PROGRAM NAUCZANIA JĘZYK ŁACIŃSKI KURS NA POZIOMIE ...

3
PROGRAM NAUCZANIA JĘZYK ŁACIŃSKI KURS NA POZIOMIE POCZĄTKUJĄCYM TEOLOGIA KURS B, MUZYKOLOGIA [oprac. mgr Agnieszka Strycharczuk] Wymiar: studia stacjonarne jednolite magisterskie 4 semestry x 2 godziny w tygodniu (120 godzin) studia niestacjonarne - eksternistyczne jednolite magisterskie 4 semestry x 8 godzin w semestrze (32 godziny) Podręcznik: Iwonna Salamonowicz – Górska „Język łaciński dla teologów” (obowiązujące jednostki lekcyjne: I – XXII). 1. Wiadomości ogólne o języku. - historia języka łacińskiego - alfabet, wymowa, iloczas i zasady akcentowania wyrazów 2. Słownictwo: - łacińskie sentencje i zwroty frazeologiczne - kojarzenie poznanych wyrazów łacińskich z pochodzącymi od nich wyrazami zarówno języka polskiego, jak i znanych studentom języków obcych 3. Fleksja a) deklinacja * rzeczowniki deklinacji I – V - temat rzeczowników poszczególnych deklinacji - rodzaje rzeczowników i wyjątki rodzajowe - formy podstawowe i ich funkcje w określaniu rzeczownika * przymiotniki deklinacji I – III - kolejność rodzajowa przymiotników - typy odmian * różne grupy zaimków - pronomen relativum: qui, quae, quod - pronomen interrogativum: quis?, quid? - pronomina personalia: ego, tu, nos, vos - pronomina possessiva: meus 3, tuus 3, suus 3, noster 3, vester 3 - pronomina demonstrativa: is, ea, id, ipse, ipsa, ipsum ille, illa, illud iste, ista, istud hic, haec, hoc

Transcript of PROGRAM NAUCZANIA JĘZYK ŁACIŃSKI KURS NA POZIOMIE ...

PROGRAM NAUCZANIAJĘZYK ŁACIŃSKI

KURS NA POZIOMIE POCZĄTKUJĄCYM

TEOLOGIA KURS B, MUZYKOLOGIA

[oprac. mgr Agnieszka Strycharczuk]

Wymiar: studia stacjonarne jednolite magisterskie 4 semestry x 2 godziny w tygodniu (120 godzin)

studia niestacjonarne - eksternistyczne jednolite magisterskie4 semestry x 8 godzin w semestrze (32 godziny)

Podręcznik: Iwonna Salamonowicz – Górska „Język łaciński dla teologów” (obowiązujące jednostki lekcyjne: I – XXII).

1. Wiadomości ogólne o języku.

- historia języka łacińskiego- alfabet, wymowa, iloczas i zasady akcentowania wyrazów

2. Słownictwo: - łacińskie sentencje i zwroty frazeologiczne- kojarzenie poznanych wyrazów łacińskich z pochodzącymi od nich wyrazami zarówno języka polskiego, jak i znanych studentom języków obcych

3. Fleksja

a) deklinacja * rzeczowniki deklinacji I – V

- temat rzeczowników poszczególnych deklinacji- rodzaje rzeczowników i wyjątki rodzajowe- formy podstawowe i ich funkcje w określaniu rzeczownika

* przymiotniki deklinacji I – III - kolejność rodzajowa przymiotników- typy odmian

* różne grupy zaimków - pronomen relativum: qui, quae, quod - pronomen interrogativum: quis?, quid? - pronomina personalia: ego, tu, nos, vos - pronomina possessiva: meus 3, tuus 3, suus 3, noster 3, vester 3 - pronomina demonstrativa: is, ea, id,

ipse, ipsa, ipsumille, illa, illudiste, ista, istud hic, haec, hoc

- pronomina indefinita- adiectiva pronominalia

* tworzenie przysłówków od przymiotników

* stopniowanie przymiotników i przysłówków

* liczebniki- numeralia cardinalia- numeralia ordinalia

b) koniugacja

* forma podstawowa czasownika i jej funkcja* wyróżnianie czterech koniugacji* odmiana czasowników:

- personae: prima, secunda, tertia- numeri: singularis, pluralis- tempora: Praesens, Imperfectum, Futurum I Primum, Perfectum, Plusquamperfectum, Futurum II Exactum - genera: activum, passivum- modi: indicativus, imperativus, coniunctivus

* verba composita * formacje imienne czasownika:

- Infinitivus Praesentis, Perfecti, Futuri Activi oraz Passivi- Participia: Praesentis Activi, Perfecti Passivi, Futuri Activi, Futuri Passivi = Gerundivum- Gerundium – rzeczownik odsłowny - Supinum – rzeczownik odsłowny

* verba deponentia et semideponentia* funkcje trybu Coniunctivus w zdaniu głównym c) zastosowanie nieodmiennych części mowy

4. Syntaksa:

* podstawowe części zdania: podmiot, orzeczenie, dopełnienie (bliższe i dalsze), przydawka, okolicznik* podział zdań (pojedyncze i złożone) * technika tłumaczenia zdania łacińskiego

5. Składnie łacińskie:

- Dativus Possessivus, - Coniugatio Periphrastica Passiva, - Coniugatio Periphrastica Activa, - Ablativus Comparationis, - Genetivus Partitivus, - Ablativus Absolutus,- Nominativus Duplex, - Accusativus Duplex,

- Accusativus cum Infinitivo, - Nominativus cum Infinitivo

6. Umiejętności: * po pierwszym roku nauki student:

- poprawnie czyta tekst- rozpoznaje i określa po łacinie poznane formy fleksyjne- rozróżnia formy koniugacyjne w zdaniu i funkcje przypadków- poprawnie tłumaczy zdania pojedyncze i złożone, określa części zdania- układa krótkie zdania w języku łacińskim - zapamiętuje sentencje i wyrażenia łacińskie oraz słówka z opracowanych tekstów

* po drugim roku nauki student: - doskonali swe umiejętności w wyżej wymienionych kategoriach- rozpoznaje i właściwie przekłada poznane składnie łacińskie- przy pomocy słownika poprawnie tłumaczy źródłowe teksty teologiczne[teksty z Biblii i autorów chrześcijańskich starożytnych oraz

średniowiecznych, hymny kościelne i sentencje] - może wykazać się sprawnością w tłumaczeniu mniej skomplikowanych zdań z języka polskiego na łacinę

7. Formy pracy: wykład, ćwiczenia, konwersatorium

8. Środki dydaktyczne: podręcznik podstawowy, encyklopedie, słowniki, książki i publikacje dotyczące literatury chrześcijańskiej, czasopisma teologiczne, filmy, programy multimedialne