Saint Camillus Confirmation Class...

6
Brian Antoni Augustynski Brianna Michaela Ayala Nicole Rita Biestek Ewelina Magdalena Bobak Marcin Józef Bobak Izabela Franciszka Budkowski Angelika Cecylia Ceremon Alicia Justyna Chudziak Kris Piotr Diallo Mikołaj Łukasz Firlej Jakub Franciszek Gąsienica Agata Helena Gębala David Józef Holicz Piotr Łukasz Hradecki Aaron Sebastian Ibarra Magdalena Weronika Kasprzak Nikola Emma Kosterna Klemens Maksymilian Koszarek Mikołaj Sebastian Kowalczyk Przemysław Stanisław Kowalski Klaudia Barbara Król Jakub Piotr Kuruc Daniel Jan Lapczynski Gabriela ża Lassak Zuzanna Maria Lukanus Melissa Kinga Mardyla Delilah Margaret Marquez Daniel Vincenzo Marszalek Natalia Wiktoria Marusarz John Andrzej Mulica Peter Szczepan Mulica Magdalene Natalia Myrda Julia Weronika Nawrot Emily Julia Nieckula Michael Piotr Nowobilski Adrian Jan Paweł Orciuch Monika Elizabeth Papierz Monika Paulina Para Natalia Stanisława Perea Yoselyn Rita Porcayo Jan Paweł Potasnik Piotr Łukasz Potasnik Mateusz Piotr Potrawski Nicole Rita Potyra Robert Damian Rapciak Zofia Lydia Rojszyk Tomasz Stanisław Sarna Krzysztof Eliasz Sendecki Karolina Joanna Skoczen Blanka Kinga Skrzynska Damian Jan Sołtys Karolina Weronika Sroka Anna Magdalena Stefaniak Elżbieta Bronisława Stękała Teresa Anna Stękała Amanda Sofia Styrczula Sebastian Józef Sutor Adrian Krzysztof Szczurek Karolina Rita Talaga Cairo Lawrence Yepez Nicole Aleksandra Wojciak Patricia Gabriela Zubek Cain Patrick Yepez Krystian Maciej Zarozny Saint Camillus Confirmation Class 2015

Transcript of Saint Camillus Confirmation Class...

Brian Antoni Augustynski Brianna Michaela Ayala

Nicole Rita Biestek Ewelina Magdalena Bobak

Marcin Józef Bobak Izabela Franciszka Budkowski

Angelika Cecylia Ceremon Alicia Justyna Chudziak

Kris Piotr Diallo Mikołaj Łukasz Firlej

Jakub Franciszek Gąsienica Agata Helena Gębala David Józef Holicz

Piotr Łukasz Hradecki Aaron Sebastian Ibarra

Magdalena Weronika Kasprzak Nikola Emma Kosterna

Klemens Maksymilian Koszarek

Mikołaj Sebastian Kowalczyk Przemysław Stanisław Kowalski

Klaudia Barbara Król Jakub Piotr Kuruc

Daniel Jan Lapczynski Gabriela Róża Lassak

Zuzanna Maria Lukanus Melissa Kinga Mardyla

Delilah Margaret Marquez Daniel Vincenzo Marszalek Natalia Wiktoria Marusarz

John Andrzej Mulica Peter Szczepan Mulica

Magdalene Natalia Myrda Julia Weronika Nawrot

Emily Julia Nieckula Michael Piotr Nowobilski

Adrian Jan Paweł Orciuch

Monika Elizabeth Papierz Monika Paulina Para

Natalia Stanisława Perea Yoselyn Rita Porcayo Jan Paweł Potasnik

Piotr Łukasz Potasnik Mateusz Piotr Potrawski

Nicole Rita Potyra Robert Damian Rapciak

Zofia Lydia Rojszyk Tomasz Stanisław Sarna

Krzysztof Eliasz Sendecki Karolina Joanna Skoczen Blanka Kinga Skrzynska

Damian Jan Sołtys Karolina Weronika Sroka

Anna Magdalena Stefaniak Elżbieta Bronisława Stękała

Teresa Anna Stękała Amanda Sofia Styrczula Sebastian Józef Sutor

Adrian Krzysztof Szczurek Karolina Rita Talaga

Cairo Lawrence Yepez Nicole Aleksandra Wojciak

Patricia Gabriela Zubek Cain Patrick Yepez

Krystian Maciej Zarozny

Saint Camillus Confirmation Class 2015

Page Two April 5, 2015

Mass Intentions—Intencje Mszalne Sunday, April 5th, Easter Sunday of the Resurrection of the Lord 6:00 (PL) Za Para ian 9:00 †Dolores Grela (Husband) 10:30 (PL) †Andrzej Gubała (Rodzina) 12:30 PM -†For the deceased members of Bobek Family (Andy) -† 7:00 PM (PL) NO MASS Monday, April 6th 7:00 †Leonard Kaczmarski (Wife & Children) 10:30 (PL) †Hermina Oskwarek (Stefan i Genowefa Paściak) 7:00 PM (PL) †Władysław Kulawiak (Syn) Tuesday, April 7th 7:00 †Ted M. Stebner (Wife & Daughter) 10:30 (PL) †Józef i Maria Siaśkiewicz oraz Stanisław Czupek (Córka/Żona) Wednesday, April 8th 7:00 †Józef Grela (Żona) 8:30 (PL) †Stefania i Karol Żukowski Thursday, April 9th 7:00 †Mary Bielanski (Our Lady of the Snows Seniors Club) 8:30 (PL) †Zdzisław Korenkiewicz (Żona) Friday, April 10th 7:00 O uwolnienie od grzechu pokoleniowego w rodzinie 8:30 (PL) †Józef Chowaniec (Wnuczka) Saturday, March 11th 7:00 †Urszula Fabin (Falat Family) 8:30 (PL) †Stanisław Bobek (Żona z Dziećmi) 5:00 PM †Mary Balsis 7:00 PM (PL) Nabożeństwo do Matki Bożej Nieustającej Pomocy Sunday, April 12th, Second Sunday of Easter or Sunday of Divine Mercy 7:30 (PL) -†Marian Żarnowski -†Hermina Oskwarek (Stefan i Genowefa Paściak) -†Maria Staszel (Syn z Rodziną) -†Józef i Rozalia Najborczyk (Córka) -†Ignacy Oskwarek (Siostra) -†Ludwika Teper (Syn z Rodziną) - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Krystyny i Józefa -†Zo ia i Fryderyk Zając (Siostrzenica) -†Zo ia Kuś (Mama) 9:00 †Stanley Sobczak (Daughter) 10:30 (PL) †Jan Wróbel rocznica śmierci (Córka z Rodziną) 12:30 PM-†Joseph A. Wolters (Wife & Family) -† - For the Parishioners 7:00 PM (PL) -†Jan Fąfrowicz (Córka) -†Zdzisław Styrczula-Maśniak oraz zmarli z rodziny Styrczula-Maśniak -†Aleksandra Hodunaj (Wnuczka Maria z Prawnuczkami) -†Adam Sopiarz (Tata) - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Daniela Czerwień z okazji 16tych urodzin (Babcia) -†Jan Gajos 18ta rocznic a śmierci (Córka z Rodziną) -†Helena i Stanisław Pawlak (Syn)

We would like to remind everyone that next weekend, April th and th, all Rice Bowls and Rice Bowls Envelopes should be return to our ushers. Wszystkim, którzy wzięli udział w akcji “Miseczka Ryżu” dziękujemy za udział i przypo-minamy, że w następny weekend i kwietnia pan-owie marszałkowie będą zbierali skarbonki oraz donacje na ten cel.

Dear Parishioners, Jesus is Risen - Hallelujah! Through this joyful song and prayer, we proclaim to the world the most wonderful and important news of our faith. We want to sing and cel-ebrate the hymn of gratitude to Him who overcame death, enriched us with the truth of our resurrection and eternal life, and showed us the true meaning of Faith, Hope and Love. May the Peace of the Risen Lord Jesus remain always within your heart and be ever a guest within your home. Fr. Waclaw Lech, OCD—Pastor Fr. Pawel Furdzik, OCD Fr. Jacek Chodzy ski, OCD Drodzy Para ianie, Jezus Zmartwychwstał – Alleluja! Tym radosnym śpiewem i modlitwą będziemy zwiastować całemu światu tą radosną i najważniejszą nowinę naszej wiary. Chcemy śpiewać i świętować hymn wdzięczności Temu, który przezwyciężył śmierć, ubogacił nas w prawdę o naszym zmartwychwstaniu i życiu wiecznym oraz pokazał Prawdę o sensie Wiary, Nadziei i Miłości. Z tej racji wszystkim naszym krewnym, para ianom i przyjaciołom naszej para ialnej wspólnoty pragniemy przekazać nasze szczere życzenia: niech życie każdego dnia mija Wam w blaskach Zmartwychwstałego Chrystusa. Niech radość i nadzieja płynące od pustego grobu Zbawiciela umacniają Was i pozwolą przezwyciężać wszelkie kłopoty, trudy i życiowe niepowodzenia. O. Wacław Lech, OCD—Proboszcz O. Paweł Furdzik, OCD O. Jacek Chodzyński, OCD

Easter Sunday of the Resurrection of the Lord Page Three Podziękowanie za zabawę Karnawałową Thank You for the Ushers’ Party Składamy serdeczne podziękowanie mar-szałkom oraz paniom z komitetu organizacyjnego, którzy zorganizowali naszą para ialną zabawę w dniu 14 lutego br. Czysty dochód na wsparcie naszej para ii wyniósł $4,253.00 dolarów. Nasza zabawa para ialna odniosła oczekiwany sukces dzięki poparciu wielu sponsorów i donatorów. Przekazujemy im wyrazy wdzięczności i podziękowania: We offer a hearty, “Thank You!”, to our Ushers for putting on the very successful dance party last Feb-ruary 14th! That party brought our parish a net pro it of $4,253.00! This large pro it for our parish was due, not only to the many generous people who bought tickets, but also due to the generosity of: Grab Brothers Iron

Works Co. (J. &T. Grab

AMWAmerican Ma-chining & Welding, INC.—S. J. A. Sieczka

PNA Bank Dunajec Bakery & Deli Celina’s Deli Krokus Flowers Joe and Frank’s Mar-

ket Lassak Delicatessen Tad’s Jewelers Bobak’s Sausage Orion Restaurant Shop N Save Ogródek Flowers Polamer Racine Bakery Weber’s Bakery Kristina’s Jewelers Doma Shipping &

Travel Peaches & Pears

Restaurant

Krystyna Grab Jan Kułach Irena & Jan Mirowscy Stanisław Kowalczyk Elizabeth Poremba Stanley Sendra Dennis Halik Małgorzata Ptaszek Franciszek Ptaszek Dolores Flood Stella Capiak Lucyna Kamiński Krystyna Łukasik Piotr Mrowca Danuta Witkiewicz Teresa Jajko Anna Brzeźniak Jan & Maria Suchecki Bronisława &

Władysław Kalemba Tadeusz & Bożena

Mulica Fr. Wacław Lech Mrs. Kwak Zofia Chramiec Hanna Drewniak

ARCHDIOCESE OF CHICAGO OFFICE OF THE ARCHBISHOP Easter 2015 Dear brothers and sisters in the Risen Lord, With our celebration of Easter, we proclaim “Christ is risen,” and call each other and the world to renew our hope. That call to hope is actually a very daring invitation. So much of what we experience in the world points us in another direction—most often, to sad resignation. Worldwide armed con lict, lethal gang violence in our neighborhoods, families trapped in poverty, immigrants uncertain about their future, young people robbed of a fu-ture because of drugs and poor education, and the most vul-nerable among us—the unborn, the chronically ill, the se-cretly abused, the elderly, the dying—who have become in the words of Pope Francis “disposable”—all this suggests a dim future. Who are we, then, to proclaim hope? How do we dare to say that there is a reason for hope? Our response is simple, and our conviction is irm. We have come to know Jesus, the Risen One. We have come to know Jesus in his word and in his sacraments. We have known him in each other, in the faces of those whom we love and in the faces of the poor and mar-ginalized. Our knowledge of him has brought us before his cross on which he destroyed sin and death. Our knowledge of him has brought us to stand before him as the Risen One who breathes the new life of the Spirit into those who be-lieve in him. We dare to hope, because the eternal Word of God dared to take our lesh and passed through death to new and glorious life. He opened the way for us to embrace eter-nal life. And so we dare to hope and, even more, dare to share that hope with a wounded struggling world. Pray for me as I pray for you that our faith and con-idence in the Risen Christ will bless this world with the renewed hope that it desperately needs. Sincerely yours in Christ, Most Reverend Blase J. Cupich Archbishop of Chicago

Raz jeszcze wyrażamy szczerą i głęboką wdzięczność zapewniając o pamięci modlitewnej i życząc błogosławieństwa Bożego. Wyrazy podziękowania kierujemy również do pań, które pomagały i wszystkich, którzy wzięli udział. And so—once again - we offer a heart-felt THANK YOU!, as well as wishes for God’s Bountiful Bless-ings to all those who made this year’s party such a grand success!

WE ARE PRAYING FOR THE SICK MODLIMY SIĘ ZA CHORYCH

Silvano Alday Clara Augustine Grazyna Babicz Loretta Bartola Aniela Bartyzol Emily Beasley Maria Bielak Renata Chwedyk Jadwiga Czerwinska Bronislaw Czubiak Frances Danno Krystyna Greczek

Victoria Grzyb Carol Holzman Irene Kozak Jean Kozmic Toni Leja Regina Lewis Maria Medrano Edward Michalowski John Mrugala Helen Nowicki Emily Paciga Zachary Ramos

Joanna Saczek Zo ia Scislowska Genevieve Skap Władysław Skibiński Jan Slodyczka Kelly Smith Wayne Spirala Florence Stebner Agnes Turziak Aniela Wilczek Anna Wrobel Laverne Ziomek

Dear Heavenly Father, We place our worries in your hands. We place our sick under Your care and humbly ask that you restore your servants to health again. Above all, grant us the grace to acknowledge Your holy will and know that whatsoever You do, You do for the love of us. Amen.

Divine Mercy Lamp Lampka Miłosierdzia

From 04/05/2015 to 04/11/2015 †Zuzanna i Czesław Jeziorscy †Zofia i Fryderyk Zając †Maria i Edward Bujak Easter Sunday/Niedziela Wielkanocna Resurrection Mass – Procesja i Msza św. Rezurekcyjna 6:00AM (Pol.) Masses - Msze św.: 9:00AM (Eng.), 10:30 AM (Pol.), 12:30PM (Eng.) NO EVENING MASS AT 7:00 PM NIE BĘDZIE MSZY ŚW. WIECZOREM O GODZ. 7:00 PM Easter Monday/Poniedziałek Wielkanocny

Our Parish Office... will be closed on April 6th—Easter Monday

Masses - Msze św.: 7:00 AM (Engl.), 10:30 AM (Pol.), 7:00PM (Pol.)

Our weekly offering $2,211.00—RECEIVED IN 232 ENVELOPES $2,946.00—LOOSE MONEY $5,157.00—TOTAL DONATED FOR THE WEEK OF 03-22-2015 $2,760.00—PARISH MAINTENANCE THANK YOU! for supporting our Parish. DZIĘKUJEMY! wszystkim za wparcie naszej para ii.

ARCHDIOCESE OF CHICAGO OFFICE OF THE ARCHBISHOP Wielkanoc 2015 r. Drodzy Bracia i Siostry w Zmartwychwstałym Chrystusie, Obchodząc uroczyście święta Wielkiej Nocy głosimy, że „Chrystus zmartwychwstał” i wzywamy cały świat i siebie nazwajem do odnowienia nadziei. Nawoływanie do nadziei jest doprawdy aktem wielkiej odwagi. We współczesnym świecie jesteśmy świadkami bardzo wielu wydarzeń, które prowadzą nas w zgoła innym kierunku - najczęściej smutnej rezygnacji. Kon likty zbrojne w każdym punkcie globu, niosące śmierć gangi działające w naszym otoczeniu, rodziny tkwiące w pułapce ubóstwa, imigranci niepewni swojej przyszłości, młodzi ludzie ograbieni z przyszłości z powodu narkotyków i braku wykształcenia oraz najbardziej bezbronni - nienarodzeni, przewlekle chorzy, o iary potajemnego znęcania się, osoby starsze i umierające, czyli mówiąc słowami papieża Franciszka ci „zbyteczni, spisani na straty” - wszystko to zwiastuje raczej mroczną przyszłość. Kim zatem jesteśmy, żeby głosić nadzieję? Skąd mamy odwagę twierdzić, że jest powód do nadziei? Nasza odpowiedź jest prosta a pewność niezachwiana. Poznaliśmy Jezusa - Jezusa Zmartwychwstałego. Poznaliśmy Jezusa w Jego słowie i Jego sakramentach. Poznaliśmy Go w sobie nawzajem, w twarzach tych, których kochamy a także w twarzach ludzi biednych, odsuniętych na margines życia. Poznając Go dotarliśmy do stóp Jego krzyża, na którym zniszył śmierć i grzech. Poznając Go stanęliśmy przed Nim Zmartwychwstałym, tchnącym Ducha Nowego Życia, w tych, którzy w Niego wierzą. Mamy odwagę mieć nadzieję, ponieważ odwieczne Słowo Boże miało odwagę przyoblec się w nasze ciało i przeszło przez śmierć do nowego chwalebnego życia. On ukazał nam, w jaki sposób przyjąć życie wieczne. Dlatego też mamy odwagę mieć nadzieję a co więcej – mamy odwagę nieść ją poranionemu, znajdującemu się w stanie walki z samym sobą światu. Módlcie sie za mnie, tak jak i ja modlę się za Was. Niech nasza wiara i zaufanie do Zmartwychwstałego Chrystusa przyniesie światu błogosławieństwo w postaci odnowionej nadziei, której ten świat tak bardzo potrzebuje. Szczerze oddany w Chrystusie, Blase J. Cupich Arcybiskup Chicago

Margaret LasATTORNEY - ADWOKAT

Mowie Po PolskuBurr Ridge

[email protected]

Maria’s Hair Creations5926 S. Archer

New Clients 10% Off

773-767-6111Mowimy Po Polsku

Attorney - Adwokat

Zbigniew “Ziggy” Kois

708.467.0033

7163 W. 84th St.,

Burbank

www.twojadwokat.com

PIPESR US

PLUMBING& SEWER

24 Hour Emergency ServiceFREE ESTIMATE

Lic # PL16438

SENIOR-POLICE-FIREMEN

DISCOUNTS

773.699.92556274 S. ARCHER

CHICAGO

THADDEUS S. KOWALCZYKAttorney At Law • Mowie Po PolskuOffice Hrs. By Appointment

6052 W. 63rd St.Office (773) 788-0800

Fax (773) 788-2323

A way for you to partner with serviceproviders who support your parish through

their sponsorship of the parish bulletin.

www.PALUCHPARTNERS.comHOME OF THE PIZZA KING

VILLA ROSA PIZZAITALIAN RESTAURANT & CATERING

5786 S. ARCHER

VillaRosaPizza.com 773.585.8367

$2 OFF 16” or 18”PIZZA

NOT VALID W/OTHER OFFERS

$10 OFF CATERINGORDER FOR 20 OR MORE

NOT VALID W/OTHER OFFERS

Coupon Coupon

912024 St Camillus Church

ED THE PLUMBER

ED THE CARPENTERBest Work • Best Rate

Satisfaction Guaranteed

As We Do All

Our Own Work

Lic# 055-026066

$$ Parishioner Discount $$

773-471-1444

RIDGE FUNERAL HOME& CREMATION SERVICES

EDWARD A. TYLKADIRECTOR/MANAGER

6620 W. ARCHER AVE. 773.586.7900

PRE-ARRANGEMENTS10% OFF

with this bulletin

Open 7 Days6am to 5pm

THREESONS

PANCAKEHOUSE

FAMILY RESTAURANT6200 S. ARCHER 773.585.2767

www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170

HERITAGEROOFING

FULLY INSURED

773.259.7869

MARGARET RADZISZEWSKI, DDSDAZZLING DENTISTRY, INC. Mowimy Po Polsku

773-586-5040

6941 S. Archer Ave.

Your First Visit

$5000 OFF With This Ad

Graduating from Catholic grade

school, high school and law school

has provided me the foundation

of social justice I’ve relied upon

the last 20 years helping injured

people like you and your family

members. I hope you call me for a

FREE CONSULTATION.

–Matt Belcher

BEZPLATNY NUMER PO BEZPLATNA PORADE™

www.1-800-ADWOKAT.com

1-800-239-6528

, ,

BELCHER

LAW OFFICE

PROTECTING SENIORS NATIONWIDEPUSH TALK 24/7 HELP

$19.95*/Mo. + 1 FREE MONTH➢➢ No Long-Term Contracts➢➢ Price Guarantee➢➢ American Made

TOLL FREE: 1-877-801-8608*First Three Months

........... ...........

LAURA JEAN NALEPKAAttorney At Law

Real Estate • Wills • Trust • Probate4422 W. 63RD St., Chicago, IL

773.585.7111

Come Sail Away on a 7-nightCatholic Exotic Cruise

Brian or Sally, coordinators

860.399.1785www.CatholicCruisesAndTours.com

an OfficialTravel Agencyof AOS-USA

PEACHES & PEARSRestaurant

Open 7 Days at 7 AMBreakfast * Lunch * Dinner

6435 W. Archer 773-229-9208

10% OFF With ThisAd

Richard-MidwayFuneral Home

Family Owned & Operated

773-767-1840 773-767-8807

5749 Archer Ave., Chicago

Jeffrey Anderzunas, Owner/Director

Robert M. Lewandowski, Director

Andrew Kopnicky, Director

www.richardmidwayfh.com

40 yrs. exp.Lic #SL574

GEORGE’SPLUMBING & SEWER

Flood Control SpecialistsAll Types of Plumbing Repairs

• Bathroom Installations • Sump Pumps

• Toilets, Tubs, Sinks, Faucets

• Sewers Inspected by camera

• Foundation Leaks Repaired

• Battery Backup Systems

Quality Work - Reasonable Prices

(708) 952-1833