PA15PaseoPor-Bis-E 13/12/05 16:25 Página 2 PASEO POR A ...€¦ · little house on Talamanca...

3
¿En qué momento las islas Pitiüses (Ibiza y Formentera) apare- cen en la geografía del mundo? Los años treinta fueron definiti- vos porque llegaron entonces los primeros artistas que huían de una Europa en la que se estaba gestando la II Guerra Mundial. El gran pintor Will Faber con su mujer, Emma, aterrizarían en 1934 para tener que volver a huir a causa de nuestra Guerra Civil y, de nuevo, recuperar la isla años después en su pequeña casa de la playa de Talamanca. Allí, fueron anfitriones de todo aquel que necesitara amistad, tejiendo una larga estela de tolerancia y de talento. Walter Benjamin escribiría su ‘Suite ibicenca’ poco antes de suicidarse en Port Bou, incapaz de aguantar las When precisely did the Pitiüses Islands (Ibiza and Formentera) appear in the geography of the world? The 1930s were crucial, because it was then that the first artists arrived, fleeing from a Europe experiencing the turmoil prior to the Second World War. The great painter Will Faber and his wife, Emma, arrived in 1934 but were then forced to flee once more as a result of the Spanish Civil War, only to return to the island many years later, to their little house on Talamanca Beach. There, they were hosts to anyone who needed friendship, creating an atmosphere of tolerance and talent. Walter Benjamin would write his ‘Ibizan Sequence’ shortly before committing suicide in Port Bou, incapable of bearing the 29 A forensic scientist friend of mine –and though it’s hard to believe– not at all sinister, always told me that bodies retain memories. The memories of love and, it goes without saying, of everything that had caused suffering or brought greater health or happiness. Ibiza has on some occasions been portrayed as a sleeping naked woman, a fitting evocation as a dream, as some- thing unreal. It has something of that, of a magic island, beauti- ful, free and strange, perhaps because it retains the memory of the travellers that left their marks here, of those who passed through without ever being able to suppress its proud people who lived alongside them, without ever losing their identity. 28 Texto: Concha García Campoy. Fotos: Philippe Gouron Ibiza ilustrada Not everything is nightlife in the most bohemian of the Balearics. Concha García Campoy shows us an island refuge for intellectuals. Al suroeste de la isla, surge casi fantasmal del agua la roca de Esvedra, paraíso de buceadores. Southwest of the island, the rock of Esvedra, a paradise for divers, rises up, out of the water, almost like a ghost. No todo es vida nocturna en la más bohemia de las Baleares. Concha García Campoy nos desvela una isla refugio de intelectuales. U n amigo, forense para más señas, y aunque no lo crean nada siniestro, siempre me decía que los cuerpos guar- dan memoria. Por supuesto, la memoria del amor y, ni que decir tiene, de todo lo que haya tiranizado o hecho más feliz y saludable. La isla de Ibiza ha sido representada en alguna oca- sión como una mujer desnuda durmiendo, una acertada evoca- ción de la isla como sueño, como algo irreal. Tiene algo de eso, de isla mágica, de isla hermosa, libre y extraña; quizá porque mantiene la memoria de los viajeros que dejaron su huella, de los que pasaron por allí sin poder someter a su gente, orgullosos campesinos y pescadores que conviven sin perder su identidad. PASEO POR A WALK AROUND Distinguished Ibiza

Transcript of PA15PaseoPor-Bis-E 13/12/05 16:25 Página 2 PASEO POR A ...€¦ · little house on Talamanca...

Page 1: PA15PaseoPor-Bis-E 13/12/05 16:25 Página 2 PASEO POR A ...€¦ · little house on Talamanca Beach. There, they were hosts to anyone who needed friendship, creating an atmosphere

¿En qué momento las islas Pitiüses (Ibiza y Formentera) apare-cen en la geografía del mundo? Los años treinta fueron definiti-vos porque llegaron entonces los primeros artistas que huían deuna Europa en la que se estaba gestando la II Guerra Mundial.El gran pintor Will Faber con su mujer, Emma, aterrizarían en1934 para tener que volver a huir a causa de nuestra Guerra Civily, de nuevo, recuperar la isla años después en su pequeña casade la playa de Talamanca. Allí, fueron anfitriones de todo aquelque necesitara amistad, tejiendo una larga estela de tolerancia y de talento. Walter Benjamin escribiría su ‘Suite ibicenca’ poco antes de suicidarse en Port Bou, incapaz de aguantar las

When precisely did the Pitiüses Islands (Ibiza and Formentera)appear in the geography of the world? The 1930s were crucial,because it was then that the first artists arrived, fleeing from aEurope experiencing the turmoil prior to the Second World War.The great painter Will Faber and his wife, Emma, arrived in 1934but were then forced to flee once more as a result of the SpanishCivil War, only to return to the island many years later, to theirlittle house on Talamanca Beach. There, they were hosts to anyonewho needed friendship, creating an atmosphere of tolerance andtalent. Walter Benjamin would write his ‘Ibizan Sequence’ shortlybefore committing suicide in Port Bou, incapable of bearing the

29

Aforensic scientist friend of mine –and though it’s hard tobelieve– not at all sinister, always told me that bodies retainmemories. The memories of love and, it goes without

saying, of everything that had caused suffering or brought greaterhealth or happiness. Ibiza has on some occasions been portrayedas a sleeping naked woman, a fitting evocation as a dream, as some-thing unreal. It has something of that, of a magic island, beauti-ful, free and strange, perhaps because it retains the memory of thetravellers that left their marks here, of those who passed throughwithout ever being able to suppress its proud people who livedalongside them, without ever losing their identity.

28

Texto: Concha García Campoy. Fotos: Philippe Gouron

IbizailustradaNot everything is nightlife

in the most bohemian of the

Balearics. Concha García

Campoy shows us an island

refuge for intellectuals.

Al suroeste de la isla,surge casi fantasmal delagua la roca de Esvedra,paraíso de buceadores.

Southwest of the island,the rock of Esvedra, a

paradise for divers, risesup, out of the water,almost like a ghost.

No todo es vida nocturna

en la más bohemia de las

Baleares. Concha García

Campoy nos desvela una

isla refugio de intelectuales.

Un amigo, forense para más señas, y aunque no lo creannada siniestro, siempre me decía que los cuerpos guar-dan memoria. Por supuesto, la memoria del amor y, ni

que decir tiene, de todo lo que haya tiranizado o hecho más felizy saludable. La isla de Ibiza ha sido representada en alguna oca-sión como una mujer desnuda durmiendo, una acertada evoca-ción de la isla como sueño, como algo irreal. Tiene algo de eso,de isla mágica, de isla hermosa, libre y extraña; quizá porquemantiene la memoria de los viajeros que dejaron su huella, delos que pasaron por allí sin poder someter a su gente, orgullososcampesinos y pescadores que conviven sin perder su identidad.

PASEO POR A WALK AROUND

Distinguished Ibiza

PA15PaseoPor-Bis-E 13/12/05 16:25 Página 2

Page 2: PA15PaseoPor-Bis-E 13/12/05 16:25 Página 2 PASEO POR A ...€¦ · little house on Talamanca Beach. There, they were hosts to anyone who needed friendship, creating an atmosphere

persecuciones ideológicas; después llegarían Erwin Broner, Wal-ter Gropius, Le Corbusier, Josep Lluís Sert, que se fijaron en laarquitectura de la isla, de reminiscencias árabes, espacios modu-lares de anchas paredes, protegidas de la blanquísima luz de laisla. Rafael Alberti y María Teresa León recalaron en la zona deLos Molinos y desde allí asistirían al comienzo de la guerra, pro-tagonizando –según contaba en ‘La arboleda perdida’ el maes-tro– algunos heroicos episodios que luego serían puestos en cues-tión. Sea cierto o no, la isla quedó en su memoria y en la de MaríaTeresa, sobre todo, como un espacio feliz de sus vidas, tal comocontaría el gran poeta Antonio Colinas, otro enamorado que hadedicado hemosísimos poemas a la isla. También dejó su hue-lla el dadaísta Tristan Tzara buscando un incierto amor. Por otrosmotivos llegó Elliot Paul que ya en 1937 describió en un libro lavida local de Santa Eul∫ria: los tertulianos del célebre bar Cosmi‘son amigos del alcohol y de laalegría y hostiles al orden estable-cido y a los poderes fácticos’.

Los años cincuenta trajeron aexcelentes pintores, los primeroshippies que dieron paso al boomturístico y al desarrollo. Las gale-rías de arte de Iván Spence y Carl Van der Voort, que siguemuy activa en la Plaza de Vila, fueron referentes durante muchosaños. El primero escribió al final de su vida, refiriéndose a latransformación que provocó en todos ellos su paso por la islade Ibiza: ‘Nunca más fuimos caldereros, sastres, soldados omarineros, panaderos o fabricantes de candelabros; nunca másfuimos médicos, abogados o arquitectos. A partir de entoncesfuimos tan sólo nosotros mismos, libres en nuestra propia des-nudez y fascinados por los otros’.

ideological persecutions; later came Erwin Broner, Walter Gro-pius, Le Corbusier, Josep Lluís Sert, who were fascinated by thearchitecture of the island, with its Arab influences, modular spa-ces and thick walls, protected from the bright white light of theisland. Rafael Alberti and María Teresa León settled in the area ofLos Molinos and from there witnessed the start of the war, withthe master playing a part – as he recounted in ‘Lost Grove’ – incertain heroic episodes, which would later be called into question.Whether true or not, the island remained in his memory, and aboveall in that of María Teresa, as a happy time in their lives, as wouldbe recalled by Antonio Colinas, who also fell in love with the islandand dedicated some beautiful poems to it. The Dadaist TristanTzara, who came in search of an uncertain love, also left his mark.Elliot Paul came for other reasons, and already in a book from 1937he described the local life of Santa Eulalia: the people who took

part in the debates in the bar Cosmi‘are friends of alcohol and of hap-piness and hostile to the establis-hed order and the powers that be’.

The 1940s brought excellent paint-ers, the first hippies who gave wayto the tourist boom and develop-

ment. The art galleries of Ivan Spence and Carl Van der Voort,which remain very active in the Plaza de Vila (town square), werereferences for many years. The former wrote at the end of his life,referring to the transformation experienced by everyone who spentsome time on the island of Ibiza: ‘Never again were we tinkers, tai-lors, soldiers or sailors, bakers or candlestick makers; never againwere we doctors, lawyers or architects. From then on we weresimply ourselves, free in our own nudity and fascinated by others’.Ibiza has many faces. It can be observed from many points of

30

PASEO POR A WALK AROUND

31

En el sentido de lasagujas del reloj: lacapital desde el mar,olas invernales de laplaya de AigüesBlanques, que adivinanal fondo la isla deTagomago, y casa de campo ibicenca en Santa Agnès.Clockwise: the capitalfrom the sea, wintrywaves of AigüesBlanques Beach withTagomago Island in background andtypical Ibizan farmhouse in Santa Agnès.

‘Ibiza mantiene la memoria delviajero sin perder su identidad’

♦‘Ibiza retains the memory of the

traveller keeping its identity’

PA15PaseoPor-Bis-E 13/12/05 16:25 Página 4

Page 3: PA15PaseoPor-Bis-E 13/12/05 16:25 Página 2 PASEO POR A ...€¦ · little house on Talamanca Beach. There, they were hosts to anyone who needed friendship, creating an atmosphere

32

view. Yet it is given a special charm and elegance with the memoryof everything left to us by those world citizens who weren’t con-tent to just live here, but strove to contribute and preferred beingto having, give it a special charm and elegance. For me, it’s pal-pable. As an adopted native of Ibiza and as someone who hasmade this corner of the world her true refuge, I try to walk intheir tracks and I want everything that they taught us, along with

the good sense of theislanders, to serve toprevent us from des-troying everything welove, everything that isso necessary to us.

When I walk aroundDalt Vila, Sa Penya orLa Marina, the oldquarters of the capi-tal, I think of the free-dom they were able to breathe here. And, tokeep experiencing thatstate somewhere be-tween dreams and rea-lity, I travel the inte-rior of the island, stillvirgin, with its archedchurches in very smallsquares, with the richsmell of lavender androsemary. There aremany possible routes,but often I choose theturn-off for Sant Mi-quel de Valanzat,which should be visi-ted with the book‘L’any en estampes’(The Yearbook), byVillangómez Llobet,

in your hands in order to appreciate nature and one of the mostbeautiful churches on the island over the esplanade of Puig deMissa. First, you travel along a narrow road to reach Sant Mateud’Aubarca and Santa Agn¯s de Corona –a must in February, withthe almond trees in flowe – then arrive in Sant Rafael to buy somecrafts and see the most complete sight of the port and city of Ibizafrom the church courtyard. Other times, I simply lie down on thewhite sands of ses Salines to relive an adolescence made up ofmany hopes and expectations, of pure smells, of horizons likethose enjoyed on this island, which with its sister Formentera,are in the present of my memory.

Ibiza tiene muchas caras. Se la puede observar bajo muchospuntos de vista, pero la memoria de todo lo que legaron estosciudadanos del mundo que no se limitaron a estar, sino a apor-tar y que quisieron ser y no tener, le da un encanto y una ele-gancia especiales. Para mí es palpable. Como ibicenca de adop-ción y como alguien que ha hecho de ese rincón su verdaderorefugio, les entiendo, trato de pisar sus huellas y deseo que todolo que nos enseñaron,junto con la sensatezde los isleños, sirvapara no echar por tie-rra todo cuanto ama-mos, todo aquello quenos es tan necesario.

Cuando paseo porDalt Vila, Sa Penya oLa Marina, los viejosbarrios de la capital,pienso en la libertadque aquí pudieron res-pirar. Y para acabar devivir ese estado entreel sueño y la realidadrecorro el interior dela isla, virgen aún, consus iglesias de arcos enpequeñas plazas, conel olor a lavanda y aromero. Muchas sonlas rutas posibles, peromuchas veces me in-clino por la desviaciónhacia Sant Miquel deValanzat, al que habríaque llegar con el libro‘L’any en estampes’,de Villangómez Llo-bet, en las manos paraapreciar la naturalezay una de las iglesias más bellas de la isla sobre la explanada delPuig de Missa. Antes habría que aventurarse por una estrechacarretera para llegar a Sant Mateu d’Aubarca y Santa Agn¯s deCorona –imprescindible en febrero con los almendros en flor–,llegar después a Sant Rafael para comprar algo de artesanía y verdesde el patio de la iglesia la imagen más completa del puerto yla ciudad de Ibiza. Otras veces simplemente me tumbo en la arenablanca de ses Salines a revivir una adolescencia hecha de muchasilusiones y expectativas, de olores puros, de horizontes como losque se disfrutan en esta isla que, con su hermana Formentera,están en el presente de mi memoria.

Parador de Ibiza (Próxima apertura) 70 habitaciones. Castillo de la Almudaina. www.parador.es

33

CONCHA GARCÍA CAMPOYComenzó su carrera en la COPE en Ibiza. Alcanzó la famaen 1985 con Manuel Campo Vidal en TVE y actualmente es directora del programa ‘Campoy en su punto’.Began her career at the COPE in Ibiza. She achievedfame in 1985 on Spanish State TV and is currently the director of the programme ‘Campoy en su punto’.

PHILIPPE GOURONNacido en 1962, este fotógrafo francés está afincado enIbiza desde hace seis años. Es editor de su propia colecciónde postales en las que plasma la mágica luz balear.This French photographer (1962) settled down in Ibiza six years ago. He publishes his own postcard collection,in which he captures the magical Balearic light.

‘Para revivir ese estado entre sueñoy realidad recorro el interior virgen de la isla’

♦‘To relive the dreamlike state, I walk

through the virgin depths of the island’Arriba: ses Salines,cerca de la playa de es Cavallet. Ya explotadas por cartagineses y romanos, sonPatrimonio Naturaldesde 1993. Derecha: la iglesia de Santa Eulària.En la otra página:almendros en flortípicos de Santa Agnèsde Corona. Above: ses Salinesnear the es CavalletBeach. Once workedby the Romans andCarthaginians, theyhave been NationalHeritage since 1993.Right: the Church ofSanta Eulària.Facing page: Bloomingalmond trees, typical of Santa Agnès ofCorona.

Ver mapa en la página 81 See map on page 81

PA15PaseoPor-Bis-E 13/12/05 16:25 Página 6