St. Ladislaus Parish · Jest On wzorem odpowiedzialnego ojcostwa - świętym, którego...

10
St. Ladislaus Parish: 5345 W. Roscoe St. Chicago, IL 60641 Tel. 773 725 2300 Fax:773 725 6042 www.stladislauschurch.org Church address: 3343 N. Long Ave, Chicago, IL 60641 Parish/Office Hours: Monday-Friday 9am-5pm Pastor: Rev. Marek Janowski, S.J. Associate Pastor: Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J. Support Staff: Office Manager : Miss Monika Wawrzyniak Bulletin Editor/Secretary: Ms. Marsha Geurtsen Youth Minister: Mrs. Laurie Becker Religious Education: Mrs. Olga Kalata, Telephone 773-230-2731 Bulletin Submissions: Due Friday, by noon, two weeks prior to publication St. Ladislaus Parish St. Ladislaus Parish St. Ladislaus Parish THIRD SUNDAY OF LENT, FEBRUARY 28, 2016 GORZKIE ŻALE z kazaniem pasyjnym w niedziele o godz. 6pm DROGA KRZYŻOWA: Piątek – 5.30 – angielska, po mszy wieczornej o 7pm REKOLEKCJE WIELKOPOSTNE: 20-23 marca. W niedzielę na wszystkich mszach Polskich, od Poniedziałku do środy o 10am i 7pm. SPOWIEDŹ WIELKANOCNA: środa 23 marca od godz. 6.30 do 9pm.

Transcript of St. Ladislaus Parish · Jest On wzorem odpowiedzialnego ojcostwa - świętym, którego...

St. Ladislaus Parish: 5345 W. Roscoe St. Chicago, IL 60641 Tel. 773 725 2300 Fax:773 725 6042 www.stladislauschurch.org Church address: 3343 N. Long Ave, Chicago, IL 60641 Parish/Office Hours: Monday-Friday 9am-5pm

Pastor: Rev. Marek Janowski, S.J.

Associate Pastor: Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J.

Support Staff:

Office Manager : Miss Monika Wawrzyniak

Bulletin Editor/Secretary: Ms. Marsha Geurtsen

Youth Minister: Mrs. Laurie Becker

Religious Education: Mrs. Olga Kalata,

Telephone 773-230-2731

Bulletin Submissions: Due Friday, by noon,

two weeks prior to publication

St. Ladislaus ParishSt. Ladislaus ParishSt. Ladislaus Parish

THIRD SUNDAY OF LENT, FEBRUARY 28, 2016

GORZKIE ŻALE

z kazaniem pasyjnym w niedziele o godz. 6pm

DROGA KRZYŻOWA:

Piątek – 5.30 – angielska, po mszy wieczornej o 7pm

REKOLEKCJE WIELKOPOSTNE:

20-23 marca. W niedzielę na wszystkich mszach

Polskich, od Poniedziałku do środy o 10am i 7pm.

SPOWIEDŹ WIELKANOCNA:

środa 23 marca od godz. 6.30 do 9pm.

Pastor`s Letter / List Księdza Proboszcza

Kochani nasi parafianie i goście,

19 marca będziemy obchodzić w kościele uroczystość św. Józefa. Nie licząc niedziel, jest to jedyny dzień w tygodniu, w ciągu całego wielkiego Postu, w którym nie obowiązuje post. Dzień ten jest szczególnie dedykowany św. Józefowi, jako dzień radości i wdzięczności Bogu za jego życie i świętość. Św. Józef z wielką miłością troszczył się o Jezusa i Maryję. Choć nie był ojcem Jezusa w sensie biologicznym, to jednak potrafił odpowiedzialnie i pięknie Go wychować. Prze-kazał Panu Jezusowi szacunek do Boga i miłość do ludzi. Nauczył go także, jak pracować i zarabiać na swoje życie, tak, że Ewangeliści z dumą piszą o Jezusie, że był synem cieśli. Św. Józef jest wzorem odpowiedzialnego ojcostwa, troskliwym i kochającym mężem, który potrafił bronić swojej rodziny i nie bał się podejmować trudu, by ją ochraniać. Przede wszystkim jednak, św. Józef był człowiekiem wiary i zaufania Bogu. Był posłuszny natchnieniom bożym i wiernie wypełnił powierzo-ne mu zadanie. Jest On wzorem odpowiedzialnego ojcostwa - świętym, którego wstawiennictwa potrzebują mężczyźni i ojcowie. Św. Józef jest czczony także i w naszym kościele. W każdą środę powierzamy naszą parafię trosce św. Józefa, oraz modlimy się w intencji wszystkich naszych dobroczyńców. 10 marca rozpoczniemy nowennę ku czci św. Józefa. W języku Angielskim, nowennę będziemy odmawiać po mszy św. porannej, zaś w języku Polskim na nabożeństwach wieczornych. Serdecznie wszystkich zapraszamy do wspólnej modlitwy. Będziemy dziękować Bogu za dar w osobie św. Józefa oraz powierzać św. Józefowi wszystkie sprawy naszej parafii oraz osobiste nasze problemy i troski. W dobie kryzysu ojcostwa, będziemy także prosić za mężów i ojców, aby potrafili odpowiedzialnie i mądrze wychowywać swoje dzieci i z czułą miłością dbać o swoje żony. Zapraszamy zatem do wspólnej modlitwy nie tylko mężczyzn, ale także matki i dzieci, by u św. Józefa upraszali piękne łaski dla swoich mężów i ojców. Do św. Józefa warto się także modlić o dobrych mężów, stąd bardzo zachęcamy młode panny, które chcą realizować swoje powołanie w rodzinie, do modlitwy o dobrych mężów. Niech Bóg błogosławi nam wszystkim przez ręce św. Józefa. Św. Teresa z Avila dała piękne świadectwo swojego nabożeństwa do św. Józefa, mówiąc, że Bóg nigdy nie odmówił jej niczego, gdy prosiła przez wstawiennictwo św. Józefa. Serdecznie was pozdrawiam i zanurzam w niezgłębionym Bożym Miłosierdziu

o. Marek

Dear Parishioners and Guests,

We will celebrate the feast of St. Joseph on March 19. Not counting Sundays, this is the only day of the week,

during the whole of Lent that we are granted dispensation. This day is especially dedicated to St. Joseph, as a day of joy and grati-tude to God for his life and holiness. St. Joseph cared for Jesus

and Mary with great love. Although he was not the father of Jesus in the biological sense, he was still able to responsibly and lovingly

raise him. He gave the Lord Jesus respect for God and love for people. He also taught him how to work and earn their living, so that the Evangelists are proud to write that Jesus was the son of a

carpenter. St. Joseph is a model of responsible fatherhood, a caring and loving husband, who was able to protect his family and was not afraid to take pain to protect it. Above all, St. Joseph was a

man of faith and trust in God. He was obedient to the prompting of God and faithfully fulfilled his task. He is the model of respon-sible fatherhood - a saint whose intercession men and fathers

need.

St. Joseph is also revered in our church. Every Wednesday we entrust our parish to Saint Joseph’s care, and we pray for all our

benefactors. We will begin a novena in honor of St.. Joseph on March 10. In English, the novena will be recited after morning mass, while in the Polish language it will be recited in the evening.

We invite you all to pray together. We will thank God for the gift of the person of St. Joseph and entrust St. Joseph all the affairs of

our parish as well as our personal problems and concerns.

The wake of the crisis of fatherhood, we will also ask husbands and fathers to responsibly and wisely to educate their children and to take care of their wives with tender love. We invite not only

men for this prayer, but also mothers and children to pray to St. Joseph for beautiful graces for their husbands and fathers. It is

worth praying to St. Joseph for good husbands, so we encourage young brides who want to realize their vocation in the family, to pray for good husbands. May God bless us all by the hand of St.

Joseph. St. Teresa of Avila gave a beautiful testimony of her devo-tion to St. Joseph, saying that God never refused her anything when she asked through the intercession of St. Joseph.

I greet you all warmly and immerse you in unfathomable Divine

Mercy.

Fr. Marek

MON. - Feb. 29- LENTEN WEEKDAY 8:15 FOR THE PARISHIONERS 7:00PM +MAREK BIERNACKI - PRZYJACIELE TUESDAY -MARCH 1 - LENTEN WEEKDAY 8:15 FOR THE PARISHIONERS +DALE MACIER - T. KOCHANSKI 7:00PM +MAREK BIERNACKI - PRZYJACIELE +JAN KULESZA-W.Ż.CH. WEDNESDAY -MARCH 2 - LENTEN WEDNESDAY 8:15 Blessings for Benefactors of St. Ladislaus Parish 7:00PM O błogosławieństwo dla dobroczyńców naszej Parafii +MAREK BIERNACKI - PRZYJACIELE THURSADAY - MARCH 3 - LENTEN WEEKDAY 8:15 +WOJCIECH & STEFANIA SWIETON 7:00 +MAREK BIERNACKI - PRZYJACIELE FRIDAY - MARCH 4 - LENTEN WEEKDAY SAINT CASIMIR WORLD DAY OF PRAYER 8:15 FOR THE PARISHIONERS 7:00 +MAREK BIERNACKI - PRZYJACIELE SATURDAY - MARCH 5 - LENTEN WEEKDAY 8:15 +MAREK BIERNACKI - PRZYJACIELE 5:00PM GOD`S BLESSINGS FOR MARY KRECZMER ON HER B-DAY-RON, KIM & BRANDON SUNDAY - MARCH 6 - FOURTH SUNDAY OF LENT 7:30 W INTENCJI PARAFIAN 9:00 +MARYANN KIMBLER -B. THOMAS 10:30 +MARIAN AUGUSTYŃSKI +JAN I ANNA MARIA ŚWIDEREK-o radość Duszy i życie Wieczne - syn Roman z rodzina +MAREK BIERNACKI - PRZYJACIELE +JOZEF STOKLOSA +WLADYSLAW DZIALEK-ZMARY 13 LUTEGO 2016 W POLSCE +JAN SKORUPA-ZONA,+VALERIA & JOZEF SKORUPA- MARIANNA,+JULIA & FRANCISZEK WOJCIECHOWSCY I ZMARLI Z RODZ.WOJCIECHOWSKICH -CORKA +LEOKADIA KOSMOWSKI-17 ROCZ.SMIERCI-M.KOSMOWSKI +JADWIGA WOZNIECKA-1ROCZ.SMIERCI-H.ZMACZYNSKA +DANUTA BALSYK,+KRYSTYNA WICIAK-H.ZMACZYNSKA +WACLAW,WALDEMAR WOZNIECKI-H.ZMACZYNSKA 12:00 +HELEN A.WEGRZYN - J.WEGRZYN 1:30 O POWRÓT DO ZDROWIA I OPIEKĘ MATKI BOŻEJ NIEUSTAJĄCEJ POMOCY DLA STEFANII KAPŁON 7:00PM W INTENCJI PARAFIAN

TUESDAY: Eucharistic Adoration /Adoracja FEB.28: Second collection: Rice Bowl/Miska Ryżu MARCH 6: Second collection: Aid For The Church in Central & Eastern Europe Druga składka: pomoc kościołowi w centralnej & wschodniej Europie MARCH 11: Stations of the Cross through the streets of Chicago Droga Krzyżowa ulicami Chicago MARCH 20: second collection : Easter Flowers Druga skladka: kwiaty na ołtarz na Wielkanoc MARCH 25: second collection: Holy Land Druga składka : Ziemia Święta

God Bless you! Thank you!

Bóg zapłać!

WEEKLY FINANCES - Sunday February 21, 2016

Expected Weekly Expenses…..……$ 8,800.

02/21/16 Collection………………$ 5,004.

(Deficit) Income ………………….$ (3,796.)

*************************************************

Expected Y-T-D (July 1-Feb.21)…...$ 299,200.

Y-T-D Collection (July 1-Feb.21)….$ 162,342.

Difference +/(-)………………….$(136,858.)

Thank you for your generosity! Please remember St. Ladislaus in your will.

Proszę pamiętaj o Parafii Świętego Władysława w swoim testamencie.

This week the Votive Candles in front of

Our Lady of Częstochowa burn for

+Anna & Jan Świderek .

GRUPA BIBLIJNA Zapraszamy na spotkanie grupy

biblijnej w najbliższy poniedzialek

7 marca o godzinie 7:45 pm

w sali na plebanii.

Stations of the Cross: English : 5:30 p.m. (on all Fridays of Lent) Polish : following 7:00 p.m. Mass Every Sunday during Lent we will have Lamentations at 6:00 p.m. in Polish Stations of the Cross through the streets of Chicago (in Polish) we begin at JOM (5835 W. Irving Park Rd, Chicago) and will walk to St. Ladislaus Church: Friday, March 11th at 8pm Sacrament of Reconciliation : March 23rd from 6:30 p.m. - 9 p.m. Below is the Paschal Triduum Schedule through which we will commemorate Our Savior`s Passion, Death, and Resurrec-tion. Please join us. Holy Thursday: Mass of the Lord`s Supper at 7 p.m. (bilingual ) Good Friday: Celebration of The Lord`s Passion at 3:00 p. m. (English) and 7 p.m. (Polish) Holy Saturday: Blessing of the baskets: 9 a.m.-1 p.m. The Easter Vigil Mass at 8 p.m. (bilingual) Easter Sunday: Masses at : 9 a.m. & 12 p.m. (English) 6:00 a.m., 10:30 a.m., 1:30 p.m. (Polish) Easter Monday: 8:15 a.m.. (English) 10:00 a.m.. & 7:00 p.m. (Polish)

EUCHARISTIC ADORATION

“The eyes of all look to you, Lord, and you give them their food in due sea-son.” Come visit Jesus in Eucharistic Adoration. Eucharistic Adoration takes place in our

parish every Tuesday—beginning after the 8:15 a.m. English Mass. Benediction is at 6:45 p.m. followed by a 7:00 p.m. Mass in Polish.

OUR FAITH

Please pray for all our sick parishioners, family mem-bers, friends and loved ones, especially:

Bach, Elaine Kulesza, Anna Marconi, Kiona Orama, Ramina Behnke, Mildred Raptis, Mary Cobitz, Kay Wietrzak, Frank & Maria Pekala, Helen Kreczmer,Ron Cobitz, Kay Wnek, Elaine Doherty, Joan Wnek, Dorothy Dmuchowski, Bill Walat, Emil Gorski, Grace Please call the parish office if you would like a name listed. (You must be a member of the immediate family.)

Our Faith

READINGS FOR THE WEEK Monday: 2 Kgs 5:1-15ab; Ps 42:2, 3; 43:3, 4; Lk 4:24-30 Tues.: Dn 3:25, 34-43; Ps 25:4-5ab, 6, 7bc, 8-9; Mt 18:21-35 Wed.: Dt 4:1, 5-9; Ps 147:12-13, 15-16, 19-20; Mt 5:17-19 Thursday: Jer 7:23-28; Ps 95:1-2, 6-9; Lk 11:14-23 Friday: Hos 14:2-10; Ps 81:6c-11ab, 14, 17; Mk 12:28-34 Saturday: Hos 6:1-6; Ps 51:3-4, 18-21ab; Lk 18:9-14 Sunday: Jos 5:9a, 10-12; Ps 34:2-7; 2 Cor 5:17-21; Lk 15:1-3, 11-32 Alternate readings (Year A): 1 Sm 16:1b, 6-7, 10-13a; Ps 23:1-6; Eph 5:8-14; Jn 9:1-41 [1, 6-9, 13-17,3438]

Jubilee Year of Mercy Third Sunday of Lent Pope Francis wants "Twenty-four Hours for the Lord," around-the-clock availability of the sacrament of reconciliation, implemented worldwide this Friday and Saturday. Celebrated with his oft-recommended "tenderness," the sacrament is "a source of true interior peace," says Francis, enabling people "to touch the grandeur of God's mercy with their own hands" (Misericordiae Vultus, 17). In Luke's Gospel, Jesus warns us against judging others. Focus instead, Jesus says, on deepening--or restoring--our own relationship with God, for during this Lenten springtime that Master Gar-dener can use even life's manure (the parable's "fertilizer") to coax fresh fruit from a tree that seems hopelessly barren--us! Parishes preparing catechumens may choose John's Gospel, which likewise cautions against judging. Imagine what the Samaritan woman's lifelong neighbors thought of her multiple relationships. But by discovering Jesus, then sharing her good news--and Jesus--with those very neigh-bors, she whom they had probably judged quite sinful be-came instead their evangelist and "missionary of mercy."

TREASURES FROM OUR TRADITION Ash Wednesday is not observed by Eastern Christians, per-haps because, at least in Orthodox practice, weekdays are not proper days for the Divine Liturgy. Typically, "Great Lent" has a bit of a prelude. On "Meatfare Sunday" the faithful have their last chance to eat meat for the entire pe-riod of Great Lent. A week later, "Cheesefare Sunday" has dairy on the menu for the last time until Pascha (Easter). At twilight on Cheesefare Sunday, officially called "Sunday of Forgiveness." the church gathers for "Forgiveness Ves-pers." The faithful identify with Adam and Eve, forgiving one another in order to experience God's forgiveness. The desire to set aside all bitterness, and to achieve harmony and reconciliation in the family and with one's neighbors gives a remarkable energy to the transition into the days of penitence. At the end of the vespers liturgy, the décor of the church is changed to reflect the new season. How is your Lenten fast going? Imagine the Eastern tradi-tion. No meat, no fish, no dairy, no wine or oil. Some tradi-tions permit vegetable oil; everyone goes without olive oil. Happily, strict fasting is not permitted on the Sabbath or the Lord's Day, so on Saturday and Sunday the fast is somewhat mitigated, and wine and oil are allowed. If the Feast of the Annunication falls during Great Lent, then fish may be served.

Liturgical Schedule for Saturday and Sunday, March 5 and March 6

PARISH INFORMATION:

PARISH OFFICE HOURS :

Monday to Friday : 9:00a.m. - 5:00p.m. MASSES : Monday - Friday: 8:15a.m. English; 7:00p.m. Polish Saturday : 8:15 a.m. Bi-lingual (Polish/English) 5:00p.m. (Vigil Mass) English, Sunday: 7:30a.m. Polish, 9:00a.m. English, 10:30a.m. Polish 12:00p.m. English, 1:30p.m. Polish, 7:00p.m. Polish Vigil Mass (Anticipated) on previous day as scheduled. SACRAMENT OF RECONCILIATION: Sunday: Before each Mass Monday - Friday: Before 8:15a.m. Mass; and 6:30 -7:00p.m.. On First Friday 6 p.m. -7 p.m. Saturday: Before 8:15 a.m. Mass and 4:30 p.m. -5.00 p.m. BAPTISM: First Sunday of the Month - Polish, after the 1:30 p.m. Mass Second Sunday of the Month - English, after the Noon Mass First time parents should arrange to attend a preparation session prior to the celebration of the sacrament. MARRIAGE: Arrangements must be made at least four months in advance. Please make an appointment with one of the priests to begin the process. SICK CALLS: In all cases of serious illness or accident the priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. ADORATION: Every Tuesday following the 8:15 a.m. Mass. Bene-diction at 6:45 p.m. followed by Polish Mass at 7p.m. DIVINE MERCY CHAPLET: Tuesdays at 6:45 p.m.

DEVOTION TO ST. JOSEPH: Wednesdays (after 8:15 Mass)

OUR LADY OF PERPETUAL HELP NOVENA -

Wednesdays at 6:45 p.m.

DEVOTION TO ST.JOHN PAUL II: Thursdays at 6:45 p.m.

Saturday 5:00pm

Sunday 7:30am

Sunday 9:00am

Sunday 10:30am

Sunday 12:00pm

Sunday 1:30pm

Sunday 7:00pm

Commentator Lector

M. Kreczmer K. Burnside

T. Wilczek J. Janocha

A.Baros J. Vice

A. Kulik R. Bazan

Youth Mass

K. Sadko D. Chruszcz

P. Matyjas M.Jabłońska

Eucharistic Ministers

N/A L. Michno N/A Z. Czarny A. Baros

X. Chiriboga L. Lagos

N/A N/A

Altar Servers N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A

Sunday Readings The first reading is taken from the book of Exodus, 3:1-8, 13-15. The story of the salvation of God's people continues during this Lenten season. Today we hear of Moses' encounter with God at the burning bush. The second reading is from the first letter of Paul to the Corinthians, 10:1-6, 10-12. St. Paul establishes a parallel between the situation of the Israeli-tes in the desert and the Corinthians. "Paul wants to remind us that we are not saved merely because we happen to have been the recipients of God's free grace. We have to demonstrate that we are willing recipients of that free gift. The children of Israel received it, but they proved to be unworthy of it, and so they were not saved." (Origin (ca. A.D. 240, Commentary on First Corin-thians 4, 45, 205) The Gospel is from St. Luke, 13:1-9. Our Lord stresses that we need to pro-duce plenty of fruit (cf. Lk 8:11-15) in keeping with the graces we have received (cf. Lk 12:48). But he also tells us that God waits patiently for this fruit to appear; he does not want the death of the sinner; he wants him to be converted and to live (Ezek 33:11) and, as St Peter teaches, he is "forebearing towards you, not wis-hing that any should perish, but that all should reach repentan-ce" (2 Pet 3:9). But God's clemency should not lead us to neglect our duties and become lazy and comfort-seeking, living sterile lives. He is merciful, but he is also just and he will punish failure to respond to his grace. "There is one case that we should be especially sorry about — that of Christians who could do more and don't; Christians who could live all the consequences of their vocation as children of God, but refuse to do so through lack of generosity. We are part-ly to blame, for the grace of faith has not been given us to hide but to share with others (cf. Mt 5:151). We cannot forget that the happiness of these people, in this life and in the next, is at stake. The Christian life is a divine wonder with immediate promises of satisfaction and serenity — but on condition that we know how to recognize the gift of God (cf. Jn 4:10) and be generous, not counting the cost" (J. Escriva, Christ is passing by, 147). The Navarre Bible - St. Luke http://www.catholicculture.org

Przyjęcie przez księcia Mieszka I chrztu było świadomym wyborem chrześcijaństwa dla całego państwa, powstałego na przestrzeni lat ze zjednoczenia wielu plemion dzięki Siemowitowi, Lestkowi, Siemomysłowi i samemu księciu. Powstałe państwo, między Odrą a Bugiem, było różnorodne wewnętrznie, a jego mieszkańcy wyznawali różne pogańskie religie. W 963 r. Mieszko opanował plemię Lubuszan i zagrażał Pomorzu, a tym samym dostał się w strefę wpływów cesarza nie-mieckiego. Książę wiedział o jego planach podporządkowania obszarów leżących na wschodzie Europy i chęci ustanowienia biskupstwa w Magdeburgu. Aby zapobiec tym dążeniom, Mieszko musiał przyjąć chrzest. W 965 r. Mieszko poślubił więc czeską księżniczkę Dobrawę, a tym samym zyskał sojusznika przeciwko groźnemu sąsiadowi znad Bałtyku, Związkowi Wieleckiemu. Gall Anonim, XII-wieczny kronikarz, twierdzi, że do przyjęcia chrztu Mieszka namówiła właśnie Dobrawa. Zapewne nigdy nie dowiemy się, gdzie dokładnie odbył się chrzest Polski, historycy podają bowiem jedynie hipotetyczne miejsca. Wskazują na Ratyzbonę, Kolonię, Czechy, Poznań, Gniezno i Ostrów Lednicki — „świętą wyspę”, jak pisał o niej Ignacy Józef Kraszewski, gdzie odkryto baptysterium datowane na II połowę X w. Można jednak podać najbardziej prawdopodobną datę tego wydarzenia: 14 kwietnia 966 r. Zgodnie ze średniowiecznym zwyczajem, ceremonia odbywała się bowiem w Wielką Sobotę. Przypuszcza się, że razem z księciem został ochrzczony cały jego dwór. Nie wiadomo, jak wyglądał sam rytuał chrztu, ale można spróbować rekonstruować go na zasadzie analogii. Na pewno więc Mieszko i jego dwór nie byli polewani wodą jedynie po głowie, ale zanurzali się cali w specjalnym basenie chrzcielnym. Dwa lata później do Polski z Rzymu przybył pierwszy biskup — Jordan, a na jego siedzibę wybrano Poznań.

Chrzest i erygowanie niezależnego biskupstwa zrównały Polskę z chrześcijańskimi krajami Europy i związały z zachodnim kręgiem kultury chrześcijańskiej. Mieszko I stał się równy innym władcom chrześcijańskim, umocnił też swoją władzę. Stał się pomazańcem Bożym, Kościół głosił bowiem, że władza księcia pochodzi od Boga i każde wystąpienie przeciwko niej jest grzechem. Do Polski zaczęli przybywać duchowni. Powszechna wśród nich znajomość łaciny ułatwiała władcy kontakty międzynarodowe. Duchowni znali również tajniki uprawy roli, uczyli melioracji podmokłych terenów, stosowali nowe narzędzia, których wykorzystanie przyczyniało się do rozwoju gospodarki rolnej. Trzeba pamiętać, że chrzest Polski nie był aktem jednorazowym. Pogańskie dotychczas plemiona zamieszkujące państwo Polan trzeba było ewangelizować, uczyć prawd wiary i zasad chrześcijańskiej moralności. Powstawały wspaniałe budowle sakralne, wznoszono nowe świątynie. Przy katedrach, parafiach i klasztorach zakładano szkoły kształcące kandydatów do stanu duchownego, ale nie tylko. Klasztory i kościoły były też ośrodkami życia intelektualnego i artystycznego. Literatura i sztuka kształtowały się głównie pod wpływem i dla celów Kościoła. Szerzenie się religii chrześcijańskiej sprzyjało rozwojowi i wzbogacaniu słownictwa. Całe nasze duchowe bogactwo, nasza narodowa kultura, są owocem przyjęcia chrztu św. przez księcia Mieszka I i naszych praojców. Jako ich spadkobiercy, jako spadkobiercy tej ogromnej duchowej spuścizny, mamy prawo do wielkiej dumy, ale mamy też święty obowiązek obrony chrześcijańskich wartości, z których wyrosła Polska — przypomniał abp Józef Kow-alczyk, prymas Polski, podczas Mszy św., sprawowanej w prastarym piastowskim palatium na Wyspie Lednickiej, gdzie zachowały się pozostałości grodu i baptysteria z czasów Mieszka I. Dzięki tym wszystkim zjawiskom zaczęło konsolidować się społeczeństwo, wśród którego coraz wyraźniej zaznaczała się świadomość narodowości polskiej i zakorzenienia we wspólnocie Kościoła i Europy. Przyjęcie jednej wiary sprzyjało religijnemu scaleniu państwa oraz jego społecznemu umocnieniu. Obchody jubileuszu 1050-lecia chrztu Polski pokażą nam wszystkim, ile z tego wielkiego, historycznego dziedzictwa przetrwało do naszych czasów. www.opoka.pl

14 kwietnia 966 - 14 kwietnia 2016

1050 rocznica chrztu Polski….Tak Polska się zaczęła...

GORZKIE ŻALE z kazaniem pasyjnym w niedziele o godz. 6pm DROGA KRZYŻOWA: Piątek – 5.30 – angielska, po mszy wieczornej o 7pm – Polska DROGA KRZYŻOWA ULICAMI MIASTA CHICAGO, z JOM do parafii św. Władysława – Piątek 11 marca 8pm. REKOLEKCJE WIELKOPOSTNE: 20-23 marca. W niedzielę na wszystkich mszach Polskich, od Poniedziałku do środy o 10am i 7pm. SPOWIEDŹ WIELKANOCNA: środa 23 marca od godz. 6.30 do 9pm. TRIDUUM PASCHALNE I OKRES WIELKANOCY Poniżej znajduje się harmonogram naszych obchodów parafialnych upamiętniający mękę, śmierć i zmartwychwstania naszego Odkupicie-la. Dołącz do nas w przeżywaniu tych uroczystości. WIELKI CZWARTEK (24 MARCA) 7:00 P.M. - msza Wieczerzy Pańskiej (polsko—angielska) Kościół otwarty będzie do północy. WIELKI PIĄTEK (25 MARCA) 3:00 P.M. – Nabożeństwo Męki Pańskiej (po angielsku) 7:00 P.M. – Nabożeństwo Męki Pańskiej (po polsku) Kościół otwarty będzie do północy. WIELKA SOBOTA (26 MARCA) 9:00 A.M. - 1:00 P.M. - poświęcenie pokarmów 8:00 P.M. - Liturgia Wigilii Paschalnej (polsko—angielska) NIEDZIELA WIELKANOCNA (27 MARCA) 6:00 A.M. - Rezurekcja (po polsku) Msza angielska: 9:00 A.M.; 12:00 P.M. Msze polskie: 10:30 A.M.; 1:30 P.M. PONIEDZIAŁEK WIELKANOCNY (28 MARCA) 8:15 A.M. (msza angielska); 10:00 A.M. i 7:00 P.M. (msza polska)

WIELKI POST 2016

DZIEŃ ŻOŁNIERZY WYKLĘTYCH Z okazji święta żołnierzy wyklętych, 6 marca o godz. 1.30 w naszym kościele zostanie odprawiona uroczysta msza święta pod przewodnictwem o. Roberta Fedka – delegata ks. Arcybiskupa do spraw Polonii. Będziemy dziękować Bogu za żołnierzy walczących o wolność naszej ojczyzny, którzy zostali pomordowani przez komunistyczne służby bezpieczeństwa. Po mszy świętej zapraszamy do Sali pod kościołem na okolicznościowy koncert. Uroczystość została objęta honorowym patronatem Prezydenta Polski Andrzeja Dudy. Z tej okazji zostanie odczytany przesłany przez Prezydenta list. Zapraszamy całą Polonię do wspólnego świętowania!

INFORMACJE PARAFIALNE

INFORMACJE PARAFIALNE: Godziny pracy biura parafialnego: Od poniedziałku do piątku: 9:00 a.m .- 5:00 p.m. Msze Święte: Od poniedziałku do piątku: 8:15 a.m.- angielska, 7:00 p,m.- polska Sobota: 8:15 a.m. dwujęzyczna (angielsko / polska) 5:00 p.m. angielska (msza z formularza niedzielnego) Niedziela: 7:30 a.m .polska, 9:00 a.m. angielska, 10:30 a.m. polska; 12:00 p.m. angielska, 1:30 p.m. polska, 7:00 p.m. polska Sakrament Pojednania:

Niedziela: Przed każdą mszą świętą. Poniedziałek - piątek: przed mszą o 8:15 am i od 6:30 pm Pierwszy piątek miesiąca: 6:00 p.m. - 7:00 p.m. Sobota: przed mszą o 8:15 a.m. i od 4:30 - 5:00 p.m. Chrzest: I niedziela miesiąca - po mszy o godz. 1:30 pm - w języku polskim. II niedziela miesiąca - po mszy o godz. 12:00 pm - w języku angielskim. Rodzice, dla których jest to pierwsze dziecko, powinni uczestniczyć w spotkaniu przygotowawczym. W celu umówienia się na spotkanie prosimy o kontakt z biurem parafialnym: 773-725-2300 ADORACJA NAJŚWIĘTSZEGO SAKRAMENTU: wtorki od 8:45 a.m. do 7:00 p.m. KORONKA DO MIŁOSIERDZIA BOŻEGO: wtorki o 6:45 p.m. NABOŻEŃSTWO DO ŚW. JÓZEFA: środa (po mszy o godz.8:15 a.m.) NOWENNA DO MATKI BOŻEJ NIEUSTAJĄCEJ POMOCY: środy o 6:45 p.m. NABOŻEŃSTWO DO JANA PAWŁA II: czwartki o 6:45 p.m. Sakrament Małżeństwa: Ustalenia muszą być dokonane co najmniej na cztery miesiące przed. Proszę umówić się na spotkanie z jednym z kapłanów, aby rozpocząć proces. Odwiedziny chorych: W każdym przypadku poważnej choroby lub wypadku należy wezwać księdza. Komunia Święta zostanie przyniesiona do chorych na żądanie.

III Niedziela Wielkiego Postu Wyj 3,1-8a.13-15; 1 Kor 10,1-6.10-12; Łk 13,1-9 Miłosierdzie Boże wciąż jest motywem działania Bożego. Oto istota dzisiejszych czytań. Pierwsze czytanie przedstawia spotkanie Boga Jahwe z Mojżeszem w krzaku gorejącym. Cudowne zjawisko i wieść o obecności w nim Boga wprawia Mojżesza w stan strachu, ponieważ zdaje sobie sprawę że rozmawia z Najwyższym. Szybko jednak ustawia go w prawidłowej pozycji słuchającego woli Bożej, aczkolwiek nie bezkrytycznie. Bóg okazuje się miłosiernym gwa-rantem realizacji planów zbawczych względem swego narodu wybranego, Mojżesz, natomiast pokornym, acz nie zniewolonym, instrumentem wyzwolenia tego narodu według woli Bożej. Tym, co szczególnie rzuca się w oczy, to wyjawienie imienia Bożego: „Ja Jestem”, w sensie Jego uczestnictwa i opieki w całej dotychczasowej historii narodu wybranego. Dlatego przywołuje się tu ojców tego narodu: Abrahama, Izaaka, Jakuba. Oczywiście to imię jeszcze doskonalej zostało objawione przez Boga w Jego Synu Jezusie Chrystusie, bo Bóg nie tylko jest obecny w historii człowieka, ale stał się jednym z nich doświ-adczając ludzkiej kondycji, włącznie ze śmiercią, która stała się jednocześnie zbawczym aktem Boga. Uczestnictwo ludu wybrane-go w cudach Bożych, nie potrafiło przekonać wszystkich do wiary i nawrócenia, stąd poumierali na pustynii, nie doczekawszy wstąpienia do ziemi obiecanej, jak nas poucza dziś św. Paweł. Jezus Chrystus w tym samym duchu poucza dziś swoich słuchaczy, że dzięki Niemu mają oni każdego dnia dostęp do obecności Boga, by uwierzyć i się nawrócić; inaczej mogą zginąć w marny sposób, jak przywołani Galilejczycy zabici przez Piłata, albo inni na których zwaliła się wieża w Siloe. Ile takich nieszczęść dzieje się każdego dnia w naszych czasach? Przyjście Jezusa, niczym ogrodnika do swego ogrodu, i Jego trzyletni okres okopy-wania i dbania o bezowocne w nim drzewo figowe, może skończyć się tragicznie: wykopaniem i wyrzuceniem. Kościół chce nam powiedzieć, byśmy korzystali z tegorocznego czasu wielkiego postu, by się nawrócić.

CHURCH NAME AND ADDRESS St. Ladislaus Church #000486 5345 W. Roscoe Street Chicago, IL 60641 TELEPHONE 773 725-2300 CONTACT PERSON Marsha Geurtsen SOFTWARE MSPublisher 2010 Adobe Acrobat 11.0 Windows XP Professional PRINTER Ricoh CL 2000 PCL 5c SUNDAY DATE OF PUBLICATION February 28, 2016 NUMBER OF PAGES SENT 1 through 10 SPECIAL INSTRUCTIONS