celu pasami.

Uwagi ogólneŁadowność samochodu uzależniona jest od jego masy własnej z uwzględnieniem zamontowanego wyposażenia. Masa własna pojazdu obejmuje między innymi masę paliwa w zbiorniku napełnionym w 90% oraz łączną masę wszystkich płynów eksploatacyjnych. Uwzględnia także zamontowane dodatkowe wyposażenie, takie jak hak holowniczy, ba-gażniki dachowe czy pojemniki transportowe. Łączna masa pasażerów ogranicza możliwo-ści przewożenia bagażu.

Przestrzeń bagażowa

OSTRZEŻENIE!Masa własna pojazdu oraz jego obciąże-nie przewożonym ładunkiem wpływają na własności jezdne.

Page 89: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

87

Zamki i autoalarm

Kluczyki i zdalne sterowanie 88Zablokowanie i odblokowanie drzwi 90Zabezpieczenie tylnych drzwi przy przewożeniu dzieci 94Autoalarm (wyposażenie opcjonalne) 95

Page 90: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Zamki i autoalarm

88

Kluczyki i zdalne sterowanie

1. Kluczyk główny Do wszystkich zamków w samochodzie.

2. Kluczyk serwisowy1 Tylko do zamka w drzwiach kierowcy i wyłącznika zapłonu.

Kluczyki i elektroniczna blokada rozruchu silnikaSamochód ten jest fabrycznie wyposażo-ny w dwa kluczyki główne i jeden kluczyk serwisowy. Jeden z kluczyków głównych jest składany oraz zawiera nadajnik zdalnego sterowania.

Zgubienie kluczykówW przypadku utraty jednego z kluczyków należy z wszystkimi pozostałymi kluczykami zwrócić się do autoryzowanej stacji obsługi Volvo. Jako zabezpieczenie przed ewentu-alną kradzieżą samochodu można usunąć z pamięci układu kod zgubionego kluczyka. Jednocześnie konieczne będzie przekodowa-nie pozostałych kluczyków. Autoryzowana stacja obsługi Volvo dyspo-nuje kodem kluczyka, na podstawie którego można zamówić nowy kluczyk.Do jednego samochodu można zaprogramo-wać i używać maksymalnie sześć kluczyków z integralnym nadajnikiem zdalnego sterowa-nia.

Elektroniczna blokada rozruchu silnikaW każdym z kluczyków znajduje się układ scalony, wysyłający kodowany sygnał kluczy-ka. Kod ten musi dokładnie odpowiadać ko-dowi zaprogramowanemu w zainstalowanym w wyłączniku zapłonu odbiorniku sygnału. Silnik można uruchomić tylko prawidłowym kluczykiem z właściwym kodem.UWAGA! Przy uruchamianiu silnika ostrze głównego kluczyka (1) powinno być całkowi-cie wysunięte. W przeciwnym razie elektro-niczna blokada rozruchu może uniemożliwić uruchomienie silnika.

Kluczyki a elektroniczna blokada rozruchu silnikaNa kółku zaczepowym z kluczykiem do tego samochodu nie powinny znajdować się żadne inne kluczyki ani metalowe przedmio-ty. Mogłoby to spowodować przypadkowe uruchomienie blokady rozruchu silnika.

1. W niektórych wersjach

1

2

Autoalarm i elektroniczna blokada roz-ruchu silnika fabrycznie zamontowane w samochodach Volvo spełniają wymaga-nia Laboratorium Aparatury Badawczej, Elektrotechniki i Elektroniki (BLE) Przemysłowego Instytutu Motoryzacji w klasie STD.

Page 91: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Zamki i autoalarm

89

1. Otwieranie zamków 2. Odblokowanie pokrywy bagażnika 3. Wyzwalanie alarmu 4. Oświetlenie prowadzące 5. Zamykanie zamków 6. Chowanie i wysuwanie ostrza kluczyka

Funkcje zdalnego sterowaniaOtwieranie zamków– Naciśnięcie przycisku (1) powoduje odblo-

kowanie wszystkich drzwi bocznych, pokry-wy bagażnika oraz pokrywy wlewu paliwa.

Odblokowanie pokrywy bagażnika– W celu odblokowania jedynie pokrywy

bagażnika należy dwukrotnie nacisnąć przycisk (2).

UWAGA! Funkcja ta nie otwiera pokrywy bagażnika.

Wyzwalanie alarmuFunkcja ta umożliwia zwrócenie uwagi oto-czenia w sytuacji zagrożenia. W celu urucho-mienia alarmu należy czerwony przycisk (3) naciskać przez co najmniej 3 sekundy lub w tym czasie nacisnąć go dwukrotnie. Zaczną błyskać kierunkowskazy, zostanie włączone oświetlenie wnętrza i sygnał dźwiękowy samochodu. Sygnalizacja alarmu trwa 25 sekund lub można ją przerwać wcześniej, naciskając jeden z przycisków kluczyka.

Oświetlenie asekuracyjnePodchodząc do zaparkowanego samochodu można włączyć oświetlenie asekuracyjne. W tym celu: – Nacisnąć żółty przycisk (4) nadajnika zdal-

nego sterowania. Zostanie włączone oświetlenie wnętrza, światła pozycyjne, oświetlenie tablicy rejestracyjnej oraz lampki w lusterkach bocznych (wyposażenie opcjonalne). światła te świecą się przez 30, 60 lub 90 sekund. Odpowiedniego ustawienia czasu świecenia może dokonać autoryzowana stacja obsługi Volvo. W celu wcześniejszego wyłączenia oświe-tlenia:– Ponownie nacisnąć żółty przycisk nadajnika

zdalnego sterowania.

Zamykanie zamkówNaciśnięcie przycisku (5) powoduje zabloko-wanie wszystkich drzwi, pokrywy bagażnika i pokrywy wlewu paliwa. Zablokowanie pokrywy wlewu paliwa nastę-puje z opóźnieniem około 10 minut.

Chowanie i wysuwanie ostrza kluczykaNaciskając przycisk (6) można schować ostrze kluczyka w oprawie. Schowane ostrze kluczyka samoczynnie wysunie się po jednokrotnym naciśnięciu tego przycisku.

1

2

34

5

6

Page 92: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Zamki i autoalarm

90

Wymiana baterii w nadajniku zdalnego sterowaniaJeżeli zamki w samochodzie przestają reagować na wysyłane z normalnej odległo-ści sygnały nadajnika zdalnego sterowania, należy wymienić w nim baterię. – Zdjąć pokrywę, ostrożnie podważając jej

tylną krawędź małym śrubokrętem.– Wymienić baterię (typu CR 2032, 3V),

umieszczając ją biegunem dodatnim do góry. Nie dotykać baterii ani styków w jej gnieździe palcami.

– Założyć pokrywę, upewniając się wcze-śniej, czy gumowa uszczelka chroniąca przed dostępem wilgoci jest prawidłowo ułożona i nie jest uszkodzona.

Sterowanie zamkami od zewnątrzWszystkie drzwi boczne oraz pokrywę bagażnika można jednocześnie zablokować lub odblokować od zewnątrz za pomocą kluczyka lub nadajnika zdalnego sterowa-nia. Po zablokowaniu drzwi od zewnątrz nie działają wewnętrzne przyciski zamków ani wewnętrzne klamki. Gdy drzwi samochodu są odblokowane, można również otworzyć pokrywę wlewu paliwa. Po zablokowaniu drzwi od zewnątrz zablokowanie pokrywy wlewu paliwa nastę-puje z opóźnieniem 10 minut.

Autoryzowana stacja obsługi Volvo pomoże pozbyć się starej baterii w sposób nie zagra-żający środowisku naturalnemu.

Zablokowanie i odblokowanie drzwi

Page 93: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Zamki i autoalarm

91

Automatyczny powrót do stanu zablokowaniaJeżeli w ciągu dwóch minut od odblokowania za pomocą zdalnego sterowania użytego od zewnątrz żadne drzwi ani pokrywa bagażnika nie zostaną otwarte, wszystkie zamki zostaną zablokowane ponownie. Funkcja ta zapobie-ga przypadkowemu pozostawieniu otwartego samochodu. Wersje z autoalarmem – patrz strona 95.

Automatyczne zablokowanie drzwiPo przekroczeniu prędkości 7 km/h drzwi samochodu zostają samoczynnie zabloko-wane i pozostają w tym stanie do chwili, gdy zostaną otwarte od wewnątrz lub odblokowa-ne przyciskiem centralnego zamka.

Odblokowanie i zablokowanie pokrywy bagażnika przy użyciu zdalnego sterowaniaW celu odblokowania jedynie pokrywy ba-gażnika należy:– Dwukrotnie nacisnąć powoli odpowiedni

przycisk nadajnika zdalnego sterowania. Pokrywa bagażnika zostanie odblokowana i lekko uchylona.

Jeżeli w momencie późniejszego zamykania bagażnika wszystkie drzwi będą zablokowa-ne, pokrywa zostanie automatycznie zablo-kowana.

Sterowanie zamkami od wewnątrzNaciskając przycisk centralnego zamka na panelu przełączników w drzwiach można zablokować lub odblokować jednocześnie wszystkie drzwi boczne oraz pokrywę bagaż-nika. Ponadto poszczególne drzwi boczne można zablokować indywidualnymi przyciskami blo-kady, zaś odblokować pociągając za klamkę. Powyższe jest możliwe tylko wtedy, gdy drzwi nie zostaną zablokowane od zewnątrz!

Page 94: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Zamki i autoalarm

92

Otwieranie zamka pokrywy bagażnika głównym kluczykiemDo otwierania zamka pokrywy bagażnika główny kluczyk powinien być wykorzystywany jedynie w sytuacjach awaryjnych, np. gdy nie działa zdalne sterowanie lub brak jest napię-cia w instalacji samochodu. W celu otwarcia pokrywy bagażnika kluczykiem należy:– Wsunąć kluczyk w górną lub dolną szczeli-

nę zaślepki zamka. – Podważyć do góry lub do dołu i wyciągnąć

zaślepkę. – Otworzyć zamek.

Blokada serwisowa pokrywy bagażnika(funkcja opcjonalna)Blokada ta jest przydatna przy pozostawianiu samochodu w warsztacie, osobie odprowa-dzającej samochód na parking hotelowy itp. W takich sytuacjach wraz z samochodem pozostawiany jest kluczyk serwisowy, pozwa-lający otworzyć drzwi i uruchomić samochód, lecz nie dający dostępu do bagażnika (ani schowka w desce rozdzielczej – w przypadku jego zamknięcia kluczykiem głównym).Uruchamianie blokady serwisowej:– Obrócić kluczyk główny w wyłączniku

zapłonu do pozycji II.– Nacisnąć pokazany na rysunku przycisk. Po

uruchomieniu blokady zaświeci się dioda kontrolna w przycisku, a na wyświetlaczu ukaże się stosowny komunikat.

Wyłączanie blokady serwisowej:– Obrócić kluczyk główny w wyłączniku

zapłonu do pozycji II i ponownie nacisnąć przycisk.

Zabezpieczenie dostępu do schowka w desce rozdzielczejZamek schowka w desce rozdzielczej można otwierać i zamykać wyłącznie kluczykiem głównym – nie serwisowym.

Całkowita blokada zamków1

Zamki tego samochodu mają specjalną funk-cję całkowitej blokady, która uniemożliwia otwarcie drzwi od wewnątrz. Całkowitą blokadę zamków można urucho-mić jedynie od zewnątrz, kluczykiem w zamku drzwi kierowcy lub za pomocą zdalnego ste-rowania. Wszystkie drzwi i pokrywa bagażni-ka muszą być wcześniej zamknięte. Po całko-witym zablokowaniu zamków nie jest możliwe otwarcie drzwi od wewnątrz. Odblokowanie zamków może nastąpić tylko od zewnątrz, poprzez zamek w drzwiach kierowcy lub za pomocą zdalnego sterowania.Całkowita blokada zamków uruchamiana jest z opóźnieniem, po upływie 25 sekund od zablokowania drzwi.

1. W niektórych wersjach.

Zablokowanie i odblokowanie drzwi

Page 95: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Zamki i autoalarm

93

Czasowe wyłączenie funkcji całkowitej blokady zamków i czujnikówJeżeli w samochodzie ktoś ma pozostać, ale drzwi muszą zostać zablokowane od zewnątrz, funkcję całkowitej blokady zamków można wyłączyć. W tym celu należy:– Włożyć kluczyk do wyłącznika zapłonu,

obrócić do położenia II i z powrotem do położenia I lub 0.

– Nacisnąć pokazany na ilustracji przycisk.W wersji z fabrycznym autoalarmem rów-nocześnie następuje odłączenie czujników ruchu i przechyłu (patrz strona 96).

Zapala się dioda kontrolna w przycisku i świeci się aż do chwili zablokowania zamków za pomocą kluczyka lub zdalnego sterowania. Dopóki w wyłączniku zapłonu jest pozostawiony kluczyk, wyświetlany jest odpowiedni komunikat. Przy późniejszym odblokowaniu zamków funkcja całkowitej blokady oraz działanie czujników zostają automatycznie przywrócone.

OSTRZEŻENIE!Jeżeli funkcja całkowitej blokady zamków nie jest wyłączona, w zamykanym samocho-dzie nie może nikt pozostawać.

Page 96: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Zamki i autoalarm

94

Zabezpieczenie tylnych drzwi przy przewożeniu dzieci

Sterownik blokady otwierania od wewnątrz – drzwi tylne lewe

Mechaniczne zabezpieczenie tylnych drzwi przed otwarciem od wewnątrzSterownik blokady otwierania drzwi od wewnątrz umieszczony jest na tylnej krawędzi drzwi. Dostęp do niego możliwy jest tylko przy otwartych drzwiach. Blokadę uruchamia się kluczykiem do wyłącznika zapłonu.A. Zabezpieczenie uruchomione – drzwi nie

można otworzyć od wewnątrz (obrócić na zewnątrz).

B. Zabezpieczenie zwolnione – drzwi można otworzyć od wewnątrz (obrócić do we-wnątrz).

Sterownik blokady otwierania od wewnątrz – drzwi tylne prawe

OSTRZEŻENIE!Należy pamiętać, że gdy zabezpieczenie to jest uruchomione, w razie wypadku drogo-wego pasażerowie siedzący z tyłu nie będą w stanie samodzielnie otworzyć swoich drzwi od wewnątrz. Dlatego podczas jazdy drzwi nie powinny być zablokowane! W razie wypadku umoż-liwi to służbom ratowniczym szybki dostęp do kabiny samochodu od zewnątrz.

Page 97: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Zamki i autoalarm

95

Instalacja alarmowaW stanie czuwania układ autoalarmu stale monitoruje wszystkie swoje czujniki. Wzbudzenie sygnalizacji alarmowej powodu-ją następujące okoliczności:• otwarcie pokrywy silnika,• otwarcie pokrywy bagażnika,• otwarcie drzwi bocznych,• przekręcenie nieodpowiedniego kluczyka

w wyłączniku zapłonu lub próba siłowego obrócenia wyłącznika zapłonu,

• wykrycie ruchu w kabinie samochodu (gdy jest zainstalowany dodatkowy czujnik ruchu),

• podniesienie lub holowanie samochodu (gdy jest zainstalowany dodatkowy czujnik przechyłu),

• odłączenie przewodu od akumulatora,• próba rozłączenia syreny autoalarmu.

Włączenie autoalarmu w stan czuwaniaNacisnąć przycisk LOCK nadajnika zdalnego sterowania. Nastąpi pojedyncze, długie bły-śnięcie kierunkowskazów potwierdzające, że drzwi są zamknięte i autoalarm został włączo-ny w stan czuwania. W niektórych wersjach autoalarm można włączyć kluczykiem lub przełącznikiem w drzwiach kierowcy.

Wyłączenie autoalarmuNacisnąć przycisk UNLOCK nadajnika zdal-nego sterowania. Dla potwierdzenia nastąpią dwa długie błyśnięcia kierunkowskazów. W niektórych wersjach autoalarm można wyłą-czyć kluczykiem.

Automatyczny powrót do stanu czuwaniaJeżeli w ciągu dwóch minut od wyłączenia autoalarmu i odblokowania zamków przy uży-ciu zdalnego sterowania żadne drzwi boczne ani pokrywa bagażnika nie zostaną otwarte, autoalarm samoczynnie powróci w stan czu-wania. Funkcja ta zapobiega przypadkowemu pozostawieniu samochodu bez włączonego autoalarmu.W niektórych wersjach autoalarm samoczyn-nie powraca w stan czuwania po otwarciu i zamknięciu drzwi kierowcy bez zablokowania zamków.

Przerwanie wzbudzonego alarmuWzbudzony alarm dźwiękowy można prze-rwać naciskając przycisk UNLOCK nadajnika zdalnego sterowania. Dla potwierdzenia nastąpią dwa krótkie błyśnięcia kierunkow-skazów.

Sygnalizacja dźwiękowa alarmuSygnały dźwiękowe alarmu wysyłane są przez syrenę z własnym zasilaniem akumula-torowym. Cykl sygnalizacji dźwiękowej trwa 25 sekund.

Sygnalizacja optyczna alarmuWzbudzenie alarmu powoduje błyskanie kierunkowskazów trwając 5 minut lub do czasu wyłączenia układu w sposób wcze-śniej opisany.

Autoalarm (wyposażenie opcjonalne)

Page 98: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Zamki i autoalarm

96

Autoalarm (wyposażenie opcjonalne)

Przy następnym włączeniu zapłonu czasowo wyłączone funkcje zostają automatycznie przywrócone.W wersji z całkowitą blokadą zamków rów-nocześnie następuje uaktywnienie tej funkcji (patrz strona 92).

Diodowy wskaźnik stanu układu (w niektórych wersjach)Wskaźnik stanu układu (dioda kontrolna), umieszczony na górnej powierzchni deski rozdzielczej, sygnalizuje aktualny stan auto-alarmu.• Dioda nie świeci się: Autoalarm jest wyłą-

czony.• Dioda błyska raz na sekundę: Autoalarm

jest uzbrojony (w stanie czuwania).• Po wyłączeniu autoalarmu i do momentu

włączenia zapłonu dioda błyska w sposób przyspieszony: Nastąpiło wzbudzenie alar-mu.

W razie wykrycia awarii instalacji autoalarmu zostanie wyświetlony odpowiedni komunikat.Jeżeli układ autoalarmu nie działa prawidłowo należy zlecić jego sprawdzenie autoryzowa-nej stacji obsługi Volvo.

Czasowe wyłączenie niektórych czujników i funkcji całkowitej blokady zamkówW celu uniknięcia niepotrzebnego wzbudze-nia sygnalizacji alarmowej, np. przez pozo-stawionego w samochodzie psa lub podczas transportu promem, możliwe jest czasowe odłączenie czujników ruchu i przechyłu.– Obrócić wyłącznik zapłonu do położenia II

i cofnąć do położenia 0. Wyjąć kluczyk.– Nacisnąć pokazany na rysunku przycisk.Dioda kontrolna w przycisku świeci się do chwili zablokowania zamków przy użyciu kluczyka lub zdalnego sterowania.Dopóki kluczyk pozostaje w wyłączniku zapłonu, na wyświetlaczu pokazywany jest odpowiedni komunikat.

WAŻNE!Nie wolno samodzielnie dokonywać żadnych napraw jakichkolwiek elementów instalacji autoalarmu. Może to spowodo-wać naruszenie warunków ubezpieczenia samochodu.

Page 99: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Zamki i autoalarm

97

Testowanie działania autoalarmuTestowanie monitorowania wnętrza– Otworzyć wszystkie okna.– Włączyć autoalarm. Zostanie to potwier-

dzone powolnym błyskaniem diody kontrol-nej.

– Odczekać 30 sekund.– Unosząc z siedzenia np. torbę, sprawdzić

działanie czujnika monitorującego wnętrze samochodu. Powinno nastąpić wzbudzenie alarmu dźwiękowego i optycznego.

– Wyłączyć autoalarm za pomocą zdalnego sterowania.

Testowanie monitorowania drzwi– Włączyć autoalarm. – Odczekać 30 sekund.– Otworzyć kluczykiem zamek w drzwiach

kierowcy. – Otworzyć dowolne drzwi. Powinno nastąpić

wzbudzenie alarmu dźwiękowego i optycz-nego.

– Wyłączyć autoalarm za pomocą zdalnego sterowania.

Testowanie monitorowania pokrywy silnika– Wsiąść do samochodu i wyłączyć funkcję

monitorowania wnętrza.– Włączyć autoalarm (pozostając w samo-

chodzie zablokować drzwi przez naciśnię-cie odpowiedniego przycisku nadajnika zdalnego sterowania).

– Odczekać 30 sekund.– Otworzyć pokrywę silnika. Powinno na-

stąpić wzbudzenie alarmu dźwiękowego i optycznego.

– Wyłączyć autoalarm za pomocą zdalnego sterowania.

Testowanie monitorowania pokrywy bagażnika– Włączyć autoalarm. – Odczekać 30 sekund.– Odblokować zamki kluczykiem w drzwiach

kierowcy.– Otworzyć pokrywę bagażnika. Powinno

nastąpić wzbudzenie alarmu.– Wyłączyć autoalarm za pomocą zdalnego

sterowania.

Page 100: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Zamki i autoalarm

98

Page 101: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

99

Uruchamianie silnika i jazda

Uwagi ogólne 100Uzupełnianie paliwa 102Uruchamianie silnika 103Mechaniczna skrzynia biegów 105Automatyczna skrzynia biegów 106Układ hamulcowy 109Układy wspomagające stateczność ruchu samochodu 111FOUR-C (zawieszenie aktywne) 112Wspomaganie kierowcy przy parkowaniu (wyposażenie opcjonalne) 113Holowanie samochodu 115Awaryjne uruchamianie silnika 117Jazda z przyczepą 118Hak holowniczy 120Zdejmowany hak holowniczy 122Bagażnik dachowy 124Przystosowanie reflektorów do ruchu lewostronnego 126Monitorowanie martwych pól widoczności (wyposażenie opcjonalne) 131

Page 102: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Uruchamianie silnika i jazda

100

Uwagi ogólne

Zasady jazdy ekonomicznejJazda ekonomiczna polega na zachowaniu umiaru i przewidywaniu rozwoju sytuacji na drodze oraz dostosowaniu stylu prowadzenia do bieżących warunków.Warto przestrzegać następujących zasad:• Rozgrzewać silnik w jak najkrótszym czasie.

Po uruchomieniu nie pozostawiać silnika na biegu jałowym, lecz jak najszybciej rozpocząć jazdę, przyspieszając w sposób łagodny.

• Zimny silnik zużywa więcej paliwa niż po rozgrzaniu.

• Unikać jazdy na krótkich dystansach, po-nieważ silnik nie ma wtedy dość czasu, aby rozgrzać się do odpowiedniej temperatury.

• Jeździć płynnie! Unikać gwałtownego ruszania i gwałtownego hamowania.

• Unikać zbędnego wożenia ciężkich przed-miotów.

• Nie jeździć na zimowych oponach, jeżeli jezdnie są wolne od śniegu i suche.

• Nie używany bagażnik dachowy należy demontować.

• Nie należy otwierać okien bocznych, gdy nie ma takiej potrzeby.

Nie jeździć z otwartym bagażnikiem!Jazda z otwartym bagażnikiem grozi zasysa-niem do kabiny pewnych ilości spalin, a tym samym i trującego tlenku węgla. Jeżeli jednak zajdzie konieczność przejechania krótkiego odcinka z otwartym bagażnikiem, należy:• Zamknąć wszystkie okna.• Ustawić nawiew powietrza na przednią

szybę i przypodłogowy, wybrać wysoką prędkość dmuchawy.

Śliska nawierzchniaW zależności od tego, czy samochód po-siada ręcznie sterowaną, czy automatyczną skrzynię biegów, jazda na śliskiej nawierzch-ni może być odczuwana w różny sposób. Dobrze jest przećwiczyć kontrolowane poślizgi, co pozwoli poznać, jak samochód reaguje.

Zużycie energii elektrycznejUrządzenia elektryczne w samochodzie w różnym stopniu obciążają akumulator. Po wyłączeniu silnika nie jest zalecane pozo-stawianie wyłącznika zapłonu w pozycji II. Lepiej jest pozostawić go w pozycji I, w któ-rej pobór energii elektrycznej jest mniejszy. 12-woltowe gniazdo elektryczne w bagażniku jest pod napięciem nawet po wyjęciu kluczy-ka z wyłącznika zapłonu.

Urządzenia, które zużywają duże ilości ener-gii elektrycznej, to między innymi:• dmuchawa w układzie wentylacji, • wycieraczki szyby, • radioodtwarzacz, • światła pozycyjne. Dobrze jest zdawać sobie sprawę z zapo-trzebowania na moc elektryczną przez różne urządzenia. Gdy silnik nie pracuje, nie należy korzystać z urządzeń elektrycznych o dużym poborze prądu. Rozładowanie akumulatora sygnalizowane jest komunikatem na wyświe-tlaczu. Komunikat ten jest wyświetlany aż do uruchomienia silnika. Równocześnie, w celu zmniejszenia obciążenia akumulatora następuje samoczynne ograniczenie poboru prądu przez niektóre odbiorniki energii elektrycznej lub ich wyłączenie, np. zreduko-wanie prędkości dmuchawy, czy wyłączenie radioodtwarzacza. Należy wtedy uruchomić silnik, aby podłado-wać akumulator.

Nie dopuszczać do przegrzania silnika lub jego układu chłodzeniaW pewnych warunkach jazdy, np. w tere-nie górzystym lub z ciężkim ładunkiem, w szczególności przy wysokich temperaturach otoczenia, istnieje ryzyko przegrzania silnika lub jego układu chłodzenia.

Page 103: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Uruchamianie silnika i jazda

101

Jak unikać przegrzania układu chło-dzenia silnika:• W przypadku jazdy pod górę z przyczepą

utrzymywać małą prędkość.• Okresowo wyłączać układ klimatyzacji.• Unikać pracy silnika na biegu jałowym.• Nie wyłączać silnika natychmiast po zatrzy-

maniu się po dynamicznej jeździe.• Przy bardzo wysokich temperaturach oto-

czenia zdemontować ewentualne dodatko-we światła przesłaniające wlot powietrza do chłodnicy.

Jak unikać przegrzania silnika:W przypadku jazdy w terenie górzystym z przyczepą nie przekraczać prędkości obrotowej 4500 obr/min (lub 3500 obr/min w wersji z silnikiem o zapłonie samoczyn-nym), ponieważ grozi to nadmiernym wzro-stem temperatury oleju.

Page 104: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Uruchamianie silnika i jazda

102

Uzupełnianie paliwa

Korek wlewu paliwa znajduje się pod pokrywą w prawym tylnym błotniku. Można go zawiesić po wewnętrznej stronie pokrywy.

Otwieranie pokrywy wlewu paliwaPokrywę wlewu paliwa można otworzyć, gdy samochód nie jest zamknięty. UWAGA! Po zamknięciu samochodu pokry-wa pozostaje niezablokowana przez 10 minut.

Korek wlewu paliwaKorek wlewu paliwa umieszczony jest pod pokrywą na prawym tylnym błotniku samo-chodu.Przy wysokiej temperaturze otoczenia korek wlewu paliwa należy odkręcać powoli, stopniowo uwalniając nadciśnienie zgroma-dzonych par paliwa. Nie należy przepełniać zbiornika. Dozownik nie powinien więcej

niż jeden raz samoczynnie odciąć dopływ paliwa! Przy wysokiej temperaturze nadmiar paliwa będzie wypychany ze zbiornika! Po nabraniu paliwa należy nałożyć i dokręcić korek, aż rozlegnie się odgłos zapadki.

OSTRZEŻENIE!Podczas tankowania nie należy mieć przy sobie telefonu komórkowego. Sygnał dzwonienia może spowodować powstanie iskry elektrycznej i doprowadzić do zapłonu oparów paliwa. Grozi to spowodowaniem pożaru i odniesieniem obrażeń ciała.

Benzyna do silnika o zapłonie iskrowymUWAGA! Nie należy stosować żadnych dodatków myjących do paliwa, chyba że zostanie to wyraźnie zalecone przez autoryzo-waną stację obsługi Volvo.

Ważne!Należy stosować wyłącznie paliwo nie zawierające domieszek ołowiu, ponieważ mogą one spowodować uszkodzenie katali-zatora spalin.

Olej napędowy do silnika o zapłonie samoczynnymPrzy niskich temperaturach otoczenia (od –5°C do –40°C) z oleju napędowego mogą wytrącać się parafiny. W rezultacie mogą wystąpić trudności z uruchomieniem silnika. W okresie zimowym należy stosować spe-cjalny, zimowy olej napędowy.

Page 105: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Uruchamianie silnika i jazda

103

Uruchamianie silnika o zapłonie iskrowym– Zaciągnąć hamulec postojowy.– Automatyczna skrzynia biegów

Ustawić dźwignię skrzyni biegów w położe-niu P lub N.

Mechaniczna skrzynia biegów Ustawić dźwignię skrzyni biegów w położe-niu neutralnym i całkowicie wcisnąć pedał sprzęgła. Jest to szczególnie ważne w przypadku uruchamiania silnika przy bardzo niskiej temperaturze otoczenia.

UWAGA! Przy uruchamianiu silnika ostrze głównego kluczyka powinno być całkowicie wysunięte (jak pokazano na stronie 90). W przeciwnym razie elektroniczna blokada rozruchu może uniemożliwić uruchomienie silnika.– Obrócić wyłącznik zapłonu w położenie

rozruchu. Jeżeli silnik nie zacznie pracować po 5-10 sekundach, puścić kluczyk i pono-wić próbę rozruchu.

Uruchamianie silnika o zapłonie samoczynnym– Zaciągnąć hamulec postojowy.– Automatyczna skrzynia biegów

Ustawić dźwignię skrzyni biegów w położe-niu P lub N.

Mechaniczna skrzynia biegów Ustawić dźwignię skrzyni biegów w położe-niu neutralnym i całkowicie wcisnąć pedał sprzęgła. Jest to szczególnie ważne w przy-

padku uruchamiania silnika przy bardzo niskiej temperaturze otoczenia.

UWAGA! Przy uruchamianiu silnika ostrze głównego kluczyka powinno być całkowicie wysunięte (jak pokazano na stronie 90). W przeciwnym razie elektroniczna blokada rozruchu może uniemożliwić uruchomienie silnika.– Obrócić wyłącznik zapłonu w położenie

jazdy. W zespole wskaźników zaświeci się lampka informująca o wstępnym podgrze-waniu silnika. Gdy lampka zgaśnie, obrócić wyłącznik zapłonu w położenie rozruchu.

UWAGA! W przypadku niektórych typów silników, do czasu osiągnięcia normalnej temperatury pracy prędkość obrotowa na biegu jałowym bezpośrednio po zimnym rozruchu jest nieco podwyższona. Ma to na celu zminimalizowanie ilości emitowanych do atmosfery substancji toksycznych, poprzez jak najszybsze rozgrzanie urządzeń odpowie-dzialnych za czystość spalin do odpowiedniej temperatury pracy.

Filtr cząstek stałych (w niektórych wersjach z silnikiem o zapłonie samoczynnym)W układzie wydechowym silnika o zapłonie samoczynnym może być zamontowany filtrcząstek stałych, który dodatkowo oczyszcza spaliny. Filtr ten ulega samoczynnej regenera-cji, gdy silnik osiągnie normalną temperaturę

pracy. Zgromadzone w filtrze cząstki ulegająwówczas powtórnemu spaleniu.Proces regeneracji filtra trwa 5 do 10 minut.W tym czasie może być nieco podwyższone zużycie paliwa.

Jazda w warunkach zimowychW przypadku, gdy w warunkach zimowych samochód jest eksploatowany na krótkich trasach, silnik nie osiąga normalnej tempera-tury pracy. Oznacza to, że filtr cząstek stałychnie ulega automatycznej regeneracji i pozo-staje nieopróżniony. Gdy filtr zostanie zapełniony w 80%, zaświe-ci się żółty trójkąt ostrzegawczy w zespole wskaźników, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat ostrzegawczy „SOOT FILTER FULL SEE MANUAL”. Jeżeli samochód jest eksploatowany na krót-kich trasach w warunkach zimowych, należy regularnie dokonywać wymuszonej regenera-cji filtra cząstek stałych, aby nie dopuścić dojego wadliwego funkcjonowania.• Doprowadzając do pełnego rozgrzania

silnika spowodować samoczynną regene-rację filtra. Najlepiej dokonać tego jadącautostradą lub drogą główną. Po osiągnię-ciu normalnej temperatury pracy silnika samochód powinien jechać jeszcze przez około 20 minut.

• W celu skasowania komunikatu ostrzegaw-czego należy po zakończeniu regeneracji

Uruchamianie silnika

Page 106: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Uruchamianie silnika i jazda

104

Uruchamianie silnika

Kluczyki i elektroniczna blokada rozruchu silnikaPrzy wkładaniu kluczyka do wyłącznika zapłonu nie powinny znajdować się na tym samym kółku zaczepowym inne kluczyki lub metalowe przedmioty. Mogłoby to spowodo-wać niepożądane zadziałanie elektronicznej blokady rozruchu silnika. Gdy tak się zdarzy, należy zdjąć pozostałe kluczyki i ponowić próbę rozruchu.Zimnego silnika nie wolno wprowadzać w wy-soką prędkość obrotową! W razie trudności z rozruchem silnika lub jego nierównej pracy należy zwrócić się do autoryzowanej stacji obsługi Volvo!

OSTRZEŻENIE!W czasie jazdy lub gdy samochód ten jest holowany nie wolno wyjmować kluczyka z wyłącznika zapłonu. Gdy samochód jest w ruchu, nie wolno wyłączać zapłonu (przez obrót kluczyka do pozycji 0) ani wyjmować kluczyka z wyłącznika zapłonu. Wyjęcie kluczyka z wyłącznika zapłonu spowoduje uruchomienie blokady kierowni-cy, uniemożliwiającej kierowanie.

Wyłącznik zapłonu z blokadą kierownicy

0 – Położenie blokady kierownicyPo wyjęciu kluczyka w tym położeniu kierownica zostaje zablokowana.

I – Położenie pośrednie (zasilania akcesoriów)W tym położeniu można włączyć niektóre zamon-towane w samochodzie urządzenia elektryczne, takie

jak dmuchawa nagrzewnicy, zapalniczka, radioodtwarzacz. Układ elektryczny silnika pozostaje odłączony.

II – Położenie jazdyJest to normalne położenie w czasie jazdy. Cały układ elektryczny samochodu jest zasilany.

III – Położenie rozruchu silnikaW tym położeniu włączany jest rozrusznik. Gdy tylko silnik zacznie pracować, należy puścić kluczyk, który

samoczynnie powróci w położenie jazdy. Jeżeli trudno jest obrócić kluczyk w wyłącz-niku zapłonu, oznacza to, że przednie koła są tak ustawione, że wywierają nacisk na zamek blokady obrotu kierownicy. Aby zmniejszyć nacisk, należy lekko poruszać kierownicą w prawo i w lewo, jednocześnie przekręcając kluczyk.Przed opuszczeniem samochodu należy uruchomić blokadę kierownicy jako zabezpie-czenie przed kradzieżą.

filtra wyłączyć zapłon, wyjąć kluczyk z wy-łącznika zapłonu i odczekać co najmniej 3 minuty, zanim zapłon zostanie włączony ponownie.

• Przy bardzo niskiej temperaturze otoczenia można korzystać z opcjonalnie montowanej dodatkowej nagrzewnicy, co przyspieszy rozgrzewanie silnika.

Ważne!Całkowite zapełnienie filtra cząstek stałychspowoduje trudności z uruchomieniem silnika. W tym stanie filtr przestaje funkcjo-nować i wymaga wymiany.

Page 107: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Uruchamianie silnika i jazda

105

Mechaniczna skrzynia biegów

Skrzynia pięciobiegowaPrzed zmianą każdego biegu należy całkowi-cie wcisnąć pedał sprzęgła. W czasie jazdy nie opierać stopy na pedale sprzęgła! Biegi należy zmieniać zgodnie ze schematem. W celu uzyskania możliwie najniższego zużycia paliwa wskazane jest jak najczęstsze korzystanie z najwyższych biegów.

Zabezpieczenie biegu wstecznegoBieg wsteczny należy włączać po zatrzyma-niu samochodu. Przed włączeniem biegu wstecznego dźwi-gnia skrzyni biegów musi zostać ustawiona w położeniu neutralnym (pomiędzy 3 i 4 biegiem). Z tego względu nie jest możliwe bezpośrednie przełączenie z biegu piątego na wsteczny.

Skrzynia sześciobiegowaPrzed zmianą każdego biegu należy całkowi-cie wcisnąć pedał sprzęgła. W czasie jazdy nie opierać stopy na pedale sprzęgła. Biegi należy zmieniać zgodnie ze schematem. W celu uzyskania możliwie najniższego zużycia paliwa wskazane jest jak najczęstsze korzystanie z najwyższych biegów.

Page 108: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Uruchamianie silnika i jazda

106

Automatyczna skrzynia biegów

Funkcja zimnego rozruchuPrzez pewien czas po uruchomieniu zimne-go silnika i rozpoczęciu jazdy w warunkach niskiej temperatury otoczenia zmiany biegów są wyraźniej odczuwane. Jest to spowodowa-ne większą lepkością płynu w automatycznej skrzyni biegów przy niskiej temperaturze. Gdy silnik jest zimny, w celu zminimalizowania toksyczności spalin przełączanie biegów na wyższe następuje przy wyższych niż normal-nie prędkościach obrotowych. UWAGA! W przypadku niskiej tempera-tury silnika w momencie rozruchu, po jego uruchomieniu prędkość obrotowa biegu jałowego może być podwyższona (dotyczy wybranych typów silników).

Silnik turbodoładowanyGdy silnik jest zimny, przełączanie biegów na wyższe następuje przy większych niż normal-nie prędkościach obrotowych. Przyspiesza to rozgrzanie reaktora katalitycznego i minimali-zuje emisję toksycznych składników spalin.

Funkcja adaptacyjnaAutomatyczna skrzynia biegów jest sterowa-na przez układ o możliwościach adaptacyj-nych. Moduł sterujący nieustannie kontroluje sposób pracy skrzyni biegów. Rejestruje sposoby przełączania poszczególnych bie-gów przez zespół sterowania, zapewniając ich optymalny dobór w każdej sytuacji.

Blokada przekładni hydrokinetycznejNa poszczególnych biegach działa funkcja blokady przekładni hydrokinetycznej, powodu-jąca bezpośrednie sprzężenie mechaniczne, pozwalając zwiększyć skuteczność hamowa-nia silnikiem oraz obniżyć zużycie paliwa.

Mechanizmy zabezpieczająceWersje z automatyczną skrzynią biegów mają opisane poniżej specjalne mechanizmy zabezpieczające.

Blokada kluczyka w wyłączniku zapłonuKluczyk można wyjąć z wyłącznika zapłonu tylko wtedy, gdy dźwignia skrzyni biegów jest w położeniu P. W pozostałych pozycjach kluczyk nie daje się wyjąć.

Położenie parkowania (P)Gdy samochód stoi z pracującym silnikiem:– Przy przestawianiu dźwigni w inne

położenie należy naciskać pedał hamulca.

Elektryczna blokada przełączania zakresów

Położenie parkowania (P)Przestawienie dźwigni skrzyni biegów z położe-nia P w jakiekolwiek inne położenie jest możliwe tylko wtedy, gdy wyłącznik zapłonu jest w poło-żeniu I lub II i wciśnięty jest pedał hamulca.

Położenie neutralne (N)Przestawienie dźwigni skrzyni biegów z położe-nia N w jakiekolwiek inne położenie jest możliwe tylko wtedy, gdy wyłącznik zapłonu jest w poło-żeniu I lub II i zostanie wciśnięty pedał hamulca.

Mechaniczna blokada dźwigni skrzyni biegówDźwignię skrzyni biegów można swobodnie przestawiać pomiędzy położeniami N oraz D. Pozostałe położenia mają blokadę zwalnianą przyciskiem w dźwigni. Po naciśnięciu przycisku dźwignię można przestawiać do przodu i do tyłu pomiędzy kolejnymi położeniami.

Page 109: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Uruchamianie silnika i jazda

107

Skrzynia biegów GeartronicW wersji S60 R ze skrzynią biegów Geartronic w miejsce przycisku W obok dźwigni wybieraka jest przycisk oznaczony symbolem S. Przycisk ten służy do przełą-czania na tryb jazdy sportowej. Gdy tryb ten jest włączony, świeci się dioda kontrolna w przycisku. Tryb S pozwala na bardziej dynamiczną jazdę, z większymi prędkościami obroto-wymi silnika i większymi przyspieszeniami. Podczas aktywnej jazdy priorytet mają niższe biegi – zmiana biegu na wyższy następuje z pewnym opóźnieniem.

Tryb sterowania ręcznego skrzyni biegów GeartronicW celu przestawienia z położenia automa-tycznego przełączania biegów D w położe-nie ręcznego sterowania należy nacisnąć dźwignię w lewo. W celu przestawienia z po-łożenia MAN w położenie D należy nacisnąć dźwignię w prawo.

Podczas jazdyRęczne sterowanie zmianą biegów można wy-brać w dowolnym momencie w trakcie jazdy. Wybrany aktualnie bieg pozostaje włączony aż do jego zmiany na inny. Samoczynna reduk-cja biegu nastąpi dopiero przy bardzo małej prędkości jazdy. Naciśnięcie dźwigni w kie-runku (–) powoduje zmianę biegu na niższy z równoczesnym hamowaniem silnikiem. Naciśnięcie dźwigni w kierunku (+) powoduje zmianę biegu na wyższy.

P – ParkowaniePołożenie P należy wybierać przed uruchomie-niem silnika lub po zaparkowaniu samochodu.Położenie P można wybierać tylko wówczas, gdy samochód jest zatrzymany!W położeniu P uruchomiona jest mechanicz-na blokada skrzyni biegów. W przypadku par-kowania samochodu konieczne jest również zaciągnięcie hamulca postojowego.

R – Bieg wstecznyPrzed przełączeniem na zakres R należy zatrzymać samochód.

N – Położenie neutralneW położeniu N napęd nie jest przekazywany na koła. Można uruchomić silnik, ale nie jest włączony żaden bieg. Gdy samochód jest za-trzymany i dźwignia skrzyni biegów znajduje się w położeniu N, należy zaciągnąć hamulec postojowy.

Page 110: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Uruchamianie silnika i jazda

108

D – JazdaD jest położeniem normalnej jazdy do przodu. Przełączanie biegów odbywa się w sposób automatyczny, w zależności od stopnia otwar-cia przepustnicy, wielkości przyspieszenia i prędkości jazdy. Przełączenie z zakresu R na D wymaga uprzedniego zatrzymania pojazdu.

4 – Zakres niższych biegówNastępuje automatyczny dobór przełożenia w zakresie pierwszych czterech biegów. W tym położeniu nie jest włączany bieg piąty.Położenie 4 może być stosowane:• do jazdy w górach,• do jazdy z przyczepą,• w celu uzyskania skuteczniejszego hamo-

wania silnikiem.

3 – Zakres niższych biegówNastępuje automatyczny dobór przełożenia w zakresie pierwszych trzech biegów. W tym po-łożeniu nie jest włączany bieg wyższy niż trzeci.Położenie 3 może być stosowane:• do jazdy w górach,• do jazdy z przyczepą,• w celu uzyskania skuteczniejszego hamo-

wania silnikiem.

L – Zakres najniższych biegówPołożenie L należy wybierać wtedy, gdy konieczna jest jazda tylko na pierwszym lub drugim biegu. W tym położeniu uzyskuje się najskuteczniejsze hamowanie silnikiem, wykorzystywane np. w górach.

W – tryb jazdy zimowejTryb jazdy zimowej jest włą-czany i wyłączany przyciskiem „W”1 obok dźwigni skrzyni bie-gów. Po włączeniu tego trybu świeci się symbol „W” w zespole wskaźników.

W tym trybie samochód rusza z trzeciego biegu, co ułatwia ten manewr na śliskich na-wierzchniach. Kiedy włączony jest tryb jazdy zimowej, przełączanie na niższe biegi jest możliwe jedynie za pomocą funkcji wymuszo-nej redukcji biegu przy przyspieszaniu. Tryb W można włączać jedynie w zakresie D.

Wymuszona redukcja biegu przy przyspieszaniu (funkcja „kick-down”)Wciśnięcie pedału przyspieszania do końca, poza normalne położenie pełnego przyspie-szenia, powoduje automatyczne przełączenie na niższy bieg (wymuszoną redukcję biegu). Po osiągnięciu maksymalnej prędkości na danym biegu lub gdy pedał przyspieszania zostanie nieco zwolniony (poza położenie wymuszonej redukcji biegu), nastąpi samo-czynny powrót do wyższego biegu. Funkcja ta służy do uzyskania maksymalnego przyspieszenia, np. przy wyprzedzaniu. Jej działanie jest ograniczone przez mecha-nizm zabezpieczający przed nadmiernym wzrostem prędkości obrotowej silnika.

Wymuszona redukcja biegu nie działa w trybie sterowania ręcznego2 automatycznej skrzyni bie-gów. Należy wcześniej przełączyć na zakres D.

Napęd na dwie osie – AWDNapęd na dwie osie jest włączony na stałe. Oznacza to, że napędzane są równocześnie wszystkie cztery koła samochodu. Moc silnika jest automatycznie rozdzielana po-między koła na przedniej i tylnej osi jezdnej. Elektronicznie sterowane sprzęgło w układzie napędowym przekazuje moc na tę parę kół, która w danej chwili ma lepszą przyczepność. W ten sposób uzyskiwane są najlepsze własności trakcyjne i ograniczany jest poślizg wzdłużny kół. W normalnych warunkach jazdy większa część mocy silnika przekazywana jest na koła przednie. Lepsze własności trakcyjne zwiększają bez-pieczeństwo jazdy podczas deszczu oraz gdy jezdnia pokryta jest śniegiem lub lodem.

Wspomaganie w układzie kierowni-czym uzależnione od prędkości jazdy3

Wspomaganie w układzie kierowniczym uzależ-nione od prędkości jazdy pozwala zmniejszyć wysiłek wymagany do obrotu kierownicy przy małych prędkościach jazdy, co ułatwia manew-rowanie samochodem np. przy parkowaniu. Natomiast wraz ze wzrostem prędkości jazdy siła wspomagająca jest ograniczana, pozwa-lając na lepsze wyczucie reakcji samochodu.

1. W wersji S60 R ze skrzynią biegów Geartronic zamiast tego przycisku jest przycisk S.

Automatyczna skrzynia biegów

2. Dotyczy wyłącznie skrzyni biegów Geartronic.3. Wyposażenie opcjonalne.

Page 111: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Uruchamianie silnika i jazda

109

Układ hamulcowy

Wspomaganie w układzie hamulcowym Gdy samochód jedzie siłą rozpędu lub jest holowany z wyłączonym silnikiem, pedał hamulca wymaga około 5 razy większej siły nacisku niż wtedy, gdy silnik pracuje. Jeżeli w trakcie rozruchu silnika pedał jest naciśnię-ty, po jego uruchomieniu położenie pedału wyraźnie obniży się. Jest to normalny objaw zadziałania wspomagania w układzie hamul-cowym. W wersji z dodatkowym wspomaga-niem hamowania awaryjnego (EBA) efekt ten jest jeszcze bardziej wyraźny.UWAGA! W przypadku hamowania z wy-łączonym silnikiem należy pedał hamulca nacisnąć mocno i zdecydowanie jeden raz – nie hamować w sposób pulsacyjny.

Zawilgocenie okładzin ciernych wpływa na sprawność hamowaniaPodczas jazdy przy intensywnych opadach deszczu, przejeżdżania przez kałuże, a także w trakcie mycia samochodu ulegają zamocze-niu elementy układu hamulcowego. Wpływa to negatywnie na współczynnik tarcia okładzin ciernych, co pogarsza sprawność hamowania. Podczas długiej jazdy w czasie opadów desz-czu lub mokrego śniegu należy od czasu do czasu delikatnie nacisnąć pedał hamulca, do-prowadzając do rozgrzania i osuszenia okładzin ciernych. Dobrze jest wykonać to również przed zamierzonym zatrzymaniem samochodu po dłuższej jeździe w opisanych wyżej warunkach.

Gdy hamulce są mocno eksploatowanePodczas jazdy w wysokich górach lub na drogach o podobnym charakterze, hamulce są mocno obciążone, nawet gdy pedał nie jest szczególnie mocno naciskany. Ponieważ prędkość jazdy z reguły nie jest duża, hamulce nie są chłodzone równie sku-tecznie, jak podczas jazdy w terenie płaskim, w którym rozwijane się większe prędkości. Dlatego, aby nie przeciążyć hamulców zalecane jest zredukowanie biegu i zjazd ze wzniesienia na tym samym biegu, na którym następowało wjeżdżanie pod górę. W ten sposób skutecz-niej wykorzystywane jest hamowanie silnikiem, a hamulce są uruchamiane na krótszy czas.

Należy również pamiętać, że podczas jazdy z przyczepą hamulce są jeszcze bardziej obciążane.

Układ ABSUkład ABS przeciwdziała zablokowa-niu kół w trakcie hamowania. Pozwala w ten sposób zachować możliwie

najlepszą kierowalność samochodu przy hamo-waniu, umożliwiając na przykład skuteczniejsze manewrowanie w celu ominięcia przeszkody. Mimo że układ ABS nie zwiększa siły hamowa-nia, jednak dzięki temu, że poprawia sterow-ność, a co za tym idzie ułatwia panowanie nad pojazdem, przyczynia się do podwyższenia poziomu bezpieczeństwa jazdy.

Obwody układu hamulcowegoTen symbol zostaje podświetlony w przypadku awarii jednego z obwo-dów w układzie hamulcowym.

W razie awarii jednego z obwodów układu hamulcowego samochód nadal można zaha-mować. Pedał hamulca zapada się głębiej i jego ruch jest bardziej „miękki” niż zazwyczaj. Uzyskanie normalnej skuteczności hamowa-nia wymaga silniejszego nacisku na pedał.

OSTRZEŻENIE!Wspomaganie w układzie hamulcowym działa jedynie przy pracującym silniku.

OSTRZEŻENIE!Równoczesne zaświecenie się lampek ostrzegawczych układu hamulcowego i układu ABS sygnalizuje prawdopodobną awarię układu hamulcowego. Jeżeli poziom płynu hamulcowego jest prawidłowy, moż-na przy zachowaniu szczególnej ostrożno-ści dojechać samochodem do najbliższej autoryzowanej stacji obsługi Volvo w celu sprawdzenia układu hamulcowego. Gdy poziom płynu hamulcowego w zbior-niczku spadnie poniżej znaku MIN, do chwili jego uzupełnienia samochód nie powinien jeździć. Należy ustalić przyczynę ubytku płynu.

Page 112: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Uruchamianie silnika i jazda

110

Układ hamulcowy

Po uruchomieniu silnika i osiągnięciu przez samochód prędkości około 20 km/h przez krótki czas wykonywana jest autodiagnostyka układu. Towarzyszy temu charakterystyczny odgłos i pulsowanie pedału hamulca, które nie powinny budzić zaniepokojenia.UWAGA! W celu wykorzystania maksimum możliwości układu ABS pedał hamulca nale-ży wciskać całkowicie. Nie zwalniać nacisku na pedał, gdy wyczuwalne jest jego pulsowa-nie. Wskazane jest przećwiczenie manewru hamowania z układem ABS w dogodnym do tego celu miejscu – np. na torze do ćwiczeń kontrolowanych poślizgów.

Lampka kontrolna układu ABS świeci się:• przez około dwie sekundy przy uruchamia-

niu silnika, sygnalizując autodiagnostykę układu;

• gdy układ ABS nie działa z powodu awarii.

Elektroniczny rozdział sił hamowania (EBD)Funkcja elektronicznego rozdziału sił hamo-wania jest integralnym elementem układu ABS. Układ EBD reguluje siłę hamowania tyl-nych kół, umożliwiając uzyskanie najskutecz-niejszego hamowania. Pracy układu towarzy-szy charakterystyczny odgłos i pulsowanie pedału hamulca.

OSTRZEŻENIE!Równoczesne zaświecenie się lampek ostrzegawczych układu hamulcowego i układu ABS sygnalizuje prawdopodobną awarię układu hamulcowego. Jeżeli poziom płynu hamulcowego jest prawidłowy, moż-na przy zachowaniu szczególnej ostrożno-ści dojechać samochodem do najbliższej autoryzowanej stacji obsługi Volvo w celu sprawdzenia układu hamulcowego. Gdy poziom płynu hamulcowego w zbior-niczku spadnie poniżej znaku MIN, do chwili jego uzupełnienia samochód nie powinien jeździć. Należy ustalić przyczynę ubytku płynu.

Wspomaganie hamowania awaryjnego (EBA)Funkcja wspomagania hamowania awaryj-nego jest integralnym elementem układu stabilizacji toru jazdy DSTC. Pozwala uzyskać maksymalną siłę hamowania natychmiast po gwałtownym naciśnięciu pedału hamul-ca. Układ rozstrzyga, czy hamowanie jest awaryjne na podstawie szybkości naciśnięcia pedału hamulca. Wspomaganie hamowania awaryjnego działa przy każdej prędkości jazdy. Ze względów bezpieczeństwa nie ma możliwości wyłącze-nia tej funkcji.

Uruchomieniu funkcji wspomagania hamowa-nia awaryjnego i maksymalnemu zwiększeniu siły hamowania towarzyszy obniżenie się pedału hamulca. Należy wtedy kontynuować hamowanie bez zwalniania nacisku na pedał. Po zwolnieniu nacisku na pedał funkcja wspomagania hamowania awaryjnego prze-staje działać.

Page 113: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Uruchamianie silnika i jazda

111

Podczas działania układu wspomagającego stateczność ruchu może się wydawać, że samochód nie reaguje w zwykły sposób na naciskanie pedału przyspieszania. Jest to spo-wodowane uruchamianiem poszczególnych funkcji stabilizujących w reakcji na wykrywane zmiany przyczepności kół do nawierzchni. Samochód ten może być wyposażony w jeden z następujących układów wspoma-gających stateczność ruchu: STC (Stability and Traction Control) lub DSTC (Dynamic Stability and Traction Control).Na stronie 39 podane są informacje dotyczą-ce symboli i komunikatów ostrzegawczych dotyczących tych układów.

Funkcja/Układ STC DSTC1

TC X X

SC X X

AYC X

1. Wyposażenie opcjonalne

Kontrola napędu (TC)W przypadku ślizgania się jednego koła napędowego funkcja ta powoduje samoczynne przełączenie przekazywania mocy na koło, które zachowało przyczepność. Uzyskanie większej dynamiki rozpędzania w takiej sytuacji może wymagać silniejszego niż zwykle wciśnię-cia pedału przyspieszania. Działaniu tej funkcji towarzyszy pulsujący odgłos. Jest to objaw całkowicie prawidłowy. Funkcja kontroli napędu

działa najskuteczniej przy małych prędkościach jazdy i nie ma możliwości jej wyłączenia.

Stabilizacja dynamiczna (SC)Funkcja ta zmniejsza moment obrotowy przekazy-wany na koła napędowe, gdy podczas przy-spieszania zaczynają one tracić przyczepność. Zwiększa to bezpieczeństwo jazdy na śliskich nawierzchniach. W pewnych szczególnych wa-runkach wyłączenie funkcji stabilizacji dynamicz-nej pozwala uzyskać większe przyspieszenie, na przykład podczas jazdy z łańcuchami na kołach lub w głębokim śniegu bądź piachu. Do wyłącza-nia tej funkcji służy przycisk STC lub DSTC.

Przeciwdziałanie bocznemu poślizgowi kół (AYC)W warunkach poślizgu bocznego funkcja ta reaguje przyhamowaniem jednego lub większej liczby kół jezdnych w celu przywrócenia sta-teczności ruchu samochodu. Działaniu tej funkcji towarzyszy pulsujący od-głos, a pedał hamulca stawia zwiększony opór. Funkcja przeciwdziałania poślizgowi boczne-mu jest zawsze aktywna i nie ma możliwości jej wyłączenia.

Aktywne zawieszenie FOUR-C2

Samochód ten może być wyposażony w wy-soce zaawansowany technicznie układ za-wieszenia FOUR-C (Continuously Controlled Chassis Concept) o elektronicznie modulo-wanej charakterystyce. Układ ten działa w oparciu o szereg czujników, nieustannie mo-nitorujących parametry wpływające na ruchy i reakcje samochodu, na przykład przyspie-szenia w kierunku pionowym i poprzecznym, prędkość jazdy czy ruchy kół.Moduł sterujący aktywnego zawieszenia FOUR-C nieustannie analizuje dane odbie-rane od czujników i na tej podstawie 500 razy w ciągu sekundy odpowiednio koryguje ustawienia poszczególnych amortyzatorów. W efekcie uzyskuje się niezwykle szybką i precyzyjną regulację całego zawieszenia.W dowolnej chwili podczas jazdy kierowca ma możliwość zmiany trybu pracy zawiesze-nia – w celu zmiany stylu prowadzenia lub w reakcji na zmieniające się warunki drogo-we. Odpowiednia korekta realizowana jest w ciągu kilku milisekund. W zależności od dokonanego wyboru uzyski-wany jest również odmienny sposób reakcji samochodu na pedał przyspieszania (dotyczy tylko wersji „R”).

Układy wspomagające stateczność ruchu samochodu

OSTRZEŻENIE!Należy pamiętać, że wyłączenie niektórych funkcji układu STC lub DSTC powoduje zmianę własności jezdnych samochodu. Należy zawsze przestrzegać zwykłych środ-ków ostrożności zalecanych przy pokonywa-niu zakrętów i jeździe na śliskiej nawierzchni.

2. W wersji S60 R wyposażenie standardowe, w pozostałych opcjonalne.

Page 114: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Uruchamianie silnika i jazda

112

FOUR-C (zawieszenie aktywne)

Przełącznik charakterystyki zawieszenia FOUR-C (oprócz wersji S60 R)

Komfortowa charakterystyka zawieszeniaW trybie komfortowym charakterystyka zawieszenia jest tak dobierana, aby maksy-malnie izolować nadwozie od nierówności nawierzchni, co pozwala na ich płynne pokonywanie. Amortyzatory są mniej sztywne i dzięki temu ruchy nadwozia w reakcji na nierówności drogi są ograniczone do minimum. To ustawienie zalecane jest do dalekich podróży, a także do jazdy po śliskich nawierzchniach. W przypadku wyłączenia zapłonu z ustawio-nym trybem komfortowej pracy zawieszenia, przy ponownym uruchamianiu silnika tryb ten jest automatycznie przywracany.

Sportowa charakterystyka zawieszeniaW trybie sportowym charakterystyka zawie-szenia jest tak dobierana, aby samochód szybciej reagował na ruchy kierownicy. Zawieszenie jest sztywniejsze, co ogranicza przechyły nadwozia przy pokonywaniu zakrę-tów z dużą prędkością. Samochód zachowu-je się w sposób bardziej zbliżony do pojazdu sportowego. W przypadku wyłączenia zapłonu z ustawio-nym trybem sportowej pracy zawieszenia, przy ponownym uruchamianiu silnika tryb ten jest automatycznie przywracany.

Przełączniki charakterystyki zawieszenia FOUR-C (w wersji S60 R)

Wyczynowa2 charakterystyka zawieszeniaW trybie wyczynowym zakres skoku roboczego amortyzatorów jest najmniejszy, pozwalając uzyskać maksymalne własności trakcyjne. Samochód bardziej bezpośrednio reaguje na pedał przyspieszania, schemat zmiany przełożeń automatycznej skrzyni biegów jest ukierunkowany na jazdę sportową i zminimalizo-wane są przechyły nadwozia przy pokonywaniu zakrętów. To ustawienie zalecane jest wyłącz-nie do dróg płaskich i o równej nawierzchni.W przypadku wyłączenia zapłonu z ustawio-nym trybem wyczynowej pracy zawieszenia, przy ponownym uruchamianiu silnika tryb ten zostaje automatycznie przywrócony.

2. Tylko w wersji S60 R.

Page 115: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Uruchamianie silnika i jazda

113

Wspomaganie kierowcy przy parkowaniu (wyposażenie opcjonalne)

Przednie i tylne czujniki odległości od przeszkody

Uwagi ogólneUkład wspomagający kierowcę przy par-kowaniu informuje za pomocą sygnałów dźwiękowych o odległości samochodu od przeszkody. Wraz ze zbliżaniem się do obiektu położone-go za lub przed1 samochodem odpowiednio skracane są przerwy pomiędzy impulsami dźwiękowymi. Przy odległości około 30 cm sygnał przery-wany przechodzi w ciągły. Jeżeli w podanej odległości znajdują się obiekty zarówno za, jak i przed1 samochodem, sygnał emitowa-ny jest na przemian z tylnych i przednich głośników.

Jeżeli nastawiona jest wysoka głośność innego źródła dźwięku w radioodtwarzaczu, zostaje automatycznie obniżona.Układ jest gotowy do pracy z chwilą urucho-mienia silnika.

Zasięg działania z przodu:Zasięg działania czujników odległości z przo-du samochodu wynosi około 0,8 m. Gdy czujniki wykryją przeszkodę z przodu samo-chodu, na ekranie radioodtwarzacza ukazuje się komunikat „PARK ASSIST ACTIVE”. Obecność przednich czujników odległości wyklucza możliwość zamontowania dodatko-wych świateł, ponieważ znalazłyby się one w polu detekcji czujników.

Zasięg działania z tyłuZasięg działania czujników odległości z tyłu samochodu wynosi około 1,5 m. Po włącze-niu biegu wstecznego, na ekranie radiood-twarzacza ukazuje się komunikat „PARK ASSIST ACTIVE”. 1. Jeżeli czujniki odległości od przeszkody zamon-

towane są z przodu i z tyłu samochodu.

OSTRZEŻENIE!Układ wspomagający kierowcę przy parko-waniu nie zwalnia z obowiązku zachowania ostrożności oraz odpowiedzialności przy manewrowaniu samochodem. Czujniki mają martwe pola detekcji, w których nie wykrywają ewentualnych przeszkód. Należy zwracać uwagę na małe dzieci i zwierzęta w pobliżu samochodu.

W przypadku zamocowania do haka holowni-czego jakichkolwiek obiektów, np. przyczepy lub uchwytu do transportu rowerów, układ wspomagający parkowanie należy wyłączyć. W przeciwnym wypadku czujniki będą reago-wały na zamocowany do haka obiekt.W przypadku podłączenia przyczepy za pomocą oryginalnego przewodu Volvo, układ wspomagający parkowanie wyłączany jest samoczynnie.

Wyłączanie i włączanie układuUkład wspomagający parkowanie można wyłączyć przyciskiem na panelu w desce rozdzielczej. Zgaśnie wtedy dioda kontrolna w przycisku. Gdy przycisk zostanie ponownie wciśnięty, układ zostaje włączony i zaświeci się dioda kontrolna.

Page 116: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Uruchamianie silnika i jazda

114

Przednie czujniki odległościPrzednie czujniki odległości działają przy prędkości jazdy poniżej 15 km/h, nawet pod-czas manewru cofania. Sygnały dźwiękowe emitowane są przez przednie głośniki.

Tylne czujniki odległościTylne czujniki odległości działają po włącze-niu biegu wstecznego. Sygnały dźwiękowe emitowane są przez tylne głośniki.

Sygnalizacja usterkiSymbol informacyjny świeci się Równocześnie na wyświetlaczu

informacyjnym pokazywany jest komunikat „PARK ASSIST SERVICE REQUIRED”.

Czujniki odległości od przeszkody

Czyszczenie czujnikówCzujniki wymagają regularnego oczyszczania, aby mogły prawidłowo funkcjonować. Należy je zmywać wodą z dodatkiem szamponu samochodowego. Pokrycie czujników lodem lub śniegiem może powodować ich wadliwe działanie.

Wspomaganie kierowcy przy parkowaniu (wyposażenie opcjonalne)

Ważne!W pewnych warunkach mogą być genero-wane nieprawidłowe sygnały ostrzegawcze w reakcji na emitowane przez zewnętrzne źródła ultradźwięki o podobnej częstotli-wości, jak używana przez układ. Tego typu zakłócenia mogą być powodowane przez samochodowe sygnały dźwiękowe, mokre opony na nawierzchni asfaltowej, pneuma-tyczne układy hamulcowe i układy wyde-chowe motocykli.

Page 117: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Uruchamianie silnika i jazda

115

Holowanie samochodu

Nie wolno uruchamiać silnika poprzez pchanie lub holowanie samochoduW przypadku mechanicznej skrzyni biegów próba uruchomienia silnika za pomocą pchania lub holowania samochodu może doprowadzić do uszkodzenia reaktora katalitycznego w układzie wydechowym. W przypadku automatycznej skrzyni biegów nie ma możliwości uruchomienia silnika przez pchanie lub holowanie samochodu. Jeżeli nastąpiło rozładowanie akumulatora, należy skorzystać z akumulatora wspomagającego.

Awaryjne holowanie samochodu• Zwolnić blokadę kierownicy, aby samocho-

dem można było kierować.• Przestrzegać ograniczeń prędkości przy

holowaniu.• Należy pamiętać o tym, że przy wyłączonym

silniku nie działa wspomaganie w układzie hamulcowym ani kierowniczym. Przy hamo-waniu potrzebny będzie około pięciokrotnie większy niż normalnie nacisk na pedał ha-mulca, a układ kierowniczy będzie stawiał większy opór.

• Jechać płynnie. • Lina holownicza powinna być zawsze na-

prężona, aby unikać szarpania.

W przypadku automatycznej skrzyni biegów• Dźwignię skrzyni biegów ustawić w położe-

niu N.• Najwyższa dozwolona prędkość holowa-

nia samochodu z automatyczną skrzynią biegów: 80 km/h.

• Maksymalna odległość holowania: 80 km.• Nie uruchamiać silnika poprzez pchanie lub

holowanie samochodu. Awaryjne urucha-mianie silnika opisane jest na stronie 117.

Zaczep do holowania z przodu

Zaczep do holowaniaZaczep do holowania znajduje się w torbie z narzędziami w bagażniku. Przed holowaniem zaczep należy wkręcić w odpowiednie gniaz-do. Gniazda te, osłonięte zaślepką, znajdują się po prawej stronie przedniego i tylnego zderzaka.

Page 118: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Uruchamianie silnika i jazda

116

Holowanie samochodu

Zaczep do holowania z tyłu

Zamocowanie zaczepu do holowania:A. Zdjąć zaślepkę1, podważając jej brzeg

monetą lub podobnym narzędziem.B. Za pomocą klucza do kół wkręcić zaczep

holowniczy w otwór, aż oprze się na kołnierzu (C).

Po użyciu zaczep wykręcić i założyć zaślepkę.

1. Sposób zdejmowania zaślepki może być inny.

Przed wkręceniem tylnego zaczepu holowni-czego konieczne jest usunięcie plastikowej śruby z gniazda z tyłu samochodu. śrubę można wykręcić kluczem do kół z kompletu narzędzi samochodowych. Po zdemontowa-niu zaczepu holowniczego należy ponownie wkręcić plastikową śrubę.

Holowanie awaryjneZaczepy te mogą być wykorzystywane do holowania samochodu wyłącznie na drodze. Nie mogą być wykorzystywane np. do awa-ryjnego wyciągania pojazdu z rowu. W takim przypadku należy wezwać pomoc drogową.

Page 119: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Uruchamianie silnika i jazda

117

Uruchamianie silnika z obcego akumulatoraJeżeli akumulator w samochodzie rozładował się, można użyć innego naładowanego aku-mulatora, albo „pożyczyć” prąd z akumulatora znajdującego się w innym samochodzie. Należy zawsze sprawdzać pewność połączeń elektrycznych, aby uniknąć iskrzenia. Podczas awaryjnego rozruchu silnika należy przestrzegać następującej procedury postę-powania, aby uniknąć ryzyka eksplozji:– Ustawić wyłącznik zapłonu w pozycji 0.– Sprawdzić, czy napięcie akumulatora wspo-

magającego wynosi 12 V.– Jeżeli dokonywany jest rozruch z akumulato-

ra w innym samochodzie, należy wyłączyć silnik tego samochodu i upewnić się, czy oba pojazdy nie stykają się ze sobą.

– Połączyć czerwonym przewodem rozrucho-wym biegun dodatni akumulatora wspoma-gającego (1+) z oznaczonym na czerwono punktem połączeniowym silnika tego samochodu (2+). Zacisk przewodu umoco-wać do metalowego elementu ukrytego pod niedużą czarną pokrywą ze znakiem plus, stanowiącą fragment pokrywy skrzynki bezpieczników.

– Czarny przewód rozruchowy podłączyć do zacisku ujemnego akumulatora wspomaga-jącego (3–).

– Drugi koniec czarnego przewodu podłączyć do zacisku masy (4–) w gnieździe lewej kolumny zawieszenia.

– Uruchomić silnik samochodu udzielającego pomocy. Utrzymywać przez kilka minut pod-wyższoną do około 1500 obr/min prędkość obrotową.

– Uruchomić silnik w samochodzie z rozłado-wanym akumulatorem.

– Zdjąć przewody rozruchowe, wykonując czynności w kolejności odwrotnej niż przy podłączaniu.

UWAGA! Nie wolno zdejmować przewodów rozruchowych w czasie próby uruchamiania silnika (niebezpieczeństwo iskrzenia).

OSTRZEŻENIE!Akumulatory, szczególnie akumulator dający prąd rozruchowy, wydzielają wodór, który jest gazem wybuchowym. Jedna iskra, która może powstać na obluzowanym połączeniu, może spowodować eksplozję akumulatora. � Akumulator zawiera również roztwór kwasu siarkowego, którym można się poważnie poparzyć. Jeżeli kwas dostanie się do oczu, na skórę czy na odzież – należy natych-miast spłukać go dużą ilością wody. W przypadku oczu należy natychmiast uzyskać pomoc lekarską.

Awaryjne uruchamianie silnika

Page 120: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Uruchamianie silnika i jazda

118

Jazda z przyczepą

• Należy stosować wyłącznie atestowane haki holownicze. Szczegółowe informacje dotyczące atestowanych haków holow-niczych uzyskać można w autoryzowanej stacji obsługi Volvo.

• Ładunek w przyczepie należy tak rozmie-ścić, aby nacisk na hak nie przekraczał podanej w danych technicznych wartości maksymalnej.

• Zwiększyć ciśnienie w ogumieniu do pozio-mu odpowiedniego dla pełnego obciążenia samochodu (patrz tabliczka ciśnień w opo-nach).

• Hak należy regularnie czyścić, a kulę1 oraz wszystkie ruchome części smarować, zapo-biegając ich nadmiernemu zużyciu.

• Fabrycznie nowym samochodem nie wolno holować ciężkiej przyczepy. Minimalny prze-bieg to 1000 km.

• Na długich, stromych zjazdach hamulce poddawane są obciążeniom znacznie większym niż normalnie. Należy zredukować bieg i w ten sposób utrzymywać odpowied-nią prędkość jazdy.

• Jeżeli samochód jedzie z dużym obciąże-niem w upalny dzień, może dochodzić do przegrzewania się silnika i skrzyni biegów. W takiej sytuacji strzałka wskaźnika tempe-ratury w zespole wskaźników wchodzi na czerwone pole. Należy zatrzymać się i przez

kilka minut pozostawić silnik pracujący na biegu jałowym.

• W sytuacji przegrzewania się silnika może nastąpić chwilowe wyłączenie klimatyzacji.

• W przypadku przegrzania skrzyni biegów uruchamiana jest funkcja bezpieczeństwa. Należy obserwować komunikaty na wyświe-tlaczu!

• Holowanie przyczepy powoduje, że silnik jest bardziej obciążony niż w zwykłych warunkach.

• Ze względów bezpieczeństwa nie należy przekraczać prędkości 80 km/h, nawet jeżeli przepisy w danym kraju dopuszczają prędkości wyższe.

• Maksymalna dopuszczalna masa holowanej przyczepy bez hamulców wynosi 750 kg.

• Po zaparkowaniu samochodu z przyczepą należy ustawić dźwignię automatycznej skrzyni biegów w położeniu P, a w przypad-ku mechanicznej skrzyni biegów włączyć bieg. Uruchomić hamulec postojowy. Gdy samochód stoi na pochyłości, pod koła należy podłożyć kliny.

• Należy unikać holowania przyczep o masie przekraczającej 1200 kg na wzniesieniach o nachyleniu powyżej 12%. Nie wolno wjeż-dżać z przyczepą na wzniesienia o nachyle-niu powyżej 15%.

1. Nie dotyczy zaczepów kulowych z wbudowa-nym amortyzatorem drgań.

Dopuszczalne obciążenia przy holowaniu przyczepyDopuszczalne obciążenia przy holowaniu przyczepy podane są na stronie 219.UWAGA! Powyższe ograniczenia dotyczące masy przyczepy i prędkości jazdy zostały ustalone przez producenta samochodu. Obowiązujące przepisy drogowe mogą wprowadzać dalsze ograniczenia w tym zakresie. Hak holowniczy może mieć atest na obciążenia większe niż dopuszczalne dla tego samochodu.

OSTRZEŻENIE!Należy ściśle przestrzegać podanych zaleceń dotyczących jazdy z przyczepą. W przeciwnym razie mogą wystąpić trud-ności z opanowaniem samochodu i przy-czepy np. przy omijaniu nagle pojawiającej się przeszkody lub hamowaniu.

Page 121: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Uruchamianie silnika i jazda

119

Dodatkowe zalecenia dotyczące automatycznej skrzyni biegów• Parkując na stoku należy zaciągnąć ha-

mulec postojowy zanim dźwignia skrzyni biegów zostanie ustawiona w położeniu P. Ruszając na pochyłości należy najpierw ustawić dźwignię skrzyni biegów w poło-żeniu jazdy, a następnie zwolnić hamulec postojowy.

• Jadąc pod stromą górę lub z małą pręd-kością należy dobrać odpowiedni zakres automatycznej skrzyni biegów. Pozwoli to uniknąć niepożądanego przełączania na wyższy bieg i ryzyka przegrzania skrzyni biegów.

• W przypadku skrzyni biegów typu Geartronic pracującej w trybie ręcznej zmiany przełożeń, biegi należy dobierać odpowiednio do obciążenia silnika. Nie zawsze jazda na wysokim biegu jest ekono-miczna.

UWAGA! W przypadku niektórych wersji samochodu konieczne jest zamontowanie chłodnicy oleju w automatycznej skrzyni bie-gów, aby móc jeździć z przyczepą. Jeżeli hak holowniczy nie jest zamontowany fabrycznie, należy zwrócić się do autoryzowanej stacji obsługi Volvo w celu ustalenia, czy dotyczy to tego samochodu.

Samoczynne poziomowanie zawieszeniaJeżeli samochód jest wyposażony w układ samoczynnego poziomowania zawiesze-nia, tylne zawieszenie utrzymuje podczas jazdy prawidłową wysokość niezależnie od obciążenia. Kiedy samochód stoi, tył pojazdu obniża się, co jest całkowicie prawidłowe. Po pewnym czasie od rozpoczęcia jazdy wyso-kość zawieszenia zostanie wyrównana.

Page 122: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Uruchamianie silnika i jazda

120

Hak holowniczy

Informacje ogólneHak holowniczy należy regularnie czyścić i smarować. Jeżeli ma on wbudowany amor-tyzator drgań, nie ma potrzeby smarowania głowicy haka. W przypadku zdejmowanego haka holowni-czego należy ściśle przestrzegać instrukcji dotyczących jego zamocowania (patrz strona 122).UWAGA! Po użyciu hak należy zdjąć i scho-wać w przestrzeni bagażowej.

OSTRZEŻENIE!Po doczepieniu przyczepy należy pamiętać o zaczepieniu w odpowiednim miejscu linki zabezpieczającej.

OSTRZEŻENIE!W przypadku zdejmowanego haka holow-niczego:• Ściśle przestrzegać instrukcji dotyczą-

cych jego zamocowania.• Po zamocowaniu należy zablokować

zamek haka kluczykiem.• Sprawdzić, czy w okienku kontrolnym

widać zielony wskaźnik.

Przewód zasilania elektrycznego przyczepySamochód ten może mieć 13-stykowe gniaz-do elektryczne do podłączenia przyczepy. W przypadku przyczepy z gniazdem 7-sty-kowym należy użyć oryginalnego przewodu połączeniowego Volvo. Przewód nie może ciągnąć się po ziemi.

Page 123: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Uruchamianie silnika i jazda

121

Wymiary montażoweWymiar AHak zamontowany na stałe: 1057 mmHak zdejmowany: 1068 mmMaksymalny nacisk na hak: 75 kG

Wymiar B:Hak zamontowany na stałe: 73 mmHak zdejmowany: 84 mm

Page 124: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Uruchamianie silnika i jazda

122

Zdejmowany hak holowniczy

Zakładanie haka holowniczego1. Zdjąć osłonę gniazda zaczepowego.

2. Włożyć kluczyk do zamka i obrócić w prawo do położenia zwolnionej blokady.

3. Sprawdzić, czy w okienku kontrolnym (3) widoczny jest czerwony wskaźnik. Jeżeli czerwony wskaźnik nie jest widoczny, należy gałkę blokady wcisnąć (1) i obrócić w lewo (2), aż rozlegnie się odgłos zatrzasku.

4. Wsunąć w gniazdo końcówkę haka i docisnąć, aż rozlegnie się odgłos zatrzasku.

5. Obrócić kluczyk w zamku do położenia blokady. Wyjąć kluczyk z zamka.

6. Sprawdzić, czy w okienku kontrolnym widoczny jest zielony wskaźnik.

Page 125: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Uruchamianie silnika i jazda

123

2. Wcisnąć gałkę blokady i obrócić w lewo, aż rozlegnie się odgłos zatrzasku.

7. UWAGA! Pociągając hak do góry i do dołu oraz do siebie sprawdzić, czy jest prawidło-wo zamocowany i nie ma nadmiernego luzu. Nieprawidłowo zamocowany hak należy zdjąć i zamocować zgodnie z opisaną procedurą.

3. Kontynuować obrót gałki blokady, aż wystąpi opór. Przytrzymując gałkę w tej pozycji wyciągnąć hak holowniczy z gniazda, poruszając nim do przodu i do tyłu.

8. UWAGA! Do uchwytu przy gnieździe haka holowniczego należy zaczepić linkę zabezpie-czającą.

4. Włożyć osłonę gniazda zaczepowego.

Zdejmowanie haka holowniczego1. Włożyć kluczyk do zamka i obrócić w prawo do położenia zwolnionej blokady.

Page 126: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Uruchamianie silnika i jazda

124

Bagażnik dachowy

Uwagi ogólneNa ładowność samochodu wpływa zamonto-wane dodatkowe wyposażenie, takie jak hak holowniczy, pionowe obciążenie haka holow-niczego dyszlem przyczepy (75 kG), bagażniki dachowe i pojemniki transportowe oraz liczba przewożonych osób. Łączna masa pasażerów ogranicza możliwości przewożenia bagażu.

Używanie bagażników dachowych (wyposażenie dodatkowe)Zalecane jest stosowanie bagażników dachowych wyprodukowanych przez Volvo z przeznaczeniem do tego samochodu, które nie spowodują jego uszkodzenia i gwarantują maksimum bezpieczeństwa.• Należy okresowo sprawdzać mocowanie

bagażnika dachowego i umieszczonych na nim ładunków. Ładunki dobrze umocować specjalnymi pasami.

• Ładunek musi być na bagażniku równo roz-łożony. Nie układać bezładnie. Najcięższe przedmioty umieścić na spodzie.

• Należy mieć świadomość tego, że w miarę ładowania bagażu na dach środek masy pojazdu przesuwa się w górę, co zmienia własności jezdne samochodu.

OSTRZEŻENIE!Wielkość obciążenia przewożonym ładunkiem oraz jego rozkład wpływają na własności jezdne samochodu.

• Załadowanie bagażu na dach powoduje zwiększenie powierzchni czołowej samo-chodu i tym samym zwiększenie zużycia paliwa.

• Należy jechać płynnie. Unikać gwałtowne-go ruszania i hamowania oraz zbyt szybkie-go pokonywania zakrętów.

• Gdy bagażnik na dachu nie jest już potrzeb-ny, należy go zdemontować. Dzięki temu zmniejszy się opór powietrza, a tym samym i zużycie paliwa.

OSTRZEŻENIE!Sumaryczna masa składająca się na obciąże-nie dachu samochodu nie może przekraczać 100 kg. Obciążenie bagażnika dachowego powoduje przesunięcie w górę środka masy pojazdu oraz zmianę własności jezdnych.

Zamocowanie poprzeczek bagażnika dachowego– Ustawić poprzeczki bagażnika w odpowied-

nim kierunku (patrz oznaczenia na naklejce pod osłoną).

– Umieścić sworznie prowadzące w odpo-wiednich otworach (1).

– Ostrożnie opuścić uchwyt po drugiej stro-nie dachu.

– Lekko dokręcić śrubę mocującą. – Docisnąć pokrętło do gniazda w dachu

i zaczepić uchwyt.– Dokręcić pokrętło śruby mocującej.– Umieścić sworznie prowadzące drugiego

uchwytu w odpowiednich otworach.– Przykręcić poprzeczkę.

Page 127: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Uruchamianie silnika i jazda

125

– Sprawdzić, czy zaczep jest prawidłowo osadzony w gnieździe.

– Stopniowo dokręcać pokrętło, aż poprzecz-ka zostanie pewnie umocowana.

– Nałożyć osłonę uchwytu.– Sprawdzić, czy poprzeczka bagażnika

dachowego jest prawidłowo umocowana.– Regularnie sprawdzać, czy pokrętła są

mocno dokręcone.

Page 128: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Uruchamianie silnika i jazda

126

Przystosowanie reflektorów do ruchu lewostronnego

A. Wiązka świateł mijania dla ruchu lewostronnego B. Wiązka świateł mijania dla ruchu prawostronnego

Prawidłowy schemat oświetlenia drogiKształt wiązki świateł mijania można odpo-wiednio korygować, aby nie powodować oślepiania kierowców pojazdów jadących z przeciwka. Prawidłowe ustawienie za-pewnia skuteczne oświetlenie pobocza po odpowiedniej stronie drogi.

Elementy przesłaniające dla reflektorów halogenowychNależy skopiować zamieszczone dalej szablo-ny na nieprzezroczystą, wodoodporną taśmę lub folię samoprzylepną.

Do pozycjonowania elementów przesłania-jących służy punkt (5) na kloszu reflektora.Wymiar odniesienia (X) określa odległość od kropki (5) do naroża elementu przesłaniają-cego wskazanego strzałką.Po skopiowaniu szablonów należy sprawdzić ich wymiary, aby zakrywały odpowiednią powierzchnię.

Page 129: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Uruchamianie silnika i jazda

127

Przystosowanie reflektorów halogenowych do ruchu lewostronnego Skopiować szablony 1 i 2. Sprawdzić, czy ich wymiary są prawidłowe. Odwzorować szablony na nieprzezroczystej, wodoodpor-nej taśmie lub folii samoprzylepnej i wyciąć odpowiednie kształty.

Wymiary:Wzorzec 1: (3) = 70 mm, (4) = 40 mmOdległość od kropki na kloszu: (5) = 13 mmWzorzec 2: (6) = 55 mm, (7) = 40 mmOdległość od kropki na kloszu: (8) = 18 mm

Ustawienie elementów przesłaniających na kloszach reflektorów halogenowych: 1 i 2 – dla ruchu lewostronnego, 3 i 4 – dla prawostronnego

Przystosowanie reflektorów halogenowych do ruchu prawostronnego Skopiować szablony 3 i 4. Sprawdzić, czy ich wymiary są prawidłowe. Odwzorować szablony na nieprzezroczystej, wodoodpor-nej taśmie lub folii samoprzylepnej i wyciąć odpowiednie kształty.

Wymiary:Wzorzec 3: (1) = 55 mm, (2) = 41 mmOdległość od kropki na kloszu: (5) = 17 mmWzorzec 4: (6) = 70 mm, (7) = 39 mmOdległość od kropki na kloszu: (8) = 14 mm

Page 130: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Uruchamianie silnika i jazda

128

Przystosowanie reflektorów do ruchu lewostronnego

Szablony elementów przesłaniających dla reflektorów halogenowych – dla ruchu lewostronnego

Szablony elementów przesłaniających dla reflektorów halogenowych – dla ruchu prawostronnego

Page 131: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Uruchamianie silnika i jazda

129

Elementy przesłaniające dla reflektorów biksenonowychNależy skopiować zamieszczone na następ-nej stronie szablony na nieprzezroczystą, wo-doodporną taśmę lub folię samoprzylepną.Do pozycjonowania elementów przesłania-jących służy punkt (5) na kloszu reflektora.Wymiar odniesienia (X) określa odległość od kropki (5) do naroża elementu przesłaniają-cego wskazanego strzałką.Po skopiowaniu szablonów należy sprawdzić ich wymiary, aby zakrywały odpowiednią powierzchnię.

Przystosowanie reflektorów biksenonowych do ruchu lewostronnego Skopiować szablony 1 i 2. Sprawdzić, czy ich wymiary są prawidłowe. Odwzorować szablony na nieprzezroczystej, wodoodpor-nej taśmie lub folii samoprzylepnej i wyciąć odpowiednie kształty.

Wymiary:Wzorzec 1: (3) = 56 mm, (4) = 43 mmOdległość od kropki na kloszu: (5) = 29 mmWzorzec 2: (6) = 56 mm, (7) = 42 mmOdległość od kropki na kloszu: (8) = 6 mm

Przystosowanie reflektorów biksenonowych do ruchu prawostronnego Skopiować szablony 3 i 4. Sprawdzić, czy ich wymiary są prawidłowe. Odwzorować szablony na nieprzezroczystej, wodoodpor-nej taśmie lub folii samoprzylepnej i wyciąć odpowiednie kształty.

Wymiary:Wzorzec 3: (1) = 56 mm, (2) = 42 mmOdległość od kropki na kloszu: (5) = 29 mmWzorzec 4: (6) = 56 mm, (7) = 41 mmOdległość od kropki na kloszu: (8) = 0 mm

Ustawienie elementów przesłaniających na kloszach reflektorów biksenonowych: 1 i 2 – dla ruchu lewostronnego, 3 i 4 – dla prawostronnego

Page 132: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Uruchamianie silnika i jazda

130

Przystosowanie reflektorów do ruchu lewostronnego

Szablony elementów przesłaniających dla reflektorów biksenonowych – dla ruchu lewostronnego

Szablony elementów przesłaniających dla reflektorów biksenonowych – dla ruchu prawostronnego

Page 133: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Uruchamianie silnika i jazda

131

A

B

Monitorowanie martwych pól widoczności (wyposażenie opcjonalne)

1 – Kamera, 2 – Lampka sygnalizacyjna, 3 – Symbol układu BLIS

Uwagi ogólneUkład BLIS sygnalizuje pojawienie się w tzw. martwym polu widoczności poruszają-cego się w tym samym kierunku pojazdu.

OSTRZEŻENIE!Układ monitorujący martwe pola widoczno-ści uzupełnia funkcje lusterek wstecznych, lecz nie zastępuje ich. W żadnym wypadku nie zwalnia kierowcy z obowiązku zachowa-nia ostrożności i rozwagi. Kierowca pozo-staje w pełni odpowiedzialny za bezpieczne wykonywanie manewru zmiany pasa ruchu.

Monitorowane martwe pola widoczności Odległość A = około 9,5 m Odległość B = około 3 mUkład jest najbardziej przydatny podczas jazdy w gęstym ruchu na drodze wielopasmowej.Zastosowano w nim kamery cyfrowe (1), zamocowane pod zewnętrznymi lusterkami wstecznymi.Wykrycie przez kamerę pojazdu, który pojawił się w monitorowanym obszarze, sygnalizowane jest zaświeceniem się lampki sygnalizacyjnej w narożniku drzwi (2). W ten sposób kierowca jest informowany o pojawia-jącej się przeszkodzie.UWAGA! Lampka zapala się po stronie wy-krytego przez układ pojazdu. W przypadku, gdy z obu stron samochodu pojawią się inne pojazdy, zaświecą się obie lampki.

Układ monitorujący ma wewnętrzną funkcję autodiagnostyki, która ostrzega kierowcę o ewentualnych usterkach. W przypadku np. zabrudzenia kamer błyska lampka sygnaliza-cyjna i na wyświetlaczu w desce rozdzielczej pojawia się odpowiedni komunikat (patrz ta-bela na stronie 133). Należy wtedy sprawdzić i oczyścić obiektywy kamer. W razie potrzeby układ można tymczasowo wyłączyć przyci-skiem BLIS (patrz strona 133).

Działanie układuUkład monitorujący działa przy prędkości jazdy powyżej 10 km/h.

Podczas wyprzedzania innego pojazdu:• Układ reaguje, gdy różnica prędkości obu

pojazdów nie przekracza 10 km/h.

Podczas wyprzedzania przez inny pojazd:• Układ reaguje, gdy różnica prędkości obu

pojazdów nie przekracza 70 km/h.

Page 134: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Uruchamianie silnika i jazda

132

Monitorowanie martwych pól widoczności (wyposażenie opcjonalne)

OSTRZEŻENIE!• Układ monitorujący nie działa na ostrych

zakrętach.• Układ monitorujący nie działa podczas

jazdy na biegu wstecznym.• Holowana przyczepa o dużej szerokości

może przesłaniać pojazdy na sąsiednich pasach ruchu, uniemożliwiając ich wykry-cie przez układ.

Działanie układu przy świetle dziennym i po zmrokuPrzy świetle dziennymPrzy świetle dziennym układ reaguje na kontury pojazdów znajdujących się w pobliżu. Rozpoznawane są samochody osobowe i cię-żarowe oraz autobusy i motocykle.

Po zmrokuPo zmroku układ reaguje na światła pojaz-dów znajdujących się w pobliżu. Gdy pojazd ma wyłączone światła, nie zostanie wykryty. Oznacza to na przykład, że układ nie reaguje na pozbawioną przednich świateł przyczepę holowaną przez samochód osobowy lub ciężarowy.

OSTRZEŻENIE!• Układ nie reaguje na rowery i motorowery.W warunkach zbyt intensywnego oświe-tlenia lub braku oświetlenia (np. gdy droga jest nieoświetlona i nie ma na niej innych pojazdów z włączonymi światłami) kamery monitorujące martwe pola widoczności mogą nie działać. W takim przypadku układ może zareagować jak w przypadku zabru-dzenia obiektywu. Na wyświetlaczu ukazuje się podobny komunikat. W takich warunkach może nastąpić samo-czynne wyłączenie układu (patrz następna strona). Gdy zniknie komunikat na wy-świetlaczu, układ powrócił do normalnego funkcjonowania.• Kamery monitorujące mają podobne

ograniczenia jak ludzkie oko – np. gorzej „widzą” w trakcie intensywnych opadów śniegu lub gęstej mgły.

CzyszczenieWarunkiem skutecznego działania układu jest utrzymywanie w czystości obiektywów ka-mer. Można je czyścić miękką ściereczką lub wilgotną gąbką. Należy przy tym zachować ostrożność, aby nie zarysować soczewek.

Ważne!Obiektywy kamer są podgrzewane elek-trycznie, by topić przywierający lód i śnieg. W razie potrzeby można odśnieżyć obiek-tyw szczotką.

Page 135: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Uruchamianie silnika i jazda

133

Komunikaty układu monitorującego martwe pola widoczności

Stan układu

Komunikat na wyświetlaczu

Układ nie działa

BLIND-SPOT SYST SERVICE REQUIRED

Prawa kamera zasłonięta

BLIND-SPOT SYST R CAMERA BLOCKED

Lewa kamera zasłonięta

BLIND-SPOT SYST L CAMERA BLOCKED

Obie kamery zasłonięte

BLIND-SPOT SYST CAMERAS BLOCKED

Układ wyłączony

BLIND-SPOT INFO SYSTEM OFF

Układ włączony

BLIND-SPOT INFO SYSTEM ON

Wyłączone niektóre funkcje układu

BLIS FUNCTION REDUCED

Powyższe komunikaty wyświetlane są, gdy wyłącznik zapłonu jest w położeniu II (lub silnik pracuje) i układ monitorujący działa (tzn. nie został wyłączony).

Wyłączanie i włączanie układu monitorującego• Przy każdym włączaniu zapłonu układ jest

automatycznie uruchamiany. Równocześnie trzykrotnie błyskają lampki sygnalizacyjne w drzwiach.

• Naciśnięcie przycisku BLIS na panelu przy-cisków w środkowej konsoli (patrz rysunek powyżej) wyłącza układ. Równocześnie ga-śnie dioda kontrolna w przycisku i pojawia się odpowiedni komunikat na wyświetlaczu.

• Ponowne naciśnięcie przycisku przywraca działanie układu. Równocześnie zapala się dioda kontrolna w przycisku i pojawia się odpowiedni komunikat na wyświetlaczu oraz trzykrotnie błyskają lampki sygnali-zacyjne w drzwiach. W celu skasowania komunikatu należy nacisnąć przycisk READ (patrz strona 40).

Page 136: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Uruchamianie silnika i jazda

134

Page 137: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

135

Koła i ogumienie

Uwagi ogólne 136Ciśnienie w ogumieniu 138Zmiana opon 139Trójkąt ostrzegawczy i koło zapasowe 140Zdejmowanie i zakładanie koła 142

Page 138: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Koła i ogumienie

136

Uwagi ogólne

Ogumienie a własności jezdneOpony mają znaczący wpływ na własności jezdne samochodu. Zarówno typ, rozmiar, jak i ciśnienie w ogumieniu mają istotne znaczenie dla zachowania się samochodu na drodze. Zmieniając opony należy na wszystkie cztery koła dobrać ogumienie tego samego typu i rozmiaru oraz najlepiej pochodzące od tego samego producenta. Należy również utrzymy-wać właściwe ciśnienie w ogumieniu, którego wartość podano na naklejce. Umiejscowienie naklejki podane jest na stronie 138.

Oznaczenie rozmiaru oponyKażda opona posiada oznaczenie rozmiaru. Przykład: 205/55R16 91 W.205 Szerokość przekroju opony w mm,55 Procentowy stosunek wysokości

przekroju opony do jego szerokościR O pona radialna16 średnica obręczy w calach91 Oznaczenie kodowe maksymalnego

obciążenia opony (w tym przypadku 615 kg)

W Indeks prędkości (w tym przypadku 270 km/h)

Indeks prędkości Samochód ten został dopuszczony do ruchu jako całość, co oznacza, że nie są dopusz-czalne jakiekolwiek odstępstwa rozmiarów

i wskaźników eksploatacyjnych od danych zawartych w dowodzie rejestracyjnym. Jedynym wyjątkiem od tego jest możliwość założenia opon zimowych lub kolcowych. Nie należy wtedy przekraczać dopuszczalnych prędkości dla danego ogumienia, wyrażo-nych indeksem prędkości (np. Q oznacza maksymalną prędkość 160 km/h). Należy jednak pamiętać, że maksymalną prędkość, z jaką może poruszać się samo-chód determinuje nie indeks prędkość zało-żonego ogumienia, lecz przepisy drogowe.Poniżej podane są maksymalne dopuszczalne prędkości dla różnych indeksów prędkości.Q 160 km/h (stosowany wyłącznie

dla opon zimowych)T 190 km/hH 210 km/hV 240 km/hW 270 km/h

Nowe oponyOpony są produktami, które ulegają starzeniu. Po około pięciu latach od wyprodukowania stopnio-wo twardnieją i pogarsza się ich przyczepność do nawierzchni. Opony należy

wymieniać w miarę możliwości na nowe – szczególnie w przypadku opon zimowych.

Tydzień i rok, w którym opona została wy-produkowana, oznaczane są 4 cyframi kodu DOT (Department of Transportation), np. 1502. Opona na ilustracji została wyproduko-wana w 15 tygodniu 2002 roku.

Żywotność oponKażda opona mająca więcej niż sześć lat wymaga sprawdzenia przez specjalistę, nawet gdy wygląda na nieuszkodzoną. Jest to podyktowane tym, że opony starzeją się i ulegają deterioracji, nawet gdy są rzadko używane lub nie są używane w ogóle. Gdy na skutek degradacji materiałów składowych opona utraci swoje własności, nie powinna być więcej używana.Dotyczy to także opony w kole zapasowym, opon zimowych lub przechowywanych na przyszłość.Zewnętrzne oznaki, kwalifikujące oponę jakonieprzydatną do dalszego użytku, to między innymi pęknięcia i odbarwienia.Należy sprawdzać wiek opony na podstawie oznaczenia DOT (patrz ilustracja).

Page 139: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Koła i ogumienie

137

Wskaźniki zużycia bieżnikaWskaźniki zużycia bieżni-ka są to wąskie elementy biegnące w poprzek bieżnika. Na boku opony w tym miejscu widoczne są litery TWI, wskazujące położenie wskaźników.

Jeżeli głębokość bieżnika zmaleje do 1,6 mm i fragment ten stanie się wyraźnie widoczny, oznacza to, że oponę należy jak najszybciej wymienić na nową. Taka opona wykazuje bardzo słabą przyczepność na mokrej lub ośnieżonej nawierzchni.

Opony zimoweZalecane przez producenta tego samochodu rozmiary opon zimowych (błotno-śniego-wych) podane są na naklejce z zaleca-nymi wartościami ciśnienia w ogumieniu. Umiejscowienie naklejki podane jest na stronie 138. Rozmiar opon zależy od wersji silnikowej. Opony zimowe należy zakładać na wszystkie cztery koła.UWAGA! W sprawie doboru tarcz kół i ogu-mienia do tego samochodu należy zawsze konsultować się z autoryzowaną stacją obsłu-gi Volvo.

Opony kolcoweOpony kolcowe wymagają dotarcia na odcinku 500-1000 km. W tym okresie należy jeździć płynnie i delikatnie, aby kolce miały możliwość dobrego ułożenia się w oponie. Przedłuży się przez to trwałość opon, a także samych kolców. UWAGA! Przepisy dotyczące stosowania opon kolcowych są różne w zależności od kraju.

Głębokość bieżnika opon zimowychJazda po drogach pokrytych lodem lub śnie-giem, a także niskie temperatury otoczenia stawiają przed ogumieniem samochodu znacznie wyższe wymagania niż latem. Dlatego głębokość bieżnika opon zimowych nie powinna być mniejsza niż 4 mm.

Łańcuchy przeciwpoślizgoweŁańcuchy przeciwpoślizgowe można zakła-dać tylko na koła przednie. Dotyczy to także wersji z napędem na wszystkie koła.UWAGA! Z łańcuchami na kołach nie należy przekraczać prędkości 50 km/h. Nie stosować łańcuchów do jazdy po szosie o czarnej nawierzchni, ponieważ powoduje to przyspieszone zużycie zarówno łańcuchów, jak i opon. Nie stosować złączy szybkomocu-jących, ponieważ w ich przypadku zbyt mała jest odległość pomiędzy tarczą hamulcową a kołem.

Antykradzieżowe nakrętki mocujące kołaNakrętki antykradzieżowe mogą być stosowa-ne zarówno w przypadku stalowych tarcz kół, jak i tarcz ze stopu aluminium. W przypadku stalowych tarcz kół z osłonami ozdobnymi, nakrętka antykradzieżowa powinna zostać nakręcona na śrubę znajdującą się najdalej od zaworu opony. Inaczej nie będzie możliwe założenie osłony ozdobnej tarczy koła.

Ważne!Stosować wyłącznie łańcuchy przeciwpo-ślizgowe przeznaczone do tego modelu samochodu oraz dostosowane do wymia-rów opon i obręczy kół. W razie wątpliwo-ści skonsultować się z autoryzowaną stacją obsługi Volvo.

Page 140: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Koła i ogumienie

138

Uwagi ogólne

Strzałka pokazuje kierunek obracania się opony

Zmiana opon letnich i zimowychPrzed wymianą opon zimowych na letnie lub odwrotnie należy je odpowiednio oznakować, aby wiadomo było, po której stronie samo-chodu były zamocowane (np. L = lewe, P = prawe). Opony z bieżnikiem kierunko-wym powinny obracać się w kierunku wska-zywanym strzałką. Należy też przestrzegać ogólnej zasady, że opony powinny przez cały okres eksploatacji mieć ten sam kierunek obracania się. Zamieniać miejscami można jedynie koła po tej samej stronie samochodu – nie wolno ich przekładać z prawej strony na lewą lub odwrotnie. Nieprawidłowo zamonto-wana opona kierunkowa negatywnie wpływa na sprawność hamowania oraz ma gorsze własności odprowadzania wody, śniegu i bło-ta. Opony o głębszym bieżniku powinny być

założone na koła tylne (w celu ograniczenia ryzyka poślizgu tylnej osi jezdnej).Koła należy przechowywać w pozycji wiszą-cej lub ułożone na boku – nigdy w pozycji stojącej. W razie jakichkolwiek wątpliwości doty-czących ogumienia należy zwrócić się do autoryzowanej stacji obsługi Volvo.

Page 141: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Koła i ogumienie

139

Zalecane ciśnienie w ogumieniuZalecane wartości ciśnienia w ogumieniu dla różnych warunków obciążenia samochodu i prędkości jazdy podane są na naklejce umieszczonej po wewnętrznej stronie pokry-wy wlewu paliwa. 1. Wszystkie kraje oprócz USA, Kanady

i Australii. 1:1. Oryginalna opona Volvo 1:2. Koło zapasowe

2. Australia

Sprawdzanie ciśnienia w ogumieniuNależy regularnie sprawdzać ciśnienie w ogumieniu. Zalecane wartości ciśnienia podane są na naklejce. Należy pamiętać o tym, że podane wartości ciśnienia odnoszą się do opon zimnych (tzn. o temperaturze otoczenia). Niewłaściwe ciśnienie w ogumieniu wpływa na pogorszenie własności jezdnych i kom-fortu jazdy, a także powoduje przyspieszone zużycie opon. Po przejechaniu kilku kilome-trów opony rozgrzewają się i ciśnienie w nich rośnie. Jest to zjawisko całkowicie normalne i w przypadku stwierdzenia nadmiernego ciśnienia w rozgrzanej oponie nie należy go obniżać. Jeżeli natomiast okaże się, że ciśnie-nie jest poniżej zalecanego, oponę należy dopompować.

Ciśnienie w ogumieniu

Page 142: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Koła i ogumienie

140

Trójkąt ostrzegawczyNależy przestrzegać obowiązujących w da-nym kraju przepisów dotyczących używania trójkąta ostrzegawczego. W celu wyjęcia trójkąta ostrzegawczego należy:– Obrócić obie śruby mocujące do pozycji

pionowej.– Ostrożnie wyjąć obsadę z trójkątem

ostrzegawczym.– Wyjąć trójkąt z obsady (A).– Rozłożyć cztery podpory trójkąta.– Rozwinąć oba czerwone boki trójkąta.

Ustawić trójkąt ostrzegawczy w miejscu odpowiednim do sytuacji na drodze.

Trójkąt ostrzegawczy i koło zapasowe

Po użyciu:– Schować wszystkie części, wykonując

powyższe czynności w odwrotnej kolej-ności.

– Umocować trójkąt wraz z obsadą w po-krywie bagażnika.

Koło zapasowe, narzędzia i podnośnik1. Koło zapasowe2. Uchwyt mocujący3. Narzędzia i zaczep do holowania4. Podnośnik

Koło zapasowe1 wraz z kompletem narzędzi i podnośnikiem znajduje się pod podłogą ba-gażnika. W celu wyjęcia koła należy wykonać następujące czynności:– Podnieść przednią i tylną matę podłogową.– Wyjąć podnośnik i komplet narzędzi.– Odkręcić uchwyt koła i wyjąć koło zapa-

sowe.

1. Wyposażenie opcjonalne.

1

2

3

4

Page 143: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Koła i ogumienie

141

Jeżeli samochód wyposażony jest w uchwyt na torby z zakupami:– Obrócić o kąt 90° dwa zatrzaski umieszczo-

ne w tylnym narożniku maty podłogowej.– Pociągnąć przód maty podłogowej do tyłu,

w kierunku otworu bagażnika.– Lekko unieść i obrócić o kąt 90° matę,

przygotowując ją do wyjęcia.– Wyjąć matę z bagażnika.– Odkręcić uchwyt koła i wyjąć koło zapasowe.– Wszystkie elementy umieścić z powrotem

i umocować, wykonując czynności w od-wrotnej kolejności. Koło zapasowe powinno zostać prawidłowo umieszczone na swoim miejscu, a podnośnik i narzędzia bezpiecz-nie umocowane.

Dojazdowe koło zapasowe (kompaktowe)Dojazdowe koło zapasowe1 powinno być uży-wane tylko w okresie naprawy koła normal-nego i należy możliwie szybko wymienić je na koło normalne.Przepisy zezwalają jedynie na krótkotrwałe stosowanie dojazdowego koła zapasowego, w przypadku awarii normalnego koła. Jak najszybciej należy z powrotem założyć koło normalne.Należy przy tym pamiętać, że dojazdowe koło zapasowe w połączeniu z kołami normalnymi może mieć negatywny wpływ na własności jezdne samochodu. Dopuszczalna prędkość samochodu z założonym dojazdowym kołem zapasowym wynosi 80 km/h.UWAGA! Stosować wyłącznie oryginalne koło zapasowe Volvo. Inny rozmiar opony może doprowadzić do uszkodzenia samo-chodu. Samochód może mieć założone tylko jedno dojazdowe koło zapasowe.

1. Wyposażenie opcjonalne.

Page 144: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Koła i ogumienie

142

Zdejmowanie i zakładanie koła

Zdejmowanie kołaNależy pamiętać o wystawieniu trójkąta ostrzegawczego. Koło zapasowe umieszczo-ne jest pod plastikowym wyprofilowaniem wbagażniku.– Zaciągnąć hamulec postojowy i włączyć

pierwszy bieg (mechaniczna skrzynia bie-gów) lub zakres P (automatyczna skrzynia biegów). Pod koła, które pozostają na ziemi, należy podłożyć z obu stron kliny. Użyć do tego celu drewnianych klocków lub dużych kamieni.

– Koła z tarczami stalowymi mają zdejmowa-ne osłony ozdobne. Należy je podważyć płaską końcówką klucza do kół lub podob-nego narzędzia. Jeżeli tego typu narzędzie nie jest dostępne, osłonę można ściągnąć rękoma. Do tej czynności wskazane jest założyć rękawice ochronne. Przy zakładaniu osłony należy ją tak ustawić, aby odpowied-nim otworem trafiła na zaworek w oponie.

– Kluczem nasadowym do kół poluzować śruby mocujące koło o 1/2-1 obrotu. Przy luzowaniu klucz należy obracać w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

– Po obu stronach podwozia samochodu znajdują się po dwa punkty zaczepienia podnośnika. Przystawić podnośnik do sworznia w odpo-wiednim punkcie podwozia, jak pokazano na rysunku, i obracając korbą doprowa-dzić do zetknięcia się całej powierzchni stopy podnośnika z podłożem. Jeszcze raz sprawdzić, czy podnośnik jest prawidłowo ustawiony, zgodnie z rysunkiem powyżej, i jego stopa znajduje się dokładnie pod punktem zaczepienia.

– Podnieść samochód na tyle, aby koło uniosło się ponad podłoże. Wykręcić śruby mocujące i zdjąć koło.

Page 145: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Koła i ogumienie

143

Zakładanie koła– Oczyścić powierzchnie przylegania koła

i piasty.– Osadzić koło na piaście i wkręcić nakrętki

mocujące koło.– Opuścić samochód, aby koło nie mogło się

obracać. – Stopniowo dokręcić nakrętki mocujące

koło w kolejności „na krzyż”. Bardzo ważne jest dokręcenie śrub właściwym momen-tem. Moment dokręcenia nakrętek wynosi 140 Nm. Dociągnięcie nakrętek należy sprawdzić kluczem dynamometrycznym.

– Nałożyć osłony ozdobne (stalowa tarcza koła).

W niektórych wersjach samochodu

OSTRZEŻENIE!Nie wolno wsuwać się pod samochód wsparty na podnośniku.W podnoszonym samochodzie nie mogą przebywać żadne osoby.Pasażerowie samochodu powinni pozosta-wać od strony pobocza jezdni, odgrodzeni od drogi samochodem, a najlepiej barierką ochronną.

Page 146: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Koła i ogumienie

144

Page 147: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

145

Pielęgnacja samochodu

Mycie samochodu 146Naprawa uszkodzeń powłok lakierowych 148Zabezpieczenie antykorozyjne 150

Page 148: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Pielęgnacja samochodu

146

Warto jednak mieć świadomość tego, że ni-gdy nie zastąpi ona prawidłowo wykonanego ręcznego mycia. Szczotki w myjni automa-tycznej nie zawsze są w stanie skutecznie sięgnąć do wszystkich miejsc samochodu.

Zewnętrzne elementy z tworzywa sztucznegoDo czyszczenia zewnętrznych części z two-rzywa sztucznego zalecane jest stosowanie

Mycie samochodu

Uwagi dotyczące mycia samochoduSamochód należy myć gdy tylko stanie się brudny, szczególnie w sezonie zimowym, kiedy sól i wilgoć mogą łatwo doprowadzić do powstania korozji.Wskazówki dotyczące mycia samochodu:• Nie należy myć samochodu w miejscu

wystawionym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Mycie silnie roz-grzanych powierzchni lakierowanych może doprowadzić do ich trwałych uszkodzeń. Samochód należy myć w miejscu, z którego ścieki są zbierane w oddzielny separator.

• Dokładnie spłukać strumieniem wody pod-wozie samochodu.

• Spłukać cały samochód, rozmiękczając zabrudzenia. W przypadku mycia strumie-niem wody pod wysokim ciśnieniem nie zbliżać dyszy wylotowej przewodu wysoko-ciśnieniowego do powierzchni nadwozia na odległość mniejszą niż 30 cm. Nie kierować strumienia wody bezpośrednio na zamki.

• Przy użyciu gąbki umyć nadwozie, obficiepolewając letnią wodą z dodatkiem szam-ponu samochodowego.

• Można stosować letnią wodę (maksymalnie 35°C), ale nie gorącą.

• Jeżeli samochód jest bardzo zabrudzony, można przedtem zmyć go na zimno środkiem odtłuszczającym. Można to wykonać jedynie w miejscu, gdzie ścieki z myjni są oddziel-nie zbierane. Podczas stosowania środka odtłuszczającego na zimno samochód nie

może znajdować się bezpośrednio na słońcu, jak również nadwozie nie może być rozgrzane wcześniejszym działaniem słońca lub gorącym silnikiem. Światło słoneczne oraz temperatu-ra mogą spowodować trwałe uszkodzenia. Szczegółowych wskazówek może udzielić autoryzowana stacja obsługi Volvo.

• Wytrzeć samochód czystą i miękką ście-reczką irchową.

• Pióra wycieraczek myć ciepłym roztworem mydła.

Zalecany środek myjącySzampon samochodowy

O czym należy pamiętaćZ lakierowanych powłok należy jak najszybciej usuwać ptasie odchody. Zawierają one agre-sywne związki chemiczne, które w krótkim czasie uszkadzają lakier i powodują jego odbarwienie. Takich odbarwień nie da się już wypolerować.

Ważne!Przedmioty o ostrych krawędziach oraz zamki błyskawiczne mogą uszkodzić tkaninę tapicerki.

OSTRZEŻENIE!Po umyciu samochodu należy koniecznie prze-testować działanie hamulców – czy wilgoć lub korozja nie wpłynęły na własności okładzin cier-nych i nie ograniczyły sprawności hamowania. Również w przypadku długiej jazdy w czasie opadów deszczu lub mokrego śniegu należy od czasu do czasu delikatnie nacisnąć pedał hamulca, doprowadzając do rozgrzania i osu-szenia okładzin ciernych. Dobrze jest również wykonać to rozpoczynając jazdę w warunkach, gdy na zewnątrz jest bardzo wilgotno lub zimno.

OSTRZEŻENIE!Nie wolno myć gorącego silnika! Grozi to pożarem! Czynność tę należy powierzyć wyspecjalizowanej firmie.

Ważne!Mycie ręczne jest bardziej bezpieczne dla pokryć lakierowych niż korzystanie z myjni automatycznej. Ponadto pokrycia lakierowe są bardziej delikatne, gdy są nowe. Z tego powo-du zalecane jest, aby przez pierwsze miesiące od nowości samochód myć tylko ręcznie.

Automatyczne myjnie samochodoweMyjnia automatyczna jest bardzo prostym i szybkim sposobem na umycie samochodu.

Page 149: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Pielęgnacja samochodu

147

Czyszczenie tapicerkiUsuwanie zabrudzeń z tapicerki tekstylnejDo czyszczenia tapicerki tekstylnej zalecane jest stosowanie specjalnie do tego celu prze-znaczonych środków czyszczących, dostęp-nych w sieci sprzedaży Volvo. Stosowanie innych preparatów może zniszczyć odpor-ność przeciwpożarową materiału.

Usuwanie zabrudzeń z tapicerki skórzanejDo czyszczenia tapicerki skórzanej zaleca-ne jest stosowanie specjalnie do tego celu przeznaczonych środków czyszczących, dostępnych w sieci sprzedaży Volvo. Raz lub dwa razy w roku zalecane jest zastosowanie rozprowadzanego w sieci Volvo zestawu do konserwacji skóry. Pozwoli to utrzymać skórę w doskonałym stanie.Do czyszczenia tekstylnej, winylowej i skó-rzanej tapicerki nie wolno stosować silnie działających detergentów, benzyny, alkoholu itp., ponieważ grozi to jej uszkodzeniem.

Ważne!Przedmioty o ostrych krawędziach oraz zamki błyskawiczne mogą uszkodzić tkani-nę tapicerki.

Usuwanie zabrudzeń z tapicerki z tworzywa sztucznegoDo czyszczenia tapicerki z tworzywa sztucz-nego zalecane jest stosowanie specjalnie do tego celu przeznaczonych środków czyszczą-cych, dostępnych w sieci sprzedaży Volvo. Nie wolno zdrapywać ani rozcierać zabrudzeń. Nie stosować silnie działających odplamiaczy.

Czyszczenie pasów bezpieczeństwaNależy użyć ciepłej wody z delikatnym synte-tycznym środkiem myjącym. W sieci sprzedaży Volvo dostępny jest specjalny preparat do czysz-czenia tkaniny pasów. Przed umożliwieniem zwinięcia pasa należy dokładnie go osuszyć.

Polerowanie i woskowanieKiedy pokrycie lakierowe zaczyna tracić swój połysk lub gdy np. chcemy je dodatkowo za-bezpieczyć przed sezonem zimowym, można wykonać zabieg polerowania i nawoskowania.Przez pierwszy rok użytkowania nie ma zwy-kle potrzeby polerowania, natomiast wosko-wanie można wykonywać wcześniej.Przed polerowaniem lub woskowaniem trze-ba samochód starannie umyć. Zabrudzenia smołą lub asfaltem zmyć benzyną lakową. Trudniejsze do usunięcia plamy można wyczyścić delikatną pastą ścierną, przezna-czoną do lakieru. Najpierw trzeba samochód wypolerować, a dopiero potem woskować,

woskiem płynnym lub stałym. Należy uważnie zapoznać się ze sposobem użycia preparatu. Wiele preparatów dostępnych na rynku za-wiera zarówno środek polerujący, jak i wosk.Nie woskować ani nie polerować miejsc o temperaturze powyżej 45°C.

Mycie szyb w drzwiach przednich oraz zewnętrznych lusterek wstecznych z powłoką przeciwdziałającą osadzaniu się kropel wody (wyposażenie opcjonalne)Nie należy stosować środków w rodzaju pre-paratów do woskowania czy odtłuszczania, ponieważ mogą one spowodować uszkodze-nie specjalnej powłoki. Przy myciu należy zachować ostrożność, aby nie spowodować mechanicznego uszkodze-nia powierzchni szyb i lusterek.Do usuwania lodu z powierzchni szyb i luste-rek należy używać skrobaczek z tworzywa sztucznego.UWAGA! W celu konserwacji powłoki przeciwdziałającej osadzaniu się kropel wody zalecane jest stosowanie specjalnego środka rozprowadzanego w sieci Volvo. Po raz pierwszy należy go zastosować po upływie trzech lat od nowości samochodu, a następ-nie powtarzać zabieg co roku.

specjalnych środków, dostępnych w sieci sprzedaży Volvo. Nie wolno do tego celu używać silnie działających zmywaczy.

Page 150: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Pielęgnacja samochodu

148

Naprawa uszkodzeń powłok lakierowych

Pokrycia lakierowePokrycie lakierowe stanowi istotny element antykorozyjnego zabezpieczenia samochodu i dlatego jego stan powinien być regular-nie kontrolowany. Wszelkie uszkodzenia wymagają natychmiastowej interwencji, aby zapobiec powstaniu ognisk korozji. Do najczęściej spotykanych uszkodzeń powłoki lakierowej, które można naprawić samodzielnie, należą:• drobne odpryski oraz zarysowania,• uszkodzenia lakieru na krawędziach błotni-

ków i drzwi.Naprawiana powierzchnia musi być czysta i sucha, a temperatura otoczenia powinna być powyżej +15°C.

Kod koloru lakieruNależy dobrać odpowiedni kolor lakieru. Kod koloru lakieru samochodu wybity jest na tabliczce znamionowej w komorze silnikowej.

Za pomocą taśmy samoprzylepnej usunąć pozostałości lakieruW razie potrzeby zakryć otaczające obszary

Drobne odpryski i zarysowania lakieruPotrzebne materiały:• Puszka farby podkładowej• Puszka lakieru lub pisak do wykonywania

zaprawek• Pędzelek• Taśma maskująca Jeżeli odprysk nie sięga do metalu i pozo-stała w tym miejscu nieuszkodzona warstwa farby, zaprawkę można wykonać bezpośred-nio po oczyszczeniu miejsca.

Wariant 1

Wariant 2

Page 151: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Pielęgnacja samochodu

149

Odprysk sięgający do powierzchni metalu– Na uszkodzone miejsce nakleić kawałek

taśmy maskującej, a następnie oderwać go. W ten sposób usunięte zostaną wszelkie pozostałości lakieru, które nie przylegają dobrze do podłoża.

– Dokładnie wymieszać farbę podkładową i nałożyć na uszkodzone miejsce małym pędzelkiem lub zapałką. Kiedy podkład wyschnie, pędzelkiem nałożyć wierzchnią warstwę lakieru.

– W przypadku zarysowań należy postępo-wać podobnie, z tym, że dobrze jest przy użyciu taśmy maskującej zabezpieczyć sąsiednie obszary.

– Odczekać kilka dni i wykończyć naprawia-ne miejsce przez polerowanie. Stosować niewielką ilość pasty polerskiej nałożonej na miękką tkaninę.

Page 152: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Pielęgnacja samochodu

150

Zabezpieczenie antykorozyjne

Kontrola i konserwacja zabezpieczenia antykorozyjnegoSamochód ten został starannie zabezpie-czony antykorozyjnie w procesie produkcji. Niektóre części nadwozia wykonane są z blach galwanizowanych. Spód pojazdu został pokryty warstwą trwałego preparatu antykorozyjnego, a do wnętrza belek nośnych i przekrojów zamkniętych wtryśnięto środek antykorozyjny o własnościach penetrujących.O zabezpieczenie antykorozyjne należy dbać w następujący sposób:• Utrzymywać samochód w czystości.

Stosować wysokociśnieniowe mycie elementów podwozia. Podczas mycia wysokociśnieniowego trzymać dyszę wy-lotową w odległości co najmniej 30 cm od powierzchni lakierowanych!

• Regularnie kontrolować stan zabezpie-czenia antykorozyjnego i w miarę potrzeby dokonywać poprawek.

W normalnych warunkach eksploatacji zabezpieczenie antykorozyjne tego samo-chodu nie wymaga powtarzania przez około 8 lat. Po tym czasie powinno być podda-wane zabiegom konserwacyjnym co trzy lata. W przypadku konieczności wykonania dodatkowych zabiegów, należy zwrócić się do autoryzowanej stacji obsługi Volvo.

Naprawa pokrycia antykorozyjnegoPrzystępując do samodzielnej naprawy po-krycia antykorozyjnego należy wcześniej do-kładnie umyć i osuszyć samochód. Stosować preparaty w rozpylaczu lub do nakładania pędzlem.Są dwa rodzaje środków antykorozyjnych:a) rzadki (bezbarwny), do stosowania w miej-

scach widocznych;b) gęsty, do stosowania od spodu samochodu.Przykładowe miejsca wykonywania napraw powłoki antykorozyjnej zalecanymi prepara-tami: • Widoczne punkty zgrzewania i miejsca

łączenia płatów poszycia (preparat rzadki).• Podwozie i wnęki kół (preparat gęsty).• Zawiasy drzwi (preparat rzadki).• Zawiasy pokrywy silnika i rygle zamków

(preparat rzadki).Po wykonaniu prac należy usunąć nadmiar preparatu antykorozyjnego, ścierając go szmatką nasączoną odpowiednim środkiem zmywającym. Kiedy samochód opuszcza wytwórnię, elementy silnika oraz mocowa-nia zawieszenia w komorze silnika pokryte są przezroczystym preparatem woskowym, odpornym na działanie zwykłych środków myjących.

W przypadku zastosowania do mycia silnika preparatów zawierających rozpuszczalniki or-ganiczne, jak na przykład benzyna lakowa czy terpentyna (szczególnie dotyczy to środków bez dodatku emulgatorów), konieczne będzie ponowne rozpylenie w komorze środka wo-skującego, w celu przywrócenia pierwotnego stanu zabezpieczenia. Odpowiednie prepa-raty dostępne są w autoryzowanych stacjach obsługi Volvo.

Page 153: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

151

Obsługa techniczna samochodu

Serwis Volvo 152Samodzielna obsługa techniczna samochodu 153Pokrywa i komora silnika 155Uwagi dotyczące silnika o zapłonie samoczynnym 156Oleje i płyny eksploatacyjne 157Pióra wycieraczek 161Akumulator 162Wymiana żarówek 164Bezpieczniki 172

Page 154: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Obsługa techniczna samochodu

152

Serwis Volvo

Program serwisowy VolvoZanim samochód ten opuścił wytwórnię, przeszedł dokładną kontrolę w czasie jazd próbnych. Kolejny przegląd przeprowadzono zgodnie z normami Volvo Car Corporation bezpośrednio przed przekazaniem go nabyw-cy. Aby w pełni korzystać z wysokiej nieza-wodności i bezpieczeństwa oferowanego przez Volvo, należy przestrzegać programu serwisowego Volvo, przedstawionego w ksią-żeczce „Program obsługi Volvo i rejestr prze-glądów”. Czynności tam wymienione najlepiej jest zlecać do wykonania autoryzowanej stacji obsługi Volvo. Stacja taka dysponuje odpowiednio wykwalifikowanymi pracowni-kami, dokumentacją techniczną i wyposaże-niem, co stanowi gwarancję, że praca będzie wykonana na najwyższym poziomie.

Specjalne czynności serwisoweNiektóre czynności serwisowe związane z układem elektrycznym samochodu mogą być wykonywane wyłącznie z użyciem urządzeń elektronicznych opracowanych specjalnie do tego samochodu. Przed przy-stąpieniem do wykonywania jakichkolwiek czynności związanych z instalacją elektryczną

Ważne!Warunkiem możliwości korzystania z gwa-rancji Volvo jest ścisłe przestrzeganie zaleceń podanych w książeczce „Program obsługi Volvo i rejestr przeglądów”.

w tym samochodzie należy skontaktować się z autoryzowaną stacją obsługi Volvo.

Zamontowanie wyposażenia dodatkowegoNieprawidłowe podłączenie lub zamocowa-nie elementów wyposażenia dodatkowego może zakłócić funkcjonowanie układu elek-trycznego w samochodzie. Niektóre rodzaje wyposażenia dodatkowego mogą funkcjono-wać jedynie po wprowadzeniu odpowiednie-go oprogramowania do układu elektrycznego samochodu. Przed zamontowaniem dodat-kowego wyposażenia, które jest podłączane do instalacji elektrycznej lub może wpływać na jej funkcjonowanie, należy skontaktować się z autoryzowaną stacją obsługi Volvo.

Rejestr danych dotyczących eksploatacji samochoduCo najmniej jeden z mikroprocesorów sterujących funkcjami samochodu może rejestrować szczegółowe dane związane z eksploatacją samochodu, a wśród nich: czę-stotliwość zapinania pasa bezpieczeństwa przez kierowcę, informacje o funkcjonowa-niu poszczególnych układów elektrycznych i elektronicznych modułów sterujących, informacje o stanie silnika, przepustnicy, układu kierowniczego, układu hamulcowego i innych podzespołów samochodu. Wśród rejestrowanych danych mogą znajdować się

informacje np. o sposobie eksploatacji samo-chodu. Mogą one obejmować szczegółowy zapis przebiegu zmian prędkości pojazdu, używania hamulców, pedału przyspieszania czy ruchów kierownicy. Dane te są zapamię-tywane w każdym momencie podczas jazdy, również w czasie kolizji i w okresie bezpo-średnio ją poprzedzającym. Firma Volvo Car Corporation nie udostępnia zarejestrowanych danych bez uzyskania wcześniejszej zgody. Jednak może zostać zmuszona do tego na mocy obowiązujących przepisów prawa. Zapisane w pamięci urządzeń informacje mogą zostać odczytane i wykorzystane przez Volvo Car Corporation oraz autoryzowane stacje serwisowe.

Page 155: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Obsługa techniczna samochodu

153

Samodzielna obsługa techniczna samochodu

Środki ostrożności przy wykonywaniu czynności obsługowych w samochodzieAkumulatorSprawdzić prawidłowość połączenia przewodów akumulatora oraz czy zaciski są odpowiednio dokręcone.Nie odłączać przewodów akumulatora, gdy silnik pracuje.Nie stosować przyspieszonego ładowania akumulatora. Na czas ładowania odłączyć akumulator od instalacji samochodowej.Kwas zawarty w akumulatorze jest żrący i tru-jący. Dlatego z akumulatorem należy postę-pować w sposób nieszkodliwy dla środowi-ska. Autoryzowana stacja obsługi Volvo służy wszelką pomocą w tym zakresie.

Podnoszenie samochoduDo podnoszenia samochodu podnośnikiem warsztatowym należy wykorzystać przednią krawędź wspornika zawieszenia silnika. Należy uważać, aby nie uszkodzić osłony spodu silnika. Podnośnik musi być tak usta-wiony, aby samochód nie mógł się z niego zsunąć. Należy zawsze stosować podpory lub podobne zabezpieczenia.W przypadku korzystania z podnośnika dwukolumnowego, jego przednie i tylne ramiona należy podstawić pod miejsca do podnoszenia zlokalizowane na pro-gach drzwi – patrz rysunek.

OSTRZEŻENIE!Układ zapłonowy samochodu wytwarza bardzo wysokie napięcie! W całym układzie zapłonowym występują napięcia grożące porażeniem!Gdy silnik pracuje lub włączony jest zapłon, nie wolno dotykać świec zapłonowych, cewki zapłonowej ani przewodów wysokie-go napięcia!Przed przystąpieniem do wykonania wy-mienionych niżej czynności należy wyłączyć zapłon:• Podłączanie aparatury do diagnostyki

silnika.• Wymiana elementów układu zapłonowego,

takich jak: świece, cewka, aparat zapłono-wy, przewody wysokiego napięcia itp.

OSTRZEŻENIE!

Nie wolno samodzielnie naprawiać jakich-kolwiek elementów układów poduszek po-wietrznych SRS lub SIPS. Ingerencja w te układy może doprowadzić do ich uszkodze-nia, a także grozi odniesieniem poważnych obrażeń. Wszelkie prace powinny być wykonywane wyłącznie przez autoryzowaną stację obsługi Volvo.

Page 156: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Obsługa techniczna samochodu

154

Samodzielna obsługa techniczna samochodu

Należy regularnie sprawdzaćNastępujące elementy należy kontrolować w regularnych odstępach czasu, np. przy okazji uzupełniania paliwa:• Płyn w układzie chłodzenia silnika – Poziom

płynu powinien zawierać się pomiędzy znakami MIN i MAX na zbiorniku wyrów-nawczym.

• Olej w silniku – Poziom oleju powinien zawierać się pomiędzy znakami MIN i MAX na miarce poziomu oleju.

• Płyn w obwodzie wspomagania układu kierowniczego – Poziom płynu powinien zawierać się pomiędzy znakami MIN i MAX.

• Płyn do spryskiwaczy – Zbiornik powinien być zawsze napełniony. W okresie zimo-wym napełniać roztworem niskokrzepnące-go płynu do spryskiwaczy.

• Płyn w układzie hamulcowym i sprzęgła – Poziom płynu powinien zawierać się pomiędzy znakami MIN i MAX.

OSTRZEŻENIE!• Wentylator chłodnicy może zacząć praco-

wać nawet po wyłączeniu silnika.• Mycie gorącego silnika grozi pożarem.

Czynność tę należy powierzać wyspecjali-zowanej firmie.

Page 157: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Obsługa techniczna samochodu

155

Pokrywa i komora silnika

Wersja z kierownicą po lewej stronie Wersja z kierownicą po prawej stronieOtwieranie pokrywy silnikaW celu otwarcia pokrywy silnika:– Pociągnąć skrajną lewą dźwignię pod

deską rozdzielczą. Rozlegnie się odgłos zwalniania zamka.

– Wsunąć dłoń pod pokrywę silnika na środku jej przedniej krawędzi i nacisnąć w prawo dźwignię zamka pomocniczego.

– Podnieść pokrywę silnika.

OSTRZEŻENIE!Po zamknięciu pokrywy silnika sprawdzić, czy jest prawidłowo zatrzaśnięta.

Komora silnikaWygląd komory silnikowej może być różny w zależności od rodzaju silnika. Jednak rozmieszczenie wyszczególnionych poniżej elementów jest podobne.1. Zbiornik wyrównawczy płynu chłodzącego2. Zbiornik płynu w obwodzie wspomagania

układu kierowniczego3. Zbiornik płynu do spryskiwaczy4. Miarka poziomu oleju w silniku5. Chłodnica6. Wentylator chłodnicy7. Wlew oleju silnikowego

8a. Zbiornik płynu w układzie hamulcowym i sprzęgła (wersja z kierownicą po lewej stronie)

8b. Zbiornik płynu w układzie hamulcowym i sprzęgła (wersja z kierownicą po prawej stronie)

9. Skrzynka przekaźników i bezpieczników10. Filtr powietrza (pokrywa ma różny kształt

w zależności od rodzaju silnika)11. Akumulator (w bagażniku)

Page 158: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Obsługa techniczna samochodu

156

Uwagi dotyczące silnika o zapłonie samoczynnym

Układ paliwowySilniki o zapłonie samoczynnym są bardzo wrażliwe na zanieczyszczenia zawarte w pa-liwie. Z tego względu należy stosować oleje napędowe pochodzące wyłącznie od zna-nych producentów, które spełniają określone na stronie 229 wymagania jakościowe. Nie wolno używać oleju napędowego wątpliwej jakości. W sezonie zimowym oferowany jest olej napędowy przystosowany do eksploata-cji w warunkach zimowych. Ma on obniżoną lepkość w niskich temperaturach oraz ogra-niczoną skłonność do wytrącania złogów parafiny w układzie paliwowym.W okresie zimowym wskazane jest, aby w zbiorniku pozostawał zawsze większy zapas paliwa, co ograniczy kondensację wilgoci. Podczas tankowania okolice wlewu paliwa powinny być czyste. Należy unikać zaplamienia powierzchni lakie-rowanych. Wszelkie ślady paliwa zmyć wodą z detergentem.

Całkowite wyczerpanie paliwaNie są wymagane żadne dodatkowe działania po całkowitym wyczerpaniu paliwa w zbiorni-ku samochodu. Układ paliwowy jest odpo-wietrzany samoczynnie – wystarczy przed próbą rozruchu silnika przez około 60 sekund pozostawić wyłącznik zapłonu w położeniu II.

Usuwanie wody z filtra paliwaZamontowany w układzie paliwowym filtrzbiera wodę pochodzącą z kondensacji wilgoci w paliwie, która w przeciwnym razie mogłaby uniemożliwić prawidłowe funkcjono-wanie silnika. Filtr paliwa należy opróżniać zgodnie z terminarzem obsługi okresowej podanym w książeczce „Program obsługi Volvo i rejestr przeglądów” oraz w każdym przypadku po-dejrzenia użycia zanieczyszczonego paliwa.

Ważne!Jako paliwa do silników o zapłonie samo-czynnym nie wolno stosować: paliwa przeznaczonego do silników okrę-towych, oleju opałowego, paliwa rzepako-wego (na bazie estrów metylowych oleju rzepakowego – RME), olejów roślinnych. Nie należy także stosować jakichkolwiek dodatków do oleju napędowego.Paliwa te nie spełniają kryteriów jakościo-wych Volvo i powodują przyspieszone zużycie mechaniczne oraz uszkodzenie elementów silnika, które nie są objęte gwa-rancją producenta samochodu.

mirek
Page 159: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Obsługa techniczna samochodu

157

Oleje i płyny eksploatacyjne

Tabliczka w komorze silnika określająca gatunek oleju silnikowego

Firma Volvo zaleca oleje marki .Dopuszczalne jest stosowanie oleju speł-niającego ostrzejsze wymogi jakościowe. W przypadku niekorzystnych warunków eksploatacji samochodu zalecane jest stoso-wanie oleju spełniającego ostrzejsze wymogi jakościowe w stosunku do podanych na tabliczce informacyjnej (patrz strona 222).

Ważne!Należy zawsze stosować olej zalecanego gatunku i prawidłowo dobranej lepkości. Olej w silniku należy regularnie wymieniać oraz często kontrolować jego poziom. Użycie oleju silnikowego niższego niż zalecany gatunku lub zbyt niski jego poziom doprowadzi do uszkodzenia silnika.

Niekorzystne warunki eksploatacjiW przypadku dłuższych podróży w niżej wyszczególnionych warunkach konieczne jest częstsze sprawdzanie poziomu oleju w silniku: • holowanie przyczepy,• jazda w terenie górzystym,• jazda z dużymi prędkościami,• przy temperaturze otoczenia poniżej -30°C

lub powyżej +40°C.• krótkie przejazdy (poniżej 10 km) przy niskiej

temperaturze otoczenia (poniżej +5°C).W tych warunkach może dochodzić do nad-miernego wzrostu temperatury oleju i jego zwiększonego zużycia.

Sprawdzanie poziomu oleju oraz wymiana oleju i filtra olejuOlej silnikowy i filtr oleju wymienia sięzgodnie z terminarzem obsługi okresowej po-danym w książeczce „Program obsługi Volvo i rejestr przeglądów”.

Ważne!Przy uzupełnianiu poziomu należy zawsze stosować olej takiego samego gatunku i o takiej samej lepkości, jak olej znajdujący się w silniku.

Regularne sprawdzanie poziomu oleju w silniku jest szczególnie ważne w okresie do pierwszej wymiany oleju. Szczegółowe in-formacje podane są w książeczce „Program obsługi Volvo i rejestr przeglądów”.Sprawdzenia poziomu oleju w silniku należy dokonywać nie rzadziej niż co 2500 km. Pomiar jest najdokładniejszy przed urucho-mieniem zimnego silnika. Pomiar wykonany bezpośrednio po wyłączeniu silnika jest niedokładny. Wykazywany będzie zbyt niski poziom oleju, który nie zdążył jeszcze spły-nąć do miski olejowej.

Page 160: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Obsługa techniczna samochodu

158

Poziom oleju musi zawierać się w zaznaczonym polu miarki

Sprawdzanie poziomu oleju w zimnym silniku:– Przed sprawdzeniem poziomu wytrzeć

miarkę.– Sprawdzić poziom oleju za pomocą miarki.

Powinien zawierać się pomiędzy znakami MIN i MAX.

– Gdy poziom jest w pobliżu MIN, należy dolać oleju porcjami, zaczynając od obję-tości 0,5 litra. Dolać oleju tyle, aby jego poziom był bliżej znaku MAX niż znaku MIN. Dane dotyczące ilości oleju podane są na stronie 223.

Sprawdzanie poziomu oleju w ciepłym silniku:– Ustawić samochód na poziomym podłożu

i po wyłączeniu silnika odczekać przynaj-mniej 10-15 minut, aby olej mógł spłynąć do miski olejowej.

– Przed sprawdzeniem poziomu wytrzeć miarkę.

– Sprawdzić poziom oleju za pomocą miarki. Powinien zawierać się pomiędzy znakami MIN i MAX.

– Gdy poziom jest w pobliżu MIN, należy dolać oleju porcjami, zaczynając od obję-tości 0,5 litra. Dolać oleju tyle, aby jego poziom był bliżej znaku MAX niż znaku MIN. Dane dotyczące ilości oleju podane są na stronie 223.

Ważne!Nie wolno dolewać oleju powyżej znaku MAX. Zbyt wysoki poziom spowoduje nad-mierne zużycie oleju.

OSTRZEŻENIE!Nie dopuścić do rozlania oleju na gorący kolektor wydechowy, ponieważ grozi to pożarem.

Oleje i płyny eksploatacyjne

Page 161: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Obsługa techniczna samochodu

159

Otwór wlewowy płynu do spryskiwaczy

Uzupełnianie płynu do spryskiwaczySpryskiwacze szyby oraz zmywacze reflekto-rów mają wspólny zbiornik płynu. Informacje dotyczące ilości płynu oraz jego doboru podane są na stronie 225. W sezonie zimowym należy stosować płyn ni-skokrzepnący, aby nie nastąpiło zamarznięcie płynu w pompie, zbiorniku lub przewodach.Zalecenie: przy okazji uzupełniania poziomu płynu wskazane jest umyć pióra wycieraczek.

Zbiornik wyrównawczy

Płyn w układzie chłodzenia silnikaPoziom płynu należy regularnie sprawdzać. Powinien mieścić się pomiędzy znakami MIN i MAX na zbiorniku wyrównawczym. Jeżeli poziom płynu opadnie do znaku MIN, należy go uzupełnić.Informacje dotyczące ilości płynu oraz jego doboru podane są na stronie 225.Przy uzupełnianiu płynu należy stosować się do zaleceń podanych na opakowaniu. Ważne jest ścisłe przestrzeganie proporcji miesza-nia koncentratu niskokrzepnącego z wodą. Nie wolno dolewać do układu chłodzenia samej wody. Ryzyko zamarznięcia wzrasta przy zarówno zbyt małej, jak i przy zbyt dużej zawartości koncentratu niskokrzepnącego.

OSTRZEŻENIE!Płyn w układzie chłodzenia silnika może być bardzo gorący. Jeżeli zajdzie potrzeba uzupełnienia płynu, gdy silnik jest rozgrza-ny, należy zakrętkę zbiornika wyrównawcze-go odkręcać powoli, stopniowo uwalniając nadciśnienie.

Ważne!Należy zawsze stosować zalecany przez Volvo płyn chłodzący o własnościach przeciwdziałania korozji. Układ chłodzenia silnika jest fabrycznie napełniony roztwo-rem zapewniającym ochronę przed zama-rzaniem do –35°C.

Ważne!Silnik może pracować tylko z prawidłowym poziomem płynu chłodzącego. Gdy w ukła-dzie chłodzenia silnika będzie niedostatecz-na objętość płynu, mogą lokalnie wystąpić wysokie wzrosty temperatury, niosące ryzyko pęknięć głowicy cylindrów.

Page 162: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Obsługa techniczna samochodu

160

Oleje i płyny eksploatacyjne

Zbiornik płynu w układzie hamulcowym i sprzęgła

Zbiornik płynu w układzie hamulcowym i sprzęgłaUkład hamulcowy i układ hydrauliczny sprzę-gła mają wspólny zbiornik płynu1. Poziom pły-nu powinien mieścić się pomiędzy znakami MIN i MAX. Poziom płynu należy regularnie kontrolować. Wymiana płynu zalecana jest co drugi rok lub przy okazji co drugiego prze-glądu okresowego. Informacje dotyczące ilości płynu oraz jego doboru podane są na stronie 225.

OSTRZEŻENIE!Jeżeli poziom płynu w zbiorniczku spadnie poniżej znaku MIN, do czasu jego uzupeł-nienia nie wolno kontynuować jazdy. Konieczne jest ustalenie przyczyny ubytku płynu hamulcowego.

Zbiornik płynu w obwodzie wspomagania układu kierowniczego

Płyn w obwodzie wspomagania układu kierowniczegoPoziom płynu należy kontrolować przy okazji każdej obsługi technicznej samochodu. Płyn nie wymaga okresowej wymiany. Poziom pły-nu powinien mieścić się pomiędzy znakami ADD i FULL. Informacje dotyczące ilości płynu oraz jego doboru podane są na stronie 225.

UWAGA! W przypadku awarii wspomaga-nia w układzie kierowniczym lub holowania samochodu z wyłączonym silnikiem nadal możliwe jest kierowanie. Jednak kierownica będzie stawiać znacznie większy niż zazwy-czaj opór i skręcenie kół wymagać będzie większego wysiłku.

UWAGA! Jeżeli hamulce są często i inten-sywnie używane (np. w warunkach jazdy gór-skiej) lub jeśli samochód eksploatowany jest w klimacie tropikalnym o dużej wilgotności, wówczas płyn hamulcowy należy wymieniać co rok. Wymiana płynu hamulcowego nie jest objęta programem żadnego przeglądu, ale należy ją zlecić przy okazji przeglądu w auto-ryzowanej stacji obsługi Volvo.

1. Umiejscowienie zbiorniczka zależy od tego, czy kierownica jest po lewej, czy po prawej stronie.

Page 163: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Obsługa techniczna samochodu

161

Wymiana piór wycieraczek szyby przedniej – Odchylić ramię wycieraczki i uchwycić

pióro wycieraczki. – Wcisnąć rowkowany przycisk zatrzasku

pióra wycieraczki i jednocześnie zsunąć je z końcówki ramienia.

– Założyć nowe pióro, wykonując opisa-ne czynności w odwrotnej kolejności. Sprawdzić, czy pióro wycieraczki jest prawi-dłowo zamocowane do ramienia.

UWAGA! Należy pamiętać, że pióro wycie-raczki po stronie kierowcy jest dłuższe niż po stronie pasażera.

Pióra wycieraczek

Wymiana pióra wycieraczki reflektora1

– Odchylić ramię wycieraczki do przodu. – Wyciągnąć pióro wycieraczki z zaczepu. – Wcisnąć nowe pióro.

Sprawdzić, czy pióro wycieraczki jest prawi-dłowo zamocowane do ramienia.

1. Dotyczy wersji S60 R.

Page 164: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Obsługa techniczna samochodu

162

Akumulator

Konserwacja akumulatoraNa trwałość i funkcjonowanie akumulatora mogą mieć wpływ takie czynniki, jak warunki jazdy, sposób prowadzenia samochodu, częstotliwość rozruchów silnika, warunki klimatyczne itp. W celu zapewnienia właściwego działania akumulatora, należy:• Regularnie sprawdzać, czy poziom elektroli-

tu w akumulatorze jest prawidłowy (A).• Sprawdzać wszystkie cele akumulatora.

Do zdjęcia korków należy użyć wkrętaka. W każdej celi jest oddzielny wskaźnik po-ziomu maksymalnego.

• W razie potrzeby uzupełnić do poziomu mak-symalnego, wlewając wodę destylowaną.

UWAGA! Nie dolewać powyżej znaku pozio-mu maksymalnego (A).

• Korki muszą być mocno dokręcone.UWAGA! Wielokrotne całkowite rozładowa-nie akumulatora skraca jego trwałość.

Symbole na obudowie akumulatoraPokazane poniżej symbole graficzne umiesz-czane są na obudowie akumulatora.

Stosować okulary ochronne.

Szczegółowe informa-cje w instrukcji obsługi samochodu.

Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Zawiera żrący kwas.

Nie zbliżać się ze źródłem iskrzenia lub otwartym ogniem.

Niebezpieczeństwo eks-plozji.

Ważne!Do akumulatora można dolewać wyłącznie wodę destylowaną lub dejonizowaną.

Page 165: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Obsługa techniczna samochodu

163

1

2

1. Akumulator bez osłony 2. Akumulator z osłoną

Wymiana akumulatoraWymontowanie akumulatora:– Wyłączyć zapłon i wyjąć kluczyk z wyłącz-

nika zapłonu.– Odczekać co najmniej 5 minut, zanim

będzie można dotknąć zacisków elektrycz-nych. Przez ten czas różne moduły steru-jące w układzie elektrycznym samochodu mogą zapisywać informacje.

– Wykręcić wkręty mocujące i zdjąć górny wspornik akumulatora.

– Odchylić do góry plastikową osłonę nad zaciskiem ujemnym lub wykręcić wkręt mocujący osłonę do akumulatora.

– Odłączyć zacisk ujemny od akumulatora.

– Odczepić dolny wspornik akumulatora.– Odchylić na bok plastikową osłonę i odłą-

czyć zacisk dodatni od akumulatora.– Wyjąć akumulator.

Zamontowanie akumulatora:– Włożyć akumulator.– Ustawić dolny wspornik i umocować go

wkrętem.– Podłączyć zacisk do dodatniego bieguna

akumulatora, wcisnąć i odchylić z powrotem osłonę.

– Podłączyć zacisk ujemny i odchylić na dół osłonę.

– Zamocować osłonę akumulatora.– Prawidłowo połączyć przewód odpro-

wadzający gazy do akumulatora i otworu wylotowego w nadwoziu.

– Założyć i umocować wkrętami górny wspor-nik akumulatora.

OSTRZEŻENIE!We wnętrzu akumulatora znajduje się niezwykle wybuchowa mieszanina wodoru i tlenu. Zbliżanie się z otwartym ogniem lub palenie w pobliżu akumulatora może spowodować wybuch akumulatora, grożący obrażeniami ciała i uszkodzeniem samocho-du. Akumulator zawiera również kwas siar-kowy, który ma własności silnie korozyjne. Jeżeli kwas dostanie się do oczu, na skórę lub ubranie, należy zmyć go dużą ilością wody. W przypadku dostania się kwasu do oczu należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.

Page 166: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Obsługa techniczna samochodu

164

Wymiana żarówek

Uwagi ogólneDane dotyczące żarówek podane są na stronie 232.Niżej wyszczególnione lampy są specjalnego typu i wymiany żarówek tych świateł powi-nien dokonywać wyłącznie odpowiednio przygotowany warsztat.• Górne lampki oświetlenia kabiny• Lampki do czytania• Oświetlenie schowka w desce rozdzielczej• Kierunkowskazy w zewnętrznych lusterkach

wstecznych• Lampki oświetlenia asekuracyjnego w

zewnętrznych lusterkach wstecznych• Dodatkowe światło hamowania• Światła diodowe w tylnej lampie zespolonej

Ważne!Nie wolno dotykać palcami części szkla-nej żarówki. Smar i tłuszcz przeniesiony z palców w wyniku rozgrzania odparowuje i pokrywa odbłyśnik reflektora, powodującjego uszkodzenie.

Wymiana żarówek przednich światełWszystkie żarówki przednich świateł (oprócz przeciwmgielnych) wymienia się od strony komory silnika.

OSTRZEŻENIE!W przypadku reflektorów biksenonowychwymiany żarówek może dokonywać wyłącz-nie autoryzowana stacja obsługi Volvo. Ze względu na bardzo wysokie napięcie zasilania, reflektory biksenonowe wymagajązachowania szczególnej ostrożności.

UWAGA! W razie trudności z wymianą żarówki należy zwrócić się do autoryzowanej stacji obsługi Volvo.

Rozmieszczenie żarówek w przedniej lampie zespolonej1

1. Światło obrysowe2. Kierunkowskaz3. Światło mijania i pozycyjne4. Światło drogoweW niektórych wersjach wymianę żarówek może utrudnić tulejka z tworzywa. Można ją wyłamać i nie wstawiać z powrotem.

1. Dotyczy reflektorów halogenowych.

Page 167: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Obsługa techniczna samochodu

165

Żarówka światła mijania

Światło mijaniaWyjmowanie żarówki:– Wyłączyć wszystkie światła i obrócić

wyłącznik zapłonu do położenia 0.– Zdjąć osłonę.– Rozłączyć złącze elektryczne.– Zwolnić zacisk sprężynowy. Najpierw

nacisnąć w prawo, uwalniając sprężynę z zaczepu, a następnie odchylić na zewnątrz i do dołu.

– Wyciągnąć żarówkę z oprawy.

Wkładanie żarówki światła mijania

Wkładanie żarówki:– Włożyć nową żarówkę. Pasuje tylko w jed-

nej pozycji.– Wcisnąć zacisk sprężynowy do góry

i lekko w lewo, aż zostanie uchwycony przez zaczep.

– Połączyć złącze elektryczne.– Założyć osłonę.

Żarówka światła drogowego

Światło drogoweWyjmowanie żarówki:– Wyłączyć wszystkie światła i obrócić

wyłącznik zapłonu do położenia 0.– Zdjąć osłonę.– Wyciągnąć zespół świetlny.– Rozłączyć złącze elektryczne.– Obrócić zespół o pół obrotu w lewo

i wyciągnąć żarówkę z oprawy.

Page 168: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Obsługa techniczna samochodu

166

Wymiana żarówek

Wkładanie żarówki:– Włożyć nową żarówkę. Pasuje tylko w jed-

nej pozycji.– Połączyć złącze elektryczne.– Włożyć zespół świetlny na miejsce,

ustawiając go w ten sposób, aby złącze skierowane było do dołu.

– Założyć osłonę.

Żarówka przedniego światła pozycyjnego

Przednie światło pozycyjneWyjmowanie żarówki:– Wyłączyć wszystkie światła i obrócić wy-

łącznik zapłonu do położenia 0.– Zdjąć osłonę światła mijania.– Wyciągnąć zespół świetlny.– Rozłączyć złącze elektryczne i wyciągnąć

żarówkę.

Wkładanie żarówki:– Włożyć nową żarówkę.– Połączyć złącze elektryczne.– Założyć osłonę.

Żarówka lewego kierunkowskazu

Lewy kierunkowskazWyjmowanie żarówki:– Wyłączyć wszystkie światła i obrócić wy-

łącznik zapłonu do położenia 0.– Obrócić w lewo i wyjąć oprawę żarówki.– Wcisnąć, obrócić w lewo i wyjąć żarówkę

z oprawy.

Wkładanie żarówki:– Włożyć nową żarówkę, wcisnąć i obrócić

w prawo.– Włożyć oprawę lampy i obrócić w prawo.

Page 169: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Obsługa techniczna samochodu

167

Wymiana żarówki prawego kierunkowskazu

Prawy kierunkowskaz– Wyłączyć wszystkie światła i obrócić wy-

łącznik zapłonu do położenia 0.– Odłączyć przewód elastyczny (1) od chłod-

nicy.– Odkręcić mocowanie przewodu wlewowe-

go (2).– Wyciągnąć przewód do góry (3).– Odłączyć rurkę odpowietrzającą od prze-

wodu wlewowego (4).– Wymienić żarówkę.– Sprawdzić, czy uszczelka zbiornika płynu

do spryskiwaczy jest prawidłowo umoco-wana pomiędzy przewodem wlewowym a wspornikiem.

– Nałożyć z powrotem przewód wlewowy (3).– Połączyć rurkę odpowietrzającą z przewo-

dem wlewowym (4).– Umocować przewód wlewowy

wkrętem (2) i połączyć przewód elastyczny z chłodnicą (1).

Światło obrysowe

Światło obrysowe– Obrócić w prawo i wyciągnąć oprawę

żarówki.– Wymienić żarówkę.– Włożyć oprawę żarówki i obrócić w lewo.

Page 170: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Obsługa techniczna samochodu

168

Przednie światło przeciwmgielne

Przednie światło przeciwmgielne (wyposażenie opcjonalne)Wyjmowanie żarówki:– Wyłączyć wszystkie światła i obrócić wy-

łącznik zapłonu do położenia 0.– Obrócić oprawę żarówki lekko w lewo. – Wyciągnąć oprawę i wyjąć żarówkę.

Wkładanie żarówki:– Włożyć nową żarówkę. Pasuje tylko w jed-

nej pozycji.– Zamocować oprawę, obracając ją lekko

w prawo. Znak „TOP” powinien być u góry.

Kierunkowskaz boczny

Kierunkowskaz bocznyWyjmowanie żarówki:– Uchylić do połowy przednie drzwi. – Naciskając dłonią od wewnętrznej strony

błotnika wypchnąć lampę. Nie odłączać przewodów elektrycznych.

– Obrócić oprawę o ćwierć obrotu w lewo i wyciągnąć prosto na zewnątrz.

– Wyciągnąć żarówkę.

Wkładanie żarówki:– Włożyć nową żarówkę, wcisnąć oprawę na

miejsce i obrócić o ćwierć obrotu w prawo.– Zamocować lampkę z kloszem, wciskając ją

w kierunku prostopadłym w otwór w błotniku.

Wymiana żarówek

Page 171: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Obsługa techniczna samochodu

169

Oprawa żarówek w tylnej lampie zespolonej

Wymiana żarówek tylnych światełUwagi ogólneWszystkie żarówki w tylnej lampie zespolonej wymienia się od strony bagażnika.Dane dotyczące żarówek podane są na stronie 232.

Rozmieszczenie żarówek w tylnej lampie zespolonej1. Światło hamowania2. Światło pozycyjne3. Światło przeciwmgielne (tylko po jednej

stronie)4. Światło obrysowe5. Kierunkowskaz6. Światło cofania

Żarówki w tylnej lampie zespolonej– Wyłączyć wszystkie światła i obrócić wy-

łącznik zapłonu do położenia 0.– Zwolnić zaczep i odchylić na dół boczny pa-

nel osłonowy, uzyskując dostęp do żarówek.Żarówki rozmieszczone są w dwóch oddziel-nych oprawach: górnej i dolnej. Każda z nich ma zaczep mocujący.

Wymiana żarówki:– Odłączyć przewód elektryczny od oprawy.– ścisnąć zaczepy mocujące i wyciągnąć

oprawę.– Wymienić żarówkę.– Wcisnąć oprawę na miejsce.– Połączyć przewód elektryczny z oprawą.

– Podnieść panel boczny i umocować go w zaczepie.

UWAGA! Jeżeli po wymianie przepalonej żarówki nadal wyświetlany jest komunikat ostrzegawczy „LAMP FAULT” lub „CHECK BRAKE LIGHT”, należy zwrócić się do auto-ryzowanej stacji obsługi Volvo.

Page 172: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Obsługa techniczna samochodu

170

Oświetlenie tablicy rejestracyjnej

Oświetlenie tablicy rejestracyjnej– Wyłączyć wszystkie światła i obrócić wy-

łącznik zapłonu do położenia 0. – Za pomocą śrubokręta wykręcić wkręt

mocujący. – Ostrożnie wyciągnąć całą lampkę na ze-

wnątrz. Obrócić złącze elektryczne w lewo i wyciągnąć żarówkę.

– Włożyć nową żarówkę. – Wsunąć złącze elektryczne i obrócić je

w prawo. – Włożyć lampkę na miejsce i wkręcić wkręt

mocujący.

Dolna lampka oświetlenia wnętrza

Dolna lampka oświetlenia wnętrzaLampki umieszczone są pod deską rozdziel-czą po stronie kierowcy i pasażera. – Wsunąć i lekko przekręcić śrubokręt, pod-

ważając obudowę lampki. – Wyjąć przepaloną żarówkę.– Włożyć nową żarówkę. – Zamocować lampkę.

Oświetlenie bagażnika

Oświetlenie bagażnika– Wsunąć i delikatnie przekręcić śrubokręt,

podważając obudowę lampki. – Wyjąć przepaloną żarówkę.– Włożyć nową żarówkę. – Zamocować lampkę.

Wymiana żarówek

Page 173: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Obsługa techniczna samochodu

171

Podświetlenia lusterka osobistego, różne wersje

Lusterko osobiste– Wsunąć i lekko przekręcić śrubokręt, pod-

ważając klosz lampki. – Wyjąć przepaloną żarówkę.– Włożyć nową żarówkę. – Najpierw wcisnąć dolny brzeg klosza

w cztery zaczepy, następnie wcisnąć jego górną część.

Page 174: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Obsługa techniczna samochodu

172

Bezpieczniki

BezpiecznikiW celu zabezpieczenia instalacji elektrycz-nej w samochodzie przed uszkodzeniem w wyniku zwarcia lub przeciążenia, wszystkie obwody i urządzenia elektryczne chronione są bezpiecznikami.Bezpieczniki w samochodzie rozmieszczone są w czterech różnych miejscach:1. Skrzynka przekaźników i bezpieczników

w komorze silnika.2. Skrzynka bezpieczników pod deską

rozdzielczą po stronie kierowcy.3. Skrzynka bezpieczników w bocznej ścia-

nie deski rozdzielczej po stronie kierowcy.4. Skrzynka przekaźników i bezpieczników

w komorze bagażnika.

Przebieg wiązek przewodów elektrycznych może być różny, w zależności od wersji silnikowej. Jednak rozmieszczenie poszczególnych elementów jest podobne.Wymiana bezpiecznikaJeżeli przestaje działać jakieś urządzenie lub funkcja elektryczna, to prawdopodobnie nastąpiło chwilowe przeciążenie obwodu i przepalenie bezpiecznika. – Na schemacie rozmieszczenia bezpiecz-

ników należy zlokalizować przepalony bezpiecznik.

– Wyciągnąć bezpiecznik i obejrzeć go z boku, sprawdzając, czy zakrzywiony prze-wodnik nie został przepalony.

– Jeżeli jest przepalony, włożyć nowy bez-piecznik o takim samym kolorze i prądzie znamionowym.

Zapasowe bezpieczniki znajdują się w skrzynce bezpieczników w komorze silnika. Są tam również szczypce ułatwiające wycią-ganie bezpieczników.

Jeżeli ten sam bezpiecznik przepala się regularnie, oznacza to, że w jego obwodzie elektrycznym jest uszkodzenie. Należy zwró-cić się do autoryzowanej stacji obsługi Volvo w celu sprawdzenia i naprawy.

Page 175: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Obsługa techniczna samochodu

173

Skrzynka przekaźników i bezpieczników w komorze silnika1. Układ ABS .............................................................................................. 30A2. Układ ABS .............................................................................................. 30A3. Wysokociśnieniowe zmywacze reflektorów...................................35A4. Nagrzewnica postojowa (wyposażenie opcjonalne) ................... 25A5. Dodatkowe światła (wyposażenie opcjonalne) ............................ 20A6. Przekaźnik rozrusznika .........................................................................35A7. Wycieraczki szyby przedniej .............................................................. 25A8. Moduł sterujący skrzyni biegów (TCM)

(silnik ZS i wersja „R”) ......................................................................... 15A9. Pompa paliwowa ................................................................................... 15A10. Cewki zapłonowe (silnik ZI), moduł sterujący silnika,

zawory wtryskiwaczy (silnik ZS) ....................................................... 20A11. Czujnik pedału przyspieszania (APM), sprężarka klimatyzacji,

wentylator skrzynki modułów elektronicznych .............................. 10A

12. Moduł sterujący silnika (ECM) (silnik ZI), wtryskiwacze (silnik ZI), przepływomierz powietrza (silnik ZI) .... 15A Przepływomierz powietrza (silnik ZS) ................................................5A

13. Moduł elektroniczny przepustnicy (ETM) (silnik ZI) .................... 10A Moduł elektroniczny przepustnicy (ETM), zawór mieszania powietrza, regulator ciśnienia paliwa, zawór elektromagnetyczny (silnik ZS) ............................................. 15A

14. Sonda Lambda (silnik ZI) .................................................................... 20A Sonda Lambda (silnik ZS) .................................................................. 10A

15. Podgrzewacz w układzie przewietrzania skrzyni korbowej, zawory elektromagnetyczne (silnik ZI) ......................... 10A Zawory elektromagnetyczne, świece żarowe (silnik ZS) ............ 15A

16. Lewe światło mijania ............................................................................ 20A17. Prawe światło mijania .......................................................................... 20A18. – ..................................................................................................................... – 19. Zasilanie modułu sterującego silnika (ECM), przekaźnik

w układzie elektrycznym silnika ............................................................5A20. Światła pozycyjne ................................................................................. 15A21.– ...................................................................................................................... –

Wcisnąć zaczepy na krótszych bokach skrzynki i ściągnąć pokrywę do góry

Page 176: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Obsługa techniczna samochodu

174

Skrzynka bezpieczników w bocznej ścianie deski rozdzielczej po stronie kierowcy1. Elektryczna regulacja fotela kierowcy .............................................. 25A2. Elektryczna regulacja fotela pasażera ............................................. 25A3. Dmuchawa w układzie klimatyzacji .................................................. 30A4. Moduł sterujący w prawych przednich drzwiach ......................... 25A5. Moduł sterujący w lewych przednich drzwiach ............................ 25A6. Oświetlenie kabiny, moduł sterujący w dachu (RCM),

górny moduł sterujący (UCM) ........................................................... 10A7. Okno dachowe ...................................................................................... 15A

8. Wyłącznik zapłonu, poduszki powietrzne, moduł sterujący silnika (ECM), wyłącznik czołowej poduszki powietrznej pasażera (PACOS), immobilizer (IMMO), moduł sterujący skrzyni biegów (TCM) (silnik ZS, wersja „R”) ......................................................................... 7,5A

9. Układ diagnostyki pokładowej (OBDII), przełącznik świateł (LSM), czujnik położenia kierownicy (SAS), moduł sterujący w kierownicy (SWM) ...............................................5A

10. Radioodtwarzacz .................................................................................. 20A11. Wzmacniacz ........................................................................................... 30A12. Wyświetlacz systemu nawigacyjnego ............................................. 10A13. Telefon ........................................................................................................5A 14–38 – –

Umieszczona na pokrywie w bocznej ścianie deski rozdzielczej naklejka informacyjna z opisem rozmieszczenia bezpieczników

Bezpieczniki

Page 177: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Obsługa techniczna samochodu

175

Skrzynka bezpieczników pod deską rozdzielczą po stronie kierowcy1. Podgrzewanie prawego fotela ........................................................... 15A2. Podgrzewanie lewego fotela .............................................................. 15A3. Sygnał dźwiękowy ................................................................................ 15A4. – ...................................................................................................................... –5. – ...................................................................................................................... –6. Rezerwa ........................................................................................................ –7. Rezerwa ........................................................................................................ –8. Syrena autoalarmu ...................................................................................5A9. Zasilanie wyłącznika świateł hamowania ..........................................5A10. Zespół wskaźników (DIM), sterowanie układu

klimatyzacji (CCM), nagrzewnica postojowa, elektryczna regulacja fotela kierowcy .............................................. 10A

11. Gniazda elektryczne przednie i tylne ............................................... 15A12. – ...................................................................................................................... –

13. Rezerwa ........................................................................................................ –14. Wycieraczki reflektorów (S60 R) ..................................................... 15A15. Układ ABS, układ STC/DSTC .............................................................5A16. Elektroniczne sterowanie wspomagania w układzie

kierowniczym (ECPS), reflektory biksenonowe, poziomowanie reflektorów.................................................................. 10A

17. Przednie światło przeciwmgielne, lewe ......................................... 7,5A18. Przednie światło przeciwmgielne, prawe ...................................... 7,5A19. Rezerwa ........................................................................................................ –20. Rezerwa ........................................................................................................ –21. Moduł sterujący skrzyni biegów (TCM),

zabezpieczenie biegu wstecznego (M66) ...................................... 10A22. Światło drogowe lewe ......................................................................... 10A23. Światło drogowe prawe ...................................................................... 10A24. – ...................................................................................................................... –25. – ...................................................................................................................... –26. Rezerwa ........................................................................................................ –

Page 178: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Obsługa techniczna samochodu

176

Bezpieczniki

27. Rezerwa ........................................................................................................ –28. Elektryczna regulacja fotela pasażera, radioodtwarzacz ...............5A29. Rezerwa ........................................................................................................ –30. Układ monitorujący martwe pola widoczności .................................5A31. Rezerwa ........................................................................................................ –32. Rezerwa ........................................................................................................ –33. Pompa podciśnieniowa ....................................................................... 20A34. Pompa spryskiwaczy, wycieraczki reflektorów (S60 R) ............. 15A35. – ...................................................................................................................... –36. – ...................................................................................................................... –

Page 179: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Obsługa techniczna samochodu

177

Bezpieczniki w komorze bagażnika 1. Światło cofania ...................................................................................... 10A2. Światła pozycyjne, światła przeciwmgielne,

oświetlenie bagażnika, oświetlenie tablicy rejestracyjnej, diodowe światła hamowania ...............................................................15A

3. Moduł elektroniczny akcesoriów (AEM) ......................................... 20A4. Rezerwa ........................................................................................................ –5. Tylny moduł elektroniczny (REM) ..................................................... 10A6. Wielopłytowy odtwarzacz CD, TV, system nawigacyjny ........... 7,5A7. Gniazdo elektryczne do podłączenia przyczepy (zasilanie 30) .......................................................................................... 15A8. Gniazdo elektryczne w bagażniku .................................................... 15A9. Tylne prawe drzwi: elektryczny podnośnik szyby, elektryczna blokada szyby .......... 20A10. Tylne lewe drzwi: elektryczny podnośnik szyby, elektryczna blokada szyby .......... 20A11. Rezerwa ........................................................................................................ –12. Rezerwa ........................................................................................................ – 13. Podgrzewanie filtra paliwa w silniku o zapłonie samoczynnym ................................................... 15A14. – ...................................................................................................................... –15. Rezerwa ........................................................................................................ –16. Rezerwa ........................................................................................................ –17. Akcesoria instalacji audio ......................................................................5A18. Rezerwa ........................................................................................................ –19. Składanie zagłówka ............................................................................. 15A20. Gniazdo elektryczne do podłączenia przyczepy (zasilanie 15) .......................................................................................... 20A21. Rezerwa ........................................................................................................ –22. – ...................................................................................................................... –

Page 180: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Obsługa techniczna samochodu

178

23. Napęd na dwie osie (AWD) .............................................................. 7,5A24. Moduł sterujący zawieszenia FOUR-C ........................................... 15A25. – ...................................................................................................................... –26. Wspomaganie parkowania ....................................................................5A27. Bezpiecznik główny: wiązka elektryczna haka holowniczego, FOUR-C, wspomaganie parkowania, AWD .................................. 30A28. Centralny zamek (PCL) ....................................................................... 15A29. Oświetlenie przyczepy, strona lewa: światło pozycyjne, kierunkowskaz .................................................... 25A30. Oświetlenie przyczepy, strona prawa: światło hamowania, światło przeciwmgielne, kierunkowskaz ... 25A31. Bezpiecznik główny: zasilanie bezpieczników 37, 38 ................. 40A32. – ...................................................................................................................... –33.– ....................................................................................................................... –34.– ....................................................................................................................... –35. – ...................................................................................................................... –36. – ...................................................................................................................... –37. Ogrzewanie szyby tylnej ...................................................................... 20A38. Ogrzewanie szyby tylnej ...................................................................... 20A

Bezpieczniki

Page 181: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

179

Radioodtwarzacz (wyposażenie opcjonalne)

Radioodtwarzacz HU-450 180Radioodtwarzacz HU-650 181Radioodtwarzacz HU-850 182Funkcje podstawowe HU-450/650/850 183Funkcje podstawowe HU-450 184Funkcje podstawowe HU-650/850 185Funkcje radioodbiornika HU-450/650/850 186Funkcje radioodbiornika HU-450 187Funkcje radioodbiornika HU-650/850 188Funkcje radioodbiornika HU-450/650/850 189Odtwarzacz kaset magnetofonowych (HU-450) 194Wewnętrzny odtwarzacz jednopłytowy (HU-650) 195Wewnętrzny odtwarzacz wielopłytowy (HU-850) 196Zewnętrzny odtwarzacz wielopłytowy (HU-450/650/850) 197Dźwięk przestrzenny Dolby Pro Logic II (HU-850) 198Dane techniczne wyposażenia audio 199

Page 182: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Radioodtwarzacz (wyposażenie opcjonalne)

180

Radioodtwarzacz HU-450

1. Włączanie i wyłączanie – naciśnięcie Głośność – obrót

2. Pokrętło wyboru: Zapamiętane częstotliwości radiowe Wielopłytowy odtwarzacz zewnętrzny

(opcja)3. Przełącznik funkcji: Wyświetlenie głównego menu – naci-

śnięcie Odbiór radiowy FM/AM, odtwarzacz

kaset, wielopłytowy odtwarzacz ze-wnętrzny (opcja) – obrót

4. Równowaga głośników przednich i tylnych – obrót po naciśnięciu

Równowaga kanałów – obrót po naci-śnięciu i wyciągnięciu

5. Wyszukiwanie stacji w górę lub w dół zakresu

6. Cofanie w strukturze menu7. Przyciski nawigacyjne: Radio/CD – zmiana/wyszukiwanie stacji

lub ścieżki Kaseta – szybkie przewijanie do przodu

lub do tyłu, przeskakiwanie do następne-go lub poprzedniego nagrania

8. Wyświetlacz9. Bezpośrednie przełączanie na odbiór

w zakresie FM1, FM2 lub FM310. Bezpośrednie przełączanie na odbiór

w zakresie AM1 lub AM211. Bezpośrednie przełączanie na odtwarza-

nie kasety

12. Automatyczne programowanie stacji radiowych

13. Tony niskie – obrót po naciśnięciu Tony wysokie – obrót po naciśnięciu i

wyciągnięciu14. Kaseta: Wybór kierunku odtwarzania Wielopłytowy odtwarzacz zewnętrzny

(opcja): przypadkowa kolejność odtwa-rzania

15. Kieszeń kasety16. Wysuwanie kasety

Page 183: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Radioodtwarzacz (wyposażenie opcjonalne)

181

1. Włączanie i wyłączanie – naciśnięcie Głośność – obrót

2. Przyciski zaprogramowanych stacji i wy-boru płyty (1-6)

3. Tony niskie – obrót po naciśnięciu4. Tony wysokie – obrót po naciśnięciu5. Równowaga kanałów – obrót po naci-

śnięciu6. Równowaga głośników przednich

i tylnych – obrót po naciśnięciu7. Przełącznik funkcji:

Wyświetlenie głównego menu – naci-śnięcie Odbiór radiowy FM/AM, wewnętrzny odtwarzacz CD, wielopłytowy odtwa-rzacz zewnętrzny (opcja) – obrót

8. Wyszukiwanie stacji w górę lub w dół zakresu

9. Cofanie w strukturze menu10. Przyciski nawigacyjne: zmiana/wyszuki-

wanie stacji lub ścieżki11. Wysuwanie płyty12. Kieszeń płyty13. Przypadkowa kolejność odtwarzania

utworów na płycie14. Bezpośrednie przełączanie na odbiór

w zakresie FM1, FM2 lub FM315. Bezpośrednie przełączanie na odbiór

w zakresie AM1 lub AM216. Bezpośrednie przełączanie na odtwarza-

nie płyty17. Automatyczne programowanie stacji

radiowych18. Wyświetlacz

Radioodtwarzacz HU-650

Page 184: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Radioodtwarzacz (wyposażenie opcjonalne)

182

Radioodtwarzacz HU-850

1. Włączanie i wyłączanie – naciśnięcie Głośność – obrót

2. Przyciski zaprogramowanych stacji i wy-boru płyty (1-6)

3. Tony niskie – obrót po naciśnięciu4. Tony wysokie – obrót po naciśnięciu5. Równowaga kanałów – obrót po naci-

śnięciu6. Równowaga głośników przednich i tyl-

nych – obrót po naciśnięciu7. Przełącznik funkcji:

Wyświetlenie głównego menu – naci-śnięcie Odbiór radiowy FM/AM, wewnętrzny odtwarzacz CD, wielopłytowy odtwa-rzacz zewnętrzny (opcja) – obrót

8. Wyszukiwanie stacji w górę lub w dół zakresu

9. Cofanie w strukturze menu10. Przyciski nawigacyjne:

zmiana/wyszukiwanie stacji lub ścieżki11. Wysuwanie płyty12. Dolby Pro Logic II13. Dźwięk 2-kanałowy14. Dźwięk 3-kanałowy15. Kieszeń płyty16. Przypadkowa kolejność odtwarzania

utworów na płycie17. Bezpośrednie przełączanie na odbiór

w zakresie FM1, FM2 lub FM318. Bezpośrednie przełączanie na odbiór

w zakresie AM1 lub AM2

19. Bezpośrednie przełączanie na odtwarza-nie płyty

20. Automatyczne programowanie stacji radiowych

21. Wyświetlacz

Page 185: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Radioodtwarzacz (wyposażenie opcjonalne)

183

Włączanie i wyłączanie radioodtwarzacza

Naciśnięcie przycisku na przemian włącza i wyłącza radioodtwarzacz.

Regulacja głośnościObrót pokrętła w prawo powo-

duje zwiększenie siły głosu. Regulacja jest elektroniczna, bez punktu końcowego. Jeżeli urządzenia sterujące są również w kierow-nicy, zwiększanie i zmniejszanie głośności dokonywane jest przyciskami „+” i „–”.

Zbyt niskie napięcie akumulatoraGdy napięcie akumulatora jest zbyt niskie, na wyświetlaczu w zespole wskaźników poja-wi się komunikat ostrzegawczy. W wyniku zadziałania funkcji oszczędzania zużycia energii może nastąpić wyłączenie radioodtwarzacza. Należy uruchomić silnik w celu podładowania akumulatora.

Regulacja głośności – TP/PTY/NEWS Jeżeli w trakcie odtwarzania kasety bądź płyty odebrany zostanie serwis drogowy, serwis informacyjny lub wybrany rodzaj audycji, odtwarzanie zostanie zatrzymane i nastąpi przełączenie na odbiór komunikatu lub audycji z ustaloną dla tego typu programów specjal-nych siłą głosu. Po zakończeniu komunikatu

Funkcje podstawowe HU-450/650/850

przywracana jest poprzednia siła głosu i od-twarzanie kasety lub płyty jest kontynuowane.

Page 186: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Radioodtwarzacz (wyposażenie opcjonalne)

184

Funkcje podstawowe HU-450

Tony niskie Regulacji tonów niskich doko-nuje się po naciśnięciu przyci-sku, obracając go w prawo lub w lewo. Położenie środkowe odpowia-

da standardowemu ustawieniu barwy głosu. Po zakończeniu regulacji wcisnąć przycisk do położenia wyjściowego.

Tony wysokie Regulacji tonów wysokich dokonuje się po naciśnięciu i wyciągnięciu przycisku na ze-wnątrz, obracając go w prawo lub w lewo. Położenie środko-we odpowiada standardowe-

mu ustawieniu barwy głosu. Po zakończeniu regulacji wcisnąć przycisk do położenia wyjściowego.

Regulacja równowagi głośników przednich i tylnych

Równowagę pomiędzy przednimi i tylnymi głośnikami reguluje się po naciśnięciu przycisku, obraca-jąc go w lewo (dźwięk silniejszy z przodu) lub w prawo (dźwięk silniejszy z tyłu). Położenie środ-

kowe odpowiada standardowemu ustawieniu równowagi. Po zakończeniu regulacji wcisnąć przycisk do położenia wyjściowego.

Regulacja równowagi kanałów Regulacji równowagi prawego i lewego kanału stereofoniczne-go dokonuje się po naciśnięciu i wyciągnięciu przycisku, obra-cając go w prawo lub w lewo. Położenie środkowe odpowia-

da standardowemu ustawieniu równowagi. Po zakończeniu regulacji wcisnąć przycisk do położenia wyjściowego.

Wybór źródła dźwiękuŹródło dźwięku można wybie-rać jednym z dwóch sposobów: Przyciskami dostępu bezpo-średniego AM, FM, TAPE, bądź obrotowym przełącz-

nikiem SOURCE. Obracając przełącznik SOURCE można wybrać odbiór radiowy w zakresie FM (FM1, FM2, FM3) lub AM (AM1, AM2). W ten sposób można także przełączyć na odtwarzanie kasety bądź odtwarzanie płyty przez zewnętrzny odtwarzacz wielopłytowy (wyposażenie opcjonalne).

Kolejne naciśnięcia przycisku AM lub FM powodują przełą-czanie pomiędzy zakresami AM1, AM2 lub FM1, FM2, FM3.Nazwa wybranego źródła dźwięku pokazywana jest na wyświetlaczu.

Page 187: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Radioodtwarzacz (wyposażenie opcjonalne)

185

Funkcje podstawowe HU-650/850

Tony niskie (BASS)Regulacji tonów niskich dokonuje się po naciśnięciu przycisku, obracając go w prawo lub w lewo. Położenie środkowe odpowiada standardo-wemu ustawieniu barwy głosu. Po zakończe-niu regulacji wcisnąć przycisk do położenia wyjściowego.

Tony wysokie (TREBLE)Regulacji tonów wysokich dokonuje się po naciśnięciu przycisku, obracając go w prawo lub w lewo. Położenie środkowe odpowiada standardowemu ustawieniu barwy głosu. Po zakończeniu regulacji wcisnąć przycisk do położenia wyjściowego.

Regulacja równowagi kanałów (BALANCE)Regulacji równowagi prawego i lewego kanału stereofonicznego dokonuje się po naciśnięciu przycisku, obracając go w prawo lub w lewo. Położenie środkowe odpowiada standardowemu ustawieniu równowagi. Po zakończeniu regulacji wcisnąć przycisk do położenia wyjściowego.

Regulacja równowagi głośników przednich i tylnych (FADER)Równowagę pomiędzy przednimi i tylnymi głośnikami reguluje się po naciśnięciu przyci-sku, obracając go w lewo (dźwięk silniejszy z przodu) lub w prawo (dźwięk silniejszy z tyłu). Położenie środkowe odpowiada standardo-wemu ustawieniu równowagi. Po zakończe-niu regulacji wcisnąć przycisk do położenia wyjściowego.

Wybór źródła dźwiękuŹródło dźwięku można wybie-rać jednym z dwóch sposo-bów: Przyciskami dostępu bezpo-średniego AM, FM, CD, bądź

obrotowym przełącznikiem SOURCE. Obracając przełącznik SOURCE można wybrać odbiór radiowy w zakresie FM (FM1, FM2, FM3) lub AM (AM1, AM2).

W ten sposób można także przełączyć na od-twarzanie płyty przez odtwarzacz wewnętrzny bądź przez zewnętrzny odtwarzacz wielopły-towy (wyposażenie opcjonalne).

Kolejne naciśnięcia przycisku AM lub FM powodują przełą-czanie pomiędzy zakresami AM1, AM2 lub FM1, FM2, FM3. Nazwa wybranego źródła dźwięku pokazywana jest na wyświetlaczu.

Page 188: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Radioodtwarzacz (wyposażenie opcjonalne)

186

Funkcje radioodbiornika HU-450/650/850

PrzeszukiwanieNaciśnięcie przycisku SCAN podczas odbioru radiowego uruchamia funkcję przeszuki-wania zakresu. Po znalezieniu stacji przeszukiwanie jest wstrzymywane na 10 sekund,

po czym zostaje wznowione. W celu zatrzy-mania się na wybranej stacji należy ponownie nacisnąć przycisk SCAN lub przycisk EXIT.

Wyszukiwanie stacjiNaciśnięcie przycisku lub uruchamia wyszukiwanie kolejnej stacji radiowej w dół lub w górę zakresu częstotliwości. Po znale-zieniu dobrze słyszalnej stacji radiowej na-stępuje przełączenie na jej odbiór. Ponowne naciśnięcie kontynuuje wyszukiwanie.

Ręczne strojeniePrzytrzymać wciśnięty przycisk lub . Na wyświetlaczu pojawia się MAN. Rozpoczyna się, początkowo powolne, prze-szukiwanie zakresu częstotliwości. Po kilku sekundach wzrasta prędkość zmian częstotli-wości. Gdy żądana częstotliwość pojawi się na wyświetlaczu, zwolnić przycisk. Jeszcze przez pięć sekund można dokonać precy-zyjnego dostrojenia krótkimi naciśnięciami przycisków strzałkowych lub .

Przyciski sterujące w kierownicyJeżeli w kierownicy są przyciski sterujące radioodtwarzacza, naciśnięcie strzałki skierowa-nej w lewo lub w prawo powo-duje przełączenie na kolejną z zaprogramowanych stacji.

UWAGA: W wersji z integralnym telefonem, gdy jest on przełączony w stan aktywny przy-ciski w kierownicy sterują wyłącznie funkcja-mi telefonu. Na wyświetlaczu pokazywane są wtedy informacje związane z telefonem. W celu przełączenia telefonu w stan nieak-tywny należy nacisnąć . Jeżeli nie jest włożona karta SIM, telefon powinien być wyłączony (patrz strona 204).

Page 189: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Radioodtwarzacz (wyposażenie opcjonalne)

187

Programowanie stacji– Dostroić odbiornik do żądanej częstotliwo-

ści.– Krótko nacisnąć pokrętło PRESET/CD.

Wybrać odpowiedni numer, obracając w prawo lub w lewo. Ponownie nacisnąć w celu zapamiętania danej częstotliwości i stacji.

Wybór zapamiętanej stacji W celu przełączenia na wcześniej zaprogramowaną stację radiową należy obra-cając pokrętło PRESET/CD wybrać odpowiedni numer. Na wyświetlaczu pojawią się dane odbieranego programu.

Automatyczne programowanie stacji

Funkcja ta automatycznie wyszukuje i zapamiętuje do 10 silnych stacji w zakresie AM lub FM. Jest to szczegól-nie użyteczne podczas jazdy w terenie, gdzie stacje radiowe są nieznane.

– Przełączyć na odbiór radiowy w zakresie AM lub FM.

– Uruchomić wyszukiwanie stacji, przytrzy-mując wciśnięty przycisk AUTO przez co najmniej 2 sekundy.

Funkcje radioodbiornika HU-450

Page 190: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Radioodtwarzacz (wyposażenie opcjonalne)

188

Funkcje radioodbiornika HU-650/850

Programowanie stacjiPrzyporządkowanie częstotliwości przyci-skom 1-6:– Dostroić odbiornik do żądanej częstotliwo-

ści.– Nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk

numeryczny. Dźwięk jest wyciszany na kilka sekund. Na wyświetlaczu ukazuje się komu-nikat „STATION STORED”.

W poszczególnych zakresach – AM1, AM2, FM1, FM2 i FM3 – można w ten sposób za-programować po 6 częstotliwości radiowych, co w sumie daje 30 stacji.

Automatyczne programowanie stacji

Funkcja ta automatycznie wyszukuje i zapamiętuje do 10 silnych stacji w zakresie AM lub FM. W przypadku zna-lezienia większej liczby stacji, zapamiętywane są te o najsil-

niejszym sygnale. Funkcja ta jest szczególnie użyteczna podczas jazdy w terenie, gdzie stacje radiowe są nieznane.– Przełączyć na odbiór radiowy w zakresie

AM lub FM.– Uruchomić wyszukiwanie stacji, przytrzy-

mując wciśnięty przycisk AUTO przez co najmniej 2 sekundy.

– Na wyświetlaczu pojawia się komunikat „AUTO” i zapamiętywane są najsilniejsze stacje (maks. 10) nadające w wybranym paśmie częstotliwości. Jeżeli brak jest stacji o wystarczająco mocnym sygnale, pojawi się komunikat „NO STATION”.

– Krótkimi naciśnięciami przycisku AUTO lub przycisku strzałkowego w kierownicy można przełączać pomiędzy zaprogramowanymi stacjami.

W trybie automatycznego strojenia na wy-świetlaczu pokazywany jest tekst „AUTO”. Po powrocie do odbioru radiowego informa-cja ta znika.

W celu powrotu do odbioru radiowego naci-snąć przycisk FM, AM lub EXIT.Powrót do trybu automatycznego programo-wania: – Krótko nacisnąć przycisk AUTO.

Page 191: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Radioodtwarzacz (wyposażenie opcjonalne)

189

Funkcje radioodbiornika HU-450, 650, 850

RDS (Radio Data System)System RDS łączy stacje radiowe w jednolitą sieć nadawczą. Umożliwia on między innymi dostrajanie się do właściwej stacji bez wzglę-du na częstotliwość, na jakiej jest nadawana, jak również niezależnie od aktualnie wybra-nego źródła dźwięku (np. podczas odtwa-rzania płyty). Zapewnia także stały dostęp do serwisów drogowych oraz pozwala na wyszukiwanie określonego rodzaju audycji. Elementem systemu RDS są również informa-cje tekstowe, zawierające szczegółowe dane o transmitowanym programie. Niektóre stacje radiowe nie nadają w syste-mie RDS lub wykorzystują jedynie wybrane funkcje tego systemu.

Automatyczne wyszukiwanie informacji – PI SeekPodczas odbioru stacji RDS rejestrowany jest szereg dodatkowych informacji, np. o ruchu drogowym. Przy każdym przełączeniu na odbiór zapamię-tanego programu radiowego nadawanego w systemie RDS, informacje te są automatycznie aktualizowane. W przypadku gdy odbiornik znajdzie się na granicy zasięgu nadajnika lub tuż poza jego zasięgiem, następuje samoczyn-ne wyszukanie nadajnika, z którego odbierany jest najsilniejszy sygnał tej samej stacji. Jeżeli nie ma takiego nadajnika w zasięgu odbioru, do chwili znalezienia stacji głos

pozostaje wyciszony, a na wyświetlaczu pokazywane jest „PI-SEEK”.

Odbiór serwisów drogowych – TPUruchomienie tej funkcji umożliwia auto-matyczne przerywanie odtwarzania innych źródeł dźwięku i przełączanie na odbiór transmitowanych przez stacje RDS serwisów drogowych. Komunikaty odtwarzane są z siłą głosu ustaloną dla tego typu programów. Po zakończeniu serwisu drogowego następuje powrót do odtwarzania pierwotnie wybrane-go źródła dźwięku z poprzednio nastawioną głośnością.

Uruchomienie funkcji odbioru serwi-sów drogowych:– Przyciskiem FM przełączyć na odbiór radio-

wy i nacisnąć pokrętło SOURCE.– Wybrać TP i nacisnąć pokrętło SOURCE.– Obracając pokrętło SOURCE wybrać

TP ON (tekst błyska) i nacisnąć SOURCE.– Nacisnąć EXIT.

Wyłączenie funkcji odbioru serwisów drogowych:– Przyciskiem FM przełączyć na odbiór radio-

wy i nacisnąć pokrętło SOURCE.– Wybrać TP i nacisnąć pokrętło SOURCE.– Obracając pokrętło SOURCE wybrać

TP OFF (tekst błyska) i nacisnąć SOURCE.– Nacisnąć EXIT.

„TP” na wyświetlaczu sygnalizuje, że funkcja odbioru serwisów drogowych jest urucho-miona. W celu przerwania odbioru aktualnie nadawanego serwisu drogowego należy nacisnąć EXIT. Funkcja odbioru serwisów drogowych pozo-staje jednak aktywna, oczekując na kolejną transmisję.

Uruchomienie funkcji odbioru serwi-sów drogowych dla określonej stacji:– Przyciskiem FM przełączyć na odbiór radio-

wy.– Wybrać stację, której serwisy drogowe

mają być odbierane.– Nacisnąć pokrętło SOURCE. – Obracając pokrętło SOURCE wybrać

ADVANCED MENU i nacisnąć SOURCE.– Obracając pokrętło SOURCE wybrać

RADIO SETTINGS i nacisnąć SOURCE.– Obracając pokrętło SOURCE wybrać

TP STATION i nacisnąć SOURCE.– Obracając pokrętło SOURCE wybrać

SET CURRENT i nacisnąć SOURCE.– Nacisnąć EXIT.

Wyłączenie funkcji odbioru serwisów drogowych:– Przyciskiem FM przełączyć na odbiór radio-

wy i nacisnąć pokrętło SOURCE. – Obracając pokrętło SOURCE wybrać

ADVANCED MENU i nacisnąć SOURCE.

Page 192: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Radioodtwarzacz (wyposażenie opcjonalne)

190

– Obracając pokrętło SOURCE wybrać RADIO SETTINGS i nacisnąć SOURCE.

– Obracając pokrętło SOURCE wybrać TP STATION i nacisnąć SOURCE.

– Obracając pokrętło SOURCE wybrać TP STATION OFF i nacisnąć SOURCE.

– Nacisnąć EXIT.

Komunikaty alarmoweW momencie nadania wiadomości alarmo-wej, na wyświetlaczu pojawia się komunikat „Alarm!”. Funkcja ta jest wykorzystywana do ostrzegania kierowców o poważnych wypad-kach lub katastrofach, jak np. zawalenie się mostu, trzęsienie ziemi lub awaria nuklearna.

Wyszukiwanie serwisów drogowych – TP SearchFunkcja ta umożliwia odbiór serwisów dro-gowych podczas podróżowania przez różne kraje i regiony Europy, bez potrzeby wybiera-nia konkretnych stacji nadawczych.– Przyciskiem FM przełączyć na odbiór radio-

wy i nacisnąć pokrętło SOURCE. – Obracając pokrętło SOURCE wybrać

ADVANCED MENU i nacisnąć SOURCE.– Obracając pokrętło SOURCE wybrać

RADIO SETTINGS i nacisnąć SOURCE.– Obracając pokrętło SOURCE wybrać

TP SEARCH i nacisnąć SOURCE.

– Obracając pokrętło SOURCE wybrać TP SEARCH ON lub TP SEARCH OFF (tekst błyska) i nacisnąć SOURCE.

– Nacisnąć EXIT.

Odbiór serwisów informacyjnych – NewsUruchomienie tej funkcji umożliwia auto-matyczne przerywanie odtwarzania innych źródeł dźwięku i przełączanie na odbiór transmitowanych przez stacje RDS serwisów informacyjnych. Serwisy odtwarzane są z siłą głosu ustaloną dla tego typu programów. Po zakończeniu serwisu informacyjnego następuje powrót do odtwarzania pierwotnie wybranego źródła dźwięku z poprzednio nastawioną głośnością.

Uruchomienie funkcji odbioru serwisów informacyjnych:– Przyciskiem FM przełączyć na odbiór radio-

wy i nacisnąć pokrętło SOURCE.– Obracając pokrętło SOURCE wybrać

NEWS i nacisnąć SOURCE.– Obracając pokrętło SOURCE wybrać

NEWS ON (tekst błyska) i nacisnąć SOURCE.

– Nacisnąć EXIT.Na wyświetlaczu pojawia się „NEWS”.

Wyłączenie funkcji odbioru serwisów informacyjnych:– Przyciskiem FM przełączyć na odbiór radio-

wy i nacisnąć pokrętło SOURCE.– Obracając pokrętło SOURCE wybrać

NEWS i nacisnąć SOURCE.– Obracając pokrętło SOURCE wybrać

NEWS OFF (tekst błyska) i nacisnąć SOURCE.

– Nacisnąć EXIT.Tekst „NEWS” znika z wyświetlacza.W celu przerwania odbioru aktualnie nadawanego serwisu informacyjnego należy nacisnąć EXIT. Funkcja odbioru serwisów informacyjnych pozostaje jednak aktywna, oczekując na kolejną transmisję.

Uruchomienie funkcji odbioru serwisów informacyjnych dla określonej stacji:– Przyciskiem FM przełączyć na odbiór radio-

wy.– Wybrać stację, której serwisy informacyjne

mają być odbierane.– Nacisnąć pokrętło SOURCE. – Obracając pokrętło SOURCE wybrać

ADVANCED MENU i nacisnąć SOURCE.– Obracając pokrętło SOURCE wybrać

RADIO SETTINGS i nacisnąć SOURCE.– Obracając pokrętło SOURCE wybrać

NEWS STATION i nacisnąć SOURCE.

Funkcje radioodbiornika HU-450, 650, 850

Page 193: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Radioodtwarzacz (wyposażenie opcjonalne)

191

– Obracając pokrętło SOURCE wybrać SET CURRENT i nacisnąć SOURCE.

– Nacisnąć EXIT.

Wyłączenie funkcji odbioru serwisów informacyjnych:– Przyciskiem FM przełączyć na odbiór radio-

wy i nacisnąć pokrętło SOURCE. – Obracając pokrętło SOURCE wybrać

ADVANCED MENU i nacisnąć SOURCE.– Obracając pokrętło SOURCE wybrać

RADIO SETTINGS i nacisnąć SOURCE.– Obracając pokrętło SOURCE wybrać

NEWS STATION i nacisnąć SOURCE.– Obracając pokrętło SOURCE wybrać

NEWS STN OFF i nacisnąć SOURCE.– Nacisnąć EXIT.

Rodzaj programu Nazwa na wyświetlaczu

Funkcja PTY wyłączona PTY OFFWiadomości NewsAktualności CurrentInformacje InfoSport SportEdukacja EducTeatr TheatreKultura i sztuka CultureNauka ScienceRozrywka Enterta

Muzyka pop PopMuzyka rockowa RockLekkie słuchowiska Easy listLekka muzyka klasyczna L ClassMuzyka klasyczna ClassicalPozostała muzyka Other MPogoda WeatherEkonomia EconomyDla dzieci For childrenZagadnienia społeczne SocialZagadnienia duchowe SpiritualAudycje telefoniczne TelephoneWakacje i podróże TravelHobby i relaks LeisureMuzyka jazzowa JazzMuzyka country CountryMuzyka narodowa Nation MZłote przeboje ”Oldies”Muzyka ludowa FolkAudycje dokumentalne Document

Wyszukiwanie określonego profiluprogramu – PTYFunkcja ta umożliwia wyszukiwanie audycji o określonym profilu.– Przyciskiem FM przełączyć na odbiór radio-

wy i nacisnąć pokrętło SOURCE. – Obracając pokrętło SOURCE wybrać PTY

i nacisnąć SOURCE.

– Obracając pokrętło SOURCE wybrać z me-nu odpowiedni rodzaj programu i nacisnąć SOURCE.

– Rozpocznie się wyszukiwanie rozgłośni o wybranym profilu programu.

– W celu wyszukania kolejnej stacji, nacisnąć lewy lub prawy przycisk strzałkowy.

– Jeżeli nie zostanie znaleziona żadna stacja o wybranym profilu programu, nastąpi powrótdo odbioru na poprzednio nastawionej częstotliwości.

Nie wszystkie stacje radiowe określają rodzaj nadawanego programu.

Stan oczekiwania w trybie PTYJeżeli nie zostanie znaleziona żadna stacja spełniająca narzucone warunki, funkcja PTY przechodzi w stan oczekiwania i pozostaje w nim do chwili pojawienia się w eterze wybra-nego rodzaju audycji. Gdy to nastąpi, radiood-biornik automatycznie dostroi się do odbioru stacji nadającej wybrany profil programu.Wyłączenie funkcji:– Przyciskiem FM przełączyć na odbiór radio-

wy i nacisnąć pokrętło SOURCE. – Obracając pokrętło SOURCE wybrać PTY

i nacisnąć SOURCE.– Obracając pokrętło SOURCE wybrać

PTY OFF i nacisnąć SOURCE.– Nacisnąć EXIT.Symbol PTY znika z wyświetlacza i przywró-cony zostaje normalny tryb pracy.

Page 194: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Radioodtwarzacz (wyposażenie opcjonalne)

192

Wybór języka komunikatów na wyświetlaczuW ramach funkcji PTY można też dokonać wyboru języka, w jakim ukazywać się będą komunikaty na wyświetlaczu (angielski, nie-miecki, francuski lub szwedzki).– Przyciskiem FM przełączyć na odbiór radio-

wy i nacisnąć pokrętło SOURCE. – Obracając pokrętło SOURCE wybrać

ADVANCED MENU i nacisnąć SOURCE.– Obracając pokrętło SOURCE wybrać

RADIO SETTINGS i nacisnąć SOURCE.– Obracając pokrętło SOURCE wybrać

PTY LANGUAGE i nacisnąć SOURCE.– Obracając pokrętło SOURCE wybrać

odpowiedni język i nacisnąć SOURCE.– Nacisnąć EXIT.

Automatyczna aktualizacja częstotliwości – AFFunkcja AF jest standardowo włączona, zapewniając stały odbiór wybranej stacji z nadajnika o najsilniejszym sygnale w danym regionie.

Włączenie funkcji automatycznej aktualizacji częstotliwości:– Przyciskiem FM przełączyć na odbiór radio-

wy i nacisnąć pokrętło SOURCE. – Obracając pokrętło SOURCE wybrać

ADVANCED MENU i nacisnąć SOURCE.

– Obracając pokrętło SOURCE wybrać RADIO SETTINGS MENU i nacisnąć SOURCE.

– Obracając pokrętło SOURCE wybrać AF ON (tekst błyska) i nacisnąć SOURCE.

– Nacisnąć EXIT.

Wyłączenie funkcji automatycznej aktualizacji częstotliwości:– Przyciskiem FM przełączyć na odbiór radio-

wy i nacisnąć pokrętło SOURCE. – Obracając pokrętło SOURCE wybrać

ADVANCED MENU i nacisnąć SOURCE.– Obracając pokrętło SOURCE wybrać

RADIO SETTINGS MENU i nacisnąć SOURCE.

– Obracając pokrętło SOURCE wybrać AF OFF (tekst błyska) i nacisnąć SOURCE.

– Nacisnąć EXIT.

Odbiór rozgłośni regionalnychFunkcja odbioru rozgłośni regionalnych jest standardowo wyłączona. Włączenie tej funkcji umożliwia pozostawanie przy odbiorze stacji regionalnej, nawet gdy jej sygnał staje się słaby.

Włączenie funkcji odbioru rozgłośni regionalnych:– Przyciskiem FM przełączyć na odbiór radio-

wy i nacisnąć pokrętło SOURCE. – Obracając pokrętło SOURCE wybrać

ADVANCED MENU i nacisnąć SOURCE.

– Obracając pokrętło SOURCE wybrać RADIO SETTINGS MENU i nacisnąć SOURCE.

– Obracając pokrętło SOURCE wybrać REG LOCK (tekst błyska) i nacisnąć SOURCE.

– Nacisnąć EXIT.

Wyłączenie funkcji REG:– Przyciskiem FM przełączyć na odbiór radio-

wy i nacisnąć pokrętło SOURCE. – Obracając pokrętło SOURCE wybrać

ADVANCED MENU i nacisnąć SOURCE.– Obracając pokrętło SOURCE wybrać

RADIO SETTINGS MENU i nacisnąć SOURCE.

– Obracając pokrętło SOURCE wybrać REG SWITCH (tekst błyska) i nacisnąć SOURCE.

– Nacisnąć EXIT.

Funkcja EON (odbiór innych sieci nadawczych)Funkcja ta pozwala wybrać, czy i w jakich przypadkach aktualnie odbierana audycja bę-dzie przerywana przez komunikaty drogowe, serwisy informacyjne lub podobnego typu programy nadawane przez inne rozgłośnie radiowe. Możliwe są dwa ustawienia:Local– Audycje są przerywane tylko przez serwisy o silnym sygnale.

Funkcje radioodbiornika HU-450, 650, 850

Page 195: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Radioodtwarzacz (wyposażenie opcjonalne)

193

Distant– Audycje są przerywane nawet przy słabszym sygnale serwisu.– Przyciskiem FM przełączyć na odbiór radio-

wy i nacisnąć pokrętło SOURCE. – Obracając pokrętło SOURCE wybrać

ADVANCED MENU i nacisnąć SOURCE.– Obracając pokrętło SOURCE wybrać

RADIO SETTINGS MENU i nacisnąć SOURCE.

– Obracając pokrętło SOURCE wybrać EON (tekst błyska) i nacisnąć SOURCE.

– Obracając pokrętło SOURCE wybrać Local lub Distant i nacisnąć SOURCE.

– Nacisnąć EXIT.

Przywrócenie standardowych ustawień funkcji RDSWybranie tej opcji przywraca fabryczne usta-wienia w trybie odbioru radiowego.– Przyciskiem FM przełączyć na odbiór radio-

wy i nacisnąć pokrętło SOURCE. – Obracając pokrętło SOURCE wybrać

ADVANCED MENU i nacisnąć SOURCE.– Obracając pokrętło SOURCE wybrać

RESET TO DEFAULT i nacisnąć SOURCE.– Nacisnąć EXIT.

Funkcja ASC – automatyczna korekcja głośnościFunkcja ASC samoczynnie dostosowuje po-ziom głośności do aktualnej prędkości jazdy.

Włączenie funkcji automatycznej korekcji głośności:– Przyciskiem FM przełączyć na odbiór radio-

wy i nacisnąć pokrętło SOURCE. – Obracając pokrętło SOURCE wybrać

ADVANCED MENU i nacisnąć SOURCE.– Obracając pokrętło SOURCE wybrać

AUDIO SETTINGS MENU i nacisnąć SOURCE.

– Obracając pokrętło SOURCE wybrać ASC LEVEL i nacisnąć SOURCE.

– Obracając pokrętło SOURCE wybrać LOW, MEDIUM, HIGH lub Off i nacisnąć SOURCE.

Informacje tekstoweNiektóre stacje RDS transmitują informacje o treści nadawanego programu, o występu-jących artystach itp. Można je odebrać w for-mie tekstu ukazywanego na wyświetlaczu. W celu wyświetlenia transmitowanych wraz z sygnałem radiowym informacji tekstowych należy przez kilka sekund przytrzymać naci-śnięty przycisk FM. Po dwukrotnym wyświe-tleniu informacji tekstowych zostaje z powro-tem pokazana nazwa stacji lub częstotliwość.

Krótkie naciśnięcie przycisku EXIT przerywa pokazywanie informacji tekstowych.

Page 196: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Radioodtwarzacz (wyposażenie opcjonalne)

194

Odtwarzacz kaset magnetofonowych (HU-450)

Wkładanie kasetyKasetę należy wkładać otwartą stroną skierowaną w prawo. Po włożeniu kasety na wyświetlaczu pojawia się „TAPE Side A”. Po dojściu do końca jednej strony kasety rozpocznie się odtwarzanie strony drugiej (funkcja autorewersu). Jeżeli kaseta została już wcześniej włożona, można przełączyć na jej odtwarzanie obracając pokrętło SOURCE lub naciskając przycisk TAPE.

Zmiana kierunku odtwarzaniaNaciśnięcie przycisku REV powoduje przej-ście do odtwarzania drugiej strony kasety. Jest to odpowiednio sygnalizowane na wyświetlaczu.

Wysuwanie kasetyNaciśnięcie tego przycisku zatrzymuje taśmę i kaseta wy-sunie się. W celu zmiany źródła sygnału należy odpowiednio obrócić pokrętło SOURCE. Kasetę można włożyć lub wy-

jąć nawet po wyłączeniu radioodtwarzacza.

Redukcja szumów Dolby BFunkcja ta jest standardowo włączona. W celu wyłączenia redukcji szumów należy przytrzymać wciśnięty przycisk REV, aż na wyświetlaczu zniknie symbol Dolby . Ponowne naciśnięcie tego przycisku przy-wraca funkcję redukcji szumów Dolby.Układ redukcji szumów Dolby został wypro-dukowany na licencji Dolby Laboratories Licensing Corporation. „Dolby” i symbol podwójnego D są znakami towarowymi Dolby Laboratories Licensing Corporation.

Przeszukiwanie Uruchomienie tej funkcji powoduje odtwarzanie po kolei dziesięciu początkowych se-kund kolejnych nagrań. W celu zatrzymania się przy wybranym nagraniu nacisnąć SCAN lub EXIT.

Przewijanie taśmyPrzewijanie taśmy do przodu uruchamiane jest przyciskiem

, a przewijanie do tyłu – przyciskiem . W tym czasie na wyświetlaczu poka-zywane jest „FF” (przewijanie

do przodu) lub „REW” (przewijanie do tyłu). Przewijanie taśmy można zatrzymać ponow-nym naciśnięciem przycisku.

Przeskakiwanie nagrańNaciśnięcie przycisku powoduje prze-winięcie taśmy do początku następnego nagrania. Naciśnięcie przycisku powodu-je automatyczne cofnięcie taśmy do początku poprzedniego nagrania. Warunkiem działania tej funkcji jest przynajmniej 5-sekundowy odstęp pomiędzy nagraniami. Jeżeli w kie-rownicy są przyciski sterujące, funkcję tę obsługuje przycisk ze strzałkami.

Page 197: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Radioodtwarzacz (wyposażenie opcjonalne)

195

Wewnętrzny odtwarzacz jednopłytowy (HU-650)

Odtwarzanie płyt kompaktowychWłożyć płytę kompaktową do odtwarzacza. Jeżeli została już wcześniej włożona, można przełączyć na jej odtwarzanie obracając po-krętło SOURCE lub naciskając przycisk CD.

Wysuwanie płytyNaciśnięcie pokazanego na rysunku przycisku powoduje zatrzymanie odtwarzania i wysunięcie płyty.UWAGA: Jeżeli w ciągu 12 se-

kund po naciśnięciu przycisku wysuwu płyta nie zostanie wyjęta, ze względów bezpie-czeństwa zostanie ponownie wciągnięta do odtwarzacza i rozpocznie się odtwarzanie od miejsca, w którym zostało ostatnio przerwane.

Przyspieszone odtwarzanie lub cofanie i zmiana ścieżki

Przytrzymanie wciśniętego przycisku strzałkowego powo-duje szybkie przemieszczanie się w obrębie ścieżki lub całej płyty. Trwa to tak długo, jak długo przycisk jest naciśnięty.

Krótkie naciśnięcie przycisku strzałkowego powoduje przeskok odpowiednio do następ-nej lub poprzedniej ścieżki. Funkcję tę obsłu-gują także odpowiednie przyciski sterujące w kierownicy. Numer ścieżki pokazywany jest na wyświetlaczu.

Przeszukiwanie nagrańUruchomienie tej funkcji powoduje odtwarza-nie po kolei dziesięciu początkowych sekund kolejnych ścieżek na płycie. W celu zatrzymania się przy wybranym na-graniu nacisnąć SCAN lub EXIT.

Przypadkowa kolejność odtwarzania

Naciśnięcie przycisku RND uruchamia funkcję przypad-kowej kolejności odtwarzania. Ścieżki płyty będą odtwarzane w losowo wybranej kolejności. Gdy funkcja ta jest włączona,

wyświetlane jest „RND”.

Płyty CDW przypadku płyt nagrywanych na domowym sprzęcie jakość odtwarzanego dźwięku może nie być zadowalająca, a nawet może nastąpić przerwanie odtwarzania. Płyty muzyczne powinny odpowiadać normie ISO60908.

Ważne!Należy stosować wyłącznie płyty CD o średnicy 12 cm. Nie stosować płyt kom-paktowych o mniejszej średnicy! Nie wolno wkładać do odtwarzacza płyt z naklejonymi etykietami. Ciepło wytwarzane przez we-wnętrzne mechanizmy może spowodować odklejenie etykiety, co grozi uszkodzeniem odtwarzacza.

Page 198: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Radioodtwarzacz (wyposażenie opcjonalne)

196

Wewnętrzny odtwarzacz wielopłytowy (HU-850)

Odtwarzanie płyt kompaktowychW skład zestawu HU-850 wchodzi we-wnętrzny odtwarzacz 6-płytowy. Jest on uruchamiany pokrętłem SOURCE lub przy-ciskiem CD. Odtwarzanie rozpoczyna się od ostatnio wybranej płyty i ścieżki. Do odtwa-rzacza można włożyć maksymalnie 6 płyt. W celu włożenia nowej płyty należy obracając pokrętło PRESET/CD wybrać wolne miejsce w odtwarzaczu. Przed włożeniem płyty nale-ży zawsze upewnić się, czy wyświetlane jest „LOAD DISC”.

Wysuwanie płytyNaciśnięcie pokazanego na rysunku przycisku powoduje zatrzymanie odtwarzania i wysunięcie płyty.UWAGA: Jeżeli w ciągu 12 se-

kund po naciśnięciu przycisku wysuwu płyta nie zostanie wyjęta, ze względów bezpie-czeństwa zostanie ponownie wciągnięta do odtwarzacza.

Wybór płytyWyboru płyty dokonuje się przyciskami numerycznymi 1-6. Na wyświetlaczu pokazy-wany jest numer płyty i numer ścieżki.

Przyspieszone odtwarzanie lub cofanie i zmiana ścieżki

Przytrzymanie wciśniętego przycisku strzałkowego powo-duje szybkie przemieszczanie się w obrębie ścieżki lub całej płyty. Trwa to tak długo, jak długo przycisk jest naciśnięty.

Krótkie naciśnięcie przycisku strzałkowego powoduje przeskok odpowiednio do następ-nej lub poprzedniej ścieżki. Funkcję tę obsłu-gują także odpowiednie przyciski sterujące w kierownicy. Numer ścieżki pokazywany jest na wyświetlaczu.

Przeszukiwanie nagrańUruchomienie tej funkcji powoduje odtwarza-nie po kolei dziesięciu początkowych sekund kolejnych ścieżek na płycie. W celu zatrzymania się przy wybranym na-graniu nacisnąć SCAN lub EXIT.

Przypadkowa kolejność odtwarzania

Naciśnięcie przycisku RND uruchamia funkcję przypad-kowej kolejności odtwarzania. Rozpocznie się odtwarzanie losowo wybieranych ścieżek na losowo wybieranych płytach.

Równocześnie wyświetlane jest „RND”.

Płyty CDW przypadku płyt nagrywanych na domowym sprzęcie jakość odtwarzanego dźwięku może nie być zadowalająca, a nawet może nastąpić przerwanie odtwarzania. Płyty muzyczne powinny odpowiadać normie ISO60908.

Ważne!Należy stosować wyłącznie płyty CD o średnicy 12 cm. Nie stosować płyt kom-paktowych o mniejszej średnicy! Nie wolno wkładać do odtwarzacza płyt z naklejonymi etykietami. Ciepło wytwarzane przez we-wnętrzne mechanizmy może spowodować odklejenie etykiety, co grozi uszkodzeniem odtwarzacza.

Page 199: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Radioodtwarzacz (wyposażenie opcjonalne)

197

Zewnętrzny odtwarzacz wielopłytowy (HU-450/650/850)

Odtwarzanie płyt kompaktowychZewnętrzny odtwarzacz wielopłytowy (wy-posażenie opcjonalne) montowany jest pod panelem w lewym tylnym narożniku komory bagażnika. Zewnętrzny odtwarzacz wielopłytowy urucha-miany jest pokrętłem SOURCE. Odtwarzanie rozpoczyna się od ostatnio wybranej płyty i ścieżki. Jeżeli magazynek z płytami jest pusty, na wyświetlaczu pojawi się komunikat „LOAD CARTRIDGE”.Załadunek płyt:– Odsunąć pokrywę odtwarzacza.– Nacisnąć przycisk wysuwu magazynku.– Wyciągnąć magazynek i włożyć do niego

płyty.– Umieścić magazynek w odtwarzaczu.

Wybór płytyWyboru płyty dokonuje się pokrętłem PRESET/CD (HU-450) lub przyciskami nu-merycznymi 1-6 (HU-650/850). Wyświetlony zostaje numer płyty i numer ścieżki.

Przyspieszone odtwarzanie lub cofanie i zmiana ścieżki

Przytrzymanie wciśniętego przycisku strzałkowego powo-duje szybkie przemieszczanie się w obrębie ścieżki lub całej płyty. Trwa to tak długo, jak długo przycisk jest naciśnięty.

Krótkie naciśnięcie przycisku strzałkowego powoduje przeskok odpowiednio do następ-nej lub poprzedniej ścieżki. Funkcję tę obsłu-gują także odpowiednie przyciski sterujące w kierownicy. Numer ścieżki pokazywany jest na wyświetlaczu.

Przeszukiwanie nagrańUruchomienie tej funkcji powoduje odtwarza-nie po kolei dziesięciu początkowych sekund kolejnych ścieżek na płycie. W celu zatrzymania się przy wybranym na-graniu nacisnąć SCAN lub EXIT.

Przypadkowa kolejność odtwarzania

Naciśnięcie przycisku RND (HU-650 i 850) uruchamia funkcję przypadkowej kolejno-ści odtwarzania. W przypadku radioodtwarzacza HU-450 funkcję tę obsługuje przycisk

REV. Po uruchomieniu tej funkcji rozpocz-nie się odtwarzanie losowo wybieranych ścieżek na losowo wybieranych płytach. Równocześnie wyświetlane jest „RND”.

Płyty CDW przypadku płyt nagrywanych na domowym sprzęcie jakość odtwarzanego dźwięku może nie być zadowalająca, a nawet może nastąpić przerwanie odtwarzania. Płyty muzyczne powinny odpowiadać normie ISO60908.

Ważne!Należy stosować wyłącznie płyty CD o średnicy 12 cm. Nie stosować płyt kom-paktowych o mniejszej średnicy! Nie wolno wkładać do odtwarzacza płyt z naklejonymi etykietami. Ciepło wytwarzane przez we-wnętrzne mechanizmy może spowodować odklejenie etykiety, co grozi uszkodzeniem odtwarzacza.

Page 200: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Radioodtwarzacz (wyposażenie opcjonalne)

198

Dźwięk przestrzenny Dolby Pro Logic II (HU-850)

Dolby Surround Pro Logic II stanowi rozwi-nięcie poprzedniego systemu dźwięku prze-strzennego, dając wyraźnie udoskonalone wrażenia słuchowe. Jest to szczególnie za-uważalne dla pasażerów na tylnym siedzeniu.Funkcja dźwięku przestrzennego Dolby Surround Pro Logic II ze środkowym gło-śnikiem zamontowanym w centralnej części deski rozdzielczej daje możliwość uzyskania bardziej realistycznego brzmienia. Normalne kanały stereofoniczne lewy i prawy zostają podzielone na lewy – środkowy – pra-wy. Dodatkowo tylne głośniki kreują efekt dźwięku przestrzennego. Efekt ten oddaje akustykę hali koncertowej. Funkcja dźwięku przestrzennego Dolby Surround Pro Logic II działa podczas odtwarzania płyty CD. Dla odbioru radiowego w paśmie AM lub FM zalecane jest wybranie dźwięku 3-kanałowego.Dolby Surround Pro Logic II jest znakiem towarowym Dolby Laboratories Licensing Corporation. Układ dźwięku przestrzen-nego Dolby Pro Logic II Surround System został wyprodukowany na licencji Dolby Laboratories Licensing Corporation.

Przełączanie dźwiękuW celu przełączenia na dźwięk przestrzenny Dolby Pro Logic II należy nacisnąć przycisk PL II. Wyświetlone zostaje „ PL II”. Po naciśnięciu OFF następuje

powrót do 2-kanałowego dźwięku stereofo-nicznego.

Dźwięk 3-kanałowy W celu włączenia dźwięku 3-kanałowego należy nacisnąć przycisk 3-CH. Wyświetlone zostaje „3-CH”. Naciśnięcie OFF przywraca 2-kanałowy dźwięk stereofoniczny.

Natężenie dźwięku z głośnika centralnegoMożna regulować natężenie dźwięku dla głośnika centralnego.– Nacisnąć pokrętło SOURCE.– Obracając pokrętło SOURCE wybrać

ADVANCED MENU i nacisnąć SOURCE.– Obracając pokrętło SOURCE wybrać

AUDIO SETTINGS MENU i nacisnąć SOURCE.

– Obracając pokrętło SOURCE wybrać CENTRE LEVEL i nacisnąć SOURCE.

– Obracając pokrętło SOURCE ustawić odpowiedni poziom i nacisnąć SOURCE.

– Nacisnąć EXIT.

Natężenie dźwięku z głośników tylnych (efekt przestrzenny)Można regulować natężenie dźwięku dla tylnych głośników, kreując w ten sposób

odpowiedni efekt przestrzenny.– Nacisnąć pokrętło SOURCE.– Obracając pokrętło SOURCE wybrać

ADVANCED MENU i nacisnąć SOURCE.– Obracając pokrętło SOURCE wybrać

AUDIO SETTINGS MENU i nacisnąć SOURCE.

– Obracając pokrętło SOURCE wybrać SURROUND LEVEL i nacisnąć SOURCE.

– Obracając pokrętło SOURCE ustawić odpowiedni poziom i nacisnąć SOURCE.

– Nacisnąć EXIT.

Korekcja graficzna dźwiękuMożna ustawić precyzyjną korekcję dźwięku dobiegającego z głośników.– Nacisnąć pokrętło SOURCE.– Obracając pokrętło SOURCE wybrać

ADVANCED MENU i nacisnąć SOURCE.– Obracając pokrętło SOURCE wybrać

AUDIO SETTINGS MENU i nacisnąć SOURCE.

– Obracając pokrętło SOURCE wybrać MID EQ LEVEL i nacisnąć SOURCE.

– Obracając pokrętło SOURCE ustawić odpowiedni poziom i nacisnąć SOURCE.

– Nacisnąć EXIT.

Page 201: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Radioodtwarzacz (wyposażenie opcjonalne)

199

Dane techniczne wyposażenia audio

HU-450 Moc wyjściowa: 4 x 25 W Impedancja wyjściowa: 4 Ω Napięcie zasilania: 12 V, ujemna

masa

Radioodbiornik Częstotliwość: UKF (FM) 87,5 – 108 MHz Średnie (AM) 522 – 1611 kHz Długie (AM) 153 – 279 kHz

HU-650 Moc wyjściowa: 4 x 25 W Impedancja wyjściowa: 4 Ω Napięcie zasilania: 12 V, ujemna

masa Zewnętrzny wzmacniacz 4 x 50 W lub

4 x 75 W (opcjo-nalnie)

Radioodbiornik Częstotliwość: UKF (FM) 87,5 – 108 MHz Średnie (AM) 522 – 1611 kHz Długie (AM) 153 – 279 kHz

HU-850 Moc wyjściowa: 1 x 25 W (gło-

śnik centralny) Impedancja wyjściowa: 4 Ω Napięcie zasilania: 12 V, ujemna

masa Zewnętrzny wzmacniacz 4 x 50 W lub

4 x 75 W (opcjo-nalnie)

HU-850 musi być podłączony do oddziel-nego wzmacniacza.

Radioodbiornik Częstotliwość: UKF (FM) 87,5 – 108 MHz Średnie (AM) 522 – 1611 kHz Długie (AM) 153 – 279 kHz

Page 202: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Radioodtwarzacz (wyposażenie opcjonalne)

200

Page 203: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

201

Telefon (wyposażenie opcjonalne)

Instalacja telefoniczna 202Podstawy obsługi 204Funkcje telefonowania 205Funkcje pamięci 209Menu funkcji 210Dodatkowe informacje 215

Page 204: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Telefon (wyposażenie opcjonalne)

202

Instalacja telefoniczna

Uwagi ogólne• Bezpieczeństwo na drodze jest zawsze

najważniejsze! Kierowca, który zmuszony jest użyć słuchawki, powinien zatrzymać samochód w bezpiecznym miejscu.

• Podczas uzupełniania paliwa telefon powi-nien być wyłączony.

• W pobliżu hałaśliwych miejsc telefon należy wyłączyć.

• Obsługę techniczną telefonu może wykony-wać wyłącznie wykwalifikowany personel.

Telefony alarmowePołączenia alarmowe ze służbami ratunko-wymi mogą być realizowane bez wkładania kluczyka do wyłącznika zapłonu oraz bez karty SIM.• Nacisnąć przycisk włączania i wyłączania

telefonu.• Wybrać numer służby ratunkowej właści-

wy dla danego regionu (w obrębie Unii Europejskiej: 112).

• Nacisnąć zielony przycisk .

Elementy zestawu telefonicznego1. Klawiatura w środkowej konsoliKlawiatura umożliwia obsługę wszystkich funkcji telefonu.

2. Przyciski sterujące w kierownicyWiększość funkcji telefonu może być urucha-miana za pomocą przycisków sterujących w kierownicy. Gdy telefon jest przełączony w stan aktywny, przyciski w kierownicy obsługują wyłącznie funkcje związane z telefonowaniem. Wykorzystanie przycisków do sterowania funkcjami radioodtwarzacza możliwe jest tyl-ko po przełączeniu telefonu w stan nieaktyw-ny – patrz strona 204.

3. WyświetlaczNa wyświetlaczu pokazywane są komunikaty, numery telefonów, menu funkcji itp.

4. SłuchawkaSłuchawka umożliwia izolację przy prowadze-niu rozmów telefonicznych, bez zakłócania przez czynniki zewnętrzne.

5. Karta SIMGniazdo karty SIM znajduje się w panelu klawiatury telefonu w środkowej konsoli. Gdy nie jest włożona żadna karta SIM, telefon należy wyłączyć. W przeciwnym razie na wyświetlaczu nie będą mogły ukazywać się komunikaty dotyczące innych urządzeń i funkcji.

6. MikrofonMikrofon jest wbudowany w wewnętrzne lusterko wsteczne.

7. GłośnikGłośnik jest ulokowany w zagłówku fotela kierowcy.

8. AntenaAntena jest zamocowana do przedniej szyby, przed lusterkiem wstecznym.

Page 205: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Telefon (wyposażenie opcjonalne)

203

Page 206: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Telefon (wyposażenie opcjonalne)

204

Karta SIMKorzystanie z telefonu możliwe jest tylko z ważną kartą SIM. Karty te rozprowadzane są przez operatorów sieci komórkowych.Po włożeniu karty SIM na wyświetlaczu poja-wia się nazwa operatora sieci komórkowej.Gdy nie jest włożona żadna karta SIM, tele-fon należy wyłączyć. W przeciwnym razie na wyświetlaczu nie będą mogły ukazywać się komunikaty dotyczące innych urządzeń i funk-cji oraz nie będzie możliwa obsługa radiood-twarzacza za pomocą przycisków sterujących w kierownicy.

Podstawy obsługi

Włączanie i wyłączanie telefonuWłączanie: Obrócić wyłącznik zapłonu do położenia I. Nacisnąć przycisk wyróżniony na ilustracji.W celu wyłączenia telefonu należy ten sam przycisk przytrzymać wciśnięty przez około trzy sekundy. Gdy zapłon zostanie wyłączony przy włączonym telefonie, po ponownym obróceniu wyłącznika zapłonu do położenia I nastąpi automatyczne włączenie telefonu.Gdy telefon jest wyłączony, odbieranie połą-czeń nie jest możliwe.

Stan aktywnyKorzystanie z funkcji telefonu (oprócz odbie-rania połączeń) możliwe jest tylko wtedy, gdy urządzenie jest w stanie aktywnym.Urządzenie przechodzi w stan aktywny po naciśnięciu przycisku na klawiaturze lub w kierownicy. W stanie aktywnym na wyświetlaczu przez cały czas pokazywane są informacje związa-ne z telefonem.Naciśnięcie przycisku powoduje przej-ście do stanu nieaktywnego.

Page 207: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Telefon (wyposażenie opcjonalne)

205

Funkcje telefonowania

WyświetlaczNa wyświetlaczu pokazywane są używane funkcje, takie jak opcje menu, komunikaty, numery telefonów czy nastawione parametry.

Połączenia telefoniczneW celu uzyskania połączenia: Wprowadzić numer i nacisnąć przycisk w kierownicy lub na klawiaturze telefonu (bądź podnieść słuchawkę).W celu odebrania połączenia: Nacisnąć przycisk (lub podnieść słuchawkę). Można również włączyć automatyczny odbiór połączeń – patrz opcja menu 4.3.Podczas rozmowy zestaw audio jest automa-tycznie wyciszany. Więcej informacji na temat kontroli głośności zestawu audio – patrz opcja menu 5.6.5.

Zakończenie rozmowy telefonicznejW celu zakończenia rozmowy telefonicznej należy nacisnąć przycisk w kierownicy lub na klawiaturze telefonu, ewentualnie odło-żyć słuchawkę na miejsce. Po tej operacji zestaw audio powróci do poprzedniego trybu pracy.

Page 208: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Telefon (wyposażenie opcjonalne)

206

Ostatnio wybierany numerOstatnio wybierane numery i przyporządko-wane im nazwy bądź nazwiska są automa-tycznie zapamiętywane. – Nacisnąć przycisk na klawiaturze lub

w kierownicy.– Przyciskami strzałkowymi i można

przewijać listę ostatnio wybieranych nume-rów.

Nacisnąć (lub podnieść słuchawkę) w celu uzyskania połączenia.

SłuchawkaSłuchawka umożliwia niezakłócone prowa-dzenie rozmowy telefonicznej.– Podnieść słuchawkę. Wybrać żądany

numer. Nacisnąć w celu uzyskania połączenia. Na bocznej ściance słuchawki jest regulator głośności.

– Po umieszczeniu słuchawki w uchwycie połączenie zostaje zakończone.

Przełączanie na zestaw głośnomówiący bez przerywania połączenia: naciskając wy-brać „Handsfree”. Nacisnąć i odłożyć słuchawkę (patrz następna strona).

Szybkie wybieranie Przyporządkowanie numerów do szybkiego wybieraniaPrzechowywane w pamięci urządzenia nume-ry telefonów można w następujący sposób przyporządkować przyciskom szybkiego wybierania (1-9):– Posługując się przyciskiem wybrać

opcję „Edit memory” (menu 3) i nacisnąć .

– Wybrać opcję „Speed dial” (menu 3.4) i nacisnąć .

– Wybrać cyfrę, której będzie przyporząd-kowany dany numer telefonu. Nacisnąć w celu zatwierdzenia wyboru.

– Odszukać w menu żądane nazwisko lub numer telefonu i w celu wybrania nacisnąć

.

Korzystanie z szybkiego wybieraniaW celu uzyskania połączenia należy przy-trzymać naciśnięty przez około 2 sekundy wybrany przycisk numeryczny szybkiego wybierania.UWAGA! Po włączeniu telefonu należy od-czekać chwilę, zanim zostanie użyta funkcja szybkiego wybierania. Korzystanie z szybkie-go wybierania możliwe jest po uaktywnieniu funkcji 4.5 z menu (patrz strona 213).

Funkcje telefonowania

Page 209: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Telefon (wyposażenie opcjonalne)

207

Funkcje dostępne w trakcie telefonowaniaPodczas prowadzenia rozmowy telefonicznej dostępne są następujące funkcje (przewijane przyciskami strzałkowymi, wybór zatwierdza-ny naciśnięciem YES):

Secret mode/Secret mode off

Tryb poufności

Hold/Don’t hold

Zawieszenie aktualnego połączenia („zaparkowanie”)

Handset/Handsfree

Użycie słuchawki lub ze-stawu głośnomówiącego

Memory Pokazanie zapamiętanych numerów

Podczas prowadzenia rozmowy telefonicznej oraz przy połączeniu zawieszonym dostępne są następujące funkcje (przewijane przy-ciskami strzałkowymi, wybór zatwierdzany naciśnięciem YES):

Secret mode/Secret mode off

Tryb poufności

Handset/Handsfree

Użycie słuchawki lub ze-stawu głośnomówiącego

Memory Pokazanie zapamięta-nych numerów

Three-way calling

Równoczesna rozmowa z dwoma rozmówcami (połączenie konferencyjne)

Switch Przełączanie pomiędzy dwoma rozmówcami

Podczas prowadzenia rozmowy telefonicz-nej równocześnie z dwoma rozmówcami dostępne są następujące funkcje (przewijane przyciskami strzałkowymi, wybór zatwierdza-ny naciśnięciem YES):

Secret mode/Secret mode off

Tryb poufności

Handset/Handsfree

Użycie słuchawki lub ze-stawu głośnomówiącego

Memory Pokazanie zapamiętanych numerów

Połączenie oczekująceJeżeli podczas rozmowy telefonicznej rozle-gnie się pojedynczy sygnał, a następnie sy-gnał dwutonowy, oznacza to, że ktoś usiłuje się dodzwonić. Sygnał dwutonowy będzie powtarzany do chwili odebrania połączenia lub zaprzestania próby dodzwonienia się. W tej sytuacji można odebrać następne połą-czenie lub zignorować je.Jeżeli połączenie oczekujące ma pozostać nieodebrane, nacisnąć lub nie wyko-nać żadnej czynności. Jeżeli połączenie oczekujące ma zostać odebrane, nacisnąć

. Aktualna rozmowa telefoniczna zostanie „zawieszona”. Następnie, po naciśnięciu obydwa połączenia zostaną przerwane.

Page 210: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Telefon (wyposażenie opcjonalne)

208

SMSPojedynczy sygnał dwutonowy potwierdza odebranie wiadomości tekstowej (SMS).

GłośnośćW celu zwiększenia głośności należy naciskać przycisk „+” w kierownicy. W celu zmniejszenia głośności naciskać przycisk „–” w kierownicy.Gdy telefon jest przełączony w stan aktywny, przyciski w kierownicy obsługują wyłącznie funkcje związane z telefonowaniem. Wykorzystanie przycisków do sterowania funkcjami radioodtwarzacza możliwe jest tyl-ko po przełączeniu telefonu w stan nieaktyw-ny – patrz strona 204.

Funkcje telefonowania

Page 211: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Telefon (wyposażenie opcjonalne)

209

Funkcje pamięci

W pamięci zestawu telefonicznego lub pamięci karty SIM mogą być przechowywane numery telefonów oraz nazwiska lub nazwy.Jeżeli numer telefonu osoby dzwoniącej jest zapisany w pamięci, na wyświetlaczu zosta-nie pokazane jej nazwisko.Pamięć telefonu mieści do 255 nazwisk lub nazw.

Wprowadzanie numerów i nazwisk bądź nazw do pamięci.– Posługując się przyciskiem wybrać

opcję „Edit memory” (menu 3) i nacisnąć .

– Wybrać „Enter item” (menu 3.1) i nacisnąć .

– Wprowadzić numer i nacisnąć .– Wprowadzić nazwisko (lub nazwę) i naci-

snąć .– Przyciskiem wybrać rodzaj pamięci

i nacisnąć .

Wprowadzanie tekstuNacisnąć przycisk z wybranym znakiem: jeden raz w celu wprowadzenia pierwsze-go znaku, dwa razy w celu wprowadzenia drugiego itd. W celu wprowadzenia spacji (odstępu) nacisnąć 1.

Spacja 1 - ? ! , . : ’ ( )

a b c 2 ä å à á â æ ç

d e f 3 è é ë ê

g h i 4 ì í î ï

j k l 5

m n o 6 ñ ö ò ó Ø

p q r s 7 ß

t u v 8 ü ù ú û

w x y z 9

Wprowadzając dwa jednakowe zna-ki należy pomiędzy nimi nacisnąć * lub odczekać kilka sekund.

+ 0 @ * # & $ £ / %

Przełączanie pomiędzy dużymi i małymi literami.

Usunięcie ostatniego znaku. Przytrzymanie wciśniętego przyci-sku powoduje skasowanie całego numeru lub tekstu.

Wywoływanie z pamięci– Nacisnąć .– Wykonać jedną z następujących czynności:

Nacisnąć i posługując się przyciska-mi strzałkowymi przewinąć do żądanego nazwiska lub nazwy. Nacisnąć przycisk z pierwszą literą (albo wprowadzić całe nazwisko lub nazwę) i nacisnąć .

– Nacisnąć w celu uzyskania połączenia z wybranym numerem.

Page 212: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Telefon (wyposażenie opcjonalne)

210

Menu funkcji

Menu funkcji służy do kontrolowania i wprowadzania zmian ustawień, a także do programowania nowych funkcji zestawu telefonicznego. Na wyświetlaczu ukazują się menu różnych funkcji.

Wywołanie menu funkcjiW celu wywołania menu funkcji nacisnąć . W trybie menu funkcji należy pamiętać, że:• Długie naciśnięcie przycisku oznacza

wyjście z menu funkcji.• Krótkie naciśnięcie przycisku oznacza

wycofanie się, odrzucenie lub przerwanie wyboru.

• Naciśnięcie przycisku oznacza po-twierdzenie bądź wybór, lub przejście do następnego poziomu menu.

• Strzałka w prawo prowadzi do następ-nej strony menu. Strzałka w lewo pro-wadzi do poprzedniej strony menu.

Szybkie przełączaniePo wywołaniu menu przyciskiem ze strzał-ką w prawo można zamiast przycisków strzałkowych lub przycisku używać nu-merów pozycji głównego menu (1, 2, 3 itd.), pierwszego submenu (1.1, 2.1, 3.1 itd.) lub drugiego submenu (1.1.1, 2.1.1 itd.). Numery pokazywane są na wyświetlaczu wraz z na-zwami funkcji.

Bezpieczeństwo drogoweZe względów bezpieczeństwa menu funkcji nie może być wywołane, gdy samochód je-dzie z prędkością większą niż 8 km/h. Można jedynie dokończyć wcześniej rozpoczęte działania.Funkcja 5.7 w menu funkcji daje możliwość wyłączenia ogranicznika prędkościowego.

Page 213: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Telefon (wyposażenie opcjonalne)

211

Struktura menu

1. Call register 1.1. Missed calls 1.2. Received calls 1.3. Dialled calls 1.4. Erase list 1.4.1. All 1.4.2. Missed 1.4.3. Received 1.4.4. Dialled 1.5. Call duration 1.5.1. Last call 1.5.2. Number of calls 1.5.3. Total time 1.5.4. Clear

2. Messages 2.1. Read 2.2. Write 2.3. Voice message 2.4. Settings 2.4.1. SMSC number 2.4.2. Validity 2.4.3. Type

3. Edit memory 3.1. Enter item 3.2. Search 3.2.1. Edit 3.2.2. Erase 3.2.3. Copy 3.2.4. Move 3.3. Copy all 3.3.1. SIM to phone 3.3.2. Phone to SIM 3.4. Speed dial 3.5. Empty SIM 3.6. Empty memory 3.7. Status

4. Call options 4.1. Transmit number 4.2. Call waiting 4.3. Automatic answer 4.4. Automatic redial 4.5. Speed dial 4.6. Call divert service 4.6.1. All calls 4.6.2. When busy 4.6.3. When not answered 4.6.4. Not available 4.6.5. Fax calls 4.6.6. Data calls 4.6.7. Cancel all diverts

5. Settings 5.1. Factory settings 5.2. Network selection 5.3. Language 5.3.1. English UK 5.3.2. English US 5.3.3. Svenska 5.3.4. Dansk 5.3.5. Suomi 5.3.6. Deutsch 5.3.7. Nederlands 5.3.8. Français FR 5.3.9. Français CAN 5.3.10. Italiano 5.3.11. Español 5.3.12. Português P 5.3.13. Português BR 5.4. SIM security 5.4.1. On 5.4.2. Off 5.4.3. AUTO 5.5. Change codes 5.5.1. PIN code 5.5.2. Telephone code 5.6. Volume 5.6.1. Ringer volume 5.6.2. Ringer tone 5.6.3. Button click 5.6.4. Speed volume 5.6.5. Radio Auto Suppression 5.6.6. New SMS 5.7. Traffic safety

Page 214: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Telefon (wyposażenie opcjonalne)

212

Opis opcji menu1. Call register (rejestr rozmów)

1.1. Missed callsPokazywana jest lista 10 niezrealizowanych połączeń. Można wybrać ponowne połącze-nie, a także wykasowanie bądź zapisanie numeru w pamięci telefonu lub karty SIM.

1.2. Received callsPokazywana jest lista 10 odebranych połą-czeń. Można wybrać ponowne połączenie, a także wykasowanie bądź zapisanie numeru w pamięci telefonu lub karty SIM.

1.3. Dialled callsPokazywana jest lista 10 ostatnio wybranych numerów. Można wybrać ponowne połącze-nie, a także wykasowanie bądź zapisanie numeru w pamięci telefonu lub karty SIM.

1.4. Erase listOpcja ta umożliwia kasowanie listy w menu 1.1, 1.2 i 1.3 w następującym układzie: 1.4.1. All (Wszystkie) 1.4.2. Missed (Niezrealizowane) 1.4.3. Received (Odebrane) 1.4.4. Dialled (Wybierane numery)

1.5. Call durationUmożliwia sprawdzenie czasów trwania wszyst-kich lub ostatnio zrealizowanych połączeń telefonicznych. Można także zobaczyć, ile razy telefonowano oraz wykasować liczniki rozmów.

1.5.1. Last call (Ostatnia rozmowa) 1.5.2. Number of calls (Liczba połączeń) 1.5.3. Total time (Łączny czas) 1.5.4. Clear timer (Wykasowanie licznika)Wykasowanie licznika rozmów wymaga po-dania kodu telefonu (patrz menu 5.5).

2. Messages (komunikaty)

2.1. ReadUmożliwia przeczytanie odebranych wia-domości tekstowych. Ostatnią wiadomość można usunąć, przekazać dalej, zmienić, zachować w całości lub we fragmencie.

2.2. WritePrzy użyciu klawiatury można wprowadzić wiadomość tekstową, a następnie zachować ją lub wysłać.

2.3. Voice messageOdsłuchanie odebranych wiadomości gło-sowych.

2.4. SettingsWprowadzenie numeru centrum obsługi wiadomości tekstowych, które będzie prze-kazywać wysłane wiadomości. Określenie sposobu docierania pod wskazany adres i okresu przechowywania w centrum obsługi. 2.4.1. SMSC number (Numer SMSC) 2.4.2. Validity (Okres przechowywania) 2.4.3. Type (Rodzaj)

Dodatkowe informacje oraz numer SMSC uzy-skać można od operatora sieci komórkowej.

3. Edit memory (obsługa zapamiętanych danych)

3.1. Enter itemZapisywanie nazwisk bądź nazw i numerów telefonów w pamięci telefonu lub karty SIM. Szczegółowe informacje podane są przy opisie funkcji pamięci.

3.2. SearchWprowadzanie zmian wśród zapamiętanych danych. 3.2.1. Edit: Zmiana danych przechowywa-

nych w pamięciach. 3.2.2. Erase: Usunięcie nazwiska z pamięci. 3.2.3. Copy: Kopiowanie nazwiska. 3.2.4. Move: Przesuwanie informacji

pomiędzy pamięcią telefonu a pamięcią karty SIM.

3.3. Copy allKopiowanie numerów telefonów i nazwisk z pamięci karty SIM do pamięci telefonu i na odwrót. 3.3.1. Z pamięci karty SIM do pamięci

telefonu. 3.3.2. Z pamięci telefonu do pamięci karty

SIM.

Menu funkcji

Page 215: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Telefon (wyposażenie opcjonalne)

213

3.4. Speed dialUmożliwia przyporządkowanie przechowywa-nemu w pamięci numerowi cyfry szybkiego wybierania.

3.5. Empty SIMUmożliwia całkowite wykasowanie pamięci karty SIM.

3.6. Empty memoryUmożliwia całkowite wykasowanie pamięci telefonu.

3.7. StatusSprawdzenie, ile miejsca w pamięci karty SIM lub telefonu zajmują nazwiska i telefony.

4. Call options (funkcje telefonowania)

4.1. Transmit numberOkreślenie, czy numer tego telefonu ma być pokazywany osobie, do której się telefonuje. Informacje o możliwościach zastrzeżenia numeru uzyskać można od operatora sieci komórkowej.

4.2. Call waitingOkreślenie, czy w trakcie rozmowy telefonicz-nej ma być sygnalizowane, że jest następne połączenie przychodzące.

4.3. Automatic answerOdbieranie połączenia telefonicznego bez użycia klawiatury.

4.4. Automatic redialAutomatyczne powtarzanie wybierania nume-ru, który był zajęty.

4.5. Speed dialOkreślenie, czy szybkie wybieranie ma być możliwe, czy nie. Warunkiem korzystania z przycisków szybkiego wybierania jest włą-czenie tej opcji.

4.6. Call divert serviceOkreślenie, kiedy i jakie połączenia mają być przekazywane na określone numery telefonu. 4.6.1. All calls (Wszystkie) – dotyczy wy-

łącznie połączeń aktualnie zrealizo-wanych.

4.6.2. When busy (Gdy jest zajęta linia) 4.6.3. When not answered (Gdy nikt nie

odbiera) 4.6.4. If unreachable (Gdy abonent jest

niedostępny) 4.6.5. Fax calls (Połączenia faksowe) 4.6.6. Computer calls (Połączenia kompu-

terowe) 4.6.7. Cancel all diverts (Zablokowanie

przekazywania)

5. Settings (ustawienia ogólne)

5.1. Factory settingsPrzywrócenie ustawień fabrycznych dla wszystkich funkcji.

5.2. Network selectionAutomatyczny lub ręczny wybór sieci.

5.2.1. AUTO (Automatyczny) 5.2.2. Manual (Ręczny)

5.3. LanguageWybór języka komunikatów na wyświetlaczu. 5.3.1. English UK 5.3.2. English US 5.3.3. Svenska 5.3.4. Dansk 5.3.5. Suomi 5.3.6. Deutsch 5.3.7. Nederlands 5.3.8. Français FR 5.3.9. Français CAN 5.3.10. Italiano 5.3.11. Español 5.3.12. Português P 5.3.13. Português BR

5.4. SIM securityOkreślenie, czy rozpoznawanie kodu identyfi-kacyjnego PIN ma być włączone, wyłączone czy automatyczne. 5.4.1. On (Włączone) 5.4.2. Off (Wyłączone) 5.4.3. Auto (Automatyczne)

5.5. Change codesZmiana kodu PIN lub kodu telefonu. 5.5.1. PIN code (Kod PIN) 5.4.2. Telephone code (Kod telefonu). Fabrycznie ustawiony jest kod 1234. Kod jest wymagany do wyzerowania licznika rozmów.

Page 216: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Telefon (wyposażenie opcjonalne)

214

UWAGA! Wskazane jest zanotowanie wprowadzonych kodów i przechowywanie ich w bezpiecznym miejscu.

5.6. VolumeNastawy głośności. 5.6.1. Ringer volume: Głośność sygnaliza-

cji połączenia przychodzącego. 5.6.2. Ringer tone: Wybór jednego z

ośmiu sygnałów dzwonka telefonu. 5.6.3. Button click: Włączenie lub wy-

łączenie sygnalizacji dźwiękowej naciśnięcia przycisku.

5.6.4. Speed volume: Określenie, czy gło-śność ma być korygowana stosow-nie do prędkości jazdy.

5.6.5. Radio Auto Suppression: Określenie, czy podczas rozmowy telefonicznej nastawy głośności zestawu audio mają pozostawać bez zmian.

5.6.6. New SMS: Określenie, czy odebra-nie wiadomości tekstowych ma być sygnalizowane dźwiękowo, czy nie.

5.7. Traffic safetyUmożliwia włączenie lub wyłączenie ograni-czenia prędkościowego, blokującego dostęp do menu podczas jazdy.

Menu funkcji

Page 217: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Telefon (wyposażenie opcjonalne)

215

Dodatkowe informacje

Radio a telefonCztery dolne przyciski w kierownicy są wspólne dla radioodtwarzacza i telefonu. Przyciski te sterują funkcjami telefonu tylko wtedy, gdy jest on w stanie aktywnym (patrz strona 204). W celu wykorzystania ich do sterowania funkcjami radioodtwarzacza należy przełączyć telefon w stan nieaktywny. W tym celu nacisnąć .

Dwie karty SIMWiele firm telekomunikacyjnych oferuje dwiekarty SIM – jedną do samochodu i drugą do innego telefonu. Mając dwie karty SIM można mieć jeden numer telefonu dla dwóch różnych aparatów. Informacje o ofercie do-stępnej w danym regionie uzyskać można od operatora sieci komórkowej.

Dane techniczneMoc 2 WKarta SIM MałaLiczba komórek pamięci 2551

SMS (obsługa Tak wiadomości tekstowych)Komputer / faks NieDwa zakresy częstotliwości Tak (900/

1800)

Numer IMEIW celu zablokowania telefonu należy podać operatorowi sieci komórkowej numer IMEI aparatu. Jest to 15-cyfrowy numer seryjny wprowadzony do pamięci urządzenia. W celu jego wyświetlenia należy nacisnąć *#06#. Wskazane jest zanotowanie tego numeru i przechowywanie go w bezpiecznym miejscu.

1. Pamięć telefonu ma 255 komórek. Liczba komórek pamięci karty SIM uzależniona jest od abonamentu.

Page 218: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Telefon (wyposażenie opcjonalne)

216

Page 219: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

217

Dane techniczne

Tabliczki znamionowe 218Wymiary i masy 219Dane techniczne silników 220Olej silnikowy 223Pozostałe materiały eksploatacyjne 226Paliwo 227Reaktor katalityczny w układzie wydechowym 230Instalacja elektryczna 231

Page 220: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Dane techniczne

218

Tabliczki znamionowe

Przy kontaktowaniu się z autoryzowaną stacją obsługi Volvo w sprawach samochodu oraz przy zamawianiu części zamiennych podanie oznaczenia typu oraz numeru identyfikacyj-nego pojazdu (VIN) wraz z numerem silnika usprawni obsługę i ułatwi realizację zamó-wienia.1. Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN), za-

wierający m.in. typ i rocznik modelu oraz numer podwozia.

2. Naklejka informacyjna nagrzewnicy po-stojowej.

3. Tabliczka znamionowa z oznaczeniem typu, numerem identyfikacyjnym pojaz-du, dopuszczalnymi masami, symbolami koloru lakieru i tapicerki oraz numerem świadectwa homologacji. a: Wariant 1 b: Wariant 2

4. Oznaczenie typu oraz numer części i numer seryjny skrzyni biegów a: Skrzynia mechaniczna b: Skrzynia automatyczna AW

5. Naklejka informacyjna1 określająca gatu-nek i lepkość oleju silnikowego.

6. Oznaczenie typu oraz numer części i numer seryjny silnika.

1. Dotyczy niektórych wersji.

Page 221: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Dane techniczne

219

Wymiary i masy

WymiaryDługość 460 cm (S60 R: 461 cm)Szerokość 180 cmWysokość 143 cmRozstaw osi 272 cmRozstaw kół przednich 156 cmRozstaw kół tylnych 156 cm

Masy i obciążeniaMasa własna pojazdu w stanie gotowym do drogi uwzględnia między innymi masę paliwa w zbiorniku napełnionym do 90% swojej ob-jętości oraz łączną masę wszystkich płynów eksploatacyjnych. Na ładowność samochodu wpływa ciężar zamontowanego dodatkowe-go wyposażenia, takiego jak hak holowniczy, pionowe obciążenie haka holowniczego (dyszlem przyczepy), ciężar bagażników dachowych i pojemników transportowych oraz łączny ciężar pasażerów. Dopuszczalna ładowność (bez ciężaru kierowcy) = do-puszczalny ciężar całkowity pojazdu – ciężar własny pojazdu.

1. Dopuszczalna masa całkowita pojazdu2. Dopuszczalna masa sumaryczna

(samochód + przyczepa)3. Dopuszczalna masa przypadająca na oś

przednią4. Dopuszczalna masa przypadająca na oś

tylną

Dopuszczalna ładowność: Patrz dowód rejestracyjny.

Dopuszczalne obciążenie dachu: 100 kG

Przyczepa wyposażona w hamulce

Dopuszczalna masa całkowita holowanej

przyczepy

Dopuszczalny nacisk na hak

holowniczy

0 – 1200 kg 50 kG

1201 – 1600 kg 75 kG

Przyczepa bez hamulcówDopuszczalna masa całkowita holowanej przyczepy: 750 kg

OSTRZEŻENIE!Obciążenie przewożonym ładunkiem oraz sposób jego rozmieszczenia wpływa na własności jezdne samochodu.

Wariant 1

Wariant 2

Page 222: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Dane techniczne

220

Oznaczenie silnika zamontowanego w tym samochodzie podane jest na tabliczce znamionowej w komorze silnikowej (patrz strona 218).

Parametr Oznaczenie silnika

2.4B5244S2

BI-FUEL (CNG)B5244SG

2.4B5244S

2.0TB5204T5

2.5TB5254T2

2.4B5244T4

Maks. moc [kW/KM] [obr/min]

103/140 103/140 125/170 132/180 154/210 162/220

4500 5800 6000 5500 5000 5000

Maks. moment obrotowy [Nm/kGm][obr/min]

220/22,5 192/19,6 225/23,0 240/24,5 320/32,6 350/35,7

3300 4500 4500 1850-5000 1500-4500 2100-4000

Liczba cylindrów 5 5 5 5 5 5

Średnica cylindra [mm] 83 83 83 81 83 81

Skok tłoka [mm] 90 90 90 77 93,2 93,2

Pojemność skokowa [dm3] 2,44 2,44 2,44 1,98 2,52 2,40

Stopień sprężania 10,3:1 10,3:1 10,3:1 9,5:1 9,0:1 8,5:1

Świece zapłonowe:

Odstęp elektrod [mm] 1,2 1,2 1,2 0,7 0,7 3x1,2

Moment dokręcenia [Nm] 30 30 30 30 30 25

Dane techniczne silników

Page 223: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Dane techniczne

221

1. Z mechaniczną skrzynią biegów M66C.2. Z automatyczną skrzynią biegów AW55-51.

Parametr Oznaczenie silnika

T5B5244T5

RB5254T4

D5D5244T4

2.4DD5244T5

2.4D (7CV)D5244T6

2.4DD5244T7

Maks. moc [kW/KM] [obr/min]

191/260 220/300 136/185 120/163 90/122 92/126

5500 55001 (60002)

4000 4000 4000 4000

Maks. moment obrotowy [Nm/kGm] [obr/min]

350/35,7 400/40,81

AWD(350/35,72)400/40,8 340/34,7 300/30,6 300/30,6

2100-5000 1950-52501

AWD (1850-60002)2000-2750 1750-2750 1750-2750 1750-2750

Liczba cylindrów 5 5 5 5 5 5

Średnica cylindra [mm] 81 83 81 81 81 81

Skok tłoka [mm] 93,2 93,2 93,2 93,2 93,2 93,2

Pojemność skokowa [dm3] 2,40 2,52 2,40 2,40 2,40 2,40

Stopień sprężania 8,5:1 8,5:1 17,0:1 17,0:1 17,0:1 17,0:1

Świece zapłonowe:

Odstęp elektrod [mm] 0,7 0,7 – – – –

Moment dokręcenia [Nm] 28 28 – – – –

Page 224: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Dane techniczne

222

Olej silnikowy

Niekorzystne warunki eksploatacjiW przypadku dłuższych podróży w niżej wyszczególnionych warunkach, konieczne jest częstsze sprawdzanie poziomu oleju w silniku: • holowanie przyczepy,• jazda w terenie górzystym,• jazda z dużymi prędkościami,• przy temperaturze otoczenia poniżej –30°C

lub powyżej +40°C,• krótkie przejazdy (poniżej 10 km) przy

niskiej temperaturze otoczenia (poniżej +5°C).

W tych warunkach może dochodzić do nad-miernego wzrostu temperatury oleju i jego zwiększonego zużycia.W przypadku niekorzystnych warunków eksploatacji zalecane jest stosowanie oleju całkowicie syntetycznego, który zapewni dodatkową ochronę silnika.Firma Volvo zaleca oleje .

Tabela doboru lepkości oleju silnikowego

Ważne!Należy zawsze stosować olej zalecanego gatunku i o prawidłowo dobranej lepkości. W razie uzupełnienia poziomu olejem nie spełniającym wymaganych kryteriów należy zwrócić się do najbliższej autoryzowanej stacji obsługi Volvo w celu wykonania od-powiednich zabiegów serwisowych.Do oleju silnikowego nie wolno stosować żadnych dodatków. Mogą one spowodo-wać uszkodzenie silnika.

Page 225: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Dane techniczne

223

Gdy w komorze silnikowej znajduje się pokaza-na obok naklejka informacyjna dotycząca oleju silnikowego (jej lokalizacja podana jest na stro-nie 218), obowiązują następujące wskazania:Klasa jakości oleju: ACEA A1/B1Lepkość oleju: SAE 5W-30W przypadku niekorzystnych warunków eks-ploatacji należy stosować olej ACEA A5/B5 SAE 0W-30.Naklejka informacyjna oleju silnikowego

Objętość oleju

Silnik

Objętość pomiędzy znakami MIN i MAX (litry)

Objętość całkowita1 (litry)

Bi-fuel B5244SG 1,2 5,8

R B5254T4 5,51. Z wymianą filtra.

Page 226: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Dane techniczne

224

Olej silnikowy

Gdy w komorze silnikowej znajduje się pokaza-na obok naklejka informacyjna dotycząca oleju silnikowego (jej lokalizacja podana jest na stro-nie 218), obowiązują następujące wskazania:Klasa jakości oleju: ACEA A5/B5Lepkość oleju: SAE 0W-30

Naklejka informacyjna oleju silnikowego

Objętość oleju

Silnik

Objętość pomiędzy znakami MIN i MAX (litry)

Objętość całkowita1 (litry)

2.0T B5204T5 1,2 5,5

2.4 B5244S

B5244S2

2.4T B5244T4

T5 B5244T5

2.5T B5254T2

D5 D5244T4 2,0 6,2

2.4D D5244T5

2.4D 7CV

D5244T6

2.4D D5244T7

1. Z wymianą filtra.

Page 227: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Dane techniczne

225

Pozostałe materiały eksploatacyjne

Ważne!W celu uniknięcia ryzyka uszkodzenia skrzyni biegów do jej napełniania należy stosować wyłącznie zalecany płyn. Nie wolno mieszać go z żadnym innym płynem lub olejem przekładniowym. W przypadku dolania do skrzyni biegów innego specyfiku, należy zwrócić się do auto-ryzowanej stacji obsługi Volvo w celu wykonania odpowiednich zabiegów serwisowych.

Zespół Wersja Objętość Zalecany gatunek:

Skrzynia biegów Mechaniczna 5-biegowa (M56/M58) 2,1 litra Płyn do skrzyń biegów: MTF 97309

Mechaniczna 6-biegowa (M66) 2,0 litry

Automatyczna (AW55-50, AW55-51) 7,2 litra Płyn do skrzyń biegów: JWS 3309

Układ chłodzenia silnika ZI, silnik wolnossący 8.0 litrów Koncentrat niskokrzepnący o własnościach antykorozyj-nych odpowiednio wymieszany z wodą zgodnie z informa-cjami na opakowaniu. Początek otwierania termostatu: Silnik ZI – przy 90°C Silnik ZS – przy 82°C.

ZI, silnik turbodoładowany 9,0 litrów

ZS 12,5 litra

Układ klimatyzacji 1000 gramów

Olej: PAG Czynnik chłodniczy: R134a (HFC134a)

Układ hamulcowy 0,6 litra Płyn hamulcowy DOT 4+

Obwód wspomagania w układzie kierowniczym

Cały obwód z tego zbiornik:

0,9 litra 0,2 litra

Płyn do obwodu wspomagania: WSS M2C204-A lub zamiennik o identycznych własnościach.

Zbiornik spryskiwaczy bez zmywaczy reflektorów 4,5 litra Przy temperaturach ujemnych stosować zalecany przez Volvo koncentrat niskokrzepnący wymieszany z wodą.ze zmywaczami reflektorów 6,4 litra

Objaśnienie: ZI – silnik o zapłonie iskrowym ZS – silnik o zapłonie samoczynnym

Page 228: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Dane techniczne

226

Paliwo

Silnik Skrzynia biegów Zużycie paliwa (litry / 100 km)

Emisja CO2 (g/km)

Pojemność zbiornika paliwa (litry)

2.4 B5244S2 Mechaniczna 5-biegowa (M56) 8,8 209 70

Automatyczna (AW55-51) 9,5 226

Bi-fuel B5244SG Mechaniczna 5-biegowa (M56) 8,7 208 30

Automatyczna (AW55-50) 9,5 228

2.4 B5244S Mechaniczna 5-biegowa (M56) 8,9 212 70

Automatyczna (AW55-51) 9,5 226

2.0T B5204T5 Mechaniczna 5-biegowa (M56) 8,9 212 70

Automatyczna (AW55-51) 9,5 227

2.5T B5254T2 Mechaniczna 5-biegowa (M56) 9,1 217 70

Automatyczna (AW55-51) 9,8 234

AWD Mechaniczna 5-biegowa (M58) 9,7 232 72

Automatyczna (AW55-51) 10,2 244

2.4T B5244T4 – – – 70

T5 B5244T5 Mechaniczna 6-biegowa (M66) 9,3 220 70

Automatyczna (AW55-51) 9,8 234

R B5254T4 Mechaniczna 6-biegowa (M66) 10,5 252 68

Automatyczna (TF-80SC) 10,9 259

Zużycie paliwa, emisja dwutlenku węgla i pojemność zbiornika paliwa

Page 229: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Dane techniczne

227

Silnik Skrzynia biegów Zużycie paliwa (litry / 100 km)

Emisja CO2 (g/km)

Pojemność zbiornika paliwa (litry)

D5 D5244T4 Automatyczna (TF-80SC) 7,5 199 70

Mechaniczna 6-biegowa (M66) 6,6 174

2.4D D5244T5 Automatyczna (TF-80SC) 7,5 199

Mechaniczna 6-biegowa (M66) 6,6 174

Mechaniczna 5-biegowa (M56) 6,4 169

2.4D 7CV

D5244T6 Mechaniczna 5-biegowa (M56) 6,4 169

2.4D D5244T7 Mechaniczna 5-biegowa (M56) 6,4 169

Page 230: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Dane techniczne

228

Paliwo

Zużycie paliwa i emisja dwutlenku węgla Dane dotyczące zużycia paliwa uzyskane są na podstawie standardowego miesza-nego cyklu jazdy, zgodnie z Dyrektywą UE 80/1268. Na rzeczywistą wielkość zużycia paliwa wpływają takie czynniki, jak dodatko-we wyposażenie powodujące zwiększenie masy całkowitej samochodu, styl jazdy oraz inne czynniki nietechniczne. W przypadku użycia benzyny o liczbie oktanowej 91 zuży-cie paliwa jest wyższe, a osiągi silnika niższe od nominalnych.

BenzynaDo większości wersji silnikowych można stosować benzynę bezołowiową o liczbie oktanowej 91, 95 lub 98.• Do silników 4-cylindrowych nie wolno

stosować benzyny o liczbie oktanowej 91.• Do normalnej jazdy można stosować benzy-

nę o liczbie oktanowej 95.• W celu maksymalnego wykorzystania

możliwości silnika i uzyskania najmniejsze-go zużycia paliwa zalecana jest benzyna o liczbie oktanowej 98.

W przypadku temperatur otoczenia przekra-czających +38°C zalecane jest stosowanie paliwa o jak najwyższej liczbie oktanowej, co pozwoli utrzymać optymalny poziom osiągów silnika i zużycia paliwa. Benzyna: Norma EN228 Olej napędowy: Norma EN 590

Page 231: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Dane techniczne

229

Reaktor katalityczny w układzie wydechowym

Reaktor katalitycznyReaktor katalityczny jest dodatkowym urządzeniem w układzie wylotowym silnika, przeznaczonym do oczyszczania spalin. Jego głównym elementem jest wkład z materiału ceramicznego, umieszczony w stalowej obu-dowie. Przez kanaliki ułożone na wzór plastra miodu we wkładce ceramicznej przepływają spaliny. Ich ścianki powleczone są cienką warstwą platyny, rodu i palladu. Metale te pełnią funkcję katalizatora – przyspieszają pewne reakcje chemiczne, same w nich nie uczestnicząc.

Sonda lambda (czujnik tlenu)Jest to element układu ograniczającego toksyczność spalin, który we współpracy z elektronicznym sterowaniem wtrysku paliwa i trójfunkcyjnym reaktorem katalitycznym ogranicza szkodliwe emisje i przyczynia się do zmniejszenia zużycia paliwa. Czujnik tlenu kontroluje zawartość tlenu w spalinach wydalanych z silnika, zanim wejdą do reaktora katalitycznego. Wynik po-miaru przesyłany jest do elektronicznego mo-dułu sterującego, który na bieżąco koryguje moment otwarcia wtryskiwaczy i czas trwania wtrysku. Skład mieszanki paliwowo-powietrz-nej jest tak dobierany, aby uzyskać optymalne warunki spalania, a równocześnie w wyniku reakcji katalitycznej skutecznie ograniczyć zawartość w spalinach trzech podstawowych składników toksycznych (węglowodorów, tlenku węgla i tlenków azotu).

Page 232: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Dane techniczne

230

Instalacja elektryczna

Informacje ogólneInstalacja 12-woltowa z alternatorem o regu-lowanym napięciu. Układ jednoprzewodowy, z wykorzystaniem nadwozia i kadłuba silnika jako przewodników prądu. Biegun ujemny połączony jest z masą nadwozia. Dodatkowo zamontowany przewód masy ogranicza natężenie generowanego pola elektromagnetycznego.

AkumulatorW przypadku wymiany akumulatora należy zastąpić go akumulatorem zapewniającym taki sam prąd rozruchowy i taką samą rezer-wę pojemności, jak oryginalny (patrz etykieta na obudowie).

Napięcie 12 V 12 V 12 V

Prąd zimne-go rozruchu (CCA)

520 A 600 A 8001 A

Rezerwa pojemności (RC)

100 min

120 min

170 min

1. Wersje z silnikiem o zapłonie samoczynnym i nagrzewnicą postojową.

Alternator Maks. prąd = 140 A

RozrusznikMoc = 1,4/2,2 kW

Page 233: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Dane techniczne

231

Żarówki

Żarówki Moc [W] Typ

1. Światła drogowe 65 H9

2. Światła mijania 55 H7

3. Reflektory biksenonowe 35 D2R

4. Światła przeciwmgielne przednie 55 H1

4. Światła przeciwmgielne przednie w wersji S60 R 55 H3

5. Światła pozycyjne przednie, światła obrysowe przednie, tylne lampki oświetlenia kabiny

5 W 2.1 x 9.5d

6. Kierunkowskazy przednie i tylne 21 BAU 15s

7. Kierunkowskazy boczne 5 W 2.1 x 9.5d

8. Światła hamowania, światła cofania 21 BA15s

9. Światło przeciwmgielne tylne 4 BAZ15s

10. Światła pozycyjne tylne 5 BA15s

10. Światła obrysowe tylne 10 BA15s

11. Oświetlenie tablicy rejestracyjnej, przednie lampki oświetlenia kabiny, oświetlenie bagażnika

5 SV8.5

12. Oświetlenie lusterka osobistego 1,2 SV5.5

Oświetlenie schowka w desce rozdzielczej 3 BA9

Page 234: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

Dane techniczne

232

Page 235: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

233

Indeks

AABS, układ hamulcowy ................................. 109Aktywne zawieszenie ............................... 44, 46Akumulator ...........................117, 153, 162, 230Alternator ..........................................................230Autoalarm ........................................................... 95Automatyczna kontrola prędkości jazdy ......52Automatyczna praca układu klimatyzacji .... 66Automatyczna skrzynia biegów ................... 106Automatyczne wyszukiwanie informacji, PI Seek ...................................... 189Automatyczne zablokowanie drzwi ...............91Awaryjne holowanie samochodu .................115Awaryjne uruchamianie silnika .....................117

BBagażnik oświetlenie .................................................... 170 zamykanie ........................................................ 45Bezpieczeństwo przewożonych dzieci ... 19, 26Bezpieczniki ..................................................... 172Blokada dźwigni skrzyni biegów ................ 106Blokada kierownicy ........................................ 104Blokada przekładni hydrokinetycznej ........ 106Błyskanie światłami drogowymi ................... 48Boczne poduszki powietrzne .........................20

CCałkowita blokada zamków .................... 45, 92Ciężar własny pojazdu .................................. 219Czołowa poduszka powietrzna pasażera, wyłącznik .......................................18Czołowe poduszki powietrzne SRS .............13

Czujnik deszczu .................................................49Czujniki odległości przy parkowaniu ............................................. 45, 113Czujniki zderzenia ..............................................15Czynnik chłodniczy ...........................................62Czysty wewnątrz i na zewnątrz ........................ 3Czyszczenie pasów bezpieczeństwa ........ 147Czyszczenie tapicerki .................................... 147

DDane techniczne samochodu .............152, 217Deska rozdzielcza z kierownicą po lewej stronie .............................................. 34Deska rozdzielcza z kierownicą po prawej stronie ........................................... 36Diodowy wskaźnik stanu układu .................. 96Dmuchawa w układzie klimatyzacji ....... 65, 66Dodatkowe światła ........................................... 45Dolna lampka oświetlenia wnętrza ............ 170Dopuszczalne obciążenie ............................ 219DSTC .......................................................... 44, 111Dywaniki podłogowe ........................................82

EECC .....................................................................62Elektroniczna blokada rozruchu silnika .......................................................88, 104Elektryczna regulacja foteli .............................75Elektryczne sterowanie szyb ......................... 54Emisja dwutlenku węgla ...............................228

FFiltr cząstek stałych ....................................... 103Filtr oleju ........................................................... 157

Fotelik dziecięcy i boczna poduszka powietrzna .....................................19Fotelik dziecięcy, zamocowanie ............. 28, 32Funkcja adaptacyjna ...................................... 106Funkcja zimnego rozruchu ............................ 106Funkcje dostępne w trakcie telefonowania ...............................................207Funkcje podstawowe radioodtwarzacza HU-450/650/850 .... 183Funkcje radioodbiornika HU-450 ............... 187Funkcje radioodbiornika HU-650/850 ..... 188Funkcje radioodbiornika ............................... 186Funkcje zdalnego sterowania ........................ 89

GGniazdo elektryczne ........................................ 53

HHak holowniczy ............................................... 120Hak holowniczy, zdejmowanie .................... 123Hamulec postojowy ......................................... 53Holowanie samochodu ..................................115HU-450 ............................................................. 180HU-650 ............................................................. 181HU-850 ............................................................. 182

IInstalacja elektryczna ....................................230Integralne podwyższenie dla dziecka .......... 30Isofix .....................................................................32

JJazda ekonomiczna ........................................ 100

Page 236: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

234

Indeks

KKarta SIM ............................................... 204, 215Katalizator spalin ............................................229Kierunkowskaz boczny, wymiana żarówki ........................................................... 168Kierunkowskazy .......................................48, 166Klimatyzacja ....................................................... 64Kluczyki ............................................................... 88Kobiety ciężarne ................................................11Kod koloru lakieru ........................................... 148Koła i ogumienie ............................................. 135Koło zapasowe ................................................ 140Komora silnika ................................................. 155Komputer pokładowy .......................................51Komunikaty na wyświetlaczu ..........................42Kondensacja wilgoci ..............................62, 156Kontrola poduszek i kurtyn powietrznych ....................................................25Kurtyny powietrzne ...........................................21

LLampki do czytania ...........................................77Lampki kontrolne i ostrzegawcze ................. 39Lusterko osobiste ........................................... 171Lusterko wsteczne, wewnętrzne .................. 56

MMasy i obciążenia ........................................... 219Materiały eksploatacyjne ..............................225Mechanizmy zabezpieczające, automatyczna skrzynia biegów ................ 106Monitorowanie martwych pól widoczności (BLIS) ......................44, 131

Mycie samochodu .......................................... 146

NNadajniki zdalnego sterowania ..................... 88Nagrzewnica postojowa ..................................71Nagrzewnica postojowa, akumulator samochodowy i paliwo .................................72Nagrzewnica wspomagająca .........................72Naklejka dotycząca oleju silnikowego ......................................... 218, 223Naprawa uszkodzeń lakieru ......................... 148Nawiew na szybę przednią i boczne ............67Numer IMEI ...................................................... 215

OOchrona przed urazami kręgów szyjnych .............................................................22Ochrona środowiska .......................................... 3Odtwarzacz kaset magnetofonowych ....... 194Odtwarzacz płyt kompaktowych jednopłytowy ................................................ 195 wielopłytowy, wewnętrzny ........................ 196 wielopłytowy, zewnętrzny .......................... 197Ogrzewanie szyby tylnej ...................46, 65, 67Ogrzewanie zewnętrznych lusterek wstecznych ........................................46, 65, 67Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja ........ 64Okno dachowe .................................................. 58Olej silnikowy .................................................. 157Oleje i płyny .....................................................226Opony zimowe ................................................ 137

Opony indeks prędkości ......................................... 136 kierunek obrotu ............................................ 139 oznaczenie wymiaru .................................... 136 własności jezdne ......................................... 136 wskaźniki zużycia bieżnika ........................ 137 zalecane ciśnienie ....................................... 138Ostrzegawcze symbole, zespół wskaźników ..................................................... 39Oświetlenie asekuracyjne .............................. 48Oświetlenie tablicy rejestracyjnej, wymiana żarówki .......................................... 170Oświetlenie wnętrza .........................................77Oświetlenie przestrzeń bagażowa .................................. 170 wskaźniki ..........................................................47 wymiana żarówek ........................................ 164 zewnętrzne .......................................................47Otwieranie samochodu .................................. 90

PPaliwo, rodzaj ..................................................228Paliwo, uzupełnianie ...................................... 102Pasy bezpieczeństwa .......................................12Pielęgnacja samochodu ............................... 145Pióra wycieraczek .......................................... 161Płyn do spryskiwaczy .................................... 159Podgrzewanie siedzeń przednich ...........................................46, 64, 67Podświetlenie wskaźników .............................47Poduszki powietrzne .........................................13Podwyższenie dla dziecka, integralne ........ 30Pokrycie lakierowe, kod koloru lakieru ...... 148

Page 237: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

235

Indeks

Pokrywa silnika ............................................... 155Polerowanie i woskowanie ........................... 147Poziomowanie reflektorów..............................47Program serwisowy ....................................... 152Programowanie stacji radiowych ......187, 188Przyciski w konsoli środkowej ....................... 44Przyczepa, dopuszczalna masa całkowita ........................................................ 219

RRadioodtwarzacz HU-450 ........................... 180Radioodtwarzacz HU-650 ........................... 181Radioodtwarzacz HU-850 ........................... 182Radioodtwarzacz, dane techniczne ........... 199Recyrkulacja powietrza, klimatyzacja regulowane automatycznie ..........................67 Recyrkulacja powietrza, klimatyzacja regulowane ręcznie ....................................... 65Reflektory .................................................. 47, 164Regulacja głośności, telefon .......................208Regulacja ustawienia kierownicy ................. 60Rozdział powietrza, klimatyzacja regulowana automatycznie ...........................67Rozdział powietrza, klimatyzacja regulowana ręcznie ....................................... 65Rozrusznik ........................................................230

SSchowek w desce rozdzielczej .............. 82, 92Schowki w kabinie samochodu ......79, 80, 82Silniki, dane techniczne ................................220SIPS, boczne poduszki powietrzne ..............19Składanie oparcia przedniego fotela ...........74

Składanie oparcia tylnego siedzenia ........... 84Skrzynia biegów mechaniczna .................... 105Skrzynka przekaźników i bezpieczników .... 173Słuchawka telefonu .......................................206Sonda lambda .................................................229Spryskiwacze szyby przedniej .......................49Stan aktywny telefonu ...................................204STC ........................................................... 44, 111Strojenie, radioodbiornik .............................. 186Sygnalizacja niezapięcia pasów bezpieczeństwa ..............................................11Symbole ostrzegawcze w zespole wskaźników ..................................................... 39System kontroli jakości powietrza ................ 69System zabezpieczenia przed urazami kręgów szyjnych a fotelik dziecięcy ...........22Szybkie wybieranie numerów ......................206

ŚŚliska nawierzchnia ....................................... 100Światła awaryjne .............................................. 46Światła drogowe i mijania, przełączanie .... 48Światła drogowe ..................................... 47, 165Światła drogowe, błyskanie .......................... 48Światła hamowania ........................................ 169Światła mijania ......................................... 47, 165Światła obrysowe, wymiana żarówki ......... 167Światła pozycyjne .................................... 47, 166Światła przeciwmgielne ......................... 47, 168

TTabliczki znamionowe .................................... 218Temperatura w kabinie .................................... 66

Trójkąt ostrzegawczy ..................................... 140

UUchwyt na torby z zakupami .......................... 86Układ hamulcowy ........................................... 109Układ klimatyzacji ..............................................62Układ paliwowy ............................................... 156Ustawienie fotela ...............................................74Uzupełnianie paliwa ....................................... 102

VVolvo Cars a środowisko naturalne ................ 3

WWHIPS .................................................................22Wnętrze samochodu ........................................73Woskowanie i polerowanie .......................... 147Wprowadzanie stacji radiowych do pamięci ............................................187, 188Wspomaganie parkowania ................... 45, 113Wspomaganie stateczności ruchu samochodu ................................. 44, 111Wycieraczki reflektorów ............................... 161Wycieraczki szyby przedniej ...........................49Wyloty wentylacyjne ........................................ 63Wyłącznik czołowej poduszki powietrznej po stronie pasażera ................17Wyłącznik zapłonu ......................................... 104Wymiana baterii w nadajniku zdalnego sterowania ..................................... 90Wymuszona automatyczna redukcja biegu .............................................. 108Wyświetlacz informacyjny ...............................42

Page 238: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

236

Indeks

ZZabezpieczenie antykorozyjne, konserwacja i naprawa .............................. 150Zabezpieczenie przed przyciśnięciem, okno dachowe .................................................59Zabezpieczenie tylnych drzwi przy przewożeniu dzieci ............................... 94Zabrudzenia tapicerki .................................... 147Zagłówki ......................................................45, 84Zakładanie koła ............................................... 143Zamocowanie fotelika dziecięcego ..............32Zamykanie samochodu ................................... 90Zapalniczka ........................................................ 45Zasłona okna dachowego ...............................59Zdejmowanie koła .......................................... 142Zespół wskaźników ......................................... 38Zewnętrzne lusterka wsteczne .............. 45, 56Zewnętrzne lusterka wsteczne, ogrzewanie ...................................................... 46Zmywacze reflektorów .....................................49Zużycie paliwa, bieżące ...................................51

ŻŻarówki w tylnej lampie zespolonej ........... 169Żarówki ............................................................. 231

Page 239: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

237

Notatki

Page 240: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

238

Notatki

Page 241: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

239

Notatki

Page 242: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

240

Notatki

Page 243: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

6

Page 244: VOLVO INSTRUKCJA OBSŁUGI - stuff.volvoforum.plstuff.volvoforum.pl/instrukcje/Instrukcja_Obslugi_VOLVO_S60_PL.pdf · VOLVO TP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa

VOLVO

INSTRUKCJA OBSŁUGI S60 i S60 RTP 7785A/PL (Polish) Printed in Poland, Dotech S.C., Warszawa 2005

2006 IN

STR

UKC

JA O

BS

ŁUG

I VOLVO

S60 i S

60 R

TP 7785A

/PL

2006