„Trudna sztuka Marcela Duchampa”
description
Transcript of „Trudna sztuka Marcela Duchampa”
„TRUDNA SZTUKA MARCELA DUCHAMPA”
Adam Kościuk kl. I IM
MARCEL DUCHAMP • Francuski malarz i szachista• Urodzony 28 lipca 1887• Zmarł 2 października 1968• Po raz pierwszy wystawiał swoje dzieła
w 1909 na Salonie Niezależnych i Salonie Jesiennym w Paryżu
• Wczesne prace Duchampa były głównie Post-Impresjonistyczne
• Eksperymentował z klasycznymi technikami oraz tematami takimi jak Kubizm oraz Fowizm
SŁYNNY PISUAR MARCELA
DUCHAMPA ZATYTUŁOWANY
‘FONTANNA’
W 1917 roku Marcel Duchamp, artysta osiadły w Stanach Zjednoczonych, wysłał na Wystawę Niezależnych w Nowym Jorku
porcelanową muszlę pisuarową, której nadał tytuł „Fontanna”. Dzieło, mające
symbolizować pogardę dla tradycyjnego rozumienia sztuki, okazało się tak
bulwersujące, że zostało odrzucone przez komitet organizacyjny wystawy. Rychło jednak stało się sławne, wchodząc do
podręczników historii sztuki jako przykład dadaistycznej antysztuki.
RROSE SÉLAVY
Był też autorem dwuznacznej postaci Rrose Sélavy, istoty, która po raz pierwszy pojawiła się
w Fre(n)sh Wi(n)dow, czyli oknie na sposób francuski, przy czym bawił się tu angielskim
znaczeniem fresh widow (świeża wdowa). Sélavy jest homonimem c'est la
vie (takie jest życie). Pod tym pseudonimem Duchamp wydał zbiór aforyzmów i przebrany za kobietę pozował do zdjęć Mana Raya. Duchamp
stworzył też całą serię nowych powiedzonek typu "gra półsłówek", ciesząc się z ich nieprzyzwoitego
wydźwięku i bawiąc aliteracją.
AKT SCHODZĄCY PO SCHODACH
Repertuar kubistycznych środków wzbogacał o zagadnienia prezentacji ruchu na
obrazie, jak w ”Ivonne” i „Madelaine” rozerwane na
strzępy, 1911 i ”Akt schodzący po schodach nr 2” ( Nu descendant un escalier No. 2, 1912). Ten ostatni, prezentowany na wystawie Armory Show w Nowym Jorku
w1913, wzbudził wielkie zainteresowanie, czyniąc z Duchampa uznanego malarza.
MONA LISA L.H.O.O.Q.
Najbardziej znanym dziełem opatrzonym z pozoru enigmatycznym tytułem L.H.O.O.Q. Jest to
reprodukcja leonardowskiej Mony Lisy (1503-1506) z domalowanymi ołówkiem hiszpańską bródką i wąsikami. Dzieło Duchampa odbierane było jako aluzję do domniemanego
homoseksualizmu Leonarda. Litery tytułu czytane po francusku znaczą dokładnie tyle co zdanie
„Elle a chaud au cul” czyli „Ona ma gorący tyłek”. Tytuł ośmiesza kultowe i niemal uświęcone dzieło
sztuki.
KONIEC !