SVOK25 IM2012-11-22 · w e _ f _ g l u i h e m q b e b b a g Z q Z e v g u c [ e _ k d, q b k l b l...

11

Transcript of SVOK25 IM2012-11-22 · w e _ f _ g l u i h e m q b e b b a g Z q Z e v g u c [ e _ k d, q b k l b l...

- PL- WSKAZÓWKI NA TEMAT

PIEL GNACJI MEBLA

Prosimy o stosowanie n/w uwag w celuw a ciwego u ytkowania mebli: Doodkurzania u ywa czystej suchejciereczki. Je li meble wymagaj

dok adniejszego czyszczenia nale y u yzwil onej ciereczki a nast pnie wytrze jedo sucha. B yszcz ce cz ci metalowe iszklane czy ci dost pnymi w handlurodkami, aby odzyska pierwotny po ysk.

Nast pnie metal wytrze such cierk aszk o polerowa mi kkim nie pyl cym papierem.UWAGA! Nie u ywa rodków r cych,szoruj cych "nieznanych Sprayów " zwyj tkiem wyra nie znakowanychprzeznaczonych do tego celu.

- RU -

:.

,,

- . ,

,

.,.

!„ Spray” –

,

.

- CZ - NÁVOD NA UDRŽBU:

P i pravidelné pé i o Váš nábytekpoužívejte suchý had ík, který nezanecháváchloupky. Pokud bude nábytek vyžadovatd kladné vy išt ní, použijte prosímnavlh ený had ík a poté op t p et etesuchým had íkem. Lesklé kovové dílya sklen né plochy dokonale vy ist teb žným prost edkem na údržbu kovu aisticím p ípravkem na okna, až

docílíte„zrcadlového lesku”. Kovové dílypak dolešt te suchým had íkem, sklovhodným papírem.POZOR! V žádném p ípad nepoužívejteostré isticí prost edky ani spreje (kromsklen ných ploch)!

- SK - NÁVOD NA ÚDRŽBU

Pri pravidelnej starostlivosti o Váš nábytokpoužívajte suchú handri ku, ktoránezanecháva ch pky. Lesklé kovové diely asklenené plochy dokonale vy istíte bežnýmprostriedkom na údržbu kovu istiacimprostriedkom na sklo, až kýmnedocielite„zrkadlového lesku“. Kovové

diely a sklenené plochy potom doleštitesuchou handri kou.POZOR ! Na drevené asti nábytku vžiadnom prípade nepoužívajte ostréchemické prostriedky.

- EN - DIRECTIONS FOR PROPER

USAGE OF FURNITURE

In order to directions use a soft, dryduster to dust furniture. If furniture needsmore precise polishing use a wet duster,after that wipe furniture until it's dry. Metaland glass parts of furniture polish with anyavailable detergents to get former gloss.After that wipe the metal parts with a dryduster. Glass parts wipe with a paper towel.WARNING! Never use a harsh scrubingcleaners, detergents, solvents. Use onlyknown , intended for furniture soft agent's.

- HU - BÚTORÁPOLÁSITANÁCSOK

Kérjük alkalmazza ezen bútorápolásitanácsokat A portalanításnál használjon tiszta, száraz törl kend t. Amennyiben abútor kényesebb, nagyobb ápolást igényel,akkor használjon nedves törl kend t ésutána a felületet törölje át szárazzal.Fényes fém felületeket és üveg felületeketmegfelel speciális tisztítószerrel takarítsa,aztán a fém felületet törölje át száraztörl kend vel, az üveg felületet pedig puhanem szöszöl , portaszító papírkend vel,hogy az eredeti fényes állapotát megtartsa.FIGYELEM! Semmi esetben nehasználjon agresszív kémiai szereket éssúroló szereket a bútor küls felületénektisztításához. A Sprey-ek közül csak abútortisztításhoz el írtakathasználja.

- DE - PFLEGEHINWEIS

Beim Staubwischen bitte ein trockenesTuch verwenden. Sollten Ihre Möbel einmaleine weitergehende Behandlung benötigen,bitte die Flächen mit einemangefeuchteten Tuchabwischen und anschließend trocken reiben.Bei glänzenden Metallteilen undGlasflächen die handelsüblichenMetallputzmittel bzw. Glasreinigerverwenden. Anschließend Metall mit einemTuch nachpolieren bzw. Glas mit naßfestemPapier trocken reiben.ACHTUNG! Keine Scheuermittel oderSprays (außer Glas) verwenden.

- BG -

,:

.,

.,

.

,.

!„Spray”

,

.

- FR - CONDITIONS D'UTILISATIONSDES MEUBLES

Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyerle meuble. Si le meuble nécessite unnettoyage plus complet, utiliser unchiffon humide et essuyer immédiatementavec un chiffon sec. Le métal et le verredépoli se nettoient avec tout produitménager classique non abrasif. Bienessuyer avec un chiffon sec. Essuyer leverre avec un chiffon doux ou du papieressuie-tout.ATTENTION ! N'employer jamais de

produits décapants, abrasifs, ni de dissolvants. Employer seulement desproduits adaptés au nettoyage des meubles.Pour le nettoyage utiliser des textiles doux.

- TR - MOBILYANIZIN DOGRU KULLANIMI ICIN

Yumusak kuru bir bezle tozunu aliniz.Daha iyi bir temizlik gerektigi hallerdenemli bir bez kullaniniz ve ardindan kurubir bezle urununuzu kurulayiniz. Veardindankuru bir bezle urununuzu kurulayiniz.Metal ve cam parcalari silmek icin uygun temizleyiciler kullanabilirsiniz.Sonra kurubir bezle siliniz. Cam parcalar gazetekag d ile siliniz.DIKKAT!!! Sert temizleyiciler, deterjanlar,incelticiler kullanmayiniz. Sadecemobilyaya uygun temizleyiciler kullaniniz.

- ES INDICACIONES PARA UN USO

ADECUADO DEL MUEBLE

Use un paño suave y seco para quitarle elpolvo.Si quiere sacar brillo utilice un pañohúmedo y después use otro paño parasecarlo. Las partes metálicas o cristaleslímpielas con cualquier detergenteapropiado para conseguir brillo. Despuéslimpie las partes metálicas con un paño seco y los cristales con una toalla de papel.ATENCIÓN! Nunca use limpiadores,detergentes o disolventes duros. Usesolamente productos especiales paramuebles.

- P - INDICAÇOES PARA UM USO ADEQUADO DO MÓVEL

Use um pano suave e seco para limpar o pó.Se quiser mais brilho utilize um panohúmido e depois outro pano para secar.As partes metálicas e com vidro limpe-ascom qualquer detergente apropriado paraconseguir brilho. Depois limpe as partesmetálicas com um pano seco e as partescom vidro com uma toalha de papel.ATENÇAO! Nunca use produtos delimpeza, detergentes ou dissolventesduros. Use apenas produtos indicados paramóveis.

- SLO - NASVETI ZA NEGO POHIŠTVA.

Prosimo, pohištva uporabljajte skladno znavodili:krpo.uporabite vlažno krpo in jih nato obrišite do suhega. zdostopni sredstvi za obnovo prvotnega sijaja. Nato metal obrišite s suho krpo, pa steklo polirate mehkim, brezprašnim papirjem.POZOR! Ne uporabljajte grobih,

- NL - TIPS VOOR HET GEBRUIK VAN HET MEUBELSTUK

Gebruik een zachte droge stofdoek om hetmeubel af te stoffen. Als het meubel meeropgepoetst moet worden, gebruik dan eeneen natte doek, en wrijf daarna het meubeldroog. Metalen en glazen delen kunnenafgewassen worden met detergenten dievoor deze geschikt zijn. Nadien wrijvt ude metalen delen met een droge stofdoekdroog. De glazen delen kan u met eenpapieren doek droog wrijven.OPGELET ! Gebruik nooit ruweschoonmaakmiddelen, detergenten ofsolventen. Gebruik enkel speciaal voormeubels ontwikkelende zachte middelen.

- SRB - UPUTSTVA ZA UPORABU

Prilikom iš enja koristite suvu i mekukrpu za prašinu. Ukoliko se nameštaj trebadetaljnije o istiti, upotebite vlažnu krpu zaprašinu, a nakon toga obrišite nameštajsuvom krpom. Metalne i staklene delovenameštaja istite bilo kakvim primerenimdeterdžentom kako bi mu vratili sjaj.Nakon toga obrišite metalne delovesuvom krpom, a staklene papirnatimubrusom..UPOZORENJE! Ne koristite oštra ihrapava sredstva za brisanje kao ni jake deterdžente. Upotrebite blagasredstva primerena iš enju nameštaja.

- RO - INSTRUCTIUNI DE

INTRETINERE

Pentru stergerea prafului folositi o lavetauscata.Daca mobila dvs. necesita o curatirestergeti suprafetele in cauza cu o lavetausorumezita urmand apoi sa o stergeti cu unauscata. Pentru curatarea suprafetelormetalice sau a celor din sticla folositidoar solutii de curatare uzuale pe care legasiti in comert dupa care metalul se stergecu o laveta uscata iar suprafetele de sticlacu prosoape de hartie.ATENTIE! Nu folositi solutii chimiceabrazive sau spray-uri, exceptand celepentru lustruit mobila sau care seutilizeaza pentru curatarea sticlei.

- HR - UPUTSTVA ZA UPORABU

Prilikom iš enja koristite suhu i mekukrpu za prašinu. Ukoliko se namještaj trebadetaljnije o istiti, upotrijebite vlažnu krpuza prašinu, a nakon toga obrišite namještajsuhom krpom. Metalne i staklenedijelove namještaja istite bilo kakvimprimjerenim deterdžentom kako bi muvratili sjaj. Nakon toga obrišite metalnedijelove suhom krpom, a staklenepapirnatim ru nikom.UPOZORENJE! Ne koristite oštra ihrapava sredstva za brisanje kao ni jakedeterdžente i otapala. Upotrijebite blagasredstva primjerena iš enju namještaja.

- S - TIPS FÖR VARD AV MÖBLER

Använd anvisningarna nedan för korrekt underhall av möblerna: Vid enkel rengöring använd en torr trasa Om du behöver en mer grundlig rengöring av möbler, bara torka med en fuktig trasa och torka sedan torrt med en torr trasa. Glänsande delar av metall och glas rengörs med kommersiellt rekommenderade medel för att aterfa den ursprungliga glansen. Sedan torkas metalldelarna med en torr trasa och glas poleras med mjukt papper.VARNING! Använd inte frätande, repande, okända rengöringsmedel med undantag för tydligt märkta för detta ändamal.

- I - ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE:

Quando si spolvera adoperare assolutamente un panno asciutto. Se viene effettuato una pulitura a fondo eliminare il residuo dalla superficie con un panno umido ed’ infine stroffinare affinche’ la superficie sara’ asciutta. Sulle parti cromate o in vetro adoperare i prodotti generici. Dopodiche` strofinare le parti lucide con un panno, per il vetro usare carta assorbente.ATTENZIONE! Non usare prodotti abrasivi o spray (salvo per vetro).

-UKR-

,

:.

.

,.

, ,, '

.! ,

,, ,

.

-LT-

Ludzu, izmantojiet šadus komentarus par pareizu izmantošanu mebelu: tirišanai izmantot tiru sausu lupatinu. Ja mebeles prasa rupigu tirišanu, izmantojiet mitru dranu un pec tam noslaukiet to sausu. Spidiga metala dalas un stikla jatira komerciali pieejamos lidzeklus, lai atgutu sakotnejo spidumu. Tad noslaukiet ar sausu lupatinu,

mikstu papiru.PIEZIME! Nelietojiet asus, abrazivus tiritajus, aerosoli nezinamus savadak, ka marketi šim nolukam.

-LV-

Prašome naudoti šias pastabas apie tinkamai naudoti baldai: Valymui naudokite švaru

išvalyti, naudoti dregnu skudureliu ir tada nuvalykite ji sausa. Shiny metalines dalys ir stiklo išvalyti komerciškai prieinamas

blizgesi. Tada nuvalykite sausu skudureliu,

minkštu popieriaus.DEMESIO! Nenaudokite agresyviu, abrazyviniu valikliu, purškalai nežinomu išskyrus tuos atvejus, kai tai aiškiai paženklinti šiam tikslui.

-EST- CARE SUUNISED MÖÖBEL

Palun kasutage oma kommentaarid nouetekohase kasutamise mööbel: puhastamiseks kasutage puhast kuiva lapiga. Kui mööbel nouavad pohjalikku puhastamist, kasutage niisket lappi ja pühkige see kuivaks. Säravad metallosad ja klaas puhastada müügil viis taastada esialgse läike. Seejärel pühkige kuiva lapiga, metall,

paber.TÄHELEPANU! Ärge kasutage söövitavaid, abrasiivseid puhastusvahendeid, pihustid teadmata teisiti kui märgistatud selleks.