POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR...Części sensora kadencji 1. Sensor kadencji (rysunki 2 A...

15
Podręcznik użytkownika Model:Y6 POLAR SPEED SENSOR POLAR CADENCE SENSOR

Transcript of POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR...Części sensora kadencji 1. Sensor kadencji (rysunki 2 A...

  • Podręcznik użytkownika

    Model:Y6

    POLAR SPEED SENSORPOLAR CADENCE SENSOR

  • A

    A

    1

    2

    B

    ID:

    ID:

  • P O L S K ISensor kadencji Polar służy do pomiarukadencji, tj. obrotów korby na minutę podczasjazdy rowerem. Sensor prędkości Polar służydo pomiaru prędkości jazdy na rowerzei pokonanej odległości. Sensory sąkompatybilne z urządzeniami Bluetooth® SmartReady, które mają funkcję pomiaru prędkościi kadencji jazdy na rowerze Bluetooth®.

    Sensory można wykorzystywać razemz wieloma aplikacjami treningowymi orazproduktami Polar z funkcją Bluetooth® Smart.Sprawdź kompatybilne produkty i urządzeniana stronie www.polar.com/support.

    1

  • Zarejestruj zakupiony produkt firmy Polar podadresem http://register.polar.fi, aby pomócnaszej firmie w dalszym rozwoju produktówi usług oraz coraz lepszym ich dopasowaniu doTwoich potrzeb.

    Najnowszą wersję niniejszego podręcznikaużytkownika można pobrać z witrynywww.polar.com/support.

    Prosimy postępować zgodnie z rysunkamizamieszczonymi na okładce.

    Wpisz numer identyfikacyjny znajdujący sięna każdym sensorze w pole na przedniejokładce (zob. rysunek 1). Oryginalneoznaczenie może wyblaknąć w wynikunormalnego zużycia.

    2 P O L S K I

  • Części sensora kadencji

    1. Sensor kadencji (rysunki 2 A i 3 A)

    2. Magnes sensora kadencji (zob. rysunek3 B)

    Montaż sensora kadencjiPoradnik wideo dotyczący montażu sensorakadencji (Installing Polar Cadence Sensor)można obejrzeć na stroniewww.polar.com/en/polar_community/videos.

    Do zamocowania sensora kadencji i magnesuniezbędne są cążki.

    1. Znajdź na dolnej rurze tylnego trójkątaodpowiednie miejsce do zamontowaniasensora kadencji (zob. rysunek 2 A naprzedniej okładce). Nie montuj sensora potej stronie, po której znajduje się łańcuch.Logo Polar znajdujące się na sensorzepowinno być skierowane na zewnątrzw stosunku do korby (zob. rysunek 3 A natylnej okładce).

    2. Zamocuj sensor na gumowej nakładce(zob. rysunek 1 na przedniej okładce).

    3. Oczyść oraz osusz miejsce montażusensora i zamocuj sensor do dolnej rurytylnego trójkąta (zob. rysunek 3 A na tylnejokładce). Jeśli podczas obrotów sensorstyka się z korbą, nieznacznie odchyl

    P O L S K I 3

  • sensor od korby. Nałóż opaski zaciskowena sensor i gumową nakładkę. Nie zaciskajich całkowicie na tym etapie.

    4. Umieść magnes pionowo na wewnętrznejstronie korby (zob. rysunek 3 B na tylnejokładce). Przed zamocowaniem magnesustarannie oczyść i osusz miejsce montażu.Zamocuj magnes do korby i zabezpiecz gotaśmą.

    5. Wyreguluj ustawienie sensora tak, abymagnes znajdował się blisko sensora,jednak nie stykał się z nim (zob. rysunek 3na tylnej okładce). Przechyl sensorw kierunku magnesu w taki sposób, abyodstęp pomiędzy nimi wynosił mniej niż4 mm (0,16’’). Odstęp jest prawidłowy, jeślipomiędzy magnesem a sensorem możeszprzełożyć opaskę zaciskową. Na tylnejczęści sensora znajduje się maływydrążony otwór (zob. rysunek 1 A naprzedniej okładce) oznaczający punkt,który powinien wskazywać magnes, mijającsensor.

    6. Zakręć korbą, aby sprawdzić działaniesensora kadencji. Migająca na czerwonokontrolka sensora wskazuje, że magnesi sensor zostały zamocowane prawidłowo.Jeśli będziesz dalej kręcić korbą, kontrolkaprzestanie migać. Mocno zaciśnij opaskii odetnij ich wystające elementy.

    4 P O L S K I

  • Łączenie sensora prędkości

    1. Sensor prędkości (zob. rysunki 2 B i 4 A)

    2. Magnes na szprychę (zob. rysunek 4 B)

    Montaż sensora prędkościPoradnik wideo dotyczący montażu sensoraprędkości (Installing Polar Speed Sensor)można obejrzeć na stroniewww.polar.com/en/polar_community/videos.

    Do zamocowania sensora prędkości i magnesuna szprychę niezbędne są cążki i śrubokrętkrzyżowy.

    1. Zaleca się montaż sensora prędkości naprzednim widelcu roweru (zob. rysunek 2 Bna przedniej okładce).

    2. Zamocuj sensor prędkości na gumowejnakładce (zob. rysunek 1 na przedniejokładce).

    3. Nałóż opaski zaciskowe na sensorprędkości i gumową nakładkę (zob.rysunek 4 A na tylnej okładce). Zamocujsensor na przednim widelcu, tak aby logoPOLAR skierowane było na zewnątrz.Luźno dopasuj opaski. Nie zaciskaj ichcałkowicie na tym etapie.

    P O L S K I 5

  • 4. Umieść magnes na szprysze na tymsamym poziomie co sensor prędkości (zob.rysunek 4 na tylnej okładce). Na tylnejczęści sensora znajduje się maływydrążony otwór (zob. rysunek 1 A naprzedniej okładce) oznaczający punkt,który powinien wskazywać magnes, mijającsensor. Przymocuj magnes do szprychyi lekko dokręć go śrubokrętem. Niezaciskaj ich całkowicie na tym etapie.

    5. Wyreguluj ustawienie magnesu względemsensora prędkości tak, aby magnesznajdował się blisko czujnika, jednak niestykał się z nim (zob. rysunek 4 na tylnejokładce). Przesuń sensor możliwienajbliżej koła/szprychy. Odstęp pomiędzysensorem a magnesem powinien wynosićmaksymalnie 4 mm (0,16’’). Odstęp jestprawidłowy, jeśli pomiędzy magnesema sensorem możesz przełożyć opaskęzaciskową.

    6. Obróć przednie koło, aby przetestowaćsensor prędkości. Migająca na czerwonokontrolka sensora wskazuje, że magnesi sensor zostały zamocowane prawidłowo.Jeśli będziesz dalej kręcić kołem, kontrolkaprzestanie migać. Dokręć śrubę magnesuśrubokrętem. Mocno zaciśnij opaskii odetnij ich wystające elementy.

    6 P O L S K I

  • Przed rozpoczęciem jazdy wprowadźwielkość kół roweru do urządzeniaodbiorczego lub aplikacji na urządzeniaprzenośne.

    ŁączenieAby urządzenie odbiorcze odczytywało danez sensorów, należy przeprowadzić łączenie.Więcej informacji zawiera instrukcjaużytkowania urządzenia odbiorczego lubaplikacji na urządzenia mobilne.

    W celu zapewnienia dobrej jakościpołączenia między sensoramia urządzeniem odbiorczym, zalecane jestumieszczenie urządzenia na uchwycierowerowym na kierownicy.

    Pielęgnacja i konserwacjaUtrzymuj sensory w czystości Czyść je przy użyciusłabego roztworu mydła i płucz czystą wodą. Osuszostrożnie miękką ściereczką. Nie używaj w tym celualkoholu lub materiałów o właściwościach ściernych(wełna stalowa lub chemiczne środki czyszczące). Niezanurzaj sensorów w wodzie.

    Twoje bezpieczeństwo jest dla nas ważne. Upewnijsię, że możesz w normalny sposób poruszaćkierownicą oraz że przewody hamulcowe lubprzekładni nie zawadzają o uchwyt lub sensory.Sprawdź również, czy sensory nie utrudniająpedałowania lub używania hamulców/przekładni.

    P O L S K I 7

  • Podczas jazdy na rowerze miej wzrok skierowany nadrogę, aby zapobiec wypadkom lub odniesieniuobrażeń. Nie narażaj sensorów na mocne uderzenia,ponieważ mogą zostać uszkodzone.

    Komplet magnesów na wymianę można kupićoddzielnie.

    BateriaBaterii nie można wymieniać. Sensory są szczelne, copozwala zwiększyć żywotność i trwałość urządzeń domaksimum. Aby zakupić nowy sensor, skontaktuj sięz autoryzowanym centrum serwisowym lubsprzedawcą firmy Polar. Możesz również zakupićsensor przez Internet. Sklep internetowy firmy Polardziałający w Twoim kraju możesz odnaleźć w witryniewww.polar.com.

    Poziom naładowania baterii sensorów wyświetlany jestna urządzeniu odbiorczym, jeśli posiada onotechnologię obsługi baterii Bluetooth®.

    Aby wydłużyć czas pracy baterii, sensory przechodząw tryb czuwania po trzydziestu minutach od momentuprzerwania jazdy i ustania obrotów magnesów.

    Najczęściej zadawane pytaniaCo zrobić, jeśli...

    ...odczyt kadencji/prędkości wskazuje 0 lubkadencja/prędkość nie jest wyświetlana podczasjazdy?• Sprawdź, czy rozmieszczenie i odległość sensora

    od magnesu są właściwe.• Sprawdź, czy aktywowana została funkcja

    8 P O L S K I

  • kadencji/prędkości w urządzeniu odbiorczym.Więcej informacji zawiera instrukcja użytkowaniaurządzenia odbiorczego lub aplikacji na urządzeniamobilne.

    • Spróbuj umieścić urządzenie odbiorcze nauchwycie na kierownicy. Może to poprawić jakośćpołączenia.

    • Jeśli odczyt 0 wyświetlany jest od czasu do czasu,może to być spowodowane przejściowymizakłóceniami elektromagnetycznymi w otoczeniu.

    • Jeśli odczyt 0 wyświetlany jest stale, bateria możebyć rozładowana.

    ...odczyty kadencji, prędkości, odległości i pracy sercasą nieregularne?

    • Zakłócenia mogą występować w pobliżu urządzeńtakich jak kuchenki mikrofalowe czy komputery.Stacje bazowe WLAN również mogą powodowaćzakłócenia w pracy sensorów kadencji i prędkościPolar. Aby uniknąć błędnych odczytów, utrzymujdystans od potencjalnych źródeł zakłóceń.

    ... Chcę wykonać łączenie sensora i urządzeniaodbiorczego przed zamocowaniem?

    • Postępuj zgodnie z poleceniami zawartymiw instrukcji użytkowania urządzenia odbiorczegolub aplikacji na urządzenia mobilne. Zamiastkręcenia korbą/kołem, aktywuj sensor, poruszającnim tam i z powrotem obok magnesu. Migająca naczerwono kontrolka sensora wskazuje, że sensorzostał aktywowany.

    P O L S K I 9

  • Po czym poznać,...

    ...czy sensor przesyła dane do urządzeniaodbiorczego?

    • Kiedy rozpoczynasz jazdę, migające na czerwonoświatło oznacza, że sensor jest aktywny i przesyłasygnał kadencji/prędkości. Podczas dalszej jazdykontrolka przestanie migać.

    10 P O L S K I

  • Dane techniczne

    Temperaturaużytkowania:

    od -10ºC do +50ºC/od +14ºF do +122ºF

    Żywotność baterii: Średnio 1400 roboczogodzinDokładność: ±1%Materiał: Polimer termoplastycznyWodoszczelność: Odporność na zachlapania

    Numer FCC ID (Federalnej KomisjiŁączności): INWY6

    Sensor kadencji Bluetooth QD ID:B021137

    Sensor prędkości Bluetooth QD ID:B021136

    Copyright © 2014 Polar Electro Oy, FI-90440KEMPELE.

    Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania sięwykorzystywania lub reprodukcji dowolnej częścininiejszego podręcznika, bez względu na formęi zamierzone środki, bez uprzedniej zgody wydanej napiśmie przez firmę Polar Electro Oy. Nazwy i symboleoznaczone w niniejszym podręczniku lub pakiecieproduktowym symbolem ™ stanowią znaki towarowePolar Electro Oy. Nazwy i symbole oznaczonew niniejszym podręczniku lub pakiecie produktowymsymbolem ® stanowią zarejestrowane znaki towarowePolar Electro Oy. Znak słowny oraz symboleBluetooth® stanowią zarejestrowane znaki towaroweBluetooth SIG, Inc. Firma Polar Electro Oy posiadalicencję na wykorzystanie tych znaków.

    P O L S K I 11

  • 3

    4

    A

    B

    max 4 mm / 0.16”

    A

    B

    max 4 mm / 0.16”

  • Manufactured by

    Polar Electro Oy Professorintie 5FIN-90440 KEMPELETel +358 8 5202 100Fax +358 8 5202 300www.polar.com

    -- chapter title ---- chapter title --Czesci sensora kadencjiMontaz sensora kadencjiLaczenie sensora predkosciMontaz sensora predkosciLaczeniePielegnacja i konserwacjaBateria

    Najczesciej zadawane pytaniaDane techniczne