Spacerownik po Europie

32
Projekt edukacyjno-kulturalny dla dzieci i młodziezy Spacerownik po Europie http://www.bialoleka.e-bp.pl/

description

Spacerownik po Europie: projekt edukacyjno-kulturalny dla dzieci i młodziezy

Transcript of Spacerownik po Europie

Page 1: Spacerownik po Europie

Projekt edukacyjno-kulturalny dla dzieci i młodziezy

Spacerownik po Europie

http://www.bialoleka.e-bp.pl/

Page 2: Spacerownik po Europie

Realizacja publikacji w ramach projektu „Spacerownik po Europie”:Biblioteka Publiczna w Dzielnicy Białołęka m.st. Warszawyhttp://www.bialoleka.e-bp.pl/

Partner:Stowarzyszenie Bibliotekarzy Polskichwww.sbp.pl

Opracowanie graficzne i skład:Tomasz Kasperczyk

Koncepcja scenariuszy wg pomysłu bibliotekarzy:Joanny Błażejczyk, Adriany Grzędy, Szymona Kaczmarczyka, Irminy Marczyk, Joanny Porębskieji Barbary Sobczak

Opracowanie scenariuszy:Katarzyna Mielczarek, Barbara Sobczak

Zdjęcia:Joanna Błażejczyk

Korekta:Elżbieta Matusiak

Płyta DVD zawiera film z przebiegu zajęć organizowanych w ramach projektu.

Realizacja i opracowanie filmu:Robert Chojnowski, Jarosław Marciniak

Projekt realizowany w ramach programu Akademia Orange. Produkt na licencji Creative Commons Uznanie Autorstwa 3.0 Polska.

Page 3: Spacerownik po Europie

Spacerownik po Europie

Page 4: Spacerownik po Europie

4 SPACEROWNIK PO EUROPIE

„Spacerownik po Europie” – to projekt zrealizowany w 2011 r. przez Biblio-tekę Publiczną w Dzielnicy Białołęka m.st. Warszawy w filii Biblioteki dla Dzieci i Młodzieży Nr 56 NAUTILUS z partnerskim udziałem Stowarzyszenia Bibliote-karzy Polskich w ramach programu Akademia Orange Fundacji Orange.

Dotyczy edukacji dzieci w zakresie kultur wybranych państw europejskich. Cztery cykle projektu, to cztery scenariusze, które obejmują m.in. sposoby pozyskiwania informacji, poznawania literatury, prezentowania osiągnięć wy-bitnych ludzi, szukania wspólnych tematów w historii Polski i danego kraju.

Młode pokolenia powinny mieć świadomość przynależności do europejskiej rodziny – czuć się Europejczykami i tak traktować przedstawicieli innych państw. Warunkiem koniecznym do budowania takich postaw jest wiedza o innych krajach i narodach.

Prezentowana publikacja zawiera propozycje działań o charakterze edukacyj-no-kulturalnym, oparte na innowacyjnej formie pracy z młodym czytelnikiem. Skierowana do bibliotekarzy i nauczycieli, pozwoli na przygotowanie zajęć w każdym środowisku i z różnymi grupami wiekowymi.

Page 5: Spacerownik po Europie

5PROjEKt EdUKACyjNO-KUltURAlNy

FRANCjA

SPACEROWNIK PO EUROPIE

Page 6: Spacerownik po Europie

6 SPACEROWNIK PO EUROPIEFr

ancj

a

Pro

jekt

edu

kacy

jno–

kultu

raln

y dl

a dz

ieci

i m

łodz

ieży

I. CZęść metOdyCZna

1. Cele projektu:

poznawcze – zdobycie podstawowej wiedzy nt. kultury, • historii i tradycji Francji,

kształcące – dzieci nabywają umiejętności poszukiwania • informacji nt. danego kraju, korzystając z różnych źródeł, uczą się też posługiwania nimi w korelacji ze szkolnym programem nauczania, wzrasta świadomość przynależ-ności do europejskiej rodziny,

cywilizacyjne – wyrównywanie dzieciom szans w dostępie • do szeroko pojętej kultury innych narodów,

Page 7: Spacerownik po Europie

7PROjEKt EdUKACyjNO-KUltURAlNy

aktywizujące – uczestnictwo dzieci • w spotkaniach z ludźmi związanymi z danym krajem czy regionem, samo-dzielne przygotowywanie prac plastycz-nych, inscenizacji teatralnych w oparciu o literaturę narodową.

2. Formy pracy:

zbiorowa,• grupowa.•

3. Metody pracy:

podająca – opowiadanie, wykład, pogadanka,• eksponująca – scenografia, wystawy, makiety, pokaz multimedialny,• problemowa – gra dydaktyczna, quiz, konkurs, mapa mentalna,• praktyczna – malowanie,• metoda dramy – inscenizacja, taniec.•

4. Środki dydaktyczne:

przewodniki, albumy, plakaty, lektury, czasopisma, informatory, • reprodukcje obrazów, fotografie, rzeźby,eksponaty (ubrania, potrawy i inne) potrzebne do aranżacji • wnętrza biblioteki,inne materiały – sztalugi, farby, pędzle.•

II. CZęść meRytORyCZna

Na czas trwania projektu biblioteka zamienia się w miejsca charakterystyczne 1. dla Francji. Każda z 6 sal przedstawia inny wystrój.

Dzieci zostają wprowadzone do biblioteki przez Łuk Triumfalny. Wycieczkę roz-2. poczyna krótka prezentacja multimedialna o geografii i historii Francji.

Page 8: Spacerownik po Europie

8 SPACEROWNIK PO EUROPIE

Następnie wraz z przewodnikiem ucznio-3. wie przechodzą do pierwszej z sal, która pełni funkcję galerii sztuki. Tu pani kustosz przedstawia krótką historię malarstwa ilu-strowaną reprodukcjami obrazów, znajdu-jących się w najsłynniejszych muzeach Pa-ryża. Na koniec dzieci zatrzymują się dłużej przy obrazie „Mona Lisa” Leonardo da Vinci i podziwiają różne wersje kopii tego dzieła (karykatura, pastisz). Poznają też autorów tych prac oraz charakterystyczne cechy ich stylu.

Uczestnicy losują karteczki z nazwiskami 4. autorów tych prac i na podstawie zdobytej wiedzy przyporządkowują je poszczegól-nym obrazom.

Dzieci przechodzą do kafejki francuskiej 5. pod nazwą „Café Bibliothèque”. To dla nich

chwila odprężenia, rozmowy o tradycjach kulinarnych i specjałach kuchni typowych dla tego kraju. Tu, ku uciesze „spacerowiczów” następuje wspólna degustacja potraw.

Po posiłku uczniowie odwiedzają typowy francuski butik, gdzie poznają trendy mody 6. światowej wraz z nazwiskami najsłynniejszych projektantów. Podziwiają wystawio-ną kolekcję odzieży i wszelkich dodatków, a także współtworzą kreację dla modelki, w którą wciela się jedna z dziewcząt.

W sali nr 4 dzieci odnajdują portrety i fotografie najbardziej znanych przedstawicieli 7. francuskiej nauki, historii, polityki, kultury i sportu, podzieleni na grupy przyporządko-wują je określonym dziedzinom.

Po zapoznaniu się z wynikami rywalizacji uczestnicy udają się do francuskiej biblioteki. 8. Tu poznają twórców literatury i ich dzieła. Wylosowane osoby głośno czytają fragmenty tekstów literackich, m.in.: Małego Księcia, Mikołajka, Bajki Jeana de La Fontaine’a.

Page 9: Spacerownik po Europie

9PROjEKt EdUKACyjNO-KUltURAlNy

Następnie dzieci uczestniczą w warsztatach tanecznych, ucząc się podstawowych kroków 9. najbardziej charakterystycznego dla Francji tańca – kankana. Odwiedzają też kabaret i są kibicami wyścigu kolarskiego Tour de France.

Po emocjach artystycznych i sportowych uczestnicy 10. przechodzą do pracowni Van Gogha, gdzie mają oka-zję przedstawić własną interpretację obrazu mistrza „Gwiaździsta noc”. (Owoce tych działań można było oglądać na wystawie zorganizowanej przez bibliotekę Nautilus, która towarzyszyła projektowi poświęconemu Francji).

Podczas ostatniego etapu podróży po tym pięknym 11. kraju dzieci oglądają spektakl teatralny przedsta-wiający bohaterów francuskich utworów literackich z Mikołajka, Trzech Muszkieterów, Asterixa i Obelixa, i Małego Księcia.

W przerwach między kolejnymi scenkami bibliotekarze sprawdzają znajomość przedstawianych tekstów oraz wiedzę o nich za pomocą kalamburów. Prawidłowe odpowiedzi uczestniczących w zajęciach dzieci na-gradzane są słodkościami. Po zakończeniu spektaklu

9PROjEKt EdUKACyjNO-KUltURAlNy

Page 10: Spacerownik po Europie

10 SPACEROWNIK PO EUROPIE

uczestnicy biorą udział w konkursie, na podstawie którego tworzą „mapę mentalną”. Jest ona powtórzeniem ze-branych w trakcie wizyt wiadomości o Francji. Pełna emocji zabawa jest ro-dzajem rywalizacji między poszczegól-nymi klasami.

*** Cykl zajęć o Francji był pierwszym elementem programu bibliotecznego „Spacerownik po Europie”. Zajęcia zor-ganizowane przez Bibliotekę Publiczną w Dzielnicy Białołęka m.st. Warsza-wy stworzyły dla uczestników projektu możliwość ogólnego rozwoju w ramach szeroko rozumianej edukacji europej-skiej – poprzez różne formy i metody zdobywania wiedzy o tym kraju. Współczesność wymaga, aby na młodego człowieka od-działywać poprzez różno-rodne bodźce i zacieśniać więzy międzykulturowe. Nasz projekt to także twór-cze poszukiwania między-kulturowe, wzbogacone o nowe treści kształce-nia i wychowania.

Page 11: Spacerownik po Europie

11PROjEKt EdUKACyjNO-KUltURAlNy

gRECjA

SPACEROWNIK PO EUROPIE

Page 12: Spacerownik po Europie

12 SPACEROWNIK PO EUROPIEG

recj

a

Pro

jekt

edu

kacy

jny-

kultu

raln

y dl

a dz

ieci

i m

łodz

ieży

I. CZęść metOdyCZna

1. Cele projektu:

poznawcze – uzyskanie podstawowej wiedzy • nt. kultury, historii i tradycji Grecji,kształcące – dzieci uczą się zdobywania informacji • nt. Grecji przy pomocy różnych źródeł, a także po-sługiwania nimi w zgodzie ze szkolnym programem nauczania, wzrasta świadomość przynależności do europejskiego kręgu kulturowego,cywilizacyjne – umożliwienie dostępu do szeroko po-• jętej kultury greckiej,aktywizujące – uczestnictwo dzieci w spotkaniach • z ludźmi związanymi z Grecją, udział w przygotowa-niu prac plastycznych oraz inscenizacji teatralnych w oparciu o starożytną literaturę grecką.

Page 13: Spacerownik po Europie

13PROjEKt EdUKACyjNO-KUltURAlNy

2. Formy pracy:

zbiorowa,• grupowa,• indywidualna.•

3. Metody pracy:

podająca – opowiadanie, • wykład, pogadanka, muzyka,eksponująca – scenografia, wystawy, makiety, pokaz • multimedialny,problemowa – gra dydaktyczna, quiz, konkurs, mapa mentalna,• praktyczne – malowanie, projektowanie, klejenie,• metoda dramy – inscenizacja, taniec.•

4. Środki dydaktyczne:

przewodniki, albumy, plakaty, lektury, czasopisma, informatory, reprodukcje • obrazów, fotografie, rzeźby,inne materiały – farby, pędzle, kleje, terakota.•

II. CZęść meRytORyCZna

Na dni poświęcone Grecji bibliotekarze przygotowali oryginalną scenografię nawią-1. zującą do architektury starożytnej Hellady, a sami przebrani są w stroje z epoki.

Dzieci rozpoczynają wycieczkę od obejrzenia prezentacji multimedialnej o geografii 2. i historii Grecji.

Następnie przechodzą do sali przypominającej „bajeczną starożytność”, w której 3. nie mogło zabraknąć Góry Gór – Olimpu. W jego cieniu:

uczniowie poznają bogów greckich i ciekawe historie z ich życia,• losują karteczki z opisem hipotetycznych sytuacji, które mogły przydarzyć się • każdemu z uczestników projektu. Zadaniem dzieci było zwrócić się o pomoc

Page 14: Spacerownik po Europie

14 SPACEROWNIK PO EUROPIE

do odpowiedniego boga np.: burza na morzu – Posejdon, kłótnia w rodzinie – Hera itp.

Kolejnym etapem spaceru jest wizyta w tawernie 4. greckiej i poznanie jej sekretów. Barwna opowieść o smakowitej kuchni i wielu jej przysmakach pobu-dza apetyt młodych słuchaczy, którzy chętnie delek-tują się przekąskami przygotowanymi przez „perso-nel” tawerny. Ciekawią ich szczegóły przyrządzania różnych potraw, dziwią przyzwyczajenia żywieniowe Greków.

Podczas wycieczki należy również odwiedzić punkt 5. informacji turystycznej, gdzie można zebrać wiado-mości o największych atrakcjach turystycznych Gre-cji. Następnie dzieci mogą wybrać jedną z przygoto-wanych wcześniej ofert:

dla turysty „leniucha”,• dla turysty zainteresowanego wypoczynkiem • i w mniejszym stopniu zwiedzaniem,dla turysty aktywnego, żądnego wrażeń • i łowcy przygód.

Większość uczniów zainteresowana jest 3 ofertą. Później dzieci oglądają widokówki ze zna-nymi miejscami w Grecji i mają zadanie do wykonania – umieścić je w odpowiednim miejscu na mapie kraju. Dużą popularnością cieszą się foldery reklamowe i przewodniki turystyczne. Na zakończenie tej części spaceru uczestnicy mogą podziwiać najciekawsze zabytki greckie prezentowane na dużym ekranie.

Następnie wycieczkowicze udają się do Olimpii. Tu w trakcie pogadanki (z elementami gry 6. dydaktycznej) uzyskują wiadomości o historii igrzysk olimpijskich, które zebrane zostają w formie tablicy informacyjnej. Później otrzymują wydrukowane na kartkach różne daty. Zada-niem dzieci jest przyporządkować je starożytnym lub nowożytnym igrzyskom olimpijskim. Po tym, przy pomocy zawieszonych ilustracji muszą rozpoznać najstarsze dyscypliny sportu i dla porównania odczytać współczesne dyscypliny olimpijskie. Na zakończenie uczestnicy, którzy udzielili najwięcej prawidłowych odpowiedzi, mogą stanąć na podium i otrzymać nagrodę w postaci laurowego wieńca oraz zrobić sobie pamiątkowe zdjęcie.

Page 15: Spacerownik po Europie

15PROjEKt EdUKACyjNO-KUltURAlNy

Aby poznać kulturę i naukę grecką dzieci udają się do kolejnej sali, gdzie na ścianach zawieszone 7. są portrety:

ludzi filozofii – Arystoteles, Platon, Epikur, Sokrates,• ludzi nauki – Archimedes, Hipokrates, Pitagoras, Tales,• ludzi literatury – Sofokles, Safona, Homer.•

Przy każdej postaci umieszczone są jej dokonania (np. twier-dzenie Pitagorasa, prawo Archimedesa). Na ich podstawie dzieci ustalają, z jaką dziedziną wiedzy związane są poszcze-gólne osoby.Bibliotekarz przedstawia też krótko zarys filozofii greckiej (twór-cy, kierunki), a także prowadzi podstawowy kurs greckiej lite-ratury klasycznej.

Podsumowaniem tego etapu projektu jest aktywne uczest-8. nictwo w warsztatach artystycznych. Odbywają się one w jednej z sal bibliotecznych zamienionej na pracownię pla-styczną. Dzieci na przygotowanych wcześniej płytkach ukła-dają z kostek ceramicznych własne wzory typowej greckiej mozaiki. Młodzi artyści wykonują niełatwe zadanie z dużym zaangażowaniem.

Page 16: Spacerownik po Europie

SPACEROWNIK PO EUROPIE16

Ciekawym elementem drugiej części cyklu jest filozoficzna „mini debata”, toczona wśród portretów 9. wybitnych myślicieli tamtego okresu. Bibliotekarze prezentują uczestnikom sylwetki trzech przed-stawicieli greckiej filozofii: Epikura, Zenona z Kition i Pyrrona z Elidy. Ich poglądy są skrajnie różne, a zadaniem przedstawiających się filozofów jest przekonanie słuchaczy do swoich idei. Prowadząca zachęca obecnych do zadawania pytań, które mają ułatwić wybór właściwej koncepcji filozoficznej. Ożywiona dyskusja owocuje poszerzeniem wiedzy oraz odkryciem nowych horyzon-tów myślowych.

Po burzliwej debacie zaproszono młodych spacerowiczów do nauki popularnego tańca greckiego 10. – Zorby (Sirtaki). Po demonstracji podstawowych kroków uczestnicy zostają podzieleni na 2 grupy, z których każda (ku ogólnej radości) tworzy i prezentuje własną choreografię do muzyki z filmu „Grek Zorba”.

Na zakończenie tego etapu uczniowie poznają historię 11. teatru greckiego. Bibliotekarka na podstawie zdjęć teatru w Efezie omawia architekturę budowli i opowiada o początkach dramatu antycznego. Następnie młodzież zostaje podzielona na 5 grup. Bibliotekarze wcielają się w reżyserów teatralnych i wspólnie przygotowują własną inscenizację jednego z 5 mitów:

12 prac Herkulesa,• Mit o Prometeuszu,•

Page 17: Spacerownik po Europie

17PROjEKt EdUKACyjNO-KUltURAlNy

Nić Ariadny,• Mit o Dedalu i Ikarze,• Demeter i Kora.•

Przygotowania, interpretacja i występ przerastają nasze oczekiwania. Dzięki brawuro-wo zagranym rolom biblioteka zamienia się na ten moment w prawdziwy, antyczny teatr.

Po emocjach artystycznych następuje zwiedzanie wystawy, przedstawiającej wykonane wcze-12. śniej przez dzieci mozaiki greckie.

Ogromną radością okazuje się być dla uczniów możliwość spotkania się ze specjalnymi gośćmi 13. z Grecji. Jeden z zaproszonych Panów – mieszkaniec Krety – przebywający w Polsce od 12 lat, opowiada zebranym o swojej ojczyźnie, życiu codziennym, tradycjach i zwyczajach. Młodzi chętnie zadają pytania dotyczące greckiego systemu edukacji, różnic kulturowych, diety śród-ziemnomorskiej. Ciekawi są również jak w Grecji postrzegani są Polacy. Na zakończenie gość biblioteki przedstawia dzieciom grecki alfabet, podstawowe słowa i zwroty. Wspólnie ćwiczą wymowę, a specjalną atrakcją są greckie wersje polskich imion.

Page 18: Spacerownik po Europie

18 SPACEROWNIK PO EUROPIE

Podsumowaniem dni greckich jest zabawa w 14. postaci popularnych kalamburów. Przedsta-wiciele klas losują kartki ze znanymi związka-mi frazeologicznymi związanymi z Grecją i mi-tologią, np.: stajnia Augiasza, pięta Achillesa, udawać Greka i in. Prawidłowe odpowiedzi nagradzane są słodyczami.

*** Kończymy wędrówkę po tym pięknym, bałkań-skim kraju z nadzieją, że przybliżyliśmy dzieciom kulturę grecką i zachęciliśmy do odwiedzenia i poszerzenia wiedzy na temat Grecji. Liczymy, że taka forma „podróży” po innym kraju europej-skim sprawi, że młodzi ludzie uświadomią sobie współuczestnictwo w tworzeniu dziedzictwa kul-turowego zjednoczonej Europy.

Page 19: Spacerownik po Europie

19PROjEKt EdUKACyjNO-KUltURAlNy

WŁOCHY

SPACEROWNIK PO EUROPIE

Page 20: Spacerownik po Europie

20 SPACEROWNIK PO EUROPIE

Pro

jekt

edu

kacy

jny-

kultu

raln

y dl

a dz

ieci

i m

łodz

ieży

włochy

I. CZęść metOdyCZna

1. Cele projektu:

wychowawcze – poznanie tradycji i zrozumienie pod-• stawowych faktów z historii i kultury Włoch,edukacyjne – rozwijanie umiejętności poszukiwania in-• formacji nt. Włoch i posługiwanie się nimi w korelacji ze szkolnym programem nauczania, wzmocnienie świa-domości obecności Polski w europejskim obszarze kulturowym,cywilizacyjne – stworzenie dzieciom równych szans • w dostępie do szeroko pojętej kultury włoskiej,aktywizujące – uczestnictwo dzieci w spotkaniach • z ludźmi związanymi z kulturą i nauką włoską, przy-gotowywanie prac plastycznych, warsztaty językowe i muzyczne.

Page 21: Spacerownik po Europie

21PROjEKt EdUKACyjNO-KUltURAlNy

2. Formy pracy:

zbiorowa,• grupowa,• indywidualna.•

3. Metody pracy:

podająca – opowiadanie, wykład, pogadanka, mini koncert,• eksponująca – scenografia, wystawy, makiety, pokaz multimedialny,• problemowa – gra dydaktyczna, quiz, konkurs, mapa mentalna,• praktyczna – malowanie, projektowanie, • klejenie, śpiew.

4. Środki dydaktyczne:

przewodniki, albumy, plakaty, lektury, • czasopisma, informatory, reprodukcje obrazów, fotografie, rzeźby,inne materiały – farby, pędzle, kleje, • płytki gipsowe, papier ozdobny.

II. CZęść meRytORyCZna

Na dni poświęcone Włochom bibliotekarze przygotowali oryginalną scenografię 1. nawiązującą do architektury starożytnej Italii, a także zawierającą elementy no-wożytnej kultury włoskiej.

Początek wycieczki stanowi prezentacja multimedialna wprowadzająca dzieci 2. w najważniejsze fakty z historii i geografii Włoch.

Następnym etapem spaceru była wizyta w Galerii Portretów wybitnych postaci 3. tego kraju. Bibliotekarka zaczyna swą opowieść od bohaterów mitologicznych,

Page 22: Spacerownik po Europie

22 SPACEROWNIK PO EUROPIE

by dalej przekazać podstawową wiedzę o wy-bitnych postaciach historii (Neron, Klaudiusz), religii (Jan Paweł II, Pius XII), literatury (Petrarca, Boccaccio, Collodi), sztuki (Michał Anioł, Bac-ciarelli), filmu (Federico Fellini, Sophia Loren), muzyki (Vivaldi, Verdi, Pavarotti) i innych.

Po pasjonującej opowieści o wybitnych lu-4. dziach i ich dokonaniach młodzież udaje się do włoskiej restauracji, aby poznać znakomi-tości tamtejszej kuchni. Z apetytem degustuje przysmaki przygotowane przez bibliotekarzy i z zainteresowaniem słucha o zwyczajach kuli-narnych mieszkańców tej części Europy.

Włosi to miłośnicy sportu, dlatego młodzi bia-5. łołęczanie udają się do sali, gdzie poznają ich ulubione dyscypliny: piłkę nożną, Formułę 1, koszykówkę, siatkówkę i kolarstwo. Bibliotekar-ka w sportowym stroju i piłką w ręku opowiada o najsłynniejszych klubach włoskich, znanych zawodnikach i największych osiągnię-ciach sportowych Italii.

Następnie uczniowie przechodzą do sali przypominającej pracownię krawiecką. Tu 6. projektantka przybliża im tę ważną część kultury włoskiej. Przedstawia najnowsze trendy w światowej modzie, słynne nazwiska jej kreatorów (Versace, Armani, Prada). Opowiada też o Mediolanie – stolicy dobrego stylu, a także o tym, jak wygląda i ubiera się typowy Włoch.

Kolejnym etapem spaceru po słonecznej Italii jest poznanie najważniejszych zabytków 7. jej architektury i wybitnych twórców. Aby zadanie nie było zbyt proste, ich nazwy za-szyfrowane są za pomocą legendarnego kodu Leonarda da Vinci. Pod cyframi ukryte są litery, które po odpowiednim złożeniu układają się w całość. I tak pojawia nam się Panteon, Forum Romanum i inne nie mniej słynne budowle, a także sam Michał Anioł. Młodzież chętnie daje się wciągnąć w tę niezwykle poznawczą zabawę.

Page 23: Spacerownik po Europie

Najciekawszym elementem podróży marzeń są 8. zazwyczaj warsztaty plastyczne. Tak było również i tym razem. Z Włochami najbardziej kojarzą się fre-ski z Kaplicy Sykstyńskiej. Dla uczestników zajęć pracownicy biblioteki przygotowują gipsowe płytki, papier ozdobny i kleje. Techniką rękodzieła zwaną decoupage dzieci wykonują imitację fresku. Praca nad tą formą sztuki bardzo się wszystkim podoba-ła, a jej efekty przerosły oczekiwania pomysłodaw-ców.

Ostatniego dnia wszyscy uczestnicy projektu biorą 9. udział w spotkaniu z lektorką języka włoskiego oraz wielką miłośniczką tego kraju. Poznają podstawowe słowa i zwroty. Pytają o interesujące ich wyrażenia ję-zykowe. Dużo czasu lektorka poświęca na omówie-nie wyrazów włoskich, które na stałe przeniknęły do języka polskiego, a także tych, które w obu językach brzmią tak samo, ale znaczenie ich jest zupełnie inne. Na koniec wszyscy czytają tekst piosenki i śpiewają przy akompaniamencie naszych muzycznych gości słynne „O sole mio”.

Miłą niespodzianką dla naszych spacerowiczów 10. jest możliwość spotkania z muzykami Teatru Wiel-

23PROjEKt EdUKACyjNO-KUltURAlNy

Page 24: Spacerownik po Europie

24 SPACEROWNIK PO EUROPIE

kiego. Wyruszają z nimi w muzyczną po-dróż do świata opery i słuchają wykonania słynnych utworów, poznanych wcześniej kompozytorów włoskich.

Na zakończenie zajęć przedstawicie-11. le klas, popisując się zdobytą wiedzą, zbierają punkty dla swojej grupy, tworząc „mapę mentalną” Italii. Rywalizacja jest niezwykle emocjonująca, a rezultaty za-bawy dają duże powody do satysfakcji zarówno dzieciom, jak i prowadzącym. Uczniom wręczane są ich prace plastycz-ne, a także nagrody i pamiątki.

Uczestnicy projektu opuszczają bibliotekę 12. zachwyceni niekonwencjonalną formą po-znania obcego kraju.

Page 25: Spacerownik po Europie

25PROjEKt EdUKACyjNO-KUltURAlNy

SZWECjA

SPACEROWNIK PO EUROPIE

Page 26: Spacerownik po Europie

26 SPACEROWNIK PO EUROPIESz

wec

ja

I. CZęść metOdyCZna

1. Cele projektu:

poznawcze – zdobycie podstawowej wiedzy nt. kultury, • historii i tradycji Szwecji,kształcące – dzieci nabywają umiejętności poszukiwa-• nia informacji nt. danego kraju, korzystając z różnych źródeł, uczą się też posługiwania nimi w korelacji ze szkolnym programem nauczania, wzrasta świadomość przynależności do europejskiej rodziny,cywilizacyjne – wyrównywanie dzieciom szans w dostę-• pie do szeroko pojętej kultury innych narodów,aktywizujące – uczestnictwo dzieci w przygotowywa-• niu i wykonywaniu prac plastycznych, inscenizacji te-atralnych w oparciu o literaturę narodową, quizach i zabawach dydaktycznych.

Pro

jekt

edu

kacy

jny-

kultu

raln

y dl

a dz

ieci

i m

łodz

ieży

Page 27: Spacerownik po Europie

27PROjEKt EdUKACyjNO-KUltURAlNy

2. Formy pracy:

zbiorowa,• grupowa,• indywidualna.•

3. Metody pracy:

podająca – opowiadanie, wykład, po-• gadanka, teatr,eksponująca – scenografia, wystawy, makiety, pokaz multimedialny,• problemowe – gra dydaktyczna, quiz, konkurs, kalambury,• praktyczne – malowanie, projektowanie.•

4. Środki dydaktyczne:

przewodniki, albumy, plakaty, lektury, czasopisma, informatory, reprodukcje • obrazów, fotografie, rzeźby,inne materiały – farby, pędzle, tkaniny.•

II. CZęść meRytORyCZna

Na dni poświęcone Szwecji bibliotekarze przygotowali oryginalną scenografię na-1. wiązującą do mitologii szwedzkiej i zwyczajów tego kraju.

Wchodzące dzieci są witane przez pracowników biblioteki w łodzi Wikingów, za-2. projektowanej specjalnie na tę okazję. Wzbudza ona podziw i uznanie zarówno wycieczkowiczów, jak i czytelników odwiedzających Nautilusa.

Spacer rozpoczyna prezentacja multimedialna, zawierająca najważniejsze informa-3. cje o kraju, a także liczne, mniej znane ogółowi ciekawostki geograficzne, historycz-ne i kulturowe (m.in. o symbolach narodowych, monarchii, Wikingach).

W następnej sali młodzież otrzymuje informacje na temat wierzeń religij-4. nych w Szwecji w czasach dawniejszych i współczesnych. Jest mowa również

Page 28: Spacerownik po Europie

28 SPACEROWNIK PO EUROPIE

o tradycjach i zwyczajach kultywowanych w tym kraju. Bibliotekarka opowiada szczegółowo o naj-ważniejszych świętach religijnych oraz państwo-wych. Wraz z dziećmi znajduje podobieństwa i różnice w obchodzeniu tych świąt między Szwecją a Polską. Uczestników wycieczki zaskakują zwłasz-cza wigilijne tradycje kulinarne oraz przywiązanie do symboli narodowych. Ciekawy jest wątek typo-wych, dziecięcych szwedzkich zabaw m.in. „Pies i kość” czy znana również u nas „Plotka”. Kolejnym etapem podróży jest oczywiście kuchnia narodowa. Dzieci dowiadują się o gustach kulinar-nych Szwedów i poznają niektóre smaki produktów popularnych w tym skandynawskim kraju. Niektóre z nich (np. śledzie w słodkim sosie) mają oryginalny smak i wygląd i nie każdy jest na tyle odważny, by je spróbować. Dla śmiałków „kucharz” przeznaczył nagrodę w postaci oryginalnych szwedzkich „tik-ta-ków”. Po radosnej degustacji przychodzi czas na spotka-nie z najbardziej znanymi przedstawicielami szwedzkiej nauki, historii, kultury i sportu. Dzieci dowiadują się o historii przyznawania Nagrody Nobla przez Szwedzką Akademię Nauk oraz o jej najważniejszych laureatach (m.in. Polakach). Przy okazji rozmowy o muzyce popularnej bibliotekarka przeprowadza konkurs „Jaka to melodia?”. Uczniowie odgadują tytuły i wyko-nawców usłyszanych fragmentów utworów m.in. Abby, Roxette, The Cardigans, Ace of Base, Europe. Następnie wycieczkowicze przechodzą do szwedzkiej biblioteki, aby zapoznać się z działal-nością takich placówek. Prowadząca opowiada m.in. o popularnych w Szwecji bibliobusach, doskonałym wyposażeniu multimedialnym placówek bibliotecznych, a także o dużej roli biblio-tek szkolnych w szwedzkim systemie oświaty. Przy tej okazji nie może zabraknąć informacji o literaturze dla dzieci, jak i dla dorosłych. Młodzież przypomina sobie lektury z dziecięcych lat np.: ”Przygody Filonka Bezogonka” czy „Dzieci z Bullerbyn”, wiadomości o sławnych pisa-rzach oraz najsłynniejszej szwedzkiej Nagrodzie Literackiej im. Hansa Christiana Andersena.

Page 29: Spacerownik po Europie

Na zakończenie wycieczkowicze uczestniczą w zgadywaniu tytułów powieści Astrid Lindgren (kalambury). Elementem bardzo lubianym przez uczestników projektu są warsztaty plastyczne. Na przygotowanych kawałkach płótna (Szwedzi znani są z umiłowania naturalnych materiałów) młodzież nanosi za pomocą specjalnych farb zaprojektowane wcześniej wzory. Powstają ręcznie malowane serwetki. Podsumowaniem spaceru po Szwecji jest seria scenek teatralnych, wykorzystujących popularne postaci z literatury i mitologii tego kraju. Uczniowie uczestniczą m.in. w perypetiach szkolnych Pippi Pończo-szanki, poznają niezwykłe przygody Emila ze Smalandii i wraz z Wikingami odbywają podróż ku wielkiej przygodzie. W przerwach między scenkami, bibliotekarze przeprowadzają quiz międzyklasowy, sprawdzający wiedzę na temat Szwecji. Padają pytania i polecenia, np.:

Wymień twórców literatury popularnej dla dzieci.• Jak nazywa się nagroda, którą dostają pisarze szwedzcy?• Wymień 5 dziedzin, w których przyznawana jest Nagroda Nobla.• Wymień nazwiska polskich noblistów i dziedziny, w których zostali • nagrodzeni.Kto wynalazł termometr?• Wymień 3 popularne sposoby konserwowania mięsa w Szwecji.• Jakie kraje sąsiadują •

29PROjEKt EdUKACyjNO-KUltURAlNy

Page 30: Spacerownik po Europie

30 SPACEROWNIK PO EUROPIE

ze Szwecją?W którym roku Szwecja • wstąpiła do Unii Europejskiej?Wymień członków rodziny • królewskiej.Z jakich książek pochodziły • przedstawiane w scenkach fragmenty?Kim jest Linneusz i w jaki sposób • mścił się na osobach, których nie lubił?W jakich dyscyplinach sporto-• wych Szwedzi odnoszą najwięk-sze sukcesy?Skąd pochodzi nazwa IKEA?• Kto szwedzkim dzieciom przyno-• si bożonarodzeniowe prezenty?Jak wygląda szwedzkie święto • kräftskiva?

Poprawne odpowiedzi nagradzane są słodkościami.

Na zakończenie dzieciom wręczone zostają ich prace plastycz-ne, pamiątkowe zakładki i plakietki, a także foldery i informatory o Szwecji. Szwecja nie jest popularnym celem wycieczek turystycznych. Wiedza o niej wśród Polaków jest niewielka, stąd zrodził się pomysł, aby przybliżyć młodzieży ten mało znany, ale bar-dzo ciekawy kraj. Okazało się, że uczestnicy projektu byli zaskoczeni różnorodnością obyczajów, tradycji i kultury szwedzkiej. Wielu z nich postanowiło poszerzyć swoją wiedzę o pozostałych krajach Skandynawii.

Page 31: Spacerownik po Europie

ZaKOŃCZenIe

W projekcie trwającym od lutego do maja 2011 r. przeprowadzono zajęcia poświę-cone 4 krajom: Francji, Grecji, Włochom i Szwecji. Wzięło w nich udział 479 osób w tym 408 dzieci. Spotkania obejmowały m.in. różne sposoby pozyskiwania informacji o danym kraju, prezentowanie osiągnięć omawianego państwa i jego przedstawicieli, poznawanie literatury i sztuki poszczególnych narodów. Wiedza była przekazywana uczestnikom w sposób inny niż tradycyjny, w formie zabawy, gier dydaktycznych, spo-tkań z ludźmi związanymi z przedstawianym krajem, warsztatów praktycznych obej-mujących m.in. inscenizację, rękodzieło czy wywiad.

Liczymy, że taka forma „podróży” po Starym Kontynencie sprawi, że młodzi ludzie uświadomią sobie współuczestnictwo w tworzeniu dziedzictwa kulturowego zjedno-czonej Europy.

Page 32: Spacerownik po Europie

32 SPACEROWNIK PO EUROPIE