ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca...

364
INSTRUKCJA OBSŁUGI

Transcript of ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca...

Page 1: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

SEAT polecaORYGINALNY OLEJ SEAT

SEAT polecaCastrol EDGE Professional

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Leon

Pola

co 5

F001

2711

BJ

(11.

17)

Leon

Po

laco

(11

.17)

5F00

1271

1BJ

Page 2: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

SEAT S.A. prowadzi nieustanne prace nad rozwojem i doskonaleniem wszystkich typów i modeli. Z tego względu w każdej chwili mogą nastąpić zmiany w zakresie kształtu, wyposażenia i techniki dostarczanych produktów. W związku z tym, dane, rysunki i opisy zawarte w niniejszej instrukcji obsługi nie mogą stanowić podstawy jakichkolwiek roszczeń prawnych.

Wszystkie teksty, rysunki i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zaktualizowane zgodnie ze stanem obowiązującym w dniu przekazania materiałów do druku. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obowiązują na dzień zakończenia druku. Prawo do błędów i pominięć zastrzeżone.

Przedruk, kopiowanie lub tłumaczenie niniejszej instrukcji, także we fragmentach, bez pisemnej zgody SEAT S.A. jest zabronione.

Wszystkie prawa zastrzeżone na rzecz SEAT S.A. według ustawy o prawie autorskim. Prawo do zmian zastrzeżone.

❀Papier użyty do druku niniejszej instrukcji został wyprodukowany z celulozy bielonej niezawierającej związków chloru.

© SEAT S.A. - Przedruk: 15.11.17

O niniejszej instrukcjiNiniejsza instrukcja zawiera opis wyposaże-nia dostarczanego wraz z pojazdem aktualny w momencie jej druku. Niektóre elementy wy-posażenia opisane w instrukcji mogą być do-stępne dopiero w terminie późniejszym lub też są dostępne jedynie na niektórych rynkach.

Ponieważ niniejsza instrukcja modeli LeON ma charakter ogólny, niektóre ele-menty wyposażenia oraz funkcje opisane tutaj nie występują we wszystkich rodza-jach bądź wariantach tego modelu; mogą się one różnić lub ulegać zmianom w za-leżności od wymogów technicznych oraz w zależności od danego rynku; natomiast w żadnym wypadku nie należy tego faktu uznawać za nieuczciwą reklamę.

Ilustracje mają charakter pomocy ogólnej i mogą przedstawiać wyposażenie różniące się pewnymi szczegółami od zamontowane-go w samochodzie.

Oznaczenia kierunków jazdy (lewo, pra-wo, do przodu, do tyłu) użyte w niniejszej instrukcji mają zastosowanie w kontekście normalnego kierunku jazdy samochodu, o ile nie zastrzeżono inaczej.

Materiały audiowizualne mają pomóc użyt-kownikom w lepszym zrozumieniu pewnych funkcji pojazdu. Materiały te nie zastępują instrukcji obsługi. W celu uzyskania dokład-nych informacji i wskazówek proszę prze-czytać instrukcję obsługi.

Wyposażenie oznaczone gwiazdką* znajduje się w standardzie jedynie w niektórych wersjach, zaś w innych wersjach stanowi opcjonalne wyposa-żenie dodatkowe, bądź też jest ofero-wane wyłącznie w niektórych krajach.

® Wszystkie znaki zastrzeżone są oznaczone symbolem ®. Prawa au-torskie obowiązują pomimo braku symbolu ich zastrzeżenia.

>> Ciąg dalszy akapitu na stronie następ-nej.

Ważne ostrzeżenie na stronie

Szczegółowy opis na stronie

Informacje ogólne na stronie

Informacje w razie sytuacji awaryj-nych na stronie

UWAGA

Symbol ten poprzedza informacje doty-czące bezpieczeństwa. Ostrzegają one przed możliwością wypadku lub zagroże-niem dla zdrowia lub życia.

OSTROŻNIe

Treści oznaczone tym symbolem zwra-cają uwagę na potencjalne źródła uszko-dzeń samochodu.

Informacja dotycząca środowiska

Treści poprzedzone tym symbolem za-wierają konkretne informacje na temat ochrony środowiska.

Informacja

Symbol ten poprzedza informacje dodat-kowe.

Niniejsza instrukcja jest podzielona na sześć dużych działów:

1. Podstawowe informacje

2. Bezpieczeństwo

3. Sytuacje awaryjne

4. Działanie

5. Porady

6. Dane techniczne

Na końcu instrukcji znajduje się szczegółowy indeks alfabetyczny, umożliwiający szybkie odnalezienie konkretnych informacji.

Page 3: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

WprowadzenieUważne zapoznanie się z niniejszą instruk-cją obsługi oraz załączonymi do niej dodat-kami umożliwi poznanie własnego samo-chodu.

Oprócz regularnej obsługi oraz konserwacjisamochodu, jego właściwe użytkowaniepozwoli zapobiec utracie jego wartości.

Ze względów bezpieczeństwa prosimy ozapoznanie się z informacjami dotyczą-cymi akcesoriów, modyfikacji oraz wy-miany części.

W razie sprzedaży samochodu należyprzekazać całą dokumentację pokładowąnowemu właścicielowi, ponieważ powinnaona pozostawać w samochodzie.

Dostęp do informacji w niniejszej instrukcjimożna uzyskać za pomocą:

● tematycznego spisu treści, odzwiercied-lającego układ rozdziałów instrukcji● graficznego spisu treści wskazującego nastrony zawierające „istotne“ informacjeprzedstawione w wymienionych rozdzia-łach.● wyszukiwania w indeksie alfabetycznym,zawierającym dla ułatwienia liczne terminyi ich synonimy.

UWAGA

Należy zapoznać się ze wskazówkamibezpieczeństwa dotyczącymi czoło-wej poduszki powietrznej pasażera ibezwzględnie ich przestrzegać››› strona 99, Ważne informacje do-tyczące czołowej poduszki powietrz-nej pasażera.

Dziękujemy za okazanenam zaufanie.Życzymy bezpiecznej i przy-jemnej jazdy.SEAT, S.A.

Page 4: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Powiązane filmy

Bezpieczeństwo: asystent jazdy w korku, aktywny tempomat, system bezpieczeństwa w mieście, przednie i tyl-ne czujniki parkowania oraz kamera cofania.

www.seat.com/youtube-af/leon/tech-safety

››› strona 237››› strona 251››› strona 262››› strona 269

Technologie: Bezkluczykowy system dostępu i uruchamiania Kessy, z funkcją My Beat, nawigacja, ładowarkabezprzewodowa i technologia Full Link.

www.seat.com/youtube-af/leon/tech-tech

››› strona 135››› strona 141››› strona 201››› zeszyt System nawigacji

Page 5: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Częste pytaniaPrzed rozpoczęciem jazdy

Jak ustawia się fotel? ››› strona 19

Jak reguluje się położenie kierownicy? ››› stro-na 22

Jak ustawia się lusterka boczne? ››› strona 21

Jak włącza się światła? ››› strona 32

Jak używa się dźwigni zmiany biegów skrzyni auto-matycznej? ››› strona 54

Jak się tankuje paliwo? ››› strona 62

Jak włącza się wycieraczki i spryskiwacze przedniejszyby? ››› strona 34

Sytuacje awaryjne

Zapala się lub miga lampka kontrolna. Co to ozna-cza? ››› strona 51

Jak się otwiera pokrywę silnika? ››› strona 18

Jak uruchomić silnik za pomocą kabli rozruchowych?››› strona 75

Gdzie jest zestaw narzędzi samochodowych?››› strona 70

Jak naprawić oponę za pomocą zestawu do naprawyopon? ››› strona 69

Jak zmienić koło? ››› strona 70

Jak wymienić bezpiecznik? ››› strona 67

Jak wymienić żarówkę? ››› strona 68

Jak się holuje samochód? ››› strona 74

Użyteczne wskazówki

Jak się ustawia godzinę? ››› strona 126

Kiedy należy wykonywać przeglądy samochodu?››› strona 48

Jakie funkcje pełnią przyciski i pokrętła umieszczonena kole kierownicy? ››› strona 133

Jak się zdejmuje tylną półkę? ››› strona 186

Jak jeździć oszczędnie i ekologicznie? ››› stro-na 220

Jak sprawdza się i uzupełnia poziom oleju silnikowe-go? ››› strona 63

Jak sprawdza się i uzupełnia poziom płynu chłodzą-cego? ››› strona 64

Jak uzupełnia się poziom płynu do spryskiwaczy?››› strona 65

Jak sprawdza się i uzupełnia poziom płynu hamulco-wego? ››› strona 65

Jak sprawdza się i uzupełnia ciśnienie w oponach?››› strona 311

Wskazówki dotyczące mycia pojazdu ››› strona 286

Interesujące funkcje

Easy Connect, menu CAR ››› strona 35

Jak działa system START-STOP? ››› strona 226

W jakie systemy wspomagające parkowanie wypo-sażony jest pojazd? ››› strona 262

Jak działa system wspomagania cofania? ››› stro-na 269

Jak działa aktywny tempomat? ››› strona 237

Jak można ustawić tryb jazdy SEAT? ››› strona 254

Jak działa system ostrzegający o zjeżdżaniu z pasaruchu? ››› strona 247

Jak działa kontrola ciśnienia w oponach? ››› stro-na 315

Jak otworzyć pojazd bez kluczyka (funkcja Keyless)?››› strona 141

Światła wewnątrz pojazdu i podświetlenie wnętrza››› strona 162

Page 6: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ
Page 7: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Spis treści

Spis treściPodstawowe informacje . . . . . . . . . . . 7Widok zewnętrzny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Widok zewnętrzny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Ogólna tablica rozdzielcza po stronie kie-rowcy (kierownica po lewej stronie) . . . . 9Ogólna tablica rozdzielcza po stronie kie-rowcy (kierownica po prawej stronie) . . . 10Konsola środkowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Ogólna tablica rozdzielcza po stronie pa-sażera (kierownica po lewej stronie) . . . . 12Ogólna tablica rozdzielcza po stronie pa-sażera (kierownica po prawej stronie) . . 13Widok wnętrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Działanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Odryglowanie i ryglowanie . . . . . . . . . . . . . 15Przed rozpoczęciem jazdy . . . . . . . . . . . . . 19Poduszki powietrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Foteliki dziecięce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Uruchamianie samochodu . . . . . . . . . . . . . . 31Światła i widoczność . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Easy Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35System informowania kierowcy . . . . . . . . . . 39Wyświetlanie stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Lampki ostrzegawcze . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Dźwignia zmiany biegów . . . . . . . . . . . . . . . 54Klimatyzacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Kontrola poziomu płynów . . . . . . . . . . . . . . 62Sytuacje awaryjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Bezpieczniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Żarówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Postępowanie w przypadku przebicia opo-ny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Zmiana koła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Łańcuchy śniegowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Awaryjne holowanie samochodu . . . . . . . . . 74Uruchamianie za pomocą przewodów rozru-chowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Wymiana piór wycieraczek . . . . . . . . . . . . . 77

Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Bezpieczna jazda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Bezpieczeństwo przede wszystkim! . . . . . . 79Porady dotyczące jazdy . . . . . . . . . . . . . . . 79Prawidłowa pozycja siedząca podróżującychsamochodem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Okolice pedałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Pasy bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . 85Dlaczego należy zapinać pasy bezpieczeń-stwa? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Jak prawidłowo wyregulować pasy bezpie-czeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Napinacze pasów bezpieczeństwa . . . . . . . 90System poduszek powietrznych . . . . . . . 91Krótkie wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące pod-uszek powietrznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Wyłączanie poduszek powietrznych . . . . . . 96Bezpieczne przewożenie dzieci . . . . . . . . 98Bezpieczeństwo dzieci . . . . . . . . . . . . . . . . 98Foteliki dziecięce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Rejestrator Zdarzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Opis i działanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

Sytuacje awaryjne . . . . . . . . . . . . . . . . 103Poradnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Zestaw narzędzi samochodowych, zestawdo naprawy uszkodzonych opon* . . . . . . . . 103Naprawa opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Ręczne odryglowanie/ryglowanie . . . . . . . . 105

Wymiana piór wycieraczek przedniej szy-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Holowanie lub zaciąganie . . . . . . . . . . . . . . 107Bezpieczniki i żarówki . . . . . . . . . . . . . . . . 110Bezpieczniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Wymiana żarówek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Wymiana żarówek świateł przednich . . . . . . 114Wymiana konwencjonalnych żarówek świa-teł tylnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Kierunkowskazy boczne . . . . . . . . . . . . . . . 120

Czynność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123Elementy sterowania i wyświetlacze . . . . 123Ogólna tablica rozdzielcza . . . . . . . . . . . . . 122Wskaźniki i lampki ostrzegawcze/kontrol-ne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125Przyrządy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125Lampki kontrolne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Wprowadzenie do systemu Easy Con-nect* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132Ustawienia systemu (CAR)* . . . . . . . . . . . . 132Łączność i multimedia . . . . . . . . . . . . . . . 133Przyciski sterujące umieszczone na kole kie-rownicy* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135Otwieranie i zamykanie . . . . . . . . . . . . . . . 137Centralny zamek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137Alarm antykradzieżowy* . . . . . . . . . . . . . . . 146Pokrywa bagażnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149Przyciski sterowania szybami . . . . . . . . . . . 149Przesuwny dach panoramiczny* . . . . . . . . . 152Światła i widoczność . . . . . . . . . . . . . . . . . 154Światła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154Widoczność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163Wycieraczki przedniej i tylnej szyby . . . . . . 163Lusterko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166

5

Page 8: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Spis treści

Siedzenia i zagłówki . . . . . . . . . . . . . . . . . 168Regulacja siedzeń i zagłówków . . . . . . . . . . 168Funkcje foteli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169Wyposażenie przydatne przy przewoże-niu i schowki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174Schowki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174Przechowywanie przedmiotów . . . . . . . . . . 177Bagażnik dachowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188Klimatyzacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191Ogrzewanie, wentylacja, klimatyzacja . . . . . 191Jazda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195Rozruch i wyłączanie silnika . . . . . . . . . . . . 195Hamowanie i parkowanie . . . . . . . . . . . . . . 201Układy hamowania i stabilizacji . . . . . . . . . . 206Manualna skrzynia biegów . . . . . . . . . . . . . 210Automatyczna skrzynia biegów/automatycz-na skrzynia biegów DSG* . . . . . . . . . . . . . . 210Adres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218Docieranie i jazda ekonomiczna . . . . . . . . . 219Zarządzanie energią . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222Zarządzanie pracą silnika i układ kontrolispalin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223Wskazówki dotyczące jazdy . . . . . . . . . . . . 225Systemy wspomagające kierowcę . . . . . . 226System Start-stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226Funkcja Auto Hold* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229Tempomat (CCS)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231Układ wspomagania hamowania awaryjnego(Front Assist)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232Aktywny tempomat ACC* . . . . . . . . . . . . . . 237Asystent pasa ruchu* . . . . . . . . . . . . . . . . . 247Asystent jazdy w korku . . . . . . . . . . . . . . . . 251Emergency Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252Profil jazdy SEAT-a (SEAT Drive Profile)* . . 254System rozpoznawania znaków drogo-wych* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258Wykrywanie zmęczenia (zalecenie prze-rwy)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261

Wspomaganie parkowania . . . . . . . . . . . . . 262System wspomagania cofania „Kamera co-fania“* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269Zaczep holowniczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272Zaczep holowniczy* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272Holowanie przyczepy . . . . . . . . . . . . . . . . . 278

Porady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284Pielęgnacja i konserwacja . . . . . . . . . . . . 284Akcesoria i modyfikacje w samochodzie . . . 284Pielęgnacja i czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . 285Pielęgnacja zewnętrzna . . . . . . . . . . . . . . . 286Pielęgnacja wnętrza samochodu . . . . . . . . . 290Kontrola i uzupełnianie płynów . . . . . . . . 293Napełnianie zbiornika paliwa . . . . . . . . . . . . 293Paliwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296Komora silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300Olej silnikowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302Układ chłodzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305Płyn hamulcowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306Zbiornik spryskiwacza przedniej szyby . . . . 307Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307Koła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310Koła i opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310Systemy monitorowania opon . . . . . . . . . . . 315Dojazdowe koło zapasowe . . . . . . . . . . . . . 318Serwis zimowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319

Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321Ważne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321Dane identyfikacyjne samochodu . . . . . . . . 321Dane dot. zużycia paliwa . . . . . . . . . . . . . . . 322Holowanie przyczepy . . . . . . . . . . . . . . . . . 323Koła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323Parametry silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325Wymiary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347

Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3496

Page 9: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Widok zewnętrzny

››› strona 16››› strona 62››› strona 15››› strona 62

1

2

3

4

››› strona 74››› strona 18››› strona 68

5

6

7

7

Page 10: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Widok zewnętrzny

››› strona 64››› strona 63››› strona 65››› strona 67

1

2

3

4

››› strona 63››› strona 65››› strona 65››› strona 184

5

6

7

8

››› strona 70››› strona 69››› strona 181

9

10

11

8

Page 11: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Ogólna tablica rozdzielcza po stronie kierowcy (kierownica po lewej stronie)

1 ››› strona 322 ››› strona 503 ››› strona 154 ››› strona 32

5 ››› strona 216 ››› strona 187 ››› strona 18

8 ››› strona 519 ››› strona 3410 ››› strona 39

11 ››› strona 3112 ››› strona 2213 ››› strona 67

9

Page 12: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Ogólna tablica rozdzielcza po stronie kierowcy (kierownica po prawej stronie)

1 ››› strona 342 ››› strona 393 ››› strona 154 ››› strona 32

5 ››› strona 216 ››› strona 187 ››› strona 18

8 ››› strona 519 ››› strona 3210 ››› strona 50

11 ››› strona 2212 ››› strona 3113 ››› strona 67

10

Page 13: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Konsola środkowa

››› strona 54››› strona 198

1

2

››› strona 35››› strona 33

3

4

››› strona 56, ››› strona 585

Układ w samochodach z kierownicą z prawej strony jest symetryczny.

11

Page 14: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Ogólna tablica rozdzielcza po stronie pasażera (kierownica po lewej stronie)

››› strona 22››› strona 18››› strona 175

1

2

3

12

Page 15: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Ogólna tablica rozdzielcza po stronie pasażera (kierownica po prawej stronie)

››› strona 22››› strona 18››› strona 175

1

2

3

13

Page 16: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Widok wnętrza

››› strona 20››› strona 21››› strona 19››› strona 166

1

2

3

4

››› strona 28››› strona 183››› strona 19››› strona 23

5

6

7

814

Page 17: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Działanie

Odryglowanie i ryglowanie

Drzwi

Rys. 1 Kluczyk z pilotem: przyciski.

Rys. 2 Drzwi kierowcy: przycisk centralne-go zamka.

Ryglowanie i odryglowanie samochoduza pomocą kluczyka● Ryglowanie: nacisnąć przycisk ››› rys. 1.● Ryglowanie samochodu bez włączaniaalarmu antykradzieżowego: Nacisnąć przy-cisk ››› rys. 1 po raz drugi przed upły-wem 2 sekund.● Odryglowanie: nacisnąć przycisk ››› rys. 1.● Odryglowanie pokrywy bagażnika: Przy-trzymać przycisk ››› rys. 1 przez co naj-mniej 1 sekundę.

Ryglowanie i odryglowanie samochoduprzyciskiem centralnego zamka● Ryglowanie: nacisnąć przycisk ››› rys. 2. Żadnych drzwi nie można wów-czas otworzyć z zewnątrz. Drzwi można ot-worzyć od wewnątrz, pociągając za wew-nętrzną klamkę.● Odryglowanie: nacisnąć przycisk ››› rys. 2.

››› zob. Opis na stronie 138

››› strona 137

››› strona 15, ››› strona 16

Odryglowanie lub ryglowaniedrzwi kierowcy

Rys. 3 Klamka drzwi kierowcy z wkładkązamka.

W razie niesprawnego centralnego zamkadrzwi kierowcy można nadal zablokować iodblokować, przekręcając kluczyk w za-mku.

Generalnie, ręczne zaryglowanie drzwi kie-rowcy powoduje równocześnie zaryglowa-nie wszystkich innych drzwi. Przy ręcznymodryglowaniu samochodu otwierają się je-dynie drzwi kierowcy. Należy przestrzegaćinstrukcji dotyczących alarmu antykradzie-żowego ››› strona 137.

● Rozłożyć trzpień kluczyka ››› stro-na 138.● Wsunąć kluczyk w szczelinę pod nasad-ką na klamce drzwi kierowcy ››› rys. 3(strzałka) i podważyć nasadkę od dołu. »

15

Page 18: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

● Włożyć kluczyk do zamka i zaryglowaćlub odryglować samochód.

Cechy szczególne● Alarm antykradzieżowy pozostaje aktyw-ny nawet po odryglowaniu samochodu. Na-tomiast nie uruchamia się od razu››› strona 137.● Po otwarciu drzwi kierowca ma 15 se-kund na włączenie zapłonu. Po upływie te-go czasu włącza się alarm.● Włączyć zapłon. Elektroniczny immobili-zer rozpoznaje właściwy kluczyk samocho-dowy i wyłącza system alarmu antykradzie-żowego.

Informacja

Alarm nie włącza się, jeżeli pojazd jestryglowany ręcznie kluczykiem››› strona 137.

Awaryjne zamykanie drzwi bezużycia zamka

Rys. 4 Ręczne ryglowanie drzwi.

W razie awarii centralnego zamka drzwipasażera bez zamka bębenkowego trzebazaryglować oddzielnie.

W przednich drzwiach pasażera znajdujesię urządzenie do mechanicznego bloko-wania drzwi (widoczne jedynie przy otwar-tych drzwiach).

● Wyjąć zaślepkę z otworu.● Wsunąć klucz w gniazdo i przekręcić dooporu w prawo (jeśli drzwi pasażera są poprawej stronie) lub w lewo (jeśli są po lewejstronie).

Po zamknięciu drzwi nie można ich otwo-rzyć z zewnątrz. Aby odryglować i otworzyćdrzwi, należy pociągnąć za klamkę wew-nętrzną.

Pokrywa bagażnika

Rys. 5 Pokrywa bagażnika: otwieranie odzewnątrz.

System otwierania pokrywy bagażnika manapęd elektryczny. Uruchamia się go klam-ką pokrywy bagażnika.

Aby zablokować/odblokować pokrywę, na-cisnąć przycisk lub przycisk ››› rys. 1na kluczyku z pilotem.

Na tablicy rozdzielczej pojawi się ostrzeże-nie, jeżeli pokrywa jest otwarta lub niedo-mknięta.* Jeżeli klapa bagażnika otworzysię przy prędkości powyżej 6 km/h, rozleg-nie się alarm dźwiękowy*.

Otwieranie i zamykanie● Otwieranie pokrywy bagażnika: pociąg-nąć dźwignię ruchem do góry ››› rys. 5.Pokrywa otworzy się automatycznie.

16

Page 19: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

● Zamykanie pokrywy bagażnika: Przytrzy-mać pokrywę bagażnika za jeden z dwóchuchwytów w poszyciu i zamknąć ją delikat-nym pociągnięciem.

››› zob. Automatyczne ryglowaniepokrywy bagażnika na stronie 149

››› strona 149

››› strona 17, ››› strona 17

Mechanizm ręcznego odryglowa-nia pokrywy bagażnika

3 Obowiązuje dla modelu: LEON/LEON SC

Rys. 6 W bagażniku: możliwość ręcznegoodryglowania pokrywy.

Pokrywę bagażnika można odblokowaćręcznie od wewnątrz w sytuacji awaryjnej.

● Wsunąć kluczyk w szczelinę w poszyciutylnej klapy 1 i przesunąć go w kierunkuwskazanym przez strzałkę do momentuzwolnienia zamka.

Mechanizm ręcznego odryglowa-nia pokrywy bagażnika

3 Obowiązuje dla modelu: LEON ST

Rys. 7 W bagażniku: możliwość ręcznegoodryglowania pokrywy.

Pokrywę bagażnika można odblokowaćręcznie od wewnątrz w sytuacji awaryjnej.

● Należy zdjąć osłonę, wciskając śrubokrętw szczelinę ››› rys. 7 A.● Włożyć kluczyk w szczelinę i przekręcićw kierunku wskazanym przez strzałkę ażdo odblokowania klamki ››› rys. 7 B.

17

Page 20: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Pokrywa silnika

Rys. 8 Pociągnąć za dźwignię pod deskąrozdzielczą.

Rys. 9 Rygiel pod pokrywą silnika

● Otwieranie pokrywy silnika: Pociągnąć zadźwignię pod deską rozdzielczą ››› rys. 81 .

● Podnieść pokrywę. Nacisnąć od spoduzapadkę zwalniającą pod maską silnika

››› rys. 9 2 . Zapadka zwalnia rygiel pokry-wy.● Można teraz podnieść pokrywę silnika.Podnieść podpórkę i umieścić ją w prze-znaczonym dla niej gnieździe w pokrywie.

››› zob. Praca w komorze silnikana stronie 300

››› strona 300

Przyciski sterowania szybami*

Rys. 10 Szczegółowy widok drzwi kierowcy:przyciski sterowania szybami.

● Opuszczanie szyb: Nacisnąć przycisk .

● Podnoszenie szyb: Pociągnąć przycisk.

Przyciski na drzwiach kierowcySzyba w lewych drzwiach przednichSzyba w prawych drzwiach przednichSzyba w lewych drzwiach tylnych (tylkow samochodach 5-drzwiowych)Szyba w prawych drzwiach tylnych (tyl-ko w samochodach 5-drzwiowych)Wyłącznik bezpieczeństwa odcinającysterowanie szybami za pomocą przy-cisków umieszczonych na tylnychdrzwiach (tylko w samochodach 5-drzwiowych)

››› zob. Opuszczanie i podnosze-nie elektrycznie sterowanych szyb*na stronie 150

››› strona 149

1

2

3

4

5

18

Page 21: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Dach panoramiczny*

Rys. 11 W podsufitce: przycisk obrotowy dootwierania i zamykania dachu

Rys. 12 W podsufitce: wcisnąć lub pociąg-nąć przycisk w celu podniesienia lub opusz-czenia dachu.

● Otwieranie: Przestawić przełącznik w po-łożenie ››› rys. 11 3 .● Położenie komfortowe: Przestawić prze-łącznik w położenie ››› rys. 11 2 .

● Zamykanie: Przestawić przełącznik w po-łożenie ››› rys. 11 1 .● Uchylenie dachu: Przestawić przełącznikw położenie ››› rys. 12 4 . Położenie po-średnie dachu otrzymuje się, przytrzymującprzełącznik do czasu osiągnięcia przezdach odpowiedniego położenia.● Opuszczanie: Przestawić przełącznik wpołożenie ››› rys. 12 5 . Położenie pośred-nie dachu otrzymuje się, przytrzymującprzełącznik do czasu osiągnięcia przezdach odpowiedniego położenia.

››› zob. Otwieranie lub zamykaniepanoramicznego dachu przesuwnegona stronie 152

››› strona 152

Przed rozpoczęciem jazdy

Ręczna regulacja foteli przednich

Rys. 13 Fotele przednie: ręczna regulacja

Do przodu/do tyłu: pociągnąć za dźwig-nię i przesunąć fotel do przodu lub dotyłu.Góra/dół: pociągnąć dźwignię do gó-ry/popchnąć w dół.Regulacja kąta oparcia: ręcznie za po-mocą gałki.Podparcie lędźwiowe: Wcisnąć przy-cisk w odpowiednim położeniu. »

1

2

3

4

19

Page 22: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Składanie oparć siedzeń (tylko samo-chody trzydrzwiowe): pociągnąć zadźwignię i popchnąć oparcie do przodu.

››› zob. Ręczna regulacja foteli nastronie 168

Elektryczna regulacja siedzeniakierowcy*

Rys. 14 Siedzenie kierowcy: regulacja elek-tryczna.

Regulacja podparcia lędźwi: wcisnąćprzycisk i ustawić odpowiednie położe-nie.Regulacja fotela góra/dół: Nacisnąćprzycisk regulacji góra/dół. Regulacjaprzedniej części siedziska - nacisnąćprzednią część przełącznika góra/dół.Regulacja tylnej części siedziska - na-cisnąć tylną część przełącznika gó-ra/dół.

5

A

B

Regulacja fotela przód/tył: nacisnąćprzycisk przód/tył.Regulacja kąta nachylenia oparcia: na-cisnąć przycisk przód/tył.

››› zob. Elektrycznie regulowanyfotel kierowcy* na stronie 168

Regulacja zagłówka

Rys. 15 Przedni fotel: regulacja zagłówka.

● Uchwycić zagłówek po bokach obiemarękami i wyciągnąć do góry na odpowied-nią wysokość. Aby opuścić zagłówek, po-wtórzyć tę samą czynność, naciskającprzycisk 1 z boku zagłówka.

C

››› zob. Prawidłowe ustawienie za-główków przednich foteli nastronie 84

››› strona 83, ››› strona 168

20

Page 23: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Regulacja pasów bezpieczeństwa

Rys. 16 Ułożenie pasa bezpieczeństwa iodpinanie klamry pasa.

Rys. 17 Prawidłowe ułożenie pasa bezpie-czeństwa i zagłówka, widok z przodu i z bo-ku.

Aby ustawić wysokość pasa na poziomieramienia, należy ustawić odpowiednią wy-sokość fotela.

Część naramienna pasa powinna przebie-gać przez środek barku, nigdy przez szyję.Pas musi przebiegać płasko i leżeć wygod-nie na górnej części ciała.

Biodrowa cześć pasa powinna przebiegaćw poprzek miednicy, nie brzucha. Pas musiprzebiegać płasko i leżeć wygodnie w po-przek miednicy.

››› strona 87

››› strona 89

Napinacze pasów bezpieczeństwa

Podczas zderzenia czołowego następujeautomatyczne zwinięcie pasów bezpie-czeństwa przednich foteli.

Napinacze pasów mogą się uruchomić tyl-ko jeden raz.

››› zob. Serwisowanie i utylizacjanapinaczy pasów na stronie 91

››› strona 90

Regulacja lusterek bocznych

Rys. 18 Szczegółowy widok drzwi kierowcy:przycisk regulacji lusterek bocznych.

Regulacja lusterek bocznych: Ustawić po-krętło w odpowiednim położeniu: »

21

Page 24: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Przekręcając pokrętło wwymaganym kierunku, ustawić luster-ko po stronie kierowcy (L, lewe) orazlusterko po stronie pasażera (R, pra-we) w odpowiednim położeniu.W zależności od wersji wyposażenia,lusterka mogą być podgrzewane w ok-reślonych temperaturach zewnętrz-nych.Składanie lusterek bocznych.

››› zob. Regulacja lusterek bocz-nych na stronie 167

››› strona 166

Regulacja kolumny kierownicy

Rys. 19 Dźwignia po lewej stronie kolumnykierownicy u dołu.

L/R (lewo/prawo)

● Regulacja kolumny kierownicy: Pociąg-nąć dźwignię ››› rys. 19 1 ruchem w dół,ustawić kierownicę w odpowiednim położe-niu i wcisnąć dźwignię z powrotem w ko-lumnę kierownicy do momentu jej zatrzaś-nięcia.

››› zob. Regulacja położenia kie-rownicy na stronie 81

Poduszki powietrzne

Czołowe poduszki powietrzne

Rys. 20 Poduszka powietrzna kierowcyumieszczona w kierownicy.

22

Page 25: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Rys. 21 Czołowa poduszka powietrzna pa-sażera umieszczona w desce rozdzielczej.

Czołowa poduszka powietrzna kierowcyznajduje się w kierownicy ››› rys. 20, nato-miast czołowa poduszka pasażera jest ulo-kowana w desce rozdzielczej ››› rys. 21.Poduszki powietrzne są oznaczone napi-sem „AIRBAG“.

W momencie wyzwolenia czołowych pod-uszek powietrznych kierowcy i pasażeraich pokrywy pozostają przytwierdzone, od-powiednio, do kierownicy i deski rozdziel-czej ››› rys. 20 ››› rys. 21.

W połączeniu z pasami bezpieczeństwasystem przednich poduszek powietrznychdodatkowo chroni głowę i klatkę piersiowąjadących z przodu w razie silnego zderze-nia czołowego ››› zob. Czołowe pod-uszki powietrzne na stronie 94.

Poduszka powietrzna została specjalniezaprojektowana tak, by w momencie naci-sku wypełniający ją gaz uchodził w sposóbkontrolowany. W ten sposób poduszkachroni głowę i klatkę piersiową pasażera.Po zderzeniu z poduszki uchodzi gaz, przy-wracając w ten sposób widoczność.

››› strona 94

Wyłączanie czołowej poduszki po-wietrznej pasażera

Rys. 22 Przełącznik czołowej poduszki po-wietrznej pasażera.

Rys. 23 Deska rozdzielcza: lampka kontrol-na wyłączenia czołowej poduszki pasażeraw konsoli środkowej.

Wyłączanie czołowej poduszki powietrz-nej pasażera odbywa się następująco:● Wyłączyć zapłon.● Otworzyć schowek po stronie pasażera.● Wsunąć kluczyk w szczelinę wyłącznikaw celu wyłączenia czołowej poduszki po-wietrznej pasażera ››› rys. 22. Około 3/4kluczyka należy wsunąć do oporu.● Następnie ostrożnie przekręcić kluczyk wpołożenie . W razie oporu przy przekrę-caniu należy sprawdzić, czy kluczyk zostałwsunięty do końca.● Upewnić się, czy przy włączonym zapło-nie pali się lampka kontrolna z napi-sem na środku tablicyrozdzielczej ››› rys. 23. »

23

Page 26: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

››› zob. Włączanie i wyłączanieczołowej poduszki powietrznej pasa-żera z przodu* na stronie 97

››› strona 96

Kolanowa poduszka powietrzna*

Rys. 24 Po stronie kierowcy: umiejscowie-nie kolanowej poduszki powietrznej

Rys. 25 Po stronie kierowcy: pole wyzwala-nia się kolanowej poduszki powietrznej.

Kolanowa poduszka powietrzna znajdujesię po stronie kierowcy, pod deską roz-dzielczą ››› rys. 24. Poduszki powietrznesą oznaczone napisem „AIRBAG“.

Obszar zaznaczony kolorem czerwonym(strefa wyzwalania poduszki) ››› rys. 25 oz-nacza przestrzeń zajmowaną przez kolano-wą poduszkę powietrzną w razie jej wy-zwolenia. W tej strefie nie należy umie-szczać ani montować żadnych przedmio-tów.

››› strona 94

Boczne poduszki powietrzne*

Rys. 26 Boczna poduszka powietrzna w fo-telu kierowcy.

Rys. 27 Umiejscowienie całkowicie napeł-nionych bocznych poduszek powietrznych zlewej strony pojazdu.

Boczne poduszki powietrzne są umie-szczone w oparciach foteli kierowcy››› rys. 26 i pasażera z przodu, a także woparciach bocznych siedzeń tylnych*.Umiejscowienie poduszki wskazuje napis

24

Page 27: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

„AIRBAG“ znajdujący się w górnej częścioparcia fotela.

W połączeniu z pasami bezpieczeństwasystem bocznych poduszek powietrznychdodatkowo chroni górne części ciała jadą-cych z przodu w razie silnego zderzeniabocznego ››› zob. Boczne poduszkipowietrzne* na stronie 94.

Przy uderzeniu bocznym boczne poduszkizmniejszają ryzyko obrażeń pasażerów,chroniąc części ciała zwrócone w stronęuderzenia. Oprócz zwykłej funkcji ochron-nej podczas zderzenia, pasy bezpieczeń-stwa utrzymują również pasażerów naprzednich fotelach i zewnętrznych tylnychsiedzeniach w pozycji, w której te poduszkipowietrzne zapewniają maksymalną ochro-nę.

››› strona 94

Poduszki powietrzne chroniącegłowę*

Rys. 28 Umiejscowienie poduszek po-wietrznych chroniących głowę.

Poduszki powietrzne chroniące głowę sąumiejscowione w kabinie po obu stronach,nad drzwiami ››› rys. 28 i są oznaczonenapisem „AIRBAG“.

W połączeniu z pasami bezpieczeństwasystem poduszek powietrznych chronią-cych głowę dodatkowo chroni głowę i klat-kę piersiową jadących z przodu w razie sil-nego zderzenia bocznego ››› zob. Pod-uszki powietrzne chroniące głowę* nastronie 95.

››› zob. Poduszki powietrzne chro-niące głowę* na stronie 95

Foteliki dziecięce

Ważne informacje dotyczące czo-łowej poduszki powietrznej pasa-żera

Rys. 29 Plakietki informujące o poduszkachpowietrznych - wersja 1: na osłonie prze-ciwsłonecznej pasażera oraz w tylnejczęści ramy drzwi pasażera z przodu . »

25

Page 28: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Rys. 30 Plakietki informujące o poduszkachpowietrznych - wersja 2: na osłonie prze-ciwsłonecznej pasażera oraz w tylnejczęści ramy drzwi pasażera z przodu .

Naklejka z ważnymi informacjami na tematpoduszki powietrznej pasażera znajduje sięna osłonie przeciwsłonecznej pasażerai/lub na ramie drzwi po stronie pasażera.

››› zob. Ważne informacje dotyczą-ce czołowej poduszki powietrznej pa-sażera na stronie 99

››› strona 98

26

Page 29: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Mocowanie fotelika dziecięcego za pomocą pasa bezpieczeństwa

Rys. 31 Na tylnych siedzeniach: Możliwe spo-soby mocowania fotelika dziecięcego.

Rysunek ››› rys. 31 A przedstawia pod-stawowy sposób montowania fotelika dzie-cięcego przy użyciu dolnych uchwytów mo-cujących oraz górnego paska. Rysunek››› rys. 31 B przedstawia mocowanie fote-lika za pomocą pasa bezpieczeństwa.

Pasem bezpieczeństwa można mocowaćfoteliki dziecięce oznaczone jako uniwer-salne na siedzeniach samochodu ozna-czonych literą U w poniższej tabeli.

Jeśli przednie siedzenie pasażera nie maregulacji na wysokość, nie można zamon-tować na nim fotelika dziecięcego1).

W celu prawidłowego zamontowania foteli-ka dziecięcego na tylnym siedzeniu ko-nieczne jest ustawienie oparcia przedniegofotela tak, by nie stykało się ono z foteli-kiem zamontowanym tyłem do kierunkujazdy. W przypadku zamontowania fotelikaprzodem do kierunku jazdy dziecko nie mo-że dotykać stopami oparcia przedniego fo-tela.

Aby ustawić fotel pasażera w położeniuumożliwiającym montaż fotelika dziecięce-go przy równoczesnym idealnym ułożeniupasa bezpieczeństwa, należy pochylić

oparcie fotela przedniego jak najdalej doprzodu1).

Nawet foteliki należące do grupy 0+ niepowinny być montowane tyłem do kierunkujazdy na przednim fotelu, ponieważ, z racjirozmiarów niektórych z nich, instalacja mo-że być utrudniona1).

Systemy mocowania obejmują mocowa-nie za pomocą górnego paska mocują-cego (Top Tether) i dolnych punktówosadzenia fotelika znajdujących się nasiedzeniu »

1) Użytkowanie fotelików dziecięcych i ich montażpodlegają krajowym przepisom prawa o ruchu dro-gowym oraz instrukcjom producenta.

27

Page 30: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Grupa wa-gowa

Położenie fotelika

Przednifotel pa-sażeraa)

Siedze-nie tyl-

neboczne

Siedze-nie tyl-

neśrodko-

we

Grupa 0do 10 kg

Ub) U U

Grupa 0+do 13 kg

Ub) U U

Grupa I9 do 18 kg

Ub) U U

Grupa II15 do 25 kg

Ub) U U

Grupa III22 do 36 kg

Ub) U U

U: Odpowiednie dla uniwersalnych systemów foteli-ków dziecięcych w danej grupie wagowej.

a) Użytkowanie fotelików dziecięcych i ich montaż podlegająkrajowym przepisom prawa o ruchu drogowym oraz instruk-cjom producenta.b) Montaż możliwy jedynie w modelach wyposażonych w fo-tele z regulacją wysokości siedziska. Fotel należy ustawić wpołożeniu najbardziej odsuniętym do tyłu i zarazem najwyż-szym.

››› zob. Instrukcje bezpieczeństwana stronie 100

Mocowanie fotelika dziecięcego za pomocą systemów „ISOFIX“ i Top Tether*

Foteliki w systemach „ISOFIX“ i Top Te-ther* można szybko, łatwo i bezpiecznie

zamocować na bocznych siedzeniach tyl-nej kanapy.

28

Page 31: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Na każdym tylnym siedzeniu znajdują siędwa zaczepy mocujące „ISOFIX“. W nie-których samochodach zaczepy te są przy-twierdzone do ramy siedzenia, w innych sąprzymocowane do podłogi z tyłu. Uchwytymocujące „ISOFIX“ znajdują się pomiędzyoparciem tylnego siedzenia a siedziskiem.

Uchwyty Top Tether* są umiejscowione zazagłówkami tylnego siedzenia (za opar-ciem siedzenia lub w bagażniku).

W celu zapoznania się z kompatybilnościąsystemów „ISOFIX” w samochodzie należyposłużyć się poniższą tabelą.

Dozwolona waga ciała wraz z informacjamina temat rozmiarów od A do F jest podanana tabliczce umieszczonej na foteliku wrazz atestem „uniwersalnym" lub „półuni-wersalnym".

Grupa wagowa Kategoria rozmia-ru

Wyposażenie elektrycz-ne Kierunek zamontowania

Miejsce Isofix w pojeździe

Boczne siedzenia tylnej kana-py

Nosidełko dla niemowlątF ISO/L1 Tyłem do kierunku jazdy X

G ISO/L2 Tyłem do kierunku jazdy X

Grupa od 0 do 10 kg E ISO/R1 Tyłem do kierunku jazdy IU

Grupa od 0+ do 13 kg

E ISO/R1 Tyłem do kierunku jazdy IU

D ISO/R2 Tyłem do kierunku jazdy IU

C ISO/R3 Tyłem do kierunku jazdy IU

Grupa I od 9 do 18 kg

D ISO/R2 Tyłem do kierunku jazdy IU

C ISO/R3 Tyłem do kierunku jazdy IU

B ISO/F2 Przodem do kierunku jazdy IU

B1 ISO/F2X Przodem do kierunku jazdy IU

A ISO/F3 Przodem do kierunku jazdy IU

Grupa II od 15 do 25 kg --- --- Przodem do kierunku jazdy ---

Grupa III od 22 do 36 kg --- --- Przodem do kierunku jazdy ---

IU: Odpowiednie dla uniwersalnych systemów fotelików dziecięcych mocowanych w systemie ISOFIX atestowanych do stosowania w danej grupie wagowej.X: Położenie ISOFIX niewłaściwe dla fotelików dziecięcych ISOFIX w tej grupie wagowej lub klasie wielkości. »

29

Page 32: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

››› zob. Instrukcje bezpieczeństwana stronie 100

Mocowanie fotelika dziecięcegoza pomocą „systemu ISOFIX“

Rys. 32 Uchwyty mocujące ISOFIX.

Należy przestrzegać instrukcji producentafotelika.

● Zdjąć osłony pierścieni „ISOFIX“, umie-szczając palec w otworze i pociągając os-łonę w górę ››› rys. 32.● Wcisnąć fotelik na zaczepy mocujące„ISOFIX“ do momentu słyszalnego zakle-szczenia fotelika. Jeżeli fotelik posiada mo-cowanie Top Tether*, należy go zamoco-wać do odpowiedniego zaczepu ››› rys. 33.Należy przy tym postępować zgodnie z in-strukcjami producenta.

● Pociągnąć fotelik, trzymając go z obustron, sprawdzając jego prawidłowe osa-dzenie.

Foteliki z systemem „ISOFIX“ i Top Tether*są dostępne w Centrach Serwisowych.

Mocowanie fotelika dziecięcegoza pomocą pasków mocującychTop Tether*

Rys. 33 Umiejscowienie uchwytów Top Te-ther za tylnym siedzeniem.

Foteliki dziecięce z systemem Top Tethersą wyposażone w pasek mocujący fotelikdo uchwytu mocującego w samochodzie,znajdującego się za oparciem tylnego sie-dzenia, co dodatkowo ogranicza ruch foteli-ka.

Pasek ten ma za zadanie ograniczenie ru-chu fotelika do przodu przy zderzeniu, w

ten sposób zmniejszając ryzyko obrażeńgłowy, które mogą być spowodowane ude-rzeniem o element wnętrza samochodu.

Stosowanie systemu Top Tether w fote-likach montowanych tyłem do kierunkujazdyW chwili obecnej na rynku znajduje się bar-dzo niewiele fotelików dziecięcych monto-wanych tyłem do kierunku jazdy wyposażo-nych w system Top Tether. Należy uważniezapoznać się z instrukcją dostarczonąprzez producenta, aby właściwie zamoco-wać pasek Top Tether.

Mocowanie paska Top Tether* dozaczepu mocującego

Rys. 34 Pasek mocujący: prawidłowe dopa-sowanie i ułożenie.

30

Page 33: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Mocowanie paska mocującego● Przy mocowaniu paska Top Tether należyprzestrzegać instrukcji producenta.● Przeprowadzić pasek mocujący pod za-główkiem tylnego siedzenia ››› rys. 34(unieść zagłówek w razie potrzeby).● Pasek przymocować do punktu mocowa-nia znajdującego się w oparciu ››› rys. 33.● Naciągnąć pasek mocno według instruk-cji producenta.

Odpinanie paska mocującego● Poluzować pasek mocujący według in-strukcji producenta.● Nacisnąć zatrzask i wyjąć pasek z uch-wytu mocującego.

››› zob. Instrukcje bezpieczeństwana stronie 100

Uruchamianie samochodu

Blokada zapłonu

Rys. 35 Położenia kluczyka zapłonowego wstacyjce.

Włączanie zapłonu: Przekręcić kluczyk wstacyjce i uruchomić silnik.

Blokada kierownicy i jej odblokowanie● Załączanie blokady kierownicy: Wyjąćkluczyk ze stacyjki i skręcić kierownicą dojej zablokowania. W zależności od kraju, wsamochodach z automatyczną skrzyniąbiegów i bez hamulca elektronicznegodźwignia zmiany biegów musi znajdowaćsię w położeniu P. W razie potrzeby, nacis-nąć i zwolnić przycisk blokady na dźwignizmiany biegów w skrzyni automatycznej.● Odblokowanie kierownicy: Włożyć klu-czyk do stacyjki i przekręcić go, równo-cześnie kręcąc kierownicą w kierunku

wskazanym przez strzałkę. Jeżeli ruch kie-rownicą jest niemożliwy, prawdopodobniewłączyła się blokada.

Włączanie/wyłączanie zapłonu, podgrze-wanie świec żarowych● Włączanie zapłonu: Przekręcić kluczyk wpołożenie 2 .● Wyłączanie zapłonu. Przekręcić kluczykw położenie 1 .● Samochody z silnikiem wysokoprężnym: W momencie włączenia zapłonu nastę-puje podgrzewanie świec żarowych.

Rozruch silnika● Ręczna skrzynia biegów: wcisnąć pedałsprzęgła do końca i przesunąć dźwignięzmiany biegów w położenie neutralne.● Automatyczna skrzynia biegów: Nacisnąćpedał hamulca i przesunąć dźwignię zmia-ny biegów w położenie P lub N.● Przekręcić kluczyk w położenie 3 . Klu-czyk automatycznie powraca w położenie2 . Nie naciskać pedału gazu.

System Start/Stop*W momencie zatrzymania samochodu ipuszczenia pedału sprzęgła SystemStart/Stop* wyłącza silnik. Zapłon pozosta-je włączony. »

31

Page 34: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

››› zob. Włączanie zapłonu i roz-ruch silnika za pomocą kluczyka nastronie 196

››› strona 195

Światła i widoczność

Przełącznik świateł

Rys. 36 Tablica rozdzielcza: przełącznikświateł.

● Należy ustawić włącznik świateł w odpo-wiednim położeniu ››› rys. 36.

Sym-bol

Zapłon wyłączo-ny

Zapłon włączo-ny

Wyłączone światłaprzeciwmgielne, mi-jania i pozycyjne.

Światła wyłączonelub włączoneświatła do jazdydziennej.

Światła w funkcjach„Coming home“ i„Leaving home“ mo-gą być włączone.

Automatyczne ste-rowanie światłamimijania i światłamido jazdy dziennej.

Światło pozycyjne włączone.

Światła mijania wy-łączone

Światła mijaniawłączone.

Reflektory przeciwmgłowe: przekręcićprzełącznik świateł w położenie pierwsze, zpołożenia , lub .

Tylne światło przeciwmgłowe: prze-kręcić przełącznik do końca w lewo z poło-żenia , lub .

● Wyłączanie świateł przeciwmgłowych:Wcisnąć przełącznik lub przestawić w poło-żenie .

››› zob. Boczne światło pozycyjne iświatła mijania na stronie 154

››› strona 154

Przełącznik kierunkowskazów iświateł drogowych

Rys. 37 Dźwignia kierunkowskazów i świa-teł drogowych.

Ustawić przełącznik w wymaganym położe-niu:

Kierunkowskaz prawy: Prawe światłopostojowe (przy wyłączonym zapłonie).Kierunkowskaz lewy: Lewe światło po-stojowe (przy wyłączonym zapłonie).Włączone światła drogowe: Lampkakontrolna świeci się na tablicy roz-dzielczej.Mignięcie światłami: włączane przezprzyciągnięcie dźwigni. Zapala sięlampka kontrolna .

Wyłączanie - odciągając dźwignię zupełniena dół.

1

2

3

4

32

Page 35: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

››› zob. Przełącznik kierunkowska-zów i świateł drogowych nastronie 155

››› strona 155

Światła awaryjne

Rys. 38 Deska rozdzielcza: włącznik świa-teł awaryjnych

Włączone, na przykład:

● Przy dojeżdżaniu do końca zatoru drogo-wego● W sytuacji awaryjnej● W razie awarii samochodu● Podczas holowania, jako pojazd holującylub holowany

››› zob. Światła awaryjne nastronie 160

››› strona 159

Oświetlenie wnętrza

Rys. 39 Szczegółowy widok podsufitki: oś-wietlenie przedniej części wnętrza.

Przełącznik Funkcja

Wyłącza oświetlenie wnętrza.

Włącza oświetlenie wnętrza.

Przełącznik Funkcja

Położenie środ-kowelub

a)

Włączenie przełącznika drzwio-wego.Oświetlenie wnętrza włącza się au-tomatycznie po odryglowaniu sa-mochodu, otwarciu drzwi lub wyję-ciu kluczyka ze stacyjki.Światło gaśnie w ciągu kilku se-kund po zamknięciu wszystkichdrzwi, zaryglowaniu pojazdu lubwłączeniu stacyjki.

Włączanie i wyłączanie światła doczytania

a) W zależności od wersji.

››› strona 162

33

Page 36: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Wycieraczki przedniej szyby i wy-cieraczka tylna

Rys. 40 Obsługa wycieraczek przedniej itylnej szyby.

Ustawić przełącznik w wymaganym poło-żeniu:

0 Wycieraczka przedniej szyby wyłączo-na.

Ustawić przełącznik w wymaganym poło-żeniu:

1

Przerywana praca wycieraczek przed-niej szyby.Przy użyciu pokrętła ››› rys. 40 A us-tawić częstotliwość pracy wycieraczek(w samochodach bez czujnika de-szczu) lub czułość czujnika deszczu.

2 Wolne wycieranie.

3 Wycieranie ciągłe.

4

Jednokrotne przetarcie szyby. Krótkienaciśnięcie, jednokrotne oczyszczenie.Przytrzymać przełącznik w dolnym po-łożeniu w celu zwiększenia częstotli-wości wycierania.

Ustawić przełącznik w wymaganym poło-żeniu:

5

Automatyczne wycieranie. Funkcjęspryskiwania przedniej szyby włączasię przyciągając dźwignię przełącznikado siebie, równocześnie ze spryskiwa-czem włącza się wycieranie szyby.

6

Przerywana praca wycieraczki tylnejszyby. Tylna wycieraczka będzie prze-cierać szybę w odstępach ok. sześciusekund.

7

Spryskiwacz uruchamia się naciskającdźwignię przełącznika od siebie, rów-nocześnie ze spryskiwaczem włączasię wycieranie tylnej szyby.

››› strona 163

››› strona 77

34

Page 37: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Easy Connect

Ustawienia menu CAR

Rys. 41 Easy Connect: Menu główne. Rys. 42 Easy Connect: Menu CAR.

Faktyczna liczba dostępnych pozycji menuoraz nazwy różnych opcji zależą od wypo-sażenia i zastosowanej elektroniki samo-chodu.

● Włączyć zapłon.● Jeżeli system Infotainment jest wyłączo-ny, należy go włączyć.● Nacisnąć przycisk Infotainment / ,a następnie przycisk funkcyjny Pojazd lub

››› rys. 41, lub, nacisnąć przycisk systemuInfotainment , aby przejść do menu Sa-mochód ››› rys. 42.● Nacisnąć przycisk funkcyjny USTAWIE-NIA, aby otworzyć menu Ustawienia sa-mochodu.● Aby wybrać funkcję w menu, należy na-cisnąć odpowiedni przycisk.

Kiedy pole przycisku funkcyjnego jest za-znaczone jako aktywne , funkcja jest włą-czona.

Naciśnięcie przycisku menu zawsze po-woduje wyświetlenie ostatnio używanegomenu.

Wszelkie zmiany dokonane w ustawieniachmenu są zapisywane w momencie wyjściaz danego menu.

Menu Zakładka menu Możliwości ustawień Opis

Układ ESC –Włączanie i wyłączanie systemu kontroli trakcji (ASR) oraz elektronicznego ukła-du stabilizacji toru jazdy (ESC), wybór trybu Sport / Off-road* elektronicznegoukładu stabilizacji jazdy (ESC Sport)

››› strona 206 »

35

Page 38: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Menu Zakładka menu Możliwości ustawień Opis

OponyKontrola ciśnienia w oponach Zapis ciśnienia w oponach (kalibracja) ››› strona 315

Opony zimowe Włączanie i wyłączanie funkcji ostrzeżenia o przekroczeniu prędkości, zmianawartości ostrzeżenia o przekroczeniu prędkości ››› strona 319

Światła

Asystent Świateł Light AssistDynamic Light Assist, Light Assist, funkcja jazdy autostradowej, czas włączania,regulacja zasięgu świateł, światła automatyczne podczas deszczu, kierunkow-skazy komfortowe, tryb podróżny.

››› strona 154

Oświetlenie wnętrza samochodu Poziom jasności tablicy przyrządów i elementów sterowania ››› strona 162

Funkcja Coming home/Leaving home Czas włączenia funkcji „Coming home“ i „Leaving home“ ››› strona 158››› strona 159

Systemy wspomaga-jące kierowcę

ACC (aktywny tempomat) Włączanie i wyłączanie: domyślny poziom odległości, profile jazdy. ››› strona 237

Front Assist (układ wspomaganiahamowania awaryjnego)

Włączanie i wyłączanie: System Front Assist, wczesne ostrzeżenie, ostrzeżenieo niezachowaniu odstępu ››› strona 232

Asystent pasa ruchu Lane Assist(system ostrzegający o zjechaniu zpasa)

Włączanie i wyłączanie ostrzeżenia o zjechaniu z pasa ruchu, adaptacyjnegoprowadzenia po torze ››› strona 247

Rozpoznawanie znaków drogowych Wyświetlacz na tablicy rozdzielczej, włączanie i wyłączanie funkcji ostrzeżenia oprzekroczeniu prędkości ››› strona 258

PrzyczepaRozpoznawanie przyczepy (wyświetlanie znaków drogowych obowiązujących po-jazdy z przyczepą), używanie do obliczania trasy, maksymalna prędkość dla jaz-dy z przyczepą

››› strona 272

Wykrywanie zmęczenia Włączanie i wyłączanie ››› strona 261

36

Page 39: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Menu Zakładka menu Możliwości ustawień Opis

Parkowanie i ma-newrowanie

Sygnalizacja przy parkowaniuAutomatyczna aktywacja; głośność z przodu, ustawienia wysokich tonów z przo-du, głośność z tyłu, ustawienia wysokich tonów z tyłu, regulacja głośności syste-mu Infotainment

››› strona 262

Auto Hold Włączanie i wyłączanie przy wyruszaniu ››› strona 229

Elektryczny hamulec postojowy Automatyczne włączanie i wyłączanie ››› strona 201

Funkcja hamowania przy manewrowa-niu Włączanie i wyłączanie ››› strona 268

Wyświetlanie miejsca parkingowego Włączanie i wyłączanie

Oświetlenie am-biente – Włączanie i wyłączanie, wybór poziomu jasności, kolor, wybrane obszary lub

wszystko ››› strona 162

Lusterka i wycie-raczki przedniejszyby

Lusterka Zsynchronizowana regulacja, obniżenie lusterka wstecznego przy cofaniu, złoże-nie po parkowaniu, ogrzewanie lusterek, ściemnianie w ciemności

››› strona 21,››› strona 166

Wycieraczki przedniej szyby Włączanie i wyłączanie automatycznego wycierania podczas deszczu, wyciera-nia przy cofaniu ››› strona 34

Otwieranie i za-mykanie

Elektryczne sterowanie szyb Otwieranie Komfort, automatyczne zamykanie w przypadku deszczu, automa-tyczne zamykanie centralnym zamkiem ››› strona 151

Centralny zamekOdryglowanie drzwi, automatyczne ryglowanie/odryglowanie podczas jazdy„Easy Open“ potwierdzenie dźwiękowe, „Wygodne wsiadanie (Easy Entry)“ funk-cja wygodnego wsiadania, automatyczne otwieranie pokrywy bagażnika, monito-rowanie wnętrza

››› strona 137

Tablica przyrzą-dów –

Chwilowe zużycie paliwa, średnie zużycie paliwa, objętość do tankowania, urzą-dzenia Komfort, EKO-Porada, czas podróży, przebyta odległość, średnia pręd-kość, cyfrowe wyświetlanie prędkości, ostrzeżenie o przekroczeniu prędkości,temperatura oleju, temperatura płynu chłodzącego, resetowanie danych „przedrozpoczęciem jazdy“, resetowanie danych „obliczenia całkowite“, rozpoznawanieznaków drogowych

››› strona 39

Data i godzina – Źródło czasu, godzina, wybór strefy czasowej, format godziny, data, format daty – »

37

Page 40: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Menu Zakładka menu Możliwości ustawień Opis

Jednostki – Odległość, prędkość, temperatura, objętość, zużycie paliwa, zużycie CNG, zuży-cie energii elektrycznej, ciśnienie –

Przegląd – Numer nadwozia, termin kolejnego przeglądu w serwisie SEAT-a, termin kolejnejwymiany oleju ››› strona 48

Ustawienia fa-bryczne

Wszystkie Przywracanie wszystkich ustawień –

IndywidualneŚwiatła, systemy wspomagające kierowcę, parkowanie i manewrowanie, pod-świetlenie tła, lusterka wsteczne i wycieraczki przedniej szyby, otwieranie i zamy-kanie, tablica przyrządów

››› zob. Menu CAR na stronie 132

38

Page 41: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

System informowania kie-rowcy

Wprowadzenie

Przy włączonym zapłonie istnieje możli-wość odczytu różnych komunikatów na wy-świetlaczu tablicy rozdzielczej za pomocąprzeglądania menu.

W samochodach wyposażonych w kierow-nicę wielofunkcyjną wyświetlacz jest obsłu-giwany wyłącznie przyciskami takiej kie-rownicy.

Liczba menu wyświetlanych na tablicy roz-dzielczej różni się w zależności od zastoso-wanych w danym samochodzie rozwiązańelektronicznych i wyposażenia.

Zaprogramowanie lub zmiana dodatko-wych funkcji dla danego wyposażenia sa-mochodu jest możliwa w specjalistycznymserwisie. SEAT zaleca wizytę w Autoryzo-wanym Centrum Serwisowym.

Niektóre opcje menu są dostępne tylkopodczas postoju samochodu.

Menu są niedostępne, dopóki wyświetla sięostrzeżenie o priorytecie 1 ››› strona 45.Niektóre komunikaty można potwierdzić izarazem usunąć z wyświetlacza za pomo-cą przycisków dźwigni wycieraczek lub kie-rownicy wielofunkcyjnej.

Niektóre systemy informacyjne podają rów-nież następujące informacje (w zależnościod wyposażenia samochodu):

Dane dot. jazdy ››› strona 41■ MFD od momentu rozpoczęcia jazdy■ MFD od momentu tankowania■ Całkowite obliczenia MFD

Systemy wspomagające ››› strona 43

Nawigacja ››› zeszyt System nawigacji

Audio ››› zeszyt Radio lub ››› zeszyt Sys-tem nawigacji

Telefon ››› zeszyt Radio lub ››› zeszytSystem nawigacji

Status samochodu ››› strona 45

UWAGA

Rozproszenie uwagi może prowadzić dowypadku i obrażeń.● Nie należy manipulować przy tablicyrozdzielczej w czasie jazdy.

Korzystanie z menu na tablicyrozdzielczej

Rys. 43 Dźwignia wycieraczek szyby przed-niej: przyciski sterujące.

Rys. 44 Prawa strona kierownicy wielofunk-cyjnej: przyciski sterowania.

System informowania kierowcy jest stero-wany przyciskami na kierownicy wielofunk-cyjnej ››› rys. 44 lub na dźwigni wyciera-czek ››› rys. 43 (jeżeli samochód nie jestwyposażony w kierownicę wielofunkcyjną). »

39

Page 42: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Wywołanie menu głównego● Włączyć zapłon.● Po pojawieniu się komunikatu lub pikto-gramu należy nacisnąć przycisk ››› rys. 431 na dźwigni wycieraczek przedniej szyby

lub przycisk na kierownicy wielofunkcyj-nej ››› rys. 44.● Korzystanie z menu przy pomocy dźwigniwycieraczek: aby wyświetlić menu głównelub do niego powrócić z innego menu, na-leży przytrzymać przełącznik kołyskowy››› rys. 43 2 .● Korzystanie z menu przy pomocy kierow-nicy wielofunkcyjnej: nie wyświetla się listagłównego menu. Przechodzenie od punktudo punktu w menu głównym odbywa się zapomocą kilkukrotnego naciśnięcia przyci-sku lub ››› rys. 44.

Wybieranie zakładki menu● Naciskać przełącznik kołyskowy››› rys. 43 2 na dźwigni wycieraczek wgórę lub w dół albo przekręcić pokrętło kie-rownicy wielofunkcyjnej ››› rys. 44 do chwilipojawienia się odpowiedniej pozycji menu.● Wybrana pozycja jest oznaczona dwiemaliniami poziomymi. Ponadto, po prawejstronie wyświetla się trójkąt: ● Aby wybrać zakładkę menu, należy na-cisnąć przycisk ››› rys. 43 1 na dźwigniwycieraczek przedniej szyby lub przycisk

na kierownicy wielofunkcyjnej››› rys. 44.

Dokonywanie zmian według wskazówekmenu.● Zmiany wprowadza się za pomocą prze-łącznika kołyskowego dźwigni wycieraczeklub pokrętła w kierownicy wielofunkcyjnej.Szybsze operowanie przełącznikiem koło-wym przekłada się na szybsze zmiany war-tości.● Aby zaznaczyć lub potwierdzić daną op-cję, nacisnąć przycisk ››› rys. 43 1 nadźwigni wycieraczek przedniej szyby lubprzycisk na kierownicy wielofunkcyjnej››› rys. 44.

Przycisk systemów wspomaganiakierowcy*

Rys. 45 Na dźwigni kierunkowskazów iświateł drogowych: przycisk systemówwspomagania kierowcy

Za pomocą dźwigni kierunkowskazów iświateł drogowych można aktywować i de-zaktywować systemy wspomagania kie-rowcy wymienione w menu Systemywspomagające. ››› strona 226

Aktywacja lub dezaktywacja systemuwspomagania kierowcy● Nacisnąć krótko przycisk ››› rys. 45 wkierunku strzałki w celu, aby otworzyć me-nu Systemy wspomagające.● Wybrać system wspomagania kierowcy iaktywować lub dezaktywować go ››› stro-na 39. Włączenie systemu wspomaganiakierowcy sygnalizuje specjalny znaczek.

40

Page 43: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Menu wyboru

Menu Funkcja

Dane dot.jazdy

Informacje i możliwe konfiguracje wy-świetlacza wielofunkcyjnego (MFD)››› strona 41.

Systemywspomaga-jące

Informacje i możliwe konfiguracje sys-temów wspomagających kierowcę››› strona 43.

Nawigacja

Instrukcje z systemu nawigacji: jeśliaktywna jest funkcja wskazówek pro-wadzących, wyświetlane są strzałkiskrętów i paski zbliżania. Wygląd jestpodobny do systemu Easy Connect.Jeśli nawigacja nie jest aktywna, po-kazany jest kierunek podróży (kom-pas) oraz nazwa ulicy, którą jedziesamochód ››› zeszyt Nawigacja.

Audio

Wyświetlanie stacji radiowej.Nazwa utworu na płycie CD.Nazwa utworu w trybie Media ››› ze-szyt Radio lub ››› zeszyt System na-wigacji.

TelefonInformacje i możliwe konfiguracjepreinstalacji telefonu komórkowego››› zeszyt Radio lub ››› zeszyt Sys-tem nawigacji.

CzasomierzMierzy i zapamiętuje czasy okrążeńna torze wyścigowym, porównuje je zpoprzednimi najlepszymi osiągami››› strona 43.

Menu Funkcja

Status sa-mochodu

Wyświetlanie aktualnych ostrzeżeńlub komunikatów informacyjnych orazinnych składników systemu, w zależ-ności od wyposażenia ››› strona 35.

Dane pojazdu

MFD (wyświetlacz wielofunkcyjny) pokazu-je rożne wartości dotyczące podróży i zu-życia paliwa.

Zmiana trybu wyświetlania na MFD● Samochody bez kierownicy wielofunkcyj-nej: Naciskać przełącznik kołyskowy nadźwigni wycieraczek ››› rys. 43.● Samochody z kierownicą wielofunkcyjną:użyć pokrętła ››› rys. 44.

Pamięć wyświetlacza wielofunkcyjnegoMFD jest wyposażony w trzy automatycz-nie działające pamięci: MFD od momenturozpoczęcia podróży, MFD od momentutankowania i całkowite obliczenia MFD. Nawyświetlaczu można odczytać, która pa-mięć jest w danej chwili w użyciu.

● Przełączanie pamięci przy włączonymzapłonie i wyświetlanej pamięci: Nacisnąćprzycisk na dźwigni wycieraczek lubprzycisk na kierownicy wielofunkcyjnej.

Menu Funkcja

MFD od mo-mentu roz‐poczęciajazdy

Wyświetlanie i przechowywanie da-nych dotyczących jazdy i zużycia pali-wa od momentu włączenia zapłonudo momentu wyłączenia zapłonu.W razie ponownego podjęcia podróżyprzed upływem 2 godzin od wyłącze-nia zapłonu zgromadzone w pamięcidane są uzupełniane o nowe bieżącedane. Pamięć ulegnie automatyczne-mu skasowaniu, jeśli podróż zostanieprzerwana na nie dłużej niż 2 godzi-ny.

MFD od mo-mentu tan‐kowania

Wyświetla i zapisuje wartości dot. dłu-gości przejechanej trasy oraz zuży-cia. Podczas tankowania pamięć re-setuje się automatycznie.

CałkowiteobliczeniaMFD

Pamięć zachowuje wartości z kon-kretnej liczny podróży częściowych,do 19 godzin 59 minut lub 99 godzin i59 minut, bądź też z 1999,9 km albo9999 km, w zależności od modelutablicy rozdzielczej. Po osiągnięciuktórejkolwiek z tych wartości granicz-nycha) następuje automatyczne ska-sowanie pamięci i ponowny zapis odzera.

a) Sposób wyświetlania może się różnić w zależności od za-montowanej wersji tablicy wskaźników.

Ręczne kasowanie pamięci● Wybrać pamięć przeznaczoną do skaso-wania. »

41

Page 44: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

● Przytrzymać przycisk na kierowni-cy wielofunkcyjnej lub przycisk na kie-rownicy wielofunkcyjnej przez ok. 2 sekun-dy.

Personalizacja sposobu wyświetlaniaW systemie Easy Connect można wybrać,które elementy MFD będą wyświetlane natablicy rozdzielczej, używając do tego celuprzycisku i przycisku funkcyjnegoUSTAWIENIA . ››› strona 132

Dane zbiorcze

Menu Funkcja

Chwilowe zu-życie paliwa

Chwilowe zużycie paliwa jest pod-awane w trakcie podróży w litrachna 100 km, natomiast przy włączo-nym silniku i nieruchomym pojeź-dzie, w litrach na godzinę.

Średnie zu-życie pali‐waa)

Po włączeniu zapłonu i przejecha-niu ok. 100 metrów pojawi sięśrednie zużycie paliwa w litrach na100 km. W innym przypadku wy-świetlają się linie poziome. Aktuali-zacja wyświetlanej prędkości na-stępuje co około 5 sekund.ACT®*: W zależności od wyposa-żenia, liczba pracujących cylind-rów.

Menu Funkcja

Zasięga)

Przybliżona odległość w km, jakąmożna przejechać na paliwie po-zostałym w baku przy założeniu te-go samego stylu jazdy. Obliczeniadokonuje się na podstawie chwilo-wego zużycia paliwa.

Czas jazdy Wskazuje on liczbę godzin (h) i mi-nut (min) od włączenia zapłonu.

PodróżOdległość w km (milach) przeje-chana od momentu włączenia za-płonu.

Jakość gazuCNG

Przy każdym tankowaniu gazu je-go jakość jest automatyczniesprawdzana i wyświetlana, o ilezapłon jest włączony. Wskazaniejakościowe mieści się w granicachod 70% do 100%. Im wyższa war-tość procentowa, tym niższe po-winno być zużycie paliwa.

Średniaprędkość

Po przejechaniu ok. 100 metrówpojawi się średnia prędkość. W in-nym przypadku wyświetlają się li-nie poziome. Aktualizacja wyświet-lanej prędkości następuje co około5 sekund.

Wyświetlanieprędkości wpostaci cy-frowej

Bieżąca prędkość wyświetla się wpostaci cyfrowej.

Menu Funkcja

Ostrzeżenieo prędkościprzy ---km/h lub Os-trzeżenie oprędkościprzy ---mil/h

W razie przekroczenia zaprogra-mowanej prędkości (w przedzialeod 30 do 250 km/h) pojawia się os-trzeżenie dźwiękowe wraz z wy-świetlanym komunikatem.

Rozpoznawa-nie znakówdrogowych

Wyświetlają się wykryte znaki dro-gowe.

Temperaturaoleju

Aktualna temperatura oleju wy-świetlana w formie cyfrowej

Wskaźniktemperaturypłynu chło-dzącego

Wyświetlanie aktualnej temperatu-ry płynu chłodzącego w postaci cy-frowej.

UrządzeniaKomfort

Informacje na temat najważniej-szych urządzeń Komfort pojazdu.Wyświetlane są w formie paskazużycia.

ECO-rady Rady dot. oszczędzania paliwa.

Resetowaniedanych„przed roz-poczęciemjazdy“

Resetowanie danych przed rozpo-częciem jazdy.

42

Page 45: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Menu Funkcja

Resetowaniedanych „doobliczeńcałkowitych“

Resetowanie danych podróży dozera.

a) W samochodach z instalacją gazową zasięg i średnie zu-życie paliwa dotyczą jedynie gazu. W trybie „benzynowym“oba rodzaje danych są wyświetlane jedynie na tablicy roz-dzielczej, nie pojawiają się na ekranie MFD.

Zapisywanie prędkości do celów ostrze-żenia o jej przekroczeniu● Należy wybrać komunikat Ostrzeżenieo prędkości przy --- km/h● Nacisnąć przycisk na dźwigni wy-cieraczek lub przycisk na kierownicywielofunkcyjnej, aby zapisać bieżącą pręd-kość i włączyć ostrzeżenie.● Aby włączyć układ: skorygować prędkośćw ciągu 5 sekund przy użyciu przełącznikakołyskowego na dźwigni wycieraczeklub za pomocą pokrętła na kierownicy wie-lofunkcyjnej. Następnie ponownie nacisnąćprzycisk lub lub odczekać kilkasekund. Prędkość zostanie zapisana, a os-trzeżenie uaktywnione.● W celu wyłączenia układu: nacisnąćprzycisk lub . Ustawiona prędkośćzostanie skasowana.

Systemy wspomagające menu

Menu Funkcja

ACC Wyświetlacz aktywnego tempo-matu (ACC) ››› strona 237.

Front Assist Włączanie i wyłączanie systemumonitorowania ››› strona 232.

Asystent pasaruchu (LaneAssist)*

Włączanie i wyłączanie asysten-ta pasa ruchu ››› strona 249.

Rozpoznawanieznaków drogo-wych

Wyświetlanie znaków drogo-wych ››› strona 258:

Wykrywaniezmęczenia*

Włączanie i wyłączanie funkcjiwykrywania zmęczenia kierow-cy (zalecenie przerwy w podró-ży) ››› strona 261.

Stoper*

Funkcja stopera jest dostępna w menu››› strona 41.

Stoper umożliwia ręczny pomiar czasu ok-rążeń na torze wyścigowym, zapisanie po-miarów w pamięci i porównanie z poprzed-nimi najlepszymi wynikami samochodu.

Możliwe jest wyświetlanie następującychpozycji menu:

● Stop

● Okrążenie● Pauza● Międzyczas● Statystyki

Przełączanie pomiędzy pozycjami menu● Samochody bez kierownicy wielofunkcyj-nej: nacisnąć przełącznik kołyskowy nadźwigni przełącznika wycieraczek.● Samochody z kierownicą wielofunkcyjną:użyć pokrętła ››› rys. 44.

Menu „Stop“

Start

Stoper włącza się.Jeżeli istniejące czasy okrążeniaujęto w statystyce, pomiar rozpoczy-na się od nich.Rozpoczęcie od pierwszego okrąże-nia możliwe jest tylko po wyzerowa-niu statystyk w menu Statystyki.

Od urucho-mienia

Stoper włącza się w momencie ru-szenia samochodu z miejsca.Jeżeli samochód znajduje się już wruchu, pomiar czasu stoperem za-czyna się dopiero po zatrzymaniu.

Statystyki Menu Statystyki jest wyświetlanena ekranie. »

43

Page 46: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Menu „Okrążenie“

Nowe okrą-żenie

Pomiar aktualnego okrążenia zosta-je zatrzymany; rozpoczyna się po-miar nowego okrążenia. Czas właś-nie zakończonego okrążenia jest do-dawany do statystyk.

MiędzyczasMiędzyczas jest wyświetlany przezokoło 5 sekund. Równolegle, stopernadal pracuje.

StopPomiar aktualnego okrążenia zosta-je przerwany. Okrążenie niedokoń-czone. Wyświetla się menu Pauza.

Menu „Pauza“

Dalej Zatrzymany pomiar okrążenia zosta-je wznowiony.

Nowe okrą-żenie

Rozpoczyna się nowy pomiar stope-ra. Zatrzymane okrążenie zostajezakończone i włączone do statystyk.

Przerwaneokrążenie

Pomiar aktualnego okrążenia zosta-je zakończony i anulowany. Pomiarnie wchodzi do statystyk.

KoniecBieżący pomiar zostaje zakończony.Okrążenie zostaje włączone do sta-tystyk.

Menu „Międzyczas“

MiędzyczasMiędzyczas jest wyświetlany przezokoło 5 sekund. Równolegle, stopernadal pracuje.

Menu „Międzyczas“

Nowe okrą-żenie

Pomiar aktualnego okrążenia zosta-je zatrzymany; rozpoczyna się po-miar nowego okrążenia. Czas właś-nie zakończonego okrążenia jest do-dawany do statystyk.

StopPomiar aktualnego okrążenia zosta-je przerwany. Okrążenie niedokoń-czone. Wyświetla się menu Pauza.

Menu „Statystyki“

Zobacz najnowsze czasy okrążeń:– łączny czas– najlepszy czas okrążenia– najgorszy czas okrążenia– średni czas okrążeniaZapisywanych jest maksymalnie 10okrążeń z łącznym czasem 99 go-dzin 59 minut i 59 sekund.Jeśli zostanie osiągnięty jeden z 2 li-mitów, trzeba zresetować statystyki,aby uruchomić nowy stoper.

Powrót Powrót do poprzedniego menu.

Zerowanie Następuje wyzerowanie wszystkichdanych statystycznych z pamięci.

UWAGA

Należy unikać czynności przy stoperzepodczas jazdy.● Ustawień oraz odczytów statystyk na-leży dokonywać podczas postoju.

● Podczas jazdy należy unikać czynnoś-ci przy stoperze w skomplikowanych sy-tuacjach na drodze.

44

Page 47: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Wyświetlanie stanu

Otwarta pokrywa silnika, bagażni-ka, otwarte drzwi

Rys. 46 A: otwarta pokrywa silnika; B: ot-warta pokrywa bagażnika; C: otwarte leweprzednie drzwi; D: otwarte prawe tylnedrzwi (tylko w samochodach 5-drzwio-wych).

Jeśli przy włączonym zapłonie lub w trakciejazdy pokrywa silnika, pokrywa bagażnika,lub któreś drzwi będą otwarte, zostanie to

wyświetlone na tablicy rozdzielczej w połą-czeniu z sygnałem dźwiękowym. Sposóbwyświetlania może się różnić w zależnościod typu zamontowanej tablicy rozdzielczej.

Ilustracja Legenda do ››› rys. 46

A Przerwać jazdę!Otwarta lub niedomknięta pokrywa sil-nika ››› strona 300.

B Przerwać jazdę!Otwarta lub niedomknięta pokrywa ba-gażnika ››› strona 149.

C, D Przerwać jazdę!Otwarte lub niedomknięte drzwi samo-chodu ››› strona 137.

››› strona 126

Komunikaty ostrzegawcze i infor-macyjne

Przy włączonym zapłonie i podczas jazdysystem przeprowadza kontrolę określonychpodzespołów i funkcji. Wadliwe działaniejakiejś funkcji jest oznaczane na ekranie zapomocą symboli i komunikatów wyświetla-nych na czerwono i żółto na wyświetlaczu(››› strona 130) oraz, w niektórychprzypadkach za pomocą sygnału dźwięko-wego. Sposób wyświetlania może się róż-

nić w zależności od typu zamontowanejtablicy rozdzielczej.

Ostrzeżenie o priorytecie 1 (symbole naczerwono)

Symbol migający lub podświetlony; niektóre symbolew połączeniu z ostrzeżeniem dźwiękowym. Zatrzymać samochód! Niebezpieczeństwo ››› zob. Lampki kontrolne i ostrzegawcze nastronie 131 !Należy skontrolować wadliwą funkcję i dokonać na-prawy. W razie potrzeby należy się zwrócić o pomocdo wyspecjalizowanego personelu.

Ostrzeżenie o priorytecie 2 (symbole nażółto)

Symbol migający lub podświetlony; niektóre symbolew połączeniu z ostrzeżeniem dźwiękowym.Wadliwe działanie lub zbyt niski poziom płynów możespowodować uszkodzenie samochodu! ››› zob.Lampki kontrolne i ostrzegawcze na stronie 131Należy możliwie najszybciej skontrolować wadliwąfunkcję. W razie potrzeby należy się zwrócić o pomocdo wyspecjalizowanego personelu.

Komunikat informacyjny

Informacje dotyczące różnych procesów w samocho-dzie.

45

Page 48: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Wskaźnik zmiany biegu

Rys. 47 Tablica rozdzielcza: wskaźnik zale-canego biegu (przy manualnej skrzyni bie-gów).

Podpowiedź zalecanego biegu wyświetlisię, jeśli aktualnie używany bieg nie jestoptymalny pod względem oszczędnościpaliwa. Brak podpowiedzi oznacza jazdęna optymalnym biegu.

Samochody z manualną skrzynią bie-gówPoniższe symbole ››› rys. 47 oznaczają:

● Zmienić bieg na wyższy: sugerowanybieg wyświetla się po prawej stronie odaktualnego biegu, jeżeli zalecany jest wy-ższy bieg.● Zmienić bieg na niższy: sugerowanybieg wyświetla się po lewej stronie od ak-tualnego biegu, jeżeli zalecany jest niższybieg.

System może niekiedy opuścić bezpośred-nio następujący bieg (drugi czwarty).

Samochody z automatyczną skrzyniąbiegów*Podpowiedzi są widoczne tylko w trybie tip-tronic ››› strona 213.

Poniższe symbole oznaczają:

● Włączenie wyższego biegu● Redukcja biegu

OSTROŻNIE

Podpowiedzi biegów mają pomagać wekonomicznej jeździe, nie oznacza tojednak, że dany bieg jest optymalny wkażdej sytuacji na drodze. W niektórychokolicznościach tylko kierowca możewybrać właściwy bieg (na przykład przywyprzedzaniu, podjeździe pod stromewzniesienie lub przy jeździe z przycze-pą).

Informacja

Naciśnięcie pedału sprzęgła powodujezniknięcie zalecanego biegu z wyświetla-cza.

Wskaźnik temperatury zewnętrz-nej

Jeżeli temperatura na zewnątrz spadnieponiżej +4°C, pojawi się również symbol„śnieżynki“ (ostrzeżenie o możliwym zlodo-waceniu nawierzchni). Początkowo symbolten miga, potem wyświetla się na stałe, do-póki temperatura zewnętrzna nie przekro-czy +6°C ››› zob. Wskazania na wy-świetlaczu na stronie 128.

Podczas postoju lub wolnej jazdy wyświet-lana temperatura może być nieco wyższaod faktycznej na zewnątrz ze względu naciepło wydzielane przez silnik.

Zakres mierzonych temperatur obejmujeod -40°C do +50°C.

Odczyt temperatury oleju silniko-wego

Samochody bez kierownicy wielofunk-cyjnej● Naciskać przełącznik kołyskowy››› rys. 43 2 do momentu pojawienia sięmenu głównego. Wejść w Dane dot.jazdy. Za pomocą przycisku 2 przejść doodczytu temperatury oleju.

46

Page 49: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Samochody z kierownicą wielofunkcyj-ną● Wejść w zakładkę menu Dane dot.jazdy i kręcić pokrętłem do momentu po-jawienia się odczytu temperatury oleju.

Silnik osiąga temperaturę roboczą, gdy wnormalnych warunkach jazdy temperaturaoleju wynosi pomiędzy 80°C i 120°C. Jeślisilnik został zmuszony do większej pracyprzy wysokiej temperaturze zewnętrznej,temperatura oleju silnikowego może wzros-nąć. Nie stanowi to problemu, dopóki nawyświetlaczu nie pojawią się lampki ostrze-gawcze ››› Tab. na stronie 53 lub ››› Tab. na stronie 53.

Odbiorniki dodatkowe

● Sterowanie za pomocą dźwigni wyciera-czek przedniej szyby*: Naciskać przełącz-nik kołyskowy ››› rys. 43 2 do momentupojawienia się menu głównego. Wejść wDane dot. jazdy. Za pomocą przełącz-nika kołyskowego przejść do UrządzeniaKomfort.

● Sterowanie za pomocą kierownicy wielo-funkcyjnej*: przejść przyciskami lub na Dane dot. jazdy i zatwierdzić,naciskając OK. Pokręcić prawym pokręt-łem do momentu ukazania się opcji Urzą-dzenia Komfort.

Dodatkowo na skali pojawi się informacja oaktualnej sumie wszystkich urządzeń do-datkowych.

Wskazówki dot. oszczędności

W okolicznościach, które powodują zwięk-szone zużycie paliwa, wyświetlane będąwskazówki dotyczące oszczędzania pali-wa. Przestrzeganie ich umożliwi zmniejsze-nie zużycia paliwa. Komunikaty pojawiająsię automatycznie i wyświetlają się jedyniew ramach programu wydajności. Po jakimśczasie znikają automatycznie z wyświetla-cza.

Jeżeli podpowiedź ma zniknąć z ekranunatychmiast po jej pojawieniu się, należywcisnąć dowolny przycisk na dźwigni wy-cieraczek przedniej szyby*/kierownicy wie-lofunkcyjnej*.

Informacja● Podpowiedzi pojawią się ponownieprzy kolejnym włączeniu zapłonu.● Wskazówki dotyczące oszczędnościnie pojawiają się w każdej sytuacji, tylkow dłuższych odstępach czasu.

Ostrzeżenie o prędkości

Ostrzeżenie o prędkości informuje kierow-cę o przekroczeniu wstępnie ustawionegoograniczenia prędkości o 3 km/h. Włączasię sygnał dźwiękowy, zapala się lampkaostrzegawcza i wyświetla się komunikatdla kierowcy Przekroczono limitprędkości! na tablicy rozdzielczej. Lamp-ka ostrzegawcza gaśnie z chwilą zmniej-szenia prędkości do nieprzekraczającej za-pisanego maksymalnego limitu.

Ostrzeżenie o przekroczeniu prędkości na-leży ustawić, jeżeli kierowca chce otrzymy-wać przypomnienia o maksymalnej pręd-kości, np. przy podróżowaniu w krajach oinnych ograniczeniach prędkości lub jeżelizałożone są opony zimowe z ogranicze-niem prędkości.

Ustawianie ostrzeżenia o prędkościZa pomocą menu radia lub systemu EasyConnect* można ustawić, zmienić lub ska-sować ostrzeżenie o przekroczeniu pręd-kości.

● Samochody wyposażone w radio: nacis-nąć przycisk USTAWIENIA > przycisk stero-wania Asystenci > Ostrzeżenie oprędkości.● Samochody z Easy Connect: Nacisnąćprzycisk i przycisk funkcyjny USTAWIE-NIA > Asystenci > ACC > Odległość.»

47

Page 50: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Ograniczenie prędkości można ustawić wzakresie od 30 do 240 km/h. Wartość usta-wia się co 10 km/h.

Informacja● Należy pamiętać, że nawet mając dodyspozycji funkcję ostrzeżenia o pręd-kości, trzeba kontrolować prędkość po-jazdu na prędkościomierzu, a także prze-strzegać ograniczeń prędkości przewi-dzianych przepisami prawa.● W wersji przeznaczonej do niektórychkrajów ostrzeżenie o przekroczeniuprędkości pojawia się przy prędkości120 km/h. Jest to ustawiony fabrycznielimit prędkości.

Okresy między przeglądami

Rys. 48 Tablica przyrządów

Wskazanie okresu międzyobsługowego po-jawia się na wyświetlaczu tablicy przyrzą-dów ››› rys. 48 1 .

SEAT rozróżnia pomiędzy przeglądem zwymianą oleju silnikowego (serwis z wy-mianą oleju) a przeglądem bez wymianyoleju (Przegląd).

W samochodach, w których przeglądprzypada w konkretnych odstępach cza-sowych lub po określonym przebiegu,okresy międzyobsługowe są wstępnie ok-reślone.

W samochodach, w których stosuje sięserwis LongLife, okresy międzyobsługo-we są ustalane indywidualnie. Dzięki po-

stępowi technologicznemu czynności kon-serwacyjne zostały znacznie skrócone.Dzięki zastosowanej przez SEAT-a techno-logii przy tego rodzaju serwisie olej wystar-czy wymieniać tylko wtedy, gdy wymaga te-go pojazd. Aby ustalić, czy wymagana jestwymiana oleju (maksymalnie co 2 lata),bierze się pod uwagę warunki użytkowaniapojazdu oraz indywidualny styl jazdy kie-rowcy. Wstępne ostrzeżenie pojawia się na20 dni przed wyznaczonym terminem prze-glądu. Pozostałe do przeglądu kilometry sązaokrąglane do 100 km, natomiast pozos-tały czas jest wyrażany w pełnych dniach.Komunikat o potrzebie przeglądu pojawiasię dopiero po przejechaniu 500 km od os-tatniego przeglądu. Przed tym terminem nawyświetlaczu pojawiają się jedynie kreski.

Przypomnienie o przeglądzieJeśli zbliża się termin przeglądu, w mo-mencie włączenia zapłonu wyświetla sięPrzypomnienie o przeglądzie.

W samochodach bez funkcji komunikatówtekstowych: na tablicy rozdzielczej wy-świetla się symbol klucza płaskiego oraz określenie liczby km.

Wskazana liczba kilometrów oznacza mak-symalną odległość, jaką można przejechać

48

Page 51: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

do czasu kolejnego przeglądu. Po kilku se-kundach tryb wyświetlania zmienia się. Po-jawia się symbol zegara oraz liczba dni, ja-kie pozostały do terminu następnego prze-glądu.

W samochodach wyposażonych w funkcjękomunikatów tekstowych: Przegląd za--- km lub --- dni pojawi się na tabli-cy rozdzielczej.

Wezwanie do serwisowaniaW terminie przeglądu pojawia się sygnałdźwiękowy w chwili włączenia zapłonu, zaśna ekranie przez kilka sekund miga symbolklucza płaskiego.

W samochodach wyposażonych w funkcjękomunikatów tekstowych: Przekroczonytermin przeglądu pojawi się na tablicyrozdzielczej.

Odczyt powiadomienia o przeglądziePrzy włączonym zapłonie, wyłączonym sil-niku i gdy samochód nie znajduje się w ru-chu, można odczytać aktualne powiado-mienie o przeglądzie :

Nacisnąć i przytrzymać przycisk 0.0/SETprzez ponad 5 sekund w celu wyświetleniakomunikatu serwisowego ››› rys. 48 2 .

Jeśli termin przeglądu minął, przed liczbąkilometrów lub dni wyświetla się znak mi-nus.

W samochodach wyposażonych w funkcjękomunikatów tekstowych: pojawia się na-stępujący komunikat: Przegląd --- km(mil) temu lub --- dni temu.

Resetowanie wskaźnika okresów mię-dzyobsługowychJeśli przegląd odbył się w innej placówceniż u dealera SEAT-a, resetu można doko-nać w następujący sposób:

● Wyłączyć zapłon, nacisnąć i przytrzymaćprzycisk 0.0/SET ››› rys. 48 2 .● Włączyć ponownie zapłon.● Zwolnić przycisk 0.0/SET i nacisnąć goponownie przed upływem 20 sekund.

Informacja● Komunikat o serwisie znika po kilkusekundach z chwilą rozruchu silnika lubz chwilą wciśnięcia OK/RESET na dźwigniwycieraczek lub OK na kierownicy wie-lofunkcyjnej.● W samochodach z systemem LongLi-fe, w których akumulator pozostawał od-łączony przez dłuższy czas, nie jest moż-liwe obliczenie terminu następnego prze-glądu. Dlatego też wskazanie okresumiędzyobsługowego może być niedo-kładne. W takim przypadku należy stoso-wać maksymalne dozwolone okresy mię-dzyobsługowe podane w ››› zeszytKsiążka Serwisowa.

● W razie ręcznego wyzerowania wska-zania następny termin serwisu zostaniewyznaczony tak samo jak w samocho-dach ze stałym okresem międzyobsługo-wym. Z tego powodu zalecamy, by zero-wania wskazania dokonywał autoryzo-wany serwis SEAT-a.

49

Page 52: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Tempomat

Obsługa tempomatu (CSS)*

Rys. 49 Po lewej stronie kolumny kierowni-cy: przełączniki i przyciski do obsługi tem-pomatu

Rys. 50 Po lewej stronie kolumny kierowni-cy: trzecia dźwignia do obsługi tempomatu.

Obsługa za pomocą dźwigni kierunkow-skazów● Włączanie tempomatu: Przesunąć prze-łącznik ››› rys. 49 1 w położenie . Tem-pomat jest włączony. Jeśli nie zaprogramo-wano żadnej prędkości, system nie będzieutrzymywał stałej prędkości.● Uruchomienie tempomatu: Nacisnąćprzycisk ››› rys. 49 2 przy oznaczeniu. Aktualna prędkość zostaje zapamię-tana i jest utrzymywana.● Czasowe wyłączenie tempomatu: Prze-sunąć przełącznik ››› rys. 49 1 w położe-nie lub nacisnąć hamulec. Tempomatzostanie tymczasowo wyłączony.● Ponowne uruchomienie tempomatu: Na-cisnąć przycisk ››› rys. 49 2 przy ozna-czeniu . Zapisana prędkość zostajeprzywrócona i jest utrzymywana.● Zwiększanie zapisanej prędkości w trak-cie korzystania z tempomatu: nacisnąćprzycisk 2 przy oznaczeniu . Samo-chód przyspiesza aż do osiągnięcia nowejzapisanej prędkości.● Zmniejszanie zapisanej prędkości w trak-cie korzystania z tempomatu: nacisnąćprzycisk 2 przy oznaczeniu w celuzmniejszenia prędkości o 1 km/h. Samo-chód zmniejsza prędkość do nowo zapisa-nej wartości.

● Wyłączanie tempomatu: Przesunąć prze-łącznik ››› rys. 49 1 w położenie . Na-stępuje wyłączenie tempomatu i skasowa-nie zapisanej pamięci.

Wykorzystanie trzeciej dźwigni● Włączanie tempomatu: przestawić trzeciądźwignię w położenie ››› rys. 50. Systemwłącza się, ale nie utrzymuje prędkości,ponieważ nie zaprogramowano żadnejwartości.● Włączanie tempomatu: wcisnąć przycisk ››› rys. 50. Aktualna prędkość zostajezapamiętana i jest utrzymywana.● Tymczasowe wyłączenie tempomatu:przestawić dźwignię w położenie ››› rys. 50 i puścić ją lub nacisnąć pedałhamulca. Tempomat zostanie tymczasowowyłączony.● Ponowne uruchomienie tempomatu:przestawić dźwignię w położenie ››› rys. 50 i zwolnić ją. Zapisana prędkośćzostaje przywrócona i jest utrzymywana.● Wyłączanie tempomatu: przestawić trze-cią dźwignię w położenie ››› rys. 50. Na-stępuje wyłączenie tempomatu i skasowa-nie zapisanej pamięci.

››› zob. Obsługa na stronie 231

››› strona 231

50

Page 53: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Lampki ostrzegawcze

Na tablicy rozdzielczej

Rys. 51 Tablica przyrządów na desce rozdzielczej

Czerwone lampki ostrzegawcze

Środkowa lampka ostrzega-wcza: informacja uzupełniającana wyświetlaczu tablicy roz-dzielczej

Zaciągnięty hamulec postojowy. ››› stro-na 201

Przerwać jazdę!Zbyt niski poziom płynu hamul-cowego lub awaria układu ha-mulcowego.

››› stro-na 204

Zapala się lub miga: Przerwać jazdę!Awaria układu kierowniczego.

››› stro-na 218

Niezapięte pasy kierowcy lubpasażera.

››› stro-na 86

Użyć hamulca nożnego! ››› stro-na 239 »

51

Page 54: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Żółte lampki ostrzegawcze

Środkowa lampka ostrzega-wcza: informacja uzupełniającana wyświetlaczu tablicy roz-dzielczej

Zużyte przednie klocki hamul-cowe.

››› stro-na 204

zapala się: Awaria ESC lub od-łączenie tego układu przez sys-tem. ››› stro-

na 206miga: włączony układ ESC lubASR.

Ręczne wyłączenie układuASR.

››› stro-na 206ESC w trybie Sport lub wyłą-

czony

Awaria lub wyłączenie ABS.

Włączone tylne światło przeciw-mgielne.

››› stro-na 154

zapala się lub miga: awaria sys-temu kontroli spalin.

››› stro-na 223

zapala się: podgrzewaniewstępne silnika wysokoprężne-go. ››› stro-

na 224miga: awaria sterowania silni-kiem wysokoprężnym.

awaria sterowania silnikiembenzynowym.

››› stro-na 224

zapala się lub miga: awariaukładu kierowniczego.

››› stro-na 218

Zbyt niskie ciśnienie w oponachlub awaria systemu kontroli ciś-nienia w oponach.

››› stro-na 315

Zbiornik paliwa prawie pusty. ››› stro-na 129

Awaria układu poduszek po-wietrznych i napinaczy pasów.

››› stro-na 97

Asystent Pasa włączony, lecznieaktywny.

››› stro-na 247

Pozostałe lampki ostrzegawcze

Lewy lub prawy kierunkowskaz. ››› stro-na 155

Włączone światła awaryjne.

››› stro-na 33››› stro-na 159

Kierunkowskazy w przyczepie ››› stro-na 272

zapala się: Użyć hamulca noż-nego!miga: przycisk blokady dźwignizmiany biegów w skrzyni auto-matycznej nie zaskoczył.

››› stro-na 210››› stro-na 239

zapala się: włączony tempomatlub włączony i aktywny ogra-nicznik prędkości. ››› stro-

na 231miga: przekroczono prędkośćwyznaczoną przez ogranicznikprędkości.

zielona lampka ostrzegawcza:Asystent Pasa włączony i ak-tywny.

››› stro-na 247

Włączone światła drogowe lubmignięcie światłami.

››› stro-na 155

Samochód w trybie napędu nagaz

››› stro-na 130

››› zob. Lampki kontrolne i ostrze-gawcze na stronie 131

››› strona 130

52

Page 55: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Na wyświetlaczu tablicy rozdziel-czej

Rys. 52 Na wyświetlaczu tablicy rozdziel-czej: niezamknięte drzwi.

Przerwać jazdę!Wskazanie na: otwarte lubniedomknięte drzwi, pokrywębagażnika lub silnika.

››› stro-na 137››› stro-na 149››› stro-na 300

Przy zapłonie: Przerwaćjazdę! Zbyt niski poziom pły-nu chłodniczego, zbyt wyso-ka temperatura płynu

››› stro-na 305

Miga: Awaria układu chło-dzącego silnika.

Przerwać jazdę!Zbyt niskie ciśnienie oleju.Jeśli pomimo prawidłowegopoziomu oleju symbol nadalmiga, należy zatrzymać sa-mochód. W takim przypadkusilnik nie może pracować na-wet na biegu jałowym!

››› stro-na 302

Awaria akumulatora. ››› stro-na 307

Światła drogowe częściowolub całkowicie niesprawne.

››› stro-na 113

Awaria systemu doświetlaniazakrętów.

››› stro-na 154

Niedrożny filtr cząstek sta-łych

››› stro-na 224

Zbyt niski poziom płynu dospryskiwaczy.

››› stro-na 163

Miga: Awaria czujnika pozio-mu oleju. Skontroluj poziomręcznie. ››› stro-

na 302Przy zapłonie: Niedostatecz-na ilość oleju silnikowego.

Awaria skrzyni biegów. ››› stro-na 218

Włączony Asystent Świateł. ››› stro-na 156

Immobilizer aktywny. ››› stro-na 144

Wyświetlanie okresów mię-dzyobsługowych

››› stro-na 48

Telefon komórkowy podłą-czony za pomocą Bluetoothdo urządzenia telefoniczne-go.

››› stro-na 133››› stro-na 135››› zeszytSystemaudio lubnawigacji

Wskaźnik ładowania bateriitelefonu komórkowego. Do-stępny tylko w przypadkuurządzeń montowanych fa-brycznie.

Ostrzeżenie o możliwościoblodzenia. Temperaturazewnętrzna jest niższa od+4°C.

››› stro-na 46

Włączony układ Start-Stop.››› stro-na 226

System Start-Stop jest nie-dostępny.

Jazda ekonomiczna ››› stro-na 126

››› strona 126

53

Page 56: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Na tablicy rozdzielczej

Rys. 53 Lampka ostrzegawcza dezaktywa-cji czołowej poduszki powietrznej pasażera.

Wyłączona czołowa pod-uszka powietrzna pasażera( ).

››› stro-na 97

Włączona czołowa podusz-ka powietrzna pasażera( ).

››› stro-na 97

››› zob. Włączanie i wyłączanieczołowej poduszki powietrznej pasa-żera z przodu* na stronie 97

››› strona 96

Dźwignia zmiany biegów

Manualna skrzynia biegów

Rys. 54 Schemat zmiany biegów w 5- lub6-biegowej ręcznej skrzyni biegów.

Położenie każdego biegu jest pokazane nagałce dźwigni zmiany biegów ››› rys. 54.

● Wcisnąć pedał sprzęgła i przytrzymać wtym położeniu.● Przesunąć dźwignię w wymagane poło-żenie.● Zwolnić pedał sprzęgła.

Włączanie biegu wstecznego● Wcisnąć pedał sprzęgła i przytrzymać wtym położeniu.● Z położenia neutralnego opuścić dźwig-nię do dołu, przesunąć do końca w lewo iwybrać bieg wsteczny ››› rys. 54 R .

● Zwolnić pedał sprzęgła.

››› zob. Zmiana biegu nastronie 210

››› strona 210

Automatyczna skrzynia biegów*

Rys. 55 Automatyczna skrzynia biegów: po-łożenia dźwigni zmiany biegów.

Blokada pozycji postojowejBieg wstecznyNeutralny (bieg jałowy)Drive (jazda do przodu)Tryb Tiptronic: popchnąć dźwignię doprzodu (+), aby wrzucić wyższy bieg,lub do tyłu (–), aby zredukować bieg.

PRND/S+/–

54

Page 57: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

››› zob. Położenia dźwigni zmianybiegów skrzyni automatycznej nastronie 211

››› strona 210

››› strona 55

Ręczne zwolnienie dźwigni zmia-ny biegów

Rys. 56 Dźwignia zmiany biegów: ręcznezwolnienie z położenia P.

W razie braku zasilania pod konsolą dźwig-ni zmiany biegów z prawej strony znajdujesię zapadka do ręcznego odblokowaniadźwigni. Zwolnienie dźwigni wymaga pew-nych umiejętności manualnych.

● Odblokowanie dźwigni: użyć śrubokrętapłaskiego.

Zdjąć pokrywę z dźwigni● Zaciągnąć hamulec ręczny ››› , abyunieruchomić samochód.● Ostrożnie unieść narożniki osłony dźwig-ni i podnieść ją powyżej poziomu gałki.

Zwolnienie blokady dźwigni zmiany bie-gów● Za pomocą wkrętaka nacisnąć i odciąg-nąć na bok żółty zaczep odblokowujący››› rys. 56.● Następnie nacisnąć przycisk blokady nauchwycie dźwigni zmiany biegów A i prze-stawić dźwignię w położenie N.

● Po ręcznym zwolnieniu dźwigni należyzamocować osłonę dźwigni zmiany biegówz powrotem na konsoli skrzyni biegów.

W razie awarii zasilania (rozładowany aku-mulator itp), gdy powstaje koniecznośćpchania lub holowania samochodu, dźwig-nię zmiany biegów należy najpierw przesu-nąć w położenie N po ręcznym odblokowa-niu dźwigni.

UWAGA

Odblokowania dźwigni z położenia P na-leży dokonywać wyłącznie przy mocnozaciągniętym hamulcu ręcznym. Jeżelihamulec ręczny nie działa, należy wcis-nąć pedał hamulca. Na wzniesieniu sa-mochód mógłby zacząć się staczać wtrakcie odblokowywania dźwigni zmianybiegów z położenia P - powstaje ryzykowypadku!

55

Page 58: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Klimatyzacja

Jak działa Climatronic* ?

Rys. 57 Na konsoli środkowej: Regulacja kli-matyzacji Climatronic

Włączanie i wyłączanie funkcji następujepo naciśnięciu odpowiedniego przycisku.

Aby wyłączyć funkcję, należy ponownie na-cisnąć przycisk.

Włączenie danej funkcji potwierdza pod-świetlenie diodą LED danego klawisza.

1Temperatura

Lewa i prawa strona posiadają odrębne regulacje. Ustawić temperaturę pokrętłem regulacji

2Nawiew

Stopień nawiewu jest ustawiany automatycznie. Możliwa jest również ręczna regulacja stopnia nawiewu za pomocą pokrętła.

3Kierunek strumienia powietrza

Siła nawiewu dostosowuje się automatycznie pod kątem komfortu. Można również sterować nią ręcznie za pomocą przycisków 3 .

: Nawiew jest kierowany na klatkę piersiową kierowcy i pasażerów dyszami nawiewu w desce rozdzielczej.

: Kierowanie nawiewu na stopy.

: Kierunek nawiewu do góry.

56

Page 59: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

4 Wskazania temperatury wybranej dla strony lewej i prawej na wyświetlaczu.

Funkcja odmrażania

Powietrze zaciągane z zewnątrz jest kierowane na szybę, dodatkowo automatycznie wyłączany jest obieg zamknięty powietrza. Aby przy-spieszyć odmrażanie przedniej szyby, powietrze jest osuszane w temperaturze powyżej ok. +3°C, natomiast dmuchawa nawiewu działa zmaksymalną siłą.

Ogrzewanie tylnej szyby działa tylko przy włączonym silniku i wyłącza się automatycznie po maksymalnie 10 minutach.

Zamknięty obieg powietrza

Przyciski podgrzewania fotela

Wcisnąć przycisk, aby włączyć/wyłączyć system chłodzenia.

Wcisnąć przycisk, aby włączyć maksymalne chłodzenie. Zamknięty obieg powietrza i system chłodzenia włączają się automatycznie, nato-miast nawiew ustawia się automatycznie w położenie .

Gdy zapali się lampka kontrolna , oznacza to, że ustawienia po stronie pasażera są takie same jak po stronie kierowcy. Wcisnąć przy-cisk lub regulator temperatury po stronie pasażera

Automatyczne ustawienie temperatury, siły i kierunku nawiewu. Nacisnąć przycisk: zapali się lampka ostrzegawcza na przycisku .

Wciśnięcie przycisku konfiguracji wyświetla menu klimatyzacji na ekranie systemu Easy Connect.

Wyłączanie Ustawić pokrętło dmuchawy w położeniu lub wcisnąć przycisk .

››› zob. Wprowadzenie nastronie 191

››› strona 191

57

Page 60: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Jak działa klimatyzacja manualna*?

Rys. 58 Na konsoli środkowej: Ręczna regula-cja klimatyzacji.

Włączanie i wyłączanie funkcji następujepo naciśnięciu odpowiedniego przycisku.

Aby wyłączyć funkcję, należy ponownie na-cisnąć przycisk.

Włączenie danej funkcji potwierdza pod-świetlenie diodą LED danego klawisza.

1Temperatura

Ustawić temperaturę pokrętłem regulacji.

: Maksymalna siła chłodzenia. Zamknięty obieg powietrza i system chłodzenia włączają się automatycznie, natomiast nawiew ustawia sięautomatycznie w położenie .

2Nawiew

Ustawienie 0: nawiew i ręczna klimatyzacja wyłączonePoziom 6: maksymalna moc nawiewu.

58

Page 61: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

3Kierunek strumienia

powietrza

: Funkcja odmrażania. Nawiew kierowany na przednią szybę. W tym położeniu obieg zamknięty jest automatycznie wyłączany lub nie jest włą-czany. Zwiększyć siłę nawiewu, aby jak najszybciej oczyścić zaparowaną szybę. Aby osuszyć powietrze, włącza się automatycznie system chłodze-nia.

: Nawiew jest kierowany na klatkę piersiową kierowcy i pasażerów dyszami nawiewu w desce rozdzielczej.

: Nawiew na klatkę piersiową i na stopy.

: Kierowanie nawiewu na stopy.

: Kierunek nawiewu na przednią szybę i na stopy.

Nacisnąć przycisk, aby włączyć/wyłączyć system chłodzenia.

Ogrzewanie tylnej szyby działa tylko przy włączonym silniku i wyłącza się automatycznie po maksymalnie 10 minutach.

Zamknięty obieg powietrza

Przyciski podgrzewania fotela

››› zob. Wprowadzenie nastronie 191

››› strona 191

59

Page 62: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Jak działa ogrzewanie i nawiew świeżego powietrza?

Rys. 59 Na konsoli środkowej: system ogrze-wania i sterowanie nawiewem świeżego powie-trza.

Włączanie i wyłączanie funkcji następujepo naciśnięciu odpowiedniego przycisku.

Aby wyłączyć funkcję, należy ponownie na-cisnąć przycisk.

Włączenie danej funkcji potwierdza pod-świetlenie diodą LED danego klawisza.

1Temperatura

Ustawić temperaturę pokrętłem regulacji. Temperatura nie może być niższa od temperatury powietrza na zewnątrz, ponieważ ogrzewanie i wentyla-cja nie schładzają powietrza ani go nie osuszają

2Nawiew

Ustawienie 0: nawiew, ogrzewanie i napływ świeżego powietrza wyłączonePoziom 6: maksymalna moc nawiewu

3Kierunek strumienia

powietrza

: Funkcja odmrażania. Nawiew kierowany na przednią szybę.

: Nawiew jest kierowany na klatkę piersiową kierowcy i pasażerów dyszami nawiewu w desce rozdzielczej.

: Nawiew na klatkę piersiową i na stopy.

: Kierowanie nawiewu na stopy.

: Kierunek nawiewu na przednią szybę i na stopy.

Ogrzewanie tylnej szyby: działa tylko przy włączonym silniku i wyłącza się automatycznie po maksymalnie 10 minutach

60

Page 63: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Zamknięty obieg powietrza ››› strona 194

››› zob. Wprowadzenie nastronie 191

››› strona 191

61

Page 64: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Kontrola poziomu płynów

Pojemność zbiorników

Zbiornik paliwa

Silniki benzyno-we i wysoko-prężne

50 l, z czego ok. 7 l rezerwySamochody z napędem na czte-

ry koła:55 l, z czego ok. 8,5 l rezerwy

Silnik na gazziemnya) ok. 15 kg

a) Pojemność zależy od wydajności i charakterystyki dystry-butorów gazu ziemnego. Wymieniona pojemność została ok-reślona przy założeniu minimalnego ciśnienia w dystrybuto-rze wynoszącego 200 barów.

Pojemność zbiornika płynu do spryskiwaczy

Wersje bez sys-temu spryskiwa-czy reflektorów

ok. 3 litry

Wersje z syste-mem spryskiwa-czy reflektorów

ok. 5 litrów

Paliwo

Rys. 60 Klapka wlewu paliwa z zaczepio-nym korkiem wlewu paliwa.

Klapka osłaniająca korek wlewu paliwa za-myka się i otwiera automatycznie wraz zzamkiem centralnym.

Otwieranie korka wlewu paliwa● Otworzyć klapkę wlewu paliwa naciska-jąc z lewej strony.● Odkręcić korek w lewą stronę.

● Umieścić korek w uchwycie na zawiasieotwartej klapki ››› rys. 60.

Zamykanie wlewu paliwa● Zakręcić korek do oporu w prawo.● Zamknąć klapkę.

››› zob. Tankowanie na stronie 294

››› strona 293

62

Page 65: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Olej

Rys. 61 Bagnet do pomiaru poziomu oleju. Rys. 62 W komorze silnika: Korek wlewuoleju silnikowego.

Poziom oleju mierzy się za pomocą bagne-tu umieszczonego w komorze silnika››› strona 300.

Olej powinien zostawić ślad pomiędzyznacznikami A i C . Nigdy nie powinienprzekroczyć zakresu A .

● Strefa A : Nie dolewać oleju.● Strefa B : Można dolać olej, ale jego po-ziom powinien mieścić się w tym zakresie.

● Strefa C : Dolać oleju do zakresu B .

Uzupełnianie oleju silnikowego● Odkręcić korek wlewu oleju silnikowego.● Olej należy dolewać powoli.● Równocześnie należy sprawdzać, czy niezostał przekroczony poziom oleju.

● Gdy poziom oleju osiągnie przynajmniejzakres B , odkręcić ostrożnie korek wlewuoleju silnikowego.

Dodatki do oleju silnikowegoOleju silnikowego nie należy mieszać zżadnego rodzaj dodatkami. Pogorszeniestanu silnika spowodowane przez zastoso-wanie takich dodatków nie jest objęte gwa-rancją. »

63

Page 66: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Specyfikacja oleju silnikowego

Okres międzobsługowy Typ silnika Specyfikacja

Silniki benzynowe z serwisem ustalonym (w zależnoś-ci od czasu/przebiegu)

1.4l CNG / 1.4l 110kW bez ACT VW 502 00

1.0l / 1.2l / 1.4l 92kW / 1.4l 110kW z ACT / 1.8l / 2.0l VW 504 00

1.2l / 1.4l 110kW bez ACT / 1.6l / 1.8l / 2.0l VW 502 00a)

Silniki benzynowe z elastycznym okresem międzyprzeglądami (LongLife)

1.0l / 1.2l / 1.4l VW 508 00 / VW 504 00b)

1.8l / 2.0l VW 504 00

Silniki wysokoprężne z serwisem ustalonym i z elas-tycznym okresem między przeglądamic) Z filtrem cząstek stałych (DPF) VW 507 00

Silniki wysokoprężne z serwisem ustalonym Bez filtra cząstek stałych (DPF) VW 505 01a) / VW 506 01a)

a) Jeżeli jakość paliwa dostępnego w danym kraju nie spełnia norm EN 228 (dla benzyny) lub EN 590 (dla oleju napędowego).b) Zastosowanie oleju silnikowego zgodnego ze specyfikacją VW 504 00 zamiast VW 508 00 może nieznacznie zwiększyć emisję spalin.c) Należy używać wyłącznie zalecanych olejów, w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia silnika.

››› zob. Wymiana oleju silnikowe-go na stronie 304

››› strona 302

Płyn chłodzący

Rys. 63 W komorze silnika: korek zbiornikawyrównawczego płynu chłodzącego.

Zbiornik płynu chłodzącego znajduje się wkomorze silnika ››› strona 300.

Przy zimnym silniku poziom płynu należyuzupełnić, gdy znajduje się poniżej .

Specyfikacje płynu chłodzącegoUkład chłodzenia jest fabrycznie dostarcza-ny ze specjalną mieszaniną wody z dodat-kiem co najmniej 40% G13 (TL-VW 774 J),kolor fioletowy. Ta mieszanina daje nie-zbędne zabezpieczenie przed mrozami do-25°C oraz zabezpiecza przed korozjączęści układu chłodzenia wykonane ze sto-pów metali lekkich. Zapobiega również

64

Page 67: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

osadzaniu się kamienia i znacznie podnositemperaturę wrzenia płynu chłodzącego.

Ze względu na ochronę układu chłodzeniazawartość dodatku w płynie chłodzącymmusi zawsze wynosić co najmniej 40%, na-wet jeżeli w danych warunkach klimatycz-nych ochrona przed zamarzaniem nie jestkonieczna.

Jeśli ze względu na warunki atmosferycznekonieczne jest dalsze zabezpieczenie,udział dodatku można zwiększyć, ale tylkodo 60%; w przeciwnym razie zabezpiecze-nie przed zamarzaniem będzie pogarszałosię a wraz z nim pogorszeniu ulegnie chło-dzenie.

Przy uzupełnianiu płynu chłodzącego sto-sować mieszaninę wody destylowanej idodatków G 13 lub G 12 plus-plus (TL-VW774 G) (oba mają kolor fioletowy) w ilościco najmniej 40%, aby uzyskać optymalnąochronę antykorozyjną ››› zob. Uzupeł-nianie płynu chłodzącego nastronie 306. Mieszanina płynu chłodzące-go G13 z G12 plus (TL-VW 774 F), G12(czerwony) lub G11 (zielono-niebieski)znacznie zmniejsza zabezpieczenie anty-korozyjne i dlatego należy unikać jej stoso-wania ››› zob. Uzupełnianie płynuchłodzącego na stronie 306.

››› zob. Uzupełnianie płynu chło-dzącego na stronie 305

››› strona 305

Płyn hamulcowy

Rys. 64 Komora silnika: korek zbiornika pły-nu hamulcowego.

Zbiornik płynu hamulcowego znajduje się wkomorze silnika ››› strona 300.

Poziom płynu powinien się mieścić międzyznacznikami a . Jeżeli poziom spad-nie poniżej , należy się zgłosić do serwi-su.

››› zob. Uzupełnianie płynu hamul-cowego na stronie 306

››› strona 306

Spryskiwacz przedniej szyby

Rys. 65 W komorze silnika: zbiornik na płyndo spryskiwaczy.

Zbiornik płynu do spryskiwaczy znajdujesię w komorze silnika ››› strona 300.

Poziom płynu należy uzupełniać mieszani-ną wody i płynu zalecanego przez SEAT-a.

W niskich temperaturach należy dodaćśrodka zapobiegającego zamarzaniu.

››› zob. Kontrola stanu i uzupełnia-nie płynu do spryskiwaczy na stro-nie 307

››› strona 307

Akumulator

Akumulator znajduje się w komorze silnika››› strona 300. Akumulator nie »

65

Page 68: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

wymaga konserwacji. Jest sprawdzany wramach Przeglądu Serwisowego.

››› zob. Ważne ostrzeżenia doty-czące bezpieczeństwa obchodzeniasię z akumulatorem samochodowymna stronie 308

››› strona 307

66

Page 69: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Sytuacje awaryjne

Bezpieczniki

Umiejscowienie bezpieczników

Rys. 66 Na desce rozdzielczej po stroniekierowcy: pokrywa skrzynki bezpieczniko-wej.

Rys. 67 W komorze silnika: pokrywaskrzynki bezpiecznikowej.

Pod tablicą rozdzielcząSkrzynka z bezpiecznikami znajduje się zaschowkiem podręcznym ››› rys. 66.

W komorze silnikaNacisnąć zaczepy blokujące w celu zwol-nienia pokrywy skrzynki bezpiecznikowej››› rys. 67.

Identyfikacja kolorystyczna bezpieczni-ków pod tablicą rozdzielczą

Kolor Amperaż

Czarny 1

Fioletowy 3

Jasnobrązowy 5

Brązowy 7,5

Czerwony 10

Niebieski 15

Żółty 20

Biały lub przezroczys-ty

25

Zielony 30

Pomarańczowy 40

››› zob. Wprowadzenie nastronie 110

››› strona 110

Wymiana przepalonego bezpiecz-nika

Rys. 68 Wygląd przepalonego bezpieczni-ka.

Przygotowanie● Wyłączyć zapłon, światła i wszystkieurządzenia elektryczne.● Otworzyć odpowiednią skrzynkę bez-pieczników ››› strona 111. »

67

Page 70: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Identyfikacja przepalonego bezpieczni-kaBezpiecznik jest przepalony, jeśli znajdują-cy się w nim pasek metalu jest pęknięty››› rys. 68.

● Poświecić latarką na bezpiecznik, abysprawdzić, czy został przepalony.

Wymiana bezpiecznika● Wyjmowanie bezpiecznika.● Wymienić przepalony bezpiecznik na no-wy o tym samym amperażu (ten sam kolori oznakowanie) i tej samej wielkości.● Umieścić pokrywę na skrzynce bezpiecz-nikowej i zamknąć ją.

Żarówki

Żarówki (12 V)

Uwaga: W zależności od wersji wyposaże-nia samochodu, oświetlenie wnętrza luboświetlenie zewnętrzne może być w całościlub częściowo wykonane w technologiiLED. Diody (LED) mają szacunkowy okresużytkowania dłuższy niż okres eksploatacjipojazdu. Jeśli światło w technologii LEDprzestanie działać, należy udać się do au-toryzowanego warsztatu w celu wymiany.

Źródło światła stosowane do poszczegól-nych funkcji

Reflektory halogenowe. Typ

Światła do jazdy dzien-nej/światła pozycyjne P21W SLL

Światła mijania H7 LL

Światła drogowe H7 LL

Kierunkowskaz PY21W LL

Pełne światła LED Typ

Nie można wymieniać źródeł światła. Wszystkie funk-cje z diodami LED

Przednie światła prze-ciwmgielne

Typ

Światła przeciwmgielne/do-świetlanie zakrętu* H8

Światła tylne Typ

Światło stop/światła tylne P21W LL

Światła pozycyjne 2x W5W LL

Kierunkowskaz PY21W LL

Tylne światło przeciwmgielne H21W

Światła cofania P21W LL

Tylne światła LED Typ

Światła cofania W16W

Pozostałe funkcje działają w technologii LED

››› strona 113

Postępowanie w przypadkuprzebicia opony

Co zrobić w pierwszej kolejności

● Zaparkować samochód na płaskim tere-nie, w bezpiecznym miejscu, jak najdalejod ruchu drogowego.● Zaciągnąć hamulec ręczny.● Włączyć światła awaryjne.● Manualna skrzynia biegów: wybrać 1.bieg.● Automatyczna skrzynia biegów: Ustawićdźwignię w położeniu P.● W przypadku holowania przyczepy, od-czepić ją.● Przygotować samochodowy zestaw na-rzędziowy ››› strona 103 oraz koło za-pasowe* w gotowości ››› strona 318.

68

Page 71: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

● Należy przestrzegać obowiązującychmiejscowo przepisów (kamizelka odblasko-wa, trójkąt ostrzegawczy itp.).● Wszyscy pasażerowie powinni opuścićsamochód i czekać w bezpiecznym miejs-cu (na przykład za barierą ochronną przydrodze).

UWAGA● Należy przestrzegać powyższych zale-ceń chroniąc w ten sposób siebie i in-nych użytkowników drogi.● Przy zmianie koła na odcinku drogi oznacznym nachyleniu, zablokować kołopo przeciwnej stronie samochodu za po-mocą kamienia lub podobnego przed-miotu, aby unieruchomić samochód.

Naprawa opony za pomocą zesta-wu do naprawy opon

Rys. 69 Widok standardowy: elementy zes-tawu do naprawy uszkodzonych opon.

Zestaw do naprawy uszkodzonych oponznajduje się pod wykładziną podłogi bagaż-nika.

Uszczelnianie opony● Odkręcić nasadkę zaworu opony. Za po-mocą narzędzia ››› rys. 69 1 należy wyjąćwentyl. Umieścić wentyl na czystej po-wierzchni.● Mocno potrząsnąć pojemnikiem z usz-czelniaczem ››› rys. 69 10 .● Nakręcić rurkę zespołu napełniającego››› rys. 69 3 na pojemnik uszczelniacza.

Plomba pojemnika zostanie automatyczniezerwana.● Zdjąć zamknięcie z rurki wlewu››› rys. 69 3 i nakręcić jej otwarty koniecna zawór opony.● Trzymając pojemnik z uszczelniaczemdnem do góry, napełnić oponę zawartością.● Odłączyć pojemnik z uszczelniaczem odwentyla.● Założyć wentyl z powrotem za pomocąnarzędzia ››› rys. 69 1 .

Pompowanie opony● Nakręcić końcówkę kompresora››› rys. 69 5 na zawór opony.● Sprawdzić, czy zakręcona jest śrubaupustowa ››› rys. 69 7 .● Uruchomić silnik samochodu i nie wyłą-czać go.● Podłączyć złączkę ››› rys. 69 9 dogniazda 12-woltowego w samochodzie››› strona 176.● Włączyć kompresor przełącznikiemON/OFF ››› rys. 69 8 .● Przy włączonym kompresorze odczekać,aż ciśnienie osiągnie wartość 2,0 do2,5 bar (29-36 psi / 200-250 kPa). Maksy-malnie przez 8 minut.● Odłączyć kompresor. »

69

Page 72: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

● Jeżeli ciśnienie nie osiągnie wskazanejwartości, należy odłączyć końcówkę kom-presora od zaworu.● Przemieścić samochód o 10 metrów tak,by uszczelniacz rozłożył się równomierniewewnątrz opony.● Podłączyć końcówkę kompresora do za-woru.● Powtórzyć proces pompowania opony.● Jeśli nadal nie można osiągnąć podane-go ciśnienia, uszkodzenie opony jest zbytpoważne. Należy zatrzymać samochód izwrócić się o pomoc do autoryzowanegowarsztatu.● Odłączyć kompresor. Wykręcić przewódkompresora z zaworu.● Po osiągnięciu ciśnienia w oponach rzę-du 2,5 - 2,0 bar, należy kontynuować jazdęz prędkością nieprzekraczającą 80 km/h.● Ponownie sprawdzić ciśnienie w oponiepo 10 minutach jazdy ››› strona 105.

››› zob. TMS (zestaw do naprawyuszkodzonych opon)* na stronie 103

››› strona 103

Zmiana koła

Zestaw narzędzi samochodowych

Rys. 70 Pod podłogą bagażnika: zestawnarzędzi samochodowych.

Adapter do śrub zabezpieczającychprzed kradzieżą koła*Pierścień holowniczyKlucz nasadowy do śrub kół*Korba do podnośnikaPodnośnik*Druciany hak do zdejmowania kołpa-ków*/ klips do nasadek śrub kół.

››› zob. Co zrobić w pierwszej ko-lejności na stronie 69

››› strona 103

1

2

3

4

5

6

Kołpaki kół*

Rys. 71 Zdjąć kołpak z koła.

Kołpaki kół należy zdjąć w celu uzyskaniadostępu do śrub kół.

Zdejmowanie● Zdjąć kołpak za pomocą haka druciane-go ››› rys. 71.● Hak zaczepić o jedno z wcięć w kołpaku.

Zakładanie● Umieścić kołpak na obręczy, mocno godociskając.● Nacisnąć najpierw w punkcie wycięcia nazawór.● Następnie docisnąć pozostałą część koł-paka.

70

Page 73: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Nasadki śrub kół*

Rys. 72 Koło: śruby koła z nasadkami.

Zdejmowanie● Nałożyć plastikowy klucz (z narzędzi sa-mochodowych) na nasadkę, aż wejdzie zkliknięciem na miejsce ››› rys. 72.● Wyjąć nasadkę za pomocą klipsa.

Śruby zabezpieczające przed kra-dzieżą kół

Rys. 73 Śruba przeciwkradzieżowa do kołaz nasadką i adapterem.

● Zdjąć kołpak* lub nasadkę*.● Nałożyć adapter (z narzędzi samochodo-wych) na śrubę przeciwkradzieżową koła iwepchnąć go do oporu.● Nałożyć klucz do kół (z narzędzi samo-chodowych) na adapter do oporu.● Wyjąć śrubę koła ››› strona 71.

Informacja

Zanotować numer kodu śruby przeciw-kradzieżowej i umieścić w bezpiecznymmiejscu poza samochodem. Jeżeli po-trzebny jest nowy adapter, można gootrzymać w Autoryzowanym SerwisieSEAT-a, podając numer kodu.

Luzowanie śrub kół

Rys. 74 Koło: poluzować śruby koła.

● Nałożyć klucz do kół (z narzędzi samo-chodowych) na adapter do oporu. Aby od-kręcić lub dokręcić śruby zabezpieczająceprzed kradzieżą, wymagany jest odpowied-ni adapter ››› strona 71.● Obrócić śrubę koła o około jeden obrót wlewo ››› rys. 74 (strzałka). Aby uzyskaćwłaściwy moment dokręcenia śruby, należytrzymać klucz do kół na samym końcu. Je-żeli śruba koła nie daje się poluzować, os-trożnie nacisnąć stopą na koniec kluczanasadowego. Należy przytrzymać się sa-mochodu i uważać, aby się nie poślizgnąć.

UWAGA

Lekko poluzować śruby koła (o jeden ob-rót) przed podniesieniem samochodupodnośnikiem*. W przeciwnym razie po-wstaje ryzyko wypadku.

71

Page 74: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Podnoszenie samochodu

Rys. 75 Próg: oznakowanie.

Rys. 76 Podparcie: podstawienie podnośni-ka pod samochodem.

● Umieścić podnośnik* (z zestawu narzędzisamochodowych) na twardym podłożu. Je-żeli to konieczne, zastosować szeroką,mocną deskę lub inną podporę. Na śliskiejpowierzchni (np. na kafelkach) należy pod-łożyć gumową matę lub podobny materiał,

który zapobiegnie ześlizgnięciu się podnoś-nika ››› .● Znaleźć punkt podstawienia w progu(wgłębienie) najbliżej koła, które ma zostaćwymienione ››› rys. 75.● Obracać podnośnikiem* umieszczonympod punktem podparcia, aż podniesie sięna tyle, by zaczep 1 ››› rys. 76 znalazł siępod obsadą.● Ustawić podnośnik* tak, by zaczep 1„uchwycił“ obsadę w progu, natomiast ru-choma podstawa 2 spoczywała na ziemi.Płytka podstawy 2 powinna być ustawio-na pionowo w stosunku do punktu podpar-cia 1 .● Obracać korbą podnośnika* do momen-tu, gdy koło nieznacznie uniesie się nadziemię.

UWAGA● Sprawdzić, czy podnośnik* jest stabil-ny. Na śliskich lub miękkich powierz-chniach podnośnik* może się ześliznąćlub zapaść, stwarzając ryzyko obrażeń.● Samochód podnosić wyłącznie za po-mocą podnośnika* dostarczonego przezproducenta. W przeciwnym wypadku sa-mochód może się zsunąć z podnośnika,stwarzając ryzyko obrażeń.● Podnośnik należy* podstawiać wyłącz-nie w przeznaczonych do tego celupunktach na progu i zawsze pamiętać ojego prawidłowym podstawieniu. W prze-

ciwnym wypadku samochód może sięzsunąć z nieprawidłowo podstawionegopodnośnika* : powstaje ryzyko obrażeń!● Wysokość parkowanego samochodumoże się zmienić w wyniku zmian tem-peratury i ładunku.

OSTROŻNIE

Samochodu nie należy podnosić na po-przeczce. Podnośnik należy* umieszczaćwyłącznie w przeznaczonych do tegopunktach na progu. W przeciwnym wy-padku można uszkodzić samochód.

Zdejmowanie i zakładanie koła

Po poluzowaniu śrub koła i podniesieniupojazdu należy zmienić koło.

Zdejmowanie koła● Odkręcić śruby koła za pomocą kluczanasadowego i położyć je na czystej po-wierzchni.● Zdjąć koło.

Zakładanie koła zapasowegoPrzy zakładaniu opon z obowiązkowymkierunkiem obrotu przestrzegać instrukcjipodanych w ››› strona 73.

● Założyć koło.

72

Page 75: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

● Wkręcić śruby koła w odpowiednichmiejscach i dokręcić je lekko kluczem na-sadowym.● Ostrożnie opuścić samochód za pomocąpodnośnika*.● Dokręcić śruby koła parami po przekątnejza pomocą klucza do kół.

Śruby koła powinny być czyste i łatwo siędokręcać. Przed założeniem koła zapaso-wego sprawdzić jego stan i powierzchniemontażowe piasty. Powierzchnie te musząbyć czyste przed zamontowaniem koła.

Opony z obowiązkowym kierun-kiem obrotu

Bieżnik kierunkowy można rozpoznać postrzałkach na ściankach bocznych wskazu-jących kierunek obrotu. Należy zawszeprzestrzegać wskazanego kierunku obrotuprzy montowaniu koła, aby zagwarantowaćoptymalne właściwości tego rodzaju opony,przyczepności, hałasu, zużycia i odprowa-dzania wody spod koła na mokrej na-wierzchni.

Jeżeli absolutnie konieczne jest założeniekoła zapasowego* w kierunku przeciwnymdo kierunku obrotu, należy zachować os-trożność prowadząc samochód, ponieważopona nie gwarantuje swoich optymalnych

właściwości jezdnych. Jest to szczególnieważne przy mokrej nawierzchni drogi.

Aby powrócić do opon z bieżnikiem kierun-kowym, należy zmienić przebitą oponęmożliwie najszybciej i przywrócić wymaga-ny kierunek obrotu wszystkich opon.

Następne czynności

● Obręcze aluminiowe: nałożyć z powro-tem nasadki śrub kół.● Obręcze stalowe: zamontować z powro-tem kołpak koła ››› strona 70.● Włożyć wszystkie narzędzia na odpo-wiednie miejsce ich przechowywania.● Jeżeli zdjęte koło nie mieści się w miejs-cu koła zapasowego, należy je umieścić wbezpiecznym miejscu w bagażniku››› strona 177.● Możliwie najszybciej sprawdzić ciśnieniew oponie nowo zamontowanego koła.● W samochodach wyposażonych wewskaźnik ciśnienia w oponach, wyregulo-wać ciśnienie i zapisać odczyt w systemieradioodtwarzacza/Easy Connect*››› strona 315.● Możliwie najszybciej sprawdzić momentobrotowy dokręcenia śrub koła kluczem dy-namometrycznym (moment ten powinienwynosić 120 Nm). Do tego czasu jechaćostrożnie.

● Możliwie najszybciej wymienić uszkodzo-ną oponę.

Łańcuchy śniegowe

Obsługa

Łańcuchy śniegowe można zakładać tylkona przednie koła.

Po przejechaniu kilku metrów sprawdzić,czy łańcuchy śniegowe zostały poprawniezamocowane; w razie potrzeby poprawićich mocowanie na kołach zgodnie z in-strukcją montażu producenta. Utrzymywaćprędkość poniżej 50 km/h.

W razie ryzyka zakopania się w miejscupomimo zamontowania łańcuchów śniego-wych, najlepiej wyłączyć ASR w systemieESC ››› strona 208, Włączanie /wy-łączanie ESC i ASR.

Łańcuchy śniegowe poprawiają zdolnośćhamowania oraz trakcję w warunkach zi-mowych.

Ze względów technicznych łańcuchy śnie-gowe mogą być używane wyłącznie na ko-łach o następującej charakterystyce felgi iopony »

73

Page 76: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

195/65 R15 Łańcuchy z ogniwami maksimum15 mm

205/55 R16 Łańcuchy z ogniwami maksimum15 mm

225/45 R17 Łańcuchy z ogniwami maksimum9 mm

225/40 R18 Łańcuchy z ogniwami maksimum9 mm

Przed założeniem łańcuchów śniegowychnależy zdjąć z osłony piasty i kołpaki.

Zdjąć łańcuchy, kiedy na drodze nie maśniegu. Charakterystyka jazdy ulega pogor-szeniu, a koła mogą łatwo ulec uszkodze-niu, mogą nawet stać się niezdatne doużytku.

Awaryjne holowanie samo-chodu

Holowanie

Rys. 77 Prawa strona przedniego zderzaka:wkręcony pierścień holowniczy.

Rys. 78 Prawa strona tylnego zderzaka:wkręcony pierścień holowniczy.

Pierścienie holowniczePrzypiąć hol sztywny lub linkę holownicządo pierścieni holowniczych.

Pierścienie holownicze znajdują się podpodłogą w bagażniku, obok narzędzi samo-chodowych ››› strona 103.

Wkręcić pierścień holowniczy w gwint››› rys. 77 lub ››› rys. 78 i dokręcić kluczemdo kół.

Linka holownicza lub dyszel holowniczy(hol sztywny)Hol sztywny zapewnia większe bezpie-czeństwo oraz mniejsze ryzyko uszkodze-nia.

W razie jego braku należy użyć linki holow-niczej. Linka musi być elastyczna, by nieuszkodzić samochodu.

Uwagi dla kierowcy pojazdu holującego● Linka holownicza musi być napięta przedruszeniem pojazdu.● Przy ruszaniu bardzo ostrożnie puszczaćsprzęgło (manualna skrzynia biegów) lubwolno przyspieszać (automatyczna skrzy-nia biegów).

Styl jazdyHolowanie wymaga pewnego doświadcze-nia, zwłaszcza w przypadku korzystania zliny holowniczej. Obydwaj kierowcy muszą

74

Page 77: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

mieć świadomość skali trudności czynnościholowania. Niedoświadczeni kierowcy niepowinni podejmować próby holowania.

Nie należy ciągnąć zbyt mocno pojazdemciągnącym i zawsze starać się unikać szar-pania linki holowniczej. Podczas holowaniana drogach nieutwardzonych, zawsze ist-nieje ryzyko przeciążenia i uszkodzeniapunktów mocowania.

Włączyć zapłon, aby móc korzystać z kie-runkowskazów, wycieraczek i spryskiwa-czy. Sprawdzić, czy kierownica nie jest za-blokowana i czy można nią swobodnie po-ruszać.

W samochodach z manualną skrzynią bie-gów - włączyć bieg neutralny. W samocho-dach z automatyczną skrzynią biegów wy-brać położenie N.

Aby zahamować, należy mocno nacisnąćpedał hamulca. Wspomaganie hamulcównie działa przy wyłączonym silniku.

Wspomaganie kierownicy działa tylko przywłączonym zapłonie, pod warunkiem żeakumulator jest dostatecznie naładowany.W przeciwnym razie, kierowanie wymagaużycia większej siły.

Utrzymywać linkę holowniczą cały czas wstanie napiętym.

››› zob. Wskazówki ogólne na stro-nie 107

››› strona 107

Zaciąganie

Jeśli silnik nie uruchamia się, najlepiejspróbować użyć akumulatora z innego sa-mochodu ››› strona 75. Próbę urucho-mienia pojazdu na zaciąg należy podjąćdopiero, gdy nie udaje się naładować aku-mulatora. Odbywa się to poprzez wyko-rzystanie ruchu kół.

Przy uruchamianiu przez zaciąganie pojaz-du z silnikiem benzynowym holować gotylko przez krótki odcinek, w przeciwnymprzypadku niespalone paliwo może dostaćsię do katalizatora.

● Przed ruszeniem włączyć 2. lub 3. bieg.● Nacisnąć pedał sprzęgła w dół do oporu iutrzymać wciśnięty.● Włączyć zapłon.● Kiedy obydwa samochody ruszą, zwolnićsprzęgło.● Po uruchomieniu silnika, wcisnąć sprzę-gło i przestawić dźwignię zmiany biegów wpołożenie neutralne.

Uruchamianie za pomocąprzewodów rozruchowych

Przewody rozruchowe

Przewody rozruchowe muszą mieć odpo-wiedni przekrój.

Jeśli silnik nie uruchamia się z powodu roz-ładowanego akumulatora, do uruchomieniasilnika można użyć akumulatora innego po-jazdu.

Przewody rozruchowe muszą spełniać nor-mę DIN 72553 (zob. instrukcje producentakabli). Przekrój przewodu musi wynosićprzynajmniej 25 mm2 dla silników benzyno-wych i przynajmniej 35 mm2 dla silnikówwysokoprężnych.

Informacja● Pojazdy nie mogą stykać się ze sobą,w przeciwnym razie prąd może zacząćpłynąć zaraz po połączeniu zacisków do-datnich.● Rozładowany akumulator powinienbyć prawidłowo podłączony do instalacjielektrycznej pojazdu.

75

Page 78: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

Jak przeprowadzić rozruch przypomocy przewodów: opis

Rys. 79 Schemat połączeń dla samocho-dów bez systemu Start-Stop

Rys. 80 Schemat połączeń dla samocho-dów z systemem Start-Stop

Podłączenia końcówek przewodów roz-ruchowych

Wyłączyć zapłon obu pojazdów ››› .1.

Podłączyć jeden koniec czerwonegoprzewodu rozruchowego do dodatnie-go + zacisku rozładowanego akumu-latora A ››› rys. 79.Podłączyć drugi koniec czerwonegoprzewodu rozruchowego do zaciskudodatniego + akumulatora samocho-du wspomagającego rozruch B .W samochodach bez systemu Start-Stop: podłączyć jeden koniec czarne-go przewodu rozruchowego do zaci-sku ujemnego – akumulatora samo-chodu wspomagającego rozruch B››› rys. 79.W przypadku samochodów z syste-mem Start-Stop: podłączyć jeden ko-niec czarnego przewodu rozruchowe-go X do odpowiedniego zacisku ma-sowego, elementu z litego metalu nabloku silnika lub do samego bloku sil-nika ››› rys. 80.Podłączyć drugi koniec czarnego prze-wodu rozruchowego X do elementu zlitego metalu przykręconego do blokusilnika lub do samego bloku silnika sa-mochodu z rozładowanym akumulato-rem. Nie należy podłączać go dopunktu w pobliżu akumulatora A .Umieścić przewody rozruchowe w takisposób, aby nie stykały się z ruchomy-mi częściami w komorze silnika.

2.

3.

4a.

4b.

5.

6.

RozruchUruchomić silnik samochodu z akumu-latorem zewnętrznym i pozwolić, abyprzez pewien czas pracował na biegujałowym.Uruchomić silnik samochodu z rozła-dowanym akumulatorem i poczekać 2lub 3 minuty, zanim silnik zostanie uru-chomiony.

Odłączanie przewodów rozruchowychPrzed odłączeniem przewodów rozru-chowych wyłączyć reflektory (jeśli sąwłączone).Włączyć dmuchawę ciepłego powie-trza i podgrzewanie tylnej szyby w sa-mochodzie z rozładowanym akumula-torem. Pomaga do zminimalizowaćszczyty napięciowe generowane przyodłączonych przewodach rozrucho-wych.Kiedy silnik jest uruchomiony, należyodłączyć przewody w odwrotnej kolej-ności do podanej powyżej.

Upewnić się, że metalowe zaciski akumula-tora mają wystarczającą powierzchnię kon-taktu z metalowymi biegunami akumulato-ra.

Jeśli silnik nie uruchomi się po około 10 se-kundach, wyłączyć rozrusznik i powtórzyćpróbę po upływie około minuty.

7.

8.

9.

10.

11.

76

Page 79: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

UWAGA● Należy przestrzegać ostrzeżeń doty-czących wykonywania czynności w ko-morze silnika ››› strona 300.● Akumulator drugiego pojazdu musimieć takie samo napięcie (12V) i zbliżo-ną pojemność (zob. oznaczenia na aku-mulatorze), jak akumulator rozładowany.Niestosowanie się do tego zalecenia mo-że spowodować wybuch.● Nigdy nie należy używać przewodówrozruchowych, gdy jeden z akumulato-rów jest zamarznięty. Niebezpieczeństwowybuchu! Nawet po odtajaniu akumula-tora może nastąpić wyciek elektrolitu,powodując oparzenia chemiczne. Aku-mulator, który uległ zamarznięciu, należywymienić.● Nie dopuszczać, aby w pobliżu akumu-latora znalazły się iskry, płomienie i za-palone papierosy. Niebezpieczeństwowybuchu! Niestosowanie się do tego za-lecenia może spowodować wybuch.● Przestrzegać instrukcji dostarczonejprzez producenta przewodów rozrucho-wych.● Nie wolno podłączać ujemnego prze-wodu innego pojazdu bezpośrednio dobieguna ujemnego rozładowanego aku-mulatora. Gaz ulatniający się z akumula-tora może ulec zapłonowi od iskier. Nie-bezpieczeństwo wybuchu.● Nie wolno podłączać przewodu ujem-nego do elementów układu paliwowego

lub przewodów hamulcowych innego po-jazdu.● Nie wolno dotykać nieizolowanychczęści zacisków akumulatora. Przewodyrozruchowe podłączone do dodatniegozacisku akumulatora nie mogą stykaćsię z metalowymi częściami samochodu- może to spowodować zwarcie.● Umieścić przewody rozruchowe w takisposób, aby nie stykały się z ruchomymiczęściami w komorze silnika.● Nie opierać się o akumulator. Może todoprowadzić do poparzenia chemiczne-go.

Informacja

Pojazdy nie mogą stykać się ze sobą, wprzeciwnym razie prąd może zacząć pły-nąć zaraz po połączeniu zacisków dodat-nich.

Wymiana piór wycieraczek

Położenie serwisowe wycieraczekprzedniej szyby

Rys. 81 Wycieraczki w położeniu serwiso-wym.

W położeniu serwisowym można podnieśćramiona wycieraczek ››› rys. 81.

● Zamknąć pokrywę silnika ››› stro-na 300.● Włączyć i wyłączyć zapłon.● Na krótko przesunąć w dół przełącznikwycieraczek 4 ››› strona 34.

Przed rozpoczęciem jazdy należy zawszeopuścić wycieraczki. Ustawić ramiona wy-cieraczek szyby przedniej w pierwotnympołożeniu za pomocą dźwigni przełącznikawycieraczek. »

77

Page 80: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Podstawowe informacje

››› strona 106

Wymiana piór wycieraczek przed-niej i tylnej szyby

Rys. 82 Wymiana piór wycieraczek przed-niej szyby

Rys. 83 Wymiana pióra wycieraczki szybytylnej

Podnoszenie i opuszczanie ramion wy-cieraczek● Ustawić ramiona wycieraczek przedniejszyby w położeniu serwisowym ››› stro-na 77.● Ramiona wycieraczek należy chwytaćwyłącznie za punkt mocowania pióra.

Czyszczenie piór wycieraczek szybyprzedniej● Podnieść ramiona wycieraczek.● Przy użyciu miękkiej szmatki usunąć kurzi brud z piór wycieraczek szyby przedniej.● Jeśli pióra są bardzo zabrudzone, możnaużyć gąbki lub wilgotnej ściereczki ››› zob. Wymiana piór wycieraczek przed-niej i tylnej szyby na stronie 106.

Wymiana piór wycieraczek przedniejszyby● Podnieść i rozłożyć ramiona wyciera-czek.● Nacisnąć i przytrzymać przycisk zwalnia-jący ››› rys. 82 1 , jednocześnie delikatniepociągając pióro wycieraczki w kierunkustrzałki.● Założyć nowe pióro wycieraczki o tej sa-mej długości i konstrukcji na ramię wy-cieraczki i zaczepić na miejsce.● Opuścić ramiona wycieraczek z powro-tem na przednią szybę.

Wymiana pióra wycieraczki szyby tylnej● Podnoszenie/opuszczanie ramiona wy-cieraczki.● Obrócić lekko pióro ››› rys. 83 (strzałkaA ).

● Przytrzymać przycisk zwalniający 1 jed-nocześnie delikatnie pociągając pióro wy-cieraczki w kierunku wskazanym przezstrzałkę B .● Założyć nowe pióro wycieraczki o tej sa-mej długości i tego samego typu na ra-mię wycieraczki szyby przedniej w kierunkuprzeciwnym do wskazywanego przezstrzałkę B i zaczepić przycisk 1 .● Wymienić ramię wycieraczki tylnej szyby.

››› zob. Wymiana piór wycieraczekprzedniej i tylnej szyby nastronie 106

››› strona 106

78

Page 81: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Bezpieczna jazda

Bezpieczeństwo

Bezpieczna jazdaBezpieczeństwo przede wszyst-kim!

UWAGA● Niniejsza instrukcja zawiera ważne in-formacje na temat eksploatacji samo-chodu istotne z punktu widzenia zarów-no kierowcy, jak i pasażerów. Pozostałerozdziały instrukcji również zawierają in-formacje istotne z punktu widzenia bez-pieczeństwa kierowcy i pasażerów.● Dokumentację pokładową należy za-wsze przechowywać w samochodzie.Jest to szczególnie ważne w przypadkuwypożyczenia samochodu innej osobielub jego sprzedaży.

Porady dotyczące jazdy

Przed wyjazdem

Dla bezpieczeństwa własnego i pasażerówprzed rozpoczęciem jazdy należy:

– Sprawdzić prawidłowe działanie świateł ikierunkowskazów samochodu.

– Sprawdzić ciśnienie w oponach.

– Zapewnić dobrą widoczność otoczeniaprzez wszystkie szyby.

– Zabezpieczyć przewożony bagaż››› strona 177.

– Oczyścić przestrzeń pod pedałami.

– Wyregulować przedni fotel, zagłówekoraz lusterka, stosownie do wzrostu kie-rowcy.

– Sprawdzić, czy zagłówki pasażerów natylnych siedzeniach znajdują się w pozy-cji „w użyciu” ››› strona 84.

– Poinstruować pasażerów, by ustawili za-główki stosownie do swojego wzrostu.

– Dzieci należy przewozić w specjalnychfotelikach z prawidłowo zapiętymi pasamibezpieczeństwa ››› strona 98.

– Przyjąć prawidłową pozycję siedzącą.Poinstruować pasażerów, by uczynili tosamo ››› strona 80.

– Zapiąć pas bezpieczeństwa. Polecić pa-sażerom, by prawidłowo zapięli pasy››› strona 85.

Co wpływa na bezpieczeństwojazdy?

Kierowca odpowiada zarówno za siebie,jak i za pasażerów. Kierowca, którego kon-centrację rozpraszają sprawy niezwiązane

z kierowaniem samochodu, naraża zarów-no siebie, jak i innych użytkowników drogi››› , dlatego też:

– Zawsze należy skupiać uwagę na drodzei nie rozpraszać się rozmową z pasażera-mi, bądź rozmową przez telefon.

– Nigdy nie należy prowadzić w stanie os-łabionej zdolności do kierowania pojaz-dem (np. na skutek leków, alkoholu, nar-kotyków).

– Należy przestrzegać przepisów ruchudrogowego i ograniczeń prędkości.

– Prędkość jazdy należy zawsze dostoso-wać do stanu jezdni, natężenia ruchu iwarunków atmosferycznych.

– Podczas długich podróży należy robić re-gularne postoje, przynajmniej raz na dwiegodziny jazdy.

– W miarę możliwości unikać jazdy w sta-nie zmęczenia lub stresu.

UWAGA

Ryzyko obrażeń i wypadku wzrasta wmiarę spadku poziomu bezpieczeństwaw trakcie podróży.

Wyposażenie bezpieczeństwa

Nigdy nie narażać na niebezpieczeństwosiebie ani pasażerów samochodu. W razie »

79

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 82: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Bezpieczeństwo

wypadku wyposażenie bezpieczeństwamoże przyczynić się do zmniejszenia ryzy-ka powstania obrażeń. Poniższe punktyuwzględniają części wyposażenia bezpie-czeństwa znajdującego się w samochodzieSEAT:

● trzypunktowe pasy bezpieczeństwa,● ograniczniki napinaczy pasów bezpie-czeństwa foteli przednich i bocznych sie-dzeń tylnej kanapy,● napinacze pasów bezpieczeństwa foteliprzednich,● czołowe poduszki powietrzne,● poduszki powietrzne chroniące kolana,● boczne poduszki powietrzne w oparciachfoteli przednich,● boczne poduszki powietrzne w oparciachsiedzeń tylnych*,● poduszki powietrzne chroniące głowę,● „ISOFIX“ - mocowania na bocznych sie-dzeniach tylnych do fotelików dziecięcych zsystemem „ISOFIX“,● zagłówki foteli przednich o regulowanejwysokości,● zagłówki tylne z położeniem „w użyciu”oraz „nie w użyciu”,● regulowana kolumna kierownicy.

Wymienione wyżej elementy wyposażeniabezpieczeństwa współdziałają ze sobą wcelu zapewnienia kierowcy i pasażerom

możliwie najlepszej ochrony w razie wy-padku. Systemy bezpieczeństwa są sku-teczne tylko wówczas, gdy kierowca i pa-sażerowie zachowują prawidłową pozycjęsiedzącą oraz właściwie korzystają z wypo-sażenia.

Bezpieczeństwo leży w interesie wszyst-kich!

Prawidłowa pozycja siedzą-ca podróżujących samocho-dem

Prawidłowa pozycja siedząca kie-rowcy

Rys. 84 Prawidłowa odległość kierowcy odkierownicy.

Rys. 85 Prawidłowe ustawienie zagłówkakierowcy

Dla bezpieczeństwa podróżujących oraz wcelu zmniejszenia ryzyka obrażeń w raziewypadku zalecamy kierowcy dokonanie na-stępujących regulacji:

– Ustawić fotel kierowcy w taki sposób, bypomiędzy środkiem klatki piersiowej kie-rowcy a centralną częścią kierownicy za-chować odległość co najmniej 25 cm››› rys. 84.

– Przesunąć fotel kierowcy do przodu lubdo tyłu w taki sposób, by móc wciskaćpedały gazu, hamulca i sprzęgła do sa-mej podłogi, przy lekko ugiętych kola-nach ››› .

– Sprawdzić czy można dosięgnąć rękąnajwyższego punktu kierownicy.

– Ustawić zagłówek w pozycji, w której je-go górna krawędź znajduje się na pozio-mie czubka głowy kierowcy lub możliwie

80

Page 83: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Bezpieczna jazda

najbardziej do niego zbliżonym››› rys. 85.

– Ustawić oparcie fotela w pozycji piono-wej, tak by móc całkowicie oprzeć się onie plecami.

– Zapiąć pas bezpieczeństwa ››› stro-na 85.

– Trzymać obie stopy w przestrzeni prze-znaczonej na nogi, aby przez cały czaszachować kontrolę nad samochodem.

Regulacja fotela kierowcy ››› strona 168.

UWAGA● Nieprawidłowa pozycja siedząca kie-rowcy może prowadzić do poważnychobrażeń.● Ustawić fotel kierowcy tak, by odleg-łość pomiędzy klatką piersiową kierowcya środkiem kierownicy wynosiła co naj-mniej 25 cm ››› rys. 84. Jeśli odległośćwynosi mniej niż 25 cm, system pod-uszek powietrznych nie zapewnia właś-ciwej ochrony.● Jeżeli budowa ciała kierowcy uniemoż-liwia takie ustawienie, należy się skon-taktować z serwisem. Serwis pomożepodjąć decyzję o konieczności dokona-nia konkretnych przeróbek.● Podczas jazdy należy trzymać kierow-nicę obiema rękami po obwodzie zew-nętrznym w pozycji na godzinie dziewią-tej i na godzinie trzeciej. Zmniejsza to ry-

zyko odniesienia obrażeń w razie wy-zwolenia poduszki powietrznej.● Nigdy nie należy trzymać kierownicy wpołożeniu na godzinie dwunastej, ani wżaden inny sposób (np. trzymając ręce wjej centralnej części). Wyzwolenie pod-uszki powietrznej w takim wypadku mo-że prowadzić do obrażeń ramion, rąk igłowy.● Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń u kie-rowcy w wyniku nagłego hamowania,manewru lub wypadku, nigdy nie należyjechać z oparciem mocno odchylonymdo tyłu. System poduszek powietrznych ipasów bezpieczeństwa zapewnia opty-malną ochronę tylko wówczas, gdy opar-cie fotela znajduje się w pozycji piono-wej, zaś kierowca ma prawidłowo zapię-ty pas bezpieczeństwa.● Optymalną pozycję uzyskuje się po-przez odpowiednią regulację zagłówka.

Regulacja położenia kierownicy

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 22.

UWAGA● Nigdy nie należy regulować kierownicypodczas jazdy, bowiem może to dopro-wadzić do wypadku.

● Mocno docisnąć dźwignię, aby kierow-nica nie zmieniła położenia przypadkowow czasie jazdy. Ryzyko wypadku!● Upewnić się, czy kierowca jest w sta-nie dosięgnąć i ująć mocno w dłoń gór-ną część kierownicy: ryzyko wypadku!● Ustawienie kierownicy w kierunku twa-rzy kierowcy uniemożliwi prawidłowąochronę zapewnianą kierowcy przezpoduszkę powietrzną w razie wypadku.Sprawdzić, czy kierownica jest skierowa-na w stronę klatki piersiowej kierowcy.

Prawidłowa pozycja siedząca pa-sażera z przodu

Dla własnego bezpieczeństwa oraz w celuzmniejszenia ryzyka obrażeń w razie wy-padku SEAT zaleca pasażerom podróżują-cym na przednim siedzeniu dokonanie na-stępujących regulacji:

– Przedni fotel pasażera odsunąć możliwienajdalej do tyłu ››› .

– Ustawić oparcie fotela w pozycji piono-wej, tak, by móc całkowicie oprzeć się onie plecami.

– Ustawić zagłówek w pozycji, w której je-go górna krawędź znajduje się na pozio-mie czubka głowy kierowcy lub możliwienajbardziej do niego zbliżonym ››› stro-na 83. »

81

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 84: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Bezpieczeństwo

– Stopy trzymać zawsze w miejscu na nogiprzed fotelem pasażera.

– Zapiąć pas bezpieczeństwa ››› stro-na 85.

Istnieje możliwość wyłączenia czołowejpoduszki bezpieczeństwa pasażera w wy-jątkowych okolicznościach ››› stro-na 97.

Regulacja przedniego fotela pasażera››› strona 168.

UWAGA● Nieprawidłowa pozycja siedząca pasa-żera na przednim siedzeniu może prowa-dzić do poważnych obrażeń.● Ustawić fotel pasażera w taki sposób,by odległość pomiędzy klatką piersiowąpasażera a deską rozdzielczą wynosiłaco najmniej 25 cm. Jeśli odległość wy-nosi mniej niż 25 cm, system poduszekpowietrznych nie zapewnia właściwejochrony.● Jeżeli budowa ciała kierowcy uniemoż-liwia takie ustawienie, należy się skon-taktować z serwisem. Serwis pomożepodjąć decyzję o konieczności dokona-nia konkretnych przeróbek.● Podczas jazdy stopy należy trzymać wmiejscu przeznaczonym na nogi; niewolno ich opierać na desce rozdzielczej,na fotelu, ani o szybę. Niewłaściwa pozy-cja siedząca naraża użytkownika pojaz-

du na wyższe ryzyko urazu w razie na-głego hamowania lub wypadku. W raziewyzwolenia poduszki bezpieczeństwamożna narazić się na poważne obrażeniaspowodowane niewłaściwą pozycją sie-dzącą.● Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń pasa-żera na przednim siedzeniu w wynikunagłego hamowania lub w razie wypad-ku, nigdy nie należy podróżować z za-główkiem mocno odchylonym do tyłu!System poduszek powietrznych i pasówbezpieczeństwa zapewnia optymalnąochronę tylko wówczas, gdy oparcie fo-tela znajduje się w pozycji pionowej, zaśpasażer na przednim siedzeniu ma pra-widłowo zapięty pas bezpieczeństwa. Imdalej do tyłu jest odsunięte oparcie, tymwiększe ryzyko obrażeń z powodu nie-właściwego umiejscowienia pasów bez-pieczeństwa lub niewłaściwej pozycjisiedzącej!● Maksymalną ochronę uzyskuje sięprzez prawidłowe ustawienie zagłówka.

Prawidłowa pozycja siedząca pa-sażerów z tyłu

Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń pasażerówna tylnym siedzeniu w wyniku nagłego ha-mowania lub w razie wypadku, powinnioni :

– Siedzieć w pozycji wyprostowanej.

– Ustawić zagłówek we właściwej pozycji››› strona 84.

– Stopy trzymać zawsze na podłodzeprzed sobą.

– Zapiąć pas bezpieczeństwa ››› stro-na 85.

– Dzieci przewozić w specjalnych foteli-kach ››› strona 98.

UWAGA● Niewłaściwa pozycja siedząca pasaże-rów na tylnych siedzeniach może prowa-dzić do poważnych obrażeń.● Maksymalną ochronę uzyskuje sięprzez prawidłowe ustawienie zagłówka.● Pasy bezpieczeństwa zapewniają opty-malną ochronę tylko wówczas, gdy opar-cie fotela znajduje się w pozycji piono-wej, zaś pasażerowie mają prawidłowozapięte pasy bezpieczeństwa. Nieprawid-łowa pozycja siedząca pasażerów podró-żujących na tylnej kanapie zwiększa ry-zyko obrażeń spowodowanych niepra-widłowym ułożeniem pasów bezpieczeń-stwa.

82

Page 85: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Bezpieczna jazda

Przykłady nieprawidłowej pozycjisiedzącej

Pasy bezpieczeństwa zapewniają optymal-ną ochronę tylko wówczas, gdy są prawid-łowo poprowadzone. Niewłaściwa pozycjasiedząca znacznie pogarsza działanieochronne pasów bezpieczeństwa i zwięk-sza ryzyko obrażeń z powodu niewłaściwe-go ułożenia pasa. Kierowca odpowiada za-równo za siebie, jak i za pasażerów, wszczególności za dzieci.

– Nie należy pozwalać pasażerom na pod-różowanie w nieprawidłowej pozycji sie-dzącej podczas jazdy ››› .

Poniżej przedstawiono przykłady niewłaści-wej pozycji siedzącej, która może zagrażaćwszystkim użytkownikom pojazdu. Nie jestto lista wyczerpująca, niemniej jednakpragniemy zwrócić uwagę użytkownikówna ten problem.

Podczas jazdy:● Nigdy nie należy jechać w samochodziena stojąco.● Nigdy nie należy stawać na siedzeniu.● Nigdy nie należy klękać na siedzeniu.● Nigdy nie należy odchylać oparcia zbytmocno do tyłu.● Nigdy nie należy opierać się o deskę roz-dzielczą.

● Nigdy nie należy kłaść się na tylnym sie-dzeniu.● Nigdy nie należy siadać na skraju siedzi-ska.● Nigdy nie należy siadać bokiem na sie-dzeniu.● Nigdy nie należy wychylać się przez ok-no.● Nigdy nie należy wystawiać nóg za okno.● Nigdy nie opierać stóp o deskę rozdziel-czą.● Nigdy nie układać stóp na siedzeniu.● Nie zezwalać nikomu na podróżowaniena podłodze.● Nigdy nie podróżować bez zapiętego pa-sa bezpieczeństwa.● Nie zezwalać nikomu na jazdę w bagaż-niku.

UWAGA● Każda nieprawidłowa pozycja siedzącazwiększa ryzyko poważnych obrażeń.Nieprawidłowa pozycja siedząca narażapodróżujących na poważne obrażenia wrazie wyzwolenia poduszek powietrz-nych, które mogą uderzyć w siedzącegow nieprawidłowy sposób pasażera.● Przed rozpoczęciem jazdy należy przy-jąć właściwą pozycję siedzącą i utrzymy-wać ją przez całą podróż. Przed rozpo-częciem jazdy kierowca powinien poin-

struować swoich pasażerów o koniecz-ności przyjęcia i zachowania prawidło-wej pozycji siedzącej przez całą podróż››› strona 80, Prawidłowa pozycja siedzą-ca podróżujących samochodem.

Prawidłowe ustawienie zagłów-ków przednich foteli

Rys. 86 Prawidłowo ustawiony zagłówek -widok z przodu i z boku.

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 20.

Prawidłowo ustawione zagłówki stanowiąistotny element ochrony pasażerów i mogąprzyczynić się do zmniejszenia ryzyka ob-rażeń w większości sytuacji wypadkowych.

● Ustawić zagłówek w pozycji, w której je-go górna krawędź znajduje się na poziomieczubka głowy pasażera lub możliwie »

83

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 86: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Bezpieczeństwo

najbardziej do niego zbliżonym, ewentual-nie na linii oczu, lecz nie niżej ››› rys. 86.

UWAGA● Podróżowanie bez zagłówków lub zniewłaściwie ustawionymi zagłówkamizwiększa ryzyko poważnych obrażeń.Nieprawidłowo ustawiony zagłówek mo-że spowodować zagrożenie życia w raziewypadku i zwiększyć ryzyko wystąpieniaurazów podczas gwałtownego hamowa-nia lub niespodziewanych manewrów.● Zagłówek powinien być zawsze usta-wiony z uwzględnieniem wzrostu pasa-żera.

Prawidłowe ustawienie zagłów-ków na tylnych siedzeniach

Rys. 87 Zagłówki w prawidłowym położe-niu.

Rys. 88 Plakietka ostrzegawcza dot. poło-żenia zagłówków.

Prawidłowo ustawione zagłówki stanowiąistotny element ochrony pasażerów i mogąprzyczynić się do zmniejszenia ryzyka ob-rażeń w większości sytuacji wypadkowych

Zagłówki tylne– Zagłówki tylne mają 2 położenia: „w uży-

ciu” i „nie w użyciu”.

– Jedno położenie „w użyciu” (zagłówekpodniesiony) ››› rys. 87. W tym położeniuzagłówki są normalnie używane, chroniącpasażerów w połączeniu z pasami bez-pieczeństwa.

– Oraz jedno położenie „nie w użyciu”(spoczynkowe – zagłówek opuszczony).

– Zagłówek ustawia się w pozycji użytko-wej, chwytając go oburącz po bokach iciągnąc w kierunku wskazanym strzałką.

UWAGA● W żadnym wypadku nie należy podró-żować na tylnym siedzeniu z zagłówkamiw pozycji spoczynkowej. Zob. plakietkaostrzegawcza umieszczona na nieotwie-ranej szybie bocznej ››› rys. 88.● Nie należy zamieniać miejscami za-główka środkowego z którymkolwiek zzagłówków tylnych siedzeń bocznych.Niesie to ze sobą ryzyko obrażeń w raziewypadku!

OSTROŻNIE

Należy się zapoznać z instrukcjami doty-czącymi regulacji zagłówków ››› stro-na 168.

Okolice pedałów

Pedały

– Należy się zawsze upewnić, że pedałygazu, hamulca i sprzęgła można bezprzeszkód wcisnąć do końca.

– Należy również sprawdzić, czy po zdjęciuz nich nogi pedały wracają swobodnie dopołożenia wyjściowego.

– Należy się upewnić, że na czas podróżydywaniki będą bezpiecznie przytwierdzo-ne i nie przeszkadzają w dostępie do pe-dałów ››› .

84

Page 87: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Pasy bezpieczeństwa

Używać wyłącznie takich dywaników, którepozostawiają wolną przestrzeń wokół pe-dałów i które nie przesuwają się. Odpo-wiednie dywaniki są dostępne w placów-kach dealerskich. Zaczepy* do mocowaniadywaników są umieszczone na podłodze wprzestrzeni na stopy.

W razie awarii obwodu hamulcowego trze-ba do końca wcisnąć pedał hamulca, abyzatrzymać samochód.

Nosić odpowiednie obuwieNależy prowadzić w butach, które odpo-wiednio trzymają stopę i dają należyte czu-cie pedałów.

UWAGA● Ograniczenie możliwości operowaniapedałami może prowadzić do krytycz-nych sytuacji podczas jazdy.● Na oryginalnych dywanikach samo-chodowych nie należy umieszczać żad-nych innych dywaników ani innych wy-kładzin. Zmniejsza to przestrzeń wokółpedałów i może stanowić przeszkodę woperowaniu nimi. Ryzyko wypadku.● Nie umieszczać żadnych przedmiotówna podłodze przed kierowcą. Mogłybyone dostać się pod pedały i utrudnić ichobsługę. W przypadku nagłego manewrulub hamowania użycie pedału hamulca,sprzęgła lub przyspieszenia mogłoby

okazać się niemożliwe. Ryzyko wypad-ku!

Pasy bezpieczeństwa

Dlaczego należy zapinać pa-sy bezpieczeństwa?

Liczba siedzeń

W samochodzie jest pięć miejsc siedzą-cych: dwa z przodu i trzy z tyłu. Każde sie-dzenie jest wyposażone w trzypunktowypas bezpieczeństwa.

W niektórych wersjach samochód posiadahomologację wyłącznie na cztery miejscasiedzące. Dwa z przodu i dwa z tyłu.

UWAGA● Nigdy nie należy przewozić więcejosób niż jest to dozwolone.● Każdy podróżny musi prawidłowo za-piąć właściwe dla swojego siedzenia pa-sy bezpieczeństwa i pozostać w nich wtrakcie jazdy. Dzieci należy przewozić wspecjalnych fotelikach/urządzeniachprzytrzymujących.

85

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 88: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Bezpieczeństwo

Lampka kontrolna pasa bezpie-czeństwa*

Rys. 89 Na tablicy rozdzielczej: informacjao tym, czy prawe tylne siedzenie jest zajętei czy pasażer na nim ma zapięte pasy.

Lampka sygnalizacyjna przypomina kie-rowcy o konieczności zapięcia pasów bez-pieczeństwa.

Przed uruchomieniem pojazdu należy:

– Zapiąć pas bezpieczeństwa.

– Przed rozpoczęciem jazdy kierowca po-winien polecić pasażerom zapiąć pasy.

– Ochronę dzieci zapewnia się, przewożącje w fotelikach odpowiednio dobranychdo ich wzrostu i wagi.

W momencie włączenia zapłonu na tablicyrozdzielczej zapala się lampka kontrolna (w zależności od wersji modelu), jeżeli kie-

rowca lub pasażer nie zapięli pasów bez-pieczeństwa.

Jeżeli po rozpoczęciu jazdy prędkość prze-kroczy ok. 25 km/h i pasy bezpieczeństwanie są zapięte lub odpięto je podczas jazdy,przez kilka sekund słyszalny będzie ostrze-gawczy sygnał dźwiękowy. Migać będzierównież lampka ostrzegawcza .

Lampka gaśnie, gdy pasy bezpieczeń-stwa kierowcy i pasażera są zapięte przywłączonej stacyjce.

Informacja o zapięciu pasów bezpie-czeństwa na tylnych siedzeniach*W zależności od wersji modelu, w momen-cie włączenia zapłonu kontrolka zapięciapasów bezpieczeństwa ››› rys. 89 na tabli-cy rozdzielczej informuje kierowcę o tym,czy pasażerowie na tylnych siedzeniachmają zapięte pasy. Symbol pokazuje, żepasażer na tylnym siedzeniu zapiął „swój“pas bezpieczeństwa.

Stan pasa bezpieczeństwa na tylnych sie-dzeniach (zapięty lub niezapięty) wyświetlasię przez około 30 sekund. Komunikat tenmożna ukryć przyciskiem 0.0/SET na tabli-cy rozdzielczej.

Kontrolka pasa bezpieczeństwa miga przezmaksymalnie 30 sekund, jeżeli pasy na tyl-nym siedzeniu zostaną odpięte w trakciejazdy. Po przekroczeniu prędkości 25 km/h

rozlega się również ostrzeżenie dźwięko-we.

Funkcja ochronna pasów bezpie-czeństwa

Rys. 90 Prawidłowo zapięty w pas kierowcanie zostanie wyrzucony do przodu w razienagłego hamowania.

Prawidłowo zapięte pasy utrzymują pasa-żerów w prawidłowej pozycji. Zapobiegająrównież niekontrolowanemu przemieszcza-niu się, które może doprowadzić do poważ-nych obrażeń, i zmniejszają ryzyko wypad-nięcia z samochodu w razie wypadku.

Pasażerowie zapięci w pasy bezpieczeń-stwa korzystają ze zdolności pasów to po-chłaniania energii kinetycznej. Ponadto dopochłaniania energii kinetycznej powstają-cej przy zderzeniu służą również strefykontrolowanego zgniotu w przedniej części

86

Page 89: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Pasy bezpieczeństwa

samochodu oraz inne elementy bezpie-czeństwa biernego (takie jak system pod-uszek powietrznych). Łącznie wszystkie tecechy zmniejszają wyzwalaną energię ki-netyczną, zmniejszając tym samym ryzykoobrażeń. Dlatego też tak ważne jest zapi-nanie pasów bezpieczeństwa przed każdąpodróżą, nawet jeśli jedziemy przysłowio-we „dwie ulice dalej”.

Należy dopilnować, by pasażerowie rów-nież zapięli pasy. Statystyki wypadków do-wodzą, że prawidłowo zapięte pasy bezpie-czeństwa stanowią skuteczny środekzmniejszający ryzyko poważnych obrażeń izwiększają szanse na przeżycie w groź-nym wypadku. Co więcej, prawidłowe za-pięcie pasów poprawia działanie poduszekpowietrznych w razie ich wyzwolenia pod-czas wypadku. Z tego powodu w większoś-ci krajów używanie pasów bezpieczeństwajest obowiązkowe.

Zapinanie pasów i pozostawanie w nich naczas podróży jest konieczne, nawet jeślisamochód jest wyposażony w poduszki po-wietrzne. Poduszki przednie, na przykład,są wyzwalane jedynie przy niektórych zde-rzeniach czołowych. Poduszka przednianie zadziała w razie niewielkiego zderzeniaczołowego, lekkiego uderzenia bocznego,uderzenia z tyłu, dachowania i wypadków,w których nie przekroczono progu wyzwo-lenia ustawionego dla modułu poduszki.

Z tego powodu należy zawsze zapinać pasbezpieczeństwa i dopilnować, by to samouczynili pasażerowie samochodu przedrozpoczęciem jazdy!

Ważne instrukcje bezpieczeństwadotyczące pasów

– Należy zawsze zapinać pasy w sposóbopisany w niniejszym rozdziale.

– Należy sprawdzić, czy pasy są sprawne inieuszkodzone.

UWAGA● Niewłaściwie zapięte lub niezapięte pa-sy bezpieczeństwa zwiększają ryzykopoważnych obrażeń. Pasy bezpieczeń-stwa zapewniają optymalną ochronę wy-łącznie, gdy są używane prawidłowo.● Pasy należy zapinać przed każdą jaz-dą, nawet jeśli odbywa się ona w mieś-cie. Pozostali pasażerowie również po-winni mieć zapięte pasy, w przeciwnymrazie narażają się na ryzyko obrażeń.● W razie nieprawidłowego ułożenia pa-sa nie jest on w stanie zapewnić pełnejochrony.● Z jednego pasa bezpieczeństwa możekorzystać tylko jedna osoba (również wprzypadku dzieci).

● Podczas jazdy należy przez cały czastrzymać stopy w przestrzeni na nogiprzed swoim siedzeniem.● Nigdy nie należy odpinać pasów wtrakcie jazdy. Powstaje zagrożenie życia.● Nie wolno zapinać poskręcanego pasabezpieczeństwa.● Pas nie powinien przebiegać przezprzedmioty twarde lub delikatne (okula-ry, długopisy itp.), ponieważ może toprowadzić do obrażeń.● Nie można dopuszczać do uszkodze-nia ani przytrzaśnięcia pasa bezpieczeń-stwa, ani do jego kontaktu z ostrymi kra-wędziami.● Pasa nie wolno przekładać pod pachą,ani zapinać w innej nieprawidłowej pozy-cji.● Grube, niezapięte ubrania (jak np.płaszcz lub sweter) osłabiają dopasowa-nie i działanie pasów bezpieczeństwa.● Należy uważać, by do zatrzasku klamrynie dostał się papier ani inne przedmiotyuniemożliwiające prawidłowe wpięcieklamry.● Nie należy używać zapinek, obejm dopasów, ani podobnych przedmiotów wcelu zmiany ułożenia taśmy pasa.● Wystrzępione lub podarte pasy lubuszkodzone łączenia, zwijacze pasa lub »

87

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 90: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Bezpieczeństwo

elementy klamry mogą spowodować po-ważne obrażenia w razie wypadku. Dlate-go też stan pasów bezpieczeństwa nale-ży kontrolować w regularnych odstę-pach czasu.● Pasy bezpieczeństwa użyte w czasiewypadku i rozciągnięte wymagają wy-miany w specjalistycznym serwisie. Wy-miana pasów może okazać się koniecz-na, nawet jeśli nie ma widocznych usz-kodzeń. Należy również sprawdzić punk-ty zakotwienia pasa.● Nie należy podejmować prób samo-dzielnej naprawy pasów. Nie wolno wy-montowywać pasa ani wprowadzać wnim żadnych modyfikacji.● Pasy muszą być utrzymywane w czys-tości, w przeciwnym razie zwijacze mogądziałać nieprawidłowo.

Zderzenia czołowe a prawa fizyki

Rys. 91 Kierowca nie posiadający zapię-tych pasów bezpieczeństwa zostaje wyrzu-cony gwałtownie do przodu.

Rys. 92 Pasażer na tylnym siedzeniu nieposiadający zapiętych pasów bezpieczeń-stwa zostaje gwałtownie wyrzucony doprzodu, uderzając kierowcę, który ma za-pięty pas.

Działanie praw fizyki łatwo wyjaśnić naprzykładzie zderzenia czołowego: z chwilą

rozpoczęcia jazdy w samochodzie i w pod-różujących nim osobach powstaje pewnailość energii zwanej „energią kinetyczną“.

Wartość „energii kinetycznej“ zależy odprędkości jazdy oraz masy samochodu i je-go pasażerów. Im te wartości są większe,tym więcej energii musi zostać „pochłonię-te“ w przypadku zderzenia.

Najistotniejszym czynnikiem pozostaje jed-nak prędkość pojazdu. Na przykład, zwięk-szenie prędkości z 25 km/h do 50 km/h po-woduje czterokrotny wzrost energii kine-tycznej.

W naszym przykładzie pasażerowie niemają zapiętych pasów, zatem przy uderze-niu w ścianę cała energia kinetyczna pasa-żerów zostanie pochłonięta przez uderze-nie.

Nawet przy prędkościach od 30 km/h do 50km/h siły działające na ciało w czasie zde-rzenia mogą z łatwością przekroczyć jednątonę (1000 kg). Przy wyższych prędkoś-ciach siły te są jeszcze większe.

Pasażerowie nieprzypięci pasami bezpie-czeństwa nie są w żaden sposób „przy-twierdzeni“ do samochodu. W razie zderze-nia czołowego przemieszczają się do przo-du z taką samą prędkością, z jaką samo-chód poruszał się bezpośrednio przed ude-rzeniem. Podany przykład dotyczy nie tylkozderzeń czołowych, lecz wszystkich wy-padków i zderzeń.

88

Page 91: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Pasy bezpieczeństwa

Nawet przy małych prędkościach siły dzia-łające na ludzkie ciało są tak wielkie, żeczłowiek nie ma szans zamortyzować ude-rzenia samymi rękami. Przy zderzeniu czo-łowym niezapięci pasażerowie zostają wy-rzuceni do przodu i uderzają gwałtownie wkoło kierownicy, deskę rozdzielczą, przed-nią szybę lub inne elementy znajdujące sięna ich drodze ››› rys. 91.

Prawidłowe zapięcie pasów jest równieważne dla pasażerów jadących z tyłu, po-nieważ bez tego w czasie wypadku mogli-by zostać gwałtownie wyrzuceni do przed-niej części kabiny. Pasażerowie jadący natylnym siedzeniu nieprzypięci pasami sta-nowią zagrożenie nie tylko dla samych sie-bie, lecz również dla jadących na przednichsiedzeniach ››› rys. 92.

Jak prawidłowo wyregulo-wać pasy bezpieczeństwa

Zapinanie i odpinanie pasa bez-pieczeństwa

Rys. 93 Ułożenie pasa bezpieczeństwa iodpinanie klamry pasa.

Rys. 94 Prawidłowe ułożenie pasa bezpie-czeństwa u kobiet w ciąży

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 21.

Zapiąć pasyW razie nieprawidłowego ułożenia pasa niejest on w stanie zapewnić pełnej ochrony.

● Należy ustawić siedzenie i zagłówek wprawidłowym położeniu.● Pas zapina się pociągając za klamrę iprzeciągając powoli pas przez pierś i biod-ra.● Wpiąć klamrę pasa w zatrzask należącydo danego siedzenia i popchnąć ją aż dozakleszczenia ze słyszalnym kliknięciem››› rys. 93 A.● Pociągnięciem za pas sprawdzić pew-ność zapięcia w klamrze. »

89

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 92: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Bezpieczeństwo

Każdy pas bezpieczeństwa jest wyposażo-ny w automatyczny zwijacz pasa od stronyjego naramiennej części. Łagodne wycią-ganie pasa za część ramieniową umożliwiapełną swobodę ruchów. Natomiast w przy-padku nagłego hamowania, podczas jazdypo stromym terenie lub po zakrętach orazw momencie przyspieszania następuje za-blokowanie automatycznego zwijacza.

Automatyczne zwijacze pasów foteli przed-nich są wyposażone w napinacze pasów››› strona 90.

Odpinanie pasa bezpieczeństwa● Nacisnąć czerwony przycisk na zatrza-sku ››› rys. 93 B. Powoduje to zwolnienieklamry z zatrzasku ››› .● Odprowadzić pas ręką do pełnego zwi-nięcia, by nie uszkodzić jego brzegów.

Regulacja pasów bezpieczeństwaPasy bezpieczeństwa zapewniają optymal-ną ochronę tylko wówczas, gdy są prawid-łowo założone.

UWAGA● Pasy zapewniają najlepszą ochronę,gdy oparcie fotela jest ustawione w po-zycji pionowej, zaś pasy zostały prawid-łowo zapięte.● Nie należy wpinać klamry w zatrzasknależący do innego siedzenia. Pasy bez-

pieczeństwa wpięte w niewłaściwą klam-rę nie będą należycie chronić podróżują-cego, co zwiększa ryzyko obrażeń.● Nigdy nie należy odpinać pasów wtrakcie jazdy. Odpinanie pasów podczasjazdy zwiększa ryzyko odniesienia cięż-kich obrażeń i zagrożenia życia.● Niewłaściwie założony pas bezpieczeń-stwa może spowodować poważne obra-żenia w razie wypadku.● U kobiet w ciąży część biodrowa pasamusi przebiegać możliwie najniżej przezmiednicę, nigdy nie przez brzuch, a tak-że musi leżeć płasko, by nie wywieraćżadnego nacisku na okolice brzucha››› rys. 94.● W razie zamontowania na siedzeniu fo-telika dziecięcego z grupy 0, 0+ lub 1 zapomocą pasa bezpieczeństwa należy za-wsze włączyć blokadę zwijacza pasa››› strona 98.● Należy zapoznać się z ostrzeżeniami istosować się do nich ››› strona 87.

Napinacze pasów bezpie-czeństwa

Jak działają napinacze pasówbezpieczeństwa

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 21.

Pasy bezpieczeństwa pasażerów jadącychz przodu są wyposażone w napinacze. Na-pinacze są uruchamiane przez specjalneczujniki tylko w wypadku mocnego zderze-nia czołowego, bocznego lub uderzenia wtył, wyłącznie wówczas, gdy pas jest zapię-ty. Powoduje to zwinięcie i napięcie pasów,ograniczając w ten sposób przemieszcza-nie się pasażerów do przodu.

Napinacze nie zadziałają w przypadkudrobnej kolizji, dachowania, ani w sytua-cjach, w których na przód, bok lub tył po-jazdu nie działają duże siły.

Informacja● Podczas uruchomienia napinaczy pa-sów pojawia się obłok pyłu. Jest to zja-wisko normalne i nie oznacza, że w sa-mochodzie wybuchł pożar.● W razie złomowania samochodu lubskładników tego systemu należy prze-strzegać odnośnych przepisów bezpie-czeństwa. Przepisy te są dobrze znanewarsztatom, mogą się również z nimi za-poznać właściciele samochodów.

Serwisowanie i utylizacja napina-czy pasów

Napinacze pasów bezpieczeństwa są ele-mentem pasów zainstalowanym w fotelachpojazdu. Wykonywanie we własnym

90

Page 93: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

System poduszek powietrznych

zakresie prac przy napinaczach pasów,usuwanie lub montowanie części systemuprzy okazji innych napraw może doprowa-dzić do uszkodzenia pasów bezpieczeń-stwa. W rezultacie, w razie wypadku, napi-nacz pasa może nie zadziałać lub zadziałanieprawidłowo.

Aby skuteczność napinacza pasa bezpie-czeństwa nie została zmniejszona, a zde-montowane części nie spowodowały żad-nych obrażeń lub zanieczyszczenia środo-wiska, konieczne jest przestrzeganie prze-pisów, z którymi zaznajomione są wyspe-cjalizowane warsztaty.

UWAGA● Niewłaściwe użytkowanie lub wykony-wanie napraw przez osoby nie będącewykwalifikowanymi mechanikami zwięk-sza ryzyko poważnych obrażeń, a nawetzagrożenia życia. Napinacz pasa możenie zadziałać w ogóle lub zadziałać wniewłaściwych okolicznościach.● Nigdy nie należy próbować naprawy,regulacji ani usuwać bądź instalowaćelementów napinaczy pasów lub samychpasów bezpieczeństwa.● Napinacze pasów, pasy bezpieczeń-stwa ani zwijacze nie podlegają napra-wom.● Wszelkie prace związane z napinacza-mi pasów i pasami bezpieczeństwa,obejmujące również wymontowanie i po-

nowne zamontowanie części układu wzwiązku z innymi naprawami, mogą byćwykonywane jedynie w specjalistycznymserwisie.● Napinacze pasów bezpieczeństwaspełniają swoje zadanie ochronne tylkojednorazowo w razie wypadku i po takimzadziałaniu podlegają wymianie.

System poduszek po-wietrznych

Krótkie wprowadzenie

Dlaczego ważne jest zapinanie pa-sów bezpieczeństwa i zachowanieprawidłowej pozycji siedzącej?

Aby poduszki powietrzne mogły jak najle-piej chronić podróżnych, należy zawszemieć prawidłowo zapięty pas bezpieczeń-stwa i znajdować się w prawidłowej pozycjisiedzącej.

Układ poduszek powietrznych nie zastępu-je pasów bezpieczeństwa – stanowi on in-tegralną część całościowego systemu bier-nego bezpieczeństwa pojazdu. Należy pa-miętać, że układ poduszek powietrznychdziała skutecznie wyłącznie, jeżeli osobyjadące pojazdem mają prawidłowo zapiętepasy bezpieczeństwa oraz właściwie usta-wione zagłówki. Dlatego istotne jest, byprzez cały czas mieć prawidłowo zapiętepasy bezpieczeństwa, nie tylko ze względuna wymóg prawny istniejący w wielu kra-jach, ale również ze względu na własnebezpieczeństwo ››› strona 85, Dlaczegonależy zapinać pasy bezpieczeństwa?.

Poduszka powietrzna napełnia się w ułam-ku sekundy, więc jeśli nie zajmuje się pra-widłowej pozycji, przy wyzwalaniu można »

91

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 94: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Bezpieczeństwo

doznać obrażeń zagrażających życiu. Dla-tego niezwykle istotne jest, by wszystkieosoby jadące pojazdem siedziały w prawid-łowej pozycji.

Gwałtowne hamowanie przed wypadkiemmoże spowodować wyrzucenie pasażera zniezapiętym pasem bezpieczeństwa doprzodu w obszar działania poduszki po-wietrznej. W takim przypadku napełniającasię poduszka powietrzna stwarza poważnezagrożenie dla zdrowia lub życia. Dotyczyto również dzieci.

Należy zawsze zachowywać jak najwięk-szą odległość od przedniej poduszki po-wietrznej. Dzięki temu przednie poduszkipowietrzne mogą się całkowicie napełnićpo aktywacji, zapewniając maksymalnąochronę.

Najważniejszymi czynnikami powodującymiaktywację poduszki powietrznej są: rodzajwypadku, kąt uderzenia oraz prędkość po-jazdu.

Wyzwolenie poduszek powietrznych zależygłównie od opóźnienia pojazdu w wynikuzderzenia, wykrywanego przez moduł ste-rujący. Jeżeli opóźnienie w momencie zde-rzenia nie przekroczy określonych wartościprogowych, nie nastąpi wyzwolenie pod-uszek czołowych, bocznych oraz kurtyn po-wietrznych. Należy pamiętać, że widoczneuszkodzenia pojazdu uczestniczącego wwypadku, niezależnie od tego jak poważnie

mogą one wyglądać, nie są decydującymczynnikiem aktywacji poduszek powietrz-nych.

UWAGA● Niewłaściwie zapięty pas bezpieczeń-stwa lub nieprawidłowa pozycja siedzą-ca mogą powodować zagrożenie dlazdrowia lub życia.● Wszystkie osoby podróżujące samo-chodem, w tym dzieci, które nie mająprawidłowo zapiętych pasów bezpie-czeństwa, są narażeni na poważne, a na-wet zagrażające życiu obrażenia w raziewyzwolenia poduszek powietrznych.Dzieci do lat 12 powinny zawsze podró-żować na tylnym siedzeniu. Nie wolnoprzewozić dzieci bez odpowiedniego fo-telika lub w foteliku niewłaściwym dowieku, wzrostu lub wagi dziecka.● Niezapięcie pasa bezpieczeństwa, po-chylenie do przodu lub w bok podczasjazdy albo niewłaściwa pozycja siedzącaznacząco zwiększają ryzyko obrażeń.Ryzyko to dodatkowo wzrasta w przy-padku uderzenia napełniającą się pod-uszką powietrzną.● Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń spo-wodowanych poduszką powietrzną, na-leży zawsze mieć prawidłowo zapiętypas bezpieczeństwa ››› strona 85.● Należy ustawić fotel przedni w odpo-wiednim położeniu.

Opis systemu poduszek powietrz-nych

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 22.

System poduszek powietrznych nie stano-wi zamiennika pasów bezpieczeństwa.Poduszki powietrzne zapewniają dodatko-wą ochronę kierowcy i pasażerów w połą-czeniu z działaniem pasów bezpieczeń-stwa.

W skład systemu poduszek powietrz-nych wchodzą następujące elementy (wzależności od wyposażenia samocho-du):● Elektroniczny moduł sterujący● Czołowe poduszki powietrzne kierowcy ipasażera● Poduszka chroniąca kolana kierowcy● Boczne poduszki powietrzne● Poduszka powietrzna chroniąca głowę● Lampka kontrolna na tablicy rozdziel-czej ››› strona 97● Przełącznik kluczykowy czołowej podusz-ki powietrznej pasażera● Lampka kontrolna sygnalizująca włącze-nie/wyłączenie poduszki czołowej.

92

Page 95: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

System poduszek powietrznych

System poduszek powietrznych jest moni-torowany elektronicznie. Lampka sygnali-zacyjna poduszki powietrznej zapala się nakilka sekund przy każdym włączeniu zapło-nu (autodiagnostyka).

W systemie występuje błąd, jeżeli lamp-ka kontrolna :● nie zapala się przy włączonym zapłonie››› strona 97,● gaśnie po 4 sekundach od włączenia za-płonu,● gaśnie, a następnie zapala się ponowniepo włączeniu zapłonu,● zapala się lub miga w czasie jazdy.

System poduszek powietrznych nie zos-tanie wyzwolony w następujących przy-padkach:● zapłon jest wyłączony● nastąpi zderzenie czołowe o niewielkiejsile● nastąpi zderzenie boczne o niewielkiej si-le● nastąpi uderzenie w tył● nastąpi dachowanie.

UWAGA● Pasy bezpieczeństwa i poduszki po-wietrzne mogą zapewnić maksymalnąochronę pod warunkiem, że użytkownicy

siedzą w prawidłowej pozycji ››› stro-na 80, Prawidłowa pozycja siedząca pod-różujących samochodem.● W przypadku stwierdzenia usterkiukładu poduszek powietrznych należyniezwłocznie oddać samochód dosprawdzenia przez Serwis Techniczny. Wprzeciwnym razie przy zderzeniu systemmoże nie wyzwolić poduszek lub zrobićto niewłaściwie.

Wyzwolenie poduszki powietrznej

Wyzwolenie poduszek powietrznych nastę-puje niezwykle szybko, w tysięcznych se-kundy, umożliwiając dodatkową ochronępasażerów w razie wypadku. Wyzwoleniupoduszki może towarzyszyć obłok drobne-go pyłu. Jest to zjawisko normalne i nie oz-nacza, że w samochodzie wybuchł pożar.

System poduszek powietrznych jest goto-wy do działania tylko przy włączonym za-płonie.

W szczególnych okolicznościach w wypad-ku jednocześnie może zostać wyzwolonychkilka poduszek powietrznych.

W przypadku niewielkich zderzeń czoło-wych i bocznych, kolizji tylnych, wywróce-nia lub dachowania samochodu poduszkipowietrzne nie zostają wyzwolone.

Czynniki powodujące wyzwolenie pod-uszekNie można uogólnić warunków, które do-prowadzą do wyzwolenia systemu pod-uszek powietrznych w każdej sytuacji.Ważną rolę odgrywa kilka czynników, ta-kich jak właściwości obiektu, z którym na-stąpiło zderzenie (twardy/miękki), kąt ude-rzenia, prędkość itp.

Zasadnicze znaczenie dla wyzwolenia pod-uszki powietrznej ma trajektoria opóźnie-nia.

Moduł sterujący analizuje trajektorię kolizji iuruchamia odpowiedni układ bezpieczeń-stwa biernego.

Jeśli opóźnienie pojazdu jest mniejsze niżokreślona wartość odniesienia zapisana wsterowniku, poduszki nie zostaną wyzwolo-ne, chociaż samochód może zostać po-ważnie uszkodzony w czasie wypadku.

Następujące poduszki powietrzne sąwyzwalane w poważnych zderzeniachczołowych:● Poduszka powietrzna kierowcy.● Czołowa poduszka powietrzna pasażera● Poduszka chroniącą kolana kierowcy. »

93

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 96: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Bezpieczeństwo

Następujące poduszki powietrzne sąwyzwalane w poważnych zderzeniachbocznych:● Przednia poduszka powietrzna po stroniezderzenia.● Tylna poduszka powietrzna po stroniezderzenia.● Kurtyna powietrzna (chroniąca głowę) postronie zderzenia.

W następstwie wypadku powodującegowyzwolenie poduszki powietrznej:● włącza się oświetlenie wnętrza (jeśliwłącznik światła wnętrza jest w pozycji oś-wietlenia dodatkowego);● włączają się światła awaryjne;● wszystkie drzwi zostają odryglowane;● odcięte zostaje podawanie paliwa do sil-nika.

Instrukcje bezpieczeństwadotyczące poduszek po-wietrznych

Czołowe poduszki powietrzne

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 22.

UWAGA● Strefa wyzwolenia poduszek pomiędzysiedzącymi z przodu a samymi podusz-kami nie może być w żadnym wypadkuzajęta przez innego pasażera, zwierzętaani przedmioty.● Poduszki powietrzne zapewniająochronę tylko podczas jednego wypadku– po aktywacji należy je wymienić.● Nie wolno mocować żadnych przed-miotów, takich jak uchwyty na kubki lubna telefon, do pokryw modułów pod-uszek powietrznych.● Nie podejmować żadnych prób modyfi-kacji elementów układu poduszek po-wietrznych.

Kolanowa poduszka powietrzna*

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 24.

UWAGA● Kolanowa poduszka powietrzna wy-zwala się na wysokości kolan kierowcy.Przestrzeń, w której wyzwala się kolano-wa poduszka powietrzna powinna byćzawsze wolna.● Do pokrywy poduszki powietrznej nienależy mocować żadnych przedmiotów;to samo dotyczy przestrzeni, w którejwyzwala się poduszka kolanowa.

● Ustawić fotel kierowcy w taki sposób,by odległość pomiędzy kolanami kierow-cy a poduszką wynosiła przynajmniej 10cm. Jeżeli budowa ciała kierowcy unie-możliwia takie ustawienie, należy sięskontaktować z serwisem.

Boczne poduszki powietrzne*

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 24.

UWAGA● Niezapięty pas bezpieczeństwa, pochy-lenie do przodu lub niewłaściwa pozycjasiedząca podczas jazdy znacząco zwięk-szają ryzyko odniesienia obrażeń wprzypadku zadziałania bocznych pod-uszek powietrznych podczas wypadku.● Aby boczne poduszki powietrzne mog-ły zapewniać jak najlepszą ochronę, na-leży podczas jazdy zawsze mieć prawid-łowo zapięty pas bezpieczeństwa i sie-dzieć w prawidłowej pozycji.● Przy kolizji bocznej boczne poduszkipowietrzne nie zadziałają, jeśli czujnikinie zmierzą prawidłowo wzrostu ciśnie-nia od wewnątrz drzwi spowodowanegowytłoczeniem powietrza z części posia-dającej otwory w panelu drzwiowym.

94

Page 97: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

System poduszek powietrznych

● Nie należy prowadzić samochodu zezdemontowanymi lub nieprawidłowo za-mocowanymi panelami wewnętrznymidrzwi.● Nie należy prowadzić samochodu zusuniętymi głośnikami w panelachdrzwiowych, o ile otwory po głośnikachnie zostały odpowiednio zaślepione.● Jeżeli w panelach wewnętrznych drzwisą zamontowane głośniki lub inne ele-menty, zawsze należy sprawdzać czy ot-wory zostały zaślepione lub zakryte.● Pasażerowie zajmujący boczne siedze-nia nie powinni trzymać żadnych przed-miotów ani zwierząt domowych w prze-strzeni pomiędzy nimi a poduszka po-wietrzną, nie wolno też pozwalać na todzieciom ani innym pasażerom. Ważnejest również, by nie mocować żadnychakcesoriów (takich jak uchwyty na kub-ki) do drzwi. Osłabiłoby to ochronnedziałanie bocznych poduszek powietrz-nych.● Na wieszakach stanowiących wyposa-żenie samochodu należy wieszać wy-łącznie lekkie ubrania. W kieszeniach nienależy zostawiać ciężkich ani ostrychprzedmiotów.● Nie wolno mocno uderzać ani kopaćoparcia, ponieważ może to spowodowaćuszkodzenie systemu. W takim przypad-ku boczna poduszka powietrzna możenie zadziałać.● Pod żadnym pozorem nie wolno zakła-dać pokrowców na fotele wyposażone w

boczne poduszki powietrzne, chyba żepokrowce są dopuszczone do stosowa-nia w danym samochodzie. Ponieważpoduszka powietrzna rozwija się z bocz-nej części oparcia, założenie tradycyjne-go pokrowca na fotel mogłoby zakłócićnapełnienie poduszki, znacząco osłabia-jąc skuteczność jej działania.● Wszelkie uszkodzenia oryginalnej tapi-cerki foteli lub szwów wokół bocznychpoduszek powietrznych należy nie-zwłocznie naprawiać w serwisie.● Poduszki powietrzne zapewniająochronę tylko podczas jednego wypadku– po aktywacji należy je wymienić.● Wszelkie prace przy systemie bocz-nych poduszek powietrznych lub usuwa-nie bądź instalowanie elementów tegosystemu przy okazji innych napraw (np.demontażu przedniego fotela) powinnybyć wykonywane w serwisie. W przeciw-nym razie układ poduszek powietrznychmoże działać nieprawidłowo.● Nie podejmować żadnych prób modyfi-kacji elementów układu poduszek po-wietrznych.

Poduszki powietrzne chroniącegłowę*

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 25.

UWAGA● Aby poduszki powietrzne chroniącegłowę mogły w jak największym stopniuchronić pasażerów, podczas jazdy nale-ży utrzymywać prawidłową pozycję sie-dzącą i mieć zapięte pasy.● Z przyczyn bezpieczeństwa kurtynypowietrzne należy dezaktywować w sa-mochodach, w których przestrzeń pasa-żerska jest oddzielona specjalną szybą.W tym celu należy się skontaktować zcentrum serwisowym.● Pomiędzy pasażerami na zewnętrz-nych siedzeniach a polem działania pod-uszek powietrznych chroniących głowęnie mogą się znajdować żadne inne oso-by, zwierzęta ani przedmioty, aby pod-uszka powietrzna mogła się wyzwolićcałkowicie i zapewnić pasażerowi najlep-szą ochronę. Z tego powodu nie należymontować w bocznych oknach żaluzji,które nie zostały oficjalnie dopuszczonew samochodzie● Na wieszakach stanowiących wyposa-żenie samochodu należy wieszać wy-łącznie lekkie ubrania. W kieszeniach nienależy zostawiać ciężkich ani ostrychprzedmiotów. Nie należy umieszczaćubrań na wieszakach.● Poduszki powietrzne zapewniająochronę tylko podczas jednego wypadku– po aktywacji należy je wymienić. »

95

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 98: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Bezpieczeństwo

● Wszelkie prace przy systemie pod-uszek powietrznych chroniących głowę,usuwanie lub instalowanie elementówtego systemu przy okazji innych napraw(np. demontażu podsufitki) powinny byćwykonywane w wyspecjalizowanymwarsztacie. W przeciwnym razie układpoduszek powietrznych może działaćnieprawidłowo.● Nie podejmować żadnych prób modyfi-kacji elementów układu poduszek po-wietrznych.● Poduszki czołowe i boczne są monito-rowane przez czujniki umieszczone wewnętrzu drzwi przednich. Aby zapewnićprawidłowe działanie czołowych pod-uszek powietrznych i kurtyn powietrz-nych, nie należy zmieniać w żaden spo-sób paneli drzwiowych, ani samychdrzwi (np. poprzez montowanie głośni-ków). Uszkodzenie przednich drzwi mo-że uniemożliwić prawidłowe działaniesystemu poduszek powietrznych. Wszel-kie prace przy drzwiach przednich po-winny być wykonywane w serwisie.

Wyłączanie poduszek po-wietrznych

Włączanie i wyłączanie czołowejpoduszki powietrznej pasażera zprzodu*

Rys. 95 Przełącznik czołowej poduszki po-wietrznej pasażera.

Rys. 96 Deska rozdzielcza: lampka kontrol-na wyłączenia czołowej poduszki pasażeraw konsoli środkowej.

Czołową poduszkę powietrzną pasażeranależy wyłączać tylko w sytuacji, gdy naprzednim fotelu pasażera ma zostać za-montowany fotelik dziecięcy skierowany ty-łem do kierunku jazdy.

SEAT zaleca montowanie fotelika z tyłu,aby nie trzeba było wyłączać czołowej pod-uszki powietrznej pasażera.

Przełącznik czołowej poduszki powietrz-nej pasażeraJeżeli czołowa poduszka powietrzna pasa-żera została wyłączona, oznacza to wyłą-czenie jedynie czołowej poduszki powietrz-nej pasażera z przodu. Wszystkie innepoduszki powietrzne w pojeździe pozostająaktywne.

96

Page 99: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

System poduszek powietrznych

Odłączanie czołowej poduszki powietrz-nej pasażera● Wyłączyć zapłon.● Otworzyć schowek po stronie pasażera.● Wsunąć kluczyk w szczelinę wyłącznikaw celu wyłączenia czołowej poduszki po-wietrznej pasażera ››› rys. 95. Około 3/4kluczyka należy wsunąć do oporu.● Następnie ostrożnie przekręcić kluczyk wpołożenie . W razie oporu przy przekrę-caniu należy sprawdzić, czy kluczyk zostałwsunięty do końca.● Upewnić się, czy przy włączonym zapło-nie pali się lampka kontrolna z napi-sem na środku tablicyrozdzielczej ››› rys. 96.

Podłączanie czołowej poduszki po-wietrznej pasażera● Wyłączyć zapłon.● Otworzyć schowek po stronie pasażera.● Wsunąć kluczyk w szczelinę wyłącznikaw celu wyłączenia czołowej poduszki po-wietrznej pasażera ››› rys. 95. Około 3/4kluczyka należy wsunąć do oporu.● Następnie ostrożnie przekręcić kluczyk wpołożenie . W razie oporu przy przekrę-caniu należy sprawdzić, czy kluczyk zostałwsunięty do końca.● Upewnić się, czy przy włączonym zapło-nie nie pali się lampka kontrolna z

napisem na środkutablicy rozdzielczej ››› rys. 96. Lampkakontrolna świeci się przez około 60sekund, a następnie gaśnie.

UWAGA● Za wyłączenie lub włączenie poduszkipowietrznej odpowiada kierowca samo-chodu.● Przed wyłączeniem czołowej poduszkipasażera należy zawsze wyłączyć za-płon! Niezastosowanie się do tego zale-cenia może spowodować poważne usz-kodzenie systemu dezaktywacji podusz-ki.● Nigdy nie zostawiać kluczyka w wy-łączniku poduszki powietrznej, bowiemmoże ulec on uszkodzeniu lub włączyćalbo wyłączyć poduszkę powietrzną wczasie jazdy.● Jeżeli z jakiegoś powodu wyłączonopoduszkę powietrzną, należy ją z powro-tem włączyć, kiedy tylko będzie to możli-we, aby mogła spełniać swoją funkcjęochronną.

Lampki kontrolne poduszek po-wietrznych

Zapala się na tablicy roz-dzielczej

Awaria układupoduszek po-wietrznych i na-pinaczy pasów.

Niezwłocznie zlecić kontrolę sys-temu w serwisie.

Zapala się na tablicy roz-dzielczej

Czołowa pod-uszka powietrz-na pasażera wy-łączona.

Sprawdzić, czy poduszka powin-na nadal być wyłączona.

Zapala się na tablicy roz-dzielczej

Czołowa pod-uszka powietrz-na pasażerawłączona.

Lampka kontrolna gaśnie auto-matycznie po 60 sekundach odwłączenia zapłonu

W momencie włączenia zapłonu na kilkasekund zapala się kilkanaście lampek os-trzegawczych i kontrolnych, sygnalizującprzeprowadzanie testu funkcji. Lampki kon-trolne gasną po kilku sekundach.

Jeżeli lampka kontrolna systemu poduszeki napinaczy pasów pozostaje włączonalub miga, oznacza to awarię tego systemu »

97

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 100: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Bezpieczeństwo

››› . Niezwłocznie zlecić kontrolę systemuw serwisie.

Jeśli wyłączono czołową poduszkę po-wietrzną pasażera, lampka kontrolna pozostaje zapalonana tablicy rozdzielczej, aby przypominaćkierowcy, że poduszka została wyłączona.Jeżeli po wyłączeniu poduszki pasażeralampka ta nie świeci się lub zapala się ra-zem z lampką kontrolną na tablicy roz-dzielczej, oznacza to błąd w systemie pod-uszek powietrznych ››› . Miganie lampkisygnalizacyjnej oznacza błąd w systemiepoduszek powietrznych ››› . Niezwłoczniezlecić kontrolę systemu w serwisie.

UWAGA

W razie wystąpienia błędu w systemiepoduszek powietrznych i napinaczy pa-sów elementy te mogą nie zostać wy-zwolone lub też mogą wyzwolić się nie-prawidłowo lub w nieoczekiwanym mo-mencie.● Może to powodować ryzyko odniesie-nia ciężkich obrażeń i zagrożenia życia.Niezwłocznie zlecić kontrolę systemu wserwisie.● Nie należy montować fotelika dla dzie-ci na przednim fotelu pasażera ani wy-jmować zamontowanego fotelika! Możedojść do wyzwolenia przedniej poduszkipowietrznej pasażera podczas wypadku,pomimo występowania błędu.

OSTROŻNIE

Należy zawsze zwracać uwagę na świe-cące się lampki kontrolne oraz odpowia-dające im opisy i komunikaty, aby unik-nąć uszkodzenia samochodu lub sytua-cji zagrożenia zdrowia podróżujących.

Bezpieczne przewożeniedzieci

Bezpieczeństwo dzieci

Wprowadzenie

Ze względów bezpieczeństwa, na podsta-wie wniosków wyciągniętych ze statystykwypadkowych zaleca się przewożeniedzieci do lat 12 na tylnym siedzeniu. W za-leżności od wieku, wzrostu i wagi dzieci natylnym siedzeniu należy przewozić w foteli-ku lub zapiętych pasach bezpieczeństwa.Ze względów bezpieczeństwa, fotelik dzie-cięcy należy zamontować na środkowymsiedzeniu tylnej kanapy lub na jej prawymsiedzeniu, za fotelem pasażera.

Prawa fizyki i siły działające przy zderzeniudotyczą również dzieci ››› strona 88. Jed-nak w przeciwieństwie do osób dorosłych,mięśnie i układ kostny dzieci nie są jeszczew pełni rozwinięte. Oznacza to, że dziecisą narażone na większe ryzyko obrażeń.

Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, dzieci po-winny zawsze podróżować w fotelikachdziecięcych.

Zalecamy stosowanie produktów dla dzieciz Programu Oryginalnych AkcesoriówSEAT-a, który obejmuje produkowaneprzez firmę „Peke“ foteliki dla dzieci w

98

Page 101: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Bezpieczne przewożenie dzieci

każdym przedziale wiekowym (nie obowią-zuje we wszystkich krajach).

Foteliki te zostały specjalnie zaprojektowa-ne i zatwierdzone jako spełniające normęECE-R44.

Podczas montowania i używania fotelikówdziecięcych należy stosować się do in-strukcji dostarczonej przez producenta fo-telika i przestrzegać obowiązujących prze-pisów. Należy zapoznać się z informacjamii zapamiętać je ››› strona 99.

Zalecamy posiadanie wydanej przez pro-ducenta Instrukcji Fotelika Dziecięcego wdokumentacji pokładowej.

Ważne informacje dotyczące czo-łowej poduszki powietrznej pasa-żera

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 25.

Należy zapoznać się i bezwzględnie prze-strzegać wskazówek dotyczących bezpie-czeństwa zawartych w kolejnych rozdzia-łach:

● Bezpieczna odległość od poduszki po-wietrznej po stronie pasażera ››› stro-na 91.● Przedmioty znajdujące się pomiędzy pa-sażerem a poduszką powietrzną po stronie

pasażera ››› zob. Czołowe poduszkipowietrzne na stronie 94.

Poduszka powietrzna po stronie pasażeraz przodu może stanowić poważne zagroże-nie dla dziecka siedzącego tyłem do kie-runku jazdy, ponieważ w razie wyzwoleniapoduszka powietrzna może uderzyć fotel zsiłą, która spowoduje poważne obrażenia,mogące stanowić zagrożenie dla życia.Dzieci do lat 12 powinny zawsze podróżo-wać na tylnym siedzeniu.

Z tego powodu stanowczo zalecamy prze-wożenie dzieci na tylnym siedzeniu. Jest tonajbezpieczniejsze miejsce dla dzieci w sa-mochodzie. Ewentualnie można wyłączyćczołową poduszkę powietrzną pasażera zapomocą kluczyka ››› strona 96. Przewożącdzieci w samochodzie, należy używać fote-lika odpowiedniego do wieku i wzrostudziecka ››› strona 100.

UWAGA● Zamontowanie fotelika dziecięcego naprzednim fotelu pasażera zwiększa ryzy-ko poważnych lub nawet śmiertelnychobrażeń w razie wypadku.● Wyzwalająca się poduszka powietrznamoże uderzyć ustawiony przeciwnie dokierunku jazdy fotelik dziecięcy i rzucićgo z wielką siłą na drzwi, dach lub naoparcie fotela.

● Nie należy montować fotelika dziecię-cego zwróconego tyłem do kierunku jaz-dy na przednim siedzeniu bez dezakty-wacji czołowej poduszki powietrznej pa-sażera. Ryzyko poważnego zagrożenieżycia dziecka! W wyjątkowych przypad-kach, kiedy zachodzi konieczność prze-wiezienia dziecka na przednim fotelu pa-sażera, należy wyłączyć przednią pod-uszkę powietrzną pasażera ››› strona 97.Jeżeli fotel pasażera jest regulowany nawysokość, należy ustawić go w najwyż-szym położeniu, z oparciem ustawionympionowo. Na stałych siedzeniach nie na-leży mocować fotelika dziecięcego.● Jeżeli samochód nie jest wyposażonyw kluczykowy wyłącznik poduszki po-wietrznej, należy udać się do serwisu.● Wszyscy podróżujący, a zwłaszczadzieci, muszą przyjąć właściwą pozycjęsiedzącą i mieć prawidłowo zapięte pasybezpieczeństwa podczas jazdy.● Dzieci i niemowląt nie wolno trzymaćna rękach, ponieważ może to prowadzićdo potencjalnie śmiertelnych obrażeń udziecka!● Nie wolno przewozić dzieci bez odpo-wiedniego zabezpieczenia, ani pozwalaćim na stawanie lub klękanie na siedzeniupodczas jazdy. W razie wypadku dzieckomoże zostać wyrzucone w powietrze wewnętrzu kabiny, odnosząc bardzo po-ważne obrażenia i powodując je u innychużytkowników pojazdu. »

99

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 102: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Bezpieczeństwo

● Niewłaściwa pozycja siedząca u dziecipodczas jazdy naraża je na większe ryzy-ko obrażeń w razie manewru nagłego ha-mowania lub podczas wypadku. Jest toszczególnie ważne w przypadku, kiedydziecko siedzi na przednim fotelu pasa-żera — napełnienie poduszek powietrz-nych podczas wypadku może stworzyćpoważne zagrożenie dla życia lub zdro-wia dziecka.● Odpowiedni fotelik dziecięcy zapewniadziecku ochronę!● Pod żadnym pozorem nie wolno po-zostawić dziecka samego w foteliku lubwewnątrz pojazdu, ze względu na zagro-żenie życia w bardzo wysokiej tempera-turze powstającej wewnątrz zaparkowa-nego samochodu w niektórych porachroku.● Dzieci o wzroście poniżej 150 cm niemogą korzystać z normalnego pasa bez-pieczeństwa, ponieważ mógłby on spo-wodować obrażenia okolic brzucha i szyiprzy gwałtownym hamowaniu lub w raziewypadku.● Nie należy dopuszczać do skręceniataśmy pasa bezpieczeństwa, powinienon zawsze być prawidłowo ułożony››› strona 85.● W foteliku może podróżować tylko jed-no dziecko ››› strona 100, Foteliki dzie-cięce.

● Jeśli fotelik jest zamontowany na tyl-nej kanapie, należy włączyć blokadędrzwi przed dziećmi ››› strona 146.

Foteliki dziecięce

Instrukcje bezpieczeństwa

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 25.

UWAGA

Dzieci muszą być przewożone w foteli-kach samochodowych odpowiednich doich wieku, wagi i wzrostu.● Należy zapoznać się z informacjamioraz ostrzeżeniami dotyczącymi używa-nia fotelików dziecięcych i zawsze ichprzestrzegać ››› strona 99.

UWAGA

Uchwyty mocujące zaprojektowano wy-łącznie do stosowania z fotelikami wsystemie „ISOFIX“ i Top Tether*.● Do uchwytów nie wolno mocować fote-lików bez systemu „ISOFIX“ lub Top Te-ther* ani też żadnych innych pasów przy-trzymujących lub innych przedmiotów,ponieważ może to spowodować poważ-ne zagrożenie dla życia dziecka.

● Sprawdzić, czy fotelik dziecięcy jestprawidłowo przymocowany do punktówmocowania „ISOFIX“ i Top Tether*.

UWAGA

Nieprawidłowy montaż fotelika dziecię-cego zwiększa ryzyko obrażeń podczaswypadku.● Nigdy nie mocować paska mocującegodo zaczepu w bagażniku.● Do dolnych punktów mocujących ISO-FIX ani do górnych punktów Top Tethernie należy pod żadnym pozorem moco-wać ani przywiązywać żadnego bagażu.

Podział fotelików dziecięcych nagrupy

Należy używać wyłącznie fotelików, któresą atestowane i odpowiednie dla danegodziecka.

Foteliki dziecięce podlegają normie ECE-R-44. ECE-R oznacza: Regulację Europej-skiej Komisji Gospodarczej przy Organiza-cji Narodów Zjednoczonych.

Foteliki dziecięce dzielą się na 5 kategorii:

Grupa 0: do 10 kg (do ok. 9. miesiącażycia)

Grupa 0+: do 13 kg (do ok. 18. miesiącażycia)

100

Page 103: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Bezpieczne przewożenie dzieci

Grupa 1: od 9 do 18 kg (do ok. 4. rokużycia)

Grupa 2: od 15 do 25 kg (do ok. 7. rokużycia)

Grupa 3: od 22 do 36 kg (powyżej ok. 7.roku życia)

Foteliki dziecięce, które zostały przetesto-wane i otrzymały aprobatę wg normy ECER44, mają specjalne oznaczenie (literę E wkółku i numer testu poniżej).

Podczas montowania i używania fotelikówdziecięcych należy stosować się do in-strukcji dostarczonej przez producenta fo-telika i przestrzegać obowiązujących prze-pisów.

Zalecamy stałe przewożenie w samocho-dzie instrukcji obsługi fotelika dziecięcegowydanej przez jego producenta.

SEAT zaleca stosowanie fotelików dziecię-cych z Katalogu Oryginalnych Akceso-riów SEAT-a. Foteliki z tego programu zos-tały zaprojektowane i przetestowane podkątem ich używania w samochodach SEAT.Właściwy fotelik dziecięcy do danego mo-delu samochodu oraz grupy wiekowejdziecka można znaleźć u dealerów SEAT-a.

101

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 104: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Bezpieczeństwo

Rejestrator ZdarzeńOpis i działanie

Pojazd jest wyposażony w rejestrator zda-rzeń (EDR).

Jego zadaniem jest zapisywanie danych wprzypadku kolizji lub poważnych wypad-ków. Dane te są wykorzystywane do anali-zy sposobu zadziałania różnych układówpojazdu.

Rejestrator zdarzeń zapisuje dynamicznedane dotyczące jazdy i dane z układówbezpieczeństwa biernego w zmniejszonymprzedziale czasowym (z reguły 10 sekundlub mniej), takie jak:

● Jak zachowały się poszczególne układypojazdu.● Czy kierowca i pasażerowie mieli zapiętepasy bezpieczeństwa.● Jak mocno wciśnięty był pedał przyśpie-szenia lub hamulca.● Prędkość pojazdu.

Dane te umożliwiają lepsze zrozumienieokoliczności wypadku.

Zapisywane są również dane z systemówwspomagania jazdy. Obejmuje to np. infor-mację, czy układy były wyłączone czy włą-czone i czy takie działanie miało wpływ nadynamiczne zachowanie pojazdu poprzez

zmianę toru ruchu w ww. sytuacjach lub teżprzyśpieszenie bądź opóźnienie pojazdu.

W zależności od wyposażenia pojazduobejmuje to dane z takich układów, jak:

● Aktywny tempomat (ACC)● Układ wspomagania hamowania awaryj-nego (Front Assist)● System czujników parkowania (Park Pi-lot)● Asystent pasa ruchu (Lane Assist)

Dane z rejestratora zapisywane są tylko wszczególnych okolicznościach związanychz wypadkiem. W normalnych warunkachjazdy żadne dane nie są zapisywane.

We wnętrzu ani wokół samochodu nie sązapisywane żadne dane audio ani wideo.W żadnych okolicznościach nie są zapisy-wane dane osobowe, takie jak imię i nazwi-sko, wiek czy płeć. Niemniej jednak stronytrzecie (np. organy ścigania w postępowa-niu karnym) mogą powiązać dane z rejes-tratora z informacjami z innych źródeł i od-nieść te informacje do konkretnej osoby wtoku dochodzenia w sprawie wypadku.

Aby odczytać dane z rejestratora, należy(jeżeli jest to prawnie dozwolone) uzyskaćdostęp do interfejsu systemu ODB („On-Board-Diagnose“) przy włączonym pojeź-dzie.

SEAT nie ma dostępu do danych z rejes-tratora bez zgody właściciela (lub w przy-padku „leasingu“ bez zgody leasingodawcylub wynajmującego). Od tej sytuacji mogązaistnieć odstępstwa, w zależności odprzepisów prawa lub postanowień umow-nych.

Z uwagi na wymagania prawne dotycząceproduktów związanych z bezpieczeństwemSEAT może wykorzystywać dane z rejes-tratorów do badań terenowych oraz w celuusprawnienia systemów pojazdu. Wszelkiedane wykorzystywane do badań są anoni-mowe (czyli niepowiązane z pojazdem,właścicielem ani leasingodawcą/wynajmu-jącym).

102

Page 105: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Poradnik

Sytuacje awaryjne

PoradnikZestaw narzędzi samochodo-wych, zestaw do naprawy uszko-dzonych opon*

Narzędzia samochodowe wraz z zestawemdo naprawy uszkodzonych opon* przecho-wywane są pod płytą podłogi w bagażniku.

W celu uzyskania dostępu do narzędzi sa-mochodowych:

– Podnieść podłogę za plastikowy uchwytaż do zamocowania jej do przywieszek zobydwu boków.

W zależności od wyposażenia samochoduzestaw do przebitych opon* znajduje siępod podłogą bagażnika.

Zestaw narzędzi samochodowych zawiera:

● Podnośnik*● Druciany hak do zdejmowania kołpa-ków*/ klips do nasadek śrub kół.● Klucz nasadowy do śrub kół*● Pierścień holowniczy● Adapter do śrub zabezpieczającychprzed kradzieżą koła*● Zaczep holowniczy

Niektóre z przedstawionych tutaj elemen-tów są w wyposażeniu tylko określonychmodeli lub stanowią wyposażenie dodatko-we.

Informacja

Podnośnik zasadniczo nie wymaga kon-serwacji. W razie potrzeby można użyćdo niego smaru uniwersalnego.

Naprawa opony

TMS (zestaw do naprawy uszko-dzonych opon)*

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 69

Zestaw do naprawy uszkodzonych opon*(Tyre Mobility System) zapewni niezawod-ne uszczelnienie uszkodzenia spowodowa-nego wbiciem się w oponę ciała obcego ośrednicy do ok. 4 mm. Nie usuwać z opo-ny przedmiotów obcych, np. śrub lubgwoździ.

Po wprowadzeniu środka uszczelniającegodo opony należy ponownie sprawdzić ciś-nienie w oponach po ok. 10 minutach oduruchomieniu silnika.

Przed przystąpieniem do korzystania zzestawu do naprawy opon należy zaparko-wać samochód w bezpiecznym miejscu,

zapoznać się z odpowiednią procedurą isprawdzić, czy w samochodzie znajduje sięniezbędny zestaw do naprawy opon! Wprzeciwnym razie należy uzyskać fachowąpomoc.

Nie używać środka uszczelniającegooponę w następujących przypadkach:● Jeśli doszło do uszkodzenia felgi.● W temperaturach poniżej -20°C.● W przypadku rozcięć lub perforacji oponyprzekraczających 4 mm.● W przypadku jazdy z bardzo niskim ciś-nieniem w oponie lub po całkowitym ujściugazu.● Jeśli upłynął termin przydatności uszczel-niacza podany na opakowaniu.

UWAGA

Korzystanie z zestawu naprawczego doopon może być niebezpieczne, zwła-szcza gdy wykonuje się czynności napoboczu drogi. Aby ograniczyć ryzykoobrażeń, należy przestrzegać następują-cych zasad:● Należy niezwłocznie zatrzymać samo-chód w bezpiecznym miejscu. Zaparko-wać go w bezpiecznej odległości od ota-czającego ruchu w celu uszczelnieniaopony. »

103

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 106: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Sytuacje awaryjne

● Sprawdzić, czy nawierzchnia, na którejsamochód został zaparkowany jestpłaska i odpowiednio twarda.● Wszyscy pasażerowie, a zwłaszczadzieci, muszą znajdować się w bezpiecz-nej odległości od obszaru roboczego.● Włączyć światła awaryjne, aby ostrzecinnych użytkowników drogi.● Zestawu naprawczego do opon należyużywać tylko, gdy zna się sposób postę-powania w takich przypadkach. W prze-ciwnym razie należy uzyskać fachowąpomoc.● Zestaw do naprawy opon jest przezna-czony jedynie do napraw doraźnych, naczas dojazdu do serwisu.● Należy możliwie najszybciej wymienićoponę tymczasowo naprawioną przyużyciu zestawu naprawczego.● Uszczelniacz jest szkodliwy dla zdro-wia i należy niezwłocznie oczyścić skóręw przypadku bezpośredniego kontaktu zpreparatem.● Zestaw do naprawy uszkodzonychopon należy przechowywać w miejscuniedostępnym dla małych dzieci.● Pod żadnym pozorem nie używać za-miennego podnośnika, nawet jeśli zostałzatwierdzony dla danego samochodu.● Należy wyłączyć silnik, mocno zaciąg-nąć hamulec ręczny i włączyć bieg wprzypadku manualnej skrzyni biegów, wcelu zmniejszenia ryzyka przypadkowe-go przemieszczenia się samochodu.

UWAGA

Opona wypełniona uszczelniaczem niema takich samych właściwości, jakzwykła opona.● Nie przekraczać prędkości 80 km/h.● Unikać gwałtownego przyspieszania,gwałtownego hamowania i pokonywaniazakrętów z dużą prędkością.● Jechać najwyżej 10 minut z maksymal-ną prędkością 80 km/h, a następniesprawdzić oponę.

Informacja dotycząca środowiska

Zużyty lub przeterminowany uszczel-niacz usuwać zgodnie z wymaganiamiprawa.

Informacja

Nową butelkę uszczelniacza można na-być w salonach SEAT-a.

Informacja

Należy zapoznać się z odrębną instruk-cją obsługi zestawu do naprawy opon*dostarczoną przez producenta.

Zawartość zestawu do naprawyuszkodzonych opon*

Rys. 97 Widok standardowy: elementy zes-tawu do naprawy uszkodzonych opon.

Zestaw do naprawy uszkodzonych oponznajduje się pod wykładziną podłogi bagaż-nika. Zawiera on następujące elementy››› rys. 97:

Przyrząd do zdejmowania zaworówoponNalepka określająca maksymalną pręd-kość „max. 80 km/h“ lub „max. 50 m/h“Rurka zespołu napełniającego z kor-kiemKompresorRurka do pompowania opon

1

2

3

4

5

104

Page 107: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Poradnik

Ostrzeżenie z systemu monitorowaniaciśnienia w oponach (ewentualnie zin-tegrowanego z kompresorem).Zawór odpowietrzający (zamiast niegokompresor może mieć przycisk).Włącznik/WyłącznikWtyczka 12 VButelka uszczelniaczaZapasowy zawór opony

Przyrząd do usuwania gniazda zaworu1 ma szczelinę w dolnej części na gniaz-

do zaworu. Gniazdo można wkręcić/wykrę-cić tylko za pomocą tego przyrządu. Odno-si się to także do części zamiennej 11 .

UWAGA

Podczas pompowania koła kompresor iprzewód giętki zespołu napełniającegomogą się nagrzać.● Chronić ręce i skórę przed gorącymiczęściami.● Nie umieszczać gorącego przewodururki zespołu napełniającego lub roz-grzanego kompresora na materiałachłatwopalnych.● Poczekać, aż ostygną, zanim urządze-nie zostanie schowane.● Jeśli napompowanie opony do ciśnie-nia przynajmniej 2,0 bar (29 psi / 200kPa) jest niemożliwe, należy uznać, żeuszkodzenie opony jest zbyt poważne.

6

7

8

9

10

11

Uszczelniacz nie jest w stanie uszczelnićopony. Przerwać jazdę. Zwrócić się ospecjalistyczną pomoc.

OSTROŻNIE

Wyłączyć kompresor maksymalnie po 8minutach działania, aby uniknąć prze-grzania! Przed ponownym włączeniemkompresora należy odczekać kilka minutaż ostygnie.

Kontrola po 10 minutach jazdy

Nakręcić rurkę zespołu napełniającego››› rys. 97 5 ponownie i sprawdzić ciśnie-nie na manometrze 6 .

1,3 bar (19 psi / 130 kPa) i niższe:● Zatrzymać samochód! Opony nie moż-na dostatecznie uszczelnić za pomocą zes-tawu naprawczego do opon.● Należy uzyskać specjalistyczną pomoc››› .

1,4 bar (20 psi / 140 kPa) i wyższe:● Przywrócić prawidłowe ciśnienie w opo-nach.● Ostrożnie podjąć dalszą podróż, kierującsię do najbliższego specjalistycznegowarsztatu. Nie przekraczać prędkości 80km/h.

● Zlecić wymianę uszkodzonej opony.

UWAGA

Jazda z nieuszczelnioną oponą jest nie-bezpieczna i może doprowadzić do wy-padków i poważnych obrażeń.● Przerwać jazdę, gdy ciśnienie w opo-nach wynosi 1,3 bar (19 psi / 130 kPa)lub mniej.● Zwrócić się o specjalistyczną pomoc.

Ręczne odryglowanie/ryglo-wanie

Wprowadzenie

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 16,››› strona 17.

Drzwi, pokrywę bagażnika i dach panora-miczno-uchylny można zamykać ręcznie iczęściowo otwierać, na przykład w przy-padku uszkodzenia kluczyka lub zamkacentralnego.

UWAGA

Niezachowanie ostrożności przy otwie-raniu i zamykaniu drzwi może spowodo-wać poważne obrażenia. »

105

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 108: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Sytuacje awaryjne

● Jeśli drzwi samochodu są zaryglowaneod zewnątrz, od wewnątrz nie można ot-worzyć okien ani drzwi.● Nigdy nie należy zostawiać w samo-chodzie dzieci ani osób niepełnospraw-nych bez opieki. Takie osoby mogą zos-tać uwięzione w samochodzie w sytuacjiawaryjnej i nie będą w stanie wydostaćsię z niego w bezpieczne miejsce.● W zależności od pory roku, temperatu-ra wewnątrz zamkniętego samochodu zzaryglowanymi drzwiami może być bar-dzo wysoka lub bardzo niska, w wynikuczego mogą nastąpić poważne obraże-nia i choroby, a nawet śmierć. Dotyczy toszczególnie małych dzieci.

UWAGA

Przebywanie w zasięgu działania drzwi itylnej pokrywy jest niebezpieczne i możeprowadzić do poważnych obrażeń.● Drzwi i pokrywę tylną otwierać i zamy-kać tylko, gdy nikt nie znajduje się w ichzasięgu.

OSTROŻNIE

Podczas otwierania i zamykania w sytua-cji awaryjnej, ostrożnie zdemontowaćelementy i następnie starannie je zmon-tować, aby uniknąć uszkodzenia samo-chodu.

Wymiana piór wycieraczekprzedniej szyby

Wymiana piór wycieraczek przed-niej i tylnej szyby

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 78.

Pióra wycieraczek szyby przedniej są stan-dardowo dostarczane z warstwą grafitu.Warstwa ta zapewnia cichą pracę wyciera-czek. Jeżeli warstwę grafitu ulegnie uszko-dzenia, hałas wywoływany ścieraniem wo-dy z szyby będzie większy.

Regularnie sprawdzać stan piór wyciera-czek. Jeśli wycieraczki drapią szybę, na-leży je wymienić w przypadku uszkodzenia,lub oczyścić, jeśli są zabrudzone ››› .

Uszkodzone pióra wycieraczek należy nie-zwłocznie wymienić. Są one dostępne wserwisach.

UWAGA

Zużyte lub brudne pióra wycieraczek og-raniczają widoczność i zwiększają ryzy-ko wypadku i poważnych obrażeń.● Należy zawsze wymieniać uszkodzonelub zużyte pióra wycieraczek oraz takie,których stan nie pozwala prawidłowooczyścić przedniej szyby.

OSTROŻNIE● Uszkodzone lub brudne wycieraczkimogą porysować szybę.● Jeśli do czyszczenia piór używane sąprodukty zawierające rozpuszczalniki,szorstkie gąbki lub ostre przedmioty,uszkodzona zostanie grafitowa warstwa.● Do czyszczenia szyb nie używać pali-wa, zmywacza do paznokci, rozcieńczal-nika ani innych podobnych produktów.● Podczas mrozów należy przed użyciemwycieraczek zawsze sprawdzić, czy nieprzymarzły one do szyby. W niskich tem-peraturach, pomocne może okazać sięzostawienie samochodu z wycieraczka-mi w położeniu serwisowym ››› stro-na 77.

OSTROŻNIE● Aby zapobiec uszkodzeniu pokrywysilnika i ramion wycieraczek należy zos-tawiać te ostatnie w położeniu serwiso-wym.● Przed rozpoczęciem jazdy należy za-wsze opuścić wycieraczki.

106

Page 109: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Poradnik

Holowanie lub zaciąganie

Wskazówki ogólne

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 74.

Zaciąganie oznacza rozruch silnika doko-nany w trakcie holowania przez inny po-jazd.

Holowanie oznacza ciągnięcie za samo-chodem innego, niesprawnego pojazdu.

Jeżeli samochód jest wyposażony w funk-cję Keyless, holować można go tylko przywłączonym zapłonie!

Jazda na holu z wyłączonym silnikiem iwłączonym zapłonem powoduje rozłado-wanie akumulatora. W zależności od stanunaładowania akumulatora, spadek napięciamoże być taki duży, że nie będzie działaćżadne urządzenie elektryczne. np światłaawaryjne. W samochodach z funkcjąKeyless może dojść do zablokowania ukła-du kierowniczego.

UWAGA

Brak zasilania w samochodzie oznaczaniedziałające światła hamowania, kierun-kowskazy i wszystkie inne światła. Takie-go samochodu nie wolno holować. Nie-przestrzeganie powyższego może byćprzyczyną wypadku.

UWAGA

Uruchamianiu przez holowanie niesie zesobą wysokie ryzyko wypadku, ponie-waż holowany pojazd może łatwo wje-chać w samochód holujący.

OSTROŻNIE

Jeśli w skrzyni biegów nie ma oleju lubnie ma smaru w automatycznej skrzynibiegów, samochód może być holowanytylko z uniesionymi kołami napędzanymilub transportowany specjalnym pojaz-dem bądź na przyczepie.

OSTROŻNIE

Przy uruchamianiu przez zaciąganie nienależy holować samochodu przez więcejniż 50 m. W przeciwnym razie powstajeryzyko uszkodzenia katalizatora.

Informacja● Należy przestrzegać odnośnych wyma-gań prawnych.● Włączyć światła awaryjne w obydwusamochodach. Nie włączać świateł awa-ryjnych, jeżeli zabraniają tego przepisy.● Linka holownicza nie może być skrę-cona. W przeciwnym razie mocowanielinki holowniczej z przodu samochodumoże się urwać.

Wskazówki dot. uruchamianiaprzez zaciąganie

Generalnie nie zaleca się uruchamianiasamochodu przez zaciąganie. Zamiasttego poleca się uruchamianie za pomo-cą kabli rozruchowych ››› strona 75.

Z przyczyn technicznych następujących sa-mochodów nie wolno holować:

● Samochody z automatyczną skrzyniąbiegów.● Samochody z rozładowanym akumulato-rem - ponieważ w samochodach z syste-mem ryglowania i zapłonu Keyless przybraku zasilania kierownica będzie nadalzablokowana i nie będzie możliwości odłą-czenia elektronicznego hamulca postojo-wego ani też elektronicznej blokady kierow-nicy.● Jeżeli akumulator jest rozładowany, mo-duł sterujący silnika może nie działać pra-widłowo.

Jednakże, jeśli absolutnie koniecznejest uruchomienie samochodu (z ma-nualną skrzynią biegów) na zaciąg, nale-ży:● Wrzucić 2. lub 3. bieg.● Trzymać wciśnięte sprzęgło.● Włączyć zapłon i światła awaryjne. »

107

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 110: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Sytuacje awaryjne

● Kiedy obydwa samochody ruszą, zwolnićsprzęgło.● W momencie uruchomienia silnika, wcis-nąć sprzęgło i zmienić bieg na jałowy w ce-lu uniknięcia zderzenia z samochodem ho-lującym.

Informacja

Samochód może być holowany tylkowtedy, kiedy elektroniczny hamulec po-stojowy i elektroniczna blokada układukierowniczego są wyłączone. Jeżeli sa-mochód nie ma zasilania lub uszkodzo-na została instalacja elektryczna, silniknależy uruchomić przy użyciu przewo-dów rozruchowych, aby wyłączyć elek-troniczny hamulec postojowy i elektro-niczną blokadę kolumny kierownicy.

Mocowanie linki holowniczej zprzodu

Rys. 98 Prawa strona przedniego zderzaka:wkręcony pierścień holowniczy.

Pierścień holowniczy z przodu montowanyjest tylko w przypadku konieczności holo-wania samochodu.

Pod zaślepką na przednim zderzaku znaj-duje się otwór, w który wkręca się pierścieńholowniczy.

– Aby otworzyć zaślepkę, nacisnąć z lewejstrony.

– Wyjąć pierścień holowniczy z zestawunarzędzi samochodowych ››› strona 103.

– Wkręcić pierścień holowniczy w gwint dooporu ››› rys. 98 i dokręcić kluczem dokół.

Po użyciu wykręcić pierścień holowniczy iwłożyć zaślepkę z powrotem w zderzak.

Umieścić pierścień holowniczy w zestawienarzędzi samochodowych. Pierścień ho-lowniczy należy wozić ze sobą w samocho-dzie.

Tylny pierścień holowniczy

Rys. 99 Prawa strona tylnego zderzaka: za-ślepka.

Rys. 100 Prawa strona tylnego zderzaka:wkręcony pierścień holowniczy.

108

Page 111: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Poradnik

Tylny pierścień holowniczy należy zamon-tować tylko do holowania innego pojazdu.

Samochody z pierścieniem holowni-czymPo prawej stronie tylnego zderzaka znajdu-je się zaślepka zasłaniająca gwintowanyotwór.

– Wyjąć pierścień holowniczy z zestawunarzędzi samochodowych ››› strona 103.

– Zaślepkę otwiera się, naciskając ją wgórnej części z prawej strony ››› rys. 99.

– Wkręcić pierścień holowniczy w gwint dooporu ››› rys. 100 i dokręcić kluczem dokół.

Po użyciu wykręcić pierścień holowniczy iodłożyć go z powrotem do zestawu narzę-dzi samochodowych. Umieścić zaślepkę zpowrotem w zderzaku. Pierścień holowni-czy należy wozić ze sobą w samochodzie.

UWAGA● Jeżeli pierścień holowniczy nie jest do-kręcony do końca, istnieje ryzyko oder-wania połączenia śrubowego w czasieholowania (ryzyko wypadku).● Jeżeli samochód jest wyposażony wzaczep holowniczy, używać wyłączniespecjalnych linek holowniczych. Ryzykowypadku!

OSTROŻNIE

W samochodach wyposażonych w za-czep holowniczy używać wyłącznie spe-cjalnych dyszli holowniczych, aby zapo-biec uszkodzeniu złącza kulowego.Dyszle holownicze zostały specjalnie za-twierdzone do używania z zaczepem ho-lowniczym.

Holowanie pojazdów z ręcznąskrzynią biegów

Holowanie jest dość proste.

Należy przestrzegać odpowiednich wska-zówek ››› strona 107.

Samochód można holować za pomocądyszla holowniczego lub linki holowniczej wzwykły sposób, z wszystkimi czterema ko-łami na drodze; można także go holować zuniesionymi przednimi lub tylnymi kołami.Maksymalna prędkość holowania wynosi50 km/h.

Holowanie pojazdu wyposażone-go w automatyczną skrzynię bie-gów

Przy holowaniu samochodu należy prze-strzegać następujących ograniczeń.

Należy przestrzegać odpowiednich wska-zówek ››› strona 107.

Samochód można holować za pomocądyszla holowniczego lub linki holowniczej wzwykły sposób, z wszystkimi czterema ko-łami na drodze. Podczas holowania należyprzestrzegać następujących zaleceń:

● Upewnić się, że dźwignia zmiany bie-gów znajduje się w położeniu N.● Nie należy holować samochodu z pręd-kością powyżej 50 km/h.● Samochód nie powinien być holowany naodległość większą niż 50 km. Przyczyna:kiedy silnik nie pracuje, pompa oleju skrzy-ni biegów nie pracuje i skrzynia biegów niejest smarowana odpowiednio do wyższychprędkości lub dłuższych odległości.

Jeżeli zachodzi konieczność holowania sa-mochodu przez pojazd pomocy drogo-wej, samochód może być podwieszony tyl-ko za przednie koła. Przyczyna: wały napę-dowe są połączone z kołami przednimi. Je-żeli samochód jest holowany z uniesionymitylnymi kołami (tzn. tyłem do kierunku jaz-dy), wały napędowe obracają się także dotyłu. Przekładnia planetarna w automatycz-nej skrzyni biegów obraca się wtedy z takdużą prędkością, że skrzynia biegów szyb-ko ulegnie poważnemu uszkodzeniu. »

109

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 112: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Sytuacje awaryjne

Informacja● Jeśli normalne holowanie nie jest moż-liwe lub gdy odległość holowania prze-kracza 50 km, samochód należy prze-transportować specjalnym pojazdem lubna przyczepie.● Jeżeli zasilanie dźwigni zmiany biegówzostało przerwane w położeniu P, włączysię blokada dźwigni. Dźwignię zmianybiegów trzeba wtedy zwolnić ręcznieprzed uruchomieniem samochodu/ma-newrowaniem ››› strona 55.

Bezpieczniki i żarówki

Bezpieczniki

Wprowadzenie

Jeden bezpiecznik może być przypisany doróżnych elementów wyposażenia elektrycz-nego. Podobnie, jeden element wyposaże-nia elektrycznego może być zabezpieczonyprzez kilka bezpieczników.

Bezpieczniki należy wymieniać jedynie,gdy przyczyna problemu została zlikwido-wana. Jeśli nowo wstawiony bezpiecznikprzepala się po krótkim czasie, trzeba moż-liwie najszybciej sprawdzić instalację elek-tryczną w specjalistycznym warsztacie.

UWAGA

Wysokie napięcie instalacji elektrycznejmoże spowodować poważne porażeniaprądem elektrycznym, powodując opa-rzenia, a nawet stanowić zagrożenie ży-cia!● Nigdy nie dotykać przewodów elek-trycznych układu zapłonowego.● Zachować ostrożność, aby nie dopro-wadzić do zwarcia w instalacji elektrycz-nej.

UWAGA

Używanie nieodpowiednich bezpieczni-ków, naprawa bezpieczników lub most-kowanie obwodu prądowego bez bez-pieczników może spowodować pożar ipoważne obrażenia.● Nie używać bezpiecznika o większejwartości. Bezpiecznik wymienić wyłącz-nie na bezpiecznik o takim samym am-perażu (ten sam kolor i oznakowania)oraz wielkości.● Nie naprawiać bezpieczników.● Nie zastępować bezpiecznika metalo-wą blaszką, zszywką ani podobnymprzedmiotem.

OSTROŻNIE● Aby uniknąć uszkodzenia instalacjielektrycznej samochodu, przed wymianąbezpiecznika wyłączyć zapłon, światła iwszystkie elementy wyposażenia elek-trycznego oraz wyjąć kluczyk ze stacyj-ki.● Wymiana bezpiecznika na bezpieczniko wyższym amperażu może doprowadzićdo uszkodzenia innych części instalacjielektrycznej.● Zabezpieczyć otwarte skrzynki bez-piecznikowe, aby pył lub wilgoć nie do-stały się do środka, powodując uszko-dzenie układu elektrycznego.

110

Page 113: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Bezpieczniki i żarówki

Informacja● Jeden element może mieć kilka bez-pieczników.● Jeden bezpiecznik może też obejmo-wać kilka elementów.

Bezpieczniki samochodowe

Rys. 101 Na desce rozdzielczej po stroniekierowcy: pokrywa skrzynki bezpieczniko-wej.

Rys. 102 W komorze silnika: pokrywaskrzynki bezpiecznikowej.

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 67

Bezpiecznik wymienić wyłącznie na bez-piecznik o takim samym amperażu (tensam kolor i oznakowania) oraz wielkości.

Otwieranie i zamykanie skrzynki bez-piecznikowej znajdującej się poniżejtablicy rozdzielczej● Otwieranie: złożyć pokrywę w dół››› rys. 101.● Zamykanie: podnieść pokrywę do górydo momentu słyszalnego zamknięcia.

Otwieranie skrzynki bezpiecznikowej wkomorze silnika● Otworzyć pokrywę silnika ››› stro-na 300.

● Nacisnąć zaczepy blokujące w celu zwol-nienia pokrywy skrzynki bezpiecznikowej››› rys. 102.● Następnie podnieść pokrywę.● Aby zamocować pokrywę, należy umieś-cić ją na skrzynce bezpiecznikowej. Wcis-nąć zaczepy blokujące w dół aż do słyszal-nego kliknięcia.

Bezpieczniki wewnątrz samochodu

Nr Odbiorniki/Amperaż

4 Taxi 3

5 Bramka 5

6 Dźwignia zmiany biegów skrzyni au-tomatycznej 5

7 Panel sterowania klimatyzacji i og-rzewania, ogrzewanie tylnej szyby. 10

8

Diagnostyka, przełącznik hamulcaręcznego, przełącznik świateł, światłocofania, oświetlenie wnętrza, pod-świetlenie progów

10

9 Kolumna kierownicy 5

10 Wyświetlacz radia 7,5

11 Świata z lewej strony 40

12 Radio 20

14 Nawiew klimatyzacji 40

15 KESSY 10 »

111

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 114: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Sytuacje awaryjne

Nr Odbiorniki/Amperaż

16 Centrum Łączności. 7,5

17 Tablica przyrządów 7,5

18 Kamera cofania 7,5

19 KESSY 7,5

21 Jednostka sterująca sprzęgła 4x4Haldex 15

22 Przyczepa 15

23 Dach otwierany 30

24 Światła z prawej strony 40

25 Drzwi lewe 30

26 Podgrzewane fotele 20

27 Oświetlenie wnętrza 30

28 Przyczepa 25

32 Jednostka sterująca asystenta parko-wania, kamera przednia i radar 7,5

33 Poduszka powietrzna 5

34Przełącznik cofania, czujnik klimaty-zacji, elektrochromatyczne lusterko,gniazda zasilania z tyłu (USB)

7,5

35Diagnostyka, jednostka sterująca re-flektorów, regulacja wysokości reflek-torów

10

36 Prawy reflektor LED 7,5

37 Lewy reflektor LED 7,5

Nr Odbiorniki/Amperaż

38 Przyczepa 25

39 Prawe drzwi 30

40 Gniazdo zasilania 12 V 20

42 Centralny zamek 40

43 System SEAT Sound, niskie tony,CAN i MOST. 30

44 Przyczepa 15

45 Elektrycznie regulowany fotel kierow-cy 15

47 Wycieraczka tylnej szyby 15

49 Rozrusznik; czujnik sprzęgła 5

52 Tryb jazdy. 15

53 Ogrzewanie tylnej szyby 30

Układ bezpieczników w komorze silnika

Nr Odbiorniki/Amperaż

1 Jednostka sterująca układuESP 25

2 Jednostka sterująca układuESP 40/60

3 Moduł sterujący silnika (die-sel/benzyna) 30/15

4 Czujniki silnika 5/10

5 Czujniki silnika 7,5/10

Nr Odbiorniki/Amperaż

6 Czujnik świateł stopu 5

7 Zasilanie silnika 5/10

8 Sonda lambda 10/15

9 Silnik 5/10/20

10 Moduł sterujący pompy paliwa 10/15/20

11 PTC 40

12 PTC 40

13 Moduł sterujący automatycznejskrzyni biegów 15/30

15 Sygnał dźwiękowy 15

16 Moduł sterujący pompy paliwa 5/15/20

17 Moduł sterujący silnika 7,5

18 Terminal 30 (dodatni) 5

19 Spryskiwacz przedniej szyby 30

20 Alarmowy sygnał dźwiękowy 10

22 Moduł sterujący silnika 5

23 Rozrusznik 30

24 PTC 40

31 Elektroniczny mechanizm róż-nicowy CUPRA 15

33 Pompa automatycznej skrzynibiegów 30

112

Page 115: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Bezpieczniki i żarówki

OSTROŻNIE● Zawsze ostrożnie zdejmować pokrywyskrzynek bezpiecznikowych i zakładać jepoprawnie, aby uniknąć problemów z sa-mochodem.● Zabezpieczyć otwarte skrzynki bez-piecznikowe, aby pył lub wilgoć nie do-stały się do środka. Zabrudzenie lub wil-goć w skrzynkach bezpiecznikowychmoże spowodować uszkodzenie instala-cji elektrycznej.

Informacja● W samochodzie jest więcej bezpieczni-ków niż podano w niniejszym rozdziale.Wymiana tych bezpieczników powinnasię odbywać wyłącznie w serwisie.● W tabelach nie ujęto elementów nieposiadających swojego bezpiecznika.● Niektóre pozycje wyposażenia wymie-nione w tabelach są spotykane tylko wokreślonych wersjach modelu lub stano-wią wyposażenie dodatkowe.● Należy pamiętać, że powyższe wykazy,pomimo swojej aktualności w momenciedruku, mogą ulec zmianie.

Wymiana żarówek

Wprowadzenie do tematu

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 68.

Wymiana żarówki wymaga pewnych umie-jętności manualnych.

W przypadku samodzielnej wymiany żaró-wek w komorze silnika należy pamiętać, żejest to obszar niebezpieczny. ››› zob.Praca w komorze silnika na stronie 300.

Zawsze używać identycznych żarówek ztym samym oznaczeniem. Nazwę podanou podstawy oprawki żarówki.

W zależności od wyposażenia, występująróżne zestawy reflektorów i świateł tylnych:

● Reflektory halogenowe.● Pełne światła LED*● Reflektory halogenowe ze światłami LEDdo jazdy dziennej*● Tylne światła żarowe● Tylne światła diodowe*

System pełnych reflektorów diodowychLED*Pełne reflektory diodowe LED obsługująwszystkie funkcje oświetlania (światła dojazdy dziennej, światła pozycyjne, kierun-

kowskazy, światła mijania i światła drogo-we) z emitującymi światło diodami (LED)jako źródłem światła.

Pełne reflektory diodowe LED przeznaczo-ne są do eksploatacji przez cały okres eks-ploatacji samochodu, w związku z tym źró-deł światła nie można wymieniać. W przy-padku awarii reflektorów należy je wymie-nić w autoryzowanym warsztacie.

UWAGA● Zachować szczególną ostrożność pod-czas pracy w komorze silnika, gdy silnikjest ciepły. Ryzyko oparzenia.● Żarówki są bardzo wrażliwe na nacisk.Dotykanie żarówki może spowodowaćpęknięcie szkła, co grozi obrażeniami.● Przy wymianie żarówki należy uważać,aby nie zranić się o ostre krawędzie,szczególnie w obudowie reflektora.

OSTROŻNIE● Wyjąć kluczyk ze stacyjki przed rozpo-częciem pracy przy instalacji elektrycz-nej. W przeciwnym wypadku może dojśćdo zwarcia.● Przed wymianą żarówki wyłączyćświatła lub światła postojowe.● Zachować ostrożność, aby nie uszko-dzić żadnych elementów. »

113

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 116: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Sytuacje awaryjne

Informacja dotycząca środowiska

Proszę spytać sprzedawcę specjalizują-cego się w tej branży, jak w odpowiednisposób utylizować zużyte żarówki.

Informacja● Należy regularnie sprawdzać, czywszystkie światła samochodu (szczegól-nie zewnętrzne) działają prawidłowo. Le-ży to nie tylko w interesie bezpieczeń-stwa użytkownika samochodu, ale takżewszystkich innych użytkowników dróg.● Przed wymianą żarówki należy spraw-dzić, czy nowa żarówka jest odpowied-nia.● Nie należy dotykać szklanej części ża-rówki gołymi rękami; w tym celu należyużyć szmatki lub papierowego ręcznika,ponieważ odciski palców na szkle odpa-rowują na skutek ciepła wydzielanegoprzez żarówkę, osadzając się na reflekto-rze i brudząc jego powierzchnię.● W zależności od wersji wyposażeniasamochodu, oświetlenie wnętrza lub oś-wietlenie zewnętrzne może być w całościlub częściowo wykonane w technologiiLED. Diody (LED) mają szacunkowy ok-res użytkowania dłuższy niż okres eks-ploatacji pojazdu. Jeśli światło w techno-logii LED przestanie działać, należy udaćsię do autoryzowanego warsztatu w celuwymiany.

Wymiana żarówek światełprzednich

Żarówka świateł mijania

Rys. 103 Światła mijania

Rys. 104 Światła mijania.

– Podnieść pokrywę silnika.

– Przesunąć klamrę ››› rys. 103 1 w kie-runku oznaczonym strzałką i zdjąć osło-nę.

– Odłączyć złącze ››› rys. 104 2 od ża-rówki.

– Wypiąć sprężynę mocującą ››› rys. 1043 naciskając do środka w prawo.

– Wyciągnąć żarówkę i zamontować nowątak, aby ucho bazy żarówki pasowałoprawidłowo do zagłębienia reflektora.

Żarówka świateł do jazdy dziennej

Rys. 105 Żarówka świateł do jazdy dzien-nej.

– Podnieść pokrywę silnika.

– Wykręcić oprawkę żarówki ››› rys. 1051 w lewo i pociągnąć.

– Wyjąć żarówkę, naciskając na oprawkę ijednocześnie obracając ją w lewo.

114

Page 117: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Bezpieczniki i żarówki

– Instalując żarówkę, wszystkie powyższeczynności należy wykonać w odwrotnejkolejności.

Żarówka kierunkowskazów

Rys. 106 Żarówka kierunkowskazu.

Rys. 107 Żarówka kierunkowskazu.

– Podnieść pokrywę silnika.

– Przesunąć klamrę ››› rys. 106 1 w kie-runku oznaczonym strzałką i zdjąć osło-nę.

– Wykręcić oprawkę żarówki ››› rys. 1072 w lewo i wyciągnąć.

– Wyjąć żarówkę, naciskając na oprawkę ijednocześnie obracając ją w lewo.

– Instalując żarówkę, wszystkie powyższeczynności należy wykonać w odwrotnejkolejności.

Żarówka świateł drogowych

Rys. 108 Żarówka świateł drogowych.

Rys. 109 Żarówka świateł drogowych.

– Podnieść pokrywę silnika.

– Przesunąć klamrę ››› rys. 108 1 w kie-runku oznaczonym strzałką i zdjąć osło-nę.

– Przesunąć złączkę ››› rys. 109 2 w lewolub w prawo i pociągnąć.

– Wyjąć żarówkę przez odłączenie złącza.

– Instalując żarówkę, wszystkie powyższeczynności należy wykonać w odwrotnejkolejności.

115

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 118: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Sytuacje awaryjne

Żarówki świateł przeciwmgiel-nych*

3 Dotyczy to jedynie wersji z żarówkami konwen-cjonalnymi

Rys. 110 Światło przeciwmgielne: zdejmo-wanie osłony.

Rys. 111 Światło przeciwmgielne: wyjmo-wanie oprawki żarówki

Wykonać następujące czynności:

Wykręcić śrubę ››› rys. 110 1 z os-łony światła przeciwmgielnego i zdjąćosłonę.Wykręcić 3 śruby ››› rys. 110 2 .Zdjąć metalowy zacisk w górnej częściświatła przeciwmgielnego, wyciągającgo ruchem na zewnątrz 3 i wyciąg-nąć światło przeciwmgielne.Odłączyć złącze ››› rys. 111 1 od ża-rówki.Wykręcić oprawkę żarówki 2 w lewo iwyciągnąć.Wyjąć żarówkę, naciskając na opraw-kę i jednocześnie obracając ją w lewo.Instalując żarówkę, wszystkie powyż-sze czynności należy wykonać w od-wrotnej kolejności.

1.

2.3.

4.

5.

6.

7.

Sprawdzić, czy nowa żarówka działaprawidłowo.

Informacja

● Z powodu trudnego dostępu do żaró-wek światła przeciwmgielnego zaleca sięwymieniać te żarówki w serwisie lubspecjalistycznym warsztacie.● Wymiany świateł przeciwmgielnychLED powinien dokonywać specjalistycz-ny personel.

Wymiana konwencjonal-nych żarówek świateł tyl-nych

Podsumowanie świateł tylnych

Światła tylne w błotniku

Kierunkowskaz PY21W NA LL

Światła pozycyjne oraz światłastopu

P21W LL

Światła tylne w pokrywie bagażnika

Lewa strona

Światła pozycyjne 2x W5W LL

Światła przeciwmgielne H21 W

8.

116

Page 119: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Bezpieczniki i żarówki

Prawa strona

Światła pozycyjne 2x W5W LL

Światło cofania P21W LL

Tabela dotyczy samochodu przystosowa-nego do ruchu prawostronnego. Położenieświateł może się różnić w zależności odkraju.

Żarówki świateł tylnych (w błotni-ku)

Rys. 112 W bagażniku: umiejscowienie śru-by zabezpieczającej moduł świateł tylnych.Wymontować zespół światła tylnego z błot-nika.

Rys. 113 Zaciski mocowania na tylnej stro-nie zespołu świateł tylnych.

– Sprawdzić, która z żarówek jest uszko-dzona.

– Otworzyć pokrywę bagażnika.

– Wyjąć pokrywę, wkładając płaski koniecwkrętaka we wgłębienie i wyciągając ją zotworu ››› rys. 112 1 .

– Ostrożnie poluzować śrubę umieszczonąza pokrywą za pomocą wkrętaka, ruchemw lewo (strzałki) ››› rys. 112 2 .

– Przechylić światło w kierunku strzałek ażdo jego wyjęcia (położenia 3 oraz 4 )››› rys. 112.

– Wyjąć oprawkę żarówki ››› rys. 113 od-blokowując zaciski mocujące 1 .

– Wymienić niesprawną żarówkę. »

117

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 120: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Sytuacje awaryjne

– Aby zamontować żarówkę, należy wyko-nać powyższe czynności w odwrotnej ko-lejności, zachowując szczególną ostroż-ność przy zakładaniu oprawki. Zaczepymocujące powinny ze słyszalnym kliknię-ciem wskoczyć na miejsce.

OSTROŻNIE

Zachować ostrożność przy wyjmowaniumodułu tylnych świateł, aby nie uszko-dzić lakieru ani żadnego z elementów sa-mego modułu.

Informacja

Przygotować suchą szmatkę do włoże-nia pod szkło modułu tylnych świateł,aby uniknąć zarysowań.

Żarówki świateł tylnych (w pokry-wie bagażnika)

Rys. 114 Zdjąć pokrywę modułu świateł tyl-nych i wyjąć oprawkę.

Rys. 115 Umiejscowienie żarówek w op-rawce

Do wymiany żarówki pokrywa bagażnikamusi być otwarta.

– Zdjąć osłonę pokrywy bagażnika wewskazanym kierunku ››› rys. 114 .

– Wypiąć zaciski A oprawki żarówki w kie-runku wskazanym przez strzałki 1 i 2››› rys. 114 .

– Wyjąć oprawkę żarówki, obracając ją wkierunku wskazanym przez strzałkę 3››› rys. 114 .

– Lekko wcisnąć przepaloną żarówkę woprawkę 1 , następnie przekręcić ją w le-wo 2 i wyciągnąć ją ››› rys. 115.

– Założyć nową żarówkę, wciskając ją woprawkę i przekręcić w prawo do oporu.

– Użyć ściereczki do usunięcia śladów popalcach na szklanej części żarówki.

118

Page 121: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Bezpieczniki i żarówki

– Sprawdzić, czy nowa żarówka działa pra-widłowo.

– Zamontować z powrotem oprawkę ża-rówki, upewniając się przy tym, że zaciskimocujące A ››› rys. 114 są prawidło-wo zapięte.

– Umieścić z powrotem osłonę w wyściółcepokrywy bagażnika.

Żarówki LED świateł tylnych (wpokrywie bagażnika)

Rys. 116 Zdjąć osłonę z pokrywy bagażnika

Rys. 117 Wyjąć oprawkę żarówki.

Do wymiany żarówki pokrywa bagażnikamusi być otwarta.

– Zdjąć osłonę pokrywy bagażnika wewskazanym kierunku ››› rys. 116.

– Przekręcić oprawkę żarówki świateł cofa-nia w kierunku strzałki 1 ››› rys. 117.

– Wyjąć oprawkę z obudowy 2 .

– Wymienić niesprawną żarówkę i umieścićoprawkę z powrotem w obudowie, wyko-nując powyższe czynności w odwrotnejkolejności.

– Sprawdzić, czy nowa żarówka działa pra-widłowo.

Wymiana żarówek podświetleniatablicy rejestracyjnej

Rys. 118 W tylnym zderzaku: oświetlenietablicy rejestracyjnej.

Rys. 119 Oświetlenie tablicy rejestracyjnej:Wyjąć oprawkę żarówki.

Wykonać następujące czynności:

1. Nacisnąć oświetlenie tablicy rejestracyj-nej w kierunku wskazanym przez strzał-kę ››› rys. 118. »

119

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 122: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Sytuacje awaryjne

2. Wyjąć żarówkę podświetlenia tablicy re-jestracyjnej.

3. Przekręcić blokadę wtyczki ››› rys. 119w kierunku strzałki 1 i wyciągnąćwtyczkę.

4. Przekręcić oprawkę żarówki w kierunkustrzałki 2 i wyjąć ją razem z żarówką.

5. Wymienić niesprawną żarówkę na nowąo tych samych parametrach.

6. Umieścić oprawę żarówki w oświetleniutablicy rejestracyjnej i obrócić w kierun-ku przeciwnym do wskazywanego przezstrzałkę 2 do oporu.

7. Podłączyć złącze do oprawki żarówki.

Informacja

W zależności od wyposażenia pojazdu,oświetlenie tablicy rejestracyjnej możebyć diodowe (LED). Diody (LED) mająszacunkowy okres użytkowania dłuższyniż okres eksploatacji pojazdu. Jeśliświatło w technologii LED przestaniedziałać, należy udać się do autoryzowa-nego warsztatu w celu wymiany.

Kierunkowskazy boczne

Rys. 120 Kierunkowskaz wbudowany w lus-terko wsteczne boczne

Kierunkowskazy boczne są diodowe i wbu-dowane w lusterka boczne.

W przypadku awarii należy je wymienić wautoryzowanym warsztacie.

120

Page 123: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ
Page 124: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

Rys. 121 Przyrządy i elementy obsługi.

122

Page 125: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Elementy sterowania i wyświetlacze

Czynność

Elementy sterowania iwyświetlaczeOgólna tablica rozdzielcza

Klamka drzwiPrzycisk centralnego zamka . . . . . 141Elektryczne sterowanie lusterkamizewnętrznymi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166Wyloty nawiewu powietrza . . . . . . 194Dźwignia przełącznika:– kierunkowskazów i świateł dro-

gowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155– Asystent pasa ruchu (Lane As-

sist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247– Asystent świateł drogowych . . . . 156– Tempomat (CCS) . . . . . . . . . . . . . 231W zależności od wersji wyposaże-nia:– Dźwignia tempomatu . . . . . . . . . . 231Kierownica z klaksonem i– Poduszka powietrzna kierow-

cy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22– Sterowanie komputera pokłado-

wego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

1

2

3

4

5

6

7

– Elementy sterujące radia, telefo-nu, nawigacji i komunikacji gło-sowej ››› zeszyt Radio

– Łopatki zmiany biegów (auto-matycznej) skrzyni biegów tip-tronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

Tablica przyrządów . . . . . . . . . . . . . 125Dźwignia obsługująca następują-ce elementy:– Wycieraczki i spryskiwacze

przedniej szyby . . . . . . . . . . . . . . . 163– System wycieraczek i spryski-

waczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163– Komputer pokładowy . . . . . . . . . . 39W zależności od wyposażenia: ra-dio lub wyświetlacz Easy Connect(nawigacja, radio, TV/video) . . . . . 132W zależności od wersji wyposaże-nia, przyciski:– Tryby jazdy SEAT-a . . . . . . . . . . . 254– System Start/Stop . . . . . . . . . . . . 226– Asystent Parkowania . . . . . . . . . . 262– Światła awaryjne . . . . . . . . . . . . . . 159– Przełącznik regulacji ciśnienia

opon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316– Wyświetlanie informacji o wyłą-

czeniu poduszki powietrznej . . . 96W zależności od wyposażenia,schowek podręczny,zawierający: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

8

9

10

11

12

– Odtwarzacz CD* lub gniazdokarty SD* ››› zeszyt Radio

Przełącznik regulacji ciśnieniaopon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316Przełącznik czołowej poduszki po-wietrznej pasażera . . . . . . . . . . . . . . 96Czołowa poduszka powietrznapasażera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Regulacja podgrzewania fotelapasażera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170W zależności od wersji wyposaże-nia, regulacja:– Systemu ogrzewania i wentyla-

cji lub klimatyzacji manualnej . .60, 58– Klimatyzacji automatycznej . . . . 56W zależności od wersji wyposaże-nia:– wejście USB/AUX-IN . . . . . . . . . . 135– Centrum Łączności / Ładowarka

bezprzewodowa* . . . . . . . . . . . . . 135– SchowekW zależności od rodzaju skrzynibiegów: dźwignia zmiany biegów:– Manualna skrzynia biegów . . . . . 210– Automatyczna skrzynia bie-

gów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210Przełącznik elektronicznego ha-mulca postojowego . . . . . . . . . . . . . 201Przycisk Auto Hold . . . . . . . . . . . . . 229»

13

14

15

16

17

18

19

20

21

123

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 126: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

Przycisk startowy (system Key-less - ryglowanie i zapłon) . . . . . . . 198Regulacja podgrzewania fotelakierowcy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170Blokada zapłonu (w samocho-dach bez systemu Keyless) . . . . . . 195Kolanowa poduszka powietrz-na . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Regulowana kolumna kierowni-cy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Schowek

22

23

24

25

26

27

Otwieranie pokrywy silnika . . . . . . 301Pokrętło regulacji zasięgu reflek-torów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161Przełącznik świateł . . . . . . . . . . . . . 154Elektryczne sterowanie szyb . . . . . 149

Informacja● Niektóre elementy wyposażenia wy-mienione w niniejszym rozdziale wystę-pują jedynie w niektórych modelach lubstanowią opcjonalne wyposażenie do-datkowe.● Jeżeli samochód wyposażony jest wfabrycznie montowane radio, zmieniarkęCD, wejście AUX IN lub system nawiga-

28

29

30

31

cji, dołączana jest odrębna instrukcjaobsługi takiego sprzętu.● Układ przełączników i sterowania wmodelach z kierownicą po prawej stro-nie* może się nieznacznie różnić od po-kazanego na ››› strona 122. Niemniej jed-nak, symbole oznaczające poszczególneelementy sterujące są identyczne.

124

Page 127: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Wskaźniki i lampki ostrzegawcze/kontrolne

Wskaźniki i lampki ostrzegawcze/kontrolne

Przyrządy

Widok tablicy przyrządów

Rys. 122 Tablica przyrządów na desce roz-dzielczej

Szczegóły wskaźników ››› rys. 122:

Obrotomierz (przy włączonym silnikupokazuje obroty w setkach na minutę).Początek czerwonego zakresu na obro-tomierzu oznacza maksymalną pręd-kość obrotową dotartego i rozgrzanegosilnika na danym biegu. Zaleca się jed-nak zmianę biegu na wyższy lub prze-sunięcie dźwigni zmiany biegów na D

1

(lub zdjęcie nogi z gazu), zanim strzał-ka osiągnie czerwony zakres ››› .Wyświetlanie temperatury płynuchłodzącego silnika ››› strona 129lub wskaźnik poziomu gazu w samo-chodach z instalacją gazową (CNG)››› strona 130Komunikaty na ekranie ››› stro-na 45, ››› strona 126.

2

3

Przycisk i wyświetlacz regulacji››› strona 128.Prędkościomierz.Wskaźnik paliwa ››› strona 129.

UWAGA

Rozproszenie uwagi może prowadzić dowypadku i obrażeń. »

4

5

6

125

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 128: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

● Nie należy obsługiwać tablicy przyrzą-dów w czasie jazdy.

OSTROŻNIE● Aby nie uszkodzić silnika, wskazówkaobrotomierza nie powinna pozostawaćna czerwonym polu dłużej niż przezchwilę.● Gdy silnik jest jeszcze zimny, należyunikać wysokich obrotów oraz dużychprzyspieszeń, które powodują jego wysi-lenie.

Informacja dotycząca środowiska

Właściwa zmiana biegów zmniejsza zu-życie paliwa i głośność pracy silnika.

Obrotomierz

Obrotomierz wskazuje liczbę obrotów silni-ka na minutę. ››› rys. 122 1 .

Wraz ze wskaźnikiem zmiany biegu obroto-mierz pozwala na optymalny dobór obro-tów silnika.

Początek czerwonego obszaru na obroto-mierzu wskazuje maksymalne obroty silni-ka, na jakich może on pracować przezchwilę, pod warunkiem że jest rozgrzany izostał prawidłowo dotarty. Zanim strzałkaosiągnie ten obszar, należy zmienić biegna wyższy w samochodach z manualną

skrzynią biegów, natomiast przy automa-tycznej skrzyni należy przesunąć dźwignięw położenie „D“ lub zdjąć nogę z pedaługazu.

Zalecamy unikanie wysokich obrotów silni-ka oraz stosowanie się do wskaźnika zmia-ny biegów. Dodatkowe informacje są do-stępne na ››› strona 46, Wskaźnikzmiany biegu.

OSTROŻNIE

Nie dopuścić, aby wskazówka licznikaobrotów ››› rys. 122 1 wchodziła naczerwony obszar obrotomierza dłużej niżna chwilę, ponieważ może to spowodo-wać uszkodzenie silnika.

Informacja dotycząca środowiska

Zmiana biegu na wyższy przyczynia siędo oszczędności paliwa i zmniejszeniaemisji spalin oraz hałasu silnika.

Wskazania na wyświetlaczu

Na tablicy rozdzielczej wyświetla się całyszereg informacji ››› rys. 122 3 w zależ-ności od wersji wyposażenia:

● Otwarta pokrywa silnika, bagażnika, ot-warte drzwi ››› strona 45.● Komunikaty ostrzegawcze i informacyjne››› strona 45.

● Przejechana odległość ››› strona 128.● Godzina ››› strona 127.● Instrukcje z nawigacji.● Temperatura zewnętrzna ››› stro-na 46.● Kompas ››› strona 127.● Położenie dźwigni zmiany biegów››› strona 210.● Zalecany bieg (przy ręcznej skrzyni bie-gów) ››› strona 46.● Wyświetlacz wielofunkcyjny (MFD) i me-nu z rożnymi opcjami ustawień ››› stro-na 39.● Wyświetlanie okresów międzyobsługo-wych ››› strona 48.● Drugi odczyt prędkości ››› strona 127.● Ostrzeżenie o prędkości ››› stro-na 47.● Stan systemu Start-Stop ››› strona 226.● Aktywne zarządzanie pracą cylindrów(ACT®)* ››› strona 220● Znaki rozpoznane przez system wykry-wania znaków drogowych ››› strona 258● Niskie zużycie paliwa (ECO) ››› stro-na 127● Kod silnika (MKB) ››› strona 128.

126

Page 129: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Wskaźniki i lampki ostrzegawcze/kontrolne

PrzebiegLicznik przebiegu rejestruje całkowity prze-byty dystans.

Licznik przebiegu (podróży) pokazuje dys-tans przebyty od momentu ostatniego ka-sowania licznika. Ostatnia cyfra na licznikuwskazuje odległość w jednostkach 100-me-trowych lub w dziesiątych częściach mili.

● Nacisnąć krótko przycisk ››› rys. 122 4aby zresetować licznik przebiegu do 0.● Przytrzymać przycisk 4 przez około 3sekundy, aby wyświetlić poprzednią war-tość.

Godzina● Aby ustawić godzinę, przytrzymać przy-cisk ››› rys. 122 4 przez ponad 3 sekundyw celu wybrania godziny lub minuty.● Aby kontynuować ustawianie czasu, na-cisnąć górną lub dolną część przycisku 4 .W celu szybkiego przejścia należy przy-trzymać przycisk.● Nacisnąć przycisk 4 ponownie w celuzakończenia ustawiania czasu.

Godzinę można również ustawić w syste-mie Easy Connect przyciskiem i przy-ciskiem funkcyjnym USTAWIENIA > Datai godzina ››› strona 35.

KompasPrzy włączonym zapłonie i systemie nawi-gacji na tablicy rozdzielczej wyświetlanyjest główny punkt odpowiadający kierunko-wi jazdy.

Położenie dźwigni zmiany biegówWybrany bieg jest wyświetlany z bokudźwigni zmiany biegów oraz na wyświetla-czu tablicy rozdzielczej. W położeniu D i Soraz w przypadku skrzyni Tiptronic odpo-wiedni bieg pojawia się również na wy-świetlaczu.

Zalecany bieg (przy ręcznej skrzyni bie-gów)Na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej pod-czas jazdy pojawia się bieg zalecany podkątem zużycia paliwa ››› strona 46.

Drugi wyświetlacz prędkości (w mi-lach/h lub w km/h)Oprócz wskazania prędkościomierza, pręd-kość może również być wyświetlana w in-nych jednostkach miary (w milach lub w ki-lometrach na godzinę).

Tej funkcji nie można wyłączyć w modelachprzeznaczonych do krajów, w których drugiwyświetlacz prędkości jest wymagany nastałe.

Drugi odczyt prędkości można dostosowaćw systemie Easy Connect przyciskiem i

przyciskiem funkcyjnym USTAWIENIA >Jednostki ››› strona 35.

Ostrzeżenie o przekroczeniu prędkościPrzekroczenie ustawionej prędkości jestsygnalizowane na wyświetlaczu tablicy roz-dzielczej. Jest to funkcja użyteczna, naprzykład, podczas jazdy na oponach zimo-wych, które nie są przewidziane do jazdy zmaksymalną prędkością samochodu››› strona 47.

Ostrzeżenie o prędkości można regulowaćw systemie Easy Connect za pomocą przy-cisku i przycisku funkcyjnego USTA-WIENIA > Asystenci ››› strona 35.

Wyświetlacz Start-StopNa wyświetlaczu tablicy rozdzielczej poja-wia się aktualna informacja na temat bieżą-cego stanu ››› strona 226.

Niskie zużycie paliwa (ECO)*W zależności od wyposażenia, podczasjazdy na tablicy rozdzielczej pojawia sięsymbol „ECO“ w momencie niskiego zuży-cia paliwa na skutek działania aktywnegozarządzania pracą cylindrów (ACT®)*››› strona 220. »

127

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 130: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

Literowe oznaczenie identyfikacyjne nasilniku (MKB)Przytrzymać przycisk ››› rys. 122 4 przezponad 15 sekund w celu wyświetlenia kodusilnika samochodu (MKB). W tym celu ko-nieczne jest włączenie zapłonu przy wyłą-czonym silniku.

UWAGA

Należy przestrzegać zaleceń dotyczą-cych bezpieczeństwa ››› zob. Lampkikontrolne i ostrzegawcze na stronie 131.

UWAGA

Nawet przy temperaturach dodatnichjezdnie na drogach lub mostach mogąokazać się oblodzone.● Przy temperaturze powyżej +4°C, na-wet jeśli nie pojawi się symbol „śnieżyn-ki“, jezdnia może być częściowo oblo-dzona.● Czujnik temperatury zewnętrznej pod-aje wartość orientacyjną.

Informacja● Dostępne są różne wersje tablicy roz-dzielczej, stąd też wyświetlane wersje ikomunikaty mogą się również różnić. Je-żeli wyświetlacze nie podają komunika-tów ostrzegawczych ani informacyjnych,o awariach informują jedynie lampki os-trzegawcze.

● W zależności od wyposażenia, niektóreustawienia i polecenia można równieżwykonać w systemie Easy Connect.● W razie aktywowania kilku ostrzeżeń wjednym czasie ich symbole są wyświet-lane po kolei przez kilka sekund.

Licznik przebiegu

Rys. 123 Tablica rozdzielcza: licznik prze-biegu i przycisk zerowania.

Przejechana odległość wyświetla się w „ki-lometrach“ lub w milach „m“. Istnieje możli-wość zmiany jednostki odległości (kilome-try „km“/mile „m“) w menu radia/Easy Con-nect*. Bliższe szczegóły można znaleźć winstrukcji systemu Easy Connect*.

Licznik przebiegu całkowitego/dzienne-goLicznik przebiegu całkowitego rejestrujecałkowity dystans przebyty przez samo-chód.

Licznik przebiegu dziennego rejestruje od-ległość przebytą od ostatniego wyzerowa-nia. Służy on do mierzenia krótkich prze-jazdów. Ostatnia cyfra na liczniku wskazujeodległość w jednostkach 100-metrowychlub w dziesiątych częściach mili.

Licznik przebiegu dziennego można wyze-rować, naciskając przycisk 0.0/SET››› rys. 123.

Wyświetlanie błędówJeśli na tablicy rozdzielczej wystąpi błąd,na wyświetlaczu licznika dziennego prze-biegu pojawia się oznaczenie DEF. Należy,w miarę możliwości, jak najszybciej usunąćusterkę.

128

Page 131: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Wskaźniki i lampki ostrzegawcze/kontrolne

Wskaźnik temperatury płynu chło-dzącego

Rys. 124 Tablica rozdzielcza: wskaźniktemperatury płynu chłodzącego

W samochodach niewyposażonych wewskaźnik temperatury płynu chłodzącegozapala się lampka kontrolna , jeżeli tem-peratura płynu jest za wysoka ››› stro-na 305. Uwaga ››› .

Wskaźnik temperatury płynu chłodzącegodziała jedynie przy włączonym zapłonie››› rys. 124. Aby uniknąć uszkodzenia silni-ka, należy się zapoznać z poniższymi uwa-gami dotyczącymi różnych zakresów tem-peratur.

Zimny silnikZapalenie się jedynie diod w dolnej częściskali oznacza, że silnik nie osiągnął je-szcze temperatury roboczej. Należy wów-czas unikać wysokich obrotów silnika oraz

dużych przyspieszeń, które powodują jegowysilenie.

Temperatura normalnaNormalna eksploatacja silnika powodujezapalenie się diod do połowy skali, co oz-nacza, że silnik osiągnął temperaturę robo-czą. Przy wysokich temperaturach zew-nętrznych oraz przy wysilonej pracy silnika,mogą zapalać się kolejne diody, aż do gór-nej strefy skali. Nie jest to powód do obaw,o ile nie zapali się lampka kontrolna nacyfrowym wyświetlaczu tablicy rozdzielczej.

Zakres wysokich temperaturGdy zapalą się diody w górnej strefie skali ijednocześnie zapali się lampka kontrolna na tablicy rozdzielczej, oznacza to, żetemperatura płynu chłodzącego jest za wy-soka ››› strona 305.

OSTROŻNIE● W trosce o trwałość silnika należy uni-kać jego wysokich obrotów, jazdy z dużąprędkością oraz wysilania silnika przezpierwsze 15 minut, gdy silnik jest je-szcze zimny. Czas rozgrzania silnika jestzależny również od temperatury zew-nętrznej. W razie potrzeby skorzystać ztemperatury oleju silnikowego*››› strona 46 jako wskazówki.● Dodatkowe światła i inne akcesoria za-montowane przed wlotem powietrza po-

garszają skuteczność działania płynuchłodzącego. Przy wysokich temperatu-rach zewnętrznych i wysokich obrotachsilnika istnieje ryzyko przegrzania silni-ka.● Przedni spojler zapewnia właściwy roz-dział powietrza chłodzącego w trakciejazdy. Uszkodzenie spojlera możezmniejszyć skuteczność takiego chło-dzenia, czego wynikiem może być prze-grzanie silnika. Zwrócić się o specjalis-tyczną pomoc.

Poziom paliwa - benzyna/olej na-pędowy

Rys. 125 Tablica przyrządów: wskaźnik po-ziomu benzyny/oleju napędowego

Wyświetlacz ››› rys. 125 działa jedynie przywłączonym zapłonie. Z chwilą osiągnięciastanu rezerwowego dolna dioda zaczynaświecić na czerwono, zapala się też »

129

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 132: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

lampka kontrolna ››› strona 125. Gdypaliwa jest bardzo mało, dolna dioda za-czyna migać na czerwono.

Zasięg wyświetla się na tablicy rozdzielczej››› rys. 122 3 .

Pojemność zbiornika paliwa jest określonaw rozdziale Dane Techniczne ››› stro-na 62.

OSTROŻNIE

Nigdy nie należy pozwolić na całkowitezużycie paliwa w zbiorniku. Nieregularnydopływ paliwa do silnika może spowodo-wać wadliwe działanie układu zapłono-wego. Niespalone paliwo może dostaćsię do układu wydechowego, co możespowodować przegrzanie katalizatora ijego uszkodzenie.

Paliwo – poziom gazu ziemnego3 Dotyczy samochodów z instalacją gazową(CNG)

Rys. 126 Tablica rozdzielcza: Wskaźnik po-ziomu gazu

Wskaźniki ››› rys. 126 i ››› rys. 125 działająjedynie przy włączonym zapłonie. Z chwiląosiągnięcia stanu rezerwowego dolna dio-da zaczyna świecić na czerwono, zapalasię też lampka kontrolna . Gdy paliwa jestbardzo mało, dolna dioda zaczyna migaćna czerwono.

● Zielona lampka ostrzegawcza ››› rys. 126 1 zapala się gdy samochódznajduje się w trybie jazdy na gaz.● Zielona lampka ostrzegawcza 1 gaś-nie, gdy zużyje się cały gaz. Silnik przecho-dzi na napędzanie benzyną.● Żółta lampka kontrolna zapala się poosiągnięciu poziomu rezerwy.

UwagiJeśli samochód był zaparkowany przezdłuższy czas zaraz po zatankowaniu,wskaźnik poziomu gazu ziemnego po uru-chomieniu silnika niekoniecznie będzie po-kazywał taki sam poziom, jak po zatanko-waniu. Dzieje się tak nie ze względu na wy-ciek w systemie, lecz ze względu na spa-dek ciśnienia w zbiorniku gazu wywołanyprzyczynami technicznymi po fazie schło-dzenia zaraz po zatankowaniu.

Lampki kontrolne

Lampki kontrolne i ostrzegawcze

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 51.

Lampki kontrolne i ostrzegawcze służą jakokomunikaty ostrzeżeń ››› , błędów ››› lub określonych funkcji. Niektóre lampkikontrolne i ostrzegawcze włączają się wrazz włączeniem zapłonu i gasną z chwilą uru-chomienia silnika lub podczas jazdy.

W zależności od modelu, na wyświetlaczutablicy rozdzielczej mogą się pojawiać do-datkowe komunikaty tekstowe. Mogą onemieć charakter czysto informacyjny lub wy-magać określonego działania ››› stro-na 125, Przyrządy.

130

Page 133: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Wskaźniki i lampki ostrzegawcze/kontrolne

W zależności od wyposażenia samochodu,zamiast lampki ostrzegawczej, na tablicyrozdzielczej może wyświetlać się określonysymbol.

Wraz z zapaleniem się niektórych lampekkontrolnych lub ostrzegawczych pojawiasię również sygnał dźwiękowy.

UWAGA

Brak reakcji na sygnalizację lampek os-trzegawczych może doprowadzić do za-trzymania samochodu podczas jazdy,lub spowodować wypadek i poważne ob-rażenia.● Nigdy nie ignorować lampek ostrzega-wczych lub komunikatów tekstowych.● Należy niezwłocznie zatrzymać samo-chód w bezpiecznym miejscu.● Zaparkować z dala od ruchu, upewnićsię, że pod samochodem nie znajdująsię żadne materiały łatwopalne, któremogłyby wejść w kontakt z wydechem(np. sucha trawa lub paliwo).● Niesprawny samochód stwarza ryzykowypadku dla kierowcy i innych użytkow-ników drogi. W razie potrzeby należywłączyć światła awaryjne i wystawić trój-kąt ostrzegawczy w celu poinformowa-nia innych kierowców o awarii.● Przed podniesieniem maski należy wy-łączyć silnik i pozwolić mu ostygnąć.● Komora silnikowa w każdym samocho-dzie jest miejscem niebezpiecznym i mo-

że spowodować poważne obrażenia››› strona 300.

OSTROŻNIE

Brak reakcji na zapalenie się lampekkontrolnych lub na wyświetlane komuni-katy może doprowadzić do awarii samo-chodu.

131

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 134: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

Wprowadzenie do syste-mu Easy Connect*

Ustawienia systemu (CAR)*

Menu CAR

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 35

Aby wybrać menu ustawień, w zależnościod wersji, należy nacisnąć przycisk EasyConnect oraz przycisk funkcyjny USTA-WIENIA, LUB nacisnąć przycisk , na-stępnie Pojazd, a następnie przycisk funk-cyjny USTAWIENIA.

Faktyczna liczba dostępnych pozycji menuoraz nazwy różnych opcji zależą od wypo-sażenia i zastosowanej elektroniki pojazdu.

Funkcja jest aktywna, gdy jej pole kontrol-ne jest aktywne .

Naciśnięcie przycisku menu zawsze po-woduje wyświetlenie ostatnio używanegomenu.

Wszelkie zmiany dokonane w ustawieniachmenu są zapisywane w momencie wyjściaz danego menu.

Menu Ustawienia sa-mochodu

Strona

Układ ESC ››› strona 206

Menu Ustawienia sa-mochodu

Strona

Opony ››› strona 315

Systemy wspomagające kie-rowcę

››› Tab. na stro-nie 35

Parkowanie i manewrowanie ››› strona 262

Światła pojazdu ››› Tab. na stro-nie 35

Lusterka i wycieraczki przed-niej szyby

››› Tab. na stro-nie 35

Otwieranie i zamykanie ››› Tab. na stro-nie 35

Wyświetlacz wielofunkcyjny ››› Tab. na stro-nie 35

Data i godzina ››› Tab. na stro-nie 35

Jednostki ››› Tab. na stro-nie 35

Przegląd ››› strona 126

Ustawienie fabryczne ››› Tab. na stro-nie 35

UWAGA

Rozproszenie uwagi może prowadzić dowypadku i obrażeń. Obsługa systemuEasy Connect może odwrócić uwagękierowcy od ruchu drogowego.

132

Page 135: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Łączność i multimedia

Łączność i multimedia

Przyciski sterujące umieszczone na kole kierownicy*

Obsługa systemu audio, telefonu i systemu nawigacji za pomocą sterowania głosowego

Rys. 127 Przyciski sterujące umieszczone nakole kierownicy.

Na kierownicy znajduje się moduł wielo-funkcyjny umożliwiający sterowanie funk-

cjami audio, telefonu, radia i nawigacji bezpotrzeby odwracania uwagi kierowcy.

Przycisk Radio Media (z wyjątkiemwejścia AUX) AUX Telefona) Nawigacjaa)

APrzekręcić

Regulacja głośności. Urzą-dzenie nie musi być w trybieaudio (radio).

Regulacja głośności. Urzą-dzenie nie musi być w trybieaudio (media).

Regulacja głośności. Urzą-dzenie nie musi być w trybieaudio (media).

Regulacja głośności. Urzą-dzenie nie musi być w trybietelefonu.

Regulacja głośności komuni-katów. Urządzenie nie musibyć w trybie nawigacji, ale wczasie regulacji głośności mu-si być nadawany komunikat.

ANacisnąć Wyciszanie. Wyciszanie. Wyciszanie. Wyciszanie przychodzącego

połączenia.Wyciszenie aktualnego komu-nikatu nawigacji.

B a)

Włączenie/wyłączenie sterowania głosem.Funkcji tej można użyć w każdym trybie (audio, media, nawigacja, systemy wspomagania kierowcy, status samochodu, dane dot. podróży). Kiedy system znaj-duje się w trybie telefonu, funkcja tego przycisku zostaje wyłączona w czasie przychodzącego połączenia, bez funkcji radioodbiornika/mediów (z wyjątkiemAUX). »

133

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 136: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

Przycisk Radio Media (z wyjątkiemwejścia AUX) AUX Telefona) Nawigacjaa)

C / D Wyszukiwanie poprzed-niej/następnej stacjib).

Krótkie naciśnięcie: Przejściedo poprzedniego/następnegoutworu. Przytrzymanie: Szybkie prze-wijanie w przód/w tyłc).

Brak przypisanej funkcji

– Nie ma aktywnego połącze-nia: Funkcje radioodbiorni-ka/mediów (z wyjątkiem AUX) – Aktywne połączenie: brakprzypisanej funkcji

Brak przypisanej funkcji dlapozostałych trybów (nawiga-cja, systemy wspomaganiakierowcy, status samochodu,dane dot. podróży).

E / F a) Zmiana menu tablicy rozdzielczej.Funkcji tej można użyć w każdym trybie (audio, media, nawigacja, systemy wspomagania kierowcy, status samochodu, stoper*, dane dot. podróży).

G Wyświetlacz kolorowy: powrót do poprzedniego menu.Wyświetlacz czarno-biały: powrót do poprzedniej funkcji.

HPrzekręcićd)

Wyświetlacz kolorowy: Listadostępnych stacji (tylko jeślipanel tablicy rozdzielczej jestw menu Audio).

Wyświetlacz kolorowy: na-stępny utwór (tylko jeśli paneltablicy rozdzielczej jest w me-nu Audio).

Brak przypisanej funkcji

– Nie ma aktywnego połącze-nia: Lista ostatnich połączeń.– Aktywne połączenie: do-stęp do listy opcji połączeń(zawieszenie połączenia, roz-łączenie, wyciszenie mikrofo-nu, numer prywatny itp.).

– Aktywna droga przejazdu:dostęp do widoku w celu za-trzymania prowadzenia docelu.– Brak aktywnej drogi prze-jazdu: lista ostatnich celów.

HNacisnąć Obsługa na tablicy przyrządów lub potwierdzenie opcji menu z tablicy rozdzielczej w zależności od opcji menu.

a) W zależności od wersji wyposażenia samochodu.b) Działanie to można wykonać podczas słuchania radia; urządzenie nie musi znajdować się w trybie audio-radio.c) Działania te można wykonać podczas odtwarzania multimediów; urządzenie nie musi znajdować się w trybie audio-radio.d) W modelach CUPRA można uzyskać dostęp do opcji stopera.

134

Page 137: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Łączność i multimedia

Multimedia

Wejście USB/AUX-INPort

Rys. 128 Konsola środkowa: WejścieUSB/AUX-IN.

Rys. 129 Konsola środkowa, część tylna:złącza USB.

W zależności od wyposażenia oraz rynkukrajowego, samochód może być wyposa-żony w wejście USB/AUX-IN.

Wejście USB/AUX-IN znajduje się wschowku na konsoli środkowej ››› rys. 128.

Opis jego użytkowania znajduje się w od-powiedniej Instrukcji Obsługi systemu au-dio lub nawigacji.

W zależności od wyposażenia i rynku kra-jowego, samochód może być wyposażonyw złącza USB tylko do ładowania lub ja-ko gniazdo zasilania.

Gniazda te znajdują się z tyłu konsoli, mię-dzy przednimi siedzeniami ››› rys. 129.

Connectivity Box* / WirelessCharger (Ładowarka bezprzewo-dowa)*

Rys. 130 Powiązanyfilm

Rys. 131 Konsola środkowa: CentrumŁączności.

W zależności od kraju i wyposażenia w po-jeździe może znajdować się jedna z nastę-pujących dwóch opcji: Connectivity Box(Centrum Łączności) lub Wireless Charger(Ładowarka bezprzewodowa).

Za pomocą Centrum Łączności możnabezprzewodowo naładować telefon komór-kowy za pomocą technologii Qi1), przy jed-noczesnym zmniejszeniu promieniowaniaw samochodzie i polepszeniu jakości połą-czenia.

Ładowarka Wireless Charger zapewnia tyl-ko funkcję bezprzewodowego ładowaniaurządzenia mobilnego wyposażonego wtechnologię Qi. »

1) Technologia Qi umożliwia bezprzewodowe łado-wanie telefonu komórkowego

135

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 138: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

Funkcja Centrum Łączności / Ładowarkabezprzewodowa znajduje się w schowkuna konsoli środkowej ››› rys. 131.

Opis jego użytkowania znajduje się w od-powiedniej Instrukcji Obsługi systemu au-dio lub nawigacji.

Informacja

Gwarancją poprawnej pracy telefonu ko-mórkowego jest jego kompatybilność zestandardem interfejsu Qi do ładowaniabezprzewodowego przez indukcję.

136

Page 139: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Otwieranie i zamykanie

Otwieranie i zamykanie

Centralny zamek

Opis

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 15

Za pomocą centralnego zamka można ry-glować i odryglowywać samochód. Możnato zrobić na kilka sposobów, w zależnościod wersji wyposażenia:

● kluczykiem z pilotem ››› strona 139,● zamkiem w drzwiach kierowcy (otwiera-nie awaryjne ››› strona 15) lub● przyciskiem centralnego zamka wew-nątrz samochodu ››› strona 141.

Odryglowanie tylko jednej strony samo-choduZamykając samochód kluczykiem, ryglujesię drzwi i pokrywę bagażnika. Otwierającdrzwi, można odryglować albo wyłączniedrzwi kierowcy, albo wszystkie drzwi samo-chodu. Aby wybrać właściwą opcję, należyskorzystać z Easy Connect* ››› stro-na 140.

Auto Lock*Funkcja Auto Lock rygluje drzwi i pokrywębagażnika przy przekroczeniu prędkościok. 15 km/h.

Po wyjęciu kluczyka ze stacyjki następujeodryglowanie samochodu. Można równieżodryglować samochód przyciskiem central-nego zamka lub przez pociągnięcie za jed-ną z klamek wewnętrznych. Funkcję AutoLock można włączać i wyłączać za pomocąsystemu nagłośnienia lub systemu EasyConnect*. ››› strona 140

W razie wypadku, w którym nastąpi wy-zwolenie poduszek powietrznych, nastąpirównież automatyczne odryglowanie drzwiw celu ułatwienia dostępu do samochodu iudzielenia pomocy.

Alarm antykradzieżowy*W razie wykrycia przez system alarmowyniepożądanego działania przy samocho-dzie, włącza się alarm dźwiękowy i wizual-ny.

System alarmu antykradzieżowego włączasię automatycznie z chwilą zaryglowaniazamków samochodu. Wyłącza się nato-miast przy odryglowaniu samochodu pilo-tem.

Po otwarciu drzwi kluczykiem należy włą-czyć zapłon w ciągu 15 sekund. W prze-ciwnym razie uruchomi się alarm. W nie-których wersjach eksportowych alarm włą-

cza się natychmiast w momencie otwarciadrzwi.

Aby wyłączyć alarm, należy nacisnąć przy-cisk na kluczyku z pilotem lub też włą-czyć zapłon. Po pewnym czasie alarm wy-łączy się samoczynnie.

Aby uniknąć przypadkowego włączeniaalarmu należy wyłączyć monitorowaniewnętrza samochodu i ochronę w razie od-holowania ››› strona 148.

KierunkowskazyOdblokowanie samochodu jest sygnalizo-wane dwukrotnym mignięciem kierunkow-skazów, zaś zablokowanie zamków po-twierdza jednokrotne mignięcie.

Brak sygnału kierunkowskazów oznacza,że jedne z drzwi, bądź też pokrywa bagaż-nika lub silnika są niedomknięte.

Przypadkowe zatrzaśnięcieCentralny zamek zapobiega zatrzaśnięciusamochodu w następujących sytuacjach:

● Jeżeli drzwi kierowcy są otwarte, niemoż-liwe jest zaryglowanie samochodu przycis-kiem centralnego zamka ››› strona 141.

Zamki należy zaryglować za pomocą pilo-ta, dopiero gdy wszystkie drzwi oraz pokry-wa bagażnika zostały zamknięte. Pomagato zapobiegać przypadkowemu zaryglowa-niu zamków w samochodzie. »

137

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 140: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

UWAGA

Nie należy zostawiać nikogo (a zwła-szcza dzieci) w samochodzie zaryglowa-nym od zewnątrz, z włączonym syste-mem zabezpieczeń antykradzieżowych*,ponieważ drzwi i okna nie dają się wów-czas otworzyć od środka. Zaryglowanedrzwi mogą spowolnić udzielanie pomo-cy, potencjalnie narażając czyjeś życie.

Informacja● Nigdy nie należy zostawiać w samo-chodzie cennych przedmiotów bez nad-zoru. Nawet zaryglowany samochód niejest dla nich bezpiecznym miejscem.● Jeżeli dioda w drzwiach kierowcy palisię przez około 30 sekund po zamknię-ciu samochodu, oznacza to, że centralnyzamek lub alarm antykradzieżowy* niedziała poprawnie. Usterkę należy usunąćw Centrum Serwisowym SEAT-a lub spe-cjalistycznym warsztacie.● Monitorowanie wnętrza samochoduprzez alarm antykradzieżowy* działa pra-widłowo jedynie przy zamkniętych ok-nach bocznych i oknie dachowym*.

Kluczyk samochodowy

Rys. 132 Kluczyki do samochodu

Rys. 133 Kluczyk samochodowy z przycis-kiem alarmu.

Kluczyki do samochoduZa pomocą pilota można zdalnie otwierać izamykać samochód ››› strona 137.

Pilot składa się z nadajnika i baterii. Od-biornik znajduje się wewnątrz samochodu.

Pilot wyposażony w nową baterię działa wzasięgu kilkunastu metrów od samochodu.

Jeżeli otwarcie lub zamknięcie samochoduprzy użyciu pilota jest niemożliwe, należydokonać ponownej synchronizacji ››› stro-na 145 lub wymienić baterię ››› stro-na 145.

Można używać różnych kluczyków należą-cych do danego samochodu.

Dioda kontrolna kluczykaNaciśnięcie przycisku na kluczyku samo-chodowym powoduje jednorazowe krótkiezapalenie się diody kontrolnej ››› rys. 132(strzałka), natomiast przytrzymanie przyci-sku przez dłuższą chwilę wywołuje kilku-krotne mignięcie lampki, podobnie jak wprzypadku otwierania Komfort.

Jeśli lampka kontrolna kluczyka nie zapalasię w momencie naciśnięcia przycisku, na-leży wymienić baterie ››› strona 145.

Rozkładanie i składanie kluczykaNacisnąć przycisk 1 ››› rys. 132 lub››› rys. 133 aby odblokować i rozłożyćtrzpień kluczyka.

Aby złożyć go z powrotem, nacisnąć przy-cisk 1 i złożyć trzpień do momentu jegozablokowania.

138

Page 141: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Otwieranie i zamykanie

Przycisk alarmu*Przycisku alarmu 2 należy używać wy-łącznie w nagłym wypadku! W momenciejego naciśnięcia rozlega się klakson samo-chodu i przez chwilę migają kierunkowska-zy. Kolejne naciśnięcie przycisku wyłączaalarm.

Zapasowy kluczykDorobienie zapasowego kluczyka oraz in-nych kluczyków samochodowych wymagapodania numeru nadwozia.

Każdy nowy klucz musi być wyposażony wmikrochip zakodowany pod kątem danychz elektrycznego immobilizera. Kluczyk niebędzie działał prawidłowo, jeśli nie zawieramikrochipa lub jeśli mikrochip nie został za-kodowany. Dotyczy to również kluczykówspecjalnie dorabianych do samochodu.

Kluczyki samochodowe lub nowe kluczykizapasowe można otrzymać w CentrumSerwisowym SEAT-a, w specjalistycznymserwisie lub autoryzowanym punkcie dora-biania kluczy posiadającym uprawnienia dowytwarzania tego rodzaju kluczyków.

Nowe lub zapasowe kluczyki wymagająsynchronizacji przez użyciem ››› stro-na 145.

OSTROŻNIE

Wszystkie kluczyki samochodowe mu-szą posiadać komponenty elektroniczne.Należy chronić go przed uszkodzeniem,upadkiem i wilgocią.

Informacja● Z przycisku w kluczyku należy korzys-tać wyłącznie do aktywacji określonejfunkcji. Używanie przycisku bez powodumoże przypadkowo zaryglować samo-chód lub włączyć alarm. Może się takzdarzyć również wtedy, gdy pilot znajdu-je się poza swoim zasięgiem.● Na działanie kluczyka mogą wpływać wdużym stopniu interferujące sygnały ra-diowe w pobliżu samochodu emitowanena tym samym zakresie częstotliwości,np. przez nadajniki radiowe, telefony ko-mórkowe.● Występujące pomiędzy pilotem a sa-mochodem przeszkody, złe warunki at-mosferyczne lub rozładowane bateriemogą znacznie zmniejszyć zasięg działa-nia pilota.● W razie naciskania przycisków kluczy-ka samochodowego ››› rys. 132 lub››› rys. 133 lub jednego z przyciskówcentralnego zamka ››› strona 141 wielok-rotnie w krótkim czasie centralny zamekrozłącza się na chwilę jako ochronaprzed przeciążeniem. Samochód jestwtedy niezamknięty. Należy wówczas, wrazie potrzeby, zamknąć samochód.

Odryglowanie/ Ryglowanie pilo-tem

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 15

Samochód zostanie ponownie automatycz-nie zaryglowany, o ile w ciągu 30 sekundod odryglowania nie zostaną otwarte żadnedrzwi ani pokrywa bagażnika. Ta funkcjazapobiega pozostawieniu niezamkniętegosamochodu w razie omyłkowego naciśnię-cia przycisku odryglowania. Funkcja nie za-działa, jeżeli przycisk zostanie przytrzy-many przez co najmniej jedną sekundę.

W samochodach wyposażonych w funkcjębezpiecznego centralnego zamka (selek-tywnego odblokowywania drzwi bocznych)››› strona 140 w przypadku jednokrotnegonaciśnięcia przycisku odblokowują siętylko drzwi kierowcy i pokrywa wlewu pali-wa. Ponowne naciśnięcie przycisku powo-duje odblokowanie wszystkich drzwi samo-chodu.

UWAGA

Należy przestrzegać zaleceń dotyczą-cych bezpieczeństwa ››› zob. Opis nastronie 138. »

139

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 142: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

Informacja● Nie należy używać kluczyka z pilotemdopóki samochód nie znajdzie się wzasięgu wzroku.● Pozostałe funkcje kluczyka z pilotem››› strona 151, Otwieranie i zamykanieKomfort.

Selektywne odblokowanie

System selektywnego odblokowania po-zwala odryglować jedynie drzwi kierowcy iklapkę wlewu paliwa. Pozostałe drzwi i po-krywa bagażnika pozostają zaryglowane.

Odblokowanie drzwi kierowcy i pokrywywlewu paliwa– Należy nacisnąć (jednokrotnie) przycisk na pilocie lub przekręcić kluczyk jed-nokrotnie w kierunku otwierania zamka.

Jednoczesne odblokowanie wszystkichdrzwi, pokrywy bagażnika i wlewu pali-wa.– W ciągu 5 sekund nacisnąć (dwukrotnie)

przycisk na pilocie lub przekręcić klu-czyk dwukrotnie w ciągu 5 sekund w kie-runku otwierania zamka.

System zabezpieczeń antykradzieżowych*oraz alarm antykradzieżowy* są natych-miast wyłączane w razie odryglowania je-

dynie drzwi kierowcy, bez odryglowywaniapozostałych drzwi.

W samochodach wyposażonych w EasyConnect* można bezpośrednio programo-wać system bezpiecznego centralnego za-mka ››› strona 140.

Dostosowanie centralnego zamka

Za pomocą Easy Connect* można wybrać,które drzwi mają być odryglowywane cen-tralnym zamkiem. Przy pomocy radia lubsystemu Easy Connect* można wybrać,czy samochód zarygluje zamki automa-tycznie za pomocą programu „Auto Lock“przy prędkości przekraczającej 15 km/h.

Programowanie odryglowania drzwi (wsamochodach wyposażonych w EasyConnect)– Wybrać: przycisk > przycisk funkcyj-

ny USTAWIENIA > Otwieranie i za-mykanie > Centralny zamek > Odry-glowanie drzwi.

Programowanie funkcji Auto Lock (wsamochodach wyposażonych w EasyConnect)– Wybrać: przycisk > przycisk funkcyj-

ny USTAWIENIA > Otwieranie i za-mykanie > Centralny zamek > Bloko-wanie zamka w trakcie jazdy.

Programowanie funkcji Auto Lock (wsamochodach wyposażonych w radio)– Wybrać: przycisk USTAWIENIA > przycisk

sterowania Centralny zamek > Blo-kowanie zamka w trakcie jazdy.

Odryglowanie drzwiMożna odryglować wszystkie drzwi lubtylko drzwi kierowcy w momencie od-blokowania samochodu. We wszystkichwariantach odryglowana zostaje równieżklapka wlewu paliwa.

Ustawienie Kierowca powoduje, że naciś-nięcie przycisku na pilocie odryglowujejedynie drzwi kierowcy. Dwukrotne naciś-nięcie przycisku odryglowuje wszystkiedrzwi i pokrywę bagażnika.

Natomiast w samochodach z konwencjo-nalnym kluczykiem należy dwukrotnie prze-kręcić kluczyk w zamku w kierunku otwie-rającym w ciągu 2 sekund.

Naciśnięcie przycisku powoduje zaryglo-wanie wszystkich drzwi samochodu. Rów-nocześnie rozlega się sygnał potwierdze-nia*.

Blokada Auto Lock w czasie jazdyWybranie włącz powoduje zablokowaniewszystkich drzwi w samochodzie po prze-kroczeniu prędkości 15 km/h.

140

Page 143: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Otwieranie i zamykanie

Przycisk centralnego zamka

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 15

Używając przycisku centralnego zamka dozaryglowania samochodu, należy pamiętaćo następujących kwestiach:

● Niemożliwe będzie otwarcie drzwi ani po-krywy bagażnika od zewnątrz (ze wzglę-dów bezpieczeństwa, np. podczas zatrzy-mania się na światłach).● Zamykanie i ryglowanie wszystkich drzwijest sygnalizowane diodą LED przyciskucentralnego zamka.● Drzwi można pojedynczo otworzyć odwewnątrz poprzez pociągnięcie wewnętrz-nej klamki w drzwiach.● W razie wypadku, w którym nastąpi wy-zwolenie poduszek powietrznych, nastąpirównież automatyczne odryglowanie drzwizablokowanych wcześniej od wewnątrz, wcelu ułatwienia dostępu do samochodu iudzielenia pomocy.

UWAGA● Przełącznik centralnego zamka działarównież przy wyłączonym zapłonie i au-tomatycznie rygluje wszystkie drzwi ponaciśnięciu przycisku .● Przycisk centralnego zamka nie działa,jeśli samochód został zaryglowany od

zewnątrz i załączył się system zabezpie-czeń antykradzieżowych.● Zaryglowane drzwi mogą spowolnićudzielanie pomocy, potencjalnie naraża-jąc czyjeś życie. Nie należy zostawiać ni-kogo w samochodzie, w szczególnościdzieci.

Informacja

Drzwi i pokrywa bagażnika ryglują sięautomatycznie przy prędkości ok. 15km/h (Auto Lock) ››› strona 137. Możliwejest ponowne odryglowanie samochoduza pomocą przycisku centralnego za-mka.

Powiązany film Keyless

Rys. 134 Technologia

Odryglowanie i ryglowanie samo-chodu z Keyless*

Rys. 135 Ryglowanie i blokowanie zapłonuprzy użyciu funkcji Keyless: W pobliżu sa-mochodu.

Rys. 136 Ryglowanie i blokowanie zapłonuprzy użyciu systemu Keyless: powierzchniaaktywna czujnika A do odryglowania wew-nątrz klamki i powierzchnia czujnika B doryglowania na zewnątrz klamki. »

141

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 144: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

W zależności od wyposażenia danego mo-delu, samochód może być wyposażony wsystem Keyless.

Keyless to system ryglowania i blokady za-płonu bez użycia kluczyka, za pomocą któ-rego otwiera się i zamyka samochód bezczynnego użycia kluczyka. Do tego celuwystarczy obecność aktywnego kluczyka wobszarze wykrywanym przez czujnik miejs-ca w samochodzie ››› rys. 135 oraz do-tknięcie jednego z czujników na klamcedrzwi ››› rys. 136 ››› .

Odryglowanie lub zaryglowanie samocho-du może nastąpić jedynie za pomocą drzwiprzednich. Kluczyk z pilotem musi się wów-czas znajdować w promieniu ok. 1,5 metraod klamki.

Nie ma znaczenia, czy kluczyk jest trzyma-ny w dłoni, znajduje się w kieszeni lub wtorbie.

Po zaryglowaniu drzwi nie można ich odrazu otworzyć. Pozwala to upewnić się, żedrzwi są zamknięte prawidłowo.

Według uznania, można przy otwieraniusamochodu odryglować wyłącznie jednedrzwi lub cały samochód. Jest to możliwew samochodach z systemem informowaniakierowcy ››› strona 35.

Informacje ogólneJeżeli w pobliżu samochodu znajdzie sięaktywny kluczyk ››› rys. 135, systemKeyless umożliwia dostęp do samochodu zchwilą dotknięcia powierzchni czujnika naklamce przednich drzwi. Wówczas bezczynnego użycia kluczyka dostępne będąnastępujące funkcje:

● Wsiadanie Keyless: odryglowanie samo-chodu za pomocą klamek drzwi przednichlub czujnika dotykowego/klamki na pokry-wie bagażnika.● Wysiadanie Keyless: ryglowanie samo-chodu za pomocą czujnika na klamce drzwikierowcy lub pasażera.● Przycisk startowy: rozruch silnika bezużycia kluczyka, za pomocą przycisku star-towego ››› strona 195.

Centralny zamek i systemy ryglowaniadziałają na tej samej zasadzie jak normalnysystem ryglowania zamków. Zmienia siętylko forma sterowania.

Odryglowanie samochodu potwierdza dwu-krotne mignięcie kierunkowskazów, nato-miast zaryglowanie - pojedyncze mignięcie.

Jeżeli samochód zostanie zaryglowany, anastępnie wszystkie drzwi oraz pokrywabagażnika zostaną zamknięte, zaś ostatnioużywany kluczyk zostanie w środku i żadenkluczyk nie będzie znajdował się na zew-nątrz, samochód nie zarygluje się natych-

miast. Wszystkie kierunkowskazy samo-chodu migną czterokrotnie. Samochód za-rygluje się po kilku sekundach, jeśli niezostaną otwarte żadne drzwi ani pokrywabagażnika.

Jeśli po odryglowaniu samochodu nie zos-taną otwarte żadne drzwi ani pokrywa ba-gażnika, po kilku sekundach samochód za-rygluje się z powrotem.

Odryglowanie i otwieranie drzwi (wsia-danie Keyless)● Chwycić klamkę na przednich drzwiach.Wówczas następuje kontakt z powierz-chnią czujnika ››› rys. 136 A (strzałka) naklamce i samochód odryglowuje się.● Otworzyć drzwi.

W samochodach z selektywnym otwiera-niem drzwi lub z konfiguracją systemu mul-timedialnego, dwukrotne pociągnięcie zaklamkę odrygluje wszystkie drzwi.

W samochodach bez blokady bezpie-czeństwa „Safe“ : zamykanie i ryglowa-nie drzwi (wysiadanie Keyless)● Wyłączyć zapłon.● Zamknąć drzwi kierowcy.● Dotknąć (jednokrotnie) powierzchni czuj-nika ryglowania B (strzałka) na klamceprzednich drzwi. Drzwi muszą być przy tymzamknięte.

142

Page 145: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Otwieranie i zamykanie

W samochodach z blokadą bezpieczeń-stwa „Safe“ : zamykanie i ryglowaniedrzwi (wysiadanie Keyless)● Wyłączyć zapłon.● Zamknąć drzwi kierowcy.● Dotknąć (jednokrotnie) powierzchni czuj-nika B (strzałka) na klamce przednichdrzwi. Samochód rygluje się za pomocąblokady bezpieczeństwa „Safe“ ››› stro-na 144. Drzwi muszą być przy tym za-mknięte.● Dotknąć (dwukrotnie) powierzchni czujni-ka B (strzałka) na klamce przednichdrzwi, aby zaryglować samochód bez uru-chamiania systemu bezpieczeństwa „Safe“.››› strona 144

Ryglowanie i odryglowanie pokrywy ba-gażnikaJeżeli zaryglowano cały samochód, tylnapokrywa automatycznie odryglowuje się wmomencie otwarcia, jeśli w pobliżu znajdu-je się aktywny kluczyk ››› rys. 135.

Otworzyć lub zamknąć pokrywę bagażnikanormalnie.

Po zatrzaśnięciu pokrywa zarygluje się au-tomatycznie. Jeżeli odryglowano cały sa-mochód, tylna pokrywa nie zarygluje sięautomatycznie po zamknięciu.

Ryglowanie samochodu za pomocą dru-giego kluczykaJeżeli samochód zostanie zaryglowany zzewnątrz kluczykiem, podczas gdy w środ-ku znajduje się inny kluczyk, wówczas klu-czyk zamknięty w środku zostaje zabloko-wany i nie można nim uruchomić silnika››› strona 195. Aby umożliwić zapłon silni-ka, należy wcisnąć przycisk na kluczykuznajdującym się wewnątrz samochodu.

Automatyczne wyłączanie czujnikówJeżeli samochód nie jest zamykany i otwie-rany przed długi okres czasu, czujniki zbli-żeniowe w drzwiach pasażera są automa-tycznie wyłączane.

Jeżeli zewnętrzny czujnik na klamce drzwijest często włączany w niecodzienny spo-sób podczas gdy samochód jest zaryglo-wany (np. przez ocierające się o niego ga-łęzie), wszystkie czujniki zbliżeniowe zosta-ją na jakiś czas wyłączone.

Czujniki zostaną włączone ponownie:

● Po jakimś czasie.● LUB: jeśli samochód został odryglowanyprzyciskiem na kluczyku.● LUB: jeśli bagażnik jest otwarty.● LUB: jeśli samochód zostanie ręcznieodryglowany za pomocą kluczyka.

Funkcja tymczasowego odłączenia sys-temu Keyless*Można wyłączyć funkcję odryglowania Key-less na jeden cykl ryglowania i odryglowa-nia.

● Przesunąć dźwignię zmiany biegów wpołożenie P (jeżeli pojazd ma skrzynię au-tomatyczną), w przeciwnym razie nie moż-na zaryglować pojazdu.● Zamknąć drzwi.● Wcisnąć przycisk centralnego zamka na pilocie i dotknąć powierzchni czujnikaryglowania ››› rys. 136 B na klamce drzwikierowcy jeden raz w ciągu następnych 5sekund. Nie chwytać za klamkę, w przeciw-nym razie pojazd się nie zarygluje. Odłą-czenie jest także możliwe, jeżeli pojazdzostał zaryglowany przy pomocy zamka wdrzwiach kierowcy.● Aby sprawdzić, czy funkcja została odłą-czona, należy poczekać co najmniej 10 se-kund, a następnie chwycić i pociągnąć zaklamkę. Drzwi nie powinny się otworzyć.

Następnym razem drzwi będzie można od-ryglować tylko pilotem lub kluczykiem w za-mku drzwi. Przy kolejnym zaryglowaniu/od-ryglowaniu drzwi funkcja Keyless zostanieponownie aktywowana. »

143

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 146: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

Funkcje KomfortAby zamknąć wszystkie elektrycznie stero-wane szyby i szyberdach za pomocą funk-cji Komfort, należy przytrzymać przez kil-ka sekund palec na powierzchni czujnikaryglującego B (strzałka) umieszczonegona klamce drzwi, aż szyby i dach zamknąsię.

To, które drzwi otwierają się poprzez do-tknięcie czujnika w klamce drzwi, zależy odustawień zaprogramowanych w systemieInfotainment za pomocą przycisku iprzycisków funkcyjnych USTAWIENIA iOtwieranie i zamykanie .

OSTROŻNIE

Czujniki na klamkach mogą zadziałać wprzypadku uderzenia silnym strumie-niem wody lub pary pod ciśnieniem, je-żeli w pobliżu znajduje się aktywny klu-czyk. Jeżeli przynajmniej jedno elek-trycznie sterowane okno jest otwarte, apowierzchnia czujnika B (strzałka) naklamce zostanie aktywowana w sposóbciągły, zamkną się wszystkie szyby.

Informacja● Jeżeli akumulator jest słaby lub rozła-dowany lub bateria w kluczyku jest bli-ska rozładowania lub całkowicie rozła-dowana, może się okazać, że zaryglowa-nie lub odryglowanie samochodu przypomocy funkcji Keyless będzie niemożli-

we. Można wówczas zrobić to ręcznie››› strona 105.● Prawidłowe zaryglowanie samochoduwymaga wyłączenia funkcji odblokowa-nia na czas ok. 2 sekund.● Wyświetlenie się komunikatu SystemKeyless uszkodzony na ekranie tablicyrozdzielczej oznacza możliwe nieprawid-łowości w działaniu systemu Keyless. Wtakiej sytuacji należy skontaktować się zserwisem. W tym celu SEAT zaleca wizy-tę u swojego dealera.● W zależności od ustawień w systemiemultimedialnym dotyczących lusterek,lusterka boczne mogą się rozłożyć, mo-że też się zapalić oświetlenie otoczeniaw momencie odryglowania samochoduza pomocą czujnika na klamce drzwi kie-rowcy lub pasażera ››› strona 166.● Jeżeli w samochodzie nie ma aktywne-go klucza, lub system go nie wykryje, naekranie tablicy rozdzielczej pojawi sięostrzeżenie. Może do tego dojść, gdysygnał na częstotliwości radiowej (naprzykład z urządzenia przenośnego) za-kłóci sygnał kluczyka lub jeśli kluczykjest przykryty innym przedmiotem (np.aluminiowa puszką).● Jeżeli czujniki będą bardzo zabrudzo-ne, np. pokryte warstwą soli, może tomieć wpływ na pracę czujników umie-szczonych w klamkach drzwi. W takimwypadku należy umyć samochód.● W samochodach z automatycznąskrzynią biegów zaryglowanie jest możli-

we tylko, jeśli dźwignia zmiany biegówznajduje się w położeniu P.

System zabezpieczenia antykra-dzieżowego (Safelock)*

Na tablicy rozdzielczej wyświetlana jest na-stępująca informacja przypominająca kie-rowcy, że zamknięcie samochodu z zew-nątrz powoduje włączenie systemu alarmuantykradzieżowego. Nie zapomnij ozabezpieczeniu Safelock. Więcejinformacji w Instrukcji Obsługi.Samochodu nie można otworzyć od środ-ka. W ten sposób osoby niepowołane mająjeszcze bardziej utrudnione zadanie wła-mania się do samochodu ››› zob. Opisna stronie 138.

System zabezpieczeń antykradzieżowychmożna wyłączyć za każdym razem, gdynastępuje zaryglowanie samochodu:

● Ponownie przekręcić kluczyk w zamkudrzwi w położenie zamykania w ciągudwóch sekund. W razie potrzeby zdjąćochronną nasadkę z klamki drzwi kierowcy››› strona 15 lub● Nacisnąć przycisk na kluczyku z pilo-tem ponownie w ciągu 2 sekund.

Migająca dioda na górnej krawędzi tapicer-ki drzwi potwierdza zadanie. Początkowa

144

Page 147: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Otwieranie i zamykanie

dioda miga szybko przez krótki czas, poczym przestaje migać na około 30 sekund,a na koniec dalej miga wolniej.

Wymiana baterii

Rys. 137 Kluczyk samochodowy: otwiera-nie pokrywy baterii.

Rys. 138 Kluczyk samochodowy: wyjmowa-nie baterii.

SEAT zaleca wymianę baterii w specjalis-tycznym warsztacie.

Bateria znajduje się w tylnej części kluczy-ka, pod wieczkiem.

Wymiana baterii● Rozłożyć trzpień kluczyka ››› strona 138.● Otworzyć wieczko w tylnej części kluczy-ka ››› rys. 137, wysuwając je w kierunkuwskazanym przez strzałkę ››› .● Wyjąć baterię przy pomocy cienkiego na-rzędzia ››› rys. 138.● Umieścić nową baterię w komorze, wcis-kając ją w sposób pokazany na ››› rys. 138w kierunku przeciwnym do strzałki ››› .● Dopasować wieczko wg wskazania››› rys. 137, wciskając je w obudowę klu-czyka w kierunku przeciwnym do strzałki,do momentu, gdy zatrzaśnie się z kliknię-ciem.

OSTROŻNIE● W razie niepoprawnej wymiany bateriimoże nastąpić uszkodzenie kluczyka.● Stosowanie niewłaściwych baterii mo-że spowodować uszkodzenie kluczyka.Dlatego należy zawsze wymieniać zużytąbaterię na nową o tym samym napięciu,rozmiarach i specyfikacji.● Przy umieszczaniu baterii należysprawdzić, czy polaryzacja jest właści-wa.

Informacja dotycząca środowiska

Utylizacja baterii powinna następowaćwe właściwy sposób, z poszanowaniemśrodowiska.

Synchronizacja kluczyka samo-chodowego

Wielokrotne naciskanie przycisku pozazasięgiem może spowodować, że nie bę-dzie już można zamykać i otwierać samo-chodu kluczykiem. W takim wypadku ko-nieczna jest ponowna synchronizacja opi-sana poniżej:

● Rozłożyć trzpień kluczyka ››› strona 138.● W razie potrzeby zdjąć ochronną nasad-kę z klamki drzwi kierowcy ››› stro-na 15.● Nacisnąć przycisk na kluczyku. W tymcelu należy znajdować się blisko samocho-du.● Otworzyć samochód kluczykiem, wkłada-jąc go do zamka przed upływem jednej mi-nuty. Synchronizacja jest zakończona.● W razie potrzeby nałożyć zaślepkę za-mka.

145

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 148: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

Zamek z blokadą przed dziećmi3 Stosuje się do samochodów 5-drzwiowych:

Rys. 139 Blokada drzwi przed dziećmi wdrzwiach lewych.

Blokada drzwi przed dziećmi zapobiega ot-warciu tylnych drzwi od wewnątrz. Systemten zapobiega przypadkowemu otwarciudrzwi przez dzieci podczas jazdy.

Ta funkcja jest niezależna od elektronicz-nych systemów otwierania i blokady pojaz-du. Dotyczy ona wyłącznie tylnych drzwi.Można ją włączyć i wyłączyć wyłącznieręcznie, w sposób opisany poniżej:

Włączenie blokady przed dziećmi– Odblokować samochód i otworzyć drzwi,

w których zostanie włączone blokadadrzwi przed dziećmi.

– Przy otwartych drzwiach kluczykiem sa-mochodowym przekręcić w prawo wkład-

kę w lewych drzwiach ››› rys. 139, a wdrzwiach prawych - w lewo.

Wyłączenie blokady drzwi przed dziećmi– Odblokować samochód i otworzyć drzwi,

w których zostanie wyłączona blokadadrzwi przed dziećmi.

– Przy otwartych drzwiach kluczykiem sa-mochodowym przekręcić w lewo wkładkęw lewych drzwiach ››› rys. 139, a wdrzwiach prawych - w prawo.

Po włączeniu blokady drzwi przed dziećmidrzwi można otworzyć jedynie od zewnątrz.Blokadę drzwi przed dziećmi można włą-czyć lub wyłączyć za pomocą kluczykawłożonego we wkładkę w otwartychdrzwiach, według powyższego opisu.

Alarm antykradzieżowy*

Opis

Alarm antykradzieżowy utrudnia włamaniedo samochodu lub jego kradzież.

Alarm włącza się automatycznie w momen-cie zamknięcia samochodu kluczykiem.

● Przy otwieraniu drzwi i wyłączaniu alar-mu kierunkowskaz mignie dwa razy.

● Przy zamykaniu drzwi i włączaniu alarmukierunkowskaz mignie jeden raz.

Kiedy system uruchamia alarm?Syrena alarmu antykradzieżowego włączasię po około 30 sekundach; towarzyszą jejostrzegawcze sygnały dźwiękowe i świetl-ne (miganie) powtarzane około dziesięciok-rotnie, jeżeli samochód jest zamknięty ipodjęte zostaną następujące niedozwolonedziałania:

● Otwarcie drzwi, które zostały odblokowa-ne mechanicznie przy pomocy kluczyka sa-mochodowego, bez włączania zapłonu wciągu następnych 15 sekund (w niektórychkrajach, takich jak np. Holandia, nie maoczekiwania i alarm jest aktywowany wmomencie otwarcia drzwi).● Otwarcie drzwi.● Otwarcie pokrywy silnika.● Otwarcie pokrywy bagażnika.● Gdy włączony zostaje zapłon przy użyciuniewłaściwego kluczyka.● Gdy odłączony zostanie akumulator sa-mochodu.● Ruch wewnątrz samochodu (w samocho-dach z monitoringiem wnętrza ››› stro-na 148).● Gdy samochód jest holowany (w samo-chodach z systemem zapobiegającym od-holowaniu ››› strona 148).

146

Page 149: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Otwieranie i zamykanie

● Gdy samochód zostanie uniesiony (w sa-mochodach z systemem zapobiegającymodholowaniu ››› strona 148).● Gdy samochód jest przewożony promemlub koleją (samochody z systemem zapo-biegającym odholowaniu lub z monitorin-giem wnętrza ››› strona 148).● Gdy odłączona zostaje przyczepa podłą-czona do systemu alarmu antykradzieżo-wego.

Jak WYŁĄCZYĆ alarmOdryglować samochód przyciskiem na klu-czyku lub włączyć zapłon aktywnym klu-czykiem.

Informacja● Jeżeli samochód stoi zaparkowanyprzez dłuższy czas, po 28 dniach lampkasygnalizacyjna zostanie wyłączona, abynie dopuścić do wyczerpania się akumu-latora. System alarmu pozostanie włą-czony.● Jeśli po wyłączeniu się ostrzeżeniadźwiękowego naruszony zostanie innymonitorowany obszar (np. po otwarciudrzwi otwarta zostanie pokrywa bagażni-ka), alarm zostanie uruchomiany ponow-nie.● Alarm antykradzieżowy nie włącza sięw momencie ręcznego zaryglowania za-mków samochodu przyciskiem central-nego zamka .

● Jeśli drzwi kierowcy zostaną odryglo-wane mechanicznie przy pomocy kluczy-ka, odryglowane zostają jedynie te jednedrzwi, pozostałe natomiast są nadal za-ryglowane. Dopiero po włączeniu zapło-nu pozostałe drzwi staną się dostępne -ale nie odryglowane - i aktywowany zos-tanie przycisk centralnego zamka.● Jeżeli akumulator samochodu jest sła-bo naładowany lub rozładowany, alarmantykradzieżowy może nie działać pra-widłowo.● Monitoring samochodu pozostaje ak-tywny, nawet jeśli akumulator został od-łączony lub nie działa z jakiegoś powo-du.● Alarm jest uruchamiany niezwłoczniew momencie rozłączenia jednego z prze-wodów akumulatora podczas aktywnegostanu alarmu.

System monitoringu wnętrza sa-mochodu i zabezpieczenia przedodholowaniem*

Funkcja monitorowaniu lub kontrolowaniawchodząca w skład alarmu antykradzieżo-wego* za pomocą ultradźwięków wykrywaniepowołany dostęp do samochodu.

Włączanie– Funkcja ta włącza się automatycznie w

momencie aktywacji alarmu.

Wyłączanie– Otworzyć samochód kluczykiem - me-

chanicznie lub przyciskiem na pilocie.Czas od otwarcia drzwi do włożenia klu-czyka do stacyjki nie powinien przekro-czyć 15 sekund, w przeciwnym razie uru-chomi się alarm.

– Nacisnąć przycisk na pilocie dwa razy.Czujnik objętościowy i czujnik kąta na-chylenia zostaną wyłączone. Systemalarmu pozostanie włączony.

System monitoringu wnętrza i system za-bezpieczający przed odholowaniem włą-czają się automatycznie w momencie gdysamochód zostaje ponownie zaryglowany.

System monitoringu wnętrza i czujnik za-bezpieczający przed odholowaniem (czuj-nik nachylenia) włączają się automatyczniew momencie aktywacji alarmu antykradzie-żowego. Wymaga to zamknięcia wszyst-kich drzwi oraz pokrywy bagażnika.

Jeśli kierowca ma zamiar wyłączyć systemmonitoringu wnętrza i system zabezpiecza-jący przed odholowaniem należy to zrobićza każdym razem gdy następuje blokadazamków w samochodzie; w przeciwnym ra-zie system włączy się automatycznie. »

147

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 150: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

System monitorowania wnętrza i zabezpie-czenie przed odholowaniem powinny zos-tać wyłączone, jeśli w kabinie pozostawiasię zwierzęta (ruch spowoduje uruchomie-nie alarmu) lub jeżeli samochód ma byćtransportowany lub holowany w pozycji, wktórej tylko jedna z osi znajduje się na pod-łożu.

Fałszywe alarmy

Monitoring wnętrza funkcjonuje prawidło-wo, pod warunkiem że cały samochód jestzamknięty. Należy przestrzegać odnośnychwymagań prawnych.

Fałszywy alarm może być wynikiem na-stępujących okoliczności:● Opuszczone szyby (częściowo lub całko-wicie).● Otwarty dach panoramiczno-uchylny(częściowo lub całkowicie).● Ruch przedmiotów we wnętrzu samocho-du, np. kartek papieru, przedmiotów zawie-szonych na lusterku wstecznym (odświeża-cze powietrza) itp.

Informacja● Jeśli samochód zostaje ponownie za-ryglowany i aktywuje się alarm bez funk-cji czujnika objętościowego, ponownezaryglowanie aktywuje alarm ze wszyst-kimi jego funkcjami, z wyjątkiem czujni-ka objętościowego. Ta funkcja jest z ko-

lei reaktywowana w momencie ponow-nego włączenia alarmu, chyba że zosta-nie wówczas celowo wyłączona.● W przypadku wyzwolenia alarmu przezczujnik objętościowy, jest to sygnalizo-wane przez miganie lampki ostrzega-wczej na drzwiach kierowcy podczas ot-wierania samochodu. Rodzaj miganiajest inny niż ten oznajmiający o aktywa-cji alarmu.● Wibracje telefonu komórkowego po-zostawionego wewnątrz samochodu mo-gą spowodować uruchomienie alarmuprzez monitoring wnętrza, ponieważobydwa czujniki reagują na ruchy i drga-nia wewnątrz samochodu.● Jeżeli przy włączaniu alarmu jedne zdrzwi lub pokrywa bagażnika są otwarte,włączony zostanie tylko alarm. Systemmonitoringu wnętrza i system zabezpie-czający przed odholowaniem włączy siętylko, jeśli zamknięte są wszystkie drzwisamochodu (oraz pokrywa bagażnika).

Wyłączanie systemu monitoringuwnętrza i systemu zabezpieczają-cego przed odholowaniem*

Gdy samochód jest zaryglowany, alarmuruchomi się w razie wykrycia ruchu wew-nątrz (np. ruch zwierząt) lub jeśli zmieni siękąt nachylenia samochodu (np. w transpor-cie). Można zapobiec przypadkowemu uru-

chomieniu alarmu za pomocą wyłączeniamonitoringu wnętrza oraz zabezpieczeniaprzed odholowaniem.

● Aby wyłączyć monitoring wnętrza i za-bezpieczenie przed odholowaniem, należywyłączyć zapłon i w systemie multimedial-nym nacisnąć przycisk > przycisk funk-cyjny USTAWIENIA > Otwieranie i zamyka-nie > Centralny zamek > Wyłącz alarm.● Samochód jest teraz zaryglowany, zaśfunkcje monitoringu wnętrza i zabezpiecze-nia przed odholowaniem są wyłączone doczasu kolejnego otwarcia drzwi.

Jeśli wyłączono system zabezpieczeniaantykradzieżowego (Safelock)* ››› stro-na 144, funkcje monitoringu wnętrza i za-bezpieczenia przed odholowaniem są auto-matycznie wyłączane.

UWAGA

Należy przestrzegać zaleceń dotyczą-cych bezpieczeństwa ››› zob. Opis nastronie 138.

148

Page 151: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Otwieranie i zamykanie

Pokrywa bagażnika

Automatyczne ryglowanie pokry-wy bagażnika

Jeżeli zaryglowano samochód przyciskiem na pilocie, przy otwartej pokrywie bagaż-nika, pokrywa zarygluje się automatyczniew momencie jej zatrzaśnięcia.

Możliwe jest uruchomienie funkcji wydłuże-nia czasu ryglowania pokrywy bagażnika.Jeśli uruchomiono wcześniej tę funkcję iodryglowano pokrywę bagażnika za pomo-cą przycisku na pilocie ››› strona 139,pokrywę można ponownie otworzyć przezpewien czas.

W miarę potrzeby można uruchomić funk-cję automatycznego wydłużenia czasu ry-glowania pokrywy bagażnika w Autoryzo-wanym Serwisie SEAT-a, który dostarczywszelkie niezbędne informacje na ten te-mat.

Istnieje jednakże ryzyko, że zanim samo-chód zarygluje się automatycznie, dostanąsię do niego osoby niepowołane. Z tegopowodu zalecamy, by zawsze blokowaćsamochód za pomocą przycisku na pilo-cie lub przy użyciu przycisku centralnegozamka.

UWAGA

Należy przestrzegać zaleceń dotyczą-cych bezpieczeństwa ››› zob. Wprowa-dzenie na stronie 105.● Należy zawsze prawidłowo zamykaćpokrywę bagażnika. Powstaje ryzyko wy-padku lub obrażeń.● Nie wolno otwierać pokrywy bagażnikaprzy włączonym świetle cofania lub tyl-nym świetle przeciwmgielnym. Może todoprowadzić do uszkodzenia świateł tyl-nych.● Nie należy zamykać pokrywy bagażni-ka, naciskając ręką na tylną szybę. Szy-ba może pęknąć. Istnieje ryzyko obra-żeń!● Po zamknięciu pokrywy bagażnika na-leży się upewnić, że zamek jest zamknię-ty. Niezablokowana pokrywa może nie-spodziewanie otworzyć się podczas jaz-dy.● Nie zamykać pokrywy bagażnika bezupewnienia się, czy nie w zasięgu pokry-wy nie ma przedmiotów kolidujących znią. Zaniedbanie tego może doprowadzićdo poważnych obrażeń osoby zamykają-cej lub osób trzecich. Należy się upew-nić czy nikt nie znajduje się w zasięguzamykanej klapy bagażnika.● Nie należy jeździć z otwarta lub niedo-mkniętą pokrywą bagażnika, ponieważdo wnętrza mogą się dostać spaliny. Nie-bezpieczeństwo zatrucia!

● Otwierając tylko samą pokrywę bagaż-nika, należy pamiętać, by nie zostawićkluczyka w bagażniku. Jeśli kluczyk zos-tanie w środku, nie będzie można otwo-rzyć samochodu.

Przyciski sterowania szyba-mi

Opuszczanie i podnoszenie elek-trycznie sterowanych szyb*

Rys. 140 Szczegółowy widok drzwi kierow-cy: przyciski sterowania szybami okien (wsamochodach pięciodrzwiowych z szybamiprzednimi i tylnymi sterowanymi elektrycz-nie).

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 18 »

149

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 152: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

Elektrycznie sterowane szyby w oknachprzednich i tylnych można opuszczać ipodnosić przy pomocy przycisków nadrzwiach kierowcy. Pozostałe drzwi są wy-posażone w sterowanie tylko własnej szy-by.

Przed zaparkowaniem pojazdu lub pozos-tawieniem go bez nadzoru należy całkowi-cie zamknąć okna ››› .

Przez ok. 10 minut po wyłączeniu stacyjkimożna używać szyb sterowanych elek-trycznie, pod warunkiem, że nie zostaną ot-warte ani drzwi kierowcy ani drzwi pasaże-ra, a kluczyk pozostaje w stacyjce.

Wyłącznik bezpieczeństwa * (tylko wsamochodach pięciodrzwiowych)Wyłącznik bezpieczeństwa ››› rys. 140 5w drzwiach kierowcy służy do wyłączaniaprzycisków okien elektrycznych w drzwiachtylnych.

● Wyłącznik bezpieczeństwa niewciśnięty:przyciski na tylnych drzwiach są aktywne.● Wyłącznik bezpieczeństwa wciśnięty:przyciski na tylnych drzwiach są nieaktyw-ne.

Symbol na wyłączniku bezpieczeństwa zapala się na żółto, sygnalizując wyłącze-nie przycisków sterujących na tylnychdrzwiach.

UWAGA

Należy przestrzegać zaleceń dotyczą-cych bezpieczeństwa ››› zob. Wprowa-dzenie na stronie 105.● Niewłaściwe obchodzenie się z elek-trycznymi podnośnikami szyb może spo-wodować obrażenia.● Nie zamykać pokrywy bagażnika bezupewnienia się, czy nie w zasięgu pokry-wy nie ma przedmiotów kolidujących znią. Zaniedbanie tego może doprowadzićdo poważnych obrażeń osoby zamykają-cej lub osób trzecich. Należy się upew-nić, czy nikt nie znajduje się na linii pod-noszenia szyby.● Silnik może zostać przypadkowo uru-chomiony w sposób niekontrolowany.● Jeśli włączony jest przy tym zapłon,może dojść do uruchomienia urządzeńelektrycznych, np. elektrycznych pod-nośników szyb, powodując ryzyko obra-żeń.● Drzwi można zaryglować przy użyciukluczyka z pilotem. Może to stać sięprzeszkodą w udzieleniu pomocy w na-głej sytuacji.● Dlatego wychodząc z samochodu, na-leży zawsze zabierać ze sobą kluczyk za-płonowy.● Elektryczne sterowanie szyb będziedziałać do momentu wyłączenia zapłonui otwarcia którychś drzwi przednich.

● W razie potrzeby należy użyć wyłączni-ka bezpieczeństwa, aby wyłączyć stero-wanie tylnych szyb z tylnych drzwi.Upewnić się, że sterowanie tylnych szybzostało wyłączone.

Informacja

Jeżeli nie można zamknąć szyby zawzględu na zacięcie lub przeszkodę, ot-worzy się ona automatycznie ››› stro-na 150. W takim wypadku należy spraw-dzić przyczynę uniemożliwiającą za-mknięcie szyby przed podjęciem ponow-nej próby jej zamknięcia.

Funkcja cofania przy napotkaniuna przeszkodę

Wspomniana funkcja zmniejsza ryzyko ob-rażeń przy zamykaniu elektrycznie stero-wanych szyb.

● Jeżeli podczas zamykania automatycz-nego szyba napotka na przeszkodę, za-trzymuje się w tym punkcie i natychmiastobniża się ››› .● Należy wówczas sprawdzić, dlaczegoszyba nie może się domknąć, przed podję-ciem ponownej próby jej zamknięcia.● Podjęcie kolejnej próby w ciągu 10 se-kund i ponowne trudności w zamknięciuszyby lub napotkanie przeszkody powoduje

150

Page 153: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Otwieranie i zamykanie

zatrzymanie automatycznego zamykaniana 10 sekund.● Jeśli szyba nadal napotyka na przeszko-dę, zatrzymuje się w danym miejscu.● Jeżeli nie można stwierdzić wyraźniejprzyczyny, dla której szyba nie może sięzamknąć, należy spróbować podnieść szy-bę ponownie, pociągając przycisk do góryw ciągu dziesięciu sekund. Szyba podnosisię wówczas z pełną siłą. Funkcja cofnię-cia szyby jest wtedy wyłączona.● Po upływie ponad 10 sekund szyba otwo-rzy się całkowicie za naciśnięciem jednegoz przycisków. Szybkie zamykanie zostanieprzywrócone.

UWAGA

Należy przestrzegać zaleceń dotyczą-cych bezpieczeństwa ››› zob. Opusz-czanie i podnoszenie elektrycznie stero-wanych szyb* na stronie 150.● Funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciunie chroni palców ani innych części ciałaprzed przyciśnięciem do ramy dachu iodniesieniem obrażeń. Ryzyko wypadku.

Otwieranie i zamykanie Komfort

Funkcja otwierania Komfort pozwala na łat-we otwarcie/zamknięcie wszystkich szyboraz przesuwno-uchylnego okna dachowe-go* z zewnątrz.

Funkcja otwieranie Komfort– Nacisnąć i przytrzymać przycisk na pi-

locie do momentu osiągnięcia przezwszystkie szyby i przesuwno-uchylne ok-no dachowe* odpowiedniego położenia,lub

– Odryglować najpierw samochód za po-mocą przycisku na pilocie a następnieprzytrzymać kluczyk w zamku drzwi kie-rowcy do czasu osiągnięcia przezwszystkie szyby i przesuwno-uchylne ok-no dachowe* odpowiedniego położenia.

Funkcja zamykanie Komfort– Nacisnąć i przytrzymać przycisk na pi-

locie do momentu zamknięcia wszystkichszyb i przesuwno-uchylnego okna dacho-wego*, ››› lub

– Przytrzymać kluczyk w zamku drzwi kie-rowcy w położeniu „zamknięte” do mo-mentu zamknięcia wszystkich okien iprzesuwno-uchylnego okna dachowego*.

Programowanie otwierania Komfort wsystemie Easy Connect*– Wybrać: przycisk > przycisk funkcyj-

ny USTAWIENIA > Otwieranie i za-mykanie > Centralny zamek >Opuszczanie szyby poprzez naciś-nięcie przycisku lub Włącze-nie/wyłączenie sterowania szyby

przedniej lub Włączenie/wyłącze‐nie sterowania okna dachowego*.

UWAGA● Przy zamykaniu przesuwno-uchylnegookna dachowego* i szyb bocznych nale-ży zachować ostrożność. W przeciwnymrazie grozi to odniesieniem obrażeń.● Ze względów bezpieczeństwa należyużywać pilota do otwierania i zamykaniasamochodu z odległości ok. 2 metrów.Aby uniknąć obrażeń, należy obserwo-wać szyby i przesuwno-uchylne oknodachowe* w momencie zamykania ichprzyciskiem. W momencie zwolnieniaprzycisku szyby przestają się podnosićlub opuszczać.

Szybkie otwieranie i zamykanie*

Szybkie otwieranie i zamykanie oznacza,że nie trzeba trzymać wciśniętego przyci-sku.

Przyciski ››› rys. 140 1 , 2 , 3 oraz 4mają dwa położenia do otwierania okna idwa do zamykania. W ten sposób łatwiejjest otwierać i zamykać szyby do żądanegopołożenia. »

151

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 154: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

Szybkie zamykanie– Podciągnąć na krótko przycisk okna do

drugiego położenia. Szyba podniesie sięcałkowicie.

Szybkie otwieranie– Wcisnąć na krótko przycisk okna do dru-

giego położenia. Szyba opuści się całko-wicie.

Resetowanie szybkiego otwierania i za-mykaniaAutomatyczna funkcja otwierania i zamyka-nia nie działa w razie czasowego odłącze-nia akumulatora. Funkcję można przywró-cić w następujący sposób:

– Zamknąć okno do końca, podnosząc iprzytrzymując przycisk sterowania szybą.

– Puścić przycisk a następnie podnieść goponownie na jedną sekundę. W ten spo-sób zostanie ponownie aktywowanafunkcja automatyczna.

Popchnięcie (lub pociągnięcie) przyciskudo pierwszego położenia powoduje opusz-czenie (lub podniesienie) szyby do momen-tu zwolnienia przycisku. Szybkie przesunię-cie przycisku do drugiego położenia spo-woduje, że szyba zostanie całkowicieopuszczona (szybkie otwieranie ) lub pod-niesiona (szybkie zamykanie) bez koniecz-ności przytrzymywania przycisku. Manipu-

lowanie przyciskiem w trakcie opuszczanialub podnoszenia szyby powoduje jej zatrzy-manie w danym położeniu.

Przesuwny dach panora-miczny*

Otwieranie lub zamykanie panora-micznego dachu przesuwnego

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 19

Panoramiczny dach przesuwny działa tylkoprzy włączonym zapłonie. Można go otwie-rać lub zamykać przez kilka minut od mo-mentu wyłączenia zapłonu, o ile nie otwar-to w tym czasie drzwi kierowcy lub przed-nich drzwi pasażera.

UWAGA

Nieostrożne obchodzenie się z panora-micznym dachem przesuwnym możespowodować poważne obrażenia.● Dach panoramiczny oraz roletę prze-ciwsłoneczną* należy zasuwać wyłącz-nie, gdy nikt nie znajduje się w polu ichdziałania.● Panoramicznym dachem można stero-wać przez około 10 minut po wyłączeniuzapłonu, pod warunkiem, że w tym cza-

sie nie zostaną otwarte drzwi kierowcylub pasażera z przodu.

OSTROŻNIE

Sprawdzić, czy po otwarciu pokrywy ba-gażnika nie dotyka ona ładunku przewo-żonego na dachu. Jeśli na dachu zamon-towano bagażnik, NIE NALEŻY otwieraćdachu panoramicznego*.

Informacja● Regularnie usuwać liście i inne przed-mioty z prowadnic dachu przesuwnego,ręcznie lub za pomocą odkurzacza.● W razie awarii funkcjonowania dachupanoramicznego funkcja zapobiegającaprzytrzaśnięciu może nie działać prawid-łowo. W takiej sytuacji należy skontakto-wać się z serwisem.

152

Page 155: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Otwieranie i zamykanie

Otwieranie i zamykanie roletyprzeciwsłonecznej*

3 Dotyczy samochodów z roletą przeciwsłonecz-ną

Rys. 141 Na podsufitce: przełączniki roletyprzeciwsłonecznej.

Funkcja Czynność

Otwieranie całko-wite (funkcja au-tomatyczna)

Nacisnąć przycisk ››› rys. 141 1na krótko.

Aby zatrzymaćdziałanie auto-matyczne

Nacisnąć przycisk 1 lub syste-mu Infotainment 2 na krótko.

Aby ustawić po-łożenie pośred-nie

Nacisnąć przycisk 1 lub przy-cisk 2 do momentu ustawieniażądanego położenia.

Zasuwanie całko-wite (funkcja au-tomatyczna)

Nacisnąć przycisk 2 na krótko.

Przez kilka minut od momentu wyłączeniazapłonu, można nadal otwierać i zasuwaćroletę przeciwsłoneczną, o ile nie otwarto wtym czasie drzwi kierowcy lub przednichdrzwi pasażera.

Zamykanie dachu panoramiczne-go Komfort

Panoramiczny dach przesuwny można ot-worzyć lub zamknąć z zewnątrz za pomocąkluczyka samochodowego:

● Przytrzymać przycisk zaryglowania lubodryglowania na kluczyku. Dach panora-miczny zmieni położenie lub zamknie się.● Aby przerwać sterowanie, należy zwolnićprzycisk.

W trakcie zamykania Komfort okna i dachpanoramiczny zamykają się równocześnie.

Informacja

Przycisk obrotowy dachu panoramiczne-go zostaje w ostatnim wybranym położe-niu, jeśli dach jest zamykany za pomocąfunkcji zamykania Komfort z zewnątrzsamochodu, i będzie wymagać ustawie-nia podczas następnej jazdy.

Funkcja zapobiegająca przytrzaś-nięciu w dachu panoramicznym iw rolecie przeciwsłonecznej*

Funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciuzmniejsza ryzyko obrażeń przy otwieraniu izamykaniu panoramicznego dachu prze-suwnego i rolety przeciwsłonecznej ››› .Jeśli dach napotka na przeszkodę w trak-cie zasuwania, cofa się i otwiera ponownie.

● Należy wówczas sprawdzić, dlaczegodach lub roleta nie może się zamknąć.● Należy spróbować ponownie zamknąćdach lub roletę.● Jeśli dach lub roleta nadal napotyka naprzeszkodę, zatrzyma się w odpowiednimpołożeniu. Należy wówczas zamknąć dach,nie korzystając z funkcji zapobiegającejprzytrzaśnięciu.

Zamykanie z wyłączoną funkcją cofania.● Przełącznik powinien znajdować się wpołożeniu „zamknięty“ ››› strona 191 .

● Panoramiczny dach przesuwny: W ciągupięciu sekund od włączenia funkcji zapo-biegającej przytrzaśnięciu należy odciąg-nąć gałkę całkowicie do tyłu ››› stro-na 19 (strzałka 5 ) do momentu całkowite-go zasunięcia dachu. »

153

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 156: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

● Roleta przeciwsłoneczna: W ciągu pięciusekund od włączenia funkcji zapobiegają-cej przytrzaśnięciu należy wcisnąć przycisk››› rys. 141 2 do momentu całkowitegozasunięcia rolety.● Dach lub roleta zamyka się wówczas zwyłączoną funkcją zapobiegającą przy-trzaśnięciu.● Jeżeli nadal nie będzie możliwości za-mknięcia dachu, należy się udać do serwi-su.

UWAGA

Zamykanie panoramicznego dachu prze-suwnego lub rolety przeciwsłonecznej zwyłączoną funkcją zapobiegającą przy-trzaśnięciu może spowodować poważneobrażenia.● Dach przesuwny należy zamykać za-wsze z zachowaniem ostrożności.● W polu działania panoramicznego da-chu przesuwnego lub rolety przeciwsło-neczne nie może pozostawać żadna oso-ba, szczególnie przy zamykaniu bez ko-rzystania z funkcji zapobiegającej przy-trzaśnięciu.● Funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciunie chroni palców ani innych części ciałaprzed przyciśnięciem do ramy i odnie-sieniem obrażeń.

Informacja

Funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciudziała również wówczas, gdy szyby idach przesuwny są zamykane z zew-nątrz za pomocą kluczyka w ramach ry-glowania Komfort ››› strona 151.

Światła i widoczność

Światła

Boczne światło pozycyjne i świat-ła mijania

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 32

Za właściwe używanie świateł i ich regula-cję we wszystkich sytuacjach odpowiadaosobiście kierowca.

Sygnały dźwiękowe informujące kierow-cę o niewyłączeniu świateł.Jeśli kluczyk nie znajduje się w stacyjce iotwarte są drzwi kierowcy, pojawia się os-trzeżenie dźwiękowe - przypomnienie o ko-nieczności wyłączenia świateł - w następu-jących okolicznościach:

● Gdy włączone jest światło postojowe››› strona 155.● Jeśli przełącznik świateł znajduje się wpozycji lub .

UWAGA

Światła pozycyjne ani światła do jazdydziennej nie są wystarczająco jasne dooświetlenia drogi przed samochodemani nie zapewniają widoczności samo-chodu przez innych użytkowników drogi.

154

Page 157: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Światła i widoczność

● W warunkach deszczu lub niedosta-tecznej widoczności należy zawsze włą-czać światła mijania.

UWAGA

Zbyt wysoko ustawione światła w połą-czeniu z niewłaściwym używaniem świa-teł drogowych mogą oślepiać innychużytkowników dróg lub im przeszkadzać.Może to doprowadzić do poważnego wy-padku.● Należy się upewnić, że reflektory głów-ne są zawsze prawidłowo ustawione.

Informacja

Należy przestrzegać przepisów dotyczą-cych świateł obowiązujących w danymkraju.

Światła do jazdy dziennej

Światła do jazdy dziennej są odrębnymiświatłami umieszczonymi w reflektorachprzednich. Jeśli aktywowano światła dojazdy dziennej, włączają się tylko te światła››› .

Światła do jazdy dziennej włączają się zakażdym włączeniem zapłonu, jeśli prze-łącznik znajduje się w położeniu lub ,stosownie do natężenia światła zewnętrz-nego.

Gdy przełącznik świateł znajduje się w po-łożeniu , czujnik światła automatyczniewłącza lub wyłącza światła mijania (w tymrównież oświetlenie tablicy rozdzielczej iprzyrządów) lub światła do jazdy dziennej,w zależności od natężenia światła zew-nętrznego.

UWAGA● Nie należy jeździć z włączonymi świat-łami do jazdy dziennej, jeśli droga jestniedostatecznie oświetlona ze względuna warunki atmosferyczne lub świetlne.Światła do jazdy dziennej nie zapewniająwystarczającej ilości światła do należy-tego oświetlenia drogi, ani też odpowied-niej widzialności przez innych użytkow-ników drogi.● Światła do jazdy dziennej nie powodu-ją włączenia świateł tylnych. Samochódbez włączonych tylnych świateł możebyć niewidoczny dla innych kierowcóww ciemności, podczas deszczu lub w wa-runkach ograniczonej widoczności.

Przełącznik kierunkowskazów iświateł drogowych

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 32

Aby wyłączyć daną funkcję, należy przesu-nąć przełącznik w skrajne dolne położenie.

Kierunkowskazy komfortoweAby uruchomić tę funkcję, należy przy włą-czonym zapłonie umieścić przełącznik wskrajnym położeniu górnym lub dolnym, anastępnie puścić. Kierunkowskaz migniewtedy trzykrotnie.

Kierunkowskazy komfortowe można włą-czać i wyłączać w systemie Easy Connectza pomocą przycisku i przycisku funk-cyjnego USTAWIENIA > Światła > Kie-runkowskazy komfortowe ››› stro-na 35.

W samochodach nie posiadających odpo-wiedniej pozycji w menu, można tę funkcjęwyłączyć w specjalistycznym warsztacie.

UWAGA

Niewłaściwe używanie kierunkowska-zów, ich nieużywanie, bądź też zapo-mnienie o ich wyłączeniu może być my-lące dla innych użytkowników dróg. Mo-że to doprowadzić do poważnego wy-padku.● Należy zawsze sygnalizować kierun-kowskazem, włączonym z odpowiednimwyprzedzeniem, każdy zamiar zmianypasa, wyprzedzania lub skrętu.● Po zakończeniu manewru zmiany pa-sa, wyprzedzania lub skrętu należy wyłą-czyć kierunkowskaz. »

155

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 158: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

UWAGA

Niewłaściwe używanie świateł drogo-wych może być przyczyną wypadków ipoważnych obrażeń, jeśli ich blask ośle-pi lub rozproszy innych kierowców.

Informacja● Jeżeli uruchomiono jeden kierunkow-skaz w trybie Komfort (trzy mignięcia) izaraz potem drugi, pierwszy przestajemigać, zaś drugi mignie tylko raz.● Kierunkowskazy działają tylko przywłączonym zapłonie. Światła awaryjnedziałają również przy wyłączonym zapło-nie.● W razie awarii kierunkowskazu przy-czepy lampka kontrolna przestaje migać(kierunkowskazy przyczepy), natomiastkierunkowskaz samochodu będzie mi-gać dwukrotnie szybciej.● Światła drogowe można włączyć do-piero, gdy włączone są już światła mija-nia.● W chłodnych i wilgotnych warunkachpogodowych reflektory główne, tylneklosze i kierunkowskazy mogą chwilowozaparować. Jest to zjawisko normalne iw żaden sposób nie ma wpływu na ży-wotność układu świateł samochodu.

Automatyczne sterowanie światła-mi mijania *

Automatyczne sterowanie światłami mija-nia jest przewidziane jedynie jako funkcjapomocnicza i nie jest w stanie prawidłoworozpoznać wszystkich sytuacji na drodze.

Gdy przełącznik świateł znajduje się w po-łożeniu , światła samochodu oraz oś-wietlenie tablicy rozdzielczej i przełączni-ków włączają się i wyłączają automatycz-nie w następujących sytuacjach ››› zob.Światła do jazdy dziennej na stro-nie 155:

Automatyczne włą-czanie świateł

Automatyczne wyłą-czanie świateł

Czujnik światła wykrywaciemność, na przykładpodczas przejazdu przeztunel.

Gdy wykryte zostanie do-stateczne oświetlenie.

Czujnik deszczu wykry-wa obecność deszczu iwłącza wycieraczkiprzedniej szyby.

Gdy wycieraczki przed-niej szyby są bezczynneprzez kilka minut.

UWAGA

Niedostateczne oświetlenie drogi w wa-runkach, gdzie inni użytkownicy nie wi-dzą zbyt dobrze samochodu lub wcalenie są w stanie go dostrzec, może byćprzyczyną wypadków.

● Funkcja automatycznych świateł mija-nia () włącza światła mijania jedyniegdy nie ma zmian w natężeniu światła, anie, na przykład, w przypadku wystąpie-nia mgły.

Asystent świateł drogowych*

Asystent świateł drogowych (Asystentświateł)Asystent świateł drogowych podlega ogra-niczeniom układu elektronicznego i zależyod warunków atmosferycznych i sytuacji nadrodze. Po włączeniu system uruchamiasię przy prędkości około 60 km/h, a wyłą-cza poniżej 30 km/h ››› .

Gdy system jest aktywny i kamera wykryjeinne pojazdy, których kierowcy moglibyzostać oślepieni światłami, system automa-tycznie wyłącza światła drogowe. Gdy ta-kich pojazdów nie wykryto, automatyczniewłączają się światła drogowe.

Asystent świateł drogowych generalnie wy-krywa obszary oświetlone i wyłącza światładrogowe podczas, na przykład, przejazduprzez miasto.

156

Page 159: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Światła i widoczność

Włączanie i wyłączanie asystenta świa-teł drogowych

Funk-cja

Obsługa

Włącza-nie:

- Włączyć zapłon i przestawić przełącznikświateł w położenie .- Z położenia wyjściowego przesunąćdźwignię kierunkowskazów i świateł doprzodu ››› strona 155. Gdy na tablicy roz-dzielczej pojawi się lampka ostrzegawcza, oznacza to, że asystent świateł dro-gowych jest włączony.

Aby wy-łączyćsystemnależy:

– Wyłączyć zapłon.– LUB: ustawić przełącznik świateł w po-łożeniu innym niż ››› strona 154.– LUB: przy włączonych światłach drogo-wych popchnąć przełącznik świateł dro-gowych i kierunkowskazów do tyłu.– LUB: pociągnąć dźwignię świateł dro-gowych i kierunkowskazów do siebie,aby włączyć światła drogowe ręcznie.Nastąpi wówczas wyłączenie asystentaświateł drogowych.

Wadliwe działanieNastępujące warunki mogą uniemożliwićsystemowi wyłączenie świateł drogowychna czas lub w ogóle:

● Słabo oświetlone miejscowości przy moc-no odblaskowych znakach.● Inni niedostatecznie oświetleni użytkow-nicy dróg (piesi lub rowerzyści).

● Jazda po ostrych zakrętach i po stromychwzniesieniach (garbach), a także częścio-wo niewidoczne samochody nadjeżdżającez przeciwka.● Jeżeli pole widzenia kierowców pojazdówz naprzeciwka (np. ciężarówek) sięga po-wyżej bariery między jezdniami.● Uszkodzenie kamery lub zanik zasilania.● Mgła, śnieg i ulewny deszcz.● Zawirowania pyłu i piasku.● Luźny żwir w polu widzenia kamery.● Zamglone pole widzenia kamery, zabru-dzony obiektyw, zaklejony nalepkami, za-słonięty przez śnieg, lód itp.

UWAGA

Udogodnienia, jakie niesie ze sobą asys-tent świateł drogowych, nie powinny za-chęcać kierowcy do podejmowania ryzy-ka. System nie zastąpi uwagi kierowcy.● To kierowca sprawuje przez cały czaskontrolę nad światłami drogowymi i re-guluje je w zależności od światła, wi-doczności i warunków na drodze.● Asystent świateł drogowych może nierozpoznawać wszystkich sytuacji nadrodze i posiada swoje ograniczenia wpewnych okolicznościach.● Zamglone pole widzenia kamery, za-brudzony obiektyw, zasłonięty lub usz-kodzony, mogą mieć wpływ na działanieasystenta świateł drogowych. Dotyczy to

również sytuacji, w której dokonanozmian w systemie świateł samochodu,montując, na przykład, dodatkowe re-flektory.

OSTROŻNIE

Aby uniknąć zakłócenia pracy systemunależy:● Regularnie czyścić pole widzenia ka-mery, usuwając śnieg i lód.● Nie zakrywać niczym pola widzenia ka-mery.● Sprawdzać, czy w polu widzenia kame-ry nie występują uszkodzenia przedniejszyby.

Informacja

Światła drogowe i sygnał świetlny mogąbyć w każdej chwili włączone lub wyłą-czone ręcznie za pomocą dźwigni prze-łącznika kierunkowskazów i świateł dro-gowych ››› strona 155.

157

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 160: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

Światła przeciwmgielne

Rys. 142 Tablica rozdzielcza: przełącznikświateł.

Lampki ostrzegawcze lub również po-kazują - na przełączniku świateł lub na tab-licy rozdzielczej - kiedy włączone są świat-ła przeciwmgielne.

● Włączanie przednie światła przeciw-mgielne* : pociągnąć przełącznik światełw położenie pierwsze ››› rys. 142 1 z po-łożenia , lub .● Włączanie tylnego światła przeciwmgiel-nego : wyciągnąć całkowicie przełącznikświateł 2 z położenia , lub .

● Aby wyłączyć światła przeciwmgielne,należy wcisnąć przełącznik lub ustawić gow położeniu .

Informacja

Tylne światło przeciwmgielne jest silne imoże oślepiać kierowców jadących z ty-łu. Należy go używać tylko przy bardzozłej widoczności. Z tego powodu poprzekroczeniu prędkości ok. 60 km/h natablicy rozdzielczej pojawi się ostrzeże-nie: Wyłącz światło przeciwmgielne!

Doświetlanie zakrętów*1)

Przy skrętach z małą prędkością lub na os-trych zakrętach funkcja doświetlania zakrę-tów włącza się automatycznie. Światła do-świetlające zakręty mogą być zintegrowaneze światłami przeciwmgielnymi i włączająsię jedynie przy prędkościach poniżej 40km/h.

Po wrzuceniu biegu wstecznego światładoświetlające zakręty po obu stronach sa-mochodu włączają się w celu lepszego do-świetlenia miejsca parkowania.

Funkcja „Coming home“

Funkcję te można włączyć i wyłączyć zapośrednictwem menu radia. Można też us-tawić czas opóźnienia funkcji „Coming Ho-me“ lub „Leaving home“ (standardowo: 30sek).

Samochódz reflekto-rami halo-genowymi

W ramach funkcji „Coming Home“ za-palają się światła do jazdy dziennej,tylne światła pozycyjne oraz oświetle-nie tablicy rejestracyjnej.

Samochódz reflekto-rami LED

W ramach funkcji „Coming Home“ za-palają się światła mijania, światła dojazdy dziennej, tylne światła pozycyjneoraz oświetlenie tablicy rejestracyjnej.

Automatyczna* aktywacja funkcji „Co-ming Home“W samochodach z czujnikiem światła i de-szczu (pokrętło przełącznika świateł w po-łożeniu ).

● Wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk ze stacyj-ki, pokrętło przełącznika powinno znajdo-wać się w położeniu ››› strona 32.● Automatyczna funkcja „Coming Home“jest aktywna tylko wówczas, gdy czujnikświatła wykryje ciemność.

1) Ta funkcja nie jest dostępna w wersjach wypo-sażonych w światła pełne LED i żarowe światłaprzeciwmgielne.

158

Page 161: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Światła i widoczność

● W momencie otwarcia drzwi samochoduwłącza się oświetlenie w ramach funkcji„Coming Home“.

Manualna aktywacja funkcji „ComingHome“W samochodach z czujnikiem światła i de-szczu (pokrętło przełącznika świateł w po-łożeniu innym niż ).

● Wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk ze stacyj-ki.● Włączyć miganie światłami na ok. 1 se-kundę.● Aktywacja następuje w każdym położeniupokrętła przełącznika świateł.● W momencie otwarcia drzwi samochoduwłącza się oświetlenie w ramach funkcji„Coming Home“. Reflektory gasną po 60sekundach od otwarcia drzwi samochodu.

Wyłączenie● Jeśli nie zamknięto żadnych drzwi, świat-ła gasną automatycznie po 60 sekundach.● Po zamknięciu ostatnich drzwi reflektoryzgasną z opóźnieniem przewidzianym dlafunkcji „Coming Home“ (ustawionym w me-nu radia).● Ustawić przełącznik świateł w położenie ››› strona 32.● W momencie uruchomienia zapłonu (roz-ruchu silnika).

Funkcja „Leaving Home“

Funkcja „Leaving Home“ jest dostępna je-dynie w samochodach z czujnikiem światłai deszczu (pokrętło przełącznika świateł wpołożeniu ).

Funkcję te można włączyć i wyłączyć zapośrednictwem menu radia. Można rów-nież ustawić opóźnienie funkcji „Leavinghome“ (standardowo: 30 sek).

Samochódz reflekto-rami halo-genowymi

W funkcji „Leaving Home“ zapalają sięświatła do jazdy dziennej, tylne światłapozycyjne oraz oświetlenie tablicy re-jestracyjnej.

Samochódz reflekto-rami LED

W funkcji „Leaving Home“ zapalają sięświatła mijania, światła do jazdy dzien-nej, tylne światła pozycyjne oraz oś-wietlenie tablicy rejestracyjnej.

Aktywacja● Gdy samochód zostaje odblokowany zapomocą pilota.● Funkcja „Leaving Home“ jest włączanatylko wówczas, gdy pokrętło przełącznikaświateł znajduje się w położeniu , aczujnik światła wykryje ciemność.

Wyłączanie● Po upływie okresu opóźnienia funkcji„Leaving Home“ (standardowo: 30 sek).● Gdy samochód zostaje zablokowany zapomocą pilota.

● Gdy przełącznik świateł znajduje się wpołożeniu innym niż .● Przy włączonym zapłonie.

Światła awaryjne

Rys. 143 Deska rozdzielcza: przełącznikświateł awaryjnych

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 33

Światła awaryjne służą do zwrócenia uwagiinnych użytkowników drogi na samochód wsytuacjach awaryjnej.

W razie awarii samochodu:

1. Zaparkować w bezpiecznej odległościod ruchu drogowego.

2. Wcisnąć przycisk w celu włączeniaświateł awaryjnych ››› .

3. Wyłączyć zapłon. »159

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 162: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

4. Zaciągnąć hamulec ręczny.

5. W przypadku manualnej skrzyni biegówwłączyć 1. bieg, a w samochodach z au-tomatyczną skrzynią biegów ustawićdźwignię zmiany biegów w położenie P.

6. Ustawić trójkąt ostrzegawczy, aby zwró-cić uwagę innych użytkowników drogi nasamochód w sytuacji awaryjnej.

7. Wychodząc z samochodu, kluczyk za-płonowy należy zawsze zabierać ze so-bą.

Gdy włączone są światła awaryjne, wszyst-kie kierunkowskazy migają jednocześnie.Obydwie lampki sygnalizacyjne kierunkow-skazów i lampka sygnalizacyjna kie-runkowskazów w przełączniku migająjednocześnie. Światła awaryjne działająrównież przy wyłączonym zapłonie.

Ostrzeżenie o hamowaniu awaryjnymW razie nagłego i ciągłego hamowaniaprzy prędkości przekraczającej 80 km/hświatło hamowania miga kilka razy na se-kundę, ostrzegając jadących z tyłu. Jeślihamowanie trwa nadal, światła awaryjnewłączą się automatycznie po zatrzymaniusię pojazdu. Wyłączają się automatycznie,gdy pojazd ponownie zaczyna jechać.

UWAGA● Awaria samochodu zwiększa ryzykowypadku. Należy wówczas włączyćświatła awaryjne i ustawić trójkąt ostrze-gawczy, aby zwrócić uwagę innych użyt-kowników na stojący samochód.● Ze względu na wysokie temperatury,do jakich rozgrzewa się katalizator, nienależy parkować w miejscach, w którychmógłby on wejść w kontakt z łatwopalny-mi materiałami takimi jak, np. sucha tra-wa lub plama benzyny. Może to spowo-dować pożar.

Informacja● Jeśli światła awaryjne pozostaną włą-czone przez długi czas, akumulator mo-że rozładować się, nawet jeśli stacyjkazostała wyłączona.● Używanie opisanych tutaj świateł awa-ryjnych uregulowane jest odpowiednimiprzepisami prawa.

Światła postojowe

Gdy włączone jest światło postojowe (pra-wy lub lewy kierunkowskaz), po odpowied-niej stronie pali się światło postojowe zprzodu i z tyłu samochodu. Światła postojo-we można włączyć jedynie przy wyłączo-nym zapłonie, gdy przełącznik świateł i kie-runkowskazów przed włączeniem światła

postojowego znajduje się w środkowym po-łożeniu.

Światła postojowe po obu stro-nach samochodu

Jeśli zapłon jest wyłączony a przełącznikświateł znajduje się w położeniu , przyzamykaniu samochodu z zewnątrz zapala-ją się światła postojowe po obu stronach.Przy czym zapalają się tylko światła bocz-ne obu reflektorów oraz, dodatkowo, częś-ciowo zapalają się światła tylne.

Światła autostradowe*

Światła autostradowe są dostępne w wer-sjach wyposażonych w światła full-LED.

Funkcję tę aktywuje się lub wyłącza za po-średnictwem odpowiedniego menu syste-mu Easy Connect.

● Włączanie: przy przekroczeniu prędkości110 km/h przez dłużej niż 30 sekund świat-ła mijania unoszą się nieco, aby zwiększyćzasięg reflektorów.● Wyłączanie: przy zmniejszeniu prędkoś-ci do poniżej 100 km/h światła mijania po-wracają do zwykłego ustawienia.

160

Page 163: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Światła i widoczność

Jazda za granicą

Światła mijania są asymetryczne: bardziejoświetlona jest ta strona drogi, po którejporusza się pojazd.

Jeżeli pojazd wyprodukowany w kraju o ru-chu prawostronnym ma być użytkowany wkraju, w którym obowiązuje ruch lewostron-ny (lub odwrotnie) zazwyczaj koniecznejest zasłonięcie części reflektorów naklej-kami lub wyregulowanie wiązki reflektorów,aby nie oślepiać innych kierowców.

W takich warunkach przepisy określająwartości światła, których należy przestrze-gać w stosunku do określonych źródełświatła. Są to tzw. „Światła turystyczne“.

Wiązka światła pochodząca z halogenów iświateł LED gamy modeli SEAT-a Leon po-zwala spełnić kryteria „świateł turystycz-nych“ bez konieczności stosowania nakle-jek lub zmiany ustawień.

Informacja

„Światła turystyczne“ są dozwolone je-dynie jako rozwiązanie tymczasowe. Wrazie planowanego dłuższego pobytu wkraju, w którym obowiązuje ruch drugo-stronny, należy udać się z samochodemdo Autoryzowanego Centrum Serwiso-wego w celu dokonania zmian w reflek-torach.

Pokrętło regulacji zasięgu reflek-torów

Rys. 144 Obok kolumny kierownicy: Pokręt-ło regulacji zasięgu reflektorów

Odbywa się za pomocą ustawienia odpo-wiedniej wartości w zależności od stopniaobciążenia samochodu. Zapewnia to kie-rowcy optymalną widoczność, nie oślepia-jąc jednocześnie kierowców jadących zprzeciwka ››› .

Regulacja zasięgu reflektorów jest możliwatylko przy włączonych światłach mijania.

Aby zresetować ustawienia, ustawić po-krętło na ››› rys. 144:

War-tość

Stopień obciążenia samochodua)

Dwie osoby z przodu, bez bagażu w ba-gażniku

War-tość

Stopień obciążenia samochodua)

Wszystkie siedzenia zajęte, bez bagażuw bagażniku

Wszystkie siedzenia zajęte, bagażnikcałkowicie załadowany. Z przyczepą i mi-nimalnym obciążeniem sprzęgu.

Tylko kierowca, bagażnik pełny. Z przy-czepą i maksymalnym obciążeniemsprzęgu.

a) Jeśli stopień obciążenia samochodu nie odpowiada żadnejz wymienionych pozycji, możliwe jest ustawienie pośrednie.

LUB:Poprzez system Easy Connect, przycis-kiem i przyciskiem funkcyjnym USTA-WIENIA > Światła > Regulacja wy‐sokości świateł ››› strona 35).

Ustawienie0

Dwie osoby z przodu, bez bagażu wbagażniku

Ustawienie1

Wszystkie siedzenia zajęte, bez baga-żu w bagażniku

Ustawienie2

Wszystkie siedzenia zajęte, bagażnikcałkowicie załadowany. Z przyczepą iminimalnym obciążeniem sprzęgu.

Ustawienie3

Tylko kierowca, bagażnik pełny. Zprzyczepą i minimalnym obciążeniemsprzęgu. »

161

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 164: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

Dynamiczna regulacja zasięgu reflekto-rówW samochodach wyposażonych w dyna-miczną regulację zasięgu reflektorów niema pokrętła do regulacji. Zasięg jest kory-gowany automatycznie na podstawie stanuobciążenia samochodu w momencie włą-czenia reflektorów.

UWAGA

Przewożenie ciężkich przedmiotów w sa-mochodzie może powodować oślepianiei rozpraszanie innych kierowców. Możeto doprowadzić do poważnego wypadku.● Należy wyregulować wiązkę światła re-flektorów w taki sposób, by nie oślepiaćinnych kierowców.

Oświetlenie tablicy rozdzielczej,ekranów i przyrządów

W zależności od modelu, oświetlenie tabli-cy rozdzielczej i przyrządów można regulo-wać w systemie Easy Connect za pomocą

przycisku i przycisku funkcyjnego US-TAWIENIA ››› strona 35.

Jeżeli stacyjka jest włączona, a światła nie-włączone, tablica rozdzielcza jest pod-świetlana w warunkach światła dziennego.W miarę ubywania światła dziennego nazewnątrz, podświetlenie zmniejsza inten-sywność. W niektórych przypadkach, np.podczas jazdy w tunelu bez włączonejfunkcji , podświetlenie tablicy rozdziel-czej może nawet się wyłączyć. Ma to nacelu zwrócenie uwagi kierowcy na koniecz-ność włączenia świateł mijania.

Oświetlenie wnętrza i światło doczytania1)

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 33

Oświetlenie schowka podręcznego postronie pasażera i bagażnika*Otwarcie i zamknięcie schowka po stroniepasażera oraz otwarcie i zamknięcie pokry-wy bagażnika powoduje automatyczne za-

palenie się i zgaśnięcie odpowiedniegoświatła w samochodzie.

Oświetlenie przestrzeni na stopy*Oświetlenie przestrzeni na stopy pod de-ską rozdzielczą (po stronie kierowcy i pa-sażera z przodu) zapala się wraz z otwar-ciem drzwi i przygasa podczas jazdy. Jas-ność można regulować za pomocą menuEasy Connect, przyciskiem i przycis-kiem funkcyjnym USTAWIENIA > Oświet-lenie > Oświetlenie wnętrza››› strona 35).

Podświetlenie wnętrza*Podświetlenie wnętrza włącza się w obsza-rze konsoli środkowej i w przestrzeni nanogi oraz - w zależności od wersji - równieżw panelu przednich drzwi.

Podświetlenie paneli drzwiowych zmieniakolor. Jasność i kolor można ustawiać zapomocą menu Easy Connect, przyciskiem i przyciskiem funkcyjnym USTAWIENIA> Oświetlenie > Oświetlenie wnę-trza ››› strona 35).

1) W zależności od wersji wyposażenia samocho-du, w oświetleniu następujących przestrzeni w ka-binie mogą zostać użyte diody LED: przednieświatło sufitowe, tylne światło sufitowe, oświetle-nie przestrzeni na stopy, światło w osłonie prze-ciwsłonecznej i w schowku.

162

Page 165: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Światła i widoczność

Informacja

Światło do czytania gaśnie w momenciezaryglowania samochodu lub w kilka mi-nut po wyjęciu kluczyka ze stacyjki. Za-pobiega to rozładowaniu akumulatora.

Widoczność

Osłony przeciwsłoneczne

Rys. 145 Osłona przeciwsłoneczna

Możliwości regulacji osłon przeciwsło-necznych kierowcy i pasażera:● Opuścić osłonę przeciwsłoneczną naprzednią szybę.● Osłonę można wyjąć z uchwytu i obrócićw kierunku drzwi ››› rys. 145 1 .● Przekręcenie osłony w kierunku drzwi,wzdłużnie do tyłu.

Światełko w lusterku do makijażuNa tylnej powierzchni osłony przeciwsło-necznej może znajdować się lusterko domakijażu wraz z zasuwaną klapką. Po od-sunięciu klapki 2 włącza się światło.

Światełko gaśnie w momencie zasunięciaklapki lusterka lub podniesienia z powro-tem osłony przeciwsłonecznej.

UWAGA

Opuszczone rolety przeciwsłonecznemogą ograniczać widoczność.● Rolety i osłony przeciwsłoneczne, jeślinie są opuszczone, powinny znajdowaćsię w swojej obudowie lub w uchwycie.

Informacja

Światło nad osłoną przeciwsłonecznągaśnie automatycznie po kilku minutachw określonych warunkach. Zapobiega torozładowaniu akumulatora.

Roleta przeciwsłoneczna*3 Obowiązuje dla modelu: LEON ST

Rys. 146 Tylna szyba: roleta przeciwsło-neczna

Roleta przeciwsłoneczna szyby tylnegookna*– Wyciągnąć osłonę przeciwsłoneczną i

zahaczyć o zaczepy na górze ramy drzwi››› rys. 146.

Wycieraczki przedniej i tyl-nej szyby

Przełącznik wycieraczek

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 34 »

163

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 166: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

OSTROŻNIE

Wyłączenie zapłonu w trakcie pracy wy-cieraczek spowoduje dokończenie ichpracy i powrót do położenia wyjściowe-go. Lód, śnieg i inne przeszkody na szy-bie mogą spowodować uszkodzenie wy-cieraczek przedniej szyby oraz ich silni-ka.● W razie potrzeby, przed podróżą należyusunąć śnieg i lód z wycieraczek przed-niej szyby.● Należy ostrożnie oderwać pióra wycie-raczek od szyby. Do tego celu SEAT za-leca użycie odmrażacza.● Wycieraczek nie należy również włą-czać, jeśli szyba jest sucha. Praca wy-cieraczek na suchej szybie może dopro-wadzić do uszkodzeń.● Podczas mrozów należy przed użyciemwycieraczek zawsze sprawdzić, czy nieprzymarzły one do szyby. W niskich tem-peraturach, pomocne może okazać sięzostawienie samochodu z wycieraczka-mi w położeniu serwisowym ››› stro-na 77.

Informacja● Wycieraczki przedniej i tylnej szybypracują tylko przy włączonym zapłonie izamkniętej pokrywie silnika lub, odpo-wiednio, pokrywie bagażnika.● Prędkość wycierania okresowego jestzróżnicowana w zależności od prędkości

samochodu. Im szybciej porusza się sa-mochód, tym częściej następuje wycie-ranie szyby.● Wycieraczka tylnej szyby uruchamiasię automatycznie gdy włączone są wy-cieraczki przedniej szyby, a samochódjest na biegu wstecznym.

Funkcje wycieraczek przedniejszyby

Działanie wycieraczek przedniej szyby wróżnych sytuacjach:

Podczas postojuWłączone położenie zmienia siętymczasowo na poprzednie po-łożenie.

Podczas wyciera-nia automatyczne-go

Klimatyzacja przechodzi na 30sekund w tryb zamkniętegoobiegu powietrza, aby zapobiecprzeniknięciu do wnętrza samo-chodu zapachu płynu do sprys-kiwaczy.

Podczas wyciera-nia okresowego

Przerwy pomiędzy wytarciamizależą od prędkości samocho-du. Im większa prędkość, tymkrótsze przerwy między ruchamiwycieraczek.

Podgrzewane dysze spryskiwaczyprzedniej szybyPodgrzewanie rozmraża jedynie same dy-sze, nie działa natomiast na płyn w prze-

wodach spryskiwaczy. Gdy zapłon jest włą-czony, podgrzewane dysze spryskiwaczyprzedniej szyby automatycznie dostosowu-ją podgrzewanie do temperatury otoczenia.

System spryskiwaczy/wycieraczek re-flektorów głównychSpryskiwacze/wycieraczki reflektorówgłównych czyszczą soczewki reflektorów.

Po włączeniu zapłonu reflektory są spryski-wane za pierwszym, a następnie za co pią-tym włączeniem spryskiwaczy przedniejszyby. Dlatego, gdy włączone są światłamijania lub drogowe, należy przyciągnąćdźwignię przełącznika wycieraczek do kie-rownicy. Zabrudzenia mocno osadzone (jaknp. owady) należy usuwać regularnie (np.przy tankowaniu).

Aby zapewnić prawidłową pracę spryskiwa-czy reflektorów w warunkach zimowych,należy usuwać śnieg, który gromadzi się wokolicach dysz na zderzaku. W razie po-trzeby należy usunąć śnieg za pomocą od-mrażacza w sprayu.

Informacja

Wycieraczka szyby przedniej będzie wmiarę możliwości ścierać wszelkie za-brudzenia z szyby. Wycieraczka zatrzy-muje się po napotkaniu przeszkody, któ-ra zablokuje jej ruch. Należy wówczasusunąć przeszkodę i włączyć wycieracz-ki ponownie.

164

Page 167: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Światła i widoczność

Czujnik deszczu*

Rys. 147 Dźwignia przełącznika wyciera-czek: regulacja czujnika deszczu A

Rys. 148 Powierzchnia aktywna czujnikadeszczu

Czujnik deszczu reguluje częstotliwośćpracy wycieraczek, dostosowując ich dłu-gość do siły opadów ››› . Czułość czujni-ka deszczu można regulować ręcznie. Wy-cieranie ręczne ››› strona 163.

Ustawić przełącznik w wymaganym położe-niu ››› rys. 147:

Czujnik deszczu jest wyłączony.Czujnik deszczu jest włączony; w raziepotrzeby następuje automatyczne wy-cieranie.Ustawianie wrażliwości czujnika de-szczu.– Ustawienie pokrętła w prawo: bardzo

wrażliwy.– Ustawienie pokrętła w lewo: mniej

wrażliwy.

Po wyłączeniu zapłonu i ponownym jegowłączeniu czujnik deszczu pozostaje włą-czony i rozpoczyna funkcjonowanie w mo-mencie, gdy wycieraczki znajdują się w po-łożeniu 1 , a samochód porusza się zprędkością powyżej 16 km/h.

Zmiana zachowania czujnika deszczuMożliwe przyczyny błędów i błędnych od-czytów z powierzchni czujnika ››› rys. 148deszczu obejmują:

● Uszkodzone pióra wycieraczek: cienkawarstwa wody na uszkodzonych piórachmoże opóźnić włączenie wycieraczek,skrócić przerwy między wytarciami lub spo-wodować szybkie i ciągłe wycieranie.● Owady: owady na powierzchni czujnikamogą uruchomić spryskiwacz.

0

1

A

● Sól na drodze: zimą sól, którą posypywa-na jest jezdnia, może spowodować bardzodługie wycieranie niemal suchej szyby.● Zabrudzenia: suchy pył, wosk, powłokana szkle (efekt lotosu) lub ślady detergentu(z myjni samochodowej) mogą zmniejszyćskuteczność czujnika deszczu lub spowol-nić jego działanie, a nawet spowodowaćbrak reakcji.● Pęknięcia na szybie: uderzenie kamie-niem w szybę spowoduje pojedynczy cyklwycierania, jeśli włączony był czujnik de-szczu. Następnie czujnik deszczu wykrywazmniejszenie aktywnego obszaru i przysto-sowuje się do niego. Reakcja czujnika de-szczu będzie zależeć od rozmiaru uszko-dzenia wywołanego uderzeniem kamienia.

UWAGA

Czujnik deszczu może nie wykryć wy-starczającej ilości deszczu, aby włączyćwycieraczki.● W razie potrzeby, jeśli woda na przed-niej szybie ogranicza widoczność, nale-ży włączyć wycieraczki ręcznie.

Informacja● Należy regularnie czyścić aktywną po-wierzchnię czujnika i sprawdzać stanpiór pod kątem uszkodzeń ››› rys. 148(strzałka). »

165

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 168: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

● W celu usunięcia wosku i powłok zale-camy środek do czyszczenia szybzawierający alkohol.

Lusterko

Ściemniane lusterko wsteczne

Samochód jest wyposażony w wewnętrznelusterko wsteczne z położeniem antyod-blaskowym ustawianym ręcznie lub auto-matycznie*.

Wewnętrzne lusterko wsteczne z ręcz-nym ustawieniem położenia antyodblas-kowego.● Ustawić lusterko tak, by dźwigienka do-lnej krawędzi lusterka była skierowana wstronę tylnej części samochodu.

UWAGA

Pęknięcie automatycznego lusterka an-tyodblaskowego może spowodować wy-ciek elektrolitu. Może to podrażnić skó-rę, oczy i układ oddechowy. Miejsca na-rażone na kontakt z elektrolitem należy

przemyć obficie wodą. W razie potrzebyzwrócić się o pomoc medyczną.

OSTROŻNIE

Pęknięcie automatycznego lusterka an-tyodblaskowego może spowodować wy-ciek elektrolitu. Elektrolit może uszko-dzić powierzchnie z tworzyw sztucznych.Należy usunąć elektrolit mokrą gąbkąmożliwie najszybciej.

Informacja● Jeżeli światło padające na wewnętrznelusterko wsteczne napotka na przeszko-dę (np. roletę przeciwsłoneczną*), luster-ko z automatycznym ustawieniem możenie działać idealnie.● Zapalenie oświetlenia wnętrza lubwrzucenie wstecznego biegu nie powo-duje ściemnienia lusterka z automatycz-nym ustawieniem położenia antyodblas-kowego.

Regulacja lusterek bocznych

Rys. 149 Drzwi kierowcy: regulacja lusterkabocznego.

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 21

Zsynchronizowana regulacja lusterekzewnętrznych● W menu Ustawienia - Komfort wy-brać, czy regulacja lusterek bocznych mabyć zsynchronizowana czy nie.● Ustawić gałkę w położenie L1).● Ustawianie lewego elektrycznego luster-ka bocznego. Jednocześnie wyregulowanezostanie (zsynchronizowane) prawe luster-ko zewnętrzne.

1) Regulacja w samochodach z kierownicą po pra-wej stronie odbywa się na zasadzie symetrycznoś-ci.

166

Page 169: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Światła i widoczność

● Prawe lusterko boczne może wymagaćkorekty. Ustawić pokrętło w położeniu R1).● W systemie Easy Connect lusterka bocz-ne można regulować za pomocą przycisku i przycisku funkcyjnego USTAWIENIA .

Funkcja zmiany kąta lusterka zewnętrz-nego po stronie pasażera.*Przy parkowaniu tyłem, aby umożliwić kie-rowcy widoczność krawężnika, prawe lus-terko boczne może automatycznie obrócićsię w stronę pasażera, ukazując krawężnik.Gałka musi znajdować się w położeniu R1),aby uaktywnić tę funkcję.

Lusterko powraca do pierwotnej pozycji wmomencie przekroczenia prędkości 15 kmw jeździe do przodu lub w momencie wyłą-czenia zapłonu. Lusterko powraca równieżdo pierwotnego położenia, jeśli skorygowa-no położenie regulacji.

Zapisanie ustawień lusterek w pamięcipod kątem zmiany widoku● Włączyć zapłon.● Wejść do menu Easy Connect, menu, , funkcja Lusterka wsteczne i wy-cieraczki i wybrać obniżenie luster-ka przy cofaniu ››› strona 132.

● Wybrać położenie R1) gałki.● Włączyć bieg wsteczny.● Ustawić prawe lusterko boczne tak, bydobrze widzieć, na przykład, krawężnik.● Wyłączyć wsteczny bieg.● Położenie lusterka wstecznego zostajezapisane.

Składanie lusterek bocznych po zapar-kowaniu (funkcja Komfort)*Poprzez system Easy Connect Menuoraz Lusterka wsteczne i wycie-raczki, można wybrać składanie lusterekbocznych przy parkowaniu samochodu››› strona 132.

Jeżeli pojazd jest ryglowany za pomocą pi-lota, przytrzymanie przycisku przez ponad1 sekundę powoduje automatyczne złoże-nie lusterek bocznych. Po odryglowaniu za-mków za pomocą pilota lusterka boczneautomatycznie wracają do swojego położe-nia.

UWAGA

Wypukłe lub szerokokątne* lusterkaboczne zwiększają pole widzenia. Z dru-giej strony, przedmioty wydają się w

nich mniejsze i bardziej oddalone niż wrzeczywistości. Używanie tych lusterekdo oceny odległości do pojazdów jadą-cych z tyłu przy zmianie pasa może do-prowadzić do błędnego wyliczenia tejodległości. Ryzyko wypadku!

OSTROŻNIE● Jeżeli któreś lusterko wypadnie z poło-żenia (np. przy parkowaniu), należy cał-kowicie złożyć lusterka za pomocą ste-rowania elektrycznego. Nie należy usta-wiać położenia obudowy lusterka ręką,ponieważ zakłóca to funkcję regulacjilusterek.● Przed myciem samochodu w myjni au-tomatycznej, złożyć lusterka boczne, abyzapobiec ich uszkodzeniu. Niedozwolo-ne jest ręczne składanie lub rozkładanieelektrycznie składanych lusterek zew-nętrznych. Zawsze należy używać stero-wania elektrycznego.

Informacja

W razie awarii elektrycznej regulacji lus-terek można je ustawić przyciskajączewnętrzną krawędź zwierciadła.

1) Regulacja w samochodach z kierownicą po pra-wej stronie odbywa się na zasadzie symetrycznoś-ci.

167

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 170: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

Siedzenia i zagłówki

Regulacja siedzeń i zagłów-ków

Ręczna regulacja foteli

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 19

UWAGA

W rozdziale dotyczącym bezpiecznej jaz-dy zawarto ważne informacje, wskazów-ki, sugestie i ostrzeżenia, z którymi nale-ży się zapoznać i uwzględnić pod kątembezpieczeństwa własnego oraz pasaże-rów ››› strona 79.

UWAGA● Regulację foteli przednich należy prze-prowadzać tylko podczas postoju samo-chodu. Nieprzestrzeganie powyższegomoże być przyczyną wypadku.● W trakcie regulacji wysokości siedzi-ska należy zachować ostrożność. Nie-ostrożne i niekontrolowane zachowaniepodczas regulacji foteli może doprowa-dzić do obrażeń.● Nie należy odchylać oparcia fotelaprzedniego do tyłu do jazdy. Pasy bez-pieczeństwa i system poduszek po-

wietrznych nie zapewniają wówczas peł-nej ochrony i powstaje ryzyko obrażeń.

Elektrycznie regulowany fotel kie-rowcy*

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 20

UWAGA● Nieostrożne lub nieuważne używanieelektrycznie sterowanych foteli przed-nich może spowodować poważne obra-żenia.● Regulacja elektrycznie sterowanychfoteli przednich może się również odby-wać przy wyłączonym zapłonie. W samo-chodzie nie należy zostawiać bez opiekidzieci, ani innych osób, które mogą po-trzebować pomocy.● W razie niebezpieczeństwa należy za-trzymać ustawianie elektrycznie stero-wanych foteli naciskając dowolny prze-łącznik.

OSTROŻNIE

Aby uniknąć uszkodzenia elementówgrzewczych ogrzewania siedzenia, nienależy klękać na siedzeniu ani nie pod-dawać go dużemu naciskowi w jednymmiejscu, zarówno na siedzisku, jak i naoparciu.

Informacja● Elektryczna regulacja foteli może oka-zać się niemożliwa, jeśli akumulator bę-dzie już słaby.● Jeżeli w trakcie regulacji położenia fo-tela zostanie włączony silnik, regulacjazostanie przerwana.

Regulacja zagłówków na fotelachprzednich

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 20

Zagłówek ››› strona 20 należy ustawićtak, by jego górna krawędź była na pozio-mie czubka głowy osoby jadącej na fotelu.Jeśli takie ustawienie okaże się niemożli-we, należy ustawić zagłówek w najbardziejzbliżonym do niego położeniu.

168

Page 171: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Siedzenia i zagłówki

Regulacja zagłówków tylnych sie-dzeń

Rys. 150 Zagłówek tylnego siedzenia środ-kowego: przycisk zwolnienia blokady za-główka.

Przewożąc osoby na tylnym siedzeniu, na-leży wyciągnąć zagłówki przynajmniej ojedną zapadkę w górę ››› .

Regulacja zagłówka– Aby podwyższyć zagłówek, należy uch-

wycić go oburącz i pociągnąć do góry domomentu zakleszczenia.

– Aby obniżyć zagłówek, nacisnąć przycisk1 ››› rys. 150 i przesunąć zagłówek w

dół.

Wyjmowanie zagłówkaAby wyjąć zagłówek, oparcie siedzenia na-leży pochylić do przodu.

– Odblokować oparcie. ››› strona 172.

– Wysunąć zagłówek do góry, do momentugdy znajdzie się na samej górze.

– Nacisnąć przycisk 1 ››› rys. 150 równo-cześnie wsuwając w szparę zabezpie-czającą 2 ››› rys. 150 płaski wkrętak oszerokości maksymalnie 5 mm, a następ-nie wyjąć zagłówek.

– Odchylić oparcie, aż zaskoczy prawidło-wo ››› .

Wkładanie zagłówkaAby zamontować zagłówek, oparcie sie-dzenia należy częściowo złożyć do przodu.

– Odblokować oparcie ››› strona 172.

– Wsunąć szpilki zagłówka w prowadnicedo momentu widocznego zakleszczenia.Zagłówek nie powinien się dać wyjąć zoparcia.

– Odchylić oparcie, aż zaskoczy prawidło-wo ››› .

UWAGA● Należy stosować się do uwag ogól-nych ››› strona 84.● Zagłówki tylne należy wyjmować jedy-nie wówczas, gdy jest to niezbędne dozamontowania fotelika dziecięcego››› strona 98. Po zdemontowaniu fotelikadziecięcego należy niezwłocznie założyć

zagłówek z powrotem. Podróżowaniebez zagłówków lub z niewłaściwie usta-wionymi zagłówkami zwiększa ryzykopoważnych obrażeń.

Funkcje foteli

Wprowadzenie

UWAGA

Nieostrożne korzystanie z funkcji fotelimoże spowodować poważne obrażenia.● Przed rozpoczęciem jazdy należy przy-jąć prawidłową pozycję siedzącą i utrzy-mywać ją przez cały czas podróży. Doty-czy to również pozostałych pasażerów.● Należy trzymać dłonie, palce, stopyoraz inne części ciała z dala od zakresuregulacji foteli.

169

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 172: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

Podgrzewanie fotela

Rys. 151 Na konsoli środkowej: przełącznikpodgrzewania przednich foteli

Przy włączonym zapłonie istnieje możli-wość elektrycznego podgrzewania siedzi-ska przednich foteli. W niektórych wersjachoparcie jest również podgrzewane.

Nie należy włączać podgrzewania fotela wnastępujących okolicznościach:

● Gdy na fotelu nikt nie jedzie.● Gdy na fotelu znajduje się pokrowiec.● Gdy na fotelu zamontowano fotelik dzie-cięcy.● Gdy siedzisko fotela jest mokre lub wil-gotne.● Gdy temperatura zewnętrzna przekracza25°C.

WłączanieNacisnąć przycisk lub . Ogrzewanie fo-tela jest włączone z maksymalną mocą.

Regulacja mocy ogrzewaniaNaciskać przycisk lub do momentuosiągnięcia odpowiedniej mocy podgrze-wania.

WyłączanieNaciskać przycisk lub do momentu wy-łączenia wszystkich lampek ostrzega-wczych.

UWAGA

Osoby, które ze względu na przyjmowa-nie leków, paraliż lub przewlekłe choro-by (np. cukrzycę) nie odczuwają bólu anitemperatury, bądź też ich odczuwanietych zjawisk jest ograniczone, narażająsię na poparzenia pleców, pośladkówlub nóg przy korzystaniu z funkcji pod-grzewania foteli, co może się wiązać zdługotrwałą rekonwalescencją, bądź teżz niemożnością pełnej rekonwalescencji.W razie wątpliwości co do stanu własne-go zdrowia należy się skonsultować z le-karzem.● Osoby o ograniczonym progu bólu itemperatury nie powinny w żadnym wy-padku korzystać z podgrzewania fotela.

UWAGA

Mokra tapicerka siedzenia może zakłócićdziałanie podgrzewania fotela, zwiększa-jąc ryzyko poparzeń.● Przed włączeniem podgrzewania fotelanależy upewnić się, że siedzisko fotelajest suche.● Nie należy siadać na fotel w mokrymlub wilgotnym ubraniu.● Nie należy zostawiać mokrego lub wil-gotnego ubrania na fotelu.● Nie należy rozlewać żadnych cieczy nasiedzenie.

OSTROŻNIE● Aby uniknąć uszkodzenia elementówgrzewczych ogrzewania fotela, nie nale-ży na nim klękać ani nie poddawać godużemu naciskowi w jednym miejscu,zarówno na siedzisku, jak i na oparciu.● Płyny, ostre przedmioty i materiały izo-lacyjne na siedzeniu (np. pokrowce lubfoteliki dziecięce) mogą spowodowaćuszkodzenie podgrzewania fotela.● W razie pojawienia się zapachu spale-nizny należy natychmiast wyłączyć pod-grzewanie foteli i skontrolować układ wserwisie.

170

Page 173: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Siedzenia i zagłówki

Informacja dotycząca środowiska

Z podgrzewania foteli należy korzystaćtylko w razie potrzeby. Inaczej przyczy-nia się ono do niepotrzebnego zwiększe-nia zużycia paliwa.

Podłokietnik w przedniej częścikonsoli środkowej

Podłokietnik można regulować na wyso-kość.

Regulacja podłokietnika między fotelami– Aby ustawić nachylenie podłokietnika,

należy go podnieść z położenia wyjścio-wego tak, aby zaskoczył.

– Aby przywrócić mu położenie wyjściowe,należy obniżyć go z ustalonego położe-nia.

Podłokietnik można przesuwać do tyłu i doprzodu.

Składanie oparcia fotela pasaże-ra*

3 Obowiązuje dla modelu: LEON / LEON ST

Rys. 152 Fotel pasażera: dźwignia do skła-dania oparcia.

Fotel pasażera można złożyć, zwiększającw ten sposób przestrzeń bagażową.

● Pociągnąć dźwignię 1 ››› rys. 152 i po-pchnąć oparcie siedzenia 2 do pozycji po-ziomej.

UWAGA

Nie wolno podróżować na złożonym fo-telu pasażera.

Składanie i podnoszenie oparciatylnego siedzenia

3 Obowiązuje dla modelu: LEON/LEON SC

Rys. 153 Zacisk na pas bezpieczeństwa.

Rys. 154 Dźwignia zwalniająca rygiel opar-cia.

Oparcia można złożyć do przodu oddziel-nie lub razem. »

171

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 174: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

Składanie oparcia tylnego siedzenia doprzodu– Umieścić boczne pasy bezpieczeństwa w

zacisku ››› rys. 153.

– Obniżyć zagłówki ››› strona 169.

– Nacisnąć dźwignię zwalniającą››› rys. 154 1 w kierunku strzałki.

– Złożyć oparcia tylnego siedzenia do przo-du.

Przekształcenie stolika w miejsce dosiedzenia– Podnieść oparcie do momentu jego za-

blokowania w pozycji pionowej ››› .Czerwony znacznik na zatrzasku››› rys. 154 2 nie powinien być widocz-ny, jeśli oparcie jest prawidłowo zakle-szczone.

UWAGA

W rozdziale dotyczącym bezpiecznej jaz-dy zawarto ważne informacje, wskazów-ki, sugestie i ostrzeżenia, z którymi nale-ży się zapoznać i uwzględnić pod kątembezpieczeństwa własnego oraz pasaże-rów ››› strona 79.

UWAGA● Upewnić się, że oparcie tylnego sie-dzenia jest bezpiecznie zablokowane,dzięki czemu pasy bezpieczeństwa są w

stanie zapewnić właściwą ochronę natylnych siedzeniach.● Oparcie tylnych siedzeń powinno byćzawsze bezpiecznie zatrzaśnięte, aby za-pobiec wyrzuceniu przedmiotów przewo-żonych w bagażniku do przodu przy na-głym hamowaniu.

OSTROŻNIE● Gdy oparcia tylnych siedzeń są złożo-ne do przodu, istnieje ryzyko uszkodze-nia ich zagłówków przy odsuwaniuprzedniego fotela do tyłu.● Przy składaniu oparcia należy umieś-cić boczne pasy bezpieczeństwa w za-ciskach, aby uniknąć ich uszkodzenia,gdyby zostały przytrzaśnięte w zatrza-sku oparcia.

Składanie i podnoszenie oparciatylnego siedzenia

3 Obowiązuje dla modelu: LEON ST

Rys. 155 W oparciu tylnego siedzenia:zwolnić zapadkę 1 ; czerwony znacznik2 .

Rys. 156 W bagażniku: dźwignie do wypię-cia lewej części 1 i prawej części 2 opar-cia tylnego siedzenia.

172

Page 175: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Siedzenia i zagłówki

Ponieważ oparcie tylnego siedzenia jestdzielone, można złożyć każdą część osob-no, zwiększając w ten sposób przestrzeńbagażową.

Nie wolno podróżować na siedzeniu, które-go oparcie złożono (dotyczy to nawet dzie-ci).

Składanie oparcia tylnego siedzenia zapomocą przycisku zwalniającego● Obniżyć zagłówek odpowiednio.● Nacisnąć przycisk odblokowania››› rys. 155 1 w kierunku do przodu, jed-nocześnie unosząc oparcie.● Oparcie tylnego siedzenia nie jest zakle-szczone, dopóki widoczna jest czerwonaczęść zatrzasku 2 .

Składanie oparcia tylnego siedzenia zapomocą dźwigni w bagażniku● Obniżyć zagłówek odpowiednio.● Otworzyć pokrywę bagażnika.● Pociągnąć za dźwignię zwalniającą za-czep lewej części ››› rys. 156 1 lub pra-wej części 2 oparcia w kierunku strzałki.Zwolniona z blokady cześć oparcia auto-matycznie złoży się do przodu.● Następnie zamknąć pokrywę bagażnika.

Oparcie tylnego siedzenia nie jest zakle-szczone, dopóki widoczna jest czerwonaczęść zatrzasku ››› rys. 155 2 .

Podnoszenie oparcia tylnego siedzenia● Podnieść oparcie i popchnąć mocno dozablokowania ››› .● Czerwony znacznik na zaczepie powi-nien być niewidoczny 2 .● Oparcie powinno być prawidłowo zakle-szczone.

UWAGA

Podnoszenie i opuszczanie oparcia bezzachowania należytej ostrożności i uwa-gi może doprowadzić do poważnych ob-rażeń.● Nigdy nie należy składać ani podnosićoparcia tylnego siedzenia podczas jazdy.● Podczas podnoszenia oparcia należyuważać, by nie uszkodzić ani nie przy-trzasnąć pasów bezpieczeństwa.● Przy podnoszeniu lub opuszczaniuoparcia tylnego siedzenia należy uważaćna ręce, palce, stopy i inne części ciała.● Aby pasy bezpieczeństwa działały pra-widłowo, wszystkie części oparcia tylne-go siedzenia muszą być prawidłowo za-blokowane. Jest to szczególnie ważne wodniesieniu do środkowego siedzeniatylnego. Pasażer podróżujący na siedze-niu, którego oparcie nie jest prawidłowozablokowane, zostanie wyrzucony doprzodu wraz z oparciem w momenciewypadku lub nagłego manewru, bądź ha-mowania.

● Czerwony znacznik na zatrzasku 2ostrzega o niezakleszczonym oparciu.Zawsze należy sprawdzić, czy czerwonyznacznik jest niewidoczny, gdy oparcietylnego siedzenia znajduje się w pozycjipionowej.● Nie wolno podróżować na siedzeniu,którego oparcie złożono lub które niejest prawidłowo zablokowane (dotyczyto nawet dzieci).

OSTROŻNIE

Opuszczanie lub podnoszenie oparciabez zachowania należytej ostrożności iuwagi może doprowadzić do poważnychuszkodzeń samochodu i innych przed-miotów.● Przed złożeniem oparcia siedzenia tyl-nego należy ustawić fotele przednie tak,żeby nie zostały uderzone zagłówkiem,ani poduszką tylnego oparcia.

173

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 176: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

Wyposażenie przydatneprzy przewożeniu ischowki

Schowki

Schowki po przednimi fotelami*

Rys. 157 Schowek pod przednimi siedze-niami.

Pod każdym przednim fotelem znajduje sięschowek z pokrywą.

Szufladkę* otwiera się pociągnięciem zapokrywę ››› rys. 157.

Aby zamknąć szufladkę, przycisnąć pokry-wę do zatrzaśnięcia.

UWAGA● Maksymalne obciążenie szuflad wyno-si 1,5 kg.● Nie należy prowadzić z otwartymi po-krywami szuflad. Istnieje ryzyko obrażeńpasażerów, gdyby ładunek wydostał sięna zewnątrz w razie nagłego hamowanialub wypadku.

Składany stolik*3 Obowiązuje dla modelu: LEON ST

Rys. 158 Lewy fotel przedni: składany sto-lik.

– Aby otworzyć tackę, należy ją podnieść wkierunku strzałki ››› rys. 158.

UWAGA● Składanych tacek nie wolno rozkładaćpodczas jazdy, jeśli w drugim rzędzie

siedzeń znajduje się pasażer. Istnieje za-grożenie życia w razie nagłego manewruhamowania! Dlatego też tackę należyzłożyć i odpowiednio umocować w cza-sie jazdy.● W uchwycie na napoje nie należyumieszczać kubków z gorącymi napoja-mi. W trakcie zwykłej jazdy lub gwałtow-nych manewrów, nagłego hamowanialub wypadku mogłoby dojść do rozlaniasię gorącego napoju. Ryzyko oparzenia.

OSTROŻNIE

Podczas jazdy nie pozostawiać w uch-wytach na napoje otwartych puszek. Na-pój może wylać się, na przykład w czasiehamowania, i spowodować uszkodzeniepojazdu.

174

Page 177: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Wyposażenie przydatne przy przewożeniu i schowki

Uchwyty na napoje

Rys. 159 Konsola środkowa: uchwyt na na-poje.

Przednie uchwyty na napoje– Napoje należy umieszczać w uchwytach

››› rys. 159. Uchwyty mieszczą dwa na-poje. Większe butelki plastikowe możnaumieścić w kieszeniach na drzwiach.

UWAGA● Nie należy umieszczać gorących napo-jów w uchwycie podczas jazdy. Możedojść do ich rozlania, powodując popa-rzenia, co z kolei może spowodować wy-padek.● Nie należy używać kubków porcelano-wych ani szklanek. Może to spowodo-wać obrażenia w razie wypadku.

OSTROŻNIE

W uchwytach nie należy umieszczać ot-wartych pojemników z napojami. Możedojść do ich rozlania (np. podczas ha-mowania) i uszkodzenia urządzeń elek-trycznych lub pokrycia siedzeń.

Schowek podręczny

Rys. 160 Schowek podręczny

Otwieranie i zamykanie– Schowek otwiera się pociągnięciem za

uchwyt w kierunku wskazanym przezstrzałkę.

– Schowek zamyka się, podnosząc pokry-wę do góry do momentu jej zatrzaśnięcia.

W zależności od wersji wyposażenia, wschowku może być zainstalowany odtwa-rzacz CD. Odtwarzacz posiada własną In-strukcję Obsługi dołączoną do sprzętu.

UWAGA

Podczas jazdy pokrywa schowka pod-ręcznego powinna być zawsze zamknię-ta. Nieprzestrzeganie powyższego możebyć przyczyną wypadku.

Pozostałe schowki

W innych miejscach w samochodzie znaj-dują się dalsze uchwyty, schowki i wiesza-ki:

● W górnej części schowka pasażera w sa-mochodach nieposiadających odtwarzaczaCD. Obciążenie schowka nie powinnoprzekraczać 1,2 kg.● Na konsoli środkowej pod środkowympodłokietnikiem*.● W desce rozdzielczej po stronie kierowcyznajduje się wyjmowana skrzynka z dostę-pem do bezpieczników i przekaźników. Ob-ciążenie schowka nie powinno przekraczać0,2 kg.● Wieszaki na odzież na ramie drzwi ››› .● Dalsze schowki znajdują się na tylnymsiedzeniu, po prawej i lewej stronie od sie-dzeń. »

175

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 178: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

UWAGA● Należy się upewnić, czy ubrania powie-szone na wieszakach nie ograniczająkierowcy widoczności do tyłu.● Wieszaki do odzieży należy stosowaćtylko do lekkich ubrań. W kieszeniachnie należy zostawiać ciężkich ani os-trych przedmiotów.● Nie należy używać typowych wiesza-ków ubraniowych, ponieważ może to za-kłócić funkcjonowanie poduszek po-wietrznych chroniących głowę.

Gniazda zasilania

Rys. 161 Konsola środkowa: przedniegniazdo zasilania 12 V Konsola środko-wa, część tylna: gniazda zasilania USB.

Rys. 162 Widok szczegółowy listwy bocznejbagażnika: 12-woltowe gniazdo zasilania(tylko w modelu LEON ST).

W konsoli środkowej:– Wyjąć wtyk z gniazda zasilania w konsoli

środkowej ››› rys. 161 .

– Włożyć wtyczkę urządzenia elektryczne-go do gniazda.

W bagażniku (tylko w modelu LEON ST)– Podnieść pokrywę gniazda zasilania

››› rys. 162.

– Włożyć wtyczkę urządzenia elektryczne-go do gniazda.

Do gniazda 12V w samochodzie możnapodłączać urządzenia elektryczne. Mocurządzeń podłączonych do każdego gniaz-da zasilania nie może przekroczyć 120 wa-tów.

176

Page 179: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Wyposażenie przydatne przy przewożeniu i schowki

Gniazda zasilania USBW zależności od wyposażenia i rynku kra-jowego, samochód może być wyposażonyw złącza USB tylko do ładowania lub ja-ko gniazdo zasilania.

Gniazda te znajdują się z tyłu konsoli, mię-dzy przednimi siedzeniami ››› rys. 161 .Moc urządzeń podłączonych do tychgniazd nie może przekraczać 10,5 W nagniazdo.

Złącza te nie są przeznaczone do odtwa-rzania plików.

UWAGA

Gniazdo zasilania działa tylko przy włą-czonym zapłonie. Niewłaściwe użytko-wanie może spowodować poważne obra-żenia a nawet pożar. Z tego powodu nienależy zostawiać w samochodzie dziecibez opieki. Mogłoby to spowodować ob-rażenia.

OSTROŻNIE

Aby uniknąć uszkodzenia gniazd zasila-nia, należy stosować właściwe wtyczki.

Informacja● Korzystanie z urządzeń elektrycznychprzy wyłączonym silniku powoduje roz-ładowanie rozładowania akumulatora.

● W razie przegrzania podłączonego dogniazda urządzenia należy je niezwłocz-nie wyłączyć i odłączyć od gniazda.● Przed włączeniem lub wyłączeniemstacyjki należy odłączyć urządzenia zgniazd USB, aby zapobiec ich uszkodze-niu ze względu na skoki napięcia.

Przechowywanie przedmio-tów

Załadunek bagażnika

Bagaż i inne przedmioty przewożone lu-zem muszą być zabezpieczone w bagażni-ku. Niezabezpieczone przedmioty przewra-cające się w bagażniku obniżają bezpie-czeństwo jazdy lub pogarszają właściwościjezdne pojazdu poprzez zmianę jego środ-ka ciężkości.

– Przewożony ładunek należy rozłożyćrównomiernie w bagażniku.

– Ciężkie przedmioty należy umieszczaćjak najbardziej z przodu bagażnika.

– Najpierw umieszczać w bagażniku przed-mioty najcięższe.

– Przymocować ciężkie przedmioty do uch-wytów mocujących ››› strona 184.

UWAGA● Niezamocowany bagaż i inne przed-mioty w bagażniku mogą spowodowaćpoważne obrażenia.● Przedmioty należy zawsze przewozić wbagażniku, przymocowane do uchwytówmocujących.● Do zabezpieczenia ciężkich przedmio-tów użyć odpowiednich pasów mocują-cych.● Podczas gwałtownych manewrów lubw razie wypadku przedmioty luzem mo-gą zostać rzucone do przodu, raniącpodróżujących samochodem lub prze-chodniów. Ponadto ryzyko może zwięk-szyć również fakt, że przedmiot pozosta-jący luzem może zostać uderzony wy-zwalająca się poduszką powietrzną. Jeślitak się stanie, przedmiot może zostaćnieoczekiwanie wyrzucony z dużą siłą.Powstaje zagrożenie życia.● Należy zauważyć, że przy przewożeniuciężkich przedmiotów środek ciężkościmoże ulec przesunięciu; może to miećwpływ na zachowanie samochodu i spo-wodować wypadek. Dlatego koniecznejest w takim wypadku dostosowanieprędkości oraz stylu jazdy w celu unik-nięcia wypadku.● Nie należy nigdy przekraczać maksy-malnego nacisku na oś ani dopuszczal-nej masy całkowitej samochodu. W razieprzekroczenia dopuszczalnego naciskuna oś lub masy całkowitej może dojść »

177

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 180: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

do zmiany charakterystyki pojazdu, comoże prowadzić do wypadków, obrażeńosób i uszkodzenia samochodu.● Nie należy pozostawiać samochodubez opieki, zwłaszcza jeśli pokrywa ba-gażnika jest otwarta. Do otwartego ba-gażnika mogłyby się dostać dzieci, którew razie zatrzaśnięcia pokrywy zostałybyw nim uwięzione i mogłoby dojść do za-grożenia ich życia.● Nigdy nie należy pozwalać dzieciom nazabawę w samochodzie ani w jego pobli-żu. Przed oddaleniem się od samochodunależy zaryglować wszystkie drzwi i po-krywę bagażnika. Przed zaryglowaniemsamochodu należy upewnić się, że niema w nim osób dorosłych ani dzieci.

Informacja● Cyrkulacja powietrza w samochodziepomaga zapobiegać parowaniu szyb. Po-wietrze z wnętrza samochodu uchodziszczelinami wentylacyjnymi po bokachbagażnika. Szczelin tych nie wolno za-krywać.● W handlu dostępne są pasy, którymiprzypina się ładunek do uchwytów mo-cujących.

Tylna półka3 Obowiązuje dla modelu: LEON/LEON SC

Rys. 163 W bagażniku: wyjmowanie i wkła-danie tylnej półki.

Rys. 164 W bagażniku: wyjmowanie i wkła-danie tylnej półki.

Półka w bagażniku zasłania wnętrze ba-gażnika.

Zdejmowanie● Odczepić pętelki sznurowe››› rys. 163 B z haczyków A .● Unieść półkę do góry i wyjąć z zaczepówbocznych ››› rys. 164.● W razie potrzeby, tylną półkę możnaprzechować pod podłogą bagażnika.››› strona 180

Wkładanie● Wsunąć półkę poziomo, tak aby „wgłę-bienie“ pasowało do osi wsporników,››› rys. 164 i wcisnąć do zatrzaśnięcia.● Przyczepić pętle ››› rys. 163 B do pokry-wy bagażnika. ››› .

UWAGA● Tylna półka powinna być zawsze pra-widłowo zamontowana (ze względu naryzyko wypadku).● Tylnej półki nie należy używać do prze-wożenia przedmiotów. Przewożone naniej przedmioty mogłyby bowiem spowo-dować obrażenia u podróżujących w ra-zie wypadku lub nagłego hamowania.

178

Page 181: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Wyposażenie przydatne przy przewożeniu i schowki

Zwijana tylna półka3 Obowiązuje dla modelu: LEON ST

Rys. 165 W bagażniku: rozwijanie i zwijanietylnej półki.

Rys. 166 W bagażniku: wyjmowanie tylnejpółki.

Rozwijanie tylnej półki● Pociągnąć półkę za uchwyt››› rys. 165 1 , aż wskoczy na miejsce zkliknięciem.

Zwijanie tylnej półki● Nacisnąć uchwyt tylnej półki w kierunkuwskazanym przez strzałkę we celu zwol-nienia półki z zatrzasku ››› rys. 165 .

Półka automatycznie przesunie się do koń-ca i zwinie.

Wyjmowanie tylnej półki● Nacisnąć wspornik półki ››› rys. 166 1 wkierunku strzałki.● Wyjąć półkę przez wspornik, do góry.● Tylną półkę można umieścić w bagażnikupod jego podłogą, jeżeli podłoga znajduje

się w górnym położeniu (oprócz samocho-dów z instalacją gazową CNG) ››› stro-na 180.

Wkładanie tylnej półki● Umieścić półkę w obudowie znajdującejsię na lewej listwie bocznej.● Zaczepić uchwyt tylnej półki ››› rys. 1661 w obudowie.

● Sprawdzić, czy wspornik ››› rys. 166 1jest należycie zamocowany.

UWAGA

Przewożenie zwierząt, niezabezpieczo-nych lub niezamocowanych przedmio-tów może spowodować poważne obraże-nia w razie gwałtownych manewrów, ha-mowania lub wypadku.● Na tylnej półce nie należy zostawiaćżadnych twardych, ciężkich ani ostrychprzedmiotów.● Nigdy nie należy przewozić zwierząt natylnej półce.

OSTROŻNIE

Aby zwinąć tylną półkę, należy nacisnąćna jej uchwyt tylko w kierunku do dołu;naciskanie do góry może spowodowaćwyłamanie prowadnic.

179

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 182: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

Przechowywanie tylnej półki3 Obowiązuje dla modelu: LEON/LEON SC

Rys. 167 W bagażniku: przechowywanietylnej półki.

Rys. 168 W bagażniku: umieszczanie tylnejpółki.

Tylną półkę można przechować pod podło-gą bagażnika.

● Wyjąć obydwie zaślepki, lewą i prawą››› rys. 167.

● Nacisnąć półkę, aż wskoczy w miejscepo zaślepkach ››› rys. 168.● Umieścić obydwie zaślepki z powrotemna swoich miejscach.

Przechowywanie tylnej półki3 Obowiązuje dla modelu: LEON ST

Rys. 169 W bagażniku: miejsce do prze-chowywania tylnej półki.

Rys. 170 W bagażniku: miejsce do prze-chowywania tylnej półki.

Tylną półkę można przechować pod podło-gą bagażnika.

● Zdjąć osłonę ››› rys. 169 A lewą i pra-wą.● Wcisnąć przód półki w kierunku wskaza-nym strzałką do jej umieszczenia w obudo-wie ››› rys. 170.● Umieścić obydwie zaślepki z powrotemna swoich miejscach.

180

Page 183: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Wyposażenie przydatne przy przewożeniu i schowki

Zastosowanie siatki dzielącejumieszczonej za tylnym siedze-niem*

3 Obowiązuje dla modelu: LEON ST

Rys. 171 W bagażniku: wyjmowanie i za-bezpieczanie siatki dzielącej.

Rys. 172 W bagażniku: wyjmowanie siatkidzielącej.

Wyjmowanie i zabezpieczanie siatkidzielącej.● Pociągnąć za uchwyt ››› rys. 171 2 , abywyjąć siatkę z obudowy 4 .● Zaczepić siatkę dzielącą z prawej strony3 (powiększenie).

● Przyczepić siatkę dzielącą do obudowy zlewej strony 1 , pociągając za drążek.

Siatka dzieląca jest prawidłowo założona,gdy końcówki w kształcie litery T są umie-szczone w odpowiednich obudowach 3 i1 .

Zwijanie siatki dzielącej● Wyjąć drążek z obudowy 3 i 1 .● Zwinąć siatkę do obudowy 4 , odprowa-dzając ją ręką.

Wyjmowanie siatki dzielącej● Złożyć oparcie tylnego siedzenia do przo-du.● Nacisnąć prawy lub lewy przycisk zwal-niający ››› rys. 172 w kierunku strzałki 1 .● Wyjąć roletę siatki z listew w kierunkuwskazanym strzałką ››› rys. 172 2 .

Zamontowanie siatki dzielącej● Złożyć oparcie tylnego siedzenia do przo-du.

● Umieścić roletę w uchwytach: lewym iprawym.● Umieścić roletę w uchwytach: lewym iprawym w kierunku przeciwnym do strzałki››› rys. 172 2 do zablokowania.

Czerwony znacznik przycisków odblokowu-jących nie może być widoczny.

UWAGA● Nawet przy zamontowanej siatce dzie-lącej należy zawsze zabezpieczać prze-wożone przedmioty.● Nikomu nie wolno podróżować za zało-żoną siatką dzielącą w trakcie jazdy.

OSTROŻNIE

Niewłaściwe obchodzenie się z siatkądzielącą może spowodować uszkodze-nia.● Nie „odczepiać“ siatki dzielącej w mo-mencie jej obniżania, ponieważ może tospowodować uszkodzenie samej siatki,jak również innych części samochodu.Zwinąć siatkę dzielącą ręcznie.

181

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 184: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

Zastosowanie siatki dzielącej przyzłożonym oparciu tylnym

3 Obowiązuje dla modelu: LEON ST

Rys. 173 Mocowanie siatki dzielącej dooparć siedzenia tylnego.

Rys. 174 W bagażniku: siatka dzielącaprzymocowana do oparć siedzeń tylnych.

Zamontowanie siatki dzielącej● Złożyć oparcie tylnego siedzenia do przo-du.● Wyjąć siatkę ze wsporników bocznych.● Wsunąć roletę w listwy w kierunku strza-łek ››› rys. 173 1 .● Popchnąć roletę z lewej strony samocho-du w kierunku strzałki ››› rys. 173 2 dooporu.● Sprawdzić, czy siatka jest należycie za-montowana.

Wyjmowanie i zabezpieczanie siatkidzielącej● Pociągnąć za uchwyt ››› rys. 174 2 , abywyjąć siatkę z obudowy ››› rys. 174 4 .● Zaczepić siatkę dzielącą z prawej strony››› rys. 174 3 (powiększenie).● Przyczepić siatkę dzielącą do obudowy zlewej strony ››› rys. 174 1 , pociągając zadrążek.

Siatka dzieląca jest prawidłowo założona,gdy końcówki w kształcie litery T są umie-szczone w odpowiednich obudowach››› rys. 174 3 i 1 .

Zwijanie siatki dzielącej● Wyjąć drążek z mocowania w listwie przydachu.

● Zwinąć siatkę do rolety ››› rys. 174 4 ,odprowadzając ją ręką.

Wyjmowanie siatki dzielącej● Wyciągnąć roletę na ok. 5 cm w kierunkuprzeciwnym do strzałki ››› rys. 173 2 .● Wyjąć roletę siatki z listew w kierunkuprzeciwnym do strzałek ››› rys. 173 1 .● Poodnoszenie oparć siedzeń tylnych.

UWAGA

Podczas nagłego hamowania lub ma-newru lub też w razie wypadku, znajdują-ce się w samochodzie przedmioty mogązostać wyrzucone w powietrze i spowo-dować obrażenia, a nawet stanowić za-grożenie życia.● Nawet przy zamontowanej siatce dzie-lącej należy zawsze zabezpieczać prze-wożone przedmioty.● Nikomu nie wolno podróżować za zało-żoną siatką dzielącą w trakcie jazdy.

UWAGA

Tylne oparcia można podnieść z powro-tem tylko, jeśli wcześniej zdemontowanosiatkę dzielącą.

182

Page 185: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Wyposażenie przydatne przy przewożeniu i schowki

OSTROŻNIE

Niewłaściwe obchodzenie się z siatkądzielącą może spowodować uszkodze-nia.● Nie „odczepiać“ siatki dzielącej w mo-mencie jej obniżania, ponieważ może tospowodować uszkodzenie samej siatki,jak również innych części samochodu.Zwinąć siatkę dzielącą ręcznie.

Przejście do bagażnika do trans-portu długich przedmiotów*

Rys. 175 W oparciu tylnego siedzenia:przejście z kabiny do bagażnika.

Rys. 176 W bagażniku: otwieranie przejściado kabiny.

Na tylnym siedzeniu pod środkowym pod-łokietnikiem znajduje się przejście do ba-gażnika używane do przewożenia w samo-chodzie długich przedmiotów, takich jak na-rty.

Aby uniknąć zabrudzenia wnętrza samo-chodu, brudne przedmioty należy owinąć(na przykład kocem) przed ich włożeniemdo kabiny otworem przechodzącym z ba-gażnika.

Przy opuszczonym podłokietniku na środ-kowym tylnym siedzeniu nie wolno podró-żować.

Otwieranie przejścia do bagażnika● Opuścić podłokietnik środkowy.● Pociągnąć zatrzask w kierunku oznaczo-nym strzałką i popchnąć klapę przejścia do

bagażnika ››› rys. 175 1 w dół i do przo-du.● Otworzyć pokrywę bagażnika.● Od strony bagażnika wsunąć do samo-chodu długi bagaż.● Zabezpieczyć przewożony bagaż pasembezpieczeństwa.● Zamknąć klapę bagażnika.

Zamykanie pokrywy przejścia do bagaż-nika.● Podnieść pokrywę przejścia do bagażni-ka do zatrzaśnięcia. Czerwony znacznik odstrony bagażnika nie może być widoczny.● Zamknąć klapę bagażnika.● Podnieść podłokietnik środkowy w raziepotrzeby.

Informacja

Klapę można również otworzyć od stro-ny bagażnika. W tym celu należy pociąg-nąć dźwignię w dół, w kierunku strzałki ipodnieść klapę ››› rys. 176.

183

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 186: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

Uchwyty mocujące*

Rys. 177 W bagażniku: uchwyty mocujące(wersje LEON/LEON SC z wyjątkiem wersjiz kołem zapasowym i instalacją gazową)

Rys. 178 W bagażniku: uchwyty mocujące(model LEON ST).

W przedniej i tylnej części bagażnika znaj-dują się uchwyty mocujące służące do za-bezpieczania bagażu ››› rys. 178.

Aby skorzystać z uchwytów mocujących,należy je najpierw podnieść1).

UWAGA

Zastosowanie niewłaściwych lub uszko-dzonych pasów lub sprężyn może do-prowadzić do ich zerwania w razie ha-mowania lub wypadku. Znajdujące się wbagażniku przedmioty mogą zostać rzu-cone w kabinie w niekontrolowany spo-sób i spowodować poważne lub nawetśmiertelne obrażenia u pasażerów.● Należy zawsze używać odpowiednichpasów i sprężyn znajdujących się w do-brym stanie.● Końcówki pasów i sprężyn powinnybyć przymocowane do uchwytów mocu-jących.● Niezabezpieczone przedmioty w ba-gażniku mogą przemieścić się niespo-dziewanie i zmienić zachowanie samo-chodu na drodze.● Należy zabezpieczać wszystkie przed-mioty w samochodzie, niezależnie od ichrozmiarów.● Zabezpieczając przedmioty, nie należyprzekraczać maksymalnego obciążeniauchwytów mocujących.

● Do uchwytów mocujących nie należymocować fotelika dziecięcego.

Informacja● Maksymalne obciążenie uchwytów wy-nosi 3,5 kN.● Pasy oraz inne zabezpieczenia bagażumożna zakupić w specjalistycznych pla-cówkach dealerskich. W tym celu SEATzaleca wizytę u swojego dealera.● Uchwyty mocujące są bezużyteczne wwersjach z kołem zapasowym i instala-cją gazową.

1) Dotyczy to wyłącznie modelu LEON ST.184

Page 187: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Wyposażenie przydatne przy przewożeniu i schowki

Haczyki mocujące

Rys. 179 W bagażniku: haczyki mocujące(model LEON/LEON SC).

Rys. 180 W bagażniku: haczyki mocujące(model LEON ST).

W tylnej części bagażnika po prawej i lewejstronie znajdują się haczyki do mocowania››› rys. 180.

Służą one do wieszania lekkich toreb z za-kupami.

W przedniej i tylnej części bagażnika znaj-dują się uchwyty mocujące służące do za-bezpieczania bagażu ››› rys. 177 i››› rys. 178.

UWAGA

Haczyków nie należy używać do tych sa-mych celów, co uchwytów mocujących.Mogłyby one pęknąć w razie gwałtowne-go hamowania lub wypadku.

OSTROŻNIE

Maksymalne obciążenie każdego haczy-ka wynosi 2,5 kg.

Torba siatkowa*

Rys. 181 W bagażniku: torba siatkowaprzytwierdzona do podłogi (model LEONST).

Rys. 182 W bagażniku: uchwyty mocujące1 i haczyki 2 do zapięcia siatki ochronnej

(model LEON ST).

Zabezpiecza lekkie przedmioty przed prze-suwaniem się w bagażniku. Torba siatkowajest wyposażona w zamek i służy do prze-chowywania niewielkich przedmiotów.

Torbę siatkową można przymocować w ba-gażniku na różne sposoby.

Mocowanie torby siatkowej do podłogibagażnika.● Podnieść przednie uchwyty mocujące››› rys. 181 2 .● Przypiąć haczyki siatki do uchwytów mo-cujących 2 ››› . Zamek błyskawicznytorby powinien znaleźć się na górze.● Przypiąć haczyki siatki do uchwytów mo-cujących 1 . »

185

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 188: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

Przypiąć torbę siatkową obok progu ba-gażnika● Przypiąć haczyki krótkiej siatki do uchwy-tów mocujących ››› rys. 182 1 ››› . Za-mek błyskawiczny torby powinien znaleźćsię na górze.● Wpiąć paski w haczyki torby 2 .

Wyjmowanie torby siatkowejTorba siatkowa w stanie zamocowanymjest napięta ››› .

● Odczepić haczyki i paski torby od uchwy-tów mocujących oraz od haczyków torby.● Schować torbę siatkową w bagażniku.

UWAGA

Przypięcie elastycznej torby siatkowejdo uchwytów mocujących wymaga jejrozciągnięcia. Po przypięciu torba jestnapięta. Niewłaściwe przypinanie lub od-pinanie haczyków torby siatkowej możedoprowadzić do obrażeń zadanych przezhaczyki.● Należy upewnić się, że haczyki nie wy-pną się nagle z uchwytów mocujących wmomencie ich zapinania lub odpinania.● Przy zapinaniu i odpinaniu haczykównależy chronić oczy i twarz, w razie na-głego wypięcia się haczyków.● Należy zawsze zapinać haczyki torbysiatkowej w wymaganej kolejności. W ra-

zie nagłego wypięcia się haczyka wzras-ta ryzyko obrażeń.

Regulowana podłoga bagażnika3 Obowiązuje dla modelu: LEON / LEON SC

Rys. 183 W bagażniku: regulowana podło-ga

Rys. 184 W bagażniku: regulowana podło-ga

Regulowana podłoga w pozycji pochylo-nejGdy podłoga bagażnika znajduje się w po-zycji pochylonej, można dostać się do kołazapasowego i zestawu do naprawy opon.

● Unieść podłogę za uchwyt ››› rys. 1831 , przesunąć do tyłu i popchnąć oparcie

tylnej kanapy, aż ruchoma cześć podłogioprze się o oparcie.● Oprzeć podłogę na wspornikach bocz-nych ››› rys. 184 (strzałki).

186

Page 189: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Wyposażenie przydatne przy przewożeniu i schowki

Regulowana podłoga bagażnika3 Obowiązuje dla modelu: LEON ST

Rys. 185 Regulowana podłoga bagażnika:położenia

Rys. 186 Regulowana podłoga bagażnika:podniesione wsporniki.

Regulowana podłoga w pozycji wysokiej● Unieść podłogę za uchwyt ››› rys. 185 1i odciągnąć do tyłu do momentu, w którym

cała przednia część podłogi przejdzieprzez wsporniki 2 .● Przesunąć podłogę nad wspornikami dooparcia tylnego siedzenia, a następnie ob-niżyć ją za pomocą uchwytu 1 .

Regulowana podłoga w pozycji niskiej● Unieść podłogę za uchwyt ››› rys. 185 1i odciągnąć do tyłu do momentu, w którymcała przednia część podłogi przejdzieprzez wsporniki 2 .● Wpasować przód podłogi w szczeliny wdolnej części wsporników i wsunąć podłogędo przodu do momentu jej zablokowania otylne siedzenia, jednocześnie obniżając jąza uchwyt 1 .

Regulowana podłoga w pozycji pochylo-nejGdy podłoga bagażnika znajduje się w po-zycji pochylonej, można dostać się do kołazapasowego i zestawu do naprawy opon.

● Unieść podłogę za uchwyt ››› rys. 185 1i odciągnąć do tyłu do momentu, w którymcały przód podłogi przejdzie przez pochylo-ne wsporniki ››› rys. 186 3 .● Przeprowadzić podłogę przez te wsporni-ki, trzymając za uchwyt 1 do samegooparcia tylnego siedzenia i oprzeć ją nawspornikach.

UWAGA

Podczas nagłego hamowania lub ma-newru lub też w razie wypadku, znajdują-ce się w samochodzie przedmioty mogązostać wyrzucone w powietrze i spowo-dować obrażenia, a nawet stanowić za-grożenie życia.● Nawet przy poprawnie podniesionejpodłodze bagażnika należy zawsze za-bezpieczać przewożone przedmioty.● W przestrzeni pomiędzy tylnym siedze-niem a podniesioną podłogą bagażnikawolno przewozić przedmioty, którychdługość nie przekracza 2/3 wysokościpodłogi.● W przestrzeni pomiędzy tylnym siedze-niem a podniesioną podłogą bagażnikawolno przewozić przedmioty, którychciężar nie przekracza 7,5 kg.

OSTROŻNIE● Przy podłodze podniesionej do górne-go położenia maksymalna ładownośćbagażnika wynosi 150 kg.● Przy zamykaniu bagażnika należy uwa-żać, by podłoga nie opadła sama. Należyją zawsze obniżać ostrożnie, w sposóbkontrolowany. W przeciwnym razie możedojść do uszkodzenia maty i podłogi ba-gażnika. »

187

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 190: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

Informacja

SEAT zaleca stosowanie pasów do przy-twierdzania przedmiotów do uchwytówmocujących.

Bagażnik dachowy

Wprowadzenie

Dach samochodu zaprojektowano z myśląo optymalnej aerodynamice. Z tego powo-du belek poprzecznych ani konwencjonal-nych bagażników dachowych nie możnamocować do rynienek deszczowych.

Ze względu na zintegrowanie rynienek de-szczowych z dachem w celu zmniejszeniaoporów powietrza, możliwe jest stosowaniejedynie belek poprzecznych i bagażnikówzatwierdzonych przez SEAT-a.

Kiedy należy zdemontować belki po-przeczne i systemy bagażnika dachowe-go?● Gdy bagażnik nie jest aktualnie użytko-wany.● Gdy samochód będzie myty w myjni au-tomatycznej.● Kiedy z bagażnikiem samochód przekra-cza maksymalną dopuszczalną wysokość,np. w garażu.

UWAGA

Przewożenie ciężkiego lub dużego gaba-rytowo ładunku na bagażniku dachowymzmienia zachowanie samochodu na dro-dze ze względu na zmianę środka cięż-kości oraz zwiększony opór powietrza.● Należy zawsze zabezpieczać bagaż zapomocą odpowiednich pasów i sprężynznajdujących się w dobrym stanie.● Przedmioty duże gabarytowo, ciężkie,długie lub płaskie niekorzystnie oddzia-łują na aerodynamikę, zmieniają środekciężkości samochodu oraz jego zacho-wanie na jezdni.● Należy unikać nagłego hamowania igwałtownych manewrów.● Należy zawsze dostosować prędkość istyl jazdy do widoczności i warunkówdrogowych, atmosferycznych oraz ru-chu.

OSTROŻNIE● Przed wjazdem na myjnię należy zde-montować belki poprzeczne bagażnikaoraz cały system.● Zainstalowanie belek dachowych i ba-gażnika oraz przewożenie na nim bagażuzwiększa wysokość samochodu. Dlategoteż należy sprawdzić, czy w ten sposóbnie przekracza się ograniczenia wyso-kości, na przykład, w przypadku bramgarażowych lub przepustów.

● Belki bagażnika, system bagażnikaoraz ładunek na nim umieszczony niepowinny kolidować z anteną dachowąani przesuwnym dachem panoramicz-nym ››› strona 152 oraz nie powinnyprzeszkadzać w otwieraniu pokrywy ba-gażnika.● Przy otwieraniu pokrywy bagażnika na-leży upewnić się, że nie uderzy ona w ła-dunek umieszczony na dachu.

Informacja dotycząca środowiska

Belki dachowe i bagażnik zwiększająopór powietrza, a co za tym idzie, rów-nież zużycie paliwa.

188

Page 191: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Wyposażenie przydatne przy przewożeniu i schowki

Montaż belek poprzecznych sys-temu bagażnika dachowego

Rys. 187 Leon/Leon SC: punkty mocowa-nia relingów dachowych do montażu ba-gażnika.

Rys. 188 Leon ST: punkty mocowania relin-gów dachowych do montażu bagażnika.

Belki poprzeczne stanowią podstawę całejserii specjalnych systemów bagażnika da-chowego. Ze względów bezpieczeństwa,do bezpiecznego przewożenia na dachubagażu, rowerów, nart, desek surfingowychlub łodzi muszą być zastosowane specjal-ne mocowania. Odpowiednie akcesoriamożna nabyć u dealerów SEAT-a.

Należy zawsze zabezpieczać belki po-przeczne i bagażnik dachowy. Przestrze-gać instrukcji dostarczanych z belkami orazbagażnikiem.

Model LEONPunkty mocowania z przodu i z tyłu 1 i 2są widoczne jedynie przy otwartychdrzwiach. ››› rys. 187 A.

Model Leon SCPunkty mocowania z przodu i z tyłu 1 sąwidoczne jedynie przy otwartych drzwiach.Punkty mocowania z tyłu samochodu 3są zaznaczone na górnej krawędzi boczne-go okna strzałkami ››› rys. 187 B.

Model LEON STBelki poprzeczne są montowane na relin-gach dachowych. Punkty mocowania sązaznaczone na spodniej stronie relingów››› rys. 188.

UWAGA

Nieprawidłowe zamocowanie i użytkowa-nie belek poprzecznych i bagażnika da-chowego może doprowadzić do oderwa-nia się całego systemu dachowego ispowodować wypadek i obrażenia.● Należy zawsze postępować zgodnie zinstrukcją producenta.● Należy stosować belki poprzeczne ibagażnik dachowy tylko jeśli znajdująsię w doskonałym stanie i są właściwiezamocowane.● Należy zawsze zabezpieczać belki po-przeczne i bagażnik dachowy.● Wszystkie mocowania na śruby należysprawdzić przed podróżą i w razie po-trzeby dokręcić je po przejechaniu nie-wielkiej odległości. W długiej podróżynależy sprawdzać mocowania śrub nakażdym postoju. »

189

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 192: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

● Należy stosować odpowiednie bagaż-niki do rowerów, nart i desek surfingo-wych itp.● Nie przerabiać ani nie naprawiać sa-modzielnie belek poprzecznych ani ba-gażnika dachowego

Informacja

Należy uważnie zapoznać się z instruk-cjami dostarczanymi z belkami oraz ba-gażnikiem i wozić je ze sobą w samo-chodzie.

Załadunek bagażnika dachowego

Prawidłowe zabezpieczenie bagażu wyma-ga poprawnej instalacji belek dachowych ibagażnika ››› .

Maksymalne dopuszczalne obciążeniedachuMaksymalne dopuszczalne obciążenie da-chu wynosi 75 kg. Jest to łączna waga ba-gażnika, belek dachowych i samego baga-żu umieszczonego na dachu ››› .

Należy zawsze sprawdzać wagę bagażni-ka, belek dachowych oraz przewożonegobagażu oraz, w razie potrzeby, zważyćwszystkie te elementy. Nigdy nie należyprzekraczać maksymalnej dopuszczalnejładowności.

Stosowanie belek i bagażnika o mniejszejdopuszczalnej ładowności oznacza, żemaksymalna ładowność nie może zostaćwykorzystana. Nie należy przekraczaćmaksymalnego dozwolonego ciężaru dlabagażnika dachowego określonego w in-strukcji montażu.

Rozłożenie ciężaru bagażuCiężar przewożonego bagażu należy rozło-żyć równomiernie a całość należycie za-bezpieczyć ››› .

Sprawdzić mocowaniaPo zainstalowaniu belek i bagażnika należysprawdzić śruby mocujące oraz połączeniapo krótkiej podróży, a następnie sprawdzaćje cyklicznie.

UWAGA

Przekroczenie maksymalnej dozwolonejładowności dachu może spowodowaćwypadek oraz poważne uszkodzenie sa-mochodu.● Nie należy przekraczać wskazanej ła-downości dachu, dopuszczalnego naci-sku na oś lub maksymalnej dopuszczal-nej masy pojazdu.● Nie wolno przekraczać ładowności be-lek ani systemu bagażnika, nawet jeślinie osiągnięto maksymalnego obciąże-nia dachu.

● Ciężkie przedmioty należy zawszeumieszczać możliwie najbardziej z przo-du i rozkładać równomiernie ciężar ła-dunku w samochodzie.

UWAGA

Luźny lub nieprawidłowo zabezpieczonybagaż może spaść z bagażnika dacho-wego i spowodować wypadek oraz obra-żenia.● Należy zawsze używać odpowiednichpasów i sprężyn znajdujących się w do-brym stanie.● Ładunek należy prawidłowo zabezpie-czyć.

190

Page 193: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Klimatyzacja

Klimatyzacja

Ogrzewanie, wentylacja, kli-matyzacja

Wprowadzenie

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 56

Wyświetlanie komunikatów ClimatronicNa ekranie modułu sterującego klimatyza-cją Climatronic oraz na ekranie fabryczniemontowanego systemu Easy Connect wy-świetlane są teoretyczne wartości tempera-tur strefowych.

Jednostkę temperatury można zmienić wsystemie Easy Connect.

Filtr kurzu i filtr przeciwpyłkowyFiltr przeciwpyłowy i przeciwpyłkowy wypo-sażony w kasetę z aktywnym węglem służyjako bariera dla zanieczyszczeń, które wten sposób nie dostają się do środka sa-mochodu.

Filtr ten należy wymieniać regularnie, abynie zakłócić pracy klimatyzacji.

Jeśli filtr przedwcześnie utraci swoje właś-ciwości z powodu użytkowania samochoduw obszarach o dużym stężeniu zanieczy-szczeń w powietrzu, należy go wymieniać

częściej niż to przewidziano w Planie Ser-wisowym.

UWAGA

Zmniejszona widoczność przez szybyzwiększa ryzyko poważnych wypadków.● Oczyścić szyby ze śniegu i lodu, dopil-nować, by nie były zaparowane i czy wi-dać przez nie wszystko na zewnątrz.● Maksymalne ciepło wymagane do roz-mrożenia szyb możliwie najszybciej sta-je się dostępne dopiero po osiągnięciunormalnej temperatury eksploatacyjnejsilnika. Jazdę należy rozpocząć tylkowtedy, kiedy kierowca ma dobrą widocz-ność.● Należy zawsze używać ogrzewania, na-wiewu świeżego powietrza i klimatyzacjioraz ogrzewania tylnej szyby w celuuzyskania dobrej widoczności.● Nie zostawiać obiegu zamkniętego po-wietrza na dłuższy czas. Przy wyłączo-nym trybie chłodzenia i włączonym obie-gu zamkniętym powietrza, szyby potrafiąbardzo szybko zaparować ograniczającznacznie widoczność.● Wyłączać obieg zamknięty, gdy tylkonie jest potrzebny.

UWAGA

Ciężkie i stare powietrze zwiększa uczu-cie zmęczenia, zmniejszając koncentra-

cje kierowcy, co może doprowadzić dopoważnego wypadku.● Nie należy wyłączać nawiewu świeże-go powietrza ani używać długo obieguzamkniętego, bowiem powietrze nie jestwtedy odświeżane.

OSTROŻNIE● Przy podejrzeniu awarii klimatyzacjinależy ją wyłączyć. W ten sposób unik-nie się dodatkowych szkód. Należy udaćsię do serwisu na kontrolę klimatyzacji.● Naprawa klimatyzacji wymaga specja-listycznej wiedzy i narzędzi. SEAT zalecawizytę w Autoryzowanym Centrum Ser-wisowym.

Informacja● Jeśli system chłodzenia jest wyłączo-ny, powietrze wciągane z zewnątrz niebędzie osuszane. Aby uniknąć parowa-nia szyb, SEAT zaleca pozostawieniewłączonego chłodzenia (sprężarki). Wtym celu należy nacisnąć przycisk .Powinno zapalić się podświetlenie przy-cisku.● Maksymalne ciepło wymagane do roz-mrożenia szyb możliwie najszybciej sta-je się dostępne dopiero po osiągnięciunormalnej temperatury eksploatacyjnejsilnika. »

191

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 194: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

● Wloty powietrza na podszybiu powinnybyć wolne od śniegu, lodu i liści, by za-pewnić niezakłócone ogrzewanie i chło-dzenie oraz zapobiec parowaniu szyb.

Sterowanie klimatyzacją poprzezsystem Easy Connect*

3 Dotyczy samochodów z systemem Touch /Co-lour Media.

System Easy Connect umożliwia wykony-wanie czynności związanych z ustawia-niem i regulacją pracy klimatyzacji Clima-tronic.

Otworzyć menu klimatyzacja.● Nacisnąć przycisk na panelu stero-wania Climatronic.● LUB: wcisnąć przycisk w systemieEasy Connect. Za pomocą pokrętła wybraćmenu klimatyzacja i je otworzyć.

Na ekranie dotykowym można zobaczyć izmienić aktualne ustawienia, na przykładtemperaturę ustawioną po stronie kierowcyi pasażera, kierunek nawiewu oraz siłędmuchawy.

Aby włączyć lub wyłączyć daną funkcję lubwybrać zakładkę menu, należy nacisnąćodpowiedni przycisk funkcji.

Przycisk funkcyjny: funkcja

OFF Wyłączanie i włączanie klimatyzacjiClimatronic.

SYNC Synchronizacja temperatur dla kierow-cy i pasażera z przodu.

USTAWIE-NIA

Otwiera się zakładka menu z ustawie-niami klimatyzacji. Można również re-gulować następujące parametry:

Profil klimatyzacji: regulacjanawiewu w trybie AUTO. Do wyboru:słaby, średni i silny.

Automatyczny zamknięty obiegpowietrza: włącza i wyłącza automa-tyczny zamknięty obieg powietrza››› strona 194.

POWRÓT : Zamykanie zakładki me-nu.

Sterowanie klimatyzacją poprzezsystem Easy Connect*

3 Dotyczy pojazdów z Media System Plus/NaviSystem/Navi System Plus.

Rys. 189 Ekran Easy Connect: menu klima-tyzacji.

System Easy Connect umożliwia różnegorodzaju regulację klimatyzacji Climatronic››› rys. 189.

Otworzyć menu klimatyzacja.● Nacisnąć przycisk na panelu stero-wania Climatronic.

U góry ekranu można zobaczyć i zmieniaćbieżące ustawienia, takie jak, na przykład,temperatura ustawiona po stronie kierowcyi po stronie pasażera. Temperatury z zakre-su do +22°C są wyświetlane z niebieskimistrzałkami, natomiast temperatury powyżejtego zakresu - czerwonymi.

192

Page 195: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Klimatyzacja

Aby włączyć lub wyłączyć daną funkcję lubwybrać zakładkę menu, należy nacisnąćodpowiedni przycisk funkcji.

Przycisk funkcyjny: funkcja

OFF Klimatyzacja wyłączona.

ON Klimatyzacja włączona.

SYNC Synchronizacja temperatur dla kierow-cy i pasażera z przodu.

USTAWIE-NIA

Otwiera się zakładka menu z ustawie-niami klimatyzacji. Można również re-gulować następujące parametry:

Profil klimatyzacji: regulacjanawiewu w trybie AUTO. Do wyboru:słaby, średni i silny.

Automatyczny zamknięty obiegpowietrza: włącza i wyłącza automa-tyczny zamknięty obieg powietrza››› strona 194.

Automatyczne dogrzewanie: włą-czanie/wyłączanie automatycznegouruchomienia dogrzewania w wer-sjach na rynki o chłodniejszym klima-cie (tylko dla silników z dogrzewa-niem). Jeśli ta opcja jest wyłączona, wzależności od temperatury zewnętrz-nej ogrzewanie może potrzebowaćwięcej czasu na osiągnięcie komforto-wej temperatury.

POWRÓT : zamykanie zakładki me-nu.

Instrukcje dla użytkownika klima-tyzacji

System chłodzenia wnętrza działa tylkowówczas, gdy włączony jest silnik i na-wiew.

Klimatyzacja funkcjonuje najlepiej przy za-mkniętych oknach i dachu panoramicznym.Jeśli jednak samochód jest nagrzany po-stojem na słońcu, powietrze wewnątrzmożna szybciej ochłodzić otwierając nachwilę okna i dach panoramiczny.

Climatronic: zmiana jednostki tempera-tury na ekranie radia lub na fabrycznymsystemie nawigacjiZmiany jednostki wyświetlania temperaturyze stopni Celsjusza na Fahrenheita naekranie radiowym lub na fabrycznie monto-wanym systemie nawigacji dokonuje się zpoziomu menu na tablicy rozdzielczej››› strona 39.

Nie można włączyć systemu chłodzeniaJeśli nie można włączyć klimatyzacji, przy-czyny mogą być następujące:

● Silnik nie jest włączony.● Nawiew jest wyłączony.● Przepalił się bezpiecznik klimatyzacji.

● Temperatura na zewnątrz jest niższa odok. +3°C.● Sprężarka klimatyzacji została chwilowowyłączona ze względu na zbyt wysokątemperaturę płynu chłodzącego silnika.● W samochodzie występuje inna usterka.Należy udać się do serwisu na kontrolę kli-matyzacji.

Cechy szczególnePrzy wysokiej temperaturze i wilgotnościna zewnątrz może nastąpić kondensacjaw parowniku systemu chłodzenia, w wynikuktórej pod samochodem powstanie kałużawody. Jest to zjawisko normalne i nie ozna-cza wycieku!

Informacja

Po włączeniu silnika pozostała w instala-cji klimatyzacji wilgoć może doprowa-dzić do zaparowania przedniej szyby.Możliwie najszybciej włączyć funkcję od-mrażania, aby oczyścić szybę z pary.

193

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 196: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

Wyloty nawiewu powietrza

Rys. 190 Na desce rozdzielczej: wyloty nawie-wu powietrza

Wyloty nawiewu powietrzaW celu zapewnienia optymalnego ogrze-wania, chłodzenia i wentylacji w samocho-dzie wyloty nawiewu ››› rys. 190 1 powin-ny być otwarte.

● Otwieranie i zamykanie wylotów nawiewuodbywa się odpowiednim pokrętłem (widokszczegółowy). Pokrętło w położeniu za-myka wylot nawiewu.● Kierunek powietrza można zmieniaćdźwigienką kratki wentylacyjnej.

Pozostałe wyloty nawiewu, których niemożna regulować, znajdują się na tablicyrozdzielczej 2 w przestrzeni na stopy orazw tylnej części samochodu.

Informacja

Przed wylotami nawiewu nie należyumieszczać produktów żywnościowych,lekarstw, ani innych rzeczy wrażliwychna ciepło lub zimno, ponieważ poprzezkontakt z powietrzem z nawiewu mogły-by one ulec zepsuciu lub stać się nie-zdatne do użytku.

Tryb zamkniętego obiegu powie-trza

Główne punkty

Zamknięty obieg powietrza:

Manualne włączanie zamkniętego obiegu

Tryb zamkniętego obiegu powietrza zapo-biega dostawaniu się powietrza z zewnątrzdo samochodu.

Przy bardzo wysokiej temperaturze nazewnątrz, ręczne ustawienie zamkniętegoobiegu powietrza na krótki czas szybciejodświeża wnętrze samochodu.

Ze względów bezpieczeństwa tryb obieguzamkniętego powietrza jest wyłączany wmomencie wciśnięcia przycisku lubskierowania nawiewu na .

Włączanie i wyłączanie zamkniętegoobiegu powietrza .Aby włączyć funkcję, należy: wcisnąć przy-cisk do momentu zapalenia się lampkiostrzegawczej.

194

Page 197: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Jazda

Aby wyłączyć funkcję: wcisnąć przycisk do momentu zgaśnięcia lampki ostrzega-wczej.

Tryb funkcjonowania automatycznegozamkniętego obiegu powietrza (menuklimatyzacji)Gdy włączony jest tryb automatycznegozamkniętego obiegu powietrza, do wnętrzasamochodu dostaje się świeże powietrze.Jeśli system wykryje duże stężenie szkodli-wych substancji w otaczającym powietrzu,automatycznie włącza się system zamknię-tego obiegu. Kiedy poziom zanieczyszczeńwróci do normy, obieg zamknięty wyłączasię.

System nie wykrywa nieprzyjemnych zapa-chów.

Tryb zamkniętego obiegu powietrza niewłączy się automatycznie w wersjach bezczujnika wilgotności oraz przy następują-cych warunkach zewnętrznych:

● Gdy temperatura na zewnątrz jest niższaod ok. +3°C.● Gdy system chłodzenia jest wyłączony,zaś temperatura na zewnątrz jest niższa od+10°C.● Gdy wyłączony jest system chłodzenia,temperatura na zewnątrz jest niższa od+15°C, a wycieraczki przedniej szyby sąwłączone.

Włączenie/wyłączenie automatycznegoobiegu zamkniętego odbywa się w menuklimatyzacji, w zakładce Konfiguracja.

UWAGA

Należy przestrzegać zaleceń dotyczą-cych bezpieczeństwa ››› zob. Wprowa-dzenie na stronie 191.● Przy wyłączonym trybie chłodzenia iwłączonym obiegu zamkniętym powie-trza szyby potrafią bardzo szybko zapa-rować, ograniczając znacznie widocz-ność.● Wyłączać obieg zamknięty, gdy tylkonie jest potrzebny.

OSTROŻNIE

W samochodach z klimatyzacją nie nale-ży palić papierosów, gdy włączony jestzamknięty obieg powietrza. Wciągniętydym może osadzić się na parownikuoraz na filtrze przeciwpyłowym i prze-ciwpyłkowym, powodując uporczywynieprzyjemny zapach.

Informacja

Climatronic: zamknięty obieg powietrzazałącza się, aby zapobiec przedostawa-niu się spalin lub nieprzyjemnych zapa-chów do wnętrza samochodu w momen-cie jazdy na biegu wstecznym oraz przywłączonej automatycznej wycieraczceprzedniej szyby.

Jazda

Rozruch i wyłączanie silnika

Włączanie zapłonu i rozruch silni-ka za pomocą kluczyka

Rys. 191 Położenia kluczyka zapłonowegow stacyjce.

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 31

Silnik wysokoprężny potrzebuje kilku se-kund dłużej na rozruch w chłodne dni. Dla-tego też do momentu rozruchu silnika nale-ży trzymać wciśnięty pedał sprzęgła (przyskrzyni manualnej) lub hamulca (przyskrzyni automatycznej). W trakcie wstępne-go podgrzewania lampka ostrzegawcza pali się cały czas.

Czas podgrzewania zależy od temperaturypłynu chłodzącego i temperatury »

195

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 198: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

zewnętrznej. Gdy silnik osiągnie tempera-turę roboczą lub gdy temperatura zew-nętrzna wynosi powyżej +8°C, lampka os-trzegawcza zapala się na około jednąsekundę. Oznacza to, że rozruch silnikanastępuje natychmiast.

Jeśli rozruch nie nastąpi od razu, należyprzerwać proces rozruchu i ponowić próbępo upływie 30 sekund. W celu ponownegorozruchu silnika należy powrócić kluczy-kiem do położenia ››› rys. 191 1 .

System Start/Stop*Jeśli samochód zatrzyma się i SystemStart/Stop* wyłączy silnik, zapłon pozostajewłączony.

Automatyczna skrzynia biegów: przed wyj-ściem z samochodu należy upewnić się, żezapłon jest wyłączony, a dźwignia biegówznajduje się w położeniu P.

Komunikaty dla kierowcy na wyświetla-czu tablicy rozdzielczej

Wcisnąć sprzęgłoTen komunikat pojawia się w samochodachwyposażonych w manualną skrzynię bie-gów, jeśli kierowca próbuje uruchomić sil-nik bez użycia sprzęgła. Rozruch silnikanastąpi dopiero po wciśnięciu pedałusprzęgła.

Nacisnąć pedał hamulcaTen komunikat pojawia się w samochodachwyposażonych w automatyczną skrzyniębiegów, jeśli kierowca próbuje uruchomićsilnik bez użycia hamulca.

Wybrać położenie N lub PTen komunikat pojawia się przy próbie roz-ruchu lub wyłączenia silnika w momencie,gdy dźwignia zmiany biegów skrzyni auto-matycznej nie znajduje się w położeniu Plub N. Zatrzymanie pracy silnika może na-stąpić jedynie w określonych położeniachbiegów.

Wybrać położenie P; samochód możesię przemieścić; drzwi zamykająsię jedynie w położeniu P.Ze względów bezpieczeństwa pojawia siękomunikat dla kierowcy wraz z ostrzega-wczym sygnałem dźwiękowym, jeśli dźwig-nia automatycznej skrzyni biegów nie znaj-duje się w położeniu P po wyłączeniu za-płonu. Ustawić dźwignię zmiany biegów wpołożeniu P, w przeciwnym razie pojazdmoże stoczyć się z pochyłości.

Zmiana biegu: dźwignia w położe-niu do jazdy!Ten komunikat wyświetla się, gdy dźwigniazmiany biegów nie znajduje się w położe-niu P a drzwi kierowcy są otwarte. Ponad-to, rozlega się sygnał dźwiękowy. Ustawić

dźwignię zmiany biegów w położeniu P,w przeciwnym razie pojazd może stoczyćsię z pochyłości.

Zapłon włączonyTen komunikat jest wyświetlany z towarzy-szeniem brzęczyka, gdy drzwi kierowcy sąotwarte przy włączonym zapłonie.

UWAGA● Nie należy włączać silnika w zamknię-tych pomieszczeniach, ze względu natrujące spaliny.

OSTROŻNIE

Do czasu osiągnięcia normalnej tempe-ratury eksploatacyjnej silnika należy uni-kać wysokich obrotów silnika, pełnegonaciskania pedału gazu oraz ekstremal-nych obciążeń, ponieważ może to pro-wadzić do uszkodzenia silnika.

Informacja dotycząca środowiska

Nie należy rozgrzewać silnika na wol-nych obrotach. Niezwłocznie po jegouruchomieniu należy rozpocząć jazdę.Pozwoli to uniknąć niepotrzebnej emisjispalin.

Informacja● Jeżeli nie można przekręcić kluczyka wpołożenie 1 , należy pokręcić lekko

196

Page 199: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Jazda

kierownicą w obie strony, by zwolnić jejblokadę.● Zimny silnik może być nieco hałaśliwyprzez kilka pierwszych sekund, zanim whydraulicznych popychaczach zaworównie wytworzy się ciśnienie oleju. Jest tozjawisko zupełnie normalne i nie stanowipowodu do obaw.● Jeżeli dochodzi do rozłączenia akumu-latora i jego ponownego podłączenia,kluczyk musi znajdować się w położeniu1 przez około 5 sekund bezpośrednio

przed rozruchem.● W samochodach z automatycznąskrzynią biegów i bez hamulca elektro-nicznego, w zależności od kraju: po wy-łączeniu zapłonu kluczyk ze stacyjkimożna wyjąć tylko, jeśli dźwignia bie-gów znajduje się w pozycji „P“ (blokadaparkingowa). Po czym następuje zablo-kowanie dźwigni biegów.

Wyłączanie silnika kluczykiem

Wyłączanie silnika– Zatrzymać samochód.

– Przekręcić kluczyk w położenie››› rys. 191 1 .

Załączyć blokadę kierownicyW samochodach z automatyczną skrzyniąbiegów kluczyk można wyjąć tylko wtedy,

gdy dźwignia zmiany biegów znajduje się wpołożeniu P.

– Wyjąć kluczyk ze stacyjki w położeniu ››› rys. 191 1 ››› .

– Przekręcić kierownicą do momentu usły-szenia odgłosu blokady.

Blokada kierownicy zapobiega ewentualnejkradzieży samochodu.

UWAGA● Nigdy nie wyłączać silnika do czasuzatrzymania samochodu. Wspomaganiehamulców i kierownicy nie będzie w peł-ni objęte gwarancją. Kręcenie kierowni-cą lub hamowanie może wymagać wię-cej wysiłku. Ponieważ nie można kiero-wać i hamować w zwykły sposób, istnie-je większe ryzyko wypadków i poważ-nych obrażeń.● Nigdy nie wolno wyjmować kluczykaze stacyjki podczas jazdy. Mogłoby todoprowadzić do nagłego zablokowaniakierownicy, uniemożliwiając kierowaniesamochodem: ryzyko wypadku!● Wychodząc z samochodu, kluczyk za-płonowy należy zawsze zabierać ze so-bą. Jest to szczególnie ważne, jeżeli wsamochodzie znajdują się dzieci, ponie-waż mogłyby one uruchomić samochódlub jego wyposażenie elektryczne (np.elektrycznie sterowane szyby), narażającsię na obrażenia.

OSTROŻNIE

Jeżeli silnik pracował z dużym obciąże-niem przez dłuższy czas istnieje ryzykosilnego nagrzania komory silnika po wy-łączeniu silnika; może to spowodowaćjego uszkodzenie. Z tego powodu przedwyłączeniem silnik należy pozostawić gona biegu jałowym silnik na ok. 2 minuty.

Informacja● Po wyłączeniu silnika wentylatorchłodnicy może pracować jeszcze przezokres do 10 minut, nawet po wyłączeniuzapłonu. Możliwe jest również ponownewłączenie się wentylatora, gdy tempera-tura płynu chłodzącego zwiększy się wwyniku ciepła zgromadzonego w komo-rze silnika lub ze względu na dłuższedziałanie promieniowania słonecznego.● Jeśli samochód zatrzyma się i SystemStart/Stop* wyłączy silnik, zapłon pozo-staje włączony. Przed opuszczeniem sa-mochodu należy upewnić się, że stacyj-ka jest wyłączona, w przeciwnym raziemoże dojść do rozładowania akumulato-ra.

197

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 200: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

Przycisk rozrusznika*

Rys. 192 W dolnej części konsoli środko-wej: przycisk rozruchu.

Rys. 193 Po prawej stronie kolumny kie-rownicy: rozruch awaryjny.

Silnik można włączyć przy pomocy przyci-sku rozruchu (Przycisku startowego). Wtym celu konieczna jest obecność w samo-chodzie aktywnego kluczyka - w okolicachfoteli przednich lub siedzeń tylnych.

Otwarcie drzwi kierowcy przy wychodze-niu z samochodu włącza blokadę elektro-niczną kolumny kierownicy, jeżeli zapłonjest wyłączony.

Ręczne włączanie/wyłączanie zapłonuWcisnąć na krótko przycisk rozruchu bezdotykania pedału hamulca lub sprzęg-ła ››› .

Niezależnie od rodzaju skrzyni biegów, wprzypadku zaprogramowania systemu nawłączanie i wyłączanie zapłonu tekstSTART ENGINE STOP na przycisku starto-wym jest podświetlany pulsująco.

Automatyczne wyłączanie zapłonuJeżeli kierowca zostawi samochód z włą-czoną stacyjką i zabierze ze sobą kluczyk,zapłon wyłącza się automatycznie po pew-nym czasie. Jeżeli zostawiono przy tymwłączone światła mijania, przez ok. 30 mi-nut będą palić się światła postojowe. Wyłą-cza się je poprzez zaryglowanie samocho-du ››› strona 137 lub ręcznie ››› stro-na 154.

Funkcja awaryjnego rozruchuJeśli wewnątrz samochodu nie zostaniewykryty prawidłowy kluczyk, konieczne jesturuchomienie awaryjne. Na wyświetlaczutablicy rozdzielczej wyświetlony zostanieodpowiedni komunikat. Może się to zda-

rzyć, na przykład w przypadku rozładowa-nia się baterii kluczyka:

● Bezpośrednio po naciśnięciu przyciskurozruchu należy trzymać kluczyk przy ko-lumnie kierownicy ››› rys. 193 z prawejstrony, jak najbliżej logo Kessy.● Następuje włączenie zapłonu i silnik uru-chamia się automatycznie.

Awaryjne odłączenieJeśli silnik nie zatrzyma się po krótkim na-ciśnięciu przycisku rozruchu, konieczne bę-dzie awaryjne odłączenie:

● Nacisnąć przycisk rozrusznika dwukrot-nie w ciągu 3 sekund lub jednokrotnieprzez ponad 1 sekundę ››› .● Silnik wyłączy się automatycznie.

Funkcja ponownego uruchamiania silni-kaJeśli wewnątrz samochodu po zatrzymaniusilnika nie zostanie wykryty właściwy klu-czyk, kierowca ma tylko 5 sekund na po-nowne uruchomienie silnika. Na ekraniedeski rozdzielczej wyświetlone zostanie os-trzeżenie.

Po upływie tego czasu uruchomienie silni-ka nie będzie możliwe bez właściwego klu-czyka wewnątrz samochodu.

198

Page 201: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Jazda

Automatyczne wyłączanie zapłonu w sa-mochodach z systemem Start-StopZ chwilą zatrzymania samochodu zapłonwyłącza się automatycznie, zaś automa-tyczne wyłączanie silnika jest aktywne wprzypadku gdy:

● Kierowca nie ma zapiętego pasa bezpie-czeństwa,● kierowca nie naciśnie na żaden z peda-łów,● drzwi kierowcy są otwarte.

Po automatycznym wyłączeniu zapłonu, je-żeli włączone są światła mijania , przezok. 30 minut będą palić się światła pozycyj-ne (o ile akumulator jest wystarczająco na-ładowany). Światła pozycyjne gasną w mo-mencie zaryglowania samochodu przezkierowcę lub ręcznego wyłączenia przezniego świateł.

UWAGA

Każdy przypadkowy ruch samochodumoże spowodować poważne obrażenia.● W momencie włączania zapłonu nienależy naciskać pedału hamulca lubsprzęgła, w przeciwnym razie silnik uru-chomi się natychmiast.

UWAGA

Nieprawidłowe lub nierozważne używa-nie kluczyka samochodowego może byćprzyczyną wypadków i poważnych obra-żeń.● Nie wolno pozostawiać kluczykówwewnątrz samochodu po wyjściu z nie-go. W przeciwnym razie dziecko lub oso-ba nieuprawniona może zaryglować sa-mochód, uruchomić silnik lub zapłon i wten sposób umożliwić obsługę urządzeńelektrycznych (np. szyb).

Informacja● Przed wyjściem z samochodu należyzawsze ręcznie wyłączyć zapłon oraz za-stosować się do ewentualnych poleceńna ekranie tablicy rozdzielczej.● Jeżeli samochód stoi w miejscu przezdłuższy czas z włączoną stacyjką, możedojść do rozładowania akumulatora, couniemożliwi rozruch silnika.● W samochodach z silnikiem wysoko-prężnym rozruch silnika może następo-wać z opóźnieniem, jeśli wymaga onpodgrzania.● Jeżeli w fazie STOP naciśnie się przy-cisk START ENGINE STOP , następuje wyłą-czenie zapłonu, a przycisk zaczyna mi-gać.● Jeżeli na tablicy rozdzielczej pojawi siękomunikat: „Układ start-stop wyłączony:

Uruchomić silnik ręcznie“, przyciskSTART ENGINE STOP zacznie migać.

Rozruch silnika3 Dotyczy samochodów: z przyciskiem rozruchu

Krok Rozruch silnika za pomocą przyci-sku startowego ››› strona 198.

1. Nacisnąć i przytrzymać pedał hamulca ażdo wykonania kroku 5.

1a.W samochodach z manualną skrzyniąbiegów: nacisnąć i przytrzymać pedałsprzęgła aż do uruchomienia silnika.

2.Wybrać bieg neutralny lub przesunąćdźwignię automatycznej skrzyni biegów wpołożenie P lub N.

3.

Wcisnąć na krótko przycisk startowy››› rys. 192 nie używając przy tym pedaługazu. Silnik uruchomi się tylko wówczas,gdy w samochodzie będzie znajdować sięaktywny kluczyk.Po uruchomieniu silnika podświetlenieprzycisku START ENGINE STOP zmienia sięna podświetlenie ciągłe, wskazujące napracę silnika.

4.

Jeżeli rozruch silnika nie nastąpi, należyodczekać około 1 minutę przed ponownąpróbą rozruchu. W razie potrzeby należywykonać rozruch awaryjny ››› strona 198.

5. Wyłączyć hamulec postojowy bezpośred-nio przed ruszeniem ››› strona 201. »

199

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 202: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

UWAGA

Nie wolno zostawiać samochodu z włą-czonym silnikiem, szczególnie, jeśli jestna biegu. Samochód mógłby nieoczeki-wanie ruszyć lub mogłoby zajść innenieprzewidziane zdarzenie prowadzącedo uszkodzeń, pożaru lub poważnychobrażeń.

UWAGA

Preparaty ułatwiające rozruch zimnegosilnika mogą wybuchnąć lub niespodzie-wanie zwiększyć prędkość obrotową sil-nika.● Nigdy nie należy stosować preparatóww aerozolu do rozruchu silnika.

OSTROŻNIE● Próba włączenia silnika podczas jazdylub ponowne jego włączenie natych-miast po wyłączeniu może doprowadzićdo awarii rozrusznika lub całego silnika.● Dopóki silnik jest zimny, należy unikaćwysokich prędkości obrotowych, nagłe-go zwiększania obrotów oraz gwałtow-nych przyspieszeń.● Nie należy uruchamiać silnika na pychani na zaciąg. Niespalone paliwo możedostawać się do katalizatora i spowodo-wać jego uszkodzenie.

Informacja● Nie należy rozgrzewać silnika na po-stoju; przy dobrej widoczności przezszyby samochodu należy od razu rozpo-cząć jazdę. W ten sposób silnik szybciejosiąga temperaturę roboczą i zmniejszasię emisję spalin.● W momencie rozruchu silnika następu-je tymczasowe wyłączenie elementówelektrycznych o dużym poborze mocy.● Zimny silnik może przez krótki czaspracować głośniej po rozruchu. Jest tozjawisko zupełnie normalne i nie stanowipowodu do obaw.● Przy temperaturze zewnętrznej poniżej+5°C pod samochodem z silnikiem wy-sokoprężnym może pojawić się niewielkiobłok dymu z ogrzewania postojowegopracującego na oleju napędowym.

Wyłączenie silnika3 Dotyczy samochodów: z przyciskiem rozruchu

Krok Wyłączanie silnika za pomocąprzycisku rozruchu ››› strona 198.

1. Zatrzymać samochód ››› .

2. Wcisnąć do końca i przytrzymać pedał ha-mulca do momentu wykonania kroku 4.

3.W samochodach z automatyczną skrzyniąbiegów należy przestawić dźwignię biegóww położenie P.

Krok Wyłączanie silnika za pomocąprzycisku rozruchu ››› strona 198.

4. Włączyć automatyczny hamulec postojowy››› strona 201.

5.

Nacisnąć krótko przycisk rozruchu››› rys. 192. Przycisk START ENGINE STOPzaczyna ponownie migać. Jeżeli silnik niewyłączy się, należy przeprowadzić wyłą-czenie awaryjne ››› strona 198.

6. W samochodach z manualną skrzynią bie-gów wrzucić pierwszy lub wsteczny bieg.

UWAGA

Nigdy nie należy wyłączać silnika pod-czas jazdy. Można wówczas stracić kon-trolę nad samochodem, doprowadzającdo wypadku i poważnych obrażeń.● Przy wyłączonym zapłonie nie działająpoduszki powietrzne i napinacze pasówbezpieczeństwa.● Przy wyłączonym silniku nie działaukład wspomagania hamulców. Dlatego,aby zahamować, konieczny jest silniej-szy nacisk na pedał hamulca.● Przy wyłączonym silniku nie działarównież wspomaganie układu kierowni-czego. Kierowanie przy wyłączonym sil-niku wymaga większej siły.● Przy wyłączonym zapłonie może dojśćdo zablokowania kolumny kierownicy, couniemożliwi panowanie nad samocho-dem.

200

Page 203: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Jazda

OSTROŻNIE

Zmuszanie silnika do pracy na zbyt wy-sokich obrotach przez dłuższy czas mo-że doprowadzić do jego przegrzania wmomencie wyłączenia. Aby uniknąć usz-kodzenia silnika, należy przed jego wyłą-czeniem pozwolić mu pracować na bie-gu jałowym przez około 2 minuty.

Informacja

Po wyłączeniu silnika wentylator chłod-nicy może pracować jeszcze przez kilkaminut, nawet przy wyłączonym zapłonie.Wentylator chłodnicy wyłącza się auto-matycznie.

„My Beat“ Funkcja

Rys. 194 Powiązanyfilm

Samochody z kluczykiem w wersji Komfortkorzystają z funkcji „My Beat“. Polega onana dodatkowych wskazaniach układu za-płonowego.

W momencie wsiadania do samochodu,np. po otwarciu drzwi pilotem, przycisk

START ENGINE STOP zaczyna migać, przy-ciągając uwagę kierowcy do przycisku star-towego.

Po włączeniu/wyłączeniu zapłonu pod-świetlenie przycisku START ENGINE STOPzaczyna migać. Po kilku sekundach od wy-łączenia silnika przyciskSTART ENGINE STOP przestaje migać i wyłą-cza się.

Podczas pracy silnika przyciskSTART ENGINE STOP pozostaje podświetlo-ny, wskazując na pracę silnika. Czas po-między uruchomieniem silnika przez użyt-kownika przy użyciu przyciskuSTART ENGINE STOP a zmianą trybu świece-nia z migania na świecenie ciągłe zależyod wielkości silnika. Po wyłączeniu zapłonuprzyciskiem START ENGINE STOP , zaczynaon ponownie migać.

W samochodach z systemem Start-Stopfunkcja „My Beat“ przekazuje również do-datkowe informacje:

● Kiedy silnik przestaje pracować w fazieStop, podświetlenie przyciskuSTART ENGINE STOP nadal działa, ponieważsystem Start-Stop jest nadal aktywny, po-mimo wyłączenia silnika.● Jeżeli nie można włączyć silnika ponow-nie za pomocą systemu Start-Stop ››› stro-na 226 i trzeba go uruchomić ręcznie,przycisk START ENGINE STOP miga, infor-mując o takiej konieczności.

Hamowanie i parkowanie

Elektroniczny hamulec postojo-wy*

Rys. 195 W dolnej części konsoli środko-wej: przycisk elektronicznego hamulca po-stojowego.

Elektroniczny hamulec postojowy zastępu-je hamulec ręczny.

Włączanie elektronicznego hamulca po-stojowegoHamulec postojowy można włączyć za-wsze podczas postoju samochodu, nawetgdy zapłon jest wyłączony. Należy go włą-czać za każdym razem, gdy zostawia sięzaparkowany samochód.

● Nacisnąć i przytrzymać przycisk ››› rys. 195. »

201

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 204: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

● Włączenie hamulca potwierdza lampkakontrolna w przycisku ››› rys. 195 (strzałka)i czerwona lampka kontrolna na tablicyrozdzielczej.● Następnie należy puścić przycisk.

Wyłączanie elektronicznego hamulcapostojowego● Włączyć zapłon.● Nacisnąć przycisk ››› rys. 195. Rów-nocześnie mocno nacisnąć pedał hamulcalub - gdy silnik już pracuje - wcisnąć lekkopedał gazu.● Zgaśnie wówczas lampka kontrolna wprzycisku ››› rys. 195 (strzałka) i czerwona lampka kontrolna na tablicy rozdzielczej.

Automatyczne wyłączenie elektronicz-nego hamulca postojowego przy uru-chamianiu silnikaWyłączenie elektronicznego hamulca po-stojowego następuje automatycznie w mo-mencie rozruchu, jeżeli po zamknięciudrzwi kierowcy i zapięciu pasa bezpieczeń-stwa nastąpi którakolwiek z poniższychsytuacji:

● W samochodach z automatyczną skrzy-nią biegów: Zostanie włączony bieg lub na-stąpi zmiana biegów i lekkie naciśnięciepedału gazu.

● W samochodach z manualną skrzyniąbiegów: Przed ruszeniem sprzęgło zosta-nie wciśnięte do końca i lekko zostaniewciśnięty pedał gazu.● W celu ułatwienia niektórych manewrówdopuszcza się wyjątki, w których automa-tyczny hamulec postojowy zostaje wyłączo-ny bez potrzeby zapinania pasa bezpie-czeństwa kierowcy.

Można zapobiec automatycznemu wyłą-czeniu hamulca postojowego poprzez przy-trzymanie przełącznika ››› rys. 195 wpozycji do góry w momencie ruszania.

W takim wypadku elektroniczny hamulecpostojowy nie wyłączy się, dopóki nie na-stąpi zwolnienie przycisku . W ten spo-sób ułatwia się ruszanie z miejsca przyciągnięciu ciężkiego ładunku ››› stro-na 272.

Automatyczne włączenie elektroniczne-go hamulca postojowego przy niepra-widłowym wyjściu z samochoduW samochodach z automatyczną skrzyniąbiegów elektroniczny hamulec postojowywłącza się automatycznie w razie niedopeł-nienia czynności przy wychodzeniu z sa-mochodu, tzn.

● Gdy dźwignia biegów znajduje się w po-łożeniu D/S lub R lub w zakresie Tiptronic.● ORAZ: samochód stoi w miejscu.

● ORAZ: drzwi kierowcy są otwarte.

Funkcja awaryjnego hamowaniaAwaryjne hamowanie należy stosować wy-łącznie w razie braku możliwości zatrzyma-nia samochodu hamulcem nożnym ››› .

● Pociągnąć i przytrzymać przycisk ››› rys. 195 w tym położeniu, aby wymusićzatrzymanie samochodu. Rozlegnie sięwówczas sygnał ostrzegawczy.● Aby zatrzymać proces hamowania, zwol-nić przycisk lub nacisnąć pedał gazu.

UWAGA

Nieprawidłowe używanie elektroniczne-go hamulca postojowego może być przy-czyną wypadków i poważnych obrażeń.● Nigdy nie należy używać elektronicz-nego hamulca postojowego do zatrzy-mania samochodu, z wyjątkiem sytuacjiawaryjnych. Droga hamowania może sięznacznie wydłużyć. Zawsze należy uży-wać hamulca nożnego.● Nie należy zwiększać obrotów silnika zkomory silnika, kiedy włączony jest bieglub zakres biegu, a silnik pracuje. Samo-chód może ruszyć z miejsca, nawet jeślizostał włączony elektroniczny hamulecpostojowy.

202

Page 205: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Jazda

OSTROŻNIE

Aby zapobiec niezamierzonemu prze-mieszczeniu się samochodu przy parko-waniu, należy w pierwszej kolejnościwłączyć elektroniczny hamulec postojo-wy i dopiero wtedy zdjąć nogę z pedałuhamulca.

Informacja● W samochodach z manualną skrzyniąbiegów puszczenie sprzęgła z równo-czesnym przyspieszeniem powoduje au-tomatyczne wyłączenie elektronicznegohamulca postojowego.● Rozładowany akumulator uniemożliwiawyłączenie elektronicznego hamulca po-stojowego. Należy wówczas uruchomićsilnik przy użyciu przewodów rozrucho-wych ››› strona 75.● Przy włączaniu lub zwalnianiu elektro-nicznego hamulca postojowego mogąbyć słyszalne odgłosy.● System sporadycznie przeprowadzasłyszalne testy w zaparkowanym samo-chodzie, jeśli upłynie trochę czasu bezużywania elektronicznego hamulca po-stojowego.

Używanie hamulca ręcznego

Rys. 196 Hamulec ręczny między przedni-mi fotelami.

Hamulec ręczny należy zaciągać odpo-wiednio mocno, tak aby zabezpieczyć po-jazd przed przypadkowym stoczeniem się.

Przed wyjściem z samochodu oraz przyparkowaniu należy zawsze zaciągać hamu-lec ręczny.

Zaciąganie hamulca ręcznego– Dźwignię hamulca ręcznego pociągnąć

mocno do góry ››› rys. 196.

Zwalnianie hamulca ręcznego– Unieść nieco dźwignię hamulca i wcisnąć

gałkę w kierunku strzałki ››› rys. 196, po-wodując jej zwolnienie, następnie odpro-wadzić hamulec do końca w dół ››› .

Hamulec ręczny należy zawsze zaciągaćdo samego końca, aby uniknąć ryzyka sto-czenia się samochodu pomimo zaciągnię-cia hamulca ››› .

Lampka ostrzegawcza hamulca ręcznego zapala się, gdy hamulec ręczny jest za-ciągnięty przy włączonym zapłonie. Lamp-ka ostrzegawcza zgaśnie po zwolnieniu ha-mulca ręcznego.

Podczas jazdy z zaciągniętym hamulcemręcznym przy prędkości powyżej 6 km/h nawyświetlaczu tablicy rozdzielczej pojawi sięnastępujący komunikat* : HAMULEC RĘCZ-NY WŁĄCZONY. Włączy się również sygnałdźwiękowy sygnał ostrzegawczy.

UWAGA● Nigdy nie należy używać hamulca ręcz-nego do zatrzymania samochodu znaj-dującego się w ruchu. Droga hamowaniahamulcem ręcznym jest znacznie dłuż-sza, ponieważ działa on wyłącznie na ko-ła tylne samochodu. Ryzyko wypadku!● Jeśli hamulec ręczny zostanie tylkoczęściowo zwolniony, spowoduje toprzegrzanie hamulców tylnych, co możenegatywnie wpłynąć na działanie układuhamulcowego i doprowadzić do wypad-ku. Powoduje to również przedwczesnezużywanie się tylnych klocków hamulco-wych. »

203

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 206: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

OSTROŻNIE

Przed wyjściem z samochodu należy za-wsze zaciągnąć hamulec ręczny. Dodat-kowo, należy również włączyć 1. bieg.

Parkowanie

Hamulec ręczny należy mocno zaciągnąćna czas postoju pojazdu.

Przy parkowaniu samochodu należy pa-miętać o następujących kwestiach:

– Użyć pedału hamulca do zatrzymania sa-mochodu.

– Zaciągnąć hamulec ręczny.

– Włączyć 1. bieg.

– Wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk ze stacyj-ki. Przekręcić lekko kierownicą, żeby jązablokować.

– Nigdy nie zostawiać kluczyka w samo-chodzie.

Dodatkowe uwagi dotyczące parkowa-nia na pochyłościach:Zostawić kierownicę skręconą, żeby samo-chód, w razie gdyby zaczął się staczać,wjechał na krawężnik.

● Jeżeli samochód zaparkowano przodemw dół wzniesienia, należy ustawić przed-

nie koła tak, by skierowane były na krawęż-nik.● Jeżeli samochód zaparkowano przodemdo wzniesienia, pod górę, należy ustawićprzednie koła tak, by skierowane były wdrugą stronę, od krawężnika.● Zabezpieczyć pojazd w zwykły sposóbprzez zaciągnięcie hamulca ręcznego moc-no i wybranie 1. biegu.

UWAGA● Podjąć środki w celu zmniejszenia ry-zyka obrażeń przy pozostawieniu pojaz-du bez nadzoru.● Niedozwolone jest parkowanie wmiejscu, w którym gorący układ wyde-chowy może spowodować zapalenie sięmateriałów łatwopalnych, takich jak su-cha trawa, niskie krzewy, rozlane paliwoitp.● Nie wolno zezwalać pasażerom na po-zostanie w pojeździe po zablokowaniusamochodu od zewnątrz. Nie będą one wstanie otworzyć samochodu od wew-nątrz i mogą zostać uwięzione w pojeź-dzie w sytuacji awaryjnej. W nagłym wy-padku zablokowane drzwi opóźnią udzie-lenie pomocy pasażerom.● Pod żadnym pozorem nie należy po-zostawiać w samochodzie dzieci bezopieki. Mogą one spowodować ruszeniepojazdu, na przykład przez zwolnieniehamulca ręcznego lub dźwigni skrzynibiegów.

● W zależności od warunków atmosfe-rycznych, w samochodzie może się zro-bić bardzo gorąco lub bardzo zimno. Mo-że to stanowić zagrożenie życia.

Hamulce

Nowe klocki hamulcowePrzez pierwsze 400 km nowe klocki nieosiągają jeszcze swojej maksymalnej wy-dajności hamowania i potrzebują najpierw„zostać dotarte“. Można jednak skompen-sować nieznacznie osłabiony efekt hamo-wania poprzez mocniejsze dociśnięcie pe-dału hamulca. Unikać przeciążania hamul-ców podczas docierania.

ZużycieSzybkość zużywania się klocków hamul-cowych zależy w dużej mierze od sposobujazdy kierowcy oraz warunków eksploatacjisamochodu. Dotyczy to szczególnie jazdyw ruchu miejskim lub na krótkich odcin-kach, lub też bardzo sportowego stylu jaz-dy.

W zależności od prędkości, siły hamowa-nia, oraz warunków atmosferycznych (naprzykład temperatury, wilgotności powie-trza itd.) hamowaniu mogą towarzyszyćróżne odgłosy.

204

Page 207: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Jazda

Mokre drogi i sól drogowaW niektórych sytuacjach (na przykład przyjeździe po zalanych obszarach, w ulewnymdeszczu lub po myciu samochodu) działa-nie hamulców może być opóźnione, jeżelitarcze i klocki hamulcowe są wilgotne lubzamarznięte. W takim przypadku hamulcenależy „osuszyć“ naciskając kilkakrotnie napedał hamulca.

Przy dużych prędkościach oraz przy włą-czonych wycieraczkach przedniej szybyklocki hamulcowe będą na krótko dotykaćtarcz hamulcowych. Zjawisko to, niezauwa-żalne dla kierowcy, ma miejsce w regular-nych odstępach czasu w celu poprawy cza-su reakcji hamulców, jeżeli są wilgotne.

Skuteczność hamulców może także ulectymczasowemu pogorszeniu, jeżeli pojazdpokonuje pewną odległość bez użycia ha-mulców, a na nawierzchni drogi znajdujesię zimą dużo soli. Warstwę soli gromadzą-cą się na tarczach i klockach można usu-nąć, delikatnie naciskając kilkakrotnie napedał hamulca.

KorozjaNa tarczach może pojawić się korozja, a naklockach hamulcowych może gromadzićsię brud, jeżeli pojazd jest rzadko używanylub rzadko używa się hamulców.

Jeżeli hamulce są rzadko używane lub jeślina tarczach występuje rdza, SEAT zaleca

oczyszczenie klocków i tarczy poprzez kil-kukrotne mocne naciśnięcie pedału hamul-ca przy jeździe z umiarkowaną prędkością››› .

Awaria układu hamulcowegoJeżeli skok pedału hamulca wzrośnie na-gle, może to oznaczać awarię jednego zdwóch obwodów hamulcowych. Należywtedy niezwłocznie udać się do najbliższe-go wyspecjalizowanego warsztatu w celudokonania naprawy. Należy zmniejszyćprędkość i być przygotowanym na hamo-wanie z większą siłą nacisku na pedał ha-mulca, uwzględniając dłuższą drogę hamo-wania.

Niski poziom płynu hamulcowegoUkład hamulcowy nie działa prawidłowo,jeżeli poziom płynu hamulcowego jest zbytniski. Poziom płynu hamulcowego jest kon-trolowany elektronicznie

Wspomaganie hamowaniaUkład wspomagania hamulców zwiększanacisk wywierany na pedał hamulca. Dzia-ła on tylko wówczas, gdy pracuje silnik.

UWAGA● Nacisnąć mocno na pedał hamulca wcelu oczyszczenia układu hamulcowegotylko w odpowiedniej sytuacji na drodze.

Nie narażać innych użytkowników drógna niebezpieczeństwo: ryzyko spowodo-wania wypadku.● Upewnić się, że pojazd nie porusza siębez włączonego biegu przy wyłączonymsilniku. Nieprzestrzeganie powyższegomoże być przyczyną wypadku.● Jeśli płyn hamulcowy utraci odpowied-nią lepkość a hamulce poddane są inten-sywnemu użyciu, w układzie hamulco-wym mogą tworzyć się pęcherzyki pary.Zmniejsza to sprawność hamulców.

OSTROŻNIE● Nie dopuszczać do „przeciągania ha-mulców“ poprzez pozostawienie stopyna pedale hamulca, jeżeli hamowanie niejest konieczne. Powoduje to przegrzaniehamulców i w rezultacie dłuższą drogęhamowania oraz większe zużycie hamul-ców.● Przed zjechaniem długim i stromymodcinkiem drogi zaleca się zmniejszyćprędkość i zmienić bieg na niższy.Umożliwia to wykorzystanie silnika dohamowania i odciąża hamulce. Jeżelinadal konieczne jest użycie hamulców,lepiej kilkakrotnie hamować zdecydowa-nie niż naciskać nieprzerwanie na ha-mulce. »

205

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 208: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

Informacja● Jeżeli wspomaganie hamowania niedziała, np. w sytuacji gdy pojazd jest ho-lowany, należy naciskać pedał hamulcaznacznie mocniej niż zwykle, aby skom-pensować brak wspomagania.● Jeżeli pojazd ma być wyposażony wakcesoria takie jak przedni spojler lubkołpaki, należy się upewnić, że przepływpowietrza do przednich kół odbywa siębez przeszkód, w przeciwnym przypadkuhamulce mogą się przegrzać.

Układy hamowania i stabili-zacji

Układ stabilizacji toru jazdy (ESC)

ESC pomaga zwiększyć bezpieczeństwo.Zmniejsza ryzyko poślizgu oraz zwiększastabilność i przyczepność samochodu.ESC wykrywa sytuacje krytyczne, takie jakpodsterowność, nadsterowność i buksowa-nie napędzanych kół. Układ stabilizuje sa-mochód za pomocą wyhamowywania po-szczególnych kół i redukowania momentuobrotowego silnika. Zadziałanie układuESC sygnalizowane jest przez miganielampki ostrzegawczej na desce rozdziel-czej .

ESC obejmuje układ przeciwpoślizgowyhamulców (ABS), układ wspomagania ha-mowania, układ kontroli trakcji (ASR), elek-troniczną blokadę mechanizmu różnicowe-go (EDL), elektroniczne samoblokowanie*,selektywną kontrolę momentu obrotowego*i ograniczenie znoszenia ciągniętej przy-czepy*. ESC pomaga także stabilizowaćsamochód poprzez zmianę momentu obro-towego.

Układ zapobiegający blokowaniu kółpodczas hamowania (ABS)ABS zapobiega blokowaniu hamowanychkół aż do całkowitego zatrzymania samo-chodu. Samochodem można nadal kiero-wać nawet przy dociśniętym pedale hamul-ca. Trzymać stopę na pedale hamulca i niehamować pulsacyjnie. Podczas działaniaABS odczuwalne są pulsacje hamulca.

Układ wspomagania hamowaniaUkład wspomagania hamowania możeskrócić wymaganą drogę hamowania. Siłahamowania zwiększa się automatyczniepoprzez szybkie wciśnięcie pedału hamul-ca w sytuacji awaryjnej. Pedał hamulcamusi być wciśnięty dopóki nie minie nie-bezpieczeństwo.

Układu kontroli trakcji (ASR)W razie buksowania kół układ kontroli trak-cji zmniejsza moment obrotowy silnika, do-

pasowując go do realnej przyczepności.Pomaga to ponownie ruszyć samochodemlub przyspieszyć czy podjechać pod górę.

Elektroniczna blokada mechanizmu róż-nicowego (EDL)Kiedy układ EDL stwierdzi buksowanie ko-ła, wyhamowuje je i przenosi napęd na dru-gie napędzane koło. Funkcja ta jest aktyw-na do prędkości około 100 km/h.

Aby uchronić tarczę hamulcową hamowa-nego koła przed przegrzaniem, EDL jestodcinany automatycznie po wykryciu nad-miernego obciążenia. Samochód może je-chać dalej. Gdy hamulec się ochłodzi, EDLjest automatycznie załączany ponownie.

Ograniczenie znoszenia ciągniętej przy-czepy*W przypadku ciągnięcia przyczepy systemkontroluje następujące zjawiska: Przyczepyciągnięte przez pojazd wykazują tendencjędo znoszenia. Kiedy znoszenie przyczepyjest odczuwalne w samochodzie i wykryteprzez ESC, system automatycznie hamujepojazd ciągnący przyczepę, w ramachswoich ograniczeń, i minimalizuje znosze-nie. Ograniczenie znoszenia ciągniętejprzyczepy nie jest dostępne we wszystkichkrajach.

206

Page 209: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Jazda

Elektroniczna blokada mechanizmu róż-nicowego (XDS)Przy pokonywaniu zakrętu mechanizm róż-nicowy pozwala, aby zewnętrzne koło ob-racało się z większą prędkością niż kołowewnętrzne. W ten sposób koło obracają-ce się szybciej (koło zewnętrzne) mamniejszy moment obrotowy niż koło wew-nętrzne. Oznacza to, że w niektórych sy-tuacjach moment obrotowy przekazany nakoło wewnętrzne jest zbyt wysoki, co po-woduje uślizg kół. Z drugiej strony kołozewnętrzne ma mniejszy moment obrotowyniż może przekazać. Prowadzi to do ogól-nej utraty przyczepności bocznej na przed-niej osi, co powoduje podsterowność lub„wydłużenie“ promienia skrętu.

System XDS może wykryć i skorygowaćten efekt za pomocą czujników i sygnałówz układu ESC.

Przy wykorzystaniu elektronicznego syste-mu stabilizacji jazdy (ESC) system XDSzahamuje koło wewnętrzne i wyrówna nad-mierny moment obrotowy danego koła. Oz-nacza to, że tor jazdy będzie bardziej zbli-żony do toru zakładanego przez kierowcę.

System XDS działa razem z systememESC i jest zawsze aktywny, nawet po odłą-czeniu układu kontroli trakcji ASR oraz na-wet gdy ESC jest w profilu Sport lub zostałwyłączony,

Hamulec pokolizyjnyPodczas wypadku hamulec pokolizyjnymoże pomóc kierowcy uniknąć ryzyka po-ślizgu, który mógłby doprowadzić do dal-szych kolizji.

Hamulec pokolizyjny działa podczas ude-rzeń z przodu, boku lub tyłu samochodu,kiedy układ sterujący poduszek powietrz-nych rejestruje poziom aktywacji, a wypa-dek następuje przy prędkości powyżej 10km/h. ESC automatycznie hamuje samo-chód, o ile w wypadku nie uległ uszkodze-niu hamulcowy układ hydrauliczny lub siećpokładowa

Podczas wypadku następujące czynnoścideterminują zachowanie automatycznegohamowania:

● Jeśli kierowca przyspieszy, automatycz-ne hamowanie nie zadziała.● Kiedy ciśnienie hamowania wywołanegonaciśnięciem pedału hamulca jest wyższeod ciśnienia hamowania w układzie, samo-chód zahamuje automatycznie.● Hamowanie pokolizyjne nie będzie do-stępne w przypadku nieprawidłowego dzia-łania ESC.

UWAGA● ESC, ABS, ASR, EDL, układy elektro-nicznej blokady mechanizmu różnicowe-go lub selektywnego sterowania momen-

tem obrotowym nie mogą działać wbrewprawom fizyki. Należy zawsze o tym pa-miętać, szczególnie na drodze o wilgot-nej lub śliskiej nawierzchni. Jeżeli kie-rowca zauważy zadziałanie układu, powi-nien niezwłocznie zmniejszyć prędkość,dostosowując ją do warunków drogo-wych i ruchu. Obecność większej liczbysystemów bezpieczeństwa nie powinnazachęcać kierowcy do podejmowania ry-zyka. W przeciwnym razie może dojść dowypadku.● Należy pamiętać, że ryzyko wypadkuzwiększa się zawsze przy szybkiej jeź-dzie, szczególnie na zakrętach lub na śli-skiej nawierzchni, lub przy niezachowa-niu odpowiedniego odstępu od poprzed-zającego pojazdu. ESC, ABS, układywspomagania hamowania, elektronicz-nego samoblokowania i selektywnejkontroli momentu obrotowego nie mogązapobiec wypadkom: ryzyko wypadków!● Zachować ostrożność przy przyspie-szaniu na śliskich nawierzchniach (naprzykład oblodzonych lub zaśnieżo-nych). Pomimo systemów kontroli, kołanapędzane mogą wpaść w poślizg i stra-cić stabilność: ryzyko wypadku!

Informacja● ABS i ASR będą poprawnie działać tyl-ko w przypadku, gdy na wszystkich ko-łach zamontowano identyczne opony.Wszelkie różnice w promieniu toczenia »

207

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 210: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

opon mogą sprawić, że układ będziezmniejszać moc silnika w niepożąda-nych momentach.● Procesy regulacji zachodzące w ukła-dach mogą wywoływać odgłosy.● Jeśli zapala się lampka ostrzegawcza lub ewentualnie istnieje prawdopo-dobieństwo wystąpienia awarii ››› stro-na 130.

Włączanie /wyłączanie ESC i ASR

Rys. 197 Konsola środkowa: Przycisk włą-czania/wyłączania ESC i ASR

ESC włącza się automatycznie w momen-cie rozruchu silnika i działa wyłącznie pod-czas pracy silnika; ESC obejmuje układyABS, EDS i ASR.

ASR i ESC należy wyłączać jedynie w sy-tuacjach niedostatecznej przyczepności,tzn. między innymi:

● Podczas jazdy w głębokim śniegu lub nanieutwardzonych nawierzchniach.● Aby „uwolnić“ samochód, jeżeli ugrzęźniena drodze.

Następnie należy z powrotem włączyćfunkcje ASR i ESC.

W zależności od wersji i wykończenia, ist-nieje możliwość wyłączenia tylko ASR lubwłączenia trybu ESC Sport.

ESC w trybie „Sport“Tryb Sport włącza się w menu Easy Con-nect ››› strona 132. W pojazdach z napę-dem na przednie koła interwencja syste-mów ESC i ASR jest ograniczona. W po-jazdach z napędem na cztery koła inter-wencja systemu ESC jest ograniczona, asystem ASR jest całkowicie wyłączony››› .

Lampka kontrolna zapala się. W samo-chodach z systemem informowania kierow-cy* wyświetla się opcja elektronicznejkontroli stabilności (ESC) : trybjazdy sportowej. Ostrzeżenie! Og-raniczona stabilność.

Wyłączenie trybu „Sport“ układu ESCPoprzez menu systemu Easy Connect››› strona 132. Lampka ostrzegawcza zgaśnie. W samochodach z systemem in-formowania kierowcy* wyświetla się opcja

elektronicznej stabilizacji torujazdy (ESC): włączona.

Wyłączenie ASRUkład ASR wyłącza się za pomocą menusystemu Easy Connect ››› strona 132.System kontroli trakcji zostanie wyłączony.

Lampka kontrolna zapala się. W samo-chodach z systemem informowania kierow-cy* kierowca zostanie poinformowany owyłączeniu ASR.

Włączenie ASRPoprzez menu systemu Easy Connect››› strona 132 można włączyć systemASR. Układ kontroli trakcji zostanie włączo-ny.

Lampka kontrolna wyłącza się. W samo-chodach z systemem informowania kierow-cy* kierowca zostanie poinformowany owłączeniu układu ASR.

Wyłączanie ESCW niektórych wersjach modelu oprócz sys-temu kontroli trakcji (ASR) można wyłączyćrównież program elektronicznej stabilizacji(ESC).

● Nacisnąć przycisk ››› rys. 197 i przy-trzymać przez ok. 1 sekundę, aby włączyćtryb ESC Sport.

208

Page 211: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Jazda

● Nacisnąć przycisk ››› rys. 197 i przy-trzymać przez ok. 3 sekundy, aby wyłączyćprogram Elektronicznej Stabilizacji (ESC),a wraz z nim również funkcję ASR. Zapalasię lampka kontrolna i pali się na stałekomunikat ESC wyłączony na wyświetla-czu tablicy rozdzielczej.● Ponowne włączenie funkcji ASR i ESCnastępuje za naciśnięciem przycisku ››› rys. 197.● LUB: włączanie i wyłączanie trybu ESCSport lub funkcji ESC w systemie EasyConnect przyciskiem i przyciskamifunkcyjnymi USTAWIENIA i System ESC .Lampka kontrolna i komunikat ESC wy-łączony na tablicy rozdzielczej gasną.

UWAGA

Kierowca powinien włączyć profil Sportw ESC tylko wtedy, kiedy jest to bez-pieczne z punktu widzenia warunkówdrogowych oraz umiejętności kierowcy:ryzyko poślizgu!● Przy ESC w trybie Sport funkcja stabi-lizacji będzie ograniczona, aby umożli-wić bardziej sportową jazdę. Napędzanekoła mogą buksować, a samochód możewpaść w „poślizg“.● W razie wyłączenia ESC nie jest do-stępna funkcja stabilizacji toru jazdy.

Informacja● Jeżeli ASR jest wyłączony lub wybranotryb Sportowej jazdy ESC, tempomat*będzie wyłączony.● W trybie ESC wyłączony system ESCzostanie tymczasowo włączony ponow-nie, aby wspomóc kierowcę w czasie ha-mowania, a po zwolnieniu pedału hamul-ca powróci do trybu biernego (w zależ-ności od wersji modelu).

Asystent podjazdu3 Dotyczy samochodów: Bez funkcji Auto Hold

Asystent podjazdu pomaga kierowcy ru-szyć z miejsca pod górę.

System utrzymuje nacisk hamulca przezokoło dwie sekundy po tym, jak kierowcazdejmie nogę z pedału hamulca, zapobie-gając w ten sposób stoczeniu się samo-chodu do tyłu przy ruszaniu. Te dwie se-kundy pozwalają kierowcy zwolnić pedałsprzęgła i przyspieszyć bez staczania siędo tyłu i bez użycia hamulca ręcznego, cosprawia, że ruszanie jest łatwiejsze, wy-godniejsze i bezpieczniejsze.

Podstawowe warunki uaktywnienia tejfunkcji:

● samochód musi znajdować się na wznie-sieniu,● drzwi kierowcy muszą być zamknięte,

● samochód nie może być w ruchu,● silnik musi być włączony, a pedał hamul-ca wciśnięty,● ponadto włączony bieg lub bieg jałowy wskrzyniach manualnych bądź dźwignia wpołożeniu S, D lub R w przypadku automa-tycznej skrzyni biegów.

System ten jest również aktywny przy ru-szaniu na wzniesieniu na biegu wstecz-nym.

UWAGA● Jeśli nie ruszy się od razu po zdjęciunogi z pedału hamulca, w pewnych wa-runkach samochód może zacząć się sta-czać do tyłu. Wówczas należy natych-miast docisnąć pedał hamulca lub za-ciągnąć hamulec ręczny.● W razie zdławienia silnika należy na-tychmiast docisnąć pedał hamulca lubzaciągnąć hamulec ręczny.● Podczas jazdy pod górę w ciągu pojaz-dów, aby zapobiec przypadkowemu cof-nięciu się samochodu podczas ruszania,przed ruszeniem należy na kilka sekundwcisnąć pedał hamulca.

Informacja

Aby upewnić się, czy samochód jest wy-posażony w ten układ, należy skonsulto-wać się z Autoryzowanym Serwisem lubinnym specjalistycznym warsztatem.

209

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 212: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

Manualna skrzynia biegów

Zmiana biegu

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 54

W niektórych krajach pedał sprzęgła musibyć wciśnięty, aby można było uruchomićsilnik.

Włączanie biegu wstecznego● Wsteczny bieg wrzuca się wyłącznie pozatrzymaniu samochodu.

Zmiana biegu na niższyPodczas jazdy zmiana biegów musi za-wsze następować stopniowo, tj. na biegbezpośrednio niższy i kiedy obroty silnikanie są za wysokie ››› . Zmiana na biegniższy z pominięciem jednego lub kilku bie-gów przy wysokiej prędkości lub przy wy-sokich obrotach silnika może uszkodzićsprzęgło lub skrzynię biegów, nawet jeżelisprzęgło pozostanie wciśnięte ››› .

UWAGA

Przy włączonym silniku samochód ruszapo wrzuceniu biegu i zwolnieniu sprzęg-ła. Dzieje się tak również w przypadkuwłączonego elektronicznego hamulcapostojowego.

● Nie należy wrzucać wstecznego biegupodczas jazdy.

UWAGA

Jeżeli bieg został zredukowany do nie-właściwego, tj zbyt niskiego biegu, moż-na stracić kontrolę nad samochodem,powodując wypadek i poważne obraże-nia.

OSTROŻNIE

Przy jeździe z dużą prędkością lub nawysokich obrotach silnika, zbyt niskibieg może poważnie uszkodzić sprzęgłoi skrzynię biegów. Może to również na-stąpić, jeżeli wciśnięty jest pedał sprzęg-ła, a włączenie biegu nie następuje.

OSTROŻNIE

Aby uniknąć uszkodzenia i przedwczes-nego zużycia, należy przestrzegać nastę-pujących zasad:● Nie kłaść ręki na dźwigni zmiany bie-gów podczas jazdy. Nacisk dłoni jestprzekazywany na widełki zmiany biegóww skrzyni.● Przed wrzuceniem wstecznego biegunależy się upewnić, czy nastąpiło całko-wite zatrzymanie samochodu.● Zawsze dociskać sprzęgło do podłogiprzy zmianie biegów.

● Nigdy nie trzymać samochodu „nasprzęgle“ na wzniesieniu z pracującymsilnikiem.

Automatyczna skrzynia bie-gów/automatyczna skrzyniabiegów DSG*

Wprowadzenie

Samochód jest wyposażony w elektronicz-nie sterowaną manualną skrzynię biegów.Moment obrotowy pomiędzy silnikiem iskrzynią biegów przenoszony jest za po-mocą dwóch niezależnych sprzęgieł. Za-stępują one konwerter momentu obrotowe-go montowany w konwencjonalnych auto-matycznych skrzyniach biegów i umożliwia-ją płynne i nieprzerwane przyspieszeniesamochodu.

Układ tiptronic pozwala kierowcy na zmia-nę biegów ręcznie w razie takiej potrzeby››› strona 213, Zmiana biegów w trybieTiptronic*.

Położenia dźwigni zmiany biegówskrzyni automatycznej

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 54

210

Page 213: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Jazda

Położenie dźwigni zmiany biegów jest pod-świetlone na wyświetlaczu tablicy rozdziel-czej. Przy dźwigni w położeniach manual-nej skrzyni biegów G, D, E i S, na wyświet-laczu wskazywany jest także włączonybieg.

P – Blokada parkingowaZ dźwignią w tym położeniu napędzane ko-ła są blokowane mechanicznie. Blokadęparkingową włącza tylko wówczas, gdy sa-mochód stoi w miejscu ››› .

Należy przycisnąć przycisk blokady (przy-cisk na gałce dźwigni zmiany biegów) i jed-nocześnie pedał hamulca, przed przesu-nięciem dźwigni zmiany biegów do położe-nia P lub z położenia P.

R – bieg wstecznyBieg wsteczny należy włączać tylko wtedy,kiedy pojazd stoi w miejscu i silnik pracujena biegu jałowym ››› .

Aby przesunąć dźwignię zmiany biegów dopołożenia R, należy nacisnąć przycisk blo-kady i równocześnie nacisnąć pedał ha-mulca. Światła biegu wstecznego zapaląsię, gdy dźwignia zmiany biegów znajdujesię w położeniu R przy włączonym zapło-nie.

N - Neutralny (bieg jałowy)Z dźwignią w tym położeniu ustawiony jestbieg jałowy.

D/S – położenie jazdy ciągłej (do przo-du)Dźwignia w położeniu D/S umożliwia stero-wanie biegami w trybie zwykłym (D) lubSportowym (S). Aby wybrać profil Sport(S), przesunąć dźwignię do tyłu. Ponowneprzesunięcie dźwigni ustawia profil zwykły(D). Wybrany profil jazdy pokazuje się nawyświetlaczu tablicy rozdzielczej.

W trybie zwykłym (D) skrzynia biegów au-tomatycznie wybiera najlepszy bieg. Zależyon od obciążenia samochodu, prędkości nadrodze i programu dynamicznego sterowa-nia biegami (DCP).

Profil Sport (S) należy wybrać do sporto-wej jazdy. Ustawienie to wykorzystuje mak-symalną moc silnika. Przy przyspieszaniuzauważalne będą zmiany biegów.

Należy nacisnąć pedał hamulca przy prze-suwaniu dźwigni z położenia N do D/S, je-żeli samochód stoi w miejscu lub jedzie zprędkością poniżej 3 km/h ››› .

W pewnych okolicznościach (np. podczasjazdy w górach) korzystne może być tym-czasowe przełączenie na tryb tiptronic››› strona 213 w celu ręcznego wyborubiegów odpowiednio do warunków jazdy.

UWAGA● Należy uważać, by nie nacisnąć przy-padkowo pedału gazu, kiedy samochódstoi w miejscu. Samochód mógłby na-tychmiast ruszyć (w niektórych przypad-kach nawet przy włączonym hamulcupostojowym) i stworzyć ryzyko wypad-ku.● Nigdy nie przesuwać dźwigni w poło-żenie R lub P w czasie jazdy. Nieprze-strzeganie powyższego może być przy-czyną wypadku.● Z dźwignią w dowolnym położeniu (zwyjątkiem P), przy pracującym silniku,samochód należy zawsze utrzymywać wmiejscu za pomocą pedału hamulca.Jest to konieczne, ponieważ automa-tyczna skrzynia biegów nawet na jało-wym biegu nadal przenosi napęd, a sa-mochód ma tendencję do „jazdy pełzają-cej“. Należy uważać, by nie nacisnąćprzypadkowo pedału gazu, kiedy samo-chód stoi w miejscu z włączonym bie-giem. Samochód mógłby natychmiastruszyć (w niektórych przypadkach nawetprzy włączonym hamulcu postojowym) istworzyć ryzyko wypadku.● Włączając bieg w zatrzymanym samo-chodzie z pracującym silnikiem, nie na-leży naciskać pedału gazu. Nieprzestrze-ganie powyższego może być przyczynąwypadku. »

211

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 214: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

● Kierowca nie powinien opuszczać sa-mochodu, który ma włączony silnik iwrzucony bieg. Jeśli kierowca musi wyj-ść z samochodu, którego silnik jest włą-czony, powinien zaciągnąć hamulecręczny i włączyć blokadę parkingową(P).● W celu uniknięcia wypadków, zaciąg-nąć hamulec ręczny i ustawić dźwignięzmiany biegów w położeniu P przed ot-warciem pokrywy silnika i pracy przy sa-mochodzie z pracującym silnikiem. Nale-ży stosować się do ważnych wskazówekbezpieczeństwa ››› strona 300, Praca wkomorze silnika.

Informacja● Jeżeli dźwignia zmiany biegów zosta-nie przypadkowo przesunięta w położe-nie N podczas jazdy, zwolnić pedał gazui pozwolić, żeby obroty silnika spadły doobrotów biegu jałowego przed ponow-nym włączeniem biegu D lub S.● Jeżeli zasilanie dźwigni zmiany biegówzostało przerwane w położeniu P, włączysię blokada dźwigni. W takim przypadkumożna zastosować zwolnienie ręczne››› strona 55.

Blokada dźwigni automatycznejskrzyni biegów

Rys. 198 Blokada dźwigni automatycznejskrzyni biegów.

Blokada dźwigni zmiany biegów zapobiegaprzypadkowemu włączeniu biegów i nie-umyślnemu rozpoczęciu jazdy.

Blokadę dźwigni zwalnia się w następującysposób:

– Włączyć zapłon.

– Nacisnąć pedał hamulca i jednocześnienacisnąć przycisk blokady.

Automatyczna blokada dźwigni zmianybiegówPrzy włączonym zapłonie dźwignia zmianybiegów jest zablokowana w położeniu P iN. Pedał hamulca należy nacisnąć w celuzwolnienia dźwigni, naciskając jednocześ-nie przycisk zwalniania, jeżeli dźwignia

znajduje się w położeniu P. Dla przypom-nienia dla kierowcy, przy dźwigni w położe-niu P lub N, na wyświetlaczu pokaże sięnastępujący komunikat:

Jeżeli samochód stoi w miejscu,włączając bieg, nacisnąć pedałhamulca.

Blokada dźwigni włącza się tylko w samo-chodach stojących w miejscu lub porusza-jących się z prędkością mniejszą niż 5km/h. Przy prędkości powyżej 5 km/h blo-kada dźwigni jest automatycznie zwalnianaw położeniu N.

Blokada dźwigni nie włącza się, jeśli dźwig-nia zostaje szybko przesunięta przez poło-żenie N (np. przy zmianie z R do D).Umożliwia to, na przykład, „rozkołysanie“samochodu w przód i w tył w przypadkuutknięcia. Blokada dźwigni zmiany biegówwłącza się automatycznie, jeżeli nie naciś-nięto pedału hamulca, a dźwignia znajdujesię w położeniu N przez ponad dwie sekun-dy.

Przycisk blokadyPrzycisk blokady znajdujący się na uchwy-cie dźwigni zmiany biegów zapobiega nie-umyślnemu włączeniu biegu przez kierow-cę. Nacisnąć przycisk, aby odblokować

212

Page 215: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Jazda

dźwignię zmiany biegów. Położenia dźwig-ni zmiany biegów, w których należy nacis-nąć przycisk blokady, pokazano na ilustra-cjach; są one zaznaczone kolorem››› rys. 198.

Blokada zabezpieczająca kluczyk zapło-nowyJeżeli pojazd nie ma hamulca elektronicz-nego oraz w zależności od kraju, po wyłą-czeniu zapłonu kluczyk można wyjąć tylkowtedy, kiedy dźwignia zmiany biegów znaj-duje się w położeniu P. Kiedy kluczyka niema w stacyjce, dźwignia zmiany biegówjest zablokowana w położeniu P.

Informacja● Jeżeli blokada dźwigni zmiany biegównie działa, oznacza to awarię. Przeniesie-nie napędu zostaje przerwane, aby zapo-biec przypadkowemu ruszeniu samo-chodu z miejsca. Ponowne włączenieblokady dźwigni zmiany biegów wymaganastępujących działań:

– W skrzyniach sześciobiegowych: na-cisnąć pedał hamulca i ponownie gozwolnić.

– W skrzyniach siedmiobiegowych: na-cisnąć pedał hamulca. Przesunąćdźwignię zmiany biegów do położe-nia P lub N i następnie włączyć bieg.

● Pomimo włączenia biegu, samochódnie porusza się do przodu ani do tyłu.Wykonać następujące kroki:

– Jeśli samochód nie porusza się wewłaściwym kierunku, układ może niemieć prawidłowo wrzuconego biegu.Wcisnąć pedał hamulca, żeby wy-brać bieg.

– Jeśli samochód nadal nie jedzie wewłaściwym kierunku, oznacza toawarię układu. Należy wówczaszwrócić się o specjalistyczną pomocw celu sprawdzenia układu.

Zmiana biegów w trybie Tiptronic*

Rys. 199 Konsola środkowa: zmiana bie-gów w trybie tiptronic

Rys. 200 Kierownica: łopatki automatycznejzmiany biegów

Tiptronic daje kierowcy możliwość ręcznejzmiany biegów.

Ręczna zmiana biegów za pomocądźwigni zmiany biegówW tryb tiptronic można przejść, zarównowtedy, kiedy samochód stoi w miejscu, jak iw czasie jazdy.

– Aby przejść w tryb tiptronic, przesunąćdźwignię zmiany biegów z położenia D/Sw prawo. Po zmianie trybu na tablicy roz-dzielczej pojawi się wskazanie, że skrzy-nia znajduje się w położeniu M (na przy-kład M4 oznacza, że włączony jest czwar-ty bieg).

– Przesunąć dźwignię do przodu + abyzmienić bieg na wyższy ››› rys. 199.

– Przesunąć dźwignię do tyłu – aby zmie-nić bieg na niższy. »

213

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 216: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

Ręczna zmiana biegów za pomocą łopa-tek zmiany biegów*Łopatek zmiany biegów można używać,kiedy dźwignia znajduje się w położeniuD/S lub M.

– Wcisnąć łopatkę zmiany biegów + abyzmienić bieg na wyższy ››› rys. 200.

– Wcisnąć łopatkę zmiany biegów – abyzmienić bieg na niższy.

– Z dźwignią w położeniu D/S, jeżeli w krót-kim czasie nie zadziała się na łopatkę,system sterowania skrzynią biegów prze-łączy się ponownie na tryb automatyczny.Aby przejść na stałe na ręczną zmianębiegów za pomocą łopatek, przesunąćdźwignię z położenia D/S w prawo.

Przy przyspieszaniu skrzynia biegów auto-matycznie zmienia bieg na kolejny na krót-ko przed osiągnięciem maksymalnej pręd-kości obrotowej.

Przy wybraniu niższego biegu automatycz-na skrzynia biegów nie przełączy się, do-póki nie zniknie ryzyko zbyt wysokich obro-tów dla silnika.

Przy użyciu funkcji kick-down automatycz-na skrzynia biegów zmieni bieg na niższy,w zależności od prędkości samochodu iobrotów silnika.

Wskazówki dotyczące jazdy

Podczas jazdy skrzynia biegów automa-tycznie zmienia przełożenia.

Silnik może zostać uruchomiony tylko zdźwignią w położeniu P lub N. W niskichtemperaturach, poniżej -10°C, silnik możnauruchomić tylko z dźwignią zmiany biegóww położeniu P.

Uruchamianie samochodu– Nacisnąć pedał hamulca i przytrzymać

go.

– Nacisnąć i przytrzymać przycisk blokady(przycisk znajduje się na główce dźwignizmiany biegów), przesunąć dźwignię dożądanego położenia, na przykład D››› strona 210 i zwolnić przycisk blokady.

– Zaczekać, aż skrzynia biegów włączybieg (może być odczuwalny lekki ruchsamochodu).

– Zwolnić hamulec i nacisnąć pedał gazu››› .

Zatrzymanie na chwilę– Nacisnąć pedał hamulca, aby wstrzymać

ruszanie zatrzymanego samochodu (naprzykład na sygnalizacji świetlnej). Nienaciskać pedału gazu.

Zatrzymywanie się/ParkowanieJeżeli drzwi kierowcy są otwarte i dźwigniazmiany biegów nie znajduje się w położe-niu P, samochód mógłby ruszyć z miejsca.Wyświetli się komunikat dla kierowcy: Zmiana biegu: dźwignia w położe-niu do jazdy!. Dodatkowo rozlega sięsygnał dźwiękowy.

– Nacisnąć pedał hamulca i przytrzymaćgo ››› .

– Zaciągnąć hamulec ręczny.

– Przesunąć dźwignię zmiany biegów wpołożenie P.

Zatrzymanie samochodu na wzniesieniu– Zawsze należy mocno naciskać na pedał

hamulca, aby pojazd „nie stoczył się dotyłu“; w razie konieczności zaciągnąć ha-mulec ręczny ››› . Nie należy próbowaćzatrzymywać samochodu „staczającegosię do tyłu“ poprzez zwiększenie pręd-kości silnika na włączonym biegu (nacis-kając pedał gazu) ››› .

Podjeżdżanie pod górę w samochodziebez Asystenta podjazdu*– Zaciągnąć hamulec ręczny.

– Po włączeniu biegu nacisnąć ostrożniepedał gazu i zwolnić hamulec ręczny.

214

Page 217: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Jazda

Podjeżdżanie pod górę w samochodziez Asystentem podjazdu*– Po włączeniu biegu zwolnić pedał hamul-

ca i nacisnąć pedał gazu ››› strona 209,Asystent podjazdu.

Jazda w dół wzniesienia: W niektórychsytuacjach (na górskich drogach lub przyholowaniu przyczepy lub przyczepy kem-pingowej) korzystne może być tymczasoweprzełączenie na program ręcznej skrzynibiegów, aby wybierać biegi ręcznie w za-leżności od warunków jazdy ››› .

Na płaskim terenie wystarczy przesunąćdźwignię zmiany biegów w położenie P. Nazjazdach i podjazdach najpierw zaciągnąćhamulec postojowy, a następnie ustawićdźwignię w położeniu P. Umożliwia to unik-nięcie przeciążenia mechanizmu blokują-cego i ułatwia przesunięcie dźwigni zmianybiegów z położenia P.

UWAGA

Należy przestrzegać zaleceń dotyczą-cych bezpieczeństwa ››› zob. Położe-nia dźwigni zmiany biegów skrzyni auto-matycznej na stronie 211.● Nie należy przeciągać hamulców aniużywać pedału hamulca zbyt często lubprzez długie okresy. Ciągłe hamowaniepowoduje przegrzanie hamulców. Możeto istotnie zmniejszyć siłę hamowania,zwiększyć drogę hamowania, a nawet

spowodować awarię całego układu ha-mulcowego.● Aby uniknąć stoczenia się w dół po na-chyleniu, w przypadku konieczności za-trzymania zawsze używać pedału hamul-ca lub hamulca ręcznego.

OSTROŻNIE● Przy zatrzymaniu samochodu nawzniesieniu, nie starać się zapobiec sta-czaniu się samochodu poprzez naciska-nie na pedał gazu po wybraniu biegu.Może to spowodować przegrzanie i usz-kodzić automatyczną skrzynię biegów.Mocno zaciągnąć hamulec ręczny lubnacisnąć na pedał hamulca, aby zapo-biec staczaniu się samochodu.● Jeżeli samochód będzie się toczyć zdźwignią zmiany biegów w położeniu N izgaszonym silnikiem, automatycznaskrzynia biegów zostanie uszkodzona,ponieważ nie będzie smarowania.● W pewnych sytuacjach na drodze lubw określonych warunkach drogowych,takich jak częste ruszanie, długa „jazdapełzająca“ lub korki z częstym zatrzymy-waniem się, skrzynia biegów może sięprzegrzać i uszkodzić! Jeśli zapala sięlampka ostrzegawcza należy zatrzy-mać samochód możliwie najszybciej ipoczekać, aż skrzynia biegów się ochło-dzi ››› strona 218.

Funkcja kick-down

Funkcja kick-down umożliwia osiągnięciemaksymalnego przyspieszenia.

Po wciśnięciu pedału gazu poza punkt opo-ru przy całkowicie otwartej przepustnicyautomatyczna skrzynia biegów zmieni biegna niższy, w zależności od prędkości sa-mochodu i obrotów silnika. Zmiana na wy-ższy bieg jest opóźniana, aż silnik osiągniemaksymalną liczbę obrotów na minutę.

UWAGA

Należy zauważyć, że na śliskich lubmokrych nawierzchniach funkcja kick-down może spowodować buksowaniekół i w konsekwencji poślizg.

Program sterowania przyspiesze-niem

3 Dotyczy samochodów z systemem sterowaniaprzyspieszeniem przy 6-biegowej skrzyni DSG zsilnikami wysokoprężnymi powyżej 125 kW orazsilnikami benzynowymi powyżej 140 kW.

Program sterowania przyspieszeniemumożliwia maksymalne przyspieszenie.

Ważne: silnik musi wcześniej osiągnąćtemperaturę roboczą, a kierownica musibyć w położeniu na wprost.

Prędkość obrotowa silnika w przypadkusterowania przyspieszeniem jest różna dla »

215

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 218: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

silników benzynowych i wysokoprężnych.Aby korzystać ze sterowania przyspiesze-niem, trzeba odłączyć kontrolę trakcji(ASR) poprzez menu systemu Easy Con-nect ››› strona 132. Lampka ostrzegawcza pozostanie włączona lub będzie wolnomigać w zależności od tego, czy samochódjest wyposażony w system informowaniakierowcy*.

W samochodach z systemem informowa-nia kierowcy lampka ESC zapala się nastałe, a na tablicy rozdzielczej wyświetlasię odpowiedni komunikat tekstowy Wyłą-czona kontrola stabilizacji (tym-czasowo), wskazujący stan wyłączenia.

– Podczas pracy silnika wyłączyć kontrolętrakcji (ASR)1).

– Przestawić dźwignię w położenie „S“ lubtiptronic, lub też wybrać tryb jazdy spor-towy z Profili Jazdy SEAT-a* ››› stro-na 254.

– Zdecydowanie nacisnąć pedał hamulcalewą stopą i przytrzymać przynajmniejprzez jedną sekundę.

– Prawą stopą wcisnąć pedał gazu do opo-ru lub do położenia kick-down. Prędkośćsilnika ustabilizuje się do około 3200 ob-

rotów/minutę (silnik benzynowy) lub oko-ło 2000 obrotów/minutę (silnik wysoko-prężny).

– Zdjąć lewą stopę z pedału hamulca.

UWAGA● Zawsze należy dostosować styl jazdydo warunków na drodze.● Korzystać z programu sterowaniaprzyspieszeniem tylko wtedy, gdy po-zwalają na to warunki drogowe i ruch, atakże upewnić się, że sposób jazdy iprzyspieszenia samochodu nie stwarza-ją zagrożenia ani niedogodności dla po-zostałych użytkowników dróg.● Sprawdzić, czy ESC jest nadal włączo-ny. Należy pamiętać, że przy wyłączo-nych systemach ASR i ESC koła mogązacząć buksować, a samochód możestracić przyczepność. Ryzyko wypadku!● Po ruszeniu należy wyłączyć tryb ESC„sport“ poprzez krótkie naciśnięcie przy-cisku .

Informacja● Po użyciu Programu sterowania przy-spieszeniem temperatura skrzyni biegów

może znacznie wzrosnąć. W takim przy-padku program może być niedostępnyprzez kilka minut. Z programu można ko-rzystać ponownie po zakończeniu fazychłodzenia.● Przyspieszanie za pomocą Programusterowania przyspieszeniem stanowi du-że obciążenie dla wszystkich części sa-mochodu. Może to spowodować szybszeich zużycie.

Kontrola prędkości zjazdu*

Funkcja kontroli prędkości zjazdu pomagakierowcy przy zjeżdżaniu z odcinków drogio dużym nachyleniu.

Kontrola prędkości zjazdu włącza się, kiedydźwignia zmiany biegów znajduje się w po-łożeniu D/S i kierowca naciska na pedałhamulca. Automatyczna skrzynia biegówautomatycznie włącza niższy bieg odpo-wiedni do nachylenia odcinka drogi. Funk-cja kontroli prędkości zjazdu dąży do za-chowania prędkości, z jaką samochód je-chał w chwili naciśnięcia pedału hamulca (z

1) Samochody bez systemu informowania kierow-cy: lampka ostrzegawcza miga wolno/Samochodyz systemem informowania kierowcy: lampka os-trzegawcza pozostaje zapalona.

216

Page 219: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Jazda

uwzględnieniem praw fizyki oraz technicz-nych ograniczeń jazdy). W pewnych sytua-cjach może być konieczne ponowne dosto-sowanie prędkości za pomocą pedału ha-mulca. Ponieważ kontrola prędkości zjazdumoże zmieniać bieg w dół tylko do 3. bie-gu, na bardzo stromych zjazdach może byćwymagany tryb tiptronic. W tym przypadkuręcznie zmienić tiptronic na 2. lub 1. bieg wcelu wykorzystania hamulca silnika izmniejszenia obciążenia hamulców.

Kontrola prędkości zjazdu jest wyłączana,gdy tylko droga odzyska poziomy przebieglub kiedy zostanie naciśnięty pedał gazu.

W samochodach z tempomatem* ››› stro-na 231 kontrola prędkości zjazdu włączasię po ustawieniu prędkości jazdy.

UWAGA

Kontrola prędkości zjazdu ograniczonajest prawami fizyki. Dlatego niemożliwejest utrzymanie stałej prędkości wewszystkich sytuacjach. Zawsze byćprzygotowanym do użycia hamulców!

Tryb inercyjny

Tryb inercyjny umożliwia wykorzystanieenergii kinetycznej do przejechania pew-nych odcinków drogi bez używania pedaługazu. Pomaga to oszczędzić paliwo. Uży-wać trybu inercyjnego do „swobodnego to-

czenia się samochodu“ na przykład przydojeździe do miasta.

Włączanie trybu inercyjnegoWażne: dźwignia zmiany biegów musi byćustawiona w położeniu D, nachylenie niemoże przekraczać 12%.

– Z Profili Jazdy SEAT-a* wybrać tryb Eco››› strona 254.

– Zdjąć nogę z gazu.

Wyświetli się komunikat dla kierowcyInercja. Przy prędkościach ponad20 km/h skrzynia biegów automatyczniewyłączy się i samochód będzie się swo-bodnie toczył, bez efektu hamowania silni-kiem. Podczas toczenia się samochodu sil-nik pracuje na biegu jałowym.

Zatrzymanie Trybu inercyjnego– Wcisnąć pedał hamulca lub gazu.

Aby wykorzystać siłę hamowania i ponow-nie wyłączyć silnik, nacisnąć po prostu napedał hamulca.

Zastosowanie zarówno trybu inercyjnego(=pokonywanie wydłużonych odcinków zmniejszą ilością energii), jak i wyłączaniasilnika z wykorzystaniem inercji (=krót-sze odcinki pokonywane bez wykorzysta-nia paliwa) zmniejsza zużycie paliwa i po-prawia bilans emisji.

UWAGA● Jeżeli włączono Tryb inercyjny, przyzbliżaniu się do przeszkody i zwolnieniupedału gazu należy uwzględnić, że sa-mochód nie będzie zwalniać w zwykłysposób: ryzyko wypadku!● Przy stosowaniu trybu inercyjnegoprzy zjeżdżaniu odcinkami drogi o więk-szym spadku samochód może zwięk-szyć prędkość: ryzyko wypadku!● Jeżeli samochodem kieruje inny kie-rowca, należy go ostrzec o właściwoś-ciach trybu inercyjnego.

Informacja● Tryb inercyjny jest dostępny tylko wProfilu jazdy eco (Profili Jazdy SEAT-a*).● Komunikat dla kierowcy Inercja wy-świetla się tylko w zakładce bieżącegozużycia paliwa. W trybie inercyjnym bie-gi nie są już wyświetlane (na przykład,zamiast „E7“ pojawi się jedynie „E“).● Na odcinkach zjazdu o nachyleniu po-wyżej 15% tryb inercyjny automatyczniewyłączy się tymczasowo.

Program awaryjny

Program kopii bezpieczeństwa tworzy się,jeżeli w systemie sterowania wystąpi błąd. »

217

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 220: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

Jeżeli wszystkie położenia dźwigni pokazu-ją się na jasnym tle na wyświetlaczu tablicyrozdzielczej, oznacza to, że wystąpił błądsystemu i automatyczna skrzynia biegówbędzie działać z programem kopii bezpie-czeństwa. Po jego aktywacji istnieje możli-wość kontynuowania jazdy, jednakże zmniejszą prędkością i na wybranych bie-gach. W niektórych przypadkach jazda nabiegu wstecznym może nie być możli-wa.

OSTROŻNIE

Jeżeli skrzynia biegów działa z progra-mem kopii bezpieczeństwa, podjechaćpojazdem do wyspecjalizowanegowarsztatu i natychmiast zlecić naprawębłędu.

Sprzęgło

Przegrzanie sprzęgła! Zatrzy-mać samochód!

Sprzęgło przegrzało się i może ulec uszko-dzeniu. Zatrzymać samochód i poczekać,aż skrzynia biegów schłodzi się podczaspracy silnika na biegu jałowym, gdy dźwig-nia zmiany biegów znajduje się w położe-niu P. Kiedy ostrzeżenie wyłączy się, awa-rię należy niezwłocznie usunąć w serwisie.Jeżeli lampka ostrzegawcza i komunikatdla kierowcy nie wyłączają się, nie konty-

nuować jazdy. Zwrócić się o specjalistycz-ną pomoc.

Awaria skrzyni biegów

Skrzynia biegów: Usterka! Za-trzymać samochód i ustawićdźwignię w położeniu P.

Skrzynia biegów uszkodzona. Zatrzymaćsamochód w bezpiecznym miejscu i niekontynuować jazdy. Zwrócić się o specjalis-tyczną pomoc.

Skrzynia biegów: Usterka sys-temu! Można kontynuować jazdę.

Niezwłocznie zlecić usunięcie usterki wserwisie.

Skrzynia biegów: Usterka sys-temu! Można kontynuować jazdę zograniczeniami. Wyłączony biegwsteczny.

Usterkę należy niezwłocznie usunąć w ser-wisie.

Skrzynia biegów: Usterka sys-temu! Można kontynuować jazdę nabiegu D aż do wyłączenia silni-ka.

Zatrzymać samochód w bezpiecznymmiejscu z daleka od ruchu drogowego.Zwrócić się o specjalistyczną pomoc.

Skrzynia biegów: przegrzana.Dostosować odpowiednio sposóbjazdy

Kontynuować jazdę z umiarkowaną pręd-kością. Kiedy wyłącza się lampka ostrzega-wcza, można kontynuować jazdę w zwykłysposób.

Skrzynia biegów: wcisnąć pe-dał hamulca i ponownie wybraćbieg.

Jeżeli błąd został spowodowany przezprzegrzanie skrzyni biegów, ten komunikatdla kierowcy zostanie wyświetlony po po-nownym schłodzeniu skrzyni biegów.

Adres

Elektromechaniczny układ kie-rowniczy

Elektromechaniczne wspomaganie układukierowniczego pomaga kierowcy w kiero-waniu samochodem.

Elektromechaniczne wspomaganie układukierowniczego dostosowuje się elektronicz-nie do prędkości jazdy, momentu obroto-wego oraz kąta skręcenia koła.

W przypadku awarii wspomagania układukierowniczego lub przy wyłączonym silniku(na przykład w czasie holowania) nadal

218

Page 221: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Jazda

możliwe jest kierowanie samochodem. Doskręcenia kół potrzeba jednak wtedy więcejsiły niż normalnie.

Lampki ostrzegawcze i komunikaty dlakierowcy (na czerwono) Awaria układukierowniczego! Parkowanie samo-chodu

Jeżeli lampka ostrzegawcza pozostaje za-palona i pojawi się komunikat dla kierowcy,możliwa jest awaria wspomagania układukierowniczego.

Nie należy kontynuować jazdy. Zwrócić sięo specjalistyczną pomoc.

(na żółto) Układ kierowniczy:Usterka systemu! Można kontynuo-wać jazdę.

Jeżeli zapali się lampka ostrzegawcza,układ kierowniczy może reagować ciężejlub dla odmiany lżej niż normalnie. Ponad-to w jeździe na wprost koło kierownicy mo-że być rozcentrowane.

Należy z niewielką prędkością udać się doserwisu w celu dokonania naprawy.

(na żółto) Blokada układukierowniczego: awaria! Udać siędo Autoryzowanego Serwisu.

Elektroniczna blokada kierownicy nie działapoprawnie.

Możliwie jak najszybciej udać się do serwi-su w celu naprawy usterki.

UWAGA

Jak najszybciej udać się do serwisu wcelu naprawy usterki: ryzyko wypadku!

Informacja

Jeśli lampka (na czerwono) lub (nażółto) zapala się tylko na krótką chwilę,można kontynuować jazdę.

Progresywne wspomaganie kie-rownicy

W zależności od wyposażenia samochodu,progresywne wspomaganie kierownicy mo-że dopasować sztywność układu kierowni-czego do aktualnej sytuacji na drodze.Wspomaganie kierownicy działa tylko przypracującym silniku.

W jeździe miejskiej nie ma tak dużej po-trzeby korzystania z progresywnego wspo-magania przy wykonywaniu skrętów, ma-newrowaniu lub na ciasnych zakrętach.

Na drodze poza miastem lub na autostra-dzie progresywne wspomaganie daje bar-dziej sportowe, bezpośrednie i zauważalniebardziej dynamiczne wrażenia z jazdy, naprzykład na zakrętach.

Docieranie i jazda ekono-miczna

Docieranie silnika

Nowy samochód należy docierać przezpierwsze 1500 km. Przez pierwsze 1 000km obroty silnika nie powinny przekraczać2/3 maksymalnych dopuszczalnych obro-tów silnika. Podczas docierania unikaćmaksymalnych przyspieszeń i jazdy z przy-czepą! Pomiędzy 1000 km a 1500 km moż-na stopniowo zwiększać obroty silnika iprędkość na drodze.

W ciągu pierwszych kilku godzin dociera-nia, tarcie wewnętrzne w silniku jest więk-sze niż później, gdy wszystkie ruchomeczęści dotrą się.

Sposób jazdy samochodem w ciągu pierw-szych 1 500 km wpływa na przyszłe osiągisilnika. W dalszej eksploatacji również na-leży jeździć z umiarkowaną prędkością,szczególnie jeżeli silnik jest jeszcze zimny,pozwoli to zmniejszyć jego zużycie i przed-łużyć okres użytkowania.

Należy również unikać jazdy, podczas któ-rej prędkość obrotowa silnika jest zbyt ni-ska. Należy zmieniać bieg na niższy, gdysilnik przestaje działać „płynnie“. Jeżeli ob-roty silnika są zbyt wysokie, odciąć dopływpaliwa, aby chronić silnik.

219

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 222: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

Oddziaływanie na środowisko

Ochrona środowiska jest najwyższym prio-rytetem przy projektowaniu, doborze mate-riałów i produkcji nowych pojazdów SEAT.

Konstruktywne działania zachęcającedo recyklingu● Spoiny i łączenia projektowane z myślą ołatwym demontażu● Modułowa konstrukcja ułatwiająca de-montaż● Zwiększone użycie materiałów podlega-jących recyklingowi.● Części plastikowe i elastomery oznaczo-ne są zgodnie z ISO 1043, ISO 11469 iISO 1629.

Dobór materiałów● Użycie surowców wtórnych.● Użycie kompatybilnych tworzyw sztucz-nych w tej samej części, jeżeli jej kompo-nenty mnie dają się łatwo oddzielić.● Użycie surowców wtórnych i/lub materia-łów pochodzących ze źródeł odnawialnych.● Zmniejszenie ilości komponentów lot-nych, w tym zapachów, w materiałach ztworzyw sztucznych.● Używanie płynu chłodzącego nie zawie-rającego związków freonu (CFC).

Zakaz używania metali ciężkich, z wyjąt-kami podyktowanymi prawem (załącznikII do dyrektywy ELV 2000/53/WE): kadm,ołów, rtęć, chrom sześciowartościowy.

Metody produkcji● Zmniejszenie ilości rozcieńczalnika w wo-skach antykorozyjnych.● Stosowanie plastikowej folii służącej doochrony pojazdów podczas transportu.● Stosowanie klejów bezrozpuszczalniko-wych.● Zastosowanie bezfreonowych związkówchłodzących w układach chłodzenia.● Recykling i odzyskiwanie energii z odpa-dów (paliwo RDF).● Poprawienie jakości zrzutu wody.● Użycie systemów odzyskiwania pozosta-łości ciepła odpadowego (odzysk ciepła,wymienniki entalpii itd.)● Stosowanie farb rozpuszczalnych w wo-dzie.

Jazda ekonomiczna i przyjaznadla środowiska

Zużycie paliwa, zanieczyszczenie środowi-ska oraz zużycie silnika, hamulców i oponzależą w dużym stopniu od stylu jazdy. Zu-życie paliwa można zmniejszyć o 10-15%

dzięki stylowi ekonomicznej jazdy orazwłaściwemu przewidywaniu warunków ru-chu drogowego. W następnym rozdzialepodano kilka podpowiedzi dotyczącychzmniejszenia wpływu na środowisko i jed-noczesnego obniżenia kosztów eksploata-cji.

Aktywne zarządzanie pracą cylindrów(ACT®)*W zależności od wyposażenia pojazdu, ak-tywne zarządzanie pracą cylindrów (ACT®)może automatycznie wyłączać niektóre cy-lindry silnika w sytuacji, gdy nie ma potrze-by osiągnięcia wielkiej mocy. Do wyłączo-nych cylindrów nie jest podawane paliwo,w ten sposób zmniejszając jego zużycie.Liczba aktywnych cylindrów wyświetla sięna tablicy rozdzielczej ››› strona 41.

Przewidywanie podczas jazdyPrzyspieszenie powoduje zużycie większejilości paliwa przez pojazd. Jeśli podczasjazdy kierowca przewiduje sytuacje na dro-dze, rzadziej używa hamulca a tym samymrzadziej przyspiesza. W miarę możliwości,należy pozwalać, by samochód sam doto-czył się do zatrzymania na włączonymbiegu (na przykład, kiedy widać, że na-stępne światła drogowe są czerwone). Wten sposób korzysta się z efektu hamowa-nia silnikiem, zmniejszając zużycie hamul-ców i opon. Emisja spalin i zużycie paliwa

220

Page 223: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Jazda

spadną do zera z powodu odcięcia dopły-wu paliwa.

Zmiana biegu w celu zaoszczędzeniaenergiiSkutecznym sposobem oszczędzania jestwczesna zmiana na wyższy. Utrzymywaniesilnika na wysokich obrotach na niższychbiegach powoduje niepotrzebne zużyciewiększej ilości paliwa.

Manualna skrzynia biegów: zmienić biegz pierwszego na drugi, możliwie jak naj-wcześniej. W każdym przypadku zalecamyzmianę na wyższy bieg po osiągnięciu ok.2 000 obr/min. Wybór odpowiedniego bie-gu pozwala na oszczędności paliwa. Wy-brać najwyższy możliwy bieg właściwy dlasytuacji podczas jazdy (silnik powiniennadal funkcjonować z cykliczną regularnoś-cią.)

Automatyczna skrzynia biegów: stopnio-wo przyspieszać bez osiągania położenia„kick-down“.

Unikać jazdy z dużą prędkościąUnikać jazdy z najwyższą prędkością, wmiarę możliwości. Zużycie paliwa, emisjaszkodliwych gazów oraz zanieczyszczeniehałasem rosną w postępie geometrycznymwraz ze wzrostem prędkości. Prowadzeniesamochodu z umiarkowaną prędkością po-zwala oszczędzać paliwo.

Ograniczyć czas pracy silnika na biegujałowymW samochodach wyposażonych w systemStart-Stop czas pracy silnika na biegu jało-wym jest ograniczony automatycznie. Wsamochodach wyposażonych w systemStart-Stop warto wyłączyć silnik, na przy-kład na skrzyżowaniach i światłach sygnali-zacji drogowej, jeżeli światło czerwone palisię przez dłuższy czas. Po osiągnięciuprzez silnik temperatury eksploatacji, i wzależności od pojemności cylindrów, wyłą-czenie na minimum 5 sekund już oszczę-dza więcej paliwa, niż jest potrzebne naponowne uruchomienie.

Silnik znacznie dłużej rozgrzewa się nabiegu jałowym. Zużycie mechaniczne i emi-sja zanieczyszczeń są wyjątkowo wysokiepodczas tej początkowej fazy rozgrzewa-nia. Dlatego najlepiej ruszać natychmiastpo uruchomieniu silnika. Unikać wysokichobrotów.

Regularne serwisowanieRegularne serwisowanie pomaga oszczę-dzać paliwo nawet przed uruchomieniemsilnika. Dobrze serwisowany silnik daje ko-rzyści w postaci poprawy wydajności pa-liwa oraz maksymalnej niezawodności iwyższej wartości odsprzedaży. Nieprawid-łowo serwisowany silnik może zużywać do10% paliwa więcej niż to konieczne.

Unikać krótkich przejazdówZarówno silnik, jak i katalizator musząosiągnąć swoją optymalną temperaturęeksploatacyjną, aby zminimalizować zu-życie paliwa i emisję spalin.

Zimny silnik zużywa nieproporcjonalniewiększą ilość paliwa. Silnik osiąga tempe-raturę roboczą po przejechaniu około czte-rech kilometrów, wówczas zużycie paliwawraca do normalnego poziomu.

Sprawdzić ciśnienie w oponachZawsze sprawdzić, czy opony są napom-powane do właściwego ciśnienia ››› stro-na 311 w celu oszczędzania paliwa. Jeżeliciśnienie jest za niskie o pół bara, zużyciepaliwa może wzrosnąć o 5%. Z powoduwiększego oporu toczenia zbyt niskie ciś-nienie dodatkowo zwiększa zużycie opon ipogarsza właściwości jezdne.

Nie używać opon zimowych przez całyrok, ponieważ zwiększają zużycie paliwa ookoło 10%.

Unikać przewożenia niepotrzebnych rze-czy w bagażniku.Ponieważ każdy kilogram dodatkowegoładunku zwiększa zużycie paliwa, zalecasię zawsze sprawdzać przestrzeń bagażo-wą pod kątem niepotrzebnych przedmio-tów. »

221

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 224: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

Ponieważ bagażnik na dachu zwiększaopór aerodynamiczny samochodu, należygo zdemontować, kiedy nie jest potrzebny.Oszczędzi to, przy prędkości 100-120km/h, około 12% paliwa.

Oszczędzać energię elektrycznąSilnik napędza alternator, wytwarzając wten sposób energię elektryczną. Dlategokażde zwiększenie poboru energii elek-trycznej zwiększa także zużycie paliwa! Ztego powodu należy wyłączyć niepotrzebneodbiorniki energii elektrycznej. Do urzą-dzeń elektrycznych zużywających dużoenergii elektrycznej zalicza się dmuchawęprzy ustawieniach silnego nawiewu, ogrze-wanie tylnej szyby lub podgrzewanie sie-dzenia*.

Zarządzanie energią

Ten system pomaga zapewnić nie-zawodny rozruch.

Zarządzanie energią steruje rozkłademenergii elektrycznej i pomaga zawsze za-pewnić wystarczającą ilość energii do uru-chomienia silnika.

Jeżeli samochód z konwencjonalnym sys-temem elektrycznym pozostanie na parkin-gu przez dłuższy czas, akumulator stopnio-

wo się rozładuje, ponieważ pewne elemen-ty wyposażenia elektrycznego, takie jakelektroniczna blokada skrzyni biegów, będąpobierać prąd nawet przy wyłączonym za-płonie. W niektórych przypadkach możenie wystarczyć prądu do uruchomienia sil-nika.

Samochód jest wyposażony w system inte-ligentnego zarządzania energią do stero-wania rozkładem energii elektrycznej. Po-prawia to znacząco niezawodność przyuruchamianiu silnika, a także przedłuża ok-res użytkowania akumulatora.

Głównymi funkcjami w ramach systemu za-rządzania energią są: diagnostyka aku-mulatora, zarządzanie prądem różnico-wym i dynamiczne zarządzanie energią.

Diagnostyka akumulatoraFunkcja diagnostyki akumulatora stale re-jestruje stan akumulatora. Czujniki wykry-wają napięcie akumulatora, prąd akumula-tora oraz jego temperaturę. Pozwala tosystemowi na obliczenie aktualnego pozio-mu prądu i stanu naładowania akumulato-ra.

Zarządzanie prądem różnicowymZarządzanie prądem różnicowym zmniej-sza zużycie prądu w czasie postoju samo-chodu. Kontroluje zasilanie energią elek-tryczną różnych urządzeń elektrycznych

przy wyłączonym zapłonie. System uwz-ględnia dane diagnostyczne akumulatora.

W zależności od poziomu naładowaniaakumulatora, poszczególne urządzeniaelektryczne są wyłączane jedno po drugim,aby zapobiec zbyt dużej utracie prądu i za-pewnić niezawodne uruchomienie silnika.

Dynamiczne zarządzanie energiąPodczas jazdy funkcja ta zapewnia dystry-bucję dostępnej energii do różnych urzą-dzeń i systemów elektrycznych zgodnie zich wymaganiami. Zarządzanie energią za-pewnia, że systemy pokładowe nie zuży-wają więcej energii elektrycznej, niż możedostarczyć alternator, i tym samym utrzy-muje maksymalny możliwy poziom nałado-wania akumulatora.

Informacja● System zarządzania energią nie jest wstanie pokonać pewnych ograniczeń fi-zycznych. Należy pamiętać, że moc i ok-res użytkowania akumulatora są ograni-czone.● W przypadku wystąpienia ryzyka nie-uruchomienia samochodu zapala sięlampka ostrzegawcza awarii zasilanialub niskiego poziomu naładowania aku-mulatora ››› strona 130.

222

Page 225: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Jazda

Rozładowany akumulator

Zdolność uruchomienia jest priorytetowa.

Krótkie trasy przejazdów, jazda w ruchuulicznym oraz niskie temperatury stanowiąduże obciążenia dla akumulatora. W takichwarunkach zużywana jest duża ilość ener-gii, a dostarczana mała jej ilość. Sytuacjastaje się także krytyczna, jeżeli używane sąurządzenia elektryczne przy niewłączonymsilniku. W takim przypadku zużywa sięenergię, przy braku jej dostarczania.

W takich sytuacjach należy być świado-mym, że zadziała system zarządzaniaenergią w celu sterowania jej dystrybucją.

Przy długich postojach samochoduJeżeli kierowca nie używa samochoduprzez kilkanaście dni lub tygodni, zarzą-dzanie energią stopniowo wyłączy, jednopo drugim, urządzenia elektryczne lubzmniejszy ilość zużywanego przez nie prą-du. Ogranicza to ilość zużywanej energii ipomaga zapewnić niezawodne uruchomie-nie nawet po długim okresie. W pewnychokolicznościach mogą być niedostępneniektóre komfortowe funkcje, takie jak zdal-ne otwieranie drzwi samochodu. Funkcje tezostaną przywrócone po włączeniu zapło-nu i uruchomieniu silnika.

Przy wyłączonym silniku.Akumulator rozładowuje się, kiedy, na przy-kład, kierowca korzysta z systemu nagłoś-nienia przy wyłączonym silniku.

Jeżeli zużycie energii wskazuje na ryzykonieuruchomienia silnika, pojawi się komuni-kat w pojazdach z systemem informowaniakierowcy*.

Jest do dla kierowcy wskazanie, żeby uru-chomił silnik, aby akumulator mógł się na-ładować.

Przy włączonym silnikuChociaż alternator dostarcza energii elek-trycznej, akumulator może nadal się rozła-dować w czasie jazdy samochodu. Zjawi-sko takie może wystąpić, kiedy zużywa siędużą ilość energii, przy jednoczesnym do-starczaniu niewielkich jej ilości, szczególniejeżeli akumulator nie był od początku wpełni naładowany.

Aby przywrócić konieczną równowagęenergii, system odetnie wtedy czasowourządzenia elektryczne zużywające dużąilość energii, lub zmniejszy zużywany przeznie prąd. Szczególnie układy ogrzewaniazużywają dużą ilość energii elektrycznej.Jeżeli kierowca zauważy, na przykład, żepodgrzewanie siedzenia* lub ogrzewanietylnej szyby nie działają, może to ozna-czać, że zostały czasowo wyłączone lubustawione na niższą moc grzania. Systemy

te staną się ponownie dostępne, kiedy tyl-ko dostępna będzie wystarczająca ilośćenergii elektrycznej.

Zauważalne może być również, że silnikpracuje z nieco podwyższoną prędkościąbiegu jałowego. Jest to zjawisko zupełnienormalne i nie stanowi powodu do obaw.Podwyższona prędkość biegu jałowego po-zwala alternatorowi na spełnienie wyższe-go zapotrzebowania na energię i ładowa-nie akumulatora w tym samym czasie.

Zarządzanie pracą silnika iukład kontroli spalin

Wprowadzenie

UWAGA● Z powodu wysokich temperatur, któremogą występować w układzie podczy-szczania spalin (katalizator lub filtr czą-stek stałych), nie należy parkować sa-mochodu w miejscu, gdzie spaliny mogąwejść w kontakt z materiałami łatwopal-nymi pod samochodem (np. na trawielub pod lasem). Zagrożenie pożarowe!● Nie stosować wosku na podwoziu wrejonie układu wydechowego: Zagroże-nie pożarowe! »

223

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 226: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

Informacja

Zapalenie się lampek kontrolnych ,, lub może oznaczać problemy zsilnikiem, co przekłada się na zwiększo-ne zużycie paliwa i utratę mocy.

Katalizator3 Dotyczy samochodów z silnikiem benzynowym

Należy tankować tylko benzynę bezołowio-wą, w przeciwnym razie katalizator zosta-nie nieodwracalnie zniszczony.

Nigdy nie jeździć aż do zupełnego opró-żnienia zbiornika, nieprawidłowy dopływpaliwa może spowodować nieprawidłowespalanie. W takich przypadkach niespalonepaliwo dostaje się do układu wydechowe-go, który może ulec przegrzaniu i uszko-dzić katalizator.

Filtr cząstek stałych w silnikachwysokoprężnych

3 Dotyczy samochodów z silnikiem wysokopręż-nym

Filtr cząstek stałych silnika wysokoprężne-go eliminuje większość sadzy z układu wy-dechowego. W normalnych warunkach jaz-dy filtr oczyszcza się samoczynnie. Filtrcząstek stałych oczyszcza się automatycz-nie bez potrzeby informowania o tym za

pomocą lampki ostrzegawczej . Możnato zauważyć po zwiększeniu prędkości sil-nika na biegu jałowym i charakterystycz-nym zapachu.

Jeżeli nie można przeprowadzić automa-tycznego czyszczenia filtra (na przykładponieważ pokonywane są tylko krótkie tra-sy), sadza będzie gromadzić się na filtrze izapali się lampka ostrzegawcza filtra czą-stek stałych w silniku wysokoprężnym .

Ułatwianie procesu automatycznego oczy-szczenia filtra: należy jechać przez około15 minut z minimalną prędkością 60 km/hna 4-tym lub 5-tym biegu (automatycznaskrzynia biegów: bieg S). Utrzymywaćprędkość obrotową silnika na poziomieokoło 2 000 obr/min. Podwyższenie tempe-ratury spowoduje wypalenie sadzy na fil-trze. Po zakończeniu czyszczenia lampkaostrzegawcza zgaśnie. Jeżeli lampka os-trzegawcza nie zgaśnie, niezwłocznie udaćsię do serwisu w celu usunięcia problemu.

Zarządzanie pracą silnika*

Lampka ostrzegawcza informuje o stanieukładu zarządzania pracą silnika benzyno-wego.

Lampka ostrzegawcza (Electronic Po-wer Control) zapala się po włączeniu sta-cyjki podczas weryfikowania pracy syste-

mu. Powinna ona zgasnąć po uruchomie-niu silnika.

Jeżeli wystąpi usterka elektronicznegoukładu zarządzania pracą silnika, podczasjazdy włączy się lampka ostrzegawcza.Możliwie najszybciej oddać samochód doserwisu w celu kontroli silnika.

Układ kontroli spalin*

Lampka kontrolna miga:Jeśli niespalone paliwo może uszkodzićkatalizator. W takim przypadku należyzmniejszyć prędkość i ostrożnie dojechaćdo najbliższego serwisu w celu kontroli sil-nika.

Lampka kontrolna zapala się:Jeśli podczas jazdy powstała usterka, którapogarsza jakość spalin (np. usterka sondylambda). W takim przypadku należyzmniejszyć prędkość i ostrożnie dojechaćdo najbliższego serwisu w celu kontroli sil-nika.

System podgrzewania wstępne-go/usterka silnika*

Lampka ostrzegawcza zapala się, aby po-kazać, że działają świece żarowe podgrze-wania silnika wysokoprężnego.

224

Page 227: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Jazda

Lampka kontrolna zapala sięJeśli lampka kontrolna zapala się przyuruchamianiu silnika, oznacza to, że dzia-łają świece żarowe. Silnik można urucho-mić od razu po zgaśnięciu lampki.

Lampka kontrolna migaJeśli w elektronicznym systemie zarządza-nia silnika powstaje usterka podczas jazdy,zaświeci się ta lampka ostrzegawcza .Możliwie najszybciej oddać samochód doserwisu w celu kontroli silnika.

Wskazówki dotyczące jazdy

Przejeżdżanie przez zalane drogi

Aby uniknąć uszkodzenia samochodu przyprzejeżdżaniu przez wodę, na przykład, ja-dąc zalanym odcinkiem drogi, należy prze-strzegać następujących zasad:

● Woda nie powinna nigdy sięgać powyżejdolnej krawędzi karoserii.● Jechać z prędkością pieszego.

UWAGA

Po przejechaniu przez wodę, błoto,szlam itp. hamowanie może być nie-znacznie opóźnione z powodu zawilgo-cenia tarcz i klocków hamulcowych. Kil-

kakrotne ostrożne naciśnięcie na pedałhamulca usunie wilgoć i przywróci wpełni skuteczne hamowanie.

OSTROŻNIE● Przejeżdżanie przez zalane odcinki mo-że spowodować poważne uszkodzeniepodzespołów pojazdu, takich jak silnik,przeniesienie napędu, podwozie lubukład elektryczny.● Przy jeździe przez wodę SystemStart/Stop* musi być wyłączony ››› stro-na 226.

Informacja● Sprawdzić głębokość wody przed wje-chaniem na zalany obszar.● Nie zatrzymywać się w wodzie, nie je-chać na wstecznym biegu, ani nie wyłą-czać silnika w żadnej sytuacji.● Należy pamiętać, że pojazdy jadące wprzeciwnym kierunku mogą chlapać wo-dą, przez co maksymalna dozwolona wy-sokość wody dla samochodu może zos-tać przekroczona.● Unikać jeżdżenia w słonej wodzie (ko-rozja).

Napęd na cztery koła3 Dotyczy samochodów z napędem na cztery ko-ła

W modelach z napędem na wszystkie kołamoc silnika przekazywana jest na wszyst-kie cztery koła

Uwagi ogólneW modelach z napędem na cztery kołamoc silnika przekazywana jest na wszyst-kie cztery koła. Rozdział mocy jest kontro-lowany automatycznie stosownie do stylujazdy kierowcy i warunków na drodze.Patrz także ››› strona 206, Układy hamo-wania i stabilizacji.

Napęd na wszystkie koła został specjalniezaprojektowany, aby wydobyć wyższą mocz silnika. To połączenie zapewnia pojazdo-wi wyjątkowe właściwości jezdne i osiągi,zarówno na normalnych drogach, jak i wtrudnych warunkach, takich jak śnieg i lód.Pomimo tego (lub szczególnie z tegowzględu) ważne jest przestrzeganie okreś-lonych zasad bezpieczeństwa ››› .

Opony zimoweDzięki napędowi na cztery koła samochódma znakomitą przyczepność w warunkachzimowych, nawet ze standardowymi opo-nami. Niemniej jednak, zalecamy zamonto-wanie opon zimowych lub całorocznych na »

225

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 228: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

wszystkich czterech kołach w celu uzyska-nia jeszcze lepszej reakcji na hamowanie.

Łańcuchy śniegoweNa drogach, gdzie łańcuchy są obowiązko-we, obowiązek ich używania dotyczy rów-nież samochodów z napędem na cztery ko-ła ››› strona 73.

Wymiana oponW samochodach z napędem na cztery koławszystkie cztery opony muszą mieć takisam obwód toczenia. Należy również uni-kać używania opon o różnej głębokościbieżnika ››› strona 313.

Samochód terenowy?Ten model SEAT-a nie jest samochodemterenowym: jego prześwit nie pozwala natakie jego użytkowanie. Dlatego najlepiejunikać, w miarę możliwości, nierównychdróg i trudnego terenu.

UWAGA● Nawet w przypadku samochodów z na-pędem na cztery koła prędkość jazdy na-leży zawsze dostosować do panującychwarunków. Nie należy pozwolić, by do-datkowe funkcje zwiększające bezpie-czeństwo skłaniały kierowcę do podej-mowania ryzyka podczas jazdy. Ryzykowypadku!

● Zdolność hamowania pojazdu jest og-raniczona przyczepnością opon pojazdu.Zachowanie samochodu nie różni się za-tem od samochodu bez napędu na czte-ry koła. Nie wolno więc ulec pokusie,aby jechać za szybko na twardych lubśliskich nawierzchniach, tylko dlatego,że samochód nadal ma dobre przyspie-szenie w takich warunkach. Ryzyko wy-padku!● Na mokrej nawierzchni należy pamię-tać, że przednie koła mogą wpaść w po-ślizg hydrodynamiczny - „aquaplaning“ itracą styczność z drogą, jeśli samochódjedzie zbyt szybko. W takim wypadku niebędzie nagłego wzrostu obrotów silnika,który ostrzegłby kierowcę, jak to siędzieje w samochodach z napędem naprzednie koła. Z tego powodu zawszenależy dobierać prędkość jazdy odpo-wiednią do warunków drogowych. Ryzy-ko wypadku!

Systemy wspomagającekierowcę

System Start-stop*

Opis i działanie

System Start-Stop pomaga oszczędzić pa-liwo i zmniejszyć emisję CO2.

W trybie Start-Stop silnik automatyczniewyłącza się po zatrzymaniu lub w trakciezatrzymywania samochodu, na przykład naświatłach sygnalizacji. W fazie zatrzymaniazapłon pozostaje włączony. Silnik włączasię automatycznie, kiedy zachodzi taka po-trzeba. W takiej sytuacji przycisk

226

Page 229: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Systemy wspomagające kierowcę

START ENGINE STOP pozostaje podświetlo-ny1).

Po włączeniu zapłonu włącza się automa-tycznie funkcja Start-Stop.

Dodatkowe informacje na temat systemuStart-Stop można znaleźć w systemie EasyConnect: poprzez naciśnięciu przycisku w menu Status samochodu.

Podstawowe wymagania trybu Start-Stop● Drzwi kierowcy zamknięte.● Kierowca musi mieć zapięte pasy bezpie-czeństwa.● Pokrywa silnika musi być zamknięta.● Silnik musi osiągnąć minimalną tempera-turę roboczą.● Samochód musi być na innym biegu niżwsteczny.● Samochód nie znajduje się na bardzostromym wzniesieniu.

UWAGA● Nigdy nie wyłączać silnika do czasuzatrzymania samochodu. Wspomaganiehamulców i kierownicy nie będzie w peł-ni objęte gwarancją. Kręcenie kierowni-cą lub hamowanie może wymagać wię-

cej wysiłku. Ponieważ nie można kiero-wać i hamować w zwykły sposób, istnie-je większe ryzyko wypadków i poważ-nych obrażeń.● Nigdy nie wolno wyjmować kluczykaze stacyjki podczas jazdy. W przeciwnymprzypadku układ kierowniczy może sięzablokować, uniemożliwiając kierowa-nie.● Aby uniknąć obrażeń, przy pracy w ko-morze silnika sprawdzić, czy wyłączonosystem Start-Stop ››› strona 229.

OSTROŻNIE

Przy jeździe przez zalane tereny SystemStart-Stop powinien zawsze być wyłą-czony ››› strona 229.

Wyłączanie/rozruch silnika

Samochody z manualną skrzynią bie-gów– Przed zatrzymaniem lub po zatrzymaniu

samochodu wrzucić bieg jałowy i puścićpedał sprzęgła. Następuje wyłączenie sil-nika. Lampka ostrzegawcza zapali sięna tablicy rozdzielczej. Silnik może wyłą-czyć się przed zatrzymaniem samochodu

w fazie zatrzymania (przy prędkości 7km/h).

– Po naciśnięciu pedału sprzęgła silnik po-nownie się uruchomi. Lampka ostrzega-wcza zgaśnie.

Samochody z automatyczną skrzyniąbiegów– Za pomocą pedału hamulca zatrzymać

samochód i nadal trzymać pedał wciśnię-ty. Następuje wyłączenie silnika. Lampkaostrzegawcza zapali się na wyświetla-czu. Silnik może wyłączyć się przed za-trzymaniem samochodu w fazie zatrzy-mania (przy prędkości 7 km/h lub 2 km/hw zależności od skrzyni biegów).

– Po zdjęciu stopy z pedału hamulca silnikponownie się uruchomi. Lampka ostrze-gawcza zgaśnie. W samochodach z sys-temem Auto Hold*, kiedy system jest włą-czony, silnik się nie uruchomi, jeżeli kie-rowca zdejmie nogę z pedału hamulca.Samochód uruchomi się po wciśnięciupedału gazu.

Dodatkowe informacje dotyczące auto-matycznej skrzyni biegówSilnik wyłącza się, kiedy dźwignia zmianybiegów znajduje się w położeniu P, D, N iS, dodatkowo do trybu ręcznego. Kiedy »

1) Tylko samochody z funkcją Keyless227

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 230: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

dźwignia znajduje się w położeniu P, silnikpozostanie wyłączony, nawet jeśli kierowcazdejmie nogę z pedału hamulca. W celuponownego uruchomienia silnika należynacisnąć pedał gazu lub włączyć inny bieglub zwolnić hamulec.

Jeżeli dźwignia ustawiona jest w położeniuR w fazie wyłączenia, silnik ponownie sięuruchomi.

Należy przestawić dźwignię z położenia Dna P, aby zapobiec przypadkowemu uru-chomieniu silnika w momencie przecho-dzenia przez położenie R.

Informacje dodatkowe dotyczące pojaz-dów z aktywnym tempomatem (ACC)W pojazdach z funkcją ACC silnik urucho-mi się ponownie w niektórych warunkach,jeżeli czujnik radarowy wykryje, że pojazd zprzodu ruszył.

Informacja● W pojazdach z automatyczną skrzyniąbiegów można kontrolować wyłącza-nie/włączanie silnika poprzez zmniejsza-nie lub zwiększanie zastosowanej siłyhamowania. Gdy samochód stoi wmiejscu, silnik nie wyłączy się, jeżeli pe-dał gazu jest lekko wciśnięty, na przy-kład w korkach, przy częstym ruszaniu izatrzymywaniu się. Po mocnym naciś-nięciu hamulca silnik wyłączy się.

● W samochodach z ręczną skrzynią bie-gów podczas fazy zatrzymywania się na-leży trzymać pedał hamulca wciśnięty,aby utrzymać samochód w miejscu.● Jeżeli silnik w samochodzie z manual-ną skrzynią biegów „zgaśnie“, można gouruchomić bezpośrednio poprzez na-tychmiastowe naciśnięcie pedałusprzęgła.

Uwagi ogólne

System może często przerywać działanietrybu Start-Stop z różnych powodów.

Silnik nie wyłącza sięPrzed fazą wyłączenia system sprawdza,czy zostały spełnione określone warunki.Silnik nie wyłącza się, na przykład, w na-stępujących sytuacjach:

● Silnik nie osiągnął jeszcze minimalnejwymaganej temperatury do włączenia trybuStart-Stop.● Wybrana temperatura wewnętrzna dlaklimatyzacji nie została jeszcze osiągnięta.● Temperatura wewnętrzna jest bardzo wy-soka/niska.● Włączony przycisk funkcji odmrażania››› strona 56.● Wspomaganie parkowania* jest włączo-ne.

● Poziom naładowania akumulatora jestbardzo niski.● Kierownica jest zbyt mocno skręcona lubjest w trakcie skręcania.● Jeżeli istnieje ryzyko zaparowania szyb.● Po włączeniu biegu wstecznego.● W przypadku bardzo stromego odcinkadrogi.

Informacja pojawia się na wyświetlaczutablicy rozdzielczej i dodatkowo w systemieinformowania kierowcy* pojawia się.

Silnik uruchamia się samoczynnieW czasie fazy wyłączania zwykły tryb Start-Stop może zostać przerwany w następują-cych sytuacjach: Silnik uruchamia się sambez interwencji kierowcy.

● Temperatura w kabinie różni się od war-tości wybranej na klimatyzatorze.● Włączony przycisk funkcji odmrażania››› strona 56.● Hamulec został naciśnięty kilka razy podrząd.● Poziom naładowania akumulatora jestzbyt niski.● Duże zużycie energii.

228

Page 231: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Systemy wspomagające kierowcę

Informacja

W samochodach z automatyczną skrzy-nią biegów, jeżeli po włączeniu bieguwstecznego dźwignia zostanie umie-szczona w położeniu D, N i S, samochódmusi jechać z prędkością powyżej 10km/h, aby system powrócił do warun-ków, w których silnik może być zatrzy-many.

Ręczne włączanie/wyłączanie sys-temu Start-Stop

Rys. 201 Konsola środkowa: Przycisk sys-temu Start-Stop.

Jeżeli kierowca nie chce używać systemuStart-Stop, może wyłączyć go ręcznie.

– Aby włączyć/wyłączyć system Start-Stopręcznie, nacisnąć przycisk . Przy wyłą-czonym systemie symbol przycisku po-zostanie podświetlony na żółto.

Informacja

System jest automatycznie włączany zakażdym razem, kiedy silnik jest celowowyłączany podczas fazy wyłączania. Sil-nik uruchamia się automatycznie.

Komunikaty dla kierowcy na wy-świetlaczu tablicy rozdzielczej

Wyłączony system Start-Stop. Uru-chomić silnik ręcznieKomunikat dla kierowcy jest wyświetlany,kiedy nie są spełnione określone warunkipodczas fazy wyłączenia i kiedy systemStart-Stop nie jest w stanie ponownie uru-chomić silnika. Silnik należy uruchomićręcznie.

System Start-Stop: Usterka! Funk-cja nie jest dostępnaWystępuje usterka systemu Start-Stop.Udać się do serwisu w celu usunięcia us-terki.

Funkcja Auto Hold*

Opis i działanie

Rys. 202 W dolnej części konsoli środko-wej: przycisk funkcyjny Auto Hold.

Podświetlenie przycisku ››› rys. 202 oz-nacza włączenie funkcji Auto Hold.

Funkcja Auto Hold umożliwia ona kierowcyutrzymanie samochodu w miejscu przedpewien czas, podczas gdy silnik nadal pra-cuje, na przykład przy podjeżdżaniu podgórę, stojąc na światłach lub jadąc w korku.

Po włączeniu Auto Hold automatyczniechroni samochód przed przypadkowymstoczeniem się podczas zatrzymania, bezkonieczności trzymania przez kierowcę no-gi na pedale hamulca. »

229

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 232: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

Auto Hold wykrywa bezruch samochoduoraz zwolnienie pedału hamulca i utrzymu-je samochód w miejscu. Kierowca możezdjąć nogę z hamulca.

Dotknięcie pedału gazu lub nieznaczneprzyspieszenie w celu dalszej jazdy powo-duje zwolnienie hamulca funkcji Auto Hold.Samochód porusza się odpowiednio do ką-ta nachylenia drogi.

Jeżeli podczas zatrzymania samochodunastąpi zakłócenie jednego z warunkówdziałania funkcji Auto Hold, wyłącza sięona, o czym informuje wyłączenie pod-świetlenia przycisku tej funkcji ››› rys. 202.Elektroniczny hamulec postojowy włączasię automatycznie, w razie potrzeby, żebybezpiecznie zaparkować samochód ››› .

Warunki utrzymania samochodu wmiejscu przy użyciu funkcji Auto Hold● Drzwi kierowcy muszą być zamknięte.● Pas kierowcy musi być zapięty.● Silnik musi pracować.

Włączanie i wyłączanie funkcji AutoHoldNacisnąć przycisk ››› . Lampka kon-trolna w przycisku gaśnie, gdy funkcja AutoHold jest wyłączona.

Automatyczne włączanie i wyłączaniesię funkcji Auto HoldJeżeli włączono funkcję Auto Hold przycis-kiem przed wyłączeniem zapłonu, poponownym jego włączeniu funkcja ta auto-matycznie zostaje przywrócona.

Jeśli nie włączono funkcji Auto Hold, auto-matycznie pozostanie ona wyłączona przykolejnym włączeniu zapłonu.

Funkcja Auto Hold zostaje automatycz-nie włączona, jeżeli spełnione są nastę-pujące warunki:

Konieczne jest spełnienie wszystkich tychwarunków równocześnie ››› :

Manualna skrzy-nia biegów

Automatycznaskrzynia biegów

1. Samochód stoi w miejscu utrzymywany peda-łem hamulca na płaskiej lub nachylonej drodze.

2. Silnik pracuje „prawidłowo“.

Przy naciśnięciusprzęgła z równo-czesnym przyspie-szeniem hamulecjest stopniowo zwal-niany.

Po przyspieszeniuhamulec jest stop-niowo zwalniany.

Funkcja Auto Hold zostaje automatycz-nie wyłączona, jeżeli spełnione są na-stępujące warunki:

Manualna skrzy-nia biegów

Automatycznaskrzynia biegów

1.

Jeżeli którykolwiek z warunków wymienionychna ››› strona 230, Warunki utrzymania samo-chodu w miejscu przy użyciu funkcji Auto

Hold nie jest spełniony.

2. Jeśli silnik pracuje nieregularnie lub gdy wystą-pi usterka.

3. Jeśli silnik jest wyłą-czony lub gaśnie.

Jeśli silnik jest wyłą-czony.

4.Jeśli sprzęgło i pedałgazu zostaną naciś-nięte równocześnie.

Jeśli naciśnięty zosta-nie pedał gazu.

5.

Jeżeli którakolwiek zopon ma jedynie mini-malny kontakt z pod-łożem, tzn. w przy-padku skoku osi.

UWAGA

Inteligentna technologia zastosowana wfunkcji Auto Hold nie jest w stanie dzia-łać wbrew prawom fizyki, ponadto posia-da też własne ograniczenia systemowe.Udogodnienie oferowane przez funkcjęAuto Hold nie powinno skłaniać kierow-cy do podejmowania większego ryzykazagrażającego bezpieczeństwu podróż-nych.

230

Page 233: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Systemy wspomagające kierowcę

● Nigdy nie zostawiać samochodu z włą-czonym silnikiem i z funkcją Auto Hold.● Auto Hold nie zawsze będzie w stanieutrzymać samochód w miejscu nawzniesieniu, na przykład przy śliskiej luboblodzonej nawierzchni.

Informacja

Przed wjazdem na myjnię należy zawszewyłączyć funkcję Auto Hold, ponieważwłączenie się elektronicznego hamulcapostojowego w tym czasie może spowo-dować uszkodzenia samochodu.

Tempomat (CCS)*

Obsługa

Rys. 203 Komunikat na tablicy rozdzielczej:Wskaźnik stanu tempomatu.

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 50

Tempomat (CCS) utrzymuje ustawionąprędkość od około 20 km/h.

Redukcja prędkości przez tempomat odby-wa się jedynie za pomocą operowania ga-zem, bez użycia hamulców ››› .

Lampka kontrolnaJeśli lampka ostrzegawcza pali się, tem-pomat jest aktywny.

W momencie włączenia zapłonu na kilkasekund zapala się kilkanaście lampek os-trzegawczych i kontrolnych, sygnalizującprzeprowadzanie testu funkcji. Lampki kon-trolne gasną po kilku sekundach.

Komunikaty wyświetlane na ekranietempomatuStan rys. 203:

Tempomat czasowo wyłączony. Usta-wiona prędkość wyświetlana jest mały-mi cyframi.Błąd systemu. W takiej sytuacji należyskontaktować się z serwisem.Tempomat włączony. Pamięć prędkościjest pusta.Tempomat jest włączony. Ustawionaprędkość wyświetlana jest dużymi cy-frami.

UWAGA

Stosowanie funkcji tempomatu możespowodować wypadek i poważne obra-żenia, jeśli jazda ze stałą prędkością zzachowaniem odstępu bezpieczeństwabędzie niemożliwa.● Nie należy używać tempomatu w nasi-lonym ruchu, jeśli odległość od pojazdujadącego z przodu będzie niedostatecz-na, na stromych drogach o wielu zakrę-tach, na śliskiej nawierzchni (śnieg, lód »

A

B

C

D

231

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 234: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

lub luźny żwir), ani też na obszarach za-lanych.● Tempomatu nie należy używać pod-czas jazdy terenowej lub na drogach beznawierzchni utwardzonej.● Należy zawsze dostosowywać pręd-kość i odległość od pojazdów jadących zprzodu, do widoczności, warunków at-mosferycznych, stanu drogi oraz wystę-pującego na niej ruchu.● Aby uniknąć nieoczekiwanego zadzia-łania tempomatu, należy wyłączyć go zakażdym razem, gdy nie jest już dłużejużywany.● Jazda ze zbyt wysoką ustaloną pręd-kością w stosunku do warunków drogo-wych, natężenia ruchu lub pogody jestniebezpieczna.● Przy zjazdach ze wzniesienia tempo-mat nie jest w stanie utrzymać stałejprędkości. Samochód ma tendencję doprzyspieszania pod wpływem własnejmasy. Wyhamować samochód za pomo-cą niższego biegu lub pedału hamulca.

UWAGA

Należy przestrzegać zaleceń dotyczą-cych bezpieczeństwa ››› zob. Lampkikontrolne i ostrzegawcze na stronie 131.

Obsługa tempomatu*

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 50

Wartość wskazana w tabeli w nawiasach(w milach/h) dotyczy tylko tablic rozdziel-czych ze wskazaniami w milach.

Zmiana biegów w trybie tempomatuTempomat zwalnia natychmiast po naciś-nięciu pedału sprzęgła, i automatycznie in-terweniuje po włączeniu biegu.

Jazda na spadkach z tempomatemPrzy zjazdach ze wzniesienia tempomatnie jest w stanie utrzymać stałej prędkości.W razie potrzeby należy przyhamować sa-mochód pedałem hamulca i redukcją bie-gów.

Automatyczne wyłączanieTempomat jest wyłączany automatycznielub tymczasowo:

● Jeśli system wykrywa usterkę, która mo-że mieć wpływ na działanie tempomatu.● Jeżeli kierowca naciśnie i przytrzyma pe-dał gazu przez pewien czas, jadąc z pręd-kością wyższą niż zapisana.● Jeżeli zadziałają systemy dynamicznejkontroli jazdy (tj. ASR lub ESC).

● Jeśli nastąpi wyzwolenie poduszki po-wietrznej.

Układ wspomagania hamo-wania awaryjnego (FrontAssist)*

Wprowadzenie do tematu

Rys. 204 Na wyświetlaczu tablicy rozdziel-czej/: wczesne ostrzeżenia.

Układ wspomagania hamowania awaryjne-go ma zapobiegać zderzeniom czołowym zobiektami znajdującymi się na drodze po-jazdu lub ograniczać skutki takich zderzeń.

W ramach ograniczeń wynikających z wa-runków otoczenia i działania samego ukła-du, funkcja ta działa stopniowo, w zależ-ności od stopnia krytyczności sytuacji. Naj-pierw ostrzega kierowcę, a jeżeli ten nie

232

Page 235: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Systemy wspomagające kierowcę

zareaguje lub zareaguje niewystarczająco,funkcja uruchamia niezależne hamowanieawaryjne.

Funkcja ta ma zapobiegać zderzeniom zzaparkowanymi pojazdami lub pojazdamina tym samym pasie poruszającymi się wtym samym kierunku, a także z pieszymiprzecinającymi tor jazdy samochodu. Możesię nie uruchomić w innych sytuacjach za-grożenia.

Funkcja Front Assist działa w zakresieprędkości od 4 do 250 km/h. W zależnościod prędkości, warunków na drodze i zacho-wania kierowcy, niektóre z poniższychfunkcji składowych mogą zostać pominięte,aby zoptymalizować ogólne działanie sys-temu.

Funkcja Front Assist to układ wspoma-gający, który nigdy nie zastąpi uwagikierowcy.

Ostrzeżenie o bezpiecznym odstępie odpojazduJeżeli układ wykryje sytuację zagrożenia,ponieważ pojazd znalazł się zbyt blisko po-jazdu poprzedzającego, kierowca otrzymaostrzeżenie na wyświetlaczu tablicy roz-dzielczej .

Moment ostrzeżenia zależy od zachowaniakierowcy i sytuacji na drodze.

Wczesne ostrzeżenieJeżeli system wykryje zagrożenie poten-cjalnym zderzeniem z pojazdem jadącym zprzodu, może ostrzec o tym kierowcę, ge-nerując sygnał dźwiękowy i wyświetlającna tablicy rozdzielczej komunikat››› rys. 204.

Moment ostrzeżenia zależy od sytuacji nadrodze i zachowania kierowcy. Równo-cześnie samochód przygotowuje się doewentualnego awaryjnego hamowania››› .

Ostateczne ostrzeżenieJeżeli kierowca nie zareaguje na pierwsze(wczesne) ostrzeżenie, system może za-działać aktywnie poprzez hamowanie, wy-wołując lekki wstrząs samochodu ostrzega-jący o niebezpieczeństwie zderzenia.

Hamowanie automatyczneJeżeli kierowca nie zareaguje na krytyczneostrzeżenie, układ może rozpocząć nieza-leżne hamowanie awaryjne poprzez stop-niowe zwiększanie siły hamowania zgodnieze stopniem krytyczności sytuacji.

Układ wspomagania hamowania awaryj-negoW sytuacji zbliżającego się zderzenia układmoże wykryć, że kierowca nie hamuje wy-starczająco mocno, aby uniknąć kolizji. W

takim przypadku automatycznie zwiększysiłę hamowania.

Ze względu na określone warunki jazdy iograniczenia działania systemu istnieją sy-tuacje, w których układ nie będzie mógł za-pobiec zderzeniu, chociaż znacznie ograni-czy jego skutki poprzez zmniejszenie pręd-kości i siły uderzenia.

UWAGA

Należy przestrzegać zaleceń dotyczą-cych bezpieczeństwa ››› zob. Lampkikontrolne i ostrzegawcze na stronie 131.

UWAGA

System Front Assist nie może działaćwbrew prawom fizyki ani zastąpić kie-rowcy pod względem kontroli nad pojaz-dem i reagowania na możliwe sytuacjeawaryjne.

UWAGA

Po otrzymaniu ostrzeżenia z systemuFront Assist należy natychmiast prze-analizować sytuację i postarać się unik-nąć zderzenia poprzez hamowanie lubominięcie przeszkody.● Jeżeli system Front Assist nie zacho-wuje się w sposób opisany w niniejszymrozdziale (np. kilkakrotnie interweniujeniepotrzebnie), należy go wyłączyć. »

233

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 236: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

● Należy zawsze dostosować prędkość istyl jazdy do widoczności i warunkówdrogowych, atmosferycznych oraz ru-chu.● System Front Assist nie jest w staniesamodzielnie uniknąć wypadków i po-ważnych obrażeń.● W skomplikowanych sytuacjach nadrodze Front Assist może wydawać nie-potrzebne ostrzeżenia i interweniować,hamując niepotrzebnie, na przykład nawysepkach drogowych.● W razie zakłócenia działania systemuFront Assist na skutek, na przykład, za-brudzenia czujnika radarowego lub utra-ty przez niego ustawień, może on wyda-wać niepotrzebne ostrzeżenia i interwe-niować, hamując niepotrzebnie.● Front Assist nie reaguje na zwierzętaani pojazdy przejeżdżające w poprzek to-ru jazdy samochodu, lub jadące z na-przeciwka po tym samym pasie.● Nie reaguje też na pieszych poruszają-cych się w tym samym kierunku ani nad-chodzących z przeciwka.● Kierowca musi być zawsze przygoto-wany do przejęcia kontroli nad pojaz-dem.● W momencie hamowania wywołanegoreakcją systemu Front Assist pedał ha-mulca staje się „twardszy“.● Automatyczną interwencję hamowaniasystemu Front Assist można przerwać,

wciskając pedał sprzęgła, pedał gazu lubporuszając kołem kierownicy.

Informacja● Nawet jeśli system Front Assist jestwłączony, wskazania na ekranie tablicyrozdzielczej mogą być zasłonięte przezkomunikaty z innych systemów, np.przez przychodzące połączenie telefo-niczne.● W momencie hamowania wywołanegoreakcją systemu Front Assist pedał ha-mulca staje się „twardszy“.● Automatyczną interwencję hamowaniasystemu Front Assist można przerwać,wciskając pedał sprzęgła, pedał gazu lubporuszając kołem kierownicy.● Funkcja Front Assist może wyhamo-wać samochód do zatrzymania. Układhamulcowy nie może jednak unierucho-mić samochodu na stałe. Użyć hamulcanożnego!● Jeżeli system Front Assist nie zacho-wuje się w sposób opisany w niniejszymrozdziale (np. kilkakrotnie interweniujeniepotrzebnie), należy go wyłączyć. Wtakim wypadku należy zlecić kontrolęsystemu w serwisie. W tym celu SEATzaleca wizytę u swojego dealera.

Czujnik radarowy

Rys. 205 Na przednim zderzaku: czujnik ra-darowy.

Czujnik radarowy umieszczony w przednimzderzaku ocenia sytuację na drodze››› rys. 205 1 .

Pole widzenia czujnika może być zmniej-szone przez brud, błoto lub śnieg, bądź teżczynniki atmosferyczne, takie jak deszczlub mgła. W takim wypadku system FrontAssist nie będzie działać. Na tablicy wskaź-ników wyświetlany jest następujący komu-nikat: Front Assist: Brak widocz-ności czujnika! W razie potrzeby, nale-ży oczyścić czujnik radarowy ››› .

Z chwilą odzyskania sprawności przezczujnik radarowy tempomat Front Assiststaje się automatycznie znów dostępny.Komunikat znika wówczas z tablicy roz-dzielczej.

234

Page 237: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Systemy wspomagające kierowcę

Działanie systemu Front Assist może za-kłócić silny radarowy sygnał zwrotny. Możeto nastąpić, na przykład, na parkingu w za-mkniętej przestrzeni lub za sprawą metalo-wych obiektów, np. barier na drodze lubblach używanych przy robotach drogo-wych).

Okolic czujnika radarowego nie należy za-lepiać, ani nie instalować tam dodatkowychświateł, ponieważ może to zakłócić pracęsystemu Front Assist.

Na działanie Front Assist może mieć rów-nież wpływ niewłaściwa naprawa pasaprzedniego lub przeróbka konstrukcyjnasamochodu, jak, na przykład, obniżenie za-wieszenia. W tym celu SEAT zaleca wizytęu swojego dealera.

OSTROŻNIE

Jeżeli kierowca odnosi wrażenie, żeczujnik radarowy jest uszkodzony, powi-nien wyłączyć system Front Assist. Wten sposób uniknie potencjalnych sytua-cji niebezpiecznych spowodowanychawarią systemu. W takim wypadku nale-ży sprawdzić układ w serwisie.● Czujnik może ulec uszkodzeniu lubutracić ustawienia przy uderzeniu, naprzykład, podczas manewru parkowania.Może to zakłócić pracę systemu lub spo-wodować jego odłączenie.● Naprawa czujnika radarowego wymagaspecjalistycznej wiedzy i narzędzi. W

tym celu SEAT zaleca wizytę u swojegodealera.● Tablica rejestracyjna lub jej ramka orozmiarze większym niż sama tablica lubteż zakrzywiona lub wygięta tablica re-jestracyjna mogą spowodować niepo-prawne działanie czujnika radarowego.● Śnieg usuwać za pomocą szczotki, na-tomiast lód przy użyciu bezrozpuszczal-nikowego odmrażacza w aerozolu.

Obsługa systemu wspomaganiahamowania awaryjnego (Front As-sist)

Rys. 206 Na wyświetlaczu tablicy rozdziel-czej: Komunikat o wyłączeniu systemuFront Assist.

System monitorujący Front Assist jest ak-tywny od chwili włączenia zapłonu.

Gdy system Front Assist jest wyłączony,nie pojawiają się również wczesne ostrze-żenia ani ostrzeżenia o niezachowaniu od-stępu.

SEAT zaleca, by system Front Assist byłzawsze włączony. Wyjątki ››› strona 236,Czasowe wyłączanie systemu Front As-sist w następujących okolicznościach.

Włączanie i wyłączanie systemu FrontAssistGdy stacyjka jest włączona, system FrontAssist można włączać i wyłączać w nastę-pujący sposób:● Wybrać odpowiednią opcję menu za po-mocą przycisku systemów wspomagają-cych kierowcę ››› strona 39.● LUB: wyłączyć lub wyłączyć system zapomocą Easy Connect przyciskiem iprzyciskami funkcyjnymi USTAWIENIA iAsystenci ››› strona 35.

Gdy system monitorowania Front Assistjest wyłączony, na tablicy rozdzielczej ko-munikat o jego wyłączeniu przybiera nastę-pującą formę: ››› rys. 206.

Włączanie i wyłączanie funkcji wczesne-go ostrzeganiaSystem wczesnego ostrzegania możnawłączyć lub wyłączyć w systemie Easy »

235

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 238: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

Connect za pomocą przycisku i przy-cisków funkcyjnych USTAWIENIA i Asystenci››› strona 35.

System zachowa ustawienia do następne-go włączenia stacyjki.

SEAT zaleca, by funkcja wczesnego os-trzegania była włączona cały czas.

W zależności od typu systemu multimedial-nego w samochodzie, możliwe jest dosto-sowanie funkcji wczesnego ostrzegania wnastępujący sposób:

● Z wyprzedzeniem● Średnio● Z opóźnieniem● Wyłączony

SEAT zaleca jazdę z funkcją włączoną wtrybie „Średni“.

Włączanie i wyłączanie ostrzeżenia oniezachowaniu odstępu.W razie niezachowania bezpiecznego od-stępu od pojazdu jadącego z przodu, naekranie tablicy rozdzielczej pojawi się od-powiednie ostrzeżenie . Należy wów-czas zwiększyć odstęp.

Ostrzeżenie o niezachowaniu odstępumożna włączać i wyłączać za pomocą sys-temu Easy Connect przyciskiem i przy-ciskami funkcyjnymi USTAWIENIA i

Systemy wspomagające kierowcę ››› stro-na 35.

System zachowa ustawienia do następne-go włączenia stacyjki.

SEAT zaleca, by funkcja ostrzegania o nie-zachowaniu odstępu była zawsze włączo-na.

Czasowe wyłączanie systemuFront Assist w następującychokolicznościach

W następujących sytuacjach należy wyłą-czyć system Front Assist ze względu naograniczenia systemu:

● Kiedy samochód ma być holowany.● Jeśli samochód znajduje się na stanowi-sku badawczym.● Jeśli czujnik radarowy jest uszkodzony.● Jeśli czujnik radarowy zostanie mocnouderzony, na przykład przy najechaniu natył innego pojazdu.● Jeżeli kilkakrotnie będzie interweniowaćbez powodu.● Jeżeli czujnik radarowy zostaje tymcza-sowo zasłonięty akcesoriami, w rodzaju do-datkowego światła itp.

● Gdy samochód będzie przewożony naplatformie samochodowej, promem lub po-ciągiem.

Ograniczenia systemu

System monitorowania Front Assist posia-da swoje wewnętrzne fizyczne ogranicze-nia systemowe. Wobec tego, w niektórychokolicznościach reakcje systemu mogą wy-dawać się nieuzasadnione. Dlatego należyzachować czujność, by w razie potrzebymóc interweniować.

Następujące okoliczności mogą spowo-dować brak reakcji lub opóźnioną reak-cję systemu Front Assist:● Pierwsze kilka chwil jazdy po włączeniuzapłonu, ze względu na wstępną auto-kali-brację systemu.● Pokonywanie ciasnych zakrętów lub jaz-da po krętych drogach.● Wciśnięcie pedału gazu do oporu.● Jeśli Front Assist jest wyłączony lub usz-kodzony.● Jeżeli ASR jest wyłączony lub ESC zos-tał włączony ręcznie w trybie Sport.››› strona 208● Jeśli działa system ESC.

236

Page 239: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Systemy wspomagające kierowcę

● Jeżeli niesprawne są światła stopu samo-chodu lub elektrycznie połączonej przycze-py.● Jeśli czujnik radarowy jest zabrudzonylub zasłonięty.● Jeżeli na drodze znajdują się metaloweprzedmioty, np. bariery lub arkusze blachyużywane przy robotach drogowych.● Jeśli samochód wykonuje manewr cofa-nia.● Jeśli samochód nadmiernie przyspieszy.● W warunkach śniegu lub ulewnego de-szczu.● W przypadku wąskich pojazdów, takichjak motocykle.● W przypadku pojazdów niewspółosio-wych.● W przypadku pojazdów przejeżdżającychprzez tor jazdy samochodu.● W przypadku pojazdów nadjeżdżającychz przeciwka.● W przypadku ładunków specjalnych orazakcesoriów innych pojazdów wystającychna boki, z tyłu lub z góry.

Aktywny tempomat ACC*

Powiązany film

Rys. 207 Bezpieczeń-stwo

Wprowadzenie

Rys. 208 Obszar wykrywania.

Aktywny tempomat (ACC) jest rozszerzo-ną wersją normalnego tempomatu(CCS) ››› .

Funkcja ACC pozwala kierowcy na wyzna-czenie prędkości podróżnej od 30 km/h do210 km/h, jak również wybranie odległości,

jaka ma być zachowana od poprzedzające-go pojazdu.

ACC będzie przez cały czas dostosowywaćprędkość podróżną samochodu, utrzymu-jąc bezpieczną odległość od poprzedzają-cego pojazdu.

Gdy samochód jedzie za innym pojazdem,funkcja ACC zmniejsza prędkość aż dozrównania z prędkością poprzedzającegopojazdu i utrzymuje odległość od poprzed-zającego pojazdu. Jeśli pojazd z przoduprzyspieszy, aktywny tempomat równieżzwiększy prędkość, nie przekraczając naj-wyższej zaprogramowanej wielkości.

ACC może wyhamować samochód, jeśliten jest wyposażony w automatycznąskrzynię biegów, aż do całkowitego za-trzymania, jeśli poprzedzający samochódrównież się zatrzyma.

Zaprogramowaną odległość należy zwięk-szyć, jeżeli nawierzchnia drogi jest mokra.

Żądanie interwencji ze strony kierowcyW czasie jazdy system ACC podlega włas-nym wewnętrznym ograniczeniom syste-mowym. Innymi słowy, w pewnych okolicz-nościach kierowca będzie zmuszony samo-dzielnie zmienić prędkość, a także odleg-łość od innych pojazdów.

W takim wypadku na ekranie tablicy roz-dzielczej pojawi się ostrzeżenie wzywające »

237

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 240: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

kierowcę do hamowania interwencyjnego,wraz z sygnałem dźwiękowym ››› stro-na 239.

UWAGA

Inteligentna technologia ACC podlegaograniczeniom systemu i nie może dzia-łać wbrew prawom fizyki. Korzystanie zniej w sposób niewłaściwy lub nieświa-domy może spowodować poważne wy-padki i obrażenia. Żaden system nigdynie zastąpi uwagi kierowcy.● Należy zawsze dostosować prędkość istyl jazdy do widoczności i warunkówdrogowych, atmosferycznych oraz ru-chu.● Nie należy używać aktywnego tempo-matu przy ograniczonej widoczności, nastromych drogach o wielu zakrętach, naśliskiej nawierzchni (śnieg, lód lub luźnyżwir), ani też na odcinkach drogi zala-nych wodą.● Tempomatu ACC nie należy używaćpodczas jazdy terenowej ani na drogachbez nawierzchni utwardzonej. SystemACC jest przeznaczony wyłącznie do jaz-dy na drogach utwardzonych.● Tempomat ACC nie reaguje przy zbli-żaniu się do stacjonarnej przeszkody, ta-kiej jak koniec zatoru drogowego, pojaz-du niesprawnego lub stojącego na świat-łach na skrzyżowaniu.● ACC reaguje na ludzi na jezdni tylko,jeśli dostępny jest system monitorowa-

nia przechodniów. Ponadto, nie reagujena zwierzęta ani pojazdy przejeżdżającew poprzek toru jazdy samochodu, lub ja-dące z naprzeciwka po tym samym pa-sie.● Jeśli ACC nie zredukuje prędkości wwystarczającym stopniu, należy nie-zwłocznie użyć pedału hamulca.● Jazda na kole zapasowym może spo-wodować automatyczne wyłączenie siętempomatu ACC w trakcie jazdy. Przyrozruchu należy wówczas go wyłączyć.● Jeżeli po wezwaniu do reakcji kierow-cy samochód nadal porusza się w nieza-mierzony sposób, należy rozpocząć ha-mowanie przy użyciu pedału hamulca.● Jeżeli na tablicy rozdzielczej pojawi sięwezwanie do interwencji ze strony kie-rowcy, należy samodzielnie skorygowaćodległość od pojazdów.● Kierowca powinien być zawsze przy-gotowany na wykonanie manewru przy-spieszenia lub hamowania.

OSTROŻNIE

Jeżeli kierowca odnosi wrażenie, żeczujnik radarowy tempomatu ACC jestuszkodzony, powinien wyłączyć tempo-mat. W ten sposób uniknie ewentual-nych szkód. W takim wypadku należyoddać tempomat do regulacji.● Naprawa czujnika radarowego wymagaspecjalistycznej wiedzy i narzędzi. W

tym celu SEAT zaleca wizytę u swojegodealera.

Informacja● Jeżeli tempomat ACC nie działa w spo-sób opisany w niniejszym rozdziale, nienależy z niego korzystać do czasu skon-trolowania go w serwisie. W tym celuSEAT zaleca wizytę u swojego dealera.● Maksymalna prędkość, przy którejmożna używać tempomatu ACC, jest og-raniczona do 210 km/h.● Przy włączonym tempomacie ACC wtrakcie automatycznego hamowania mo-gą pojawić się nietypowe odgłosy spo-wodowane działaniem układu hamowa-nia.

238

Page 241: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Systemy wspomagające kierowcę

Wskazania na wyświetlaczu,lampki ostrzegawcze i kontrolne

Rys. 209 Na wyświetlaczu tablicy rozdziel-czej: (A) ACC nieaktywny (stan gotowości).(B) ACC aktywny.

Wyświetlanie stanuWskazania wyświetlacza ››› rys. 209:

Wykryto poprzedzający pojazd. ACCnieaktywny i nie reguluje prędkości.

1

Odległość od poprzedzającego pojaz-du. ACC nieaktywny i nie reguluje od-ległości.Wykryto poprzedzający pojazd. ACCaktywny i reguluje prędkość.Poziom odległości 2 zaprogramowanyprzez kierowcę.ACC aktywny i reguluje odległość napodstawie prędkości.

Lampki kontrolne i ostrzegawcze››› zob. Lampki kontrolne i ostrzega-wcze na stronie 131.

Niewystarczająca redukcja pręd-kości przez ACC do zachowaniaodległości od pojazdu z przodu.

Hamuj! nacisnąć pedał hamulca! Żądanie interwencjize strony kierowcy.

Tempomat ACC chwilowo niedo-stępny.a)

Należy zatrzymać samochód, wyłączyć silnik i uru-chomić go ponownie. Sprawdzić obszar wokół logoSEAT-a na masce ››› rys. 210 (pod kątem zabrudzeń,oblodzenia lub uderzenia). Jeśli ACC nadal nie dzia-ła, skontaktować się z serwisem w celu kontroli syste-mu.

a) Na kolorowych wyświetlaczach symbol pojawia się w kolo-rze.

2

3

4

5

Tempomat ACC aktywny.

Przed samochodem nie wykryto żadnego pojazdu.Zaprogramowana prędkość jest utrzymywana.

Biały kolor symbolu oznacza, żetempomat ACC jest aktywny.

Wykryto pojazd z przodu. Tempomat ACC dostoso-wuje prędkość i odległość od pojazdu z przodu.

Szary kolor symbolu oznacza, żetempomat ACC jest nieaktywny(stan gotowości).

System jest włączony, lecz nie dostosowuje prędkościani odległości.

Zapala się na zielono

Tempomat ACC aktywny.

W momencie włączenia zapłonu na kilkasekund zapalają się lampki kontrolne naczas przeprowadzania testu określonychfunkcji. Lampki kontrolne gasną po kilkusekundach.

UWAGA

Należy przestrzegać zaleceń dotyczą-cych bezpieczeństwa ››› zob. Lampkikontrolne i ostrzegawcze na stronie 131. »

239

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 242: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

Informacja

Nawet jeśli ACC jest włączony, wskaza-nia na ekranie tablicy rozdzielczej mogąbyć zasłonięte przez komunikaty z in-nych systemów, np. przez przychodzącepołączenie telefoniczne.

Czujnik radarowy

Rys. 210 Na przednim zderzaku: czujnik ra-darowy.

Czujnik radarowy umieszczony w przednimzderzaku ocenia sytuację na drodze››› rys. 210 1 .

Pole widzenia czujnika może być zmniej-szone przez brud, błoto lub śnieg, bądź teżczynniki atmosferyczne, takie jak deszczlub mgła. W takim wypadku aktywny tem-pomat (ACC) nie będzie działać. Na tablicywskaźników wyświetlany jest następującykomunikat: ACC: Brak widoczności

czujnika! W razie potrzeby, należyoczyścić czujnik ››› .

Z chwilą odzyskania sprawności przezczujnik radarowy tempomat ACC staje sięautomatycznie znów dostępny. Zniknie ko-munikat z ekranu tablicy rozdzielczej i na-stąpi ponowna aktywacja ACC.

Działanie ACC może zakłócić silny radaro-wy sygnał zwrotny. Może to nastąpić, naprzykład, na parkingu w zamkniętej prze-strzeni lub za sprawą metalowych obiek-tów, np. barier na drodze lub blach używa-nych przy robotach drogowych).

Okolic czujnika radarowego nie należy za-lepiać, ani instalować tam dodatkowychświateł, ponieważ może to zakłócić pracętempomatu ACC.

Na działanie tempomatu może mieć rów-nież wpływ niewłaściwa naprawa pasaprzedniego lub przeróbka konstrukcyjnasamochodu, jak, na przykład, obniżenie za-wieszenia. W takim przypadku SEAT zale-ca wizytę u swojego dealera.

OSTROŻNIE

Jeżeli kierowca odnosi wrażenie, żeczujnik radarowy tempomatu ACC jestuszkodzony, powinien wyłączyć tempo-mat. W ten sposób uniknie ewentual-nych szkód. W takim wypadku należyoddać tempomat do regulacji.

● Czujnik może ulec uszkodzeniu lubutracić ustawienia przy uderzeniu, naprzykład, podczas manewru parkowania.Może to zakłócić pracę systemu lub spo-wodować jego odłączenie.● Naprawa czujnika radarowego wymagaspecjalistycznej wiedzy i narzędzi. Wtym celu SEAT zaleca wizytę u swojegodealera.● Tablica rejestracyjna lub jej ramka orozmiarze większym niż sama tablica lubteż zakrzywiona lub wygięta tablica re-jestracyjna mogą spowodować niepo-prawne działanie czujnika radarowego.● Śnieg usuwać za pomocą szczotki, na-tomiast lód przy użyciu bezrozpuszczal-nikowego odmrażacza w aerozolu.

240

Page 243: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Systemy wspomagające kierowcę

Obsługa aktywnego tempomatuACC

Rys. 211 Po lewej stronie kolumny kierow-nicy: trzecia dźwignia do obsługi tempoma-tu ACC.

Rys. 212 Po lewej stronie kolumny kierow-nicy: trzecia dźwignia do obsługi tempoma-tu ACC.

Po włączeniu aktywnego tempomatu(ACC) zapali się zielona lampka kontrolna na tablicy rozdzielczej i wyświetli się za-

programowana prędkość i stan ACC››› rys. 209.

Jakie są możliwe ustawienia ACC?● Ustawianie prędkości ››› strona 241.● Ustawianie odległości ››› strona 241.● Podłączanie i aktywacja tempomatu ACC››› strona 241.● Odłączanie i dezaktywacja tempomatuACC ››› strona 242.● Ustawianie odległości domyślnej na po-czątku jazdy ››› strona 242.● Korekta profilu jazdy ››› strona 242.● Warunki, w których tempomat ACC niereaguje ››› strona 242.

Ustawianie prędkościAby zaprogramować prędkość, należyprzesunąć trzecią dźwignię znajdującą sięw położeniu 1 do góry lub do dołu aż dowyświetlenia żądanej prędkości na tablicyrozdzielczej. Regulację wykonuje się wprzedziałach co 10 km/h.

W czasie jazdy, aby ustawić aktualną pręd-kość jako prędkość podróżną pojazdu i ak-tywować tempomat ACC, należy nacisnąćprzycisk ››› rys. 212. Aby zwiększać lubzmniejszać prędkość w przedziałach co 1km/h, należy przesunąć dźwignię w położe-nie 2 ››› rys. 211 lub nacisnąć przycisk.

Zaprogramowaną prędkość można zmie-niać, gdy samochód jest zatrzymany lubpodczas jazdy. Wszelkie zmiany zaprogra-mowanej prędkości są wyświetlane w lewejdolnej części ekranu tablicy rozdzielczej››› rys. 209.

Ustawianie poziomu odległościAby zwiększyć lub zmniejszyć odległość ojeden poziom, nacisnąć przełącznik kołys-kowy w lewo lub w prawo ››› rys. 212 A .

Na ekranie tablicy rozdzielczej pojawia sięzmieniona odległość. Można wybieraćspośród 5 różnych poziomów. SEAT zalecawybranie poziomu 3. Zaprogramowaną od-ległość można zmieniać, gdy samochódjest zatrzymany lub podczas jazdy. ››› .

Podłączanie i aktywacja tempomatuACCPrzy podłączaniu i aktywacji tempomatuACC należy wziąć pod uwagę położeniedźwigni zmiany biegów, prędkość pojazduoraz położenie trzeciej dźwigni tempomatuACC.

● W przypadku ręcznej skrzyni biegów mu-si być wybrany bieg inny niż pierwszy, aprędkość pojazdu musi być większa niżokoło 30 km/h. W samochodach z automa-tyczną skrzynią biegów dźwignia zmianybiegów musi znajdować się w położeniu Dlub S. »

241

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 244: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

● Aby włączyć tempomat, należy umieścićtrzecią dźwignię w położeniu 1 i nacisnąćprzycisk lub przesunąć trzecią dźwigniętempomatu ACC w położenie 2››› rys. 211. W tym momencie symbol tem-pomatu ACC na ekranie tablicy rozdziel-czej zmieni się na tryb Aktywny››› rys. 209.

Gdy funkcja ACC jest aktywna, samochódbędzie poruszał się z zaprogramowanąprędkością i odległością od poprzedzające-go pojazdu. Zarówno prędkość, jak i odleg-łość można zmienić w dowolnym momen-cie.

Odłączanie i dezaktywacja tempomatuACCAby odłączyć tempomat ACC, należy prze-sunąć dźwignię w położenie 0 ››› rys. 211(zablokowane). Pojawi się komunikat ACCwyłączony, a funkcja zostanie całkowiciewyłączona.

Aby nie odłączać tempomatu ACC, tylkoprzełączyć go tymczasowo w tryb nieak-tywny (stan gotowości), należy przesunąćtrzecią dźwignię w położenie 3››› rys. 211 lub nacisnąć pedał hamulca.

System przełączy się także w tryb nieak-tywny (stan gotowości) w przypadku za-trzymania samochodu lub otwarcia drzwikierowcy.

Ustawianie odległości domyślnej na po-czątku jazdy.Na mokrej nawierzchni należy zawsze us-tawiać większą odległość od pojazdu zprzodu niż w przypadku suchej drogi.

Można wybrać pomiędzy następującymiodległościami:

● Bardzo mała● Mała● Średnia● Duża● Bardzo duża

W systemie Easy Connect można wybraćodległość, która będzie ustawiona po włą-czeniu tempomatu ACC, za pomocą przyci-sku i przycisków funkcyjnychUSTAWIENIA i Systemy wspomagające kierowcę››› strona 35.

Korekta profilu jazdyW samochodach z Profilem Jazdy SEAT-awybrany profil jazdy może mieć wpływ nafunkcjonowanie tempomatu ACC w odnie-sieniu do przyspieszania i hamowania››› strona 254.

W samochodach bez Profilu Jazdy SEAT-amożna również zmienić funkcjonowanietempomatu ACC, wybierając jeden z poniż-szych profili jazdy w systemie Easy Con-nect:

● Normalny● Sport● Eco● Komfort

W takim wypadku należy uzyskać dostępdo ustawień tempomatu ACC za pomocąprzycisku i przycisków funkcyjnychUSTAWIENIA > Asystenci > ACC››› strona 35.

W następujących okolicznościach tem-pomat ACC może nie zareagować:● Jeśli naciśnięty zostanie pedał gazu.● Jeśli nie włączono żadnego biegu.● Jeśli działa system ESC.● Jeśli kierowca nie ma zapiętego pasabezpieczeństwa.● Jeżeli niesprawne są światła stopu samo-chodu lub elektrycznie połączonej przycze-py.● Jeśli samochód wykonuje manewr cofa-nia.● Jeżeli przekroczono prędkość 210 km/h.

Komunikaty dla kierowcy ACC niedostępny

System nie jest w stanie dłużej gwaranto-wać bezpiecznego wykrywania pojazdów iprzejdzie w stan nieaktywny. Czujnik stracił

242

Page 245: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Systemy wspomagające kierowcę

ustawienia lub został uszkodzony. Usterkęnależy niezwłocznie usunąć w serwisie.

ACC i Front Assist: aktualnieniedostępne. Brak widocznościczujnika

Taki komunikat otrzyma kierowca jeśli polewidzenia czujnika radarowego zostanie za-kłócone przez np. liście, śnieg, gęstą mgłęlub brud. Wyczyścić znaczek SEAT-a››› rys. 210.

ACC: aktualnie niedostępny.Zbyt duże pochylenie drogi

Przekroczone maksymalne pochylenie dro-gi, system nie gwarantuje bezpiecznegodziałania ACC. Nie można włączyć ACC.

ACC: dostępny tylko w położe-niu D, S lub M

Wybrać położenie D/S lub M dźwigni zmia-ny biegów skrzyni automatycznej.

ACC: włączony hamulec posto-jowy

ACC przechodzi w stan nieaktywny, jeślizostał włączony hamulec postojowy. ACCstaje się dostępny z powrotem w momen-cie zwolnienia hamulca postojowego.

ACC: aktualnie niedostępny.Interwencja układu ESC

Taki komunikat dla kierowcy pojawia się wrazie interwencji układu elektronicznej kon-

troli stabilizacji toru jazdy (ESC). W takimprzypadku ACC jest automatycznie wyłą-czany.

ACC: Wymagane działanie kie-rowcy!

Taki komunikat dla kierowcy jest wyświetla-ny, jeżeli podczas ruszania pod łagodnewzniesienie samochód stacza się do tyłupomimo włączonego ACC. Nacisnąć pedałhamulca, aby zatrzymać samochód i zapo-biec kolizji z innym pojazdem.

ACC: próg prędkościTaki komunikat dla kierowcy pojawia się,jeżeli w samochodach z manualną skrzyniąbiegów aktualna prędkość jest zbyt mała,by włączyć tryb ACC.

Prędkość musi przekraczać 30 km/h, żebymogła zostać zapisana. Tempomat wyłączasię, jeżeli prędkość spadnie poniżej 20km/h.

ACC: dostępny od drugiegobiegu wzwyż

ACC działa od drugiego biegu wzwyż (ma-nualna skrzynia biegów).

ACC: obroty silnikaTaki komunikat dla kierowcy jest wyświetla-ny, jeżeli w momencie przyspieszania lubhamowania przez ACC kierowca nie zmieniw porę biegu na wyższy lub niższy, co oz-nacza przekroczenie lub nieosiągnięcie do-

puszczalnej prędkości obrotowej na danymbiegu. ACC wyłącza się. Rozlega się syg-nał brzęczyka.

ACC: wciśnięte sprzęgłoW samochodach z manualną skrzynią bie-gów: przytrzymanie wciśniętego pedałusprzęgła przez dłuższą chwilę powodujewyłączenie tempomatu.

Otwarte drzwiW samochodach z automatyczną skrzyniąbiegów: nie można włączyć ACC w zatrzy-manym samochodzie, który ma otwartedrzwi.

UWAGA

Istnieje ryzyko najechania na tył innegopojazdu w przypadku przekroczenia mi-nimalnej odległości od niego, jeśli różni-ca prędkości obu pojazdów będzie takduża, że redukcja zastosowana przezACC okaże się niewystarczająca. W ta-kim przypadku kierowca powinien na-tychmiast wcisnąć pedał hamulca.● Tempomat ACC może nie być w stanieprawidłowo rozpoznać wszystkie sytua-cje.● „Przyciśnięcie“ pedału gazu może spo-wodować, że ACC nie uruchomi hamo-wania. Hamowanie zainicjowane przezkierowcę ma pierwszeństwo przed inter-wencją ogranicznika prędkości lub ak-tywnego tempomatu. »

243

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 246: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

● Zawsze należy zachować gotowość dohamowania!● Należy przestrzegać obowiązujących wdanym kraju przepisów dotyczących za-chowania odległości pomiędzy pojazda-mi na drodze.

Informacja● Zaprogramowana prędkość zostajeskasowana po wyłączeniu zapłonu lubtempomatu ACC.● Przy wyłączeniu systemu kontroli trak-cji (ASR) w czasie przyspieszania lub ak-tywacji systemu ESC w Trybie Sport*(››› strona 132) tempomat ACC wyłączasię automatycznie.● W samochodach z systemem Start-Stop silnik wyłącza się automatycznie wmomencie zatrzymania wywołanegoprzez ACC i ponownie włącza się auto-matycznie z chwilą rozpoczęcia jazdy.

Funkcja pozwalająca uniknąć wy-przedzania prawym pasem

Rys. 213 Na wyświetlaczu tablicy rozdziel-czej: ACC aktywny, wykryto pojazd na le-wym pasie

Tempomat ACC wyposażono w funkcję po-magającą unikać wyprzedzania prawympasem przy określonej prędkości.

Jeżeli tempomat wykryje pojazd jadący zmniejszą prędkością na lewym pasie, infor-muje o tym na wyświetlaczu wielofunkcyj-nym ››› rys. 213.

Aby uniknąć wyprzedzania prawym pasem,układ przyhamuje nieco, dostosowującprędkość i uniemożliwiając wyprzedzanie.Kierowca może w każdej chwili przejąćkontrolę nad samochodem.

Czasowa dezaktywacja aktywne-go tempomatu ACC w niektórychsytuacjach

W następujących sytuacjach należy wyłą-czyć aktywny tempomat (ACC) ze względuna ograniczenia systemu ››› :

● Przy zmianie pasa, na ciasnych zakrę-tach i na rondach, pasie włączania i wyłą-czania z ruchu na autostradzie lub na od-cinkach, na których prowadzone są robotydrogowe - aby zapobiec nieplanowanymprzyspieszeniom w celu osiągnięcia zapro-gramowanej prędkości.● Podczas przejazdu przez tunele, wzwiązku z możliwością zakłócenia jegodziałania.● Na drogach o wielu pasach ruchu, gdy in-ne pojazdy jadą z mniejszą prędkością le-wym pasem. W takim przypadku wolniej-sze pojazdy będą wyprzedzane z prawejstrony.● Podczas silnych opadów deszczu, śniegulub jazdy w pióropuszu wody z pojazdu ja-dącego z przodu, ponieważ w takich wa-runkach pojazd z przodu może nie zostaćprawidłowo wykryty lub nie zostać wykrytyw ogóle.

244

Page 247: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Systemy wspomagające kierowcę

UWAGA

Niewyłączenie się ACC w opisanych wy-żej warunkach może przyczynić się dopoważnego wypadku i obrażeń.● W sytuacjach krytycznych należy za-wsze wyłączać ACC.

Informacja

Niewyłączenie ACC w opisanych wyżejokolicznościach może stanowić wykro-czenie drogowe.

Wyjątkowe sytuacje na drodze

Rys. 214 (A) Samochód na zakręcie. (B)Motocykl z przodu poza zasięgiem czujnikaradarowego.

Rys. 215 (C) Zmiana pasa przez inny po-jazd. (D) Jeden pojazd wykonujący skręt,drugi stojący.

Aktywny tempomat (ACC) posiada swoje fi-zyczne ograniczenia systemowe. Na przy-kład, niektóre reakcje ACC w pewnychokolicznościach mogą okazać się zaskaku-jące lub spóźnione z punktu widzenia kie-rowcy. Dlatego należy zachować czujność,by w razie potrzeby móc interweniować.

Najwyższej uwagi wymagają, na przykład,następujące sytuacje: »

245

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 248: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

Ruszanie po doprowadzeniu do zatrzy-mania samochodu (tylko samochody zautomatyczną skrzynią biegów)Po zatrzymaniu samochodu, ACC możeautomatycznie wznowić jazdę, gdy pojazdz przodu ruszy z miejsca ››› .

Gdy ACC zatrzymuje samochód (np. w kor-ku), na ekranie tablicy rozdzielczej pojawiasię komunikat ACC gotowy do pracy.Gdy poprzedzający samochód ponownieruszy, ACC również uruchomi się automa-tycznie.

Jeżeli poprzedzający pojazd nie rusza, sa-mochód można utrzymywać przez nieokre-ślony czas w stanie ACC gotowy do pra-cy, przesuwając wielokrotnie trzecią dźwig-nię w położenie 2 ››› rys. 211 lub naciska-jąc pedał hamulca. Jeżeli pokazuje się ko-munikat Nacisnąć pedał hamulca natablicy rozdzielczej, to należy nacisnąć ha-mulec. W przeciwnym razie rozlegnie sięsygnał dźwiękowy, a ACC przełączy się natryb nieaktywny (stan gotowości). W tymmomencie samochód może ruszyć w kie-runku pojazdu poprzedzającego. ››› .

WyprzedzanieW momencie zadziałania kierunkowskazu,zanim jeszcze nastąpi manewr wyprzedza-nia, ACC przyspiesza automatycznie,zmniejszając odległość do pojazdu jadące-go z przodu.

Jeżeli po zmianie pasa przy wyprzedzaniuACC nie wykryje na nim innego pojazdu zprzodu, przyspiesza aż do osiągnięcia za-programowanej prędkości, a następnieutrzymuje ją.

W każdym momencie można przerwać tenproces automatycznego przyspieszania,wciskając pedał hamulca lub przesuwająctrzecią dźwignię do tyłu ››› strona 241.

Jazda po zakręciePrzy wchodzeniu w zakręt lub wychodzeniuz niego czujnik radarowy traci zdolność wy-krywania pojazdu z przodu oraz reakcji napojazd na sąsiednim pasie ››› rys. 214 A.W takiej sytuacji samochód może niepo-trzebnie przyhamować lub nie zareagowaćna jadący przed nim pojazd. Wówczas wy-magana jest interwencja kierowcy poprzezprzyspieszenie lub hamowanie za pomocąhamulca lub popchnięcia trzeciej dźwignido tyłu ››› strona 241.

Jazda w tuneluW tunelu działanie czujnika radarowegomoże być ograniczone. W tunelach należywyłączać ACC.

Wąskie lub niewspółosiowe pojazdyCzujnik radarowy jest zdolny wykryć pojazdwąski lub niewspółosiowy, tylko jeśli znaj-duje się w zasięgu ››› rys. 214 B. Dotyczy

to w szczególności takich wąskich pojaz-dów jak motocykle. W takim przypadku na-leży zahamować w razie potrzeby.

Samochody o specjalnych ładunkach iakcesoriachŁadunki specjalne oraz akcesoria innychpojazdów wystające na boki, z tyłu lub zgóry mogą znajdować się poza zasięgiemACC.

Jadąc za takim pojazdem, lub wyprzedza-jąc go, należy wyłączyć ACC. W takimprzypadku należy zahamować w razie po-trzeby.

Zmiana pasa przez inne samochodyPojazdy zmieniające pas w niewielkiej od-ległości od samochodu będą wykryte jedy-nie wówczas, gdy znajdą się w zasięguczujników. W konsekwencji, reakcja ACCzajmie więcej czasu ››› rys. 215 C. W ta-kim przypadku należy zahamować w raziepotrzeby.

Pojazdy stojące na drodzePodczas jazdy ACC nie wykrywa obiektównie znajdujących się w ruchu, takich jak os-tatni pojazd w korku lub niesprawne pojaz-dy stojące na drodze.

Jeżeli pojazd wykryty przez ACC skręci lubw inny sposób odsłoni inny pojazd stojący,ACC nie zareaguje na niego ››› rys. 215 D.

246

Page 249: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Systemy wspomagające kierowcę

W takim przypadku należy zahamować wrazie potrzeby.

Pojazdy jadące w przeciwnym kierunku iprzejeżdżające przez tor jazdy samocho-duACC nie reaguje na pojazdy zbliżające sięz przeciwnej strony, ani na te, które prze-jeżdżają przez tor jazdy samochodu.

Obiekty metaloweMetalowe obiekty, takie jak bariery na dro-dze lub tablice stosowane w robotach dro-gowych mogą zakłócić działanie radaru iwywołać nieprawidłowe reakcje ACC.

Czynniki mające wpływ na pracę czujni-ka radarowegoJeżeli działanie czujnika jest zakłóconeprzez ulewny deszcz, rozbryzgi wody, opa-dy śniegu lub błoto, ACC jest czasowo wy-łączany. Na wyświetlaczu tablicy rozdziel-czej pojawia się odpowiedni komunikat. Wrazie potrzeby, należy oczyścić czujnik ra-darowy.

Z chwilą odzyskania sprawności przezczujnik radarowy tempomat ACC staje sięautomatycznie znów dostępny. Zniknie ko-munikat z ekranu tablicy rozdzielczej i na-stąpi ponowna aktywacja ACC.

Działanie ACC może zakłócić silny radaro-wy sygnał zwrotny, na przykład na za-mkniętej przestrzeni parkingu.

Holowanie przyczepyW jeździe z przyczepą ACC działa z mniej-szą dynamiką.

Przegrzanie hamulcówW razie przegrzania hamulców, na przy-kład po raptownym hamowaniu lub po jeź-dzie na długich i stromych pochyleniach,ACC może się czasowo wyłączyć. Na wy-świetlaczu tablicy rozdzielczej pojawia sięodpowiedni komunikat. W takim przypadkunie ma możliwości włączenia aktywnegotempomatu.

Staje się to możliwe dopiero, gdy tempera-tura hamulców znacząco się obniży. Komu-nikat znika wówczas z tablicy rozdzielczej.Jeżeli komunikat ACC niedostępny utrzy-muje się przez dłuższy czas na tablicy roz-dzielczej, oznacza to, że doszło do awarii.W takiej sytuacji należy skontaktować się zserwisem. W tym celu SEAT zaleca wizytęu swojego dealera.

UWAGA

Jeśli kierowca nie zareaguje na komuni-kat Nacisnąć pedał hamulca możespowodować niezamierzone ruszeniesamochodu i uderzenie w poprzedzający

pojazd. W każdym przypadku przed roz-poczęciem jazdy należy upewnić się, żedroga jest wolna. Czujnik radarowy mo-że nie wykryć przeszkód na drodze. Mo-że to doprowadzić do wypadku i poważ-nych obrażeń. W razie potrzeby użyć ha-mulca.

Asystent pasa ruchu*

Wprowadzenie

Rys. 216 Na przedniej szybie: pole widze-nia kamery Asystenta pasa ruchu

Za pomocą kamery usytuowanej na przed-niej szybie Asystent pasa ruchu wykrywaewentualne linie dzielące pasy ruchu. Wmomencie niezamierzonego zbliżania się »

247

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 250: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

do wykrytej linii podziału system powiada-mia o tym kierowcę za pomocą korygujące-go ruchu kierownicy. Ma to na celu nie tyl-ko ostrzeżenie kierowcy, ale także utrzy-manie pojazdu na właściwym pasie. Ruchten można w każdej chwili skorygować kie-rownicą.

Przy włączonych kierunkowskazach niewłącza się żadne ostrzeżenie, ponieważsystem nadzoru pasa przyjmuje, że zmianapasa jest koniecznością.

Wskazania na wyświetlaczu ilampki na tablicy rozdzielczej

Rys. 217 Na wyświetlaczu tablicy rozdziel-czej: Wskazanie na wyświetlaczu Asystentapasa ruchu (przykład 1)

Rys. 218 Na wyświetlaczu tablicy rozdziel-czej: Wskazanie na wyświetlaczu Asystentapasa ruchu (przykład 2)

Wyświetlanie stanuSystem jest aktywny, ale nie jest do-stępny, ponieważ nie osiągnięto mini-malnej prędkości, lub linie pasa niezostały rozpoznane ››› rys. 217 A.System jest aktywny i dostępny, obyd-wie linie pasa zostały rozpoznane.Chwilowo brak korekty kąta skrętu.››› rys. 217 B.

248

Page 251: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Systemy wspomagające kierowcę

System w użyciu, podświetlona liniaA wskazuje ryzyko nieumyślnego

przekroczenia linii pasa i następuje ko-rekta do właściwego kąta. ››› rys. 218C.Dwie podświetlone linie A zapalająsię równocześnie w momencie rozpo-znania obydwu linii pasa, zaś funkcjaAsystenta pasa ruchu jest aktywna.››› rys. 218 D.

Lampki kontrolne

Zapala się na żółto: Asystent pa-sa jest aktywny, ale nie jest do-stępny.

System nie może dokładnie rozpoznać pasa. Zob.strona 250, Asystent pasa ruchu nie jest dostępny(lampka kontrolna zapala się na żółto).

Zapala się na zielono

Asystent pasa ruchu jest aktywny i dostępny.

UWAGA

Należy przestrzegać zaleceń dotyczą-cych bezpieczeństwa ››› zob. Lampkikontrolne i ostrzegawcze na stronie 131.

Tryb działania

Wibracja kierownicyNastępujące sytuacje powodują ostrzega-wcze wibracje kierownicy sygnalizujące ko-nieczność przejęcia kontroli przez kierow-cę:

● Jeżeli wartość potrzebna do skorygowa-nia kąta skrętu w celu utrzymania pojazduna pasie jest większa, niż maksymalnawartość robocza układu.● Jeżeli układ przestaje wyświetlać linie pa-sa ruchu przy korygowaniu skrętu.

Włączanie i wyłączanie asystenta pasaruchuPoprzez system Easy Connect.● Nacisnąć przycisk Easy Connect ● Nacisnąć przycisk funkcyjny USTAWIENIA

● Nacisnąć przycisk funkcyjny Asystenci wcelu uzyskania dostępu do menu.

LUB: Za pomocą przycisku Wspomaganiejazdy na dźwigni kierunkowskazów*››› strona 40.

Lane Assist z funkcją środka pasaFunkcja środka pasa ma utrzymywać po-jazd na środku pasa.

Jeżeli kierowca ma tendencję do jazdy nie-co poza środkiem pasa, system dopasowu-je się do tych preferencji.

Funkcja Środka pasa jest włączana/wyłą-czana w systemie Easy Connect przycis-kiem i przyciskiem funkcyjnymUSTAWIENIA ››› strona 132.

Samowyłączanie: Asystenta pasa ruchumożna automatycznie wyłączyć w przypad-ku nieprawidłowego funkcjonowania syste-mu. Lampka kontrolna gaśnie.

Funkcja Hands-Off● Jeżeli system wykryje brak ruchu kierow-nicą, ostrzega kierowcę sygnałem dźwięko-wym oraz komunikatem na tablicy rozdziel-czej, wzywając do aktywnego przejęcia kie-rowania samochodem.● W razie braku reakcji ze strony kierowcysystem ostrzega go delikatnym drżeniemhamulców oraz włączeniem funkcji asys-tenta awaryjnego Emergency Assist, o ilesamochód jest w nią wyposażony ››› stro-na 252.● W samochodach bez Emergency Assistfunkcja asystenta pasa ruchu jest wyłącza-na po wystosowaniu odpowiednich ostrze-żeń dla kierowcy. »

249

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 252: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

Asystent pasa ruchu jest aktywny, alenie jest dostępny (lampka kontrolna za-pala się na żółto).● Podczas jazdy z prędkością poniżej 65km/h.● Kiedy Asystent Pasa Ruchu nie wykrywalinii rozdziału pasów ruchu. Na przykład wprzypadku ostrzeżenia wskazującego naroboty drogowe, śnieg, brud, wilgotność lubodbicia.● Kiedy promień zakrętu jest zbyt mały.● Kiedy nie widać oznakowania poziomegodrogi.● Kiedy odległość do następnego oznako-wania poziomego jest zbyt duża.● Kiedy system nie wykrywa żadnego wy-raźnego i aktywnego ruchu kierownicąprzez dłuższy czas.● Czasowo, w przypadku bardzo dyna-micznego stylu jazdy.● Jeżeli włączony jest kierunkowskaz.● Kiedy układ stabilizacji toru jazdy (ESC)jest w trybie Sport lub jest wyłączony.

Asystenta pasa ruchu należy wyłączaćw następujących sytuacjachZ powodu ograniczeń Asystenta pasa ru-chu należy wyłączyć go w następującychsytuacjach:

● Kiedy potrzebna jest większa uwaga kie-rowcy● Przy jeździe w sportowym stylu● W niekorzystnych warunkach pogodo-wych● Na drogach o złym stanie nawierzchni● Na obszarach prowadzenia robót drogo-wych

UWAGA

Inteligentna technologia systemu Asys-tenta pasa ruchu nie może działaćwbrew prawom fizyki i podlega ograni-czeniom systemu. Nieostrożne lub nie-kontrolowane używanie Asystenta pasaruchu może być przyczyną wypadków iobrażeń. Żaden system nigdy nie zastąpiuwagi kierowcy.● Należy zawsze dostosowywać pręd-kość i odległość od pojazdów jadących zprzodu do widoczności, warunków atmo-sferycznych, stanu drogi oraz występu-jącego na niej ruchu.● Należy zawsze trzymać ręce na kierow-nicy, tak, aby można nią skręcić w każdejchwili.● System nadzoru pasa ruchu nie wykry-wa wszystkich oznakowań poziomychna drodze. W pewnych okolicznościachnawierzchnie dróg, konstrukcje lubobiekty w złym stanie technicznym mo-gą być niewłaściwie wykrywane przezAsystenta pasa ruchu jako oznakowanie

poziome dróg. W takich sytuacjach nale-ży niezwłocznie wyłączyć Asystenta pa-sa ruchu.● Należy przestrzegać wskazówek natablicy rozdzielczej i podejmować ko-nieczne działania.● Zawsze zwracać uwagę na otoczeniesamochodu.● Kiedy pole widzenia kamery jest zabru-dzone, zasłonięte lub jeśli kamera jestuszkodzona, może to niekorzystniewpłynąć na funkcję Asystenta pasa ru-chu.

OSTROŻNIE

W celu uniknięcia wpływu na funkcjono-wanie systemu, należy wykonywać na-stępujące czynności:● Systematycznie czyścić pole widzeniakamery i utrzymywać ją w czystości, wstanie wolnym od śniegu i lodu.● Nie zakrywać pola widzenia kamery.● Sprawdzić, czy pole widzenia kameryna przedniej szybie nie jest uszkodzone.

Informacja● Asystent pasa ruchu wyłącza się przyprędkości poniżej 60 km/h.● Asystent pasa ruchu jest przeznaczo-ny wyłącznie do jazdy na drogach utwar-dzonych.

250

Page 253: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Systemy wspomagające kierowcę

● Jeżeli Asystent pasa ruchu nie działaw sposób opisany w tym rozdziale, nieużywać go i skontaktować się z serwi-sem.● Przed rozpoczęciem podróży spraw-dzić, czy pole widzenia kamery nie jestzasłonięte ››› rys. 216.● Zawsze utrzymywać pole widzenia ka-mery w czystości.● W przypadku błędu w systemie zlecićkontrolę systemu go przez serwis.

Asystent jazdy w korku

Powiązany film

Rys. 219 Bezpieczeń-stwo

Opis i działanie

Asystent jazdy w korku pomaga kierowcyutrzymać samochód na pasie ruchu i poru-szać się w konwoju w razie zatłoczenia nadrodze lub wolno poruszającego się sznurasamochodów.

Asystent jazdy w korku jest dodatkowąfunkcją do Asystenta pasa ruchu ››› stro-na 247 i łączy w sobie funkcje Asystentapasa z Aktywnym tempomatem (ACC)››› strona 237. Dlatego istotne jest zapo-znanie się z poniższymi dwoma rozdziała-mi, aby zapoznać się z informacjami i miećświadomość ograniczeń systemowych.

Działanie Asystenta jazdy w korkuPrzy prędkości poniżej 60 km/h Asystentjazdy w korku utrzymuje (chwilową) odleg-łość od poprzedzającego pojazdu wyzna-czoną przez kierowcę i pomaga utrzymaćsamochód w granicach pasa ruchu ››› .

W tym celu system automatycznie sterujeprzyspieszeniem, hamulcami i kierownicą,wyhamowując samochód nawet do całko-witego zatrzymania, gdy jadący przed nimpojazd również się zatrzyma. Natomiast,gdy poprzedzający pojazd rusza, systemautomatycznie wznawia jazdę.

Asystent jazdy w korku jest przeznaczonydo użytku wyłącznie na autostradach i sze-rokich drogach. Nie należy zatem korzys-tać z niego w ruchu miejskim.

Wymagania techniczne korzystania zAsystenta jazdy w korku● Musi być aktywny system ostrzegający ozjeżdżaniu z pasa ruchu : przycisk >USTAWIENIA > Asystenci > ACC >

system ostrzegający o zjeżdżaniuz pasa (Lane Assist) ››› stro-na 35.● Funkcja środka pasa musi być włączona:przycisk > USTAWIENIA > Asystenci> ACC > system ostrzegający ozjeżdżaniu z pasa (Lane Assist)● Aktywny tempomat (ACC) musi być włą-czony i aktywny ››› strona 241.● Prędkość nie może przekraczać 60 km/h.

Asystent jazdy w korku jest nieaktywny(lampka kontrolna Asystenta pasa ru-chu zmienia kolor na żółty)● Jeżeli którykolwiek z warunków wymie-nionych w strona 251, Wymagania tech-niczne korzystania z Asystenta jazdy wkorku nie jest spełniony.● Jeżeli którykolwiek z warunków działaniaAsystenta pasa ruchu nie jest spełniony››› strona 247.● Jeżeli którykolwiek z warunków niezbęd-nych do działania Aktywnego tempomatu(ACC) nie jest spełniony ››› strona 237.

Sytuacje wymagające wyłączenia Asys-tenta jazdy w korkuZe względu na ograniczenia systemowenależy zawsze wyłączać Asystenta jazdy wkorku w następujących sytuacjach: »

251

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 254: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

● Gdy wymagane jest większe skupienieuwagi kierowcy.● Przy jeździe w bardzo sportowym stylu.● W niesprzyjających warunkach atmosfe-rycznych, np. podczas opadów śniegu lubulewnego deszczu.● Na drogach o złym stanie nawierzchni.● Na odcinkach dróg, na których prowa-dzone są roboty.● Podczas przejazdów w mieście.

UWAGA

Inteligentna technologia zastosowana wAsystencie jazdy w korku nie jest w sta-nie działać wbrew prawom fizyki, ponad-to posiada też własne ograniczenia sys-temowe. Przypadkowe lub nieostrożnekorzystanie z Asystenta jazdy w korkumoże spowodować wypadek lub poważ-ne obrażenia. Żaden system nigdy niezastąpi uwagi kierowcy.● Należy zawsze dostosować prędkość iodstęp od poprzedzającego pojazdu dowidoczności i warunków drogowych, at-mosferycznych oraz ruchu.● Nie należy używać Asystenta jazdy wkorku podczas jazdy w mieście.● Nie należy używać Asystenta jazdy wkorku przy ograniczonej widoczności, naprzykład podczas opadów śniegu, de-szczu, oblodzeniu nawierzchni, luźnymżwirze na drodze, ani też na stromych

lub śliskich odcinkach dróg lub na od-cinkach zalanych wodą.● Nie należy używać Asystenta jazdy wkorku w jeździe terenowej, ani na na-wierzchni nieutwardzonej. Asystent jaz-dy w korku jest przeznaczony wyłączniedo jazdy na drogach utwardzonych.● Asystent jazdy w korku nie reaguje naludzi, zwierzęta ani pojazdy przejeżdża-jące w poprzek toru jazdy samochodu,lub jadące z naprzeciwka po tym samympasie.● Jeśli Asystent jazdy w korku nie zredu-kuje prędkości w wystarczającym stop-niu, należy niezwłocznie użyć pedału ha-mulca.● Jeżeli po wezwaniu do reakcji kierow-cy samochód nadal porusza się w spo-sób niepożądany, należy rozpocząć ha-mowanie przy użyciu pedału hamulca.● Jeżeli na tablicy rozdzielczej pojawi sięwezwanie do interwencji kierowcy nale-ży niezwłocznie przejąć kontrolę nad sa-mochodem.● Należy zawsze trzymać ręce na kierow-nicy, w gotowości do wykonania manew-ru w razie potrzeby. Kierowca odpowiadaza utrzymanie samochodu na pasie ru-chu.● Należy być zawsze przygotowanym doprzejęcia kontroli nad samochodem(przyspieszenia lub hamowania).

Informacja● Jeżeli Asystent jazdy w korku nie dzia-ła w sposób opisany w tym rozdziale, nieużywać go i skontaktować się z serwi-sem.● W razie awarii systemu należy skontro-lować jego działanie w serwisie.

Emergency Assist

Opis i działanie

Emergency Assist wykrywa brak reakcjikierowcy i jest w stanie automatycznieutrzymać samochód na pasie ruchu orazzatrzymać go zupełnie w razie potrzeby. Wten sposób może przyczynić się do unik-nięcia wypadku.

Emergency Assist jest dodatkową funkcjądo Asystenta pasa ruchu ››› strona 247 iłączy w sobie funkcje Asystenta pasa z Ak-tywnym tempomatem (ACC) ››› stro-na 237. Dlatego istotne jest zapoznanie sięz poniższymi dwoma rozdziałami, aby za-poznać się z informacjami i mieć świado-mość ograniczeń systemowych.

Działanie Emergency AssistEmergency Assist wykrywa brak reakcji zestrony kierowcy i wysyła mu wówczas, za

252

Page 255: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Systemy wspomagające kierowcę

pomocą ostrzeżeń wizualnych i dźwięko-wych oraz za pomocą hamowania, wezwa-nia do przejęcia kontroli nad samochodem.

W razie dalszej bezczynności kierowcysystem automatycznie przejmuje kontrolęnad pedałem gazu, hamulca i kierownicą,aby wyhamować samochód i utrzymać gona pasie ››› . W momencie przejęcia ak-tywnej kontroli nad samochodem Emergen-cy Assist włącza światła awaryjne ››› stro-na 159 i prowadzi samochód lekkim zygza-kiem na pasie, by ostrzec innych kierow-ców.

Jeśli droga hamowania jest wystarczającodługa, w razie potrzeby system wyhamo-wuje samochód aż do całkowitego zatrzy-mania, a także automatycznie włącza elek-troniczny hamulec postojowy ››› stro-na 201.

Włączanie i wyłączanie Emergency As-sistEmergency Assist włącza się automatycz-nie w momencie włączenia Asystenta pasaruchu ››› strona 247.

Wymagania techniczne korzystania zEmergency Assist● Aktywny tempomat (ACC) musi być włą-czony ››› strona 237.● Asystent pasa ruchu musi być włączony››› strona 247.

● Dźwignia zmiany biegów skrzyni automa-tycznej musi znajdować się w położeniuD/S lub w zakresie Tiptronic.● System musi rozpoznać linie rozgrani-czające pas ruchu po obu stronach samo-chodu ››› rys. 218.

Następujące okoliczności mogą spowo-dować brak reakcji lub automatycznewyłączenie się systemu Emergency As-sist:● Jeżeli kierowca przyspieszy, zahamujelub wykona ruch kierownicą.● Jeżeli którykolwiek z warunków wymie-nionych w ››› strona 253, Wymaganiatechniczne korzystania z EmergencyAssist nie jest spełniony.● Jeżeli którykolwiek z warunków działaniaAsystenta pasa ruchu nie jest spełniony››› strona 247.● Jeżeli którykolwiek z warunków niezbęd-nych do działania Aktywnego tempomatu(ACC) nie jest spełniony ››› strona 237.

UWAGA

Inteligentna technologia zastosowana wsystemie Emergency Assist nie jest wstanie działać wbrew prawom fizyki, po-nadto posiada też własne ograniczeniasystemowe. Za prowadzenie samochoduodpowiada zawsze kierowca.

● Należy zawsze dostosować prędkość iodstęp od poprzedzającego pojazdu dowidoczności i warunków drogowych, at-mosferycznych oraz ruchu.● Należy zawsze trzymać ręce na kierow-nicy, w gotowości do wykonania manew-ru w razie potrzeby.● System Emergency Assist nie zawszebędzie w stanie samodzielnie uniknąćwypadków i poważnych obrażeń.● W razie zakłócenia działania systemuEmergency Assist na skutek, na przy-kład, zasłonięcia czujnika radarowegolub kamery Aktywnego tempomatu(ACC) bądź kamery Asystenta pasa ru-chu, lub też utraty przez nie ustawień,system może interweniować nieadekwat-nie do sytuacji, hamując lub wykonującmanewry kierownicą.● Emergency Assist nie reaguje na ludzi,zwierzęta ani pojazdy przejeżdżające wpoprzek toru jazdy samochodu, lub jadą-ce z naprzeciwka po tym samym pasie.

UWAGA

Nieadekwatne do sytuacji działanie sys-temu Front Assist może przyczynić siędo poważnego wypadku i obrażeń. »

253

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 256: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

● W razie nieprawidłowego działaniasystemu Emergency Assist należy wyłą-czyć Asystenta pasa ruchu ››› stro-na 247. Wyłączenie Asystenta pasa spo-woduje równocześnie wyłączenie Emer-gency Assist.● W takim wypadku należy zlecić kontro-lę systemu w serwisie. W tym celu SEATzaleca wizytę u swojego dealera.

Informacja● Automatyczną interwencję hamowaniaprzez Emergency Assist można prze-rwać, wciskając pedał gazu, hamulca lubporuszając kierownicą.● Światła awaryjne włączone automa-tycznie można wyłączyć, naciskając pe-dał gazu lub hamulca, wykonując ruchkierownicą lub przełącznikiem świateławaryjnych.● W takim wypadku system EmergencyAssist może wyhamować samochód docałkowitego zatrzymania.● Po zadziałaniu Emergency Assist sys-tem będzie dostępny ponownie dopieropo wyłączeniu zapłonu i powtórnym jegowłączeniu.

Profil jazdy SEAT-a (SEATDrive Profile)*

Wprowadzenie

Profil Jazdy SEAT-a umożliwia kierowcydokonanie wyboru pomiędzy czterema pro-filami lub trybami, Normalny, Sport, Eco iIndywidualne ustawienia, które mody-fikują zachowanie różnych funkcji samo-chodu, dostarczając różnych doświadczeńzwiązanych z jazdą.

W wersjach FR oraz X-PERIENCE wypo-sażonych w dynamiczną kontrolę zawie-szenia dostępny jest również profil komfor-towej jazdy Comfort.

W modelu Leon Cupra profile te są nastę-pujące: Comfort, Sport, Cupra i Indywi-dualne ustawienia.

Profil Indywidualne ustawienia możnaskonfigurować zgodnie z osobistymi prefe-rencjami. Pozostałe profile są skonfiguro-wane bez możliwości zmiany.

Opis

W zależności od wersji wyposażenia, ProfilJazdy SEAT-a może działać w obrębie na-stępujących funkcji:

SilnikW zależności od wybranego profilu, silnikreaguje bardziej spontanicznym lub bar-dziej harmonijnym przyspieszeniem. Do-datkowo, kiedy wybrano tryb Eco, automa-tycznie włącza się funkcja Start-stop.

W samochodach z automatyczną skrzyniąbiegów punkty zmiany biegów są tak zmo-dyfikowane, aby mieściły się w niższychlub wyższych zakresach prędkości obroto-wej silnika. Ponadto tryb Eco1) włącza trybInercji, pozwalający na dalsze zmniejsze-nie zużycia paliwa.

W samochodach z manualną skrzynią bie-gów tryb Eco1) powoduje zróżnicowaniepodpowiedzi zmiany biegów wyświetlają-cych się na tablicy rozdzielczej, umożliwia-jąc bardziej efektywną jazdę.

Dynamiczna kontrola zawieszeniaSystem DCC nieustannie dostosowujeamortyzatory do stanu drogi i aktualnych

1) W modelu Leon Cupra Eco wybiera się za po-średnictwem profilu Indywidualne ustawienia.

254

Page 257: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Systemy wspomagające kierowcę

warunków jazdy, według wcześniej skonfi-gurowanego programu.

W razie usterki w układzie DCC na tablicyrozdzielczej pojawia się następujący komu-nikat: Usterka: ustawienia amorty-zatorów.

AdresWspomaganie kierownicy jest silniejsze wProfilu Sport w celu umożliwienia bardziejsportowego stylu jazdy. W modelu LeonCupra wspomaganie jest silniejsze w Profi-lu Cupra.

KlimatyzacjaW pojazdach z klimatyzacją Climatronicmożliwe jest jej działanie w trybie eco1),szczególnie ograniczające zużycie paliwa.

Aktywny tempomat (ACC)2)

W zależności od aktywnego profilu jazdy,występuje zróżnicowanie trybu przyspie-szania przez aktywny tempomat.

Elektroniczna samoblokada mechaniz-mu różnicowego2)

Samoblokujący się mechanizm różnicowydostosowuje się w zależności od wybrane-go profilu jazdy. Profil Normal lub Cuprawybiera się z myślą przede wszystkim olepszej trakcji przy sportowej jeździe.

Ustawienie trybu jazdy

Rys. 220 Konsola środkowa: Przycisk MO-DE [TRYB].

Do wyboru są tryby: Normalny, Sport,Eco i Indywidualne ustawienia.

Można wybrać dany tryb albo kilkakrotnymnaciśnięciem klawisza MODE ››› rys. 220,

albo na ekranie dotykowym, w menu, któreotwiera się za naciśnięciem tego klawisza.

Ikona na wyświetlaczu systemu Easy Con-nect informuje o tym, który Profil jest ak-tywny w danej chwili.

Przycisk MODE pozostaje podświetlony nażółto, jeżeli aktywny tryb jest inny niż Nor-malny.

Profil jazdy Charakterystyka

NormalnyOferuje zrównoważoną jazdę odpo-wiednią dla codziennego użytkowa-nia.

SportZapewnia kompleksowe i dyna-miczne osiągi samochodu, pozwa-lające kierowcy na bardziej sporto-wy styl jazdy.

Eco

Ukierunkowuje samochód pod ką-tem szczególnie niskiego zużyciapaliwa, ułatwiając stosowanie styluoszczędnościowego z poszanowa-niem środowiska.

Indywidual-ne ustawie-

nia

Umożliwia modyfikację określonychkonfiguracji poprzez naciśnięcieprzycisku Ustawienia profilu.Funkcje, które można regulować wzależności od wersji wyposażeniasamochodu. »

1) W modelu Leon Cupra Eco wybiera się za po-średnictwem profilu Indywidualne ustawienia.2) Dotyczy modelu Leon Cupra.

255

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 258: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

Profil jazdy Charakterystyka

Komforta)

Umożliwia bardziej zrelaksowaną ikomfortową jazdę, na przykład dłu-gimi odcinkami autostrad. Polegagłównie na miękkim ustawieniu za-wieszenia (DCC).

a) Tylko w wersjach FR oraz X-PERIENCE wyposażonych wdynamiczną kontrolę zawieszenia.

UWAGA

Obsługując Profil Jazdy SEAT-a, należyzwracać uwagę na ruch drogowy, wprzeciwnym razie może dojść do wypad-ku.

Informacja● W momencie wyłączenia silnika samo-chód zawsze zapisuje profil jazdy, którybył wybrany w chwili wyjęcia kluczykaze stacyjki. Natomiast w momencie po-nownego rozruchu silnika ani silnik, aniskrzynia nie uruchomią się w wybranymustawieniu. Aby powrócić do żądanegoustawienia silnika i skrzyni, należy wy-brać ponownie odpowiedni profil jazdylub kilkakrotnie nacisnąć przycisk syste-mu Easy Connect.● Prędkość i styl jazdy należy zawszedostosować do widoczności, pogody iwarunków ruchu.● Profil Eco nie jest zalecany w przypad-ku holowania pojazdu.

Ustawienie trybu jazdy3 Obowiązuje dla modelu: Leon Cupra

Rys. 221 Konsola środkowa: Klawisz profilujazdy Cupra.

Do wyboru są tryby: Komfort, Sport, Cu-pra i Indywidualne ustawienia.

Klawisz profilu jazdy CupraMożna wybrać dany Profil albo kilkakrot-nym naciśnięciem klawisza z logo Cupra››› rys. 221, albo na ekranie dotykowym, wmenu, które otwiera się za naciśnięciem te-go klawisza.

Ikona na wyświetlaczu systemu Easy Con-nect informuje o tym, który Profil jest ak-tywny w danej chwili.

Podświetlenie klawisza z logo Cupra utrzy-muje się jedynie wówczas, gdy aktywnyjest profil Cupra.

Profil jazdy Charakterystyka

Komfort

Umożliwia bardziej zrelaksowaną ikomfortową jazdę, na przykład dłu-gimi odcinkami autostrad. Polegagłównie na miękkim ustawieniu za-wieszenia (DCC).

SportJest to podstawowy profil zgodny zduchem samochodu, odpowiednido dynamicznej jazdy.

CupraNadaje samochodowi zdecydowa-nie bardziej sportowego charakterui pozwala na maksymalne osiągi.

Indywidual-ne ustawie-

nia

Umożliwia modyfikację określonychkonfiguracji poprzez naciśnięcieprzycisku Ustawienia profilu.Funkcje, które można regulować wzależności od wersji wyposażeniasamochodu.

UWAGA

Obsługując Profil Jazdy SEAT-a, należyzwracać uwagę na ruch drogowy, wprzeciwnym razie może dojść do wypad-ku.

Informacja● W momencie wyłączenia silnika samo-chód zawsze zapisuje profil jazdy, którybył wybrany w chwili wyjęcia kluczykaze stacyjki. Natomiast w momencie po-nownego rozruchu silnika, ani sam sil-nik, ani przełożenia nie uruchomią się w

256

Page 259: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Systemy wspomagające kierowcę

bardziej sportowym Profilu, ze względówoszczędności paliwa. Aby powrócić dobardziej sportowego profilu silnika iprzełożeń, należy wybrać ponownie od-powiedni profil jazdy na ekranie EasyConnect.● Prędkość i styl jazdy należy zawszedostosować do widoczności, pogody iwarunków ruchu.

Kick-down

Funkcja kick-down umożliwia osiągnięciemaksymalnego przyspieszenia.

Po wybraniu trybu eco* ››› strona 255spośród Profil jazdy SEAT-a (SEAT DriveProfile)*, przy wciśnięciu pedału gazu i po-konaniu oporu w położeniu pośrednim na-stępuje automatyczna kontrola mocy silni-ka pod kątem największego przyspieszeniasamochodu.

UWAGA

Należy zauważyć, że na śliskich lubmokrych nawierzchniach funkcja kick-down może spowodować buksowaniekół i w konsekwencji poślizg.

257

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 260: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

System rozpoznawania zna-ków drogowych*1)

Wprowadzenie

System rozpoznawania znaków drogowychrejestruje tradycyjne znaki drogowe mijaneprzez samochód za pomocą kamery wpodstawie lusterka wstecznego i dostarczainformacji na temat ograniczeń prędkości izakazu wyprzedzania. W granicach swoichmożliwości system wyświetla również inneznaki, takie jak ograniczenia obowiązującew konkretnej porze, znaki dla pojazdów zprzyczepą ››› strona 272 lub ograniczeniaobowiązujące w czasie deszczu. Systemmoże wyświetlać obowiązujące ogranicze-nia prędkości, nawet gdy samochód pod-czas jazdy nie napotyka na znaki przy dro-dze.

W Niemczech na autostradach i drogachekspresowych, oprócz ograniczeń prędkoś-ci i zakazu wyprzedzania, system wyświet-la również koniec ograniczenia. W innychkrajach wyświetlane jest zawsze obowiązu-jące ograniczenie prędkości na danej dro-dze.

UWAGA

Technologia systemu rozpoznawaniaznaków drogowych nie może działaćwbrew prawom fizyki i podlega ograni-czeniom systemu. Dodatkowe udogod-nienie oferowane przez system rozpo-znawania znaków drogowych nie powin-no skłaniać kierowcy do podejmowaniaryzyka podczas jazdy. Żaden system nig-dy nie zastąpi uwagi kierowcy.● Należy dostosować prędkość i styl jaz-dy do widoczności i warunków drogo-wych, atmosferycznych oraz ruchu.● Zła widoczność, ciemność, śnieg,deszcz i mgła mogą prowadzić do nie-wyświetlania znaków przez system lubdo ich błędnego wyświetlania.● Jeżeli pole widzenia kamery jest zabru-dzone, zasłonięte lub uszkodzone, możeto zakłócić działanie systemu.

UWAGA

Zalecenia i wskazania dotyczące ruchu,wyświetlane przez system rozpoznawa-nia znaków drogowych, mogą różnić sięod rzeczywistej sytuacji na drodze.● System nie zawsze jest w stanie wy-kryć lub poprawnie wyświetlić wszystkieznaki drogowe.

● Znaki drogowe oraz przepisy ruchudrogowego mają pierwszeństwo przedzaleceniami i informacjami wyświetlany-mi przez system.

Informacja

Aby nie zakłócać działania systemu, na-leży mieć na uwadze następujące kwes-tie:● Systematycznie czyścić pole widzeniakamery i utrzymywać ją w czystości, wstanie wolnym od śniegu i lodu.● Nie zakrywać niczym pola widzenia ka-mery.● Należy wymieniać uszkodzone lub zu-żyte pióra wycieraczek, aby uniknąćsmug w polu widzenia kamery.● Sprawdzać, czy w polu widzenia kame-ry nie występują uszkodzenia przedniejszyby.

Informacja● Korzystanie z nieaktualnych map sys-temu nawigacji może spowodować nie-właściwe wyświetlanie znaków drogo-wych przez system.● W trybie nawigacji wg punktów trasysystem rozpoznawania znaków drogo-wych jest tylko częściowo dostępny.

1) System dostępny w zależności od kraju.258

Page 261: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Systemy wspomagające kierowcę

Wskazania wyświetlacza

Rys. 222 Na tablicy rozdzielczej: przykładyograniczeń prędkości lub zakazu wyprze-dzania oraz odpowiadające im znaki.

Rozpoznane przez system znaki drogowesą wyświetlane na tablicy rozdzielczej››› rys. 222 i, w zależności od systemu na-wigacji, również w systemie multimedial-nym ››› strona 35.

Komunikaty sys-temu rozpozna-wania znakówdrogowych

Przyczyna i rozwiąza-nie

Nie ma dostępnychznaków drogowych

System się ładuje.LUB TEŻ: kamera nie roz-poznała żadnych znakównakazu lub zakazu.

Błąd: Rozpoznawa-nie znaków drogo-wych

Usterka systemuW takim wypadku należyzlecić kontrolę systemu wserwisie.

Ostrzeżenie oprędkości aktual-nie niedostępne.

Błąd funkcji ostrzeżenia oprędkości w ramach syste-mu rozpoznawania znakówdrogowych.W takim wypadku należyzlecić kontrolę systemu wserwisie.

Rozpoznawanieznaków drogowych:Oczyścić przedniąszybę!

Przednia szyba w obszarzekamery jest zabrudzona.Oczyścić przednią szybę.

Rozpoznawanieznaków drogowych:Rozpoznawanieznaków drogowych:aktualnie w ogra-niczonym zakresie

System nawigacji nie prze-kazuje żadnych danych.Sprawdzić czy system nawi-gacji posiada aktualne ma-py.LUB TEŻ: czy samochódnie znajduje się aktualnie wrejonie, którego nie ma namapach systemu nawigacji.

Komunikaty sys-temu rozpozna-wania znakówdrogowych

Przyczyna i rozwiąza-nie

Brak danych System wykrywania znakówdrogowych nie działa w da-nym kraju.

UWAGA

Ignorowanie komunikatów może dopro-wadzić do zatrzymania samochodu pod-czas jazdy, lub spowodować wypadek ipoważne obrażenia.● Nigdy nie wolno ignorować wyświetla-nych komunikatów.● Zatrzymać samochód w bezpiecznymmiejscu przy najbliższej okazji.

Informacja

Brak reakcji na zapalenie się lampek os-trzegawczych i wyświetlone komunikatymoże doprowadzić do uszkodzenia sa-mochodu.

Obsługa

System rozpoznawania znaków drogowychnie działa we wszystkich krajach. Warto otym pamiętać, udając się do innego kraju. »

259

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 262: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

Włączanie i wyłączanie wyświetlaniaznaków drogowych na tablicy rozdziel-czejStałe wyświetlanie znaków drogowych natablicy rozdzielczej można włączać i wyłą-czać w systemie multimedialnym za pomo-cą przycisku i przycisków funkcyjnychUSTAWIENIA i Asystenci .

Wyświetlanie znaków drogowychGdy system rozpoznawania znaków drogo-wych jest włączony, umieszczona w pod-stawie lusterka wstecznego kamera rozpo-znaje znaki drogowe przed samochodem.Po sprawdzeniu i ocenie informacji z kame-ry, z systemu nawigacji i aktualnych infor-macji, wyświetlane są maksymalnie trzyznaki drogowe obowiązujące na danym od-cinku drogi ››› rys. 222 B oprócz tego wy-świetlane są odpowiednie oznaczenia do-datkowe.

Znak aktualnie obowiązującykierowcę pokazuje się w lewej częściekranu. Na przykład, ograniczenieprędkości maksymalnej do 130 km/h(100 mph) ››› rys. 222 A.

Znak obowiązujący jedynie w okreś-lonych okolicznościach np. 100 km/h(60 mph) pojawia się jako drugi, wrazz dodatkowym oznaczeniem deszczu.

Jeśli podczas jaz-dy włączona jest wycieraczka przed-

Pierwszy:

Drugi:

Dodatkowe oznaczenie:

niej szyby, komunikat z dodatkowymoznaczeniem deszczu wyświetli się ja-ko pierwszy, ponieważ w danej chwilito ten znak będzie obowiązujący.

Znak obowiązujący tylko w określo-nych warunkach, np. zakaz wyprze-dzania w określonych porach dnia bę-dzie wyświetlany jako trzeci››› rys. 222 C.

Ostrzeżenie o prędkościJeżeli system stwierdzi przekroczenie do-zwolonej prędkości, może ostrzec kierowcęza pomocą dźwiękowego „gongu“ oraz wi-zualnego komunikatu na tablicy rozdziel-czej.

Ostrzeżenie o prędkości można modyfiko-wać lub zupełnie wyłączyć za pomocą sys-temu multimedialnego przyciskiem iprzyciskami funkcyjnymi USTAWIENIA iAsystenci . ››› strona 35 Prędkośćmożna ustawiać co 5 km/h w przedziale od0 km/h do 20 km/h więcej, niż wynosi pręd-kość dozwolona ograniczeniem.

Holowanie przyczepyW samochodach fabrycznie wyposażonychw zaczep holowniczy oraz w przyczepach zpodłączeniem elektrycznym do samochoduistnieje możliwość włączania i wyłączaniawyświetlania konkretnych znaków drogo-wych obowiązujących pojazdy z przyczepą,takich jak znaki ograniczenia prędkości lub

Trzeci:

zakazu wyprzedzania. Włączania i wyłą-czania dokonuje się za pomocą systemumultimedialnego przyciskiem i przycis-kami funkcyjnymi USTAWIENIA i Asystenci››› strona 35.

W trybie jazdy z przyczepą można ustawićwyświetlanie ograniczeń prędkości obowią-zujących zestaw z danym typem przycze-py. Prędkość można ustawiać co 10 km/hw przedziale od 60 km/h do 130 km/h. Us-tawienie prędkości powyżej obowiązujące-go w danym kraju ograniczenia dla zesta-wów z przyczepą powoduje automatycznewyświetlanie przez system standardowychograniczeń prędkości, np. w Niemczech 80km/h.

W razie wyłączenia ostrzeżenia o prędkoś-ci dla zestawu z przyczepą system będziewyświetlać ograniczenia prędkości dla sa-mego samochodu.

Ograniczone działanieSystem rozpoznawania znaków drogowychposiada swoje ograniczenia. W następują-cych okolicznościach system będzie dzia-łać w ograniczonym zakresie lub nie będziedziałać w ogóle:

● W razie niedostatecznej widocznościpodczas np. opadów śniegu, deszczu lubwystępowania mgły.

260

Page 263: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Systemy wspomagające kierowcę

● W razie oślepiającego światła, np. sło-necznego lub pochodzącego z reflektorównadjeżdżających z przeciwka pojazdów.● Przy jeździe z dużą prędkością.● Jeśli obiektyw kamery jest zabrudzony.● Jeżeli znaki drogowe znajdują się pozapolem widzenia kamery.● Jeżeli znaki drogowe są całkowicie lubczęściowo zasłonięte np. przez drzewa,śnieg, brud lub przez inne samochody.● W razie nienormatywnych znaków drogo-wych.● W razie uszkodzonych lub pogiętych zna-ków drogowych.● Gdy znaki są wyświetlane na tablicachzmiennej treści nad jezdnią (tablice LEDlub inne tablice świetlne).● W razie nieaktualnych map nawigacji.● W przypadku nalepek na samochodachprzedstawiających znaki drogowe, np. og-raniczenie prędkości na samochodach cię-żarowych.

Wykrywanie zmęczenia (za-lecenie przerwy)*

Wprowadzenie

Funkcja wykrywania zmęczenia informujekierowcę, kiedy jego zachowanie podczasjazdy wykazuje oznaki zmęczenia.

UWAGA

Nie należy pozwolić, by udogodnienieoferowane przez funkcję Wykrywaniazmęczenia skłoniło kierowcę do podej-mowania ryzyka podczas jazdy. Podczasdługich podróży regularnie robić odpo-wiednio długie przerwy.● Kierowca zawsze przyjmuje pełną od-powiedzialność za kierowanie pojazdem.● Nigdy nie prowadzić samochodu, jeżeliodczuwa się zmęczenie.● System nie wykrywa zmęczenia kie-rowcy we wszystkich okolicznościach.Sprawdzić informacje w rozdziale››› strona 262, Ograniczenia systemu.● W niektórych sytuacjach system możebłędnie interpretować niektóre zamierzo-ne manewry pojazdem jako zmęczeniekierowcy.● W przypadku chwilowego zaśnięciakierowcy za kierownicą nie zostaje wy-słane żadne ostrzeżenie!

● Należy przestrzegać wskazówek natablicy rozdzielczej i podejmować ko-nieczne działania.

Informacja● Wykrywanie zmęczenia opracowanotylko do jazdy na autostradach i drogachutwardzonych.● W przypadku błędu w systemie zlecićkontrolę systemu go przez serwis.

Funkcja i działanie

Rys. 223 Na wyświetlaczu tablicy rozdziel-czej: symbol wykrycia zmęczenia.

Wykrywanie zmęczenia określa zachowa-nie kierowcy w czasie jazdy przy rozpoczę-ciu podróży, wykonując obliczenie zmęcze-nia. Obliczenia są porównywane stale zfaktycznym zachowaniem podczas jazdy.Jeżeli system wykryje, że kierowca jest »

261

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 264: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

zmęczony, rozlega się sygnał dźwiękowy iwyświetla sygnał wizualny oraz dodatkowykomunikat na wyświetlaczu tablicy rozdziel-czej ››› rys. 223. Komunikat na tablicy roz-dzielczej pokazywany jest przez około 5sekund, i powtarzany, w zależności odprzypadku. System przechowuje ostatniwyświetlany komunikat.

Komunikat na wyświetlaczu tablicy roz-dzielczej można wyłączyć, naciskając przy-cisk na dźwigni wycieraczek przed-niej szyby lub przycisk kierownicy wielo-funkcyjnej ››› strona 39.

Komunikat można ponownie wywołać naekranie tablicy rozdzielczej za pomocą wy-świetlacza wielofunkcyjnego ››› stro-na 39.

Warunki działaniaZachowanie podczas jazdy oblicza się przyprędkościach powyżej 65 km/h (40 mil/h)do około 200 km/h (125 mil/h).

Włączanie i wyłączanieWykrywanie zmęczenia można włączać iwyłączać w systemie Easy Connect przy-ciskiem i przyciskiem funkcyjnymUSTAWIENIA . ››› strona 35 Oznaczeniewskazuje, że włączono korektę.

Ograniczenia systemuWykrywanie zmęczenia ma pewne ograni-czenia właściwe dla systemu. Działaniefunkcji Wykrywania zmęczenia może byćograniczone lub niemożliwe w następują-cych warunkach:

● przy prędkościach poniżej 65 km/h● przy prędkościach powyżej 200 km/h● podczas jazdy na zakrętach● na drogach o złym stanie nawierzchni● w niekorzystnych warunkach pogodo-wych● podczas stosowania sportowego stylujazdy● w przypadku poważnego rozproszeniakierowcy

Wykrywanie zmęczenia zostanie przywró-cone po postoju samochodu trwającym po-nad 15 minut, po wyłączeniu zapłonu lubpo wypięciu pasów bezpieczeństwa przezkierowcę i otwarciu drzwi.

W przypadku jazdy z niewielką prędkościąprzez dłuższy okres (poniżej 65 km/h) sys-tem automatycznie przywraca obliczaniezmęczenia. Przy jeździe z wyższą prędkoś-cią obliczanie zmęczenia zostanie ponow-nie przeprowadzone.

Wspomaganie parkowania

Powiązany film

Rys. 224 Bezpieczeń-stwo

Informacje ogólne

Dostępne są różne systemy pomocy w par-kowaniu lub manewrowaniu, w zależnościod wyposażenia zainstalowanego w samo-chodzie.

Tylny czujnik parkowania posiada sygnałdźwiękowy ostrzegający o przeszkodachza samochodem ››› strona 264.

Podczas parkowania System ParkingPlus pomaga kierowcy, ostrzegając gosygnałami wzrokowymi i dźwiękowymiprzed przeszkodami wykrytymi przed i zasamochodem ››› strona 264.

UWAGA● Zawsze należy zwracać uwagę, rów-nież patrząc przed siebie, na ruch drogo-wy i otoczenie samochodu. Układy

262

Page 265: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Systemy wspomagające kierowcę

wspomagania nie zastąpią uwagikierowcy. Przy parkowaniu i wyjeżdżaniuz miejsca parkingowego lub podczaswykonywania podobnych manewrówkierowca zawsze bierze na siebie odpo-wiedzialność.● Należy zawsze dostosować prędkość istyl jazdy do widoczności i warunkówdrogowych, atmosferycznych oraz ru-chu.● Ultradźwiękowe czujniki posiadająmartwe pola, w których nie wykrywająprzeszkód ani ludzi. Zwracać szczególnąuwagę na dzieci i zwierzęta:● Zawsze zachowywać kontrolę wzroko-wą nad otoczeniem pojazdu: jako dodat-kowej pomocy używać lusterek wstecz-nych.

OSTROŻNIE

Na funkcje wspomagania parkowanianegatywny wpływ mogą mieć różneczynniki mogące spowodować uszko-dzenie pojazdu lub jego bezpośredniegootoczenia:● W pewnych okolicznościach systemnie wykrywa ani nie ukazuje pewnychobiektów na wyświetlaczu:

– Przedmioty takie jak łańcuchy, dysz-le przyczep, ogrodzenia, słupki i nie-duże drzewa.

– Obiekty umieszczone ponad czujni-kami, takie jak wystające częściścian.

– Obiekty o określonej powierzchni lubstrukturze, takie jak siatki drucianelub pył śnieżny.

● Niektóre powierzchnie obiektów iodzież nie odbijają sygnałów ultradźwię-kowych. System nie wykrywa takichprzedmiotów i ludzi mających na sobietaką odzież, lub też wykrywa je niewłaś-ciwie.● Na sygnały z czujników ultradźwięko-wych mogą mieć wpływ zewnętrzneźródła dźwięku. W pewnych okolicznoś-ciach może to uniemożliwić wykrywanieprzez nie osób lub przedmiotów.● Należy pamiętać, że niskie przeszkodywykryte przez system mogą nie być re-jestrowane przez czujniki, gdy samo-chód zbliża się do nich, wskutek czegosystem nie wydaje żadnych dalszychsygnałów ostrzegawczych. W pewnychokolicznościach nie są wykrywane rów-nież obiekty takie, jak wysokie krawężni-ki mogące uszkodzić podwozie samo-chodu.● Zignorowanie pierwszego ostrzeżeniasystemu sygnalizacji przy parkowaniumoże doprowadzić do poważnych usz-kodzeń samochodu.● Uderzenia lub uszkodzenia atrapychłodnicy, zderzaka, koła, nadkola i pod-wozia pojazdu mogą zmienić kierunekczujników. Może to wpłynąć na funkcję

wspomagania parkowania. Zlecić kon-trolę funkcji w serwisie.

Informacja● W pewnych sytuacjach system możeostrzegać nawet, gdy w danym obszarzenie ma żadnych przeszkód, np.

– na nierównym lub wyboistym podło-żu, lub w wysokiej trawie;

– w przypadku obecności zewnętrz-nych źródeł ultradźwięków, np. pod-czas mycia pojazdu lub emitowanychprzez inne pojazdy,

– przy intensywnych opadach de-szczu, śniegu lub w gęstych spali-nach.

– jeśli tablica rejestracyjna (przednialub tylna) nie jest prawidłowo zamo-cowana do powierzchni zderzaka;

– w miejscach takich, jak pod szczy-tem wzgórza.

● Aby zagwarantować prawidłowe dzia-łanie systemu, czujniki ultradźwiękowenależy utrzymywać w czystości, usuwaćz nich śnieg lub lód i nie zakrywać ichnaklejkami ani innymi przedmiotami.● W przypadku używania wysokociśnie-niowych lub parowych urządzeń do czy-szczenia czujników ultradźwiękowych,stosować je bezpośrednio na czujnikitylko przez bardzo krótki czas i z odleg-łości ponad 10 cm. »

263

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 266: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

● Instalowanie dodatkowego wyposaże-nia, takiego jak bagażnik rowerowy, mo-że kolidować z funkcją systemu czujni-ków parkowania.● W celu zaznajomienia z systemem za-leca się ćwiczenie parkowanie na obsza-rze lub parkingu wolnym od ruchu dro-gowego. Ćwiczyć należy w dobrych wa-runkach pogodowych i przy dobrym oś-wietleniu.● Można zmieniać poziom głośności iton sygnału ostrzeżenia, oprócz wska-zań ››› strona 267.● W samochodach bez systemu informo-wania kierowcy parametry te można mo-dyfikować w Centrum SerwisowymSEAT-a lub w innym serwisie.● Należy przestrzegać zaleceń dotyczą-cych holowania przyczepy ››› stro-na 268.● Wyświetlacz ekranu Easy Connect rea-guje z niewielkim opóźnieniem.

Tylny czujnik parkowania*

Wspomaganie parkowania tyłem pomagakierowcy w parkowaniu za pomocą ostrze-żeń dźwiękowych.

OpisCzujniki zintegrowane są w tylnym zderza-ku. Gdy czujniki wykryją przeszkodę, kie-

rowca jest informowany za pomocą dźwię-kowych sygnałów ostrzegawczych.

W szczególności należy sprawdzić, czyczujniki nie są zasłonięte taśmą, brudemani niczym innym, ponieważ może to wpły-wać na działanie systemu. Instrukcje czy-szczenia ››› strona 287.

Przybliżony zakres pomiarowy czujnikówwynosi:

obszar z boku 0,60 m

obszar centralny 1,60 m

Przy zbliżaniu się do przeszkody odstępymiędzy sygnałami dźwiękowymi są corazkrótsze. Przy osiągnięciu odległości około0,30 m sygnał będzie ciągły: Nie jechać jużdalej do przodu (ani do tyłu) ››› zob. In-formacje ogólne na stronie 262, ››› zob. Informacje ogólne na stronie 263 !

Jeżeli utrzyma się odległość od przeszko-dy, poziom głośności sygnału ostrzeżeniazacznie się zmniejszać po czterech sekun-dach (nie wpływa to na ton ciągłego ostrze-żenia).

Włączanie/wyłączaniePrzy włączaniu biegu wstecznego wspo-maganie parkowania włącza się automa-tycznie. Zostaje to potwierdzone krótkimsygnałem ostrzegawczym.

Po wyłączeniu biegu wstecznego systemwspomagania parkowania zostaje natych-miast odłączony.

Wspomaganie parkowania plus*

Rys. 225 Przedstawiany obszar.

System Parking plus pomaga przy parko-waniu za pomocą sygnałów wzrokowych idźwiękowych.

Czujniki zintegrowane są w przednim i tyl-nym zderzaku. Gdy czujniki wykryją prze-szkodę, kierowca jest informowany za po-mocą dźwiękowych i wizualnych sygnałówostrzegawczych.

W razie niebezpieczeństwo zderzenia zprzodu, ostrzeżenia dźwiękowe wysyłanesą z przodu pojazdu, a w razie niebezpie-czeństwa kolizji z tyłu – z tyłu.

264

Page 267: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Systemy wspomagające kierowcę

W szczególności należy sprawdzić, czyczujniki nie są zaklejone taśmą ani niczyminnym, ponieważ może to wpływać na dzia-łanie systemu. Instrukcje czyszczenia››› strona 287.

Przybliżony zakres pomiarowy czujnikówwynosi:

1,20 m0,60 m1,60 m0,60 m

Przy zbliżaniu się do przeszkody przedziałczasowy pomiędzy sygnałami dźwiękowy-mi ulega skróceniu. Przy zbliżeniu się naodległość około 30 cm ostrzeżenie prze-chodzi w stały sygnał dźwiękowy, nie nale-ży wówczas już jechać dalej do przodu(lub, odpowiednio, do tyłu!).

Jeżeli utrzyma się odległość od przeszko-dy, poziom głośności sygnału ostrzeżeniazacznie się zmniejszać po czterech sekun-dach (nie wpływa to na ton ciągłego ostrze-żenia).

A

B

C

D

Działanie Wspomagania parkowa-nia

Rys. 226 Konsola środkowa: przyciskwspomagania parkowania.

Ręczne włączanie Wspomagania parko-wania● Nacisnąć przycisk jednokrotnie.

Ręczne wyłączanie Wspomagania par-kowania● Nacisnąć przycisk ponownie.

Ręczne odłączenie komunikatów wizual-nych Wspomagania parkowania (sygna-ły dźwiękowe pozostają aktywne)● Nacisnąć przycisk menu głównego fa-brycznego systemu multimedialnego.● LUB: nacisnąć przycisk funkcyjny PO-WRÓT.

Automatyczne włączanie Wspomaganiaparkowania● Włączyć wsteczny bieg lub ustawićdźwignię zmiany biegów w położeniu R.● LUB: w zależności od wyposażenia, jeślisamochód stacza się do tyłu1).● LUB: Jeżeli samochód zbliża się do prze-szkody znajdującej się na jego torze jazdyz przodu z prędkością poniżej 10 km/h››› strona 266, Automatyczne włączenie.Przeszkoda zostaje wykryta z odległościok. 95 cm, jeśli w systemie informacyjno-rozrywkowym włączone jest automatycznepodłączenie. Wyświetla się widok zreduko-wany. »

1) Dla określonego wyposażenia system włączasię automatycznie w momencie, gdy samochódcofnie się o pewną odległość (około 10 cm, gdy ztyłu samochodu wykryto przeszkodę lub około 20cm, jeżeli nie wykryto przeszkody).

265

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 268: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

Automatyczne odłączenie Wspomaga-nia parkowania● Ustawić dźwignię w położeniu P.● LUB: w jeździe do przodu przyspieszyćdo prędkości ponad 10 km/h.

Tymczasowe wyciszenie dźwięku weWspomaganiu parkowania● Nacisnąć przycisk funkcyjny .

Zmiana z widoku zredukowanego napełny● Włączyć wsteczny bieg lub ustawićdźwignię zmiany biegów w położeniu R.● LUB: w zależności od wyposażenia, jeślisamochód stacza się do tyłu1).● LUB: nacisnąć ikonę samochodu w zre-dukowanym widoku.

W razie potrzeby przełączyć na widoktylnego czujnika (kamera cofania„RVC“)● Włączyć wsteczny bieg lub ustawićdźwignię zmiany biegów w położeniu R.● LUB: Nacisnąć przycisk funkcyjny RVC.

Rozlegnie się krótki sygnał potwierdzenia ipo włączeniu systemu symbol przyciskupodświetli się na żółto.

Automatyczne włączenie

Rys. 227 Ikona oznaczająca automatycznąaktywację.

W momencie automatycznej aktywacji sys-temu Parking Plus, wyświetla się ikona sa-mochodu, a po lewej stronie ekranu poja-wiają się segmenty ››› rys. 227.

Wolne zbliżanie się do przeszkody wykrytejprzed samochodem spowoduje automa-tyczną aktywację systemu. System działa

tylko wówczas, gdy prędkość po raz pierw-szy spadnie poniżej 10 km/h.

Jeżeli wspomaganie parkowania jest wyłą-czone za pomocą przycisku , należy wy-konać następujące czynności w celu auto-matycznego jego włączenia:

● Wyłączyć zapłon i włączyć go ponownie.● LUB: przyspieszyć powyżej 10 km/h, anastępnie zmniejszyć prędkość poniżej tejwartości.● LUB: ustawić dźwignię zmiany biegów wpołożeniu P a następnie przesunąć ją z te-go położenia.● LUB: włączyć i wyłączyć automatyczniewłączanie w menu systemowym Easy Con-nect.

Automatyczną aktywację sygnalizowanąwyświetleniem ikony wspomagania parko-wania można włączać i wyłączać w menusystemu Easy Connect ››› strona 35:

● Włączyć zapłon.● Wybrać: przycisk i następnie przyciskfunkcyjny USTAWIENIA > Parkowanie imanewrowanie.

1) Dla określonego wyposażenia system włączasię automatycznie w momencie, gdy samochódcofnie się o pewną odległość (około 10 cm, gdy ztyłu samochodu wykryto przeszkodę lub około 20cm, jeżeli nie wykryto przeszkody).

266

Page 269: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Systemy wspomagające kierowcę

● Wybrać opcję Automatyczne włącze-nie. Kiedy pole przycisku funkcyjnego jestzaznaczone jako aktywne , oznacza to,że funkcja jest włączona.

Jeśli system został aktywowany automa-tycznie, dźwięk ostrzeżenia będzie słyszal-ny tylko gdy przeszkody z przodu będą wodległości mniejszej niż 50 cm.

OSTROŻNIE

Automatyczne włączanie Wspomaganiaparkowania działa tylko podczas jazdy zmałą prędkością. Jeśli styl jazdy nie jestdostosowany do okoliczności, może tostać się przyczyną wypadku i poważ-nych obrażeń lub uszkodzeń.

Segmenty wskazań na wyświetla-czu

Rys. 228 Wyświetlanie Wspomagania par-kowania na wyświetlaczu systemu EasyConnect.

Odległość od przeszkody można oszaco-wać za pomocą segmentów wokół samo-chodu.

Wskazania segmentów na wyświetlaczu sąnastępujące:

biały segment wyświetlasię, kiedy przeszkoda nie znajduje sięna torze jazdy samochodu lub gdy kie-runek jazdy jest przeciwny w stosunkudo lokalizacji przeszkody.

przeszkody znajdującesię na torze jazdy pojazdu, które są wodległości ponad 30 cm od samocho-du, są wyświetlane na żółto.

przeszkody, któreznajdują się w odległości mniejszej niż

Białe segmenty:

Żółte segmenty:

Czerwone segmenty:

30 cm od samochodu, są wyświetlanew kolorze czerwonym.

Ponadto w przypadku radioodbiornikówSEAT Media System Plus/Navi System żół-te linie pokazują tor jazdy samochodu, wy-tyczony na podstawie kąta skrętu kierowni-cy.

Za każdym razem, gdy przeszkoda znajdu-je się na kierunku jazdy samochodu, rozle-ga się ostrzeżenie dźwiękowe.

Kiedy samochód zbliża się do przeszkody,segmenty się do niego zbliżają. Wyświetle-nie przedostatniego segmentu oznacza, żesamochód znajduje się w strefie kolizyjnej.W strefie kolizji przeszkody przedstawianesą na czerwono, łącznie z przeszkodamipoza torem jazdy. Nie jechać już dalej doprzodu (ani do tyłu) ››› zob. Informacjeogólne na stronie 262, ››› zob. Infor-macje ogólne na stronie 263 !

Regulacja wyświetlacza i ostrze-żeń dźwiękowych

Ustawienia wyświetlacza i sygnałów dźwię-kowych wykonuje się poprzez system EasyConnect*.

Automatyczne włączenie włączony – włącza opcję Automa-tyczna aktywacja ››› strona 266. »

267

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 270: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

wyłączony – wyłącza opcję Automa-tyczna aktywacja ››› strona 266.

Głośność z przodu*Głośność w przestrzeni z przodu i tyłu

Ustawienia dźwięku z przodu*Częstotliwość (ton) dźwięku w przestrzeniz przodu.

Głośność z tyłu*Głośność w przestrzeni z tyłu.

Ustawienia dźwięku z tyłu*Częstotliwość (ton) dźwięku w przestrzeniz tyłu.

Regulacja głośnościPrzy włączonym wspomaganiu parkowaniagłośność aktywnego źródła audio/videozostanie zmniejszona do głośności wybra-nego ustawienia.

Komunikaty o błędach

Jeżeli nastąpiła aktywacja albo włączenieWspomagania parkowania i jeśli na tablicyrozdzielczej pojawia się komunikat o błę-dzie wspomagania parkowania, oznacza toawarię systemu.

Jeżeli usterka nie zniknie przed wyłącze-niem zapłonu, przy następnym włączeniuwspomagania parkowania komunikat niezostanie już wyświetlony.

System Parking Plus*W razie wystąpienia usterki w systemiewspomagania parkowania na tablicy roz-dzielczej pojawi się komunikat informującyo usterce. Towarzyszyć temu będzie miga-jąca dioda LED .

Awaria czujnika powoduje wyświetleniesymbolu na wyświetlaczu Easy Connectprzed lub za samochodem. W przypadkuusterki tylnego czujnika, wyświetlane są tyl-ko przeszkody w obszarach A oraz B .››› rys. 225. W przypadku usterki przednie-go czujnika, wyświetlane są tylko przeszko-dy w obszarach C oraz D .

Niezwłocznie zlecić usunięcie usterki wserwisie.

Zaczep holowniczy

W samochodach wyposażonych w fabrycz-nie zamontowany hak holowniczy, gdyprzyczepa jest połączona elektrycznie, tyl-ne czujniki Wspomagania parkowania po-zostają nieaktywne po włączeniu bieguwstecznego, gdy dźwignia zmiany biegówjest ustawiona w położeniu R lub kiedy na-ciśnięto przycisk .

System Parking PlusOdległość do ewentualnych przeszkód zasamochodem nie będzie wyświetlana naekranie i nie będzie sygnalizowana dźwię-kowo.

Ekran systemu Easy Connect wyświetlatylko obiekty wykryte z przodu, a tor jazdysamochodu pozostaje ukryty.

Funkcja hamowania przy manew-rowaniu*

3 Dotyczy tylko systemu Parking Plus

Jeżeli podczas cofania zostanie wykrytaprzeszkoda, funkcja hamowania przy ma-newrowaniu włącza hamowanie awaryjne.W zależności od wersji wyposażenia, funk-cja ta może również włączyć hamulec awa-ryjny podczas jazdy do przodu.

Funkcja hamowania awaryjnego ma na ce-lu zminimalizowanie ryzyka zderzenia.Prędkość samochodu nie może przekra-czać 10 km/h.

Status funkcji hamowanego manewru (włą-czona/wyłączona) sygnalizuje, odpowied-nio, włączone lub wyłączone światło posto-jowe. Jeżeli włączono hamowanie awaryj-ne, funkcja będzie nieaktywna do chwilizmiany biegu.

Zastosowanie mają ograniczenia systemuparkowania.

268

Page 271: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Systemy wspomagające kierowcę

Funkcję hamowania podczas manewrowa-nia konfiguruje się w systemie Easy Con-nect za pomocą przycisku i przyciskówfunkcyjnych USTAWIENIA iParkowanie i manewrowanie .

● włączony – umożliwia korzystanie zfunkcji hamowania przy manewrowaniu.● wyłączony – nie pozwala na korzys-tanie z funkcji hamowania przy manewro-waniu.

Tymczasowe wyłączenie hamowaniaawaryjnego● Kiedy funkcja zostanie wyłączona za po-mocą przyciskuHamowanie przy manewrowaniu , który pojawiasię na ekranie Systemu parkowania wsystemie Easy Connect.● Jeżeli otwarte zostały jedne z drzwi, po-krywa bagażnika lub pokrywa silnika.

System wspomagania cofa-nia „Kamera cofania“*

Powiązany film

Rys. 229 Bezpieczeń-stwo

Działanie i ostrzeżenie bezpie-czeństwa

UWAGA● Kamera cofania nie umożliwia precy-zyjnego określenia odległości od prze-szkody (ludzi, pojazdów, itp.), posiadarównież ograniczenia systemowe, wobecczego korzystanie z niej w sposób lekko-myślny lub bez należytej ostrożnościmoże być przyczyną wypadków i obra-żeń. Kierujący powinien przez cały zwra-cać uwagę na otoczenie, aby zapewnićbezpieczną jazdę.● Obiektyw kamery poszerza i zakłócapola widzenia i wyświetlane obiekty naekranie w sposób sprawiający, że wyglą-dają one inaczej niż w rzeczywistości.

Przez to zakłócone jest również postrze-ganie odległości.● Ze względu na rozdzielczość ekranulub niewystarczające oświetlenie niektó-re elementy mogą być słabo widocznelub w ogóle niewidoczne. Należy zwrócićszczególną uwagę na cienkie słupki, pło-ty, barierki lub drzewa, które mogą niebyć wyświetlone na ekranie, a mogą usz-kodzić samochód.● Kamera cofania ma swoje martwepunkty, w których nie odwzorowuje ludziani przedmiotów (małe dzieci, zwierzęta iniektóre przedmioty nie są wykrywane wpolu widzenia). Należy przez cały czaszwracać uwagę na otoczenie samocho-du.● Obiektyw kamery powinien być czysty,niezasłonięty lodem lub śniegiem; nienależy go również zakrywać w żadensposób.● Żaden system nigdy nie zastąpi uwagikierowcy. W każdych okolicznościachnależy kontrolować manewr parkowania,jak również otoczenie samochodu. Nale-ży zawsze dostosować prędkość i styljazdy do widoczności i warunków drogo-wych, atmosferycznych oraz ruchu.● Patrząc na ekran nie należy odwracaćuwagi od ruchu drogowego.● Obrazy wyświetlane na ekranie kamerycofania są jedynie dwuwymiarowe. Zewzględu na brak głębi wystające elemen-ty lub dziury na drodze mogą być trudne »

269

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 272: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

do zauważenia lub zupełnie niewidocz-ne.● Obciążenie samochodu zmienia spo-sób przedstawienia wyświetlanych liniiorientacyjnych. Szerokość wyznaczanaprzez te linie zmniejsza się wraz zewzrostem obciążenia. Należy zwrócićszczególną uwagę na otoczenie samo-chodu, przewożąc w bagażniku ciężki ła-dunek.● W poniższych sytuacjach obiekty lubpojazdy pokazane na ekranie wydają sięmniej lub bardziej oddalone niż w rze-czywistości. Szczególną uwagę należyzwrócić:

– Przy ruszaniu z płaskiego podłożapod górę.

– Przy zjeździe ze wzniesienia na pła-skie podłoże.

– Przy dużym obciążeniu tyłu samo-chodu.

– Zbliżając się do obiektów, które nieznajdują się na poziomie podłoża,lub z niego wystają. Podczas cofaniaprzedmioty te mogą być poza kątemwidzenia kamery.

Informacja● Należy zachować dużą ostrożność iuwagę w przypadku małego doświadcze-nia z systemem.● Wspomaganie cofania nie jest dostęp-ne przy otwartej tylnej pokrywie pojazdu.

Instrukcje użytkowania

Rys. 230 Na zderzaku tylnym: umiejscowie-nie kamery cofania.

Kamera na zderzaku tylnym pomaga kie-rowcy w parkowaniu tyłem lub w manew-rach ››› rys. 230. Obraz z kamery widocznyjest razem z liniami orientacyjnymi nałożo-nymi przez system na ekranie systemu Ea-sy Connect. U dołu ekranu wyświetla sięczęść zderzaka odpowiadająca okolicomtablicy rejestracyjnej, która służy jako punktodniesienia dla kierowcy.

Ustawienia Kamery cofaniaSystem oferuje użytkownikom możliwośćzmiany parametrów obrazu: jasności, kon-trastu i koloru.

Aby zmienić te parametry, należy:

● Zaparkować w bezpiecznym miejscu.● Włączyć hamulec postojowy.

● Włączyć zapłon.● W razie potrzeby włączyć system EasyConnect.● Włączyć wsteczny bieg lub ustawićdźwignię zmiany biegów w położeniu R.● Nacisnąć przycisk funkcyjny wyświet-lony po prawej stronie obrazu.● Dokonać koniecznych ustawień w menu,naciskając przyciski funkcyjne –/+ lub prze-suwając odpowiedni klawisz przewijania.

Niezbędne warunki do parkowania i ma-newrowania przy użyciu kamery cofaniaZ kamery cofania nie należy korzystać wnastępujących przypadkach:

● Jeśli wyświetlany obraz jest niewyraźnylub zniekształcony, na przykład przy słabejwidoczności lub zabrudzonym obiektywie.● Jeśli obszar za samochodem jest wy-świetlany niewyraźnie lub widok jest nie-kompletny.● Przy dużym obciążeniu tyłu samochodu.● Jeśli położenie i kąt instalacji kameryzostały zmienione, np. w wyniku uderzeniaw tył. W takim wypadku należy zlecić kon-trolę systemu w serwisie.

Poznawanie systemu.Aby zapoznać się z systemem, liniamiorientacyjnymi oraz ich znaczeniem, SEATzaleca ćwiczenie parkowania i manewrów

270

Page 273: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Systemy wspomagające kierowcę

przy użyciu kamery cofania w miejscu omałym natężeniu ruchu oraz przy dobrejpogodzie i widoczności.

Czyszczenie obiektywu kameryObiektyw kamery należy utrzymywać wczystości, usuwać z niego śnieg i lód.

● Zwilżyć obiektyw kamery za pomocązwykłego środka czyszczącego do szkła nabazie alkoholu i wyczyścić obiektyw suchąszmatką.● Śnieg usuwać za pomocą małego pę-dzelka.● Do usuwania lodu należy używać prepa-ratu odmrażającego w aerozolu.

OSTROŻNIE● Do czyszczenia obiektywu kamery niewolno używać ściernych środków czy-szczących.● Nie należy używać gorącej lub ciepłejwody do usunięcia lodu i śniegu z obiek-tywu. Można w ten sposób uszkodzić ka-merę.

Parkowanie i manewry przy uży-ciu kamery cofania

Rys. 231 Wyświetlane na ekranie systemuEasy Connect: linie orientacyjne.

Włączanie i wyłączanie systemu● Kamera cofania włącza się, jeżeli włączo-ny jest zapłon, silnik pracuje i wrzuconyzostaje wsteczny bieg (przy ręcznej skrzynibiegów) lub dźwignia zostaje przesunięta wpołożenie R (przy automatycznej skrzynibiegów ).● System wyłącza się w ciągu 8 sekund odzwolnienia biegu wstecznego (w ręcznejskrzyni biegów) lub od przestawieniadźwigni z położenia R (przy automatycznejskrzyni biegów ). System wyłączy się rów-nież natychmiast po wyłączeniu zapłonu.● Kamera przestanie przesyłać obrazy po-wyżej prędkości 15 km/h na włączonymbiegu wstecznym.

W połączeniu z Systemem Parking Plus››› strona 262, obraz z kamery przestaniebyć przesyłany natychmiast po wyłączeniubiegu wstecznego lub przesunięciu dźwignibiegów z położenia R po czym wyświetlonazostanie informacja wizualna z systemuWspomagania Parkowania.

Ponadto w połączeniu z tym systemem,można również ukryć obraz wspomaganiaparkowania tyłem:

● Poprzez naciśnięcie jednego z przycis-ków systemu multimedialnego na wyświet-laczu.● LUB: Przez naciśnięcie ikony samocho-du, która pojawia się po lewej stronie ekra-nu (który przełącza się w tryb pełnoekrano-wy systemu optycznego Parking SystemPlus).

Aby ponownie wyświetlić obraz z kamerycofania:

● Wyłączyć bieg wsteczny lub zmienić po-łożenie dźwigni, ponownie włączyć biegwsteczny lub przestawić dźwignię biegóww położenie R. »

271

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 274: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

● LUB: Nacisnąć przycisk funkcyjny RVClub1)

Znaczenie linii orientacyjnych››› rys. 231

Linie boczne: przedłużenie samocho-du (przybliżona szerokość samochoduplus lusterka boczne) na drodze.Koniec bocznych linii orientacyj-nych: obszar zaznaczony na zielonokończy się ok. 2 m za samochodem nanawierzchni drogi.Linia pośrednia: wyznacza odległośćok. 1 m za samochodem na nawierzch-ni drogi.Czerwona linia pozioma: wyznaczabezpieczną odległość ok. 40 cm za sa-mochodem na nawierzchni drogi.

Manewr parkowania● Zatrzymać samochód przed miejscemparkingowym i wrzucić wsteczny bieg (wręcznej skrzyni biegów) lub przestawićdźwignię w położenie R (przy automatycz-nej skrzyni biegów ).● Cofać powoli i obracać kierownicę tak,aby boczne linie orientacyjne prowadziły wstronę miejsca parkingowego.

1

2

3

4

● Kierować samochodem na miejsce par-kingowe w taki sposób, by boczne linieorientacyjne były do niego równoległe.

Zaczep holowniczy

Zaczep holowniczy*

Wprowadzenie

Zamontowany w samochodzie zaczep ho-lowniczy, niezależnie od tego czy jest fa-bryczny czy należy do oryginalnych akce-soriów SEAT-a, spełnia wszystkie krajowewymogi techniczno-prawne w zakresie ho-lowania.

Pojazd jest wyposażony w 13-stykowe złą-cze do połączenia instalacji elektrycznejprzyczepy z pojazdem. Jeżeli przyczepajest wyposażona w gniazdo 7-stykowe,można użyć odpowiedniego adapteraspośród oryginalnych akcesoriów SEAT-a.

Maksymalny dopuszczalny nacisk pionowyna zaczep holowniczy wynosi 80 kg.

UWAGA● Przed każdą podróżą należy upewnićsię, że demontowalne złącze kulowe jestnależycie założone i zamontowane wswoim gnieździe.

1) OSTRZEŻENIE: przycisk funkcyjny RVC jest ak-tywny i dostępny tylko po włączeniu wstecznegobiegu lub ustawieniu dźwigni w położeniu R.

272

Page 275: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Zaczep holowniczy

● Nie należy używać złącza kulowego,które nie jest prawidłowo zamontowane.● Nie należy przystępować do holowa-nia, jeśli zaczep jest uszkodzony lub bra-kuje w nim części.● Zaczepu holowniczego nie należy prze-rabiać ani modyfikować.● Nie wolno odczepiać złącza kulowego,jeżeli do samochodu jest dołączonaprzyczepa.

OSTROŻNIE

Należy ostrożnie obchodzić się ze złą-czem kulowym, aby uniknąć uszkodzeńlakieru zderzaka.

Informacja

Holowanie za pomocą samochodu wypo-sażonego w demontowalne złącze kulo-we ››› strona 108.

Opis

Rys. 232 Zaczep holowniczy/ demontowal-ne złącze kulowe/ klucz.

W zależności od kraju lub wersji, złącze ku-lowe zaczepu holowniczego znajduje się:

● pod płytą podłogi w bagażniku.● lub na płycie podłogi w bagażniku, wworku przymocowanym do uchwytów mo-cujących.

Złącze kulowe montuje się i demontujeręcznie.

Zaczep holowniczy jest dostarczany wraz zkluczem do niego.

Legenda do ››› rys. 232gniazdo 13-stykoweBolec bezpieczeństwaGniazdo hakaZaślepka gniazda hakaNakładka ochronna na złącze kuloweDemontowalne złącze kuloweDźwignia blokującaOsłona zamkaBolec zwalniającyZamekZatrzaski kuloweKlucz

Informacja

W razie zgubienia klucza należy sięskontaktować z Autoryzowanym Partne-rem Serwisowym.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

273

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 276: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

Ustawianie w położeniu gotowoś-ci

Rys. 233 Krok 1.

Rys. 234 Krok 2.

Przed złożeniem demontowalnego złączakulowego należy je umieścić w położeniugotowości w następujących dwóch kro-kach.

Krok 1.● Przekręcić klucz w kierunku wskazanymprzez strzałkę 1 do momentu, w którymczęść klucza z otworem znajdzie się na gó-rze ››› rys. 233 (strzałka).

Krok 2.● Uchwycić złącze kulowe poniżej nakładkiochronnej.● Nacisnąć bolec zwalniający B w kierun-ku strzałki 2 , jednocześnie naciskającdźwignię C w kierunku strzałki 3 do opo-ru ››› rys. 234.

Dźwignia zostanie zablokowana w tym po-łożeniu.

Położenie gotowości

Rys. 235 Położenie gotowości: Położeniedźwigni i bolca zwalniającego.

Położenie gotowości prawidłowe● Klucz A ››› rys. 235 znajduje się w poło-żeniu otwartym (część klucza z otworemznajduje się na górze).● Dźwignia B ››› rys. 235 jest w położeniudolnym.● Bolec zwalniający C ››› rys. 235 możebyć wysunięty.

274

Page 277: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Zaczep holowniczy

Tak ułożone złącze kulowe jest gotowe dozamontowania.

OSTROŻNIE

W położeniu gotowości nie można wyjąćani obrócić klucza.

Montaż demontowalnego złączakulowego - Krok 1

Rys. 236 Montaż demontowalnego złączakulowego/ Bolec zwalniający w położeniuzamontowanym.

Montaż demontowalnego złącza kulowe-go● Zsunąć zaślepkę gniazda haka 4››› rys. 232 w dół.● Ustawić złącze kulowe w położeniu goto-wości ››› strona 274.

● Uchwycić złącze kulowe od dołu››› rys. 236 i wcisnąć w gniazdo haka wkierunku wskazanym przez strzałkę 1 dosłyszalnego zablokowania ››› .

Dźwignia A obraca się automatycznie wkierunku strzałki 2 do góry, a bolec zwal-niający B wysuwa się na zewnątrz (wi-doczna będzie część czerwono-zielona)››› .

Jeżeli dźwignia A nie obróci się automa-tycznie lub jeśli bolec zwalniający B niewysunie się, demontowalne złącze kulowenależy wyjąć, odciągając dźwignię jak naj-dalej w dół od gniazda, a następnie wy-czyścić powierzchnie mocowania złącza, atakże przestrzeń gniazda.

UWAGA● Przy montażu należy uważać, by palceznajdowały się poza promieniem obrotudźwigni. W przeciwnym razie grozi to ob-rażeniami palców!● Nie należy próbować ustawić dźwigniw górnym położeniu na siłę, przekręca-jąc klucz. Złącze kulowe nie będzie wów-czas zamontowane prawidłowo!

Montaż demontowalnego złączakulowego - Krok 2

Rys. 237 Zamknięcie zamka.

Rys. 238 Umieszczenie osłony na zamku.

Nie wolno pominąć pierwszego kroku mon-tażu ››› strona 275, Montaż demontowal-nego złącza kulowego - Krok 1 !

● Przekręcić klucz A w kierunku strzałki1 do momentu, w którym część klucza z

otworem znajdzie się na dole ››› rys. 237. »275

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 278: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

● Wyjąć klucz w kierunku wskazanymprzez strzałkę 2 .● Umieścić osłonę B na zamku w kierunkuwskazanym przez strzałkę 3 ››› rys. 238››› .● Sprawdzić, czy złącze kulowe jest dobrzezamontowane ››› strona 276, Sprawdze-nie prawidłowego zamontowania.

OSTROŻNIE● Po wyciągnięciu klucza należy zawszeumieścić osłonę na zamku. W razie za-brudzenia zamka włożenie klucza możeokazać się niemożliwe.● Gniazdo zaczepu holowniczego należyutrzymywać w czystości przez cały czas.Zabrudzenia mogą stanowić przeszkodęw prawidłowym zamontowaniu złączakulowego!● Po zdemontowaniu złącza kulowegonależy zawsze założyć osłonę na gniaz-do haka.

Sprawdzenie prawidłowego za-montowania

Rys. 239 Złącze kulowe prawidłowo za-montowane.

Przed każdym użyciem złącza kulowegonależy sprawdzić, czy jest ono prawidłowozamontowane.

Złącze kulowe prawidłowo zamontowa-ne.● Złącze nie wypadnie z gniazda przy więk-szym „podskoku czy szarpnięciu“.● Dźwignia A ››› rys. 239 jest podniesionado końca.● Bolec zwalniający B ››› rys. 239 jest cał-kowicie wysunięty (widoczna jest częśćczerwona i zielona).● Klucz jest wyjęty z zamka.● Osłona C ››› rys. 239 jest założona nazamek.

UWAGA

Zaczepu holowniczego należy używaćwyłącznie po prawidłowym zamontowa-niu złącza kulowego!

Demontaż złącza kulowego - Krok1

Rys. 240 Zdjęcie osłony zamka.

Rys. 241 Otwarcie zamka.

276

Page 279: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Zaczep holowniczy

● Zdjąć osłonę A z zamka w kierunkuwskazanym przez strzałkę 1 ››› rys. 240.● Włożyć klucz B do zamka w kierunkuwskazanym przez strzałkę 2 ››› rys. 241.● Przekręcić klucz w kierunku wskazanymprzez strzałkę 3 , aż część klucza z otwo-rem znajdzie się na górze.

UWAGA

Nie wolno odczepiać złącza kulowego,jeżeli do samochodu jest dołączonaprzyczepa.

Informacja

Przed zdemontowaniem złącza kulowegozaleca się założenie kapturka ochronne-go na złącze.

Demontaż złącza kulowego - Krok2

Rys. 242 Zdejmowanie złącza kulowego.

Nie wolno pominąć pierwszego kroku mon-tażu ››› strona 276, Demontaż złącza ku-lowego - Krok 1 !

Zdejmowanie złącza kulowego● Uchwycić złącze kulowe od dołu.● Nacisnąć bolec zwalniający A w kierun-ku strzałki 1 do oporu, jednocześnie na-ciskając dźwignię B w kierunku strzałki 2do oporu.

W takim położeniu złącze kulowe jest luźnei opadnie swobodnie. Jeśli tak się nie sta-nie po jego zwolnieniu, należy je nacisnąćdrugą ręką od góry.

Demontowalne złącze kulowe blokuje sięrównocześnie w położeniu gotowości, jest

wobec tego gotowe do ponownego osa-dzenia w gnieździe haka ››› .

● Nałożyć zaślepkę 4 ››› rys. 232 nagniazdo.

UWAGA

Nie należy zostawiać złącza kulowego wbagażniku bez zamocowania. Może onouszkodzić bagażnik w razie gwałtowne-go hamowania, a nawet zagrozić bezpie-czeństwu pasażerów!

OSTROŻNIE● Jeżeli trzymając dźwignię nie naciśniesię jej w dół do oporu, po zdemontowa-niu złącza kulowego dźwignia uniesiesię z powrotem do góry i nie zablokujesię w położeniu gotowości. W tym poło-żeniu należy ustawić złącze kulowe, za-nim przystąpi się do jego kolejnegomontażu.● Złącze kulowe należy przechowywać wpołożeniu gotowości, z włożonym klu-czem, położone na boku przeciwległymdo tego, na którym znajduje się klucz.Może dojść do uszkodzenia klucza!● Operując dźwignią, nie należy używaćzbyt dużej siły (np. stawać na niej)! »

277

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 280: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

Informacja

Przed odłożeniem złącza kulowego doinnych narzędzi samochodowych należyoczyścić je z zabrudzeń.

Eksploatacja i konserwacja

Założyć zaślepkę na gniazdo, aby uniknąćjego zabrudzenia.

Przed podłączeniem przyczepy należy za-wsze skontrolować złącze kulowe i w raziepotrzeby zastosować odpowiedni smar.

Aby zachować czystość w bagażniku, zale-ca się stosowanie materiału ochronnego,na który odłoży się złącze.

Wyczyścić wewnętrzną powierzchnięgniazda za pomocą odpowiedniego środkaczyszczącego.

OSTROŻNIE

Górną część wejścia gniazda zaciskowe-go smaruje się. Należy sprawdzić, czynie doszło do starcia smaru.

Holowanie przyczepy

O czym należy pamiętać podczasholowania przyczepy:

Pojazd można użyć do holowania przycze-py pod warunkiem, że jest właściwie wypo-sażony.

W razie zamiaru zamontowania zaczepuholowniczego należy zapoznać się z uwa-gami na ››› strona 282.

ZłączaPojazd jest wyposażony w 13-stykowe złą-cze do połączenia instalacji elektrycznejprzyczepy z pojazdem.

Jeżeli przyczepa ma 7-stykowe gniazdo,konieczne będzie użycie przewodu adapte-ra. Jest on dostępny w Centrum Serwiso-wym.

Masa przyczepy / obciążenie pionowezaczepuNie wolno przekraczać dopuszczalnej ma-sy przyczepy. Jeśli przyczepa nie zostaniezaładowana do maksymalnej dozwolonejmasy, można wjeżdżać na odcinki drogi oodpowiednio większym nachyleniu.

Maksymalne masy przyczep znajdują za-stosowanie tylko do wysokości 1000 mn.p.m. Moc silnika zmniejsza się wraz z

wysokością ze względu na mniejszą gęs-tość powietrza. Z tego powodu im wyżej,tym mniejsza zdolność pojazdu do wjeż-dżania pod górę. Maksymalną masę przy-czepy należy wówczas odpowiedniozmniejszyć. Masę pojazdu z przyczepą na-leży zmniejszyć o 10% na każde 1000 m(lub proporcjonalnie do części tej miary).Łączna masa pojazdu z przyczepą jest su-mą rzeczywistej masy załadowanego po-jazdu oraz rzeczywistej masy załadowanejprzyczepy. W miarę możliwości należy ho-lować przyczepę o maksymalnym dopusz-czalnym obciążeniem złącza kulowego za-czepu holowniczego, nie przekraczającjednak określonej wartości granicznej.

Wartości masy przyczepy i obciążeniazaczepu widniejące na tabliczce znamio-nowej zaczepu holowniczego podano tylkodo celów certyfikacji. Właściwe wartości dlakonkretnego posiadanego modelu, któremogą być mniejsze, podano w dokumenta-cji samochodu lub na ››› strona 321, Danetechniczne.

Rozłożenie ciężaruŁadunki na przyczepie należy rozłożyć wtaki sposób, aby ciężkie przedmioty znaj-dowały się możliwie najbliżej osi. Ładunkiprzewożone na przyczepie muszą być za-bezpieczone przed przesuwaniem.

278

Page 281: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Zaczep holowniczy

Ciśnienie w oponachNalepka z wartościami maksymalnego do-puszczalnego ciśnienia w oponach znajdu-je się na tylnej części ramy lewych drzwiprzednich. Ustawić ciśnienie w oponachprzyczepy zgodnie z zaleceniami produ-centa przyczepy.

Lusterka boczneSprawdzić, czy wystarczająco widać drogęza przyczepą w standardowych lusterkachbocznych. Jeśli tak nie jest, należy zamon-tować dodatkowe lusterka zewnętrzne.Obydwa lusterka zewnętrzne powinny byćzamontowane na dłuższych ramionach zzawiasami. Wyregulować lusterka tak, abyzapewnić wystarczający widok do tyłu.

Linka holowniczaZawsze należy używać kabla między po-jazdem a przyczepą ››› strona 279.

Tylne światła przyczepyTylne światła przyczepy powinny spełniaćobowiązujące przepisy bezpieczeństwa››› strona 279.

UWAGA

Nigdy nie należy przewozić pasażerów wprzyczepie. Może to doprowadzić do za-grożenia życia.

Informacja● Holowanie przyczepy oznacza dodat-kowe obciążenie samochodu. Zalecamyprzeprowadzenie dodatkowych serwi-sów pomiędzy zwykłymi przeglądami, je-żeli samochód jest często używany dociągnięcia przyczepy.● Należy się dowiedzieć, czy w danymkraju obowiązują specjalne przepisy do-tyczące holowania przyczepy.

Zahaczanie i podłączanie przycze-py

Rys. 243 Schemat: opis styków w gnieździeelektrycznym przyczepy.

Legenda schematu ››› rys. 243:

Styk Znaczenie

1 Kierunkowskaz lewy

2 Tylne światło przeciwmgielne

Legenda schematu ››› rys. 243:

Styk Znaczenie

3 Uziemienie, styki 1, 2, 4 do 8

4 Kierunkowskaz prawy

5 Tylne światło, prawe

6 Światła stopu

7 Tylne światło, lewe

8 Światła cofania

9 Zasilanie stałe

10 Przewód bez ładunku dodatniego

11 Uziemienie, styk 10

12 Nieprzydzielony

13 Uziemienie, styk 9

Gniazdo elektryczne przyczepySamochód jest wyposażony w 13-stykowegniazdo do podłączenia instalacji elektrycz-nej przyczepy. Jeśli system wykryje elek-tryczne połączenie z przyczepą, urządze-nia elektryczne przyczepy będą zasilaneprzez to złącze. »

279

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 282: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

Styk 9 podaje zasilanie stałe. W ten spo-sób zasila się, na przykład, wewnętrzne oś-wietlenie przyczepy. Styk 10 otrzymuje za-silanie tylko wtedy, gdy silnik jest urucho-miony. Przewód ładujący (styk 10) dołado-wuje, na przykład, akumulator przyczepy.

Styków 9 i 10 nie należy łączyć ze sobą,aby uniknąć rozładowania lub uszkodzeniaakumulatora samochodu.

Uziemienia - styków 3, 11 i 13 - nie wolnonigdy łączyć ze sobą, aby uniknąć przecią-żenia układu elektrycznego.

Jeżeli przyczepa ma gniazdo 7-stykowe,konieczne będzie użycie przewodu adapte-ra. W takim wypadku funkcja styku 10 niebędzie dostępna.

Maksymalne zużycie energii elektrycz-nej przez przyczepę

Światła stopu (ogółem) 84 W

Kierunkowskazy (z każdejstrony)

42 W

Światła postojowe (ogółem) 100 W

Światła tylne (ogółem) 42 W

Tylne światło przeciwmgielne 42 W

Nie wolno przekraczać podanych wartości!

Informacja● Jeśli tylne światła przyczepy nie sąprawidłowo podłączone, uszkodzeniumoże ulec elektronika samochodu.● Jeśli przyczepa pobiera nadmiernąilość prądu, uszkodzeniu może ulecelektronika samochodu.● Nie wolno podłączać instalacji elek-trycznej przyczepy do styków elektrycz-nych tylnych świateł lub innych źródełzasilania. Używać tylko odpowiednichpołączeń do zapewnienia zasilania elek-trycznego przyczepy.

Złącze kulowe zaczepu holowni-czego*

Złącze kulowe jest dostarczane wraz z in-strukcją montażu i demontażu złącza kulo-wego haka holowniczego.

UWAGA

Złącze kulowe haka holowniczego musibyć przechowywane bezpiecznie w ba-gażniku tak, aby nie mogło się przemie-szczać, stwarzając ryzyko obrażeń.

Informacja● Zgodnie z prawem złącza kulowe za-słaniające tablice rejestracyjne należyzdemontować, jeżeli pojazd nie holujeprzyczepy.

Jazda z przyczepą

Rys. 244 Przekręcić gniazdo 13-stykowe.

Przed rozpoczęciem jazdy● Chwycić gniazdo 13-stykowe w okolicyA i wyjąć je w kierunku strzałki

››› rys. 244.● Zdjąć kapturek ochronny 5 ››› rys. 232ruchem do góry.

Po zakończeniu jazdy● Chwycić gniazdo 13-stykowe w okolicyA i włożyć je ruchem przeciwnym do

strzałki ››› rys. 244.● Założyć kapturek ochronny 5››› rys. 232 na złącze kulowe.

Bolec bezpieczeństwaBolec bezpieczeństwa B ››› rys. 244 jeststosowany do podczepienia przewodu za-silającego przyczepę.

280

Page 283: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Zaczep holowniczy

Przy podwieszaniu go na bolcu bezpie-czeństwa, przewód zasilający powinienbyć luźny przy każdym położeniu przycze-py względem samochodu (na ostrych za-krętach, na biegu wstecznym itp.)

ReflektoryPo podłączeniu przyczepy przód samocho-du może się podnieść, przez co światłamogą oślepiać jadących z przeciwka.

Należy wyregulować zasięg reflektorów zapomocą pokrętła regulacji1).

UWAGA● Nigdy nie należy używać bolca bezpie-czeństwa do holowania!● Dostosować styl jazdy do warunkówna drodze i ruchu pojazdów.● Wszystkie prace przy instalacji elek-trycznej muszą być wykonywane wyłącz-nie przez specjalistyczny serwis.● Nie wolno podłączać instalacji elek-trycznej przyczepy do styków elektrycz-nych tylnych świateł lub innych źródełzasilania.● Po podłączeniu przyczepy i gniazdazasilania należy sprawdzić prawidłowedziałanie wszystkich świateł.

Informacja● W razie usterki w oświetleniu przycze-py należy sprawdzić bezpieczniki wskrzynce ››› strona 67.● Kontakt przewodu zasilającego z bol-cem zabezpieczającym może prowadzićdo mechanicznego zużycia powłokiochronnej bolca. Nie stanowi to prze-szkody w prawidłowym działaniu bolca,ani nie powoduje usterek, jest zatem wy-łączone z gwarancji.● Przy podłączaniu i odłączaniu przycze-py hamulec postojowy samochodu holu-jącego musi być zaciągnięty.● Jeżeli zaczep kulowy nie został zamon-towany, gniazdo powinno pozostawaćukryte w swojej obudowie w zderzaku.

Alarm antykradzieżowy

Jeśli samochód jest zaryglowany, alarmzostanie wyzwolony przy przerwaniu połą-czenia elektrycznego między samochodema przyczepą.

Przed podłączeniem lub odłączeniem przy-czepy należy zawsze wyłączyć alarm anty-kradzieżowy ››› strona 146.

Warunki zintegrowania przyczepy z sys-temem alarmu antykradzieżowego.● Samochód jest fabrycznie wyposażony wsystem alarmu antykradzieżowego oraz wzaczep holowniczy.● Przyczepa jest podłączona do zasilania zsamochodu holującego przez gniazdoprzyczepy.● Układy elektryczny samochodu i przycze-py są gotowe do działania.● Samochód jest zaryglowany za pomocąkluczyka, a alarm antykradzieżowy jestwłączony.

OSTROŻNIE

Ze względów technicznych przyczep wy-posażonych w diodowe światła tylne niemożna podłączyć do alarmu antykradzie-żowego.

Wskazówki dotyczące jazdy

Jazda z przyczepą wymaga zawsze dodat-kowej ostrożności.

Rozkład masyBardzo niekorzystny rozkład masy nastę-puje w przypadku obciążonej przyczepy i »

1) Nie dotyczy to samochodów ze światłami bikse-nonowymi.

281

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 284: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Czynność

nieobciążonego pojazdu. Jeżeli jednak niemożna tego uniknąć, należy jechać bardzowolno, uwzględniając nierówny rozkład ma-sy.

PrędkośćStabilność samochodu z przyczepą zmniej-sza się wraz ze wzrostem prędkości. Z te-go powodu zaleca się, aby nie jeździć zmaksymalną dopuszczalną prędkością wniesprzyjających warunkach drogowych,pogodowych lub przy silnym wietrze. Doty-czy to szczególnie zjeżdżania ze wznie-sień.

Należy zawsze zmniejszać prędkość nie-zwłocznie po zauważeniu najmniejszej oz-naki zygzakowania. Nigdy nie starać siępowstrzymywać „zygzakowania“ poprzezzwiększanie prędkości.

Zawsze należy hamować z odpowiednimwyprzedzeniem. Jeżeli przyczepa posiadahamulec najazdowy, używać hamulcanajpierw delikatnie, a następnie zdecydo-wanie. Zapobiega to szarpaniu, które możebyć spowodowane przez blokowanie siękół przyczepy. Włączyć niski bieg w odpo-wiednim czasie przed zjeżdżaniem ze stro-mego odcinka drogi. Pozwala to na hamo-wanie silnikiem w celu zwolnienia jazdy.

Ponowne nagrzewaniePrzy bardzo wysokich temperaturach i po-konywaniu długich odcinków wzniesieńoraz jeździe na niskim biegu i wysokich ob-rotach silnika należy zawsze sprawdzaćwskaźnik temperatury płynu chłodzącego››› strona 130.

Opis elektronicznego układu stabilizacjitoru jazdy*Układ ESC* pomaga stabilizować przycze-pę w przypadku poślizgu lub kołysania.

Doposażenie w zaczep holowni-czy*

Rys. 245 Punkty mocowania haka holowni-czego.

Jeżeli samochód ma zostać wyposażony whak holowniczy nie przy sprzedaży, lecz wpóźniejszym okresie, montaż musi byćzgodny z instrukcją producenta haka.

282

Page 285: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Zaczep holowniczy

Punkty montażu zaczepu holowniczego Aznajdują się w dolnej części samochodu.

Odległość pomiędzy środkiem zaczepu ku-lowego a ziemią nie powinna być mniejszaod wskazanej wartości, nawet przy w pełnizaładowanym samochodzie, przy maksy-malnie obciążonym zaczepie.

Parametr wysokości przy mocowaniu hakaholowniczego:

B 65 mm (minimum)

C od 350 mm do 420 mm (w pełni załadowany po-jazd)

D 1040 mm

E 317 mm

FLEON / LEON SC LEON ST

319 mm 596 mm

Montaż zaczepu holowniczego● Jazda z przyczepą wymaga dodatkowejmocy samochodu. Przed zamocowaniemhaka holowniczego należy skontaktowaćsię z Serwisem Technicznym SEAT-a i do-wiedzieć się, czy nie jest konieczne zmody-fikowanie układu chłodzenia.● Należy przestrzegać przepisów obowią-zujących w danym państwie (np. dotyczą-cych montażu osobnej lampki sygnalizacyj-nej).

● Niektóre elementy pojazdu, np. tylny zde-rzak, muszą zostać zdemontowane i za-montowane ponownie. Śruby zabezpiecza-jące hak holowniczy muszą być dokręcanekluczem dynamometrycznym, natomiastgniazdo zasilania musi być podłączone doukładu elektrycznego pojazdu. Wymaga tospecjalistycznej wiedzy i narzędzi.● Na ilustracji podano wysokość i punktymocowania, które należy uwzględnić przymocowaniu haka holowniczego w ramachdoposażenia samochodu.

UWAGA

Hak holowniczy należy montować w spe-cjalistycznym serwisie.● Nieprawidłowy montaż haka holowni-czego powoduje poważne ryzyko wypad-ku.● Dla własnego bezpieczeństwa należyprzestrzegać zaleceń producenta hakaholowniczego.

OSTROŻNIE● W przypadku nieprawidłowego zamon-towania gniazda zasilania uszkodzeniumoże ulec system elektryczny samocho-du.

Informacja● SEAT zaleca montaż zaczepów holow-niczych w specjalistycznym serwisie.

Należy skonsultować się z dealeremSEAT-a w przypadku konieczności doko-nania dodatkowych modyfikacji w samo-chodzie.● W niektórych sportowych wersjach niezaleca się montażu konwencjonalnegozaczepu holowniczego z uwagi na spe-cyficznie zaprojektowany układ wyde-chowy. Więcej informacji można uzyskaćw Serwisie Technicznym SEAT-a.

283

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 286: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Porady

Porady

Pielęgnacja i konserwa-cja

Akcesoria i modyfikacje wsamochodzie

Akcesoria, części zamienne i na-prawy

Przed zakupem akcesoriów i części za-miennych warto zawsze zwrócić się dodealera lub wyspecjalizowanego sklepu oradę.

Samochód ma, w zamyśle, oferować wyso-ki standard biernego i czynnego bezpie-czeństwa. Z tego powodu zalecamy zwró-cenie się do Autoryzowanego SerwisuSEAT-a o poradę przed zamontowaniemakcesoriów lub części zamiennych. Autory-zowany Serwis SEAT-a posiada najnowszeinformacje od producenta i może polecićakcesoria i części wymienne odpowiadają-ce wymaganiom kierowcy. Serwis możetakże odpowiedzieć na wszelkie pytaniadotyczące obowiązujących przepisów.

Zalecamy używanie wyłącznie akcesoriówSEAT-a i Oryginalnych Części SEAT-a®.SEAT przetestował te części i akcesoria

pod kątem ich przydatności, niezawodnościi bezpieczeństwa. Autoryzowane SerwisySEAT-a posiadają konieczne doświadcze-nie oraz obiekty w celu zapewnienia po-prawnego i fachowego montażu części.

Wszelkie elementy, w jakie może być do-posażony samochód, które wprowadzajązmiany bezpośrednio w samochodzie lubsposobie jego prowadzenia, takie jak mon-taż tempomatu lub zawieszenia sterowa-nego elektronicznie wymagają homologa-cji do stosowania w samochodzie i musząbyć oznaczone symbolem e (symbol homo-logacji Unii Europejskiej).

Jeżeli zamontowano dodatkowe urzą-dzenia elektryczne nie służące do kontrolisamego samochodu (na przykład lodówka,laptop lub wentylator itp.), elementy te mu-szą być opatrzone znakiem (deklaracjazgodności producenta w Unii Europejskiej).

UWAGA

Akcesoriów, takich jak uchwyty na tele-fony lub kubki, nigdy nie należy moco-wać na pokrywach poduszek powietrz-nych ani w zasięgu ich działania. W prze-ciwnym przypadku istnieje ryzyko odnie-sienia obrażeń w razie wyzwolenia pod-uszki powietrznej podczas wypadku.

Przeróbki techniczne

Przeróbek należy zawsze dokonywaćzgodnie ze specyfikacjami SEAT-a.

Niedozwolone modyfikacje elementówelektronicznych, oprogramowania, okablo-wania lub przesyłu danych mogą spowodo-wać awarię samochodu. Ze względu nasposób, w jaki elementy elektroniczne sąpołączone ze sobą w sieci, wadliwe działa-nie może mieć wpływ na inne pośredniesystemy. Może to poważnie wpłynąć na po-ziom bezpieczeństwa, prowadzić do nad-miernego zużycia elementów, a także po-wodować, że dowód rejestracyjny pojazdubędzie nieważny.

Dealer SEAT-a nie odpowiada za szkodyspowodowane przez przeróbki technicznelub nieprawidłowo wykonane naprawy.

Zalecamy, aby wszystkie prace były wyko-nane przez Autoryzowany Serwis SEAT zużyciem Oryginalnych Części SEAT-a®.

UWAGA

Niewłaściwie wykonane przeróbki w sa-mochodzie mogą prowadzić do wadliwe-go funkcjonowania i spowodować wypa-dek.

284

Page 287: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Pielęgnacja i konserwacja

Nadajniki radiowe i sprzęt biuro-wy

Nadajniki radiowe (instalacja zamonto-wana na stałe)Doposażenie w nadajniki radiowe wymagauprzedniego zatwierdzenia. SEAT ogólniezezwala na instalacje zatwierdzonych ty-pów nadajników radiowych w pojeździe,pod warunkiem, że:

● Antena jest poprawnie zainstalowana.● Antena jest zainstalowana na zewnątrzsamochodu (z użyciem kabli ekranowa-nych wraz ze strojeniem anteny bez odbi-cia).● Efektywna moc nadawcza nie przekracza10 watów przy wsporniku anteny.

Autoryzowany Serwis SEAT-a i wyspecjali-zowany warsztat poinformują o opcjachmontażu i eksploatacji nadajników radio-wych z większą mocą nadawczą.

Mobilne nadajniki radioweTelefony komórkowe lub wyposażenie ra-diowe mogą interferować z wyposażeniemelektronicznym samochodu i powodowaćwadliwe funkcjonowanie. Może to być spo-wodowane:

● Brakiem anteny zewnętrznej.

● Nieprawidłowo zamontowaną antenązewnętrzną.● Mocą nadawczą powyżej 10 W.

Dlatego nie należy korzystać z telefonówkomórkowych lub wyposażenia radiowegowewnątrz samochodu bez właściwie za-montowanej anteny zewnętrznej ››› .

Należy także zauważyć, że maksymalnyzasięg sprzętu można uzyskać jedynie zapomocą zewnętrznej anteny.

Wyposażenie biznesoweDoposażenie samochodu w akcesoria biz-nesowe lub prywatne jest dozwolone podwarunkiem, że wyposażenie nie przeszka-dza w bezpośredniej kontroli nad samocho-dem przez kierowcę, i że wyposażenie ta-kie jest opatrzone znakiem . Wszelkieelementy doposażenia samochodu, któremogą wpływać na kontrolę nad samocho-dem przez kierowcę, muszą posiadać za-twierdzenie typu dla danego samochodu imuszą być opatrzone znakiem e.

UWAGA

Telefony komórkowe lub wyposażenieradiowe eksploatowane wewnątrz samo-chodu bez odpowiednio zamontowanejanteny zewnętrznej mogą wytwarzaćnadmierne pole magnetyczne, które mo-że spowodować zagrożenie dla zdrowia.

Informacja● Doposażenie samochodu w urządzeniaelektryczne lub elektroniczne wpływa natyp licencji i w pewnych okolicznościachmoże prowadzić do odebrania dowodurejestracyjnego samochodu.● Zob. instrukcja obsługi telefonu ko-mórkowego/radia.

Pielęgnacja i czyszczenie

Informacje ogólne

Systematyczna i dokładna pielęgnacja po-maga utrzymać wartość samochodu. Mo-że to być również jednym z warunkówuznania roszczeń gwarancyjnych w przy-padku korozji nadwozia lub wad lakieru.

Autoryzowane Serwisy SEAT-a oraz wy-specjalizowane punkty sprzedaży oferująodpowiednie materiały do pielęgnacji sa-mochodu. Należy postępować zgodnie zinstrukcjami podanymi na opakowaniu.

UWAGA● Środki czystości i inne materiały uży-wane do pielęgnacji samochodu mogąbyć szkodliwe dla zdrowia w przypadkuniewłaściwego ich stosowania.● Środki do pielęgnacji samochodu nale-ży przechowywać w bezpiecznym, »

285

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 288: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Porady

niedostępnym dla dzieci miejscu. Nie-zastosowanie się do instrukcji możespowodować zatrucie.

Informacja dotycząca środowiska● W miarę możliwości należy stosowaćprodukty przyjazne dla środowiska.● Pozostałości produktów do pielęgnacjisamochodów nie wolno wyrzucać zezwykłymi odpadami domowymi.

Pielęgnacja zewnętrzna

Mycie samochodu

Im dłużej substancje takie jak owady, pta-sie odchody, żywiczny sok drzew, brud dro-gowy, osady przemysłowe, smoła, sadzalub sól drogowa i inne silnie reagujące ma-teriały pozostają na samochodzie, tymwiększe są uszkodzenia lakieru. Wysokietemperatury (np. na skutek silnego nasło-necznienia) dodatkowo nasilają żrące dzia-łanie.

Po okresie wysypywania soli na drogachważne jest dokładne umycie podwozia odspodu.

Automatyczne myjnie samochodowePrzed wjazdem do myjni należy podjąćzwykłe środki ostrożności (podnieść szyby,

zamknąć dach i złożyć lusterka boczne).Jeżeli samochód posiada specjalne akce-soria, np. spojler, bagażnik dachowy lubantenę CB radia itp., wskazane jest, abyskonsultować się z obsługą myjni.

Najlepiej korzystać z myjni bez obrotowychszczotek.

Mycie samochodu myjką ciśnieniowąPodczas mycia samochodu urządzeniemwysokociśnieniowym należy zawsze postę-pować zgodnie z instrukcją obsługi urzą-dzenia. Dotyczy to w szczególności ciśnie-nia roboczego oraz odległości od samo-chodu. Nie zbliżać dyszy zbytnio do mięk-kich materiałów takich jak gumowe wężelub uszczelki. To samo dotyczy czujnikówparkowania*, usytuowanych w tylnym zde-rzaku.

Nie należy używać dyszy wyrzucającychwodę bezpośrednim strumieniem lub ta-kich, w których zastosowano strumień zruchem obrotowym do usuwania zabru-dzeń.

Naklejki fabryczneNależy przestrzegać następujących zasad,aby nie uszkodzić naklejek:

● Nie używać myjki wysokociśnieniowej.● Nie używać skrobaczek w celu usunięcialodu lub śniegu z naklejek.

● Nie polerować naklejek.● Nie używać brudnej ściereczki lub gąbki.● Naklejki należy myć miękką gąbką z do-datkiem delikatnego obojętnego mydła.

Ręczne mycie samochoduPodczas ręcznego mycia samochodu uży-wać dużo wody, aby najpierw zmiękczyćbrud i możliwe najlepiej spłukać karoserię.

Następnie umyć samochód miękką gąbką,rękawicą lub szczotką stosując tylko lekkinacisk. Zacząć od dachu i myć, posuwającsię ku dołowi. Specjalnego mydła samo-chodowego należy używać tylko do bar-dzo uporczywych zabrudzeń.

Dokładnie i często przepłukiwać gąbkę lubrękawicę.

Koła, progi i tym podobne elementy należyczyścić jako ostatnie. Do tego celu używaćinnej gąbki.

UWAGA● Samochód powinien być myty tylkoprzy wyłączonym silniku. Nieprzestrze-ganie powyższego może być przyczynąwypadku.● Nie czyścić podwozia samochodu aniwnętrza nadkoli bez ochrony rąk i ra-mion. Można skaleczyć się o ostre częś-ci metalowe. W przeciwnym razie grozito rozcięciem skóry.

286

Page 289: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Pielęgnacja i konserwacja

● Podczas mycia samochodu w sezoniezimowym: woda i lód w układzie hamul-cowym mogą zmniejszyć skutecznośćhamowania: ryzyko wypadku!

OSTROŻNIE● Nie myć samochodu w pełnym słońcu- w przeciwnym razie można uszkodzićlakier.● Nie używać gąbek, gąbek z materiałemściernym lub podobnych do usuwaniapozostałości owadów. W ten sposóbmożna uszkodzić powierzchnię.● Z reflektorów należy usuwać uporczy-we zabrudzenia (owady itp.) w regular-nych odstępach czasu, na przykład przyokazji tankowania. Reflektory możnamyć tylko wodą, nie wycierać ich suchąszmatką ani gąbką, Najlepiej do tego ce-lu użyć wody z mydłem. Najlepiej do te-go celu użyć wody z mydłem.● Nigdy nie myć opon bezpośredniostrumieniem wody pod ciśnieniem. Możeto spowodować uszkodzenie opon, na-wet myjąc je krótko i z pewnej odległoś-ci.● Przed myciem samochodu w myjni au-tomatycznej, złożyć lusterka boczne, abyzapobiec ich uszkodzeniu. Niedozwolo-ne jest ręczne składanie lub rozkładanieelektrycznie składanych lusterek zew-nętrznych, należy zawsze używać stero-wania elektrycznego.

OSTROŻNIE● Przed rozpoczęciem mycia w automa-tycznej myjni samochodowej należy naj-pierw zablokować ramiona wycieraczek,tak aby nie zostały przemieszczone kugórze przedniej szyby:

– pokrywa silnika musi być zamknięta.– włączyć i wyłączyć zapłon.– Na krótko nacisnąć przełącznik wy-

cieraczek w dół (funkcja spryskiwa-nia). W ten sposób wycieraczki zos-taną zablokowane.

Informacja dotycząca środowiska

Samochód można myć tylko na specjal-nych stanowiskach do mycia. Zapobiegato przedostaniu się wody z resztkamioleju do kanalizacji miejskiej. W niektó-rych krajach mycie samochodu poza wy-znaczonym obszarem jest zabronione.

Czujniki i obiektywy kamer

● Śnieg usuwać szczoteczką, a lód odmra-żaczem.● Czujniki czyścić środkiem nie zawierają-cym rozpuszczalnika i suchą, miękkąszmatką.● Zwilżyć obiektyw kamery za pomocązwykłego środka czyszczącego do szkła nabazie alkoholu i wyczyścić obiektyw suchą

szmatką. W systemie asystenta pasa ru-chu* obszar przed obiektywem jest czy-szczony z chwilą spryskiwania przedniejszyby.

OSTROŻNIE● Przy czyszczeniu samochodu myjkąciśnieniową:

– Należy zachować odpowiednią od-ległość od czujników na przednich itylnych zderzakach.

– Nie czyścić obiektywów kamer lubokolicznych obszarów za pomocąstrumienia wody pod ciśnieniem.

● Nie używać ciepłej lub gorącej wodydo usuwania śniegu i lody z obiektywówkamery cofania, ponieważ może to spo-wodować ich pęknięcie.● Nie używać środków ściernych doobiektywów.

Woskowanie i polerowanie

PielęgnacjaWoskowanie chroni lakier. Odpowiednimczasem na nałożenie warstwy wosku jestmoment, w którym woda już nie tworzykropelek i nie spływa z czystego lakieru.

Nawet jeśli roztwór wosku jest stosowanyregularnie w myjni automatycznej, zalecasię ochronę lakieru powłoką wosku twarde-go co najmniej dwa razy w roku. »

287

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 290: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Porady

Latem łatwiej jest usuwać martwe owady(zbierające się na zderzaku i na przodziemaski), jeżeli do samochodu zastosowanośrodki pielęgnacji w ostatnim czasie.

PolerowaniePolerowanie jest konieczne tylko, jeśli la-kier stracił swój blask i połysku nie możnaprzywrócić przez nałożenie wosku.

Jeśli pasta polerska nie zawiera wosku, po-włokę wosku należy nałożyć po polerowa-niu.

OSTROŻNIE● Nie stosować past polerskich ani wo-sku twardego na części o matowym wy-kończeniu lub części z tworzyw sztucz-nych.● Nie nakładać pasty polerskiej na bocz-ną listwę biegnącą wokół dachu panora-micznego i kończącą się na przedniejszybie. Można ją jednak pielęgnować zapomocą twardego wosku.

Elementy wykończenia

W poszanowaniu dla środowiska srebrne li-stwy na karoserii wykonane są z czystegoaluminium (nie zawierają chromu).

Zabrudzenia lub rysy na profilach listew na-leży usuwać za pomocą środka czy-szczącego o neutralnym PH (nie używać

środka do chromu). Pasta polerska do ka-roserii nie nadaje się do użycia do listw. In-tensywnie czyszczące płyny używaneczęsto do mycia przed wjazdem samocho-du na myjnię mogą zawierać substancjezasadowe mogące powodować po wysu-szeniu powstanie matowych lub mlecznychplam.

Autoryzowane Serwisy SEAT-a oferująśrodki czyszczące, które zostały przetesto-wane do stosowania do naszych samocho-dów i nie są szkodliwe dla środowiska.

Elementy plastikowe

Części z tworzyw sztucznych czyści się zapomocą myjki ciśnieniowej. Jeśli to nie wy-starcza, części te należy czyścić przy uży-ciu specjalnego, niezawierającego roz-puszczalnika środka do czyszczenia two-rzyw sztucznych. Do części z tworzywsztucznych nie należy używać środkówczyszczących do powłok lakierniczych,past polerskich ani wosku.

Elementy z włókna węglowego

Elementy z włókna węglowego w pojeździesą pokryte powłoką lakierniczą. Nie potrze-bują specjalnej pielęgnacji i czyści się jetak samo jak inne lakierowane części››› strona 286.

Uszkodzenie lakieru

Drobne uszkodzenia powłoki lakierniczej,takie jak zadrapania czy odpryski należynaprawić niezwłocznie, zanim metal zacz-nie korodować. Odpowiednie pędzelki dozaprawek lub lakiery w aerozolu są do-stępne w Autoryzowanym Serwisie SEAT-a.

Numer oryginalnej powłoki lakierniczej napojeździe podany jest na naklejce z danymi››› strona 321.

Jeżeli korozja jest już widoczna, rdzę nale-ży dokładnie usunąć w wyspecjalizowanymwarsztacie.

Szyby

Dobra widoczność stanowi zasadniczyczynnik bezpieczeństwa.

Przedniej szyby nie należy czyścić środ-kiem do usuwania owadów ani woskiem, wprzeciwnym przypadku wycieraczki przed-niej szyby nie będą działały prawidłowo(skokowy ruch po szybie).

Ślady gumy, oleju, smaru lub silikonu moż-na usunąć za pomocą płynu do czyszcze-nia szyb lub środka do usuwania siliko-nu. Pozostałości wosku można usunąć tyl-ko za pomocą specjalnego środka czy-szczącego. Autoryzowany Serwis SEAT-a

288

Page 291: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Pielęgnacja i konserwacja

dostarczy bardziej szczegółowych informa-cji.

Szyby należy również regularnie czyścić odwewnątrz.

Do wycierania szyb używać czystej szmatkilub irchy. Szmatki używane do woskowaniai polerowania zawierają cząstki pozosta-wiające smugi na szkle.

UWAGA

Nie używać powłok wodoodpornych naprzedniej szybie. W warunkach słabejwidoczności (np. w deszczu, ciemnościlub przy zachodzącym słońcu) powłokite mogą oślepić kierowcę: ryzyko wy-padku! Powłoki tego rodzaju mogą takżespowodować hałaśliwą pracę piór wycie-raczek przedniej szyby.

OSTROŻNIE● Śnieg i lód z szyb okien i lusterek zew-nętrznych usuwać wyłącznie za pomocąplastikowej skrobaczki. Aby uniknąć za-rysowań spowodowanych brudem naszybie, skrobaczkę należy pchać tylko wjednym kierunku, a nie przesuwać tam iz powrotem.● Element grzejny tylnej szyby znajdujesię na wewnętrznej jej stronie. Aby unik-nąć uszkodzenia elementów grzejnych,nie umieszczać na nich nalepek.● Nigdy nie należy używać ciepłej ani go-rącej wody do usuwania śniegu i lodu z

szyb i lusterek. Mogłoby to spowodowaćpęknięcie szyby!

Felgi

Koła wymagają systematycznych zabiegóww celu zachowania swojego wyglądu. Waż-ne jest, aby usunąć sól drogową i pył ha-mulcowy przez mycie felg w regularnychodstępach czasu, w przeciwnym razie bę-dzie miało to niekorzystny wpływ na wy-kończenie.

Po umyciu koła należy oczyścić wyłącznieśrodkiem czyszczącym do felg aluminio-wych nie zawierającym kwasów. Autoryzo-wane Serwisy SEAT-a oraz wyspecjalizo-wane punkty sprzedaży oferują odpowied-nie produkty. Nigdy nie pozostawiać środkaczyszczącego na feldze bez spłukiwaniaprzez okres dłuższy niż określono w in-strukcji. Jeżeli płyn do czyszczenia kół za-wiera kwas, może on zaatakować powierz-chnie śrub kół.

Do pielęgnacji felg nie należy używać sa-mochodowej pasty polerskiej ani innychśrodków ściernych. W przypadku uszko-dzenia powłoki ochronnej, np. kamieniami,należy niezwłocznie naprawić uszkodzonemiejsca.

UWAGA

Przy czyszczeniu kół należy pamiętać, żewoda, lód i sól drogowa mogą zmniej-szyć skuteczność hamulców; może tospowodować wypadek.

Rura wydechowa

Ważne jest, aby usuwać sól drogową i pyłhamulcowy przez mycie kół w regularnychodstępach czasu, w przeciwnym razie ma-teriał rury wydechowej może zostać uszko-dzony. W celu usunięcia zanieczyszczeńnie używać produktów czyszczących dofelg, lakieru, elementów chromowanych lubinnych produktów ściernych. Rury wyde-chowe należy czyścić za pomocą środkówdo stali nierdzewnej.

Autoryzowane Serwisy SEAT-a oferują pro-dukty czyszczące, które zostały przetesto-wane i zatwierdzone do zastosowania wdanym samochodzie.

289

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 292: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Porady

Pielęgnacja wnętrza samo-chodu

Ekran radia/Easy Connect* i panelsterowania*

Wyświetlacz można czyścić miękką ście-reczką i profesjonalnym „środkiem czy-szczącym do ekranów LCD“. Zwilżyć ście-reczkę niewielką ilością płynu czyszczące-go.

Panel sterowania Easy Connect* powinnosię najpierw wyczyścić pędzlem, tak abybrud nie dostał się do urządzenia lub po-między klawisze i obudowę. Następnie za-lecamy czyszczenie panelu sterowania Ea-sy Connect* za pomocą ściereczki zwilżo-nej wodą z płynem do mycia naczyń.

OSTROŻNIE● Aby uniknąć zadrapania ekranu, niewycierać wyświetlacza suchą ścierecz-ką.● Aby uniknąć uszkodzenia, chronić pa-nel sterowania Easy Connect*.

Elementy plastikowe i skóra syn-tetyczna

Części z tworzyw sztucznych i sztucznąskórę można czyścić wilgotną ściereczką.

Jeśli to nie wystarcza, części te należyczyścić przy użyciu specjalnego środkado tworzyw sztucznych nie zawierające-go rozpuszczalnika.

Pokrycia tekstylne i elementy wy-kończenia

Pokrycia tekstylne (np. siedzenia, tapicerkadrzwi) powinny być systematycznie czy-szczone odkurzaczem. Pozwala to usunąćbrud z powierzchni, który w przeciwnymprzypadku mógłby zostać wtarty w materiałw czasie użytkowania. Nie używać odku-rzacza parowego, ponieważ para możespowodować, że brud wniknie jeszcze głę-biej w tkaninę.

Zwykłe czyszczenieZaleca się używać miękkiej gąbki lub nie-strzępiącej ściereczki z mikrofibry przezna-czonej do normalnego czyszczenia. Szczo-tek używać wyłącznie na pokryciu podłogi imatach, ponieważ pozostałe powierzchnietekstylne mogłyby ulec uszkodzeniu.

W przypadku zwykłego brudu powierz-chniowego można użyć pianki do czy-szczenia. Do rozprowadzenia pianki na po-wierzchni tekstylnej użyć gąbki wcierającpiankę delikatnie w materiał. Upewnić się,że tkanina nie jest zbyt zmoczona. Następ-nie zetrzeć piankę suchą, pochłaniającą

wodę ściereczką (np. z mikrofibry) i odciąg-nąć odkurzaczem wszelkie pozostałości pozupełnym wysuszeniu powierzchni.

Usuwanie plamPlamy po napojach (takich jak kawa lubsok owocowy itp.) czyścić płynem do tkanindelikatnych. Płyn do czyszczenia powinnosię nakładać gąbką. Jeżeli plamy trudnoschodzą, bezpośrednio na plamę możnanałożyć pastę czyszczącą i wetrzeć ją wtkaninę. Następnie powierzchnię należyprzemyć czystą wodą, aby usunąć pozos-tałości pasty. Użyć do tego wilgotnejszmatki lub gąbki, a następnie wytrzeć pla-mę ściereczką pochłaniającą wodę.

Plamy z czekolady lub kosmetyków czyścićpastą czyszczącą (np. łagodnym mydłem).Następnie zmyć mydło wodą (wilgotnągąbką).

Do usuwania smaru, oleju, szminki lub tu-szu z długopisu można użyć środka na ba-zie spirytusu. Następnie wytrzeć rozpusz-czony smar lub cząstki farby ściereczkąpochłaniającą wodę lub o podobnych właś-ciwościach. Może być także konieczne po-nowne oczyszczenie plamy za pomocąpasty czyszczącej i wody.

Jeżeli tapicerka siedzeń lub innych ele-mentów jest bardzo zabrudzona, zalecamypowierzenie jej czyszczenia profesjonalnej

290

Page 293: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Pielęgnacja i konserwacja

firmie czyszczącej stosującej szampon ispray.

Informacja

Otwarte zapięcia na rzepy mogą uszko-dzić tapicerkę siedzeń. Sprawdzić, czyrzepy są zapięte.

Naturalna skóra

Informacje ogólnePosiadamy szeroki zakres skór. Głównymużywanym typem jest skóra licowa w róż-nych postaciach, tj. skóra o gładkiej po-wierzchni w różnych kolorach.

Ilość użytego barwnika określa wygląd iwłaściwości skóry. Jeżeli skóra pozosta-wiona jest w bardziej naturalnym stanie,zachowuje swój naturalny wygląd i nadajeznakomite właściwości siedzeniom w każ-dych warunkach pogodowych. Widocznepozostaje delikatne żyłkowanie, blizny,ugryzienia owadów, zmarszczki i delikatneróżnice odcieni; są to charakterystycznecechy prawdziwej naturalnej skóry.

Naturalne skóry licowe nie mają ochronnejpowłoki barwnika. Dlatego są bardziej na-rażone na uszkodzenie. Należy o tym pa-miętać, jeżeli samochodem często podró-żują dzieci lub zwierzęta domowe, lub jeże-

li istnieją inne czynniki, które mogą prowa-dzić do uszkodzeń.

Typy skór z barwioną powierzchnią będąprawdopodobnie bardziej odporne na usz-kodzenia. Jest to duży atut w codziennymużytkowaniu. Oznacza to jednak, że typo-we naturalne właściwości powierzchni sąmniej oczywiste, choć nie wpływa to na ja-kość.

Czyszczenie i pielęgnacjaZe względu na naturalne właściwości spe-cjalnie wyselekcjonowanych gatunków skórskórzane wykończenie jest wrażliwe natłuszcz i zabrudzenia itp., co oznacza, żenależy uważać podczas codziennego użyt-kowania pojazdu oraz wykonywania zabie-gów pielęgnacyjnych. Ciemne ubrania(szczególnie wilgotne lub niewłaściwie bar-wione) mogą poplamić skórzaną tapicerkęsiedzeń. Kurz i piasek w zagłębieniach iszwach mogą powodować porysowanie iuszkodzenie powierzchni. Dlatego skóręnależy systematycznie czyścić, w zależ-ności od stopnia użytkowania. Po pewnymokresie użytkowania siedzenia nabiorą ty-powej, nie dającej się imitować patyny. Jestto charakterystyczne dla skóry jako produk-tu naturalnego i jest znakiem autentycznejjakości.

Aby utrzymać wartość naturalnej skóry, na-leży pamiętać o następujących kwestiach:

OSTROŻNIE● Unikać wystawiania skóry na działaniepromieni słonecznych przez dłuższyczas, aby nie straciła koloru. Jeżeli sa-mochód pozostaje przez dłuższy czas wpełnym słońcu, najlepiej skórę przykryć.● Elementy odzieży o ostrych krawę-dziach, takie jak zamki błyskawiczne, ni-ty czy paski mogą pozostawiać trwałerysy i szorstkie ślady na powierzchniskóry.

Informacja● Stosować odpowiedni krem do impreg-nacji z filtrem ultrafioletowym w regular-nych odstępach czasu i po czyszczeniu.Krem odżywia i nawilża skórę, utrzymujejej elastyczność i możliwość oddycha-nia. Utworzy również cienką warstwęochronną.● Czyścić skórę co 2 - 3 miesiące i jaknajszybciej usuwać świeże zabrudzenia.● Plamy z tuszu, atramentu, szminki,pasty do butów i inne podobnego rodza-ju usuwać możliwie najszybciej, gdy sąjeszcze świeże.● Zachowanie koloru skóry. Specjalnybarwiony krem odnowi barwę skóry wrazie potrzeby i wyrówna różnice odcie-ni.

291

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 294: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Porady

Czyszczenie i pielęgnacja tapicer-ki skórzanej

Naturalna skóra wymaga dodatkowej uwa-gi i pielęgnacji.

Zwykłe czyszczenie– Zwilżyć bawełnianą lub wełnianą ście-

reczkę wodą i wytrzeć powierzchnię skó-ry.

Uporczywe zabrudzenia– Bardziej uporczywe zabrudzenia można

usunąć łagodnym roztworem mydlanym(czyste mydło w płynie: dwie łyżki stoło-we rozpuszczone w jednym litrze wody).

– Nie zezwalać, aby woda zmoczyła skóręlub wniknęła w szwy.

– Następnie wytrzeć miękką, suchą ście-reczką.

Usuwanie plam– Świeże plamy po płynach na bazie wo-

dy takich jak kawa, herbata, soki, krewitp. usuwać chłonną ściereczką lub pa-pierowym ręcznikiem kuchennym, alboużyć środka czyszczącego z zestawupielęgnacyjnego do wyschniętych plam.

– Świeże plamy tłuste, które nie wniknęływ materiał, takie jak plamy po maśle, ma-jonezie, czekoladzie, itp. usunąć chłonną

ściereczką lub papierowym ręcznikiemkuchennym z zestawu pielęgnacyjnego.

– Inne plamy tłuste i zaschnięte usuwaćsprayem rozpuszczającym tłuszcz.

– Rzadziej spotykane plamy takie jak pla-my z długopisu i tuszy, flamastrów, lakie-ru do paznokci, farb dyspersyjnych, pastydo butów itp. czyścić używając specjalne-go odplamiacza do skóry.

Pielęgnacja skóry– Pielęgnację skóry należy przeprowadzać

regularnie (około dwa razy w roku) przyużyciu specjalnych produktów do pielęg-nacji skóry.

– Nanieść bardzo niewielką ilość środka dopielęgnacji.

– Następnie wytrzeć miękką, suchą ście-reczką.

W razie pytań dotyczących pielęgnacji iczyszczenia skórzanej tapicerki w samo-chodzie zalecamy skontaktować się Auto-ryzowanym Serwisem SEAT-a. Nasi przed-stawiciele z przyjemnością doradzą i opo-wiedzą o gamie produktów do konserwacji,takich jak:

● Zestaw do czyszczenia i pielęgnacji.● Barwione kremy do pielęgnacji skóry.● Odplamiacz do tuszy z długopisów, pastydo butów itp.

● Spray rozpuszczający tłuszcz.● Nowe produkty i technologie

OSTROŻNIE

W żadnym razie nie używać rozpuszczal-ników (takich jak benzyna, terpentyna),pasty woskowej, pasty do butów lubpodobnych materiałów.

Czyszczenie tapicerki z Alcantary

Usuwanie brudu i kurzu– Zwilżyć ściereczkę niewielką ilością wody

i wytrzeć pokrycia siedzeń.

Usuwanie plam– Zwilżyć ściereczkę letnią wodą lub roz-

cieńczoną benzyną lakową.

– Przemyć plamę. Zacząć od zewnątrz ipracować do wewnątrz.

– Osuszyć wyczyszczony obszar miękkąściereczką.

Do pokryć siedzeń Alcantara nie używaćproduktów do czyszczenia skóry.

Do kurzu i brudu można zastosować odpo-wiedni szampon.

Kurz i piasek w zagłębieniach i szwach mo-gą powodować porysowanie i uszkodzeniepowierzchni. Jeżeli samochód pozostaje w

292

Page 295: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Kontrola i uzupełnianie płynów

słońcu przez dłuższy okres, Alcantara po-winna być zabezpieczona przed bezpo-średnim działaniem promieni słonecznych,aby zapobiec wyblaknięciu. W normalnymużyciu pojawią się jednak niewielkie różni-ce odcieni.

OSTROŻNIE● Do Alcantary nie używać rozpuszczal-ników, pasty woskowej, pasty do butów,odplamiaczy, środków do czyszczeniaskóry ani innych podobnych.● Aby uniknąć uszkodzenia tapicerki,uporczywe plamy należy usuwać w ser-wisie.● W żadnym razie nie używać szczotek,twardych gąbek ani podobnych narzędzi.

Pasy bezpieczeństwa

– Pasy należy utrzymywać w czystości.

– Do czyszczenia używać wodnego roz-tworu łagodnego mydła.

– Stan pasów bezpieczeństwa należy kon-trolować w regularnych odstępach czasu.

Funkcja zwijania może nie działać popraw-nie w przypadku bardzo zabrudzonych pa-sów. Sprawdzić, czy zwijacz pasa jest cał-kowicie suchy, zanim pas zostanie zwinię-ty.

OSTROŻNIE● Nie wyciągać pasów z samochodu wcelu ich wyczyszczenia.● Do pasów bezpieczeństwa nie używaćchemicznych środków czyszczących,ponieważ może to uszkodzić taśmę pa-sa. Sprawdzić, czy pasy bezpieczeństwanie mają kontaktu ze żrącymi płynami.● W razie stwierdzenia uszkodzenia taś-my pasa, elementów złącznych pasa,zwijacza taśmy lub klamry, pas należywymienić w autoryzowanym serwisie.

Kontrola i uzupełnianiepłynów

Napełnianie zbiornika pali-wa

Tankowanie

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 62

Prawidłowo pracujący dystrybutor paliwaodetnie jego dopływ, gdy zbiornik będzie„pełny“. Nie próbować dolewać paliwa pojego odcięciu przez dystrybutor, ponieważdodatkowe paliwo wypełni wtedy komoręwyrównawczą zbiornika paliwa.

Właściwy rodzaj paliwa do samochodu jestoznaczony na nalepce od wewnątrz pokry-wy wlewu paliwa. Dalsze informacje o pali-wie można znaleźć w ››› strona 296.

Pojemność zbiornika paliwa samochodupodano w ››› strona 62.

Samochody z silnikami na gaz ziemny ihybrydyCo 6 miesięcy należy przełączyć paliwo nabenzynę do momentu, w którym wyłączysię lampka kontrolna , a następnie należyzatankować zbiornik. Jest to niezbędne dozapewnienia prawidłowej pracy układu, »

293

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 296: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Porady

podobnie jak wymagana jakość paliwa dojazdy na benzynie.

UWAGA

Paliwo jest łatwopalne i może spowodo-wać poważne oparzenia i inne obrażenia.● Nie wolno palić papierosów przy tan-kowaniu zbiornika paliwa lub kanistra.Zabrania się używać otwartego ognia wpobliżu z uwagi na ryzyko wybuchu.● Przestrzegać przepisów dotyczącychużywania, przechowywania i przewoże-nia w samochodzie zapasowego kanistrana paliwo.● Ze względów bezpieczeństwa nie zale-ca się przewożenia zapasowego kanistraw pojeździe. W czasie wypadku kanistermoże ulec uszkodzeniu i rozszczelnićsię.● Jeżeli w wyjątkowych okolicznościachtrzeba przewieźć zapasowy kanister zpaliwem, należy przestrzegać następują-cych zaleceń:

– Nigdy nie napełniać paliwem zapaso-wego kanistra znajdującego się wew-nątrz samochodu lub na samocho-dzie. W czasie napełniania może wy-tworzyć się ładunek elektrostatycznypowodujący zapalenie oparów pali-wa. Niebezpieczeństwo wybuchu!

Napełniany kanister powinien staćna ziemi.

– Włożyć końcówkę dystrybutora moż-liwie najgłębiej w otwór kanistra.

– Jeżeli kanister wykonany jest z meta-lu, dystrybutor powinien dotykać ka-nistra w czasie nalewania paliwa. Po-maga to zapobiec powstawaniu ła-dunku elektrostatycznego.

– Nie należy rozlewać paliwa na samo-chód ani do przestrzeni bagażowej.Opary paliwa mogą wybuchnąć. Za-grożenie życia!

OSTROŻNIE● Jeśli paliwo rozleje się na samochód,należy je natychmiast usunąć. W prze-ciwnym razie może to uszkodzić powło-kę lakierniczą.● Nigdy nie należy pozwolić na całkowitezużycie paliwa w baku. Nieregularny do-pływ paliwa do silnika może spowodo-wać wadliwe działanie układu zapłono-wego. W takim przypadku niespalone pa-liwo może dostać się do układu wyde-chowego i uszkodzić katalizator.● Przy tankowaniu zbiornika paliwa pocałkowitym jego opróżnieniu w samo-chodach z silnikiem wysokoprężnymprzed uruchomieniem silnika stacyjkęnależy włączyć na co najmniej 30 se-

kund. Przy uruchamianiu silnika zapłonmoże nastąpić później niż zwykle (dojednej minuty). Jest to spowodowane ko-niecznością usunięcia powietrza z ukła-du paliwowego przy uruchamianiu silni-ka.

Informacja dotycząca środowiska

Nie przepełniać zbiornika - ogrzane pali-wo może zwiększyć objętość i wylać sięna zewnątrz.

Informacja

Nie ma mechanizmu awaryjnego ręczne-go otwierania klapki wlewu paliwa. W ra-zie potrzeby należy się zwrócić o pomocdo wyspecjalizowanego personelu.

Informacja

Samochody z silnikiem wysokoprężnymwyposażone są w urządzenie zabezpie-czające przed włożeniem końcówki dy-strybutora niewłaściwego paliwa1). Moż-na je tankować tylko przez dysze do ole-ju napędowego.● Jeżeli dysza pompy jest zużyta, uszko-dzona, lub bardzo mała, możliwe, że niebędzie mogła otworzyć urządzenia za-bezpieczającego. Przed podjęciem próbywłożenia dyszy pompy poprzez

1) W zależności od kraju294

Page 297: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Kontrola i uzupełnianie płynów

obracanie jej, należy spróbować użyć in-nej dyszy lub zwrócić się o pomoc dopersonelu.● Jeżeli napełnia się zbiornik paliwa z re-zerwowego kanistra, urządzenie zabez-pieczające nie otworzy się. Rozwiąza-niem w takiej sytuacji może być bardzowolne wlewanie paliwa.

Tankowanie gazu ziemnego

Rys. 246 Otwarta klapka wlewu: wlew gazu1 , mocowanie końcówki dystrybutora 2

Przed tankowaniem należy wyłączyć silnik,zapłon, telefon komórkowy i ogrzewanie,każde z osobna. ››› .

Zapoznać się z instrukcjami na temat pra-widłowego i ostrożnego korzystania z dy-strybutora gazu.

Samochód nie jest przystosowany do tan-kowania skroplonego gazu ziemnego

(LNG) ››› . Przed zatankowaniem gazunależy się upewnić, że tankuje się właści-wy rodzaj paliwa ››› strona 296.

Otwieranie korka wlewu paliwaWlew gazu znajduje się pod korkiem pali-wa, obok wlewu benzyny.

● Odryglować samochód za pomocą klu-czyka lub przycisku centralnego zamka w drzwiach kierowcy ››› strona 137.● Wcisnąć tylną część klapki i otworzyć ją.

TankowanieCechy szczególne Przy bardzo wysokiejtemperaturze otoczenia zabezpieczeniedystrybutora gazu przed przegrzaniem bę-dzie automatycznie wyłączać podawaniegazu.

● Zdjąć zamknięcie z wlewu gazu››› rys. 246 1 .● Podłączyć końcówkę dystrybutora gazudo wlewu gazu.● Zbiornik paliwa będzie pełny kiedy kom-presor dystrybutora automatycznie odetniepodawanie gazu.● Jeśli kierowca ma zamiar wcześniej za-kończyć tankowanie, musi nacisnąć przy-cisk na dystrybutorze w celu zatrzymaniaprzepływu.

Zamykanie wlewu paliwa● Sprawdzić, czy element ustalający wlewu2 nie pozostał na końcówce. W razie po-

trzeby, umieścić go z powrotem na wlewiepaliwa.● Założyć korek wlewu.● Zamknąć klapkę wlewu. Upewnić się, żezamknęła się z kliknięciem.

UWAGA

Gaz ziemny jest substancją wybuchową,łatwopalną. Niewłaściwe obchodzeniesię z gazem ziemnym może spowodo-wać wypadek, ciężkie oparzenia i inneobrażenia.● Przed rozpoczęciem tankowania nale-ży prawidłowo założyć końcówkę nawlew paliwa. Jeśli podczas tankowaniapoczuje się gaz, należy natychmiastprzerwać tankowanie.

UWAGA

Samochód nie jest przystosowany dotankowania skroplonego gazu ziemnego(LNG), dlatego nie wolno tankować tegopaliwa w żadnym wypadku. Skroplonygaz ziemny może spowodować wybuchzbiornika gazu ziemnego i poważne ob-rażenia. »

295

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 298: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Porady

Informacja● Końcówki dystrybutorów gazu mogąsię różnić w sposobie funkcjonowania.W razie wątpliwości należy poprosić wy-kwalifikowanego pracownika stacji ben-zynowej o zatankowanie.● Odgłosy towarzyszące tankowaniu sązjawiskiem normalnym i nie świadczą oawarii układu.● Układ gazowy samochodu jest przygo-towany do tankowania zarówno z uży-ciem małego kompresora (wolne tanko-wanie), jak i dużego kompresora (szyb-kie tankowanie) na stacjach prowadzą-cych sprzedaż gazu.

Paliwo

Rodzaje benzyny

Właściwy typ paliwa podano na wewnętrz-nej stronie klapki wlewu paliwa.

Samochód wyposażono w katalizator i na-leży go tankować wyłącznie benzyną bez-ołowiową. Benzyna musi spełniać normęeuropejską EN 228 lub normę niemieckąDIN 51626-1 i musi być bezołowiowa..Można tankować przy maksymalnej pro-porcji 10% etanolu (E10). Rodzaje benzynyróżnią się liczbą oktanową (RON).

Na nalepce po wewnętrznej stronie klapkiwlewu paliwa widnieją następujące opisy:

Benzyna bezołowiowa 95-oktanowa su-per lub benzyna 91-oktanowa zwykłaZalecamy stosowanie benzyny bezołowio-wej 95-oktanowej super. Jeżeli nie jest onadostępna, należy użyć zwykłej benzyny 91-oktanowej. Wiąże się to z niewielkim spad-kiem mocy.

Benzyna bezołowiowa minimum 95-ok-tanowa superNależy stosować benzynę bezołowiową mi-nimum 95-oktanową super.

Jeżeli nie jest ona dostępna, w sytuacjiawaryjnej można zatankować benzynę 91-oktanową zwykłą. Należy wówczas używaćsilnika tylko na umiarkowanych prędkoś-ciach obrotowych i przy niewielkim otwar-ciu przepustnicy. Zatankować benzynę su-per możliwie najszybciej.

Benzyna bezołowiowa 98-oktanowa su-per lub benzyna 95-oktanowa superZalecamy stosowanie benzyny bezołowio-wej 98-oktanowej super plus. Jeżeli nie jestdostępna, należy użyć benzyny 95-oktano-wej super, z niewielkim spadkiem mocy.

Jeżeli nie jest ona dostępna, w sytuacjiawaryjnej można zatankować benzynę 91-oktanową zwykłą. Należy wówczas używać

silnika tylko na umiarkowanych prędkoś-ciach obrotowych i przy niewielkim otwar-ciu przepustnicy. Zatankować benzynę su-per możliwie najszybciej.

Dodatki do benzynyJakość paliwa ma wpływ na pracę, moc iżywotność silnika. Z tego powodu paliwoużywane w samochodzie powinno zawie-rać odpowiednie dodatki stosowane przezrafinerię, wolne od cząstek metalu. Dodatkite pomagają zapobiegać korozji, utrzymujączystość układu paliwowego i zapobiegajątworzeniu osadów w silniku.

Jeśli dobra jakościowo benzyna z dodatka-mi nie jest w danej chwili dostępna lub jeślipojawią się problemy z silnikiem, przy ko-lejnym tankowaniu należy zapewnić sto-sowne dodatki do paliwa ››› .

Nie wszystkie dodatki do paliwa mają udo-wodnioną skuteczność. Stosowanie nieod-powiednich dodatków do benzyny możepoważnie uszkodzić silnik i katalizator. Nienależy używać dodatków zawierającychmetale. Dodatki takie mogą być równieżzawarte w dodatkach do paliwa mającychna celu poprawę liczby oktanowej paliwa››› .

SEAT zaleca „oryginalne Dodatki GrupyVolkswagen do silników benzynowych“.

296

Page 299: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Kontrola i uzupełnianie płynów

Dodatki te można nabyć u dealerów SEAT-a, gdzie można również uzyskaćinformacje na temat ich stosowania.

OSTROŻNIE● Nie należy tankować, jeśli na dystrybu-torze paliwa widnieje informacja, że pali-wo zawiera metal. LRP (benzyna z za-miennikami ołowiu) charakteryzuje sięwysoką zawartością dodatków metalicz-nych. Ich stosowanie może doprowadzićdo uszkodzenia silnika!● Nigdy nie tankować paliw zawierają-cych dużą proporcję etanolu (na przy-kład E50, E85). Może to spowodowaćuszkodzenie instalacji paliwowej.● Zaledwie jedno tankowanie benzynyołowiowej lub paliwa z innymi dodatkamimetalicznymi może poważnie ograniczyćwydajność katalizatora.● Używać tylko dodatków do paliw za-twierdzonych przez SEAT-a. Uszlachet-niacze paliwa lub dodatki antystukowemogą zawierać dodatki metali grożącepoważnym uszkodzeniem silnika lub ka-talizatora. Nie należy stosować takichdodatków.● Wysoka prędkość obrotowa silnika ipełne otwarcie przepustnicy przy użyciubenzyny o liczbie oktanowej niższej niżwłaściwa dla silnika mogą spowodowaćuszkodzenie silnika.

Informacja● Można używać benzyny z wyższą niżzalecana dla danego silnika liczbą okta-nową.● W krajach, gdzie benzyna bezołowiowanie jest dostępna, można tankować ben-zynę z niską zawartością ołowiu.

Olej napędowy

Należy sprawdzić informacje wewnątrz po-krywy wlewu paliwa.

Zalecamy stosowanie oleju napędowegospełniającego europejską normę EN 590.Jeżeli olej napędowy spełniający europej-ską normę EN 590 nie jest dostępny, liczbacetanowa (CZ) musi wynosić co najmniej51. Jeżeli silnik wyposażono w filtr cząstekstałych, zawartość siarki w paliwie musibyć poniżej 50 cząstek na milion.

Zimowy olej napędowyPaliwo letnie gęstnieje zimą i trudniej uru-chomić silnik. Z tego powodu stacje benzy-nowe w niektórych krajach oferują także zi-mowy olej napędowy z ulepszoną płynnoś-cią w niskich temperaturach (zimowy olejnapędowy).

Woda w filtrze paliwa1)

Jeżeli samochód posiada silnik wysoko-prężny wyposażony w filtr paliwa z sepa-ratorem wody, na tablicy rozdzielczej wy-świetlony zostaje następujący komunikat:

Woda w filtrze paliwa. W takimwypadku należy udać się samochodem dospecjalistycznego warsztatu, gdzie filtr zos-tanie osuszony.

OSTROŻNIE● Samochód nie jest przystosowany dostosowania paliwa biodiesel (FAME). Wprzypadku użycia biopaliwa układ pali-wowy ulegnie uszkodzeniu.● Nie mieszać dodatków do paliwa, takzwanych „rozcieńczalników“, benzynylub podobnych dodatków z olejem napę-dowym.● W przypadku stosowania oleju napę-dowego o niskiej jakości konieczne mo-że okazać się opróżnianie filtra paliwaczęściej, niż określono w Książce Serwi-sowej. Zalecamy zlecenie tej pracy ser-wisowi. Jeżeli na filtrze zbierze się woda,może to spowodować problemy z pracąsilnika.

1) Dotyczy rynku: algierskiego.297

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 300: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Porady

Gaz ziemny

Gaz ziemny może występować w postaciskompresowanej lub płynnej lub jako doda-tek.

Skroplony gaz ziemny (LNG) powstajewskutek mocnego schłodzenia gazu ziem-nego. Dlatego jego objętość jest znaczniezmniejszona w porównaniu ze skompreso-wanym gazem ziemnym (CNG). W samo-chodach z silnikiem na gaz ziemny nie mamożliwości bezpośredniego tankowaniapłynnego gazu, biorąc pod uwagę, że roz-szerzałby się szybko w zbiorniku.

Z tego powodu, samochody z silnikiem nagaz muszą tankować gaz ziemny pod ciś-nieniem ››› .

Jakość i zużycie gazu ziemnegoGaz ziemny dzieli się na dwie grupy: Horaz L, w zależności od jego jakości.

Gaz typu H ma znakomite właściwościgrzewcze i mniejszą zawartość azotu orazdwutlenku węgla niż typ L. Im większewłaściwości grzewcze gazu, tym mniejszebędzie jego zużycie.

Niemniej jednak, właściwości grzewcze iudział azotu i dwutlenku węgla są zmiennew grupach jakościowych. Dlatego też, zu-życie paliwa może się różnić nawet przytankowaniu cały czas jednego rodzaju ga-zu.

Sterowanie silnikiem automatycznie dosto-sowuje się do jakości gazu ziemnego. Moż-na zatem mieszać w zbiorniku różne rodza-je gazu, bez konieczności całościowegoopróżnienia zbiornika przed zastosowa-niem gazu o innej jakości.

Na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej poja-wia się aktualna informacja na temat jakoś-ci gazu ››› strona 39.

Gaz ziemny a bezpieczeństwoJeśli poczuje się gaz lub ma się podejrze-nia wycieku ››› :

● Należy niezwłocznie zatrzymać pojazd!● Wyłączyć zapłon.● Otworzyć drzwi, żeby przewietrzyć samo-chód.● Niezwłocznie zgasić papierosy.● Odejść od samochodu lub wyłączyćprzedmioty, które mogłyby wzniecić iskrylub pożar.● Jeśli nadal czuje się gaz, nie należy kon-tynuować jazdy!● Zwrócić się o specjalistyczną pomoc. Zle-cić naprawę.

Regularna kontrola układu gazu ziemne-goZbiorniki gazu ziemnego mogą ulec uszko-dzeniu lub korozji pod wpływem czynników

zewnętrznych. Ścianki zbiorników na gazulegają osłabieniu wskutek odkształceń,uszkodzeń i korozji. Może to spowodowaćpęknięcie zbiornika i poważne lub nawetśmiertelne obrażenia. Dlatego też właści-ciel pojazdu powinien zlecić wykonaniekontroli (wzrokowej) układu gazowegoprzez specjalistyczny serwis nie rzadziejniż co 4 lata. Zbiorniki na gaz ziemny mu-szą zostać wymienione przez specjalistycz-ny serwis przed upływem ich dozwolonegookresu eksploatacji. Więcej informacji natemat okresu eksploatacji zbiorników nagaz dostępnych jest u dealera SEAT-a lubw specjalistycznym serwisie

UWAGA

Brak reakcji na zapach gazu w samocho-dzie lub podczas tankowania może spo-wodować poważne obrażenia.● Należy wykonać niezbędne czynności.● Opuścić strefę zagrożenia.● W razie potrzeby należy zawiadomićsłużby ratownicze.

UWAGA

Samochód nie jest przystosowany dotankowania skroplonego gazu ziemnego(LNG), dlatego nie wolno tankować tegopaliwa w żadnym wypadku. Skroplonygaz ziemny może spowodować wybuchzbiornika gazu i poważne obrażenia.

298

Page 301: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Kontrola i uzupełnianie płynów

UWAGA

Uszkodzone, skorodowane lub zardze-wiałe zbiorniki mogą prowadzić do po-ważnych, a nawet śmiertelnych obrażeń.● Należy zlecić wykonanie kontroli(wzrokowej) zbiorników gazu ziemnegoprzynajmniej raz na 4 lata.● Zbiorniki gazu ziemnego mają ograni-czony okres eksploatacji. W razie ko-nieczności trzeba je wymienić. Więcej in-formacji na ten temat można uzyskać udealerów SEAT-a lub w specjalistycz-nych warsztatach.

UWAGA

Jeżeli podwozie pojazdu wejdzie w kon-takt z podłożem lub w przypadku uderze-nia w tył pojazdu, zbiorniki gazu ziemne-go mogą ulec uszkodzeniu.● Sprawdzić, czy nie czuć zapachu gazu.● Jeżeli czuć gaz, samochód trzeba nie-zwłocznie zabrać do serwisu i sprawdzićukład gazu ziemnego.

Informacja

Instalacje gazową należy oddawać docyklicznego przeglądu przez specjalis-tyczny warsztat, według zaleceń KsiążkiSerwisowej.

299

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 302: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Porady

Komora silnika

Sprawdzanie poziomów

Rys. 247 Schemat rozmieszczenia poszczególnych elementów

Co pewien czas należy kontrolować pozio-my płynów eksploatacyjnych w samocho-dzie. Nigdy nie nalewać niewłaściwych pły-nów, bowiem grozi to poważnym uszkodze-niem silnika.

Zbiornik wyrównawczy płynu chłodzą-cegoBagnet do pomiaru poziomu olejuKorek wlewu oleju silnikowegoZbiornik płynu hamulcowegoAkumulator samochodu (pod pokrywą)Zbiornik spryskiwacza przedniej szyby

Kontrola poziomu i uzupełnianie płynóweksploatacyjnych w wyżej wymienionych

1

2

3

4

5

6

zbiornikach. Czynności te opisane są w››› strona 300.

Widok ogólnyDalsze wyjaśnienia, instrukcje i ogranicze-nia dotyczące warunków technicznychznajdują się w ››› strona 321.

Praca w komorze silnika

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 18

Zawsze należy pamiętać o niebezpie-czeństwie obrażeń i poparzeń, jak rów-nież zagrożeniem wypadkiem lub poża-

rem podczas wykonywania czynności wkomorze silnika, np. podczas sprawdza-nia i uzupełniania płynów. Dlatego nale-ży zawsze przestrzegać poniższych os-trzeżeń i postępować zgodnie z ogólny-mi zasadami bezpieczeństwa. Komorasilnika samochodu jest obszarem nie-bezpiecznym ››› .

UWAGA● Wyłączyć silnik, wyjąć kluczyk ze sta-cyjki i zaciągnąć hamulec ręczny. W sa-mochodach z manualną skrzynią bie-gów: ustawić dźwignię zmiany biegówna bieg jałowy; w samochodach z auto-matyczną zmianą biegów: ustawić

300

Page 303: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Kontrola i uzupełnianie płynów

dźwignię w położeniu P. Odczekać, ażsilnik ostygnie.● Nie dopuszczać, aby dzieci zbliżały siędo komory silnika.● Nie rozlewać płynów używanych doeksploatacji pojazdu w komorze silnika,gdyż mogą się zapalić (np. środek prze-ciw zamarzaniu w płynie chłodzącym).● Zachować ostrożność, aby nie dopro-wadzić do zwarcia w instalacji elektrycz-nej, w szczególności przy wykonywaniuczynności związanych z akumulatorem.● W czasie pracy wewnątrz komory silni-ka, pamiętać, że nawet przy wyłączonymzapłonie wentylator chłodnicy może sięwłączyć automatycznie.● Silnika nie należy przykrywać dodatko-wą izolacją, np. w postaci koca. Powsta-je ryzyko pożaru!● Nie odkręcać korka zbiornika wyrów-nawczego płynu chłodzącego, gdy silnikjest gorący. Układ chłodzenia jest podciśnieniem!● Chronić twarz, ręce i ramiona zakrywa-jąc korek dużą, grubą szmatą zabezpie-czającą przed wyciekiem płynu chłodzą-cego lub pary.● Jeżeli konieczna jest praca w komorzesilnika w czasie jego pracy, elementy ob-racające się (na przykład, pasek klinowy,alternator, wentylator chłodnicy) i wyso-konapięciowy system zapłonowy stano-wią dodatkowe zagrożenie.

● Należy przestrzegać następujących do-datkowych zasad, jeśli konieczne jestwykonanie czynności przy układzie pali-wowym lub elektrycznym:

– Zawsze należy odłączyć akumulatorod instalacji samochodu.

– Nie wolno palić papierosów.– Nie wykonywać czynności w pobliżu

otwartego ognia.– Zawsze posiadać bezpośredni do-

stęp do gaśnicy z ważnym atestem.

OSTROŻNIE

Przy uzupełnianiu płynów należy upew-nić się, że płyn wlewany jest do właści-wego pojemnika, w przeciwnym raziemogą wystąpić poważne zaburzenia pra-cy silnika lub jego uszkodzenie.

Informacja dotycząca środowiska

Należy regularnie kontrolować podłożepod samochodem, aby wcześnie wykryćwszelkie wycieki. W przypadku stwier-dzenia plam oleju lub innych płynów wmiejscu parkowania samochodu należyskontrolować pojazd w serwisie.

Informacja

W samochodach z kierownicą z prawejstrony* zbiornik płynu hamulcowegoznajduje się po drugiej stronie komorysilnika ››› rys. 247.

Otwieranie pokrywy silnika

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 18

Pokrywa silnika zwalniana jest od wew-nątrz samochodu.

Sprawdzić, czy ramiona wycieraczekprzedniej szyby nie są rozłożone. W prze-ciwnym razie można uszkodzić powłokę la-kierniczą.

Pokrywę silnika można odblokować tylkoprzy otwartych drzwiach kierowcy.

UWAGA

Nie otwierać pokrywy silnika, jeśli widać,że z komory silnika wydobywa się paralub płyn chłodzący. Niezastosowanie siędo instrukcji może spowodować popa-rzenia. Przed otwarciem pokrywy silnikanależy odczekać, aż para lub płyn chło-dzący przestaną wydostawać się spodmaski.

Zamykanie pokrywy silnika

– Unieść nieco pokrywę silnika.

– Zwolnić podpórkę pokrywy silnika, a na-stępnie wcisnąć ją z powrotem na miejs-ce.

– Ostrożnie zamknąć pokrywę silnika. »

301

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 304: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Porady

– Docisnąć pokrywę silnika, aż wejdzie wswoje miejsce.

– Sprawdzić, czy pokrywa silnika zamknęłasię z kliknięciem. Nie dociskać zbyt moc-no ››› .

UWAGA● Ze względów bezpieczeństwa pokrywakomory silnika musi być prawidłowo za-mknięta podczas jazdy. Dlatego też, pozamknięciu pokrywy należy zawszesprawdzić, czy rygiel blokujący zasko-czył prawidłowo. Świadczy o tym wyrów-nanie poziomu maski z innymi elementa-mi karoserii.● W razie zauważenia podczas jazdy, żepokrywa silnika nie jest zablokowana,natychmiast zatrzymać samochód i do-mknąć ją. Nieprzestrzeganie powyższe-go może być przyczyną wypadku.

Olej silnikowy

Uwagi ogólne

Silnik dostarczany jest z wysokiej jakościolejem uniwersalnym, który może być sto-sowany przez cały rok.

Ponieważ używanie oleju wysokiej jakościjest niezbędne do prawidłowego funkcjono-wania silnika i zapewnienia długiego okresużytkowania, podczas uzupełniania lub wy-

miany konieczne jest stosowanie tylko tycholejów, które są zgodne z wymaganiaminorm VW.

Specyfikacje (normy VW) przedstawionena następnej stronie powinny znajdowaćsię na pojemniku z olejem. Jeśli na pojem-niku podano normy zarówno dla silnikówbenzynowych jak i wysokoprężnych, ozna-cza to, że olej może być stosowany do sil-ników obu rodzajów.

Zalecamy, aby zgodnie z Książką Serwiso-wą wymienić olej w centrum serwisowymlub specjalistycznym warsztacie.

Prawidłowe specyfikacje oleju do danegosilnika są podane w ››› strona 64,Specyfikacja oleju silnikowego.

Okresy między przeglądamiOkresy mogą być elastyczne (serwis Lon-gLife) lub stałe (w zależności od cza-su/przebiegu).

Kod PR QI6 zamieszczony na tylnej okład-ce Książki Serwisowej oznacza to, że po-jazd ma zaprogramowany serwis LongLife.Jeśli jest to kod QI1, QI2, QI3, QI4 lub QI7,okres między przeglądami zależy od czasueksploatacji/przebiegu pojazdu.

Elastyczne okresy między przeglądami(w systemie LongLife*)Opracowane zostały specjalne oleje i pro-cesy, które w zależności od cech i indywi-dualnych profili jazdy, pozwalają wydłużyćokresy między wymianami oleju (okresymiędzy przeglądami LongLife).

Ponieważ olej ten ma zasadnicze znacze-nie dla przedłużenia okresów między prze-glądami, należy go stosować przestrze-gając następujących wskazań:

● Unikać mieszania go z olejem używanymw przypadku stałego okresu między prze-glądami.● Jedynie w wyjątkowych okolicznościach,jeśli poziom oleju jest zbyt niski ››› stro-na 303 a olej LongLife nie jest dostępny,dozwolone jest dolanie (jednokrotne) ole-jów stosowanych stałych okresów mię-dzy przeglądami ››› strona 64 (niewięcej niż 0,5 litra).

Stałe okresy między przeglądami*Jeżeli samochód nie ma „okresu międzyprzeglądami typu LongLife“ lub jeśli takiprogram został anulowany (na życzenie),można używać olejów do stałych okresówmiędzy przeglądami, które występują rów-nież w ››› strona 64, Specyfikacjaoleju silnikowego. W takiej sytuacji samo-chód należy oddać do przeglądu po upły-wie 1 roku/osiągnięciu przebiegu

302

Page 305: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Kontrola i uzupełnianie płynów

15 000 km (w zależności od tego, co nastą-pi wcześniej) ››› zeszyt Książka Serwiso-wa.

● W wyjątkowych okolicznościach, jeśli po-ziom oleju jest zbyt niski ››› strona 303 inie można dostać oleju przeznaczonegodla danego samochodu, poziom oleju moż-na uzupełnić dolewając małą ilość olejuzgodnego ze specyfikacją ALEA A2 lubALEA A3 (silniki benzynowe) lub ALEA B3lub ALEA B4 (silniki wysokoprężne) (niewięcej niż 0,5 l).

Samochody z filtrem cząstek stałych*W Książce Serwisowej określono, czy po-jazd jest wyposażony w filtr cząstek sta-łych.

Do silników wysokoprężnych wyposażo-nych w filtr cząstek stałych można używaćwyłącznie oleju niskopopiołowego VW 50700. Stosowanie oleju innego rodzaju powo-duje wyższe stężenie sadzy i zmniejszatrwałość filtra cząstek stałych (DPF). Dlate-go też:

● Należy unikać mieszania tego oleju z in-nymi olejami silnikowymi.● Jedynie w wyjątkowych okolicznościach,jeśli poziom oleju jest zbyt niski ››› stro-na 303, Kontrola poziomu oleju silniko-wego i nie można dostać oleju przezna-czonego do danego samochodu, poziomoleju można uzupełnić dolewając (jednok-

rotnie) małą ilość oleju zgodnego ze specy-fikacją VW 506 00, VW 506 01,VW 505 00, VW 505 01 lub ALEA B3/ALEAB4 (nie więcej niż 0,5 l).

Kontrola poziomu oleju silnikowe-go

Rys. 248 Bagnet do pomiaru poziomu oleju.

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 63

Bagnet do pomiaru poziomu oleju silniko-wego wskazuje poziom oleju.

Sprawdzanie poziomu oleju– Samochód parkować w położeniu pozio-

mym.

– Pozostawić silnik na krótko na jałowychobrotach, aż do osiągnięcia temperaturyeksploatacji, a potem zatrzymać go.

– Odczekać około dwóch minut.

– Wyciągnąć bagnet. Wytrzeć bagnet czys-tą szmatką i włożyć go ponownie do opo-ru.

– Wyjąć bagnet ponownie i sprawdzić po-ziom oleju w silniku ››› rys. 248. Jeżeli tokonieczne, dolać oleju silnikowego.

W zależności od stylu jazdy oraz warunkóweksploatacji samochodu, zużycie oleju mo-że wynosić do 0,5 l/1000 km, Zużycie olejubędzie prawdopodobnie wyższe podczaspierwszych 5000 km. Zużycie oleju możebyć również wyższe w ciągu pierwszych5000 km. Z tego powodu poziom oleju na-leży sprawdzać w regularnych odstępachczasu, najlepiej podczas tankowania pali-wa i przed podróżą.

UWAGA

Przy wykonywaniu wszelkich czynnościw komorze silnika lub przy silniku należyzachować ostrożność.● Wykonując prace w komorze silnikanależy przestrzegać ostrzeżeń dotyczą-cych bezpieczeństwa ››› strona 300.

OSTROŻNIE

Jeśli poziom oleju jest powyżej zakresuA , nie należy uruchamiać silnika. Może

to spowodować uszkodzenie silnika i ka-talizatora. Skontaktować się z CentrumSerwisowym.

303

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 306: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Porady

Uzupełnianie oleju silnikowego

Rys. 249 W komorze silnika: Korek wlewuoleju silnikowego.

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 63

Przed otwarciem pokrywy silnika przeczy-tać ostrzeżenia i stosować się do nich ››› zob. Praca w komorze silnika na stro-nie 300.

Położenie wlewu oleju pokazano na odpo-wiednim rysunku komory silnika ››› stro-na 300.

Charakterystyka oleju silnikowego››› strona 64.

UWAGA

Olej jest wysoce łatwopalny! Sprawdzić,czy przy dolewaniu olej nie wchodzi w

kontakt z gorącymi komponentami silni-ka.

OSTROŻNIE

Jeśli poziom oleju jest powyżej zakresu››› rys. 248 A , nie należy uruchamiać sil-nika. Może to spowodować uszkodzeniesilnika i katalizatora. W takiej sytuacjinależy skontaktować się z serwisem.

Informacja dotycząca środowiska

Poziom oleju nie powinien przekraczaćzakresu ››› rys. 248 A . W przeciwnym ra-zie olej może być wciągany przez odpo-wietrznik skrzyni korbowej i odprowa-dzany do atmosfery przez układ wyde-chowy.

Informacja

Przed długą podróżą zalecamy zakupoleju zgodnego z odpowiednimi specyfi-kacjami VW i przechowywanie go w po-jeździe. W ten sposób odpowiedni olejbędzie zawsze dostępny do dolewek wrazie potrzeby.

Wymiana oleju silnikowego

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 63.

Olej silnikowy należy wymieniać w odstę-pach czasu podanych w programie prze-glądów serwisowych.

Zalecamy, aby wymianę oleju silnikowegozlecać Centrum Serwisowemu.

Odstępy czasu między kolejnymi wymiana-mi oleju podano w Książce Serwisowej.

UWAGA

Zmieniać samodzielnie olej można tylkowtedy, kiedy posiada się wymaganą spe-cjalistyczną wiedzę!● Przed otwarciem pokrywy silnika prze-czytać ostrzeżenia i stosować się donich ››› strona 300.● Zaczekać, aż silnik ostygnie. Gorącyolej może spowodować oparzenia.● Nosić środki ochrony oczu w celuuniknięcia zranienia, takiego jak oparze-nie kwasem spowodowane pryskającymolejem.● Przy wyciąganiu palcami korka spusto-wego oleju utrzymać ramię w położeniupoziomym, aby olej nie spływał do ra-mieniu.● W razie kontaktu z olejem silnikowymprzemyć dokładnie skórę.● Olej silnikowy jest trujący! Zużyty olejnależy przechowywać w bezpiecznym,niedostępnym dla dzieci miejscu.

304

Page 307: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Kontrola i uzupełnianie płynów

OSTROŻNIE

Nie należy stosować dodatków do olejusilnikowego. Może to doprowadzić douszkodzenia silnika. Szkody spowodo-wane użyciem takich dodatków nie będąobjęte gwarancją fabryczną.

Informacja dotycząca środowiska● Z powodu problemów z utylizacją, po-trzeby posiadania specjalistycznych na-rzędzi oraz wymaganej fachowej wiedzy,zalecamy wymianę oleju silnikowego ifiltra przez Centrum Serwisowe.● Nigdy nie spłukiwać oleju do kanaliza-cji ani nie wylewać do gleby.● Do wylewania zużytego oleju używaćodpowiedniego pojemnika. Musi być wy-starczająco duży, żeby zmieścić cały olejsilnikowy.

Układ chłodzenia

Uzupełnianie płynu chłodzącego

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 64

Dolać płynu chłodzącego, kiedy poziomznajduje się poniżej znaku MIN (poziomminimalny).

Kontrola poziomu płynu chłodzącego– Samochód parkować w położeniu pozio-

mym.

– Wyłączyć zapłon.

– Odczytać poziom płynu chłodzącego nazbiorniku wyrównawczym. Przy zimnymsilniku poziom płynu chłodzącego powi-nien mieścić się pomiędzy znakami. Gdysilnik jest gorący, poziom ten powinienznajdować się nieco powyżej górnegoznaku.

Uzupełnianie płynu chłodzącego– Zaczekać, aż silnik ostygnie.

– Przykryć nakrętkę zbiornika wyrówna-wczego płynu chłodzącego szmatką i os-trożnie odkręcić w lewo ››› .

– Dolać płynu chłodzącego tylko wtedy,kiedy w zbiorniku wyrównawczym nadalznajduje się płyn chłodzący, w przeciw-nym wypadku można uszkodzić silnik.Jeżeli w zbiorniku wyrównawczym nie mapłynu chłodzącego, nie należy kontynuo-wać jazdy. Należy uzyskać specjalistycz-ną pomoc ››› .

– Jeżeli w zbiorniku wyrównawczym zosta-ło jeszcze trochę płynu chłodzącego,uzupełnić poziom do górnego znaku.

– Dolewać płynu chłodzącego do górnegoznaku, aż poziom się ustabilizuje.

– Poprawnie zakręcić korek.

Wszelkie ubytki płynu chłodzącego ozna-czają zwykle przeciek w układzie chłodze-nia. Odstawić pojazd niezwłocznie do ser-wisu w celu sprawdzenia układu chłodze-nia. Jeżeli nie ma wycieków z układu chło-dzenia silnika, utrata płynu chłodzącegomoże nastąpić tylko, jeżeli płyn wrze i jestwypychany z układu w wyniku przegrzania.

UWAGA● Układ chłodzenia jest pod ciśnieniem!Nie odkręcać korka zbiornika wyrówna-wczego płynu chłodzącego, gdy silnikjest gorący.● Środek przeciwdziałający zamarzaniu ipłyn chłodzący mogą stanowić zagroże-nie dla zdrowia. Dlatego środek przeciw-działający zamarzaniu powinien byćprzechowywany w oryginalnym pojemni-ku w bezpiecznym miejscu poza zasię-giem dzieci. Niezastosowanie się do in-strukcji może spowodować zatrucie.● W czasie pracy wewnątrz komory silni-ka, pamiętać, że nawet przy wyłączonymzapłonie wentylator chłodnicy może sięwłączyć automatycznie.

UWAGA

Jeżeli układ chłodzący nie zawiera do-statecznej ilości płynu niezamarzające-go, może to doprowadzić do poważnegouszkodzenia silnika. »

305

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 308: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Porady

● Należy się upewnić, czy procentowazawartość dodatku jest prawidłowa wodniesieniu do najniższej przewidywanejtemperatury otoczenia w strefie, w którejsamochód będzie używany.● Gdy temperatura zewnętrzna jest bar-dzo niska, płyn chłodzący może zamar-znąć, unieruchamiając samochód. Spo-woduje to również awarię ogrzewania, cooznacza, że nieodpowiednio ubrani pa-sażerowie będą narażeni na wychłodze-nie, a nawet mogą znaleźć się w sytuacjizagrożenia życia.

OSTROŻNIE

Nie wypełniać zbiornika wyrównawczegopłynem chłodzącym, jeżeli jest pusty!Powietrze może dostać się do układuchłodzenia. W takim przypadku zatrzy-mać samochód. Zwrócić się o specjalis-tyczną pomoc. W przeciwnym razie grozito uszkodzeniem silnika.

OSTROŻNIE

Oryginalnych dodatków nie należy mie-szać z płynami chłodzącymi, które niezostały zatwierdzone przez SEAT-a. Wprzeciwnym razie zachodzi ryzyko spo-wodowania poważnego uszkodzenia sil-nika i układu chłodzenia silnika.● Jeżeli płyn w zbiorniku wyrówna-wczym nie jest fioletowy, tylko, na przy-kład, brązowy, oznacza to, że dodatek

G 13 został zmieszany z niewłaściwympłynem chłodzącym. W takim przypadkupłyn chłodzący należy wymienić możli-wie najszybciej! Może to prowadzić dopoważnych usterek i uszkodzenia silni-ka.

Informacja dotycząca środowiska

Płyny chłodzące i dodatki do nich mogązanieczyszczać środowisko. W razie wy-cieku płyn należy usuwać i utylizowaćzgodnie z obowiązującymi przepisamioraz z dbałością o środowisko.

Płyn hamulcowy

Uzupełnianie płynu hamulcowego

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 65

Kontrola poziomu płynu hamulcowegoPoziom płynu hamulcowego musi się mieś-cić pomiędzy znakami MIN i MAX.

Jeśli poziom spada zbyt szybko lub poniżejznaku MIN, w układzie hamulcowym możebyć nieszczelność. Zwrócić się o specjalis-tyczną pomoc. Lampka kontrolna na wy-świetlaczu tablicy rozdzielczej monitorujepoziom płynu hamulcowego ››› strona 130.

W samochodach z kierownicą z prawejstrony zbiornik płynu hamulcowego znajdu-je się po drugiej stronie komory silnika.

Wymiana płynu hamulcowegoOdstępy czasowe, w jakich powinno sięwymieniać płyn hamulcowy, podano wKsiążce Serwisowej. Zalecamy wymianępłynu hamulcowego w AutoryzowanymSerwisie SEAT-a w czasie Przeglądu Ser-wisowego.

UWAGA● Płyn hamulcowy powinien być prze-chowywany w oryginalnym pojemniku wbezpiecznym miejscu poza zasięgiemdzieci. Zagrożenie zatruciem!● Jeżeli płyn hamulcowy pozostawi się wukładzie przez zbyt długi czas, i hamulcepoddane są intensywnemu użyciu, wukładzie hamulcowym mogą gromadzićsię pęcherzyki pary. Może to niekorzyst-nie wpłynąć na skuteczność hamowaniai bezpieczeństwo samochodu. Może tospowodować wypadek.

OSTROŻNIE

Płyn hamulcowy nie powinien wchodzićw kontakt z powłoką lakierniczą samo-chodu, ponieważ ma właściwości ścier-ne.

306

Page 309: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Kontrola i uzupełnianie płynów

Zbiornik spryskiwaczaprzedniej szyby

Kontrola stanu i uzupełnianie pły-nu do spryskiwaczy

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 65

Należy regularnie sprawdzać poziom płynuw zbiorniku na płyn do spryskiwaczy i uzu-pełniać go w razie potrzeby.

Zbiornik płynu do spryskiwaczy przedniejszyby zawiera płyn czyszczący do szybyprzedniej lub tylnej i układu spryskiwaczyreflektorów*.

● Otworzyć pokrywę silnika ››› stro-na 300.● Zbiornik na płyn do spryskiwaczy jest oz-naczony symbolem na pokrywce.● Sprawdzić czy poziom płynu w zbiornikujest wystarczający.

Zalecane płyny do spryskiwaczy● Na najcieplejsze pory roku zalecamy letnipłyn G 052 184 A1. Proporcje mieszanegopłynu do spryskiwaczy: 1:100 (1 część kon-centratu na 100 części wody).● Całorocznie G 052 164 A2. Przybliżoneproporcje mieszanego płynu zimowego, do-18°C: 1:2 (1 część koncentratu na 2 częś-

ci wody); w innych przypadkach płyn w pro-porcji 1:4.

PojemnośćZbiornik posiada pojemność ok. 3 litrów wwersjach bez spryskiwaczy reflektorów i 5litrów w wersjach ze spryskiwaczami reflek-torów.

UWAGA

Jeżeli woda w zbiorniku spryskiwaczynie zawiera wystarczającej ilości skład-nika zapobiegającego zamarzaniu, możezamarznąć na przedniej lub tylnej szy-bie, ograniczając w ten sposób widocz-ność do przodu lub do tyłu.● W zimie należy dopilnować, by płyn dospryskiwaczy miał dostateczne właści-wości niezamarzające.● W niskich temperaturach nie należyużywać spryskiwaczy i wycieraczek za-nim nie ogrzeje się szyby nawiewem.Płyn mógłby bowiem zamarznąć na szy-bie, ograniczając widoczność.

UWAGA

Nie należy dodawać do płynu do sprys-kiwaczy nieodpowiednich płynów prze-ciwko zamarzaniu lub podobnych dodat-ków. Może to doprowadzić do powstaniatłustego osadu na szybie, który ograni-czy widoczność.

● Używać czystej wody z płynem do my-cia szyb zalecanym przez SEAT-a.● W razie potrzeby do zbiornika dodaćodpowiedniego płynu przeciwko zama-rzaniu.

OSTROŻNIE● Nie należy mieszać środków myjącychzalecanych przez SEAT-a z innymi pro-duktami. Może to doprowadzić do floku-lacji i zablokować dysze spryskiwaczyszyby przedniej.● Przy uzupełnianiu płynów w samocho-dzie należy być absolutnie pewnym, żewlewa się je do właściwych zbiorników.Użycie niewłaściwego płynu może spo-wodować poważne usterki i uszkodzeniesilnika!● Brak płynu do spryskiwaczy powodujeograniczoną widoczność przez przedniąszybę, a w samochodach ze spryskiwa-czami reflektorów również utratę mocyświateł.

Akumulator

Informacje ogólne

Należy uważnie zapoznać się z informa-cjami dodatkowymi ››› strona 65. »

307

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 310: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Porady

Akumulator znajduje się w komorze silnikai jest prawie bezobsługowy. Jest spraw-dzany w ramach Przeglądu Serwisowego.Niezależnie od tego, należy sprawdzać,czy zaciski są czyste i są odpowiedniomocno dokręcone, szczególnie latem i zi-mą.

Odłączanie akumulatoraAkumulator należy odłączać w wyjątko-wych przypadkach. Kiedy akumulator jestodłączony, niektóre funkcje samochoduzostają „utracone“ (››› Tab. nastronie 308). Funkcje te wymagają reseto-wania po ponownym podłączeniu akumula-tora.

Wyłączyć alarm antykradzieżowy* przedodłączeniem akumulatora. W przeciwnymprzypadku włączy się alarm.

Funkcja Przeprogramowanie

Funkcja szybkiego ot-wierania elektryczniesterowanych szyb

››› strona 151, Szybkieotwieranie i zamykanie*.

Kluczyk z pilotem

Jeżeli samochód nie rea-guje na pilota, koniecznajest synchronizacja››› strona 145.

Zegar cyfrowy ››› strona 127.

Lampka ostrzegawczaESC

Po przejechaniu kilku me-trów lampka ostrzegawczaponownie gaśnie.

Przy długich postojach samochoduSamochód posiada system monitorowaniazużycia prądu, kiedy silnik nie pracujeprzez dłuższy czas ››› strona 222. Niektórefunkcje, takie jak światła wewnętrzne, lubzdalne otwieranie drzwi, mogą być czaso-wo wyłączone, aby zapobiec rozładowaniuakumulatora. Funkcje te powrócą po włą-czeniu zapłonu i uruchomieniu silnika.

Warunki zimoweZimą moc rozruchowa może być niższa,wobec tego w razie konieczności należynaładować akumulator. ››› zob. Ważneostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwaobchodzenia się z akumulatorem samo-chodowym na stronie 308

Ważne ostrzeżenia dotyczące bez-pieczeństwa obchodzenia się zakumulatorem samochodowym

Praca z akumulatorem wymaga specjalis-tycznej wiedzy. Należy zwrócić się do Auto-ryzowanego Serwisu SEAT-a lub warsztatuwyspecjalizowanego w akumulatorach: ry-zyko poparzenia lub wybuchu akumulatora!

Akumulatora nie należy otwierać. Nigdynie próbować zmieniać poziomu elektrolituw akumulatorze. Z akumulatora mógłby za-cząć wydzielać się wybuchowy gaz, którymoże spowodować wybuch.

Stosować ochronę oczu.

Elektrolit w akumulatorze jest bardzo korozyjnyi żrący. Zawsze należy używać rękawicochronnych i chronić oczy. W przypadku kon-taktu z elektrolitem spłukać dane miejsce dużąilością wody.

Zabronione jest używanie otwartego ognia, wy-konywania czynności powodujących powsta-wanie iskier i palenie tytoniu.

Akumulator należy ładować wyłącznie w po-mieszczeniach o sprawnej wentylacji. Zagroże-nie wybuchem!

Nie dopuszczać dzieci do elektrolitu i akumula-torów!

UWAGA● Przy naprawie lub pracy z układemelektrycznym należy postępować w na-stępujący sposób:

– 1. Wyjąć kluczyk ze stacyjki. Kabelujemny akumulatora musi być odłą-czony.

– 2. Po zakończeniu naprawy ponow-nie podłączyć ujemny biegun akumu-latora.

● Przed podłączeniem akumulatora wyłą-czyć wszystkie urządzenia zużywająceprąd. Najpierw podłączyć ponownieprzewód ujemny, a potem dodatni. Nigdynie odwracać biegunów. Może to spowo-dować pożar elektryczny.

308

Page 311: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Kontrola i uzupełnianie płynów

● Zapewnić, aby giętki przewód odpo-wietrzający był zawsze podłączony doakumulatora.● Niedozwolone jest używanie uszkodzo-nego akumulatora. Może to spowodowaćwybuch! Niezwłocznie wymienić uszko-dzony akumulator.

OSTROŻNIE● Nigdy nie odłączać akumulatora przywłączonej stacyjce lub uruchomionymsilniku. Może to spowodować uszkodze-nie instalacji elektrycznej lub elementówelektronicznych.

Ładowanie akumulatora

Zaciski do ładowania akumulatora znajdująsię w komorze silnika.

– Należy zapoznać się z ostrzeżeniami››› zob. Ważne ostrzeżenia dotyczą-ce bezpieczeństwa obchodzenia się zakumulatorem samochodowym nastronie 308 i ››› .

– Wyłączyć wszystkie urządzenia elek-tryczne. Wyjąć kluczyk ze stacyjki.

– Podnieść pokrywę silnika ››› strona 301.

– Otworzyć pokrywę akumulatora.

– Podłączyć zaciski prostownika zgodnie zopisem do dodatniego bieguna akumu-

latora (+) oraz tylko do masy na karose-rii (-).

– Używać tylko kompatybilnego prostowni-ka do stosowania z akumulatorami o na-pięciu znamionowym 12V. Prąd ładowa-nia nie może przekraczać napięcia 15 V.

– Następnie podłączyć prostownik dogniazdka zasilania i włączyć.

– Po naładowaniu akumulatora: wyłączyćprostownik i odłączyć kabel z gniazdkazasilania.

– Na koniec odłączyć kabel prostownika odakumulatora.

– Poprawnie nałożyć pokrywę akumulato-ra.

– Zamknąć pokrywę silnika ››› strona 301.

Ważne: Przed ładowaniem akumulatoraprzeczytać instrukcje producenta dotyczą-ce używania prostownika.

UWAGA

Nigdy nie ładować zamarzniętego aku-mulatora: wymienić akumulator! Nie-przestrzeganie powyższego zaleceniamoże spowodować wybuch.

Informacja

Do ładowania akumulatora używać tylkozacisków w komorze silnika.

Wymiana akumulatora

Nowy akumulator powinien mieć te sameparametry (amperaż, ładunek i napięcie),co zużyty akumulator.

Samochód jest wyposażony w system inte-ligentnego zarządzania energią do stero-wania dystrybucją energii elektrycznej››› strona 222. Funkcja zarządzania ener-gią zapewnia skuteczniejsze ładowanieakumulatora w porównaniu z samochodaminie posiadającymi tej funkcji. Aby utrzymaćtę funkcję po wymianie akumulatora, zale-camy użycie akumulatora tej samej marki itypu, co fabrycznie zamontowany akumula-tor. W celu właściwego wykorzystania funk-cji zarządzania energią po wymianie aku-mulatora należy zakodować akumulator dotrybu zarządzania energią w serwisie.

OSTROŻNIE● Niektóre samochody, na przykład wy-posażone w System Start/Stop* posiada-ją specjalne akumulatory (typu AGM lubEFB). Jeżeli zamontowano akumulatorinnego typu, funkcja Start-Stop możebyć znacznie ograniczona, a samochódmoże nie wyłączać silnika w wielu przy-padkach.● Upewnić się, czy giętki przewód odpo-wietrzający jest podłączony do oryginal-nego otworu z boku akumulatora. W »

309

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 312: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Porady

przeciwnym razie gazy lub elektrolit mo-gą ulatniać się i powodowaćuszkodzenia.● Uchwyt i zaciski akumulatora muszązawsze być odpowiednio zabezpieczone.● Przed rozpoczęciem jakiejkolwiek pra-cy przy akumulatorze zawsze należyprzestrzegać zaleceń wymienionych w››› strona 308, Ważne ostrzeżenia doty-czące bezpieczeństwa obchodzenia się zakumulatorem samochodowym.● Nie zapominać o wymianie pokrywakumulatora w razie potrzeby. Stanowiąone ochronę w wysokich temperaturach.W ten sposób wydłuża się okres użytko-wania samochodu.

Informacja dotycząca środowiska

Akumulatory zawierają toksyczne sub-stancje, takie jak kwas siarkowy i ołów.Należy je właściwie usuwać i nie umie-szczać ze zwykłymi odpadami z gospo-darstwa domowego, Należy je właściwieusuwać i nie umieszczać ze zwykłymiodpadami z gospodarstwa domowego,Upewnić się, że odłączony akumulatornie przewróci się. Mógłby się wylaćkwas siarkowy!

Koła

Koła i opony

Uwagi ogólne

– Podczas jazdy z nowymi oponami za-chować szczególną ostrożność w trakciepierwszych 500 km.

– Jeśli trzeba wjechać na krawężnik lubpodobną przeszkodę, należy wjeżdżaćbardzo powoli i pod kątem jak najbliżejzbliżonym do kąta prostego wobec kra-wężnika.

– Okresowo sprawdzać, czy opony nie sąuszkodzone (przebicia, przecięcia, pęk-nięcia lub wgniecenia). Usuwać wszyst-kie ciała obce znajdujące się w bieżniku.

– Zużyte lub uszkodzone opony i koła nale-ży niezwłocznie wymienić.

– Smary, olej i paliwo trzymać z dala odopon.

– Brakujące nakrętki zaworów jak najszyb-ciej wymienić.

– Oznaczyć koła przed ich zdemontowa-niem, tak, aby obracały się w tym samymkierunku po ponownym zamontowaniu.

– Po zdemontowaniu koła lub opony należyprzechowywać w chłodnym, suchym inajlepiej ciemnym miejscu.

Nowe oponyNowe opony nie zapewniają maksymalnejprzyczepności od samego początku i dla-tego należy je „dotrzeć“ jeżdżąc ostrożnie iz umiarkowaną prędkością przez pierwsze500 km. Wydłuży to także okres użytkowa-nia opon.

Głębokość bieżnika nowych opon możesię różnić w zależności od typu i marki opo-ny oraz wzoru bieżnika.

Ukryte uszkodzeniaUszkodzenia opon i felg często nie jest wi-doczne od razu. W razie stwierdzenia nie-normalnych drgań lub ściągania samocho-du na jedną stronę, może to oznaczać, żejedna z opon jest uszkodzona. Zmniejszyćnatychmiast prędkość, jeśli istnieje podej-rzenie, że mogło dojść do uszkodzenia.Sprawdzić, czy opony nie są uszkodzone.Jeśli nie ma widocznych uszkodzeń, doj-echać powoli i ostrożnie do najbliższegoserwisu, w którym należy zlecić kontrolęsamochodu.

Opony z bieżnikiem kierunkowymStrzałka na boku opony wskazuje kierunekobrotu opony o bieżniku kierunkowym.Przy montażu koła zawsze należy prze-strzegać wskazanego kierunku obrotu.Gwarantuje to optymalną przyczepność ipozwala uniknąć poślizgu hydrodynamicz-nego, nadmierny hałasu i zużycia.

310

Page 313: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Koła

Doposażenie w akcesoriaW razie zamiaru zmiany lub zamontowaniainnych opon, obręczy lub kołpaków zaleca-my zwrócenie do Autoryzowanego SerwisuSEAT-a o poradę dotyczącą aktualnychrozwiązań technicznych.

Okres eksploatacji opon

Rys. 250 Umiejscowienie nalepki z zaleca-nym ciśnieniem w oponach.

Poprawne ciśnienie i rozsądne nawyki jaz-dy wydłużą okres użytkowania opon.

– Sprawdzać ciśnienie w oponach przy-najmniej raz w miesiącu oraz przed każ-dą dłuższą podróżą.

– Ciśnienie w oponach można sprawdzaćtylko przy zimnych oponach. Nie obniżaćciśnienia w rozgrzanych oponach.

– Ciśnienie w oponach dostosować do cię-żaru przewożonych ładunków.

– W samochodach ze wskaźnikiem ciśnie-nia w oponach zapisać ciśnienie po zmia-nie opon ››› strona 315.

– Unikać pokonywania zakrętów z dużąprędkością i gwałtownego przyspiesza-nia.

– Sprawdzać od czasu do czasu, czy opo-ny są równomiernie zużyte.

Okres eksploatacji opon zależy od nastę-pujących czynników:

Ciśnienie w oponachWartość prawidłowego ciśnienia w opo-nach można znaleźć na nalepce umie-szczonej na wewnętrznej stronie klapkiwlewu paliwa ››› rys. 250.

Zbyt małe lub zbyt duże ciśnienie znaczniezmniejsza okres użytkowania opon i nieko-rzystnie wpływa na funkcjonowanie samo-chodu i jazdę. Właściwe ciśnienie w opo-nach jest bardzo ważne, zwłaszcza przydużych prędkościach.

W zależności od wersji samochodu, możnazmienić ciśnienie w oponach wg parame-trów dla średniego obciążenia, w celu po-lepszenia komfortu jazdy (ciśnienie w opo-nach ). Jazda na oponach z ciśnieniemkomfortowym może spowodować niewielkiwzrost zużycia paliwa.

Ciśnienie w oponach należy skorygować wzależności od obciążenia samochodu. Je-żeli samochód będzie jeździć z maksymal-nym obciążeniem, ciśnienie w oponach na-leży zwiększyć do maksymalnej wartościwskazanej na naklejce umieszczonej powewnętrznej stronie klapki wlewu paliwa.

Przy sprawdzaniu ciśnienia w oponach niezapomnieć o kole zapasowym: Koło zapa-sowe powinno być napompowane do naj-wyższego ciśnienia wymaganego dla nor-malnych kół jezdnych.

W przypadku tymczasowego koła dojazdo-wego (125/70 R16 lub 125/70 R18) dopom-pować do ciśnienia 4,2 barów jak wskaza-no na plakietce ciśnienia w oponach naklapce wlewu paliwa.

Styl jazdySzybkie pokonywanie zakrętów, przyspie-szanie i intensywne hamowanie (piszcząceopony) zwiększają zużycie opon. »

311

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 314: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Porady

Wyważenie kółKoła w nowych samochodach są wyważo-ne. Jednak w pewnych okolicznościachmoże dojść do prowadzić do utraty wywa-żenia (bicia), odczuwanego w postaci drga-nia kierownicy.

Niewyważone koła należy ponownie wywa-żyć, w przeciwnym przypadku powodujązwiększone zużycie układu kierowniczego,zawieszenia i opon. Koło musi być takżewyważone po zamontowaniu nowej oponylub naprawie opony.

Nieprawidłowa geometria kółNieprawidłowa geometria kół powodujezwiększone zużycie opon, pogarszającbezpieczeństwo samochodu. W razie zau-ważenia zwiększonego zużycia oponsprawdzić ustawienie kół w Autoryzowa-nym Serwisie SEAT-a.

UWAGA● Zawsze dostosowywać ciśnienie woponach przy zmianie obciążenia samo-chodu.● Opona z niskim ciśnieniem dużo bar-dziej się ugina pod dużym obciążeniemlub przy wysokich prędkościach, powo-dując przegrzanie. W takich warunkachkołnierz może spaść z obręczy lub opo-na może ulec rozerwaniu. Ryzyko wy-padku!

Informacja dotycząca środowiska

Zbyt niskie ciśnienie w oponach jestprzyczyną zwiększonego zużycia paliwa.

Wskaźniki zużycia

Rys. 251 Bieżnik opony: wskaźniki zużyciabieżnika

Wskaźniki zużycia bieżnika wskazują, czyopona jest zużyta.

Oryginalne opony w dostarczonym pojeź-dzie mają „wskaźniki zużycia bieżnika“ owysokości 1,6 mm umieszczone w poprzekbieżnika. W zależności od producenta, od6 do 8 wskaźników jest rozmieszczonych wrównych odległościach wokół opony. Ozna-czenia na bokach opony (na przykład litery„TWI“ lub trójkąt) wskazują położeniewskaźników zużycia bieżnika.

W większości przypadków minimalna wy-magana przez prawo głębokość bieżnikawynosi 1,6 mm, (mierzona w rowkach bież-nika obok wskaźników zużycia bieżnika).(Wielkość ta może być inna, w zależnościod kraju).

UWAGA

Opony należy wymienić najpóźniej wte-dy, kiedy bieżnik został zużyty do wskaź-ników zużycia bieżnika. Nieprzestrzega-nie powyższego może być przyczynąwypadku.● Szczególnie w trudnych warunkachjazdy, na przykład na śliskiej lub oblo-dzonej nawierzchni. Bieżnik opony powi-nien być możliwie jak najgłębszy, o zbli-żonej głębokości na wszystkich kołach,zarówno przednich, jak i tylnych.● Zmniejszenie bezpieczeństwa jazdy zpowodu niewystarczającej głębokościbieżnika jest szczególnie widoczne w za-chowaniu samochodu w warunkach wy-stępowania ryzyka „aquaplaningu“ lubprzejeżdżania przez głębokie kałuże, ijazdy na zakrętach, kiedy to równieżzmniejszona zostaje siła hamowania.● Należy odpowiednio dostosować pręd-kość, w przeciwnym przypadku istniejeryzyko utraty kontroli nad samochodem.

312

Page 315: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Koła

Zamiana opon miejscami

Rys. 252 Zamiana opon miejscami.

Aby zapewnić jednakowe zużycie opon nawszystkich kołach, należy je regularnie za-mieniać miejscami co pewien czas, zgod-nie z systemem ››› rys. 252. Okres użytko-wania wszystkich opon będzie wtedy takisam.

Nowe opony lub koła

– Wszystkie koła muszą być wyposażonew opony tego samego rodzaju, rozmiaru(obwód toczenia) i najlepiej z tym samymbieżnikiem.

– Jeśli nie wymienia się wszystkich opon,należy je wymieniać parami, a nie poje-

dynczo (tj. razem obie opony przednielub obie opony tylne).

– Nie używać opon, których faktyczna wiel-kość przekracza wymiary opon zatwier-dzonych przez producenta.

– W razie zamiaru zamontowania felg lubopon innych niż fabryczne zalecamyskontaktowanie się z AutoryzowanymSerwisem SEAT-a przed ich zakupem.

Opony i felgi są istotną częścią konstrukcjisamochodu. Opony i obręcze zatwierdzoneprzez SEAT-a są specjalnie dopasowanedo charakterystyki samochodu i mają za-sadnicze znaczenie dla właściwej przy-czepności na drodze i bezpiecznego kiero-wania samochodem ››› .

Rozmiary opon zimowych zatwierdzonychdla samochodu podano w dokumentacjipojazdu (np. świadectwo zgodności WE lubinny certyfikat zgodności – COC1)). Doku-mentacja samochodu różni się w zależnoś-ci od kraju zamieszkania.

Znajomość oznaczenia opon ułatwia ichprawidłowy dobór. Na boku opony widniejąnastępujące oznaczenia:

205/55 R16 91VOznaczenie to zawiera następujące infor-macje:

205 Szerokość opony w mm

55 Stosunek wysokości do szerokości w %

R Budowa opony: Radialna

16 Średnica obręczy w calach

91 Indeks nośności opony

V Indeks prędkości

Data produkcji podana jest także na bokuopony (czasami tylko na zewnętrznej stro-nie):

DOT... 2216...oznacza to, na przykład, że opona zostaławyprodukowana w 22. tygodniu 2016 roku.

Należy zauważyć, że w niektórych ty-pach opon faktyczna wielkość opon mo-że się różnić od wielkości nominalnejzaznaczonej na oponie (na przykład205/55 R 16 91 W) i mogą istnieć znaczą-ce różnice w obrysie opon, nawet jeżeliopony oznaczone są jako posiadające tęsamą wielkość nominalną. Dlatego przywymianie opon jest ważne sprawdzenie,czy faktyczna wielkość nowych oponnie przekracza wymiarów marek oponzatwierdzonych przez producenta.

Niespełnienie tego wymogu może nieko-rzystnie wpłynąć na potrzebny w »

1) COC = certyfikat zgodności.313

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 316: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Porady

oponach prześwit. Ocieranie się opon okaroserię może w niektórych okolicz-nościach doprowadzić do uszkodzeńopon, zawieszenia lub karoserii orazprzewodów, zagrażając bezpieczeństwusamochodu ››› .

Używanie opon zatwierdzonych przezSEAT-a daje pewność, że rzeczywisteich wymiary będą odpowiednie do dane-go samochodu. W razie decyzji o zało-żeniu opon innego typu należy uzyskaćod sprzedającego opony certyfikat pro-ducenta opon dla potwierdzenia, żeopony nadają się do samochodu. Certy-fikat należy przechowywać w bezpiecz-nym miejscu.

Autoryzowany Serwis SEAT-a będziesłużyć radą w kwestii odpowiednichopon do samochodu.

Najlepiej, żeby cały serwis kół i opon byłprzeprowadzany przez specjalistycznyserwis. Personel serwisu zna procedurę iposiada konieczne specjalistyczne narzę-dzia i części zamienne, oraz jest przygoto-wany do odpowiedniej utylizacji starychopon.

UWAGA● Bardzo ważne jest, aby zapewnić, bywybrane opony miały odpowiedni prze-świt. Przy wyborze opon na wymianę nienależy całkowicie polegać na nominal-

nym rozmiarze opony zaznaczonym naoponie; w oponach niektórych marekwielkość może znacznie się różnić odwielkości nominalnych w zależności odproducenta. Nieodpowiedni prześwit mo-że spowodować uszkodzenie opon lubsamochodu, i poważne zagrożenie bez-pieczeństwa. Ryzyko wypadku! Możetakże uniemożliwić rejestrację samocho-du dopuszczającą go do ruchu na dro-gach publicznych.● Unikać jeżdżenia na oponach star-szych niż 6-letnie. Jeżeli nie ma innegowyjścia, należy jechać wolno i z zacho-waniem szczególnej ostrożności.● Jeżeli na oponach zamontowano koł-paki już po zakupie samochodu, spraw-dzić, czy jest odpowiedni przepływ po-wietrza do chłodzenia układu hamowa-nia.

Informacja dotycząca środowiska

Stare opony muszą być utylizowanezgodnie z prawem obowiązującym w da-nym kraju.

Informacja● Należy zwrócić się do serwisu SEAT-aw celu ustalenia możliwości zamontowa-nia felg lub opon o rozmiarze innym dooryginalnie zamontowanych przez SEAT-a oraz dozwolonych kombinacjach naosi przedniej (oś 1) i tylnej (oś 2).

● Nie montować używanych opon, jeżelinie jest się pewnym „ich historii“.● Z przyczyn technicznych na ogół niemożliwości wykorzystania felg z innychsamochodów. W niektórych przypad-kach może tak być również w przypadkutego samego modelu koła.

Śruby kół

Śruby kół dopasowane są do felg. W przy-padku zamontowania innych felg (np. zestopu metali lekkich lub kół z oponami zi-mowymi) należy użyć właściwych śrub oodpowiedniej długości i z odpowiednimłbem. Dzięki temu koła będą solidnie za-mocowane, a układ hamulcowy będziedziałał prawidłowo.

Wszystkie śruby muszą być czyste i łatwosię wkręcać.

Specjalny adapter jest konieczny do śrubzabezpieczających przed kradzieżą koła*››› strona 71.

314

Page 317: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Koła

Systemy monitorowaniaopon

Wprowadzenie

UWAGA

Nieprawidłowe obchodzenie się z kołamii oponami może prowadzić do nagłejutraty ciśnienia w oponach, oddzieleniasię bieżnika od osnowy, a nawet do pęk-nięcia opony.● Regularnie sprawdzać ciśnienie w opo-nach i utrzymywać je w nakazanym za-kresie. Jeżeli ciśnienie w ogumieniu jestzbyt niskie, opony mogą ulec przegrza-niu, co może spowodować oderwanie siębieżnika opony, a nawet jej rozerwanie.● Ciśnienie w zimnych oponach powinnoodpowiadać ciśnieniu wskazanemu naplakietce ››› strona 323.● Systematycznie sprawdzać ciśnienie wzimnych oponach. W razie koniecznościzmienić ciśnienie w oponach, kiedy sązimne.● Systematycznie sprawdzać opony podkątem uszkodzeń i zużycia.● Nigdy nie należy przekraczać maksy-malnej dozwolonej prędkości lub obcią-żeń określonych dla danego typu oponyzamontowanej w samochodzie.

Informacja dotycząca środowiska

Niedopompowane opony prowadzą dozwiększonego użycia paliwa oraz sa-mych opon.

Informacja● Podczas pierwszej jazdy samochodemz nowymi oponami i z dużą prędkościąopony mogą ulec niewielkiemu rozsze-rzeniu, co może wywołać ostrzeżenie ociśnienia w oponach.● Zużyte opony wymieniać wyłączeniena takie, które zostały zatwierdzoneprzez firmę SEAT do danego typu pojaz-du.● Nie należy polegać wyłącznie na syste-mie monitorowania ciśnienia w oponach.Systematycznie sprawdzać, czy ciśnie-nie w oponach jest prawidłowe i czyopony nie są uszkodzone wskutek prze-bicia, przecięcia, rozerwania lub uderze-nia/wgniecenia. Z opony wyjąć ciała ob-ce, o ile nie przebiły opony.

Lampka kontrolna

Gdy zapali się lampka

Ciśnienie w jednej lub kilku opo-nach znacznie spadło w porówna-niu z ciśnieniem ustawionymprzez kierowcę lub konstrukcjaopony została uszkodzona.

Ponadto rozlega się sygnał dźwiękowy, a na wyświet-laczu tablicy rozdzielczej pojawia się komunikat tek-stowy.Zatrzymać samochód! Natychmiast zmniejszyćprędkość! Należy niezwłocznie zatrzymać samochódw bezpiecznym miejscu. Unikać gwałtownych ma-newrów i nagłego hamowania! Sprawdzić wszystkieopony i ciśnienie. Wymienić wszystkie uszkodzoneopony.

Miga

Awaria systemu

Lampka kontrolna miga przez około jedną minutę inastępnie zapala się na stałe.Jeżeli ciśnienie w oponie jest poprawne, wyłączyć za-płon i włączyć go ponownie. Jeżeli lampka kontrolnapozostaje zapalona, wskaźnik monitorowania oponmożna kalibrować. W takim wypadku należy zlecićkontrolę systemu w serwisie.

W momencie włączenia zapłonu na kilkasekund zapala się kilkanaście lampek os-trzegawczych i kontrolnych sygnalizującprzeprowadzanie testu funkcji. Lampki kon-trolne gasną po kilku sekundach. »

315

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 318: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Porady

UWAGA

Jeśli ciśnienia w poszczególnych opo-nach są różne lub zbyt niskie, opona mo-że ulec uszkodzeniu, co może spowodo-wać utratę panowania nad pojazdem ipoważny wypadek, mogący stanowić za-grożenie życia.● Jeżeli zapali się lampka ostrzegawcza, natychmiast zatrzymać się i spraw-dzić opony.● Jeśli ciśnienie w poszczególnych opo-nach jest różne lub zbyt niskie, zwiększyto ich zużycie, wpłynie niekorzystnie nastabilność samochodu i zwiększy odleg-łość hamowania.● Jeśli ciśnienia w poszczególnych opo-nach są różne, lub zbyt niskie, oponamoże ulec uszkodzeniu albo rozerwaniu,co może spowodować utratę panowanianad pojazdem.● Kierowca jest odpowiedzialny za za-pewnienie, aby wszystkie opony w sa-mochodzie miały prawidłowe ciśnienie.Zalecane ciśnienie w oponach wskazanona plakietce ››› strona 323.● System monitorowania opon możedziałać poprawnie tylko wtedy, kiedywszystkie opony mają prawidłowe ciś-nienie zmierzonego przy zimnych opo-nach.● Jazda na oponach z niewłaściwym ciś-nieniem może spowodować ich uszko-dzenie i wypadek. Dostosować ciśnienie

we wszystkich oponach do obciążeniasamochodu.● Przed rozpoczęciem podróży zawszenapompować opony do właściwego ciś-nienia.● Opony, w których ciśnienie jest nie-wystarczające, podlegają większymugięciom. Z tego względu opona możesię przegrzać powodując oddzielenie siębieżnika od osnowy, może również ulecrozerwaniu.● W przeciążonym samochodzie jadą-cym z dużą prędkością opony mogą sięprzegrzać i ulec rozerwaniu, powodującutratę kontroli nad samochodem.● Zbyt wysokie lub zbyt niskie ciśnieniew oponie skraca jej żywotność i wpływana osiągi samochodu.● Jeżeli opona nie została przebita, niewymaga natychmiastowej zmiany; pod-jechać z umiarkowaną prędkością donajbliższego serwisu i zlecić kontrolęopony oraz napompowanie jej do właści-wego ciśnienia.

UWAGA

Należy przestrzegać zaleceń dotyczą-cych bezpieczeństwa ››› zob. Lampkikontrolne i ostrzegawcze na stronie 131.

Informacja● W przypadku wykrycia niskiego ciśnie-nia w oponach, przy włączonym zapło-nie, rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Wprzypadku awarii systemu rozlegnie sięsygnał dźwiękowy.● Jazda na drogach gruntowych przezdłuższy czas lub jazda w stylu sporto-wym może spowodować czasową dezak-tywację TPMS. Lampka kontrolna poka-zuje błąd, ale gaśnie po zmianie warun-ków drogowych lub stylu jazdy.

Wskaźnik monitorowania opon

Rys. 253 Na tablicy rozdzielczej: ostrzeże-nie o spadku ciśnienia w oponach.

System monitorowania opon porównuje ob-roty koła, i na podstawie tych informacji,bieżnik każdego koła za pomocą czujnikówABS. Jeżeli obwód toczenia jednego lub

316

Page 319: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Koła

więcej kół uległ zmianie, system monitoro-wania opon wskaże to na tablicy rozdziel-czej za pomocą lampki ostrzegawczej orazostrzeżenia dla kierowcy ››› rys. 253. Kiedydotyczy to tylko jednego koła, zostaniewskazane jego położenie w samochodzie.

Utrata ciśnienia: Sprawdzićciśnienie w oponach!

Zmiana bieżnika oponyBieżnik opony zmienia się, kiedy:

● Ciśnienie opony zostanie zmienioneręcznie● Ciśnienie w opinie jest niewystarczające● Opona jest uszkodzona● Samochód jest niewyważony z powoduobciążenia● Koła na jednej osi podlegają większemuobciążeniu (np. w przypadku ciężkiego ła-dunku)● Zostały założone łańcuchy śniegowe● Założone jest dojazdowe koło zapasowe● Koło na jednej osi zostało wymienione.

Reakcja wskaźnika monitorowania oponmoże być opóźniona lub może on nicnie wskazywać w pewnych okolicznościach

(np. jazda w stylu sportowym, jazda po dro-dze ośnieżonej lub nieutwardzonej, jazda złańcuchami śniegowymi).

Kalibracja wskaźnika monitorowa-nia ciśnienia w oponach

Rys. 254 Schowek podręczny: przełącznikmonitorowania opon.

Po zmianie ciśnienia w oponach lub wy-mianie jednego lub więcej kół wskaźnik ciś-nienia w oponach należy ponownie skali-brować. To samo obowiązuje na przykładprzy zamianie kół przednich na tylne.

● Włącz zapłon.● Zachować nową wartość ciśnienia w sys-temie Easy Connect przyciskiem przy-

ciskiem funkcyjnym Ustawienia ››› stro-na 35 lub za pomocą przełącznika umie-szczonego w schowku podręcznym1)

››› rys. 254.● W samochodach bez radia: nacisnąć iprzytrzymać przycisk , przy włączo-nym zapłonie, aż do wystąpienia sygnałudźwiękowego.

Podczas jazdy system sam kalibruje ciśnie-nie w oponach zadane przez kierowcę i za-montowane koła. Po długiej podróży z róż-nymi prędkościami, zaprogramowane war-tości są zbierane i monitorowane.

Kiedy koła są mocno obciążone, ciśnieniew oponach powinno zostać podwyższonedo pełnej wartości zalecanego ciśnienia woponach przed kalibracją ››› strona 323.

Informacja● Wskaźnik ciśnienia w oponach niedziała w przypadku błędu w ESC lubABS ››› strona 206.● Błędne wskazanie może pojawić się wprzypadku używania łańcuchów śniego-wych, ponieważ łańcuchy zwiększająwymiary bieżnika.

1) W przypadku samochodów bez systemu multi-medialnego:

317

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 320: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Porady

Dojazdowe koło zapasowe

Informacje ogólne

Rys. 255 Kompaktowe dojazdowe koło za-pasowe: podniesiona płyta podłogowa.

Dojazdowe koło zapasowe przeznaczonejest do używania przez krótki czas. Spraw-dzić opony i, w razie potrzeby, wymienićjak najszybciej w Autoryzowanym SerwisieSEAT-a lub w specjalistycznym warsztacie.

Należy pamiętać o następujących ograni-czeniach w używaniu kompaktowego doj-azdowego koła zapasowego. Kompaktowedojazdowe koło zapasowe przeznaczonejest to użycia w konkretnym modelu samo-chodu. Dlatego nie należy używać dojazdo-wego koła zapasowego z samochodu inne-go typu.

Zdejmowanie dojazdowego koła zapaso-wego– Podnieść i przytrzymać płytę podłogową

w celu wyjęcia dojazdowego koła zapa-sowego ››› rys. 255.

– Obrócić nakrętkę skrzydełkową zabez-pieczającą oponę w lewo.

– Wyjąć dojazdowe koło zapasowe.

ŁańcuchyZe względów technicznych na dojazdowekoło zapasowe nie wolno zakładać łańcu-chów śniegowych.

Jeżeli w jednym z kół przednich w czasieużywania łańcuchów śniegowych zostałaprzebita opona, założyć koło zapasowe wmiejsce jednego z tylnych kół. Założyć łań-cuchy śniegowe na tylnym kole, które zos-tało zdjęte, i wymienić przednie koło zprzebitą oponą na to koło.

UWAGA● Po zamontowaniu dojazdowego kołazapasowego, możliwie najszybciejsprawdzić ciśnienie w oponach. Nieprze-strzeganie powyższego może spowodo-wać wypadek. Wartość prawidłowegociśnienia w oponach można znaleźć nawewnętrznej stronie klapki wlewu pali-wa.

● Na założonym dojazdowym kole zapa-sowym nie przekraczać prędkości 80km/h: ryzyko wypadku!● Unikać gwałtownego przyspieszania,gwałtownego hamowania i pokonywaniazakrętów z dużą prędkością.● Nigdy nie używać więcej niż jednegodojazdowego koła zapasowego na raz,ryzyko wypadku.● Na obręczy dojazdowego koła zapaso-wego nie można zamontować żadnegoinnego typu opony (zimowej ani letniej).● Jazda na kole zapasowym może spo-wodować automatyczne wyłączenie siętempomatu ACC w trakcie jazdy. Przyrozruchu należy wówczas go wyłączyć.

318

Page 321: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Koła

Wyjmowanie koła zapasowego wpojazdach wyposażonych w głoś-niki SEAT SOUND 10 (z głośni-kiem niskotonowym)*

Rys. 256 W bagażniku: wyjmowanie głośni-ka niskotonowego.

Aby wyjąć koło zapasowe, należy najpierwwymontować głośnik niskotonowy.

– Wymontować panel podłogowy głośnikaniskotonowego (wykładzina) w następu-jący sposób:

– Model LEON / LEON SC: najpierw po-ciągnąć wykładzinę w kierunku zagłówkai następnie podciągnąć do góry w celuwyjęcia jej. Model LEON ST: unieść i za-

mocować podłogę bagażnika, wedługopisu w ››› strona 187.

– Odłączyć przewód głośnika niskotonowe-go ››› rys. 256 1 .

– Obrócić nakrętkę zabezpieczającą koło wlewo 2 .

– Wyjąć głośnik niskotonowy oraz koło za-pasowe.

– Przy wymianie koła zapasowego umieś-cić głośnik niskotonowy u podstawy felgi.Należy przy tym uważać, by strzałka„FRONT“ na głośniku niskotonowym byłaskierowana do przodu.

– Ponownie podłączyć przewód głośnika imocno obrócić śrubę mocującą w prawo,tak aby głośnik niskotonowy i koło zna-lazły się na swoich miejscach.

Serwis zimowy

Opony zimowe

– Opony zimowe należy montować nawszystkich czterech kołach.

– Należy stosować tylko opony zimowe do-puszczone dla danego samochodu.

– Należy zauważyć, że maksymalna do-zwolona prędkość dla samochodu z opo-nami zimowymi może być niższa niż dlasamochodu z oponami letnimi.

– Ponadto opony zimowe nie są skuteczne,kiedy bieżnik jest zużyty.

– Po zamontowaniu kół zawsze sprawdzićciśnienie w oponach. Należy się przy tymkierować prawidłowymi wartościami ciś-nienia w oponach podanym na plakietceumieszczonej na wewnętrznej stronieklapki wlewu paliwa ››› strona 311.

W zimowych warunkach drogowych oponyzimowe znacznie poprawiają zachowaniesamochodu. Konstrukcja opon letnich (sze-rokość, mieszanka gumy, bieżnik) zapew-nia mniejszą przyczepność na lodzie i śnie-gu. Dotyczy to szczególnie samochodówwyposażonych w opony o szerokim prze-kroju lub w opony do wysokich prędkoś-ci (indeks H, V lub Y na ściance bocznej).

Należy stosować tylko opony zimowe typudopuszczonego dla danego samochodu.Rozmiar opon podano w dokumentacji po-jazdu (np. świadectwo zgodności WE lubinny certyfikat zgodności – COC1)). Doku-mentacja samochodu różni się w zależnoś-ci od kraju zamieszkania. Patrz także››› strona 313. »

1) COC = certyfikat zgodności.319

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 322: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Porady

Opony zimowe tracą dużą część swoichwłaściwości, kiedy bieżnik jest zużyty dogłębokości 4 mm.

Funkcjonowanie opon zimowych znaczniesię pogarsza z powodu starzenia sięopon, nawet jeżeli bieżnik nadal jest dużogłębszy niż 4mm.

Opony zimowe podlegają następującymograniczeniom prędkości maksymalnejzgodnie z literą kodu indeksu prędkości:›››

Indeks pręd-kości ››› stro-na 313

Prędkość maksymalna

Q 160 km/h

S 180 km/h

T 190 km/h

H 210 km/h

V 240 km/h (uwaga na ogranicze-nia)

W 270 km/h

Y 300 km/h

Samochody, które mogą przekraczać teprędkości, powinny mieć odpowiednią na-klejkę widoczną dla kierowcy. Odpowied-nie naklejki dostępne są w Autoryzowa-nych Serwisach SEAT-a i specjalistycznychwarsztatach. Należy zwrócić uwagę na

obowiązujące w tym zakresie przepisy wdanym kraju.

„Opony całoroczne“ mogą być używane za-miast opon zimowych.

Używanie opon zimowych z indeksem V

Należy zauważyć, że stosowany zwykle in-deks prędkości 240 km/h dla opon zimo-wych z literą V podlega ograniczeniomtechnicznym; maksymalna dozwolonaprędkość dla samochodu może byćznacznie niższa. Maksymalna prędkośćdla opon z indeksem V zależy bezpośred-nio od maksymalnego obciążenia osi sa-mochodu oraz od indeksu nośności stoso-wanych opon.

Najlepiej skontaktować się z Autoryzowa-nym Serwisem SEAT-a w celu sprawdzeniamaksymalnej prędkości dozwolonej dlaopon z indeksem V zamontowanych w sa-mochodzie na podstawie tych informacji.

UWAGA

Przekroczenie maksymalnej prędkościdozwolonej dla opon zimowych zamon-towanych w samochodzie może spowo-dować awarię opony i w konsekwencjiutratę kontroli nad pojazdem - ryzykowypadku.

Informacja dotycząca środowiska

Opony letnie powinny być zamontowanemożliwie jak najwcześniej po zakończe-niu sezonu zimowego; dają one lepsząkontrolę nad samochodem na nawierz-chniach pozbawionych śniegu i lodu.Opony letnie emitują cichszy odgłos to-czenia, mniej się zużywają i co najważ-niejsze - zmniejszają zużycie paliwa.

320

Page 323: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Dane techniczne

Dane techniczne

Dane techniczneWażne

Wszystkie dane znajdujące się w doku-mentacji samochodu są zawsze nadrzędnew stosunku do danych z niniejszej instruk-cji.

Wszystkie dane techniczne podane w ni-niejszej dokumentacji dotyczą standardo-wego modelu hiszpańskiego. Karta danychpojazdu w Książce Serwisowej lub doku-menty rejestracyjne pojazdu zawierają in-formację na temat typu silnika zamontowa-nego w samochodzie.

Dane liczbowe mogą różnić w zależnościod zamontowanego wyposażenia dodatko-wego, modelu i są inne dla pojazdów spe-cjalnych oraz dla innych krajów.

Skróty stosowane w rozdziale Specyfi-kacje techniczne

kW Kilowat – jednostka mocy silnika

KM (PS) Koń mechaniczny – dawniej stosowanajednostka mocy silnika

obr./min Obroty na minutę – jednostka prędkoś-ci obrotowej silnika

Nm Niutonometr – jednostka momentu ob-rotowego silnika

CZ Liczba cetanowa - wskaźnik zdolnościoleju napędowego do samozapłonu.

RON Liczba oktanowa - wskaźnik odpornoś-ci na spalanie stukowe benzyny.

Dane identyfikacyjne samochodu

Rys. 257 Naklejka z danymi pojazdu (ba-gażnik).

Rys. 258 Numer nadwozia. »

321

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 324: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Dane techniczne

Numer VIN w Easy Connect● Wybrać: przycisk > przycisk funkcyj-ny USTAWIENIA > Przegląd > Numernadwozia.

Numer nadwoziaNumer VIN umieszczony jest w Easy Con-nect, na tabliczce znamionowej oraz napodszybiu po stronie kierowcy ››› rys. 258.Ponadto, numer nadwozia umieszczonyjest w komorze silnika, po prawej stronie.Numer jest wygrawerowany na górnejbocznej szynie, i jest częściowo ukryty.

Tabliczka identyfikacyjnaTabliczka z oznaczeniem typu jest umie-szczona na prawym słupku drzwi. Pojazdyna niektórych rynkach eksportowych nieposiadają tej tabliczki.

Plakietka z danymiPlakietka informacyjna samochodu znajdu-je się pod wykładziną w bagażniku, wewnęce koła zapasowego. Naklejka z dany-mi samochodu jest przyczepiona na wew-nętrznej stronie okładki Książki Serwiso-wej.

Na plakietce z danymi samochodu znajdująsię następujące informacje: ››› rys. 257

Numer identyfikacyjny pojazdu (numernadwozia)

1

Typ pojazdu, model, pojemność silnika,rodzaj silnika, wykończenie, moc silnikai rodzaj skrzyni biegówKod silnika, kod skrzyni biegów, kod la-kieru zewnętrznego i kod wyposażeniawewnętrznegoWyposażenie dodatkowe i numery PR

Identyfikacja literowaZnaki identyfikujące silnik można zobaczyćna tablicy rozdzielczej, gdy silnik nie pracu-je, a zapłon jest włączony.

● Przytrzymać przycisk 0.0/SET na tablicyrozdzielczej przez ponad 15 sekund.

Dane dot. zużycia paliwa

Zużycie paliwa

Wartości zużycia zostały obliczone na pod-stawie pomiarów wykonanych lub nadzoro-wanych przez certyfikowane laboratoria UEzgodnie z obowiązującymi w danym czasie(więcej informacji można uzyskać z UrzęduOficjalnych Publikacji Unii Europejskiej wserwisie EUR-Lex: http://eur-lex.euro-pa.eu/en/index.htm) i dotyczą podanej cha-rakterystyki danego samochodu.

2

3

4

Wartości zużycia paliwa i emisji CO2 pod-ano w dokumentacji dostarczonej nabywcysamochodu w momencie zakupu.

Zużycie paliwa i emisja CO2 zależą od wy-posażenia/charakterystyki każdego indywi-dualnego samochodu, oraz od takich czyn-ników jak: styl jazdy, warunki na drodze,natężenie ruchu, warunki środowiskowe,obciążenie i liczba pasażerów

Informacja

W praktyce, biorąc pod uwagę wszystkiewymienione tutaj czynniki, wartości zu-życia mogą się różnić od tych, które ob-liczono w obowiązujących przepisacheuropejskich.

Masa

Masa własna odnosi się do podstawowegomodelu ze zbiornikiem paliwa wypełnionymw 90% pojemności i bez wyposażenia do-datkowego. Przytoczona liczba uwzględnia75 kg jako masę ciała kierowcy.

W przypadku wersji specjalnych i dodatko-wego wyposażenia lub dodatkowych akce-soriów masa pojazdu zwiększa się ››› .

UWAGA● Należy zauważyć, że przy przewożeniuciężkich przedmiotów środek ciężkości

322

Page 325: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Dane techniczne

może ulec przesunięciu; może to miećwpływ na zachowanie samochodu i spo-wodować wypadek. Należy dostosowaćprędkość i styl jazdy do stanu drogi i wy-magań.● Niedopuszczalne jest przekraczaniedopuszczalnego nacisku na oś lub do-puszczalnej masy brutto pojazdu. W ra-zie przekroczenia dopuszczalnego naci-sku na oś lub dopuszczalnej masy cał-kowitej może dojść do zmiany charakte-rystyki pojazdu, co prowadzi do wypad-ków, obrażeń ciała i uszkodzenia pojaz-du.

Holowanie przyczepy

Masa przyczepy

Masa przyczepyDopuszczalne masy przyczepy i nacisk nazaczep holowniczy zostały ustalone napodstawie intensywnych prób według ściś-le określonych kryteriów. Dopuszczalnemasy przyczepy obowiązują dla pojazdóww UE dla maksymalnych prędkości80 km/h (w pewnych okolicznościach do100 km/h). Wielkości te mogą być różne winnych krajach. Wszystkie dane w urzędo-wej dokumentacji pojazdu są nadrzędne wstosunku do niniejszych danych ››› .

Obciążenie zaczepu holowniczegoDozwolone maksymalne obciążenie prze-gubu kulowego zaczepu nie może przekra-czać 80 kg.

W interesie bezpieczeństwa drogowegozalecamy, aby przy holowaniu ładunek byłtaki, aby obciążenie pionowe zaczepu byłozbliżone do maksymalnego. Przyczepa bę-dzie opornie reagowała na drodze, jeśli ob-ciążenie zaczepu będzie zbyt małe.

Jeżeli warunek maksymalnego dopuszczal-nego obciążenia zaczepu nie może zostaćspełniony (np. w przypadku małych, pus-tych i lekkich jednoosiowych przyczep lubprzyczep z układem dwóch osi posobnychz rozstawem osi poniżej 1 metra), prawniewymagane jest obciążenie zaczepu wyno-szące minimum 4% rzeczywistej masyprzyczepy.

UWAGA● Ze względów bezpieczeństwa nie nale-ży jechać z prędkością powyżej 80 km/h(50 mil/h) podczas holowania przyczepy.Dotyczy to również krajów, w którychdozwolone są wyższe prędkości.● Nigdy nie należy przekraczać maksy-malnych wartości masy przyczepy aniobciążenia zaczepu. W razie przekrocze-nia dopuszczalnego nacisku na oś lubdopuszczalnej masy całkowitej możedojść do zmiany charakterystyki samo-chodu, co może prowadzić do wypad-

ków, obrażeń osób i uszkodzenia samo-chodu.

Koła

Ciśnienie w oponach, łańcuchyśniegowe i śruby kół

Ciśnienie w oponachNalepka z wartościami ciśnienia w opo-nach znajduje się na tylnej części ramy le-wych drzwi przednich. Wartości ciśnienia woponach podane są dla zimnych opon.Lekko podwyższonego ciśnienia w ciepłychoponach nie należy zmniejszać. ››› Wartości dla opon zimowych są o 0,2 bar(2.9 psi / 20 kPa) wyższe niż dla opon let-nich.

Łańcuchy śniegoweŁańcuchy śniegowe można zakładać wy-łącznie na koła przednie i wyłącznie naopony o następujących rozmiarach: »

323

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 326: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Dane techniczne

195/65 R15 Łańcuchy z ogniwami maksimum15 mm

205/55 R16 Łańcuchy z ogniwami maksimum15 mm

205/50 R17 Łańcuchy z ogniwami maksimum15 mm

225/45 R17 Łańcuchy z ogniwami maksimum9 mm

225/40 R18 Łańcuchy z ogniwami maksimum9 mm

225/35 R19 Łańcuchy z ogniwami maksimum7 mm

205/55 R17 Łańcuchy śniegowe zabronione

225/45 R18 Łańcuchy śniegowe zabronione

Śruby kółPo wymianie kół moment dokręcenia śrubkół powinien być sprawdzony możliwie jaknajszybciej za pomocą klucza dynamome-trycznego ››› . Moment dokręcania śrubw przypadku kół stalowych i ze stopów wy-nosi 120 Nm

UWAGA● Ciśnienie w oponach sprawdzać conajmniej raz w miesiącu. Sprawdzanieciśnienia w oponach jest bardzo ważne.Jeśli ciśnienie w oponach jest zbyt wy-sokie lub zbyt niskie, istnieje zwiększo-

ne ryzyko wypadku, zwłaszcza przy du-żych prędkościach.● Jeśli moment dokręcania śrub kołajest zbyt niski, mogą się one poluzowaćpodczas jazdy. Ryzyko wypadku! Jeślimoment dokręcania jest za wysoki, śru-by kół i gwinty mogą ulec uszkodzeniu.

Informacja

Zalecamy zwrócenie się do serwisu wcelu uzyskania informacji na temat od-powiednich rozmiarów felg, opon i łań-cuchów śniegowych.

324

Page 327: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Dane techniczne

Parametry silnika

Silnik benzynowy 1.2 63 kW (86 KM)

Moc silnika w kW (KM) przyobr./min.

Maksymalny moment obrotowy(w Nm przy obr./min.)

Liczba cylindrów/pojemność(cm3) Paliwo

63 (86) / 4300-5300 160/1400-3500 4/1197 Super 95 RON/Zwykła 91 RONa)

a) Nieznaczna utrata mocy.

Osiągi i masy LEON LEON SC LEON ST

Prędkość maksymalna (km/h) 178 (V) 178 (V) 178 (V)

Przyspieszenie 0-80 km/h (sekundy) 7,6 7,5 7,8

Przyspieszenie 0-100 km/h (sekundy) 11,9 11,8 12,1

Maksymalna dopuszczalna masa (w kg) 1700 1700 1800

Masa w stanie gotowym do jazdy (z kierowcą) (w kg) 1188 1168 1233

Maksymalne dopuszczalne obciążenie osi przedniej (w kg) 890 880 870

Maksymalne dopuszczalne obciążenie osi tylnej (w kg) 860 870 980

Dopuszczalne obciążenie dachu (w kg) 75 75 75

Maksymalna masa przyczepy bez hamulców (w kg) 590 580 610

Masa przyczepy z hamulcami, nachylenie do 8% (w kg) 1300 1300 1300

Masa przyczepy z hamulcami, nachylenie do 12% (w kg) 1100 1100 1100

325

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 328: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Dane techniczne

Silnik benzynowy 1.2 TSI 81 kW (110 KM)

Moc silnika w kW (KM) przyobr./min.

Maksymalny moment obrotowy(w Nm przy obr./min.)

Liczba cylindrów/pojemność(cm3) Paliwo

81 (110) / 4600-5600 175/1400-4000 4/1197 Super 95 RON/Zwykła 91 RONa)

a) Nieznaczna utrata mocy.

Osiągi i masy LEONManualna

LEONStart-Stop

LEONAutoma-tyczna

LEON SCManualna

LEON SCStart-Stop

LEON STManualna

LEON STStart-Stop

LEON STAutoma-tyczna

Prędkość maksymalna (km/h) 194 (V) 194 (V) 194 (V) 194 (V) 194 (V) 194 (V) 194 (V) 194 (V)

Przyspieszenie 0-80 km/h (sekundy) 6,6 6,6 6,6 6,7 6,5 6,7 6,7 6,7

Przyspieszenie 0-100 km/h (sekundy) 9,9 9,9 9,9 10,1 9,8 10,1 10,1 10,1

Maksymalna dopuszczalna masa (w kg) 1740 1740 1760 1720 1730 1790 1800 1820

Masa w stanie gotowym do jazdy (z kie-rowcą) (w kg) 1213 1213 1241 1186 1193 1240 1247 1275

Maksymalne dopuszczalne obciążenie osiprzedniej (w kg) 900 900 930 890 890 880 890 910

Maksymalne dopuszczalne obciążenie ositylnej (w kg) 890 890 880 880 890 960 960 960

Dopuszczalne obciążenie dachu (w kg) 75 75 75 75 75 75 75 75

Maksymalna masa przyczepy bez hamul-ców (w kg) 600 600 620 590 590 620 620 630

Masa przyczepy z hamulcami, nachyleniedo 8% (w kg) 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500

Masa przyczepy z hamulcami, nachyleniedo 12% (w kg) 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300

326

Page 329: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Dane techniczne

Silnik benzynowy 1.6 MPI 81 kW (110 KM)

Moc silnika w kW (KM) przyobr./min.

Maksymalny moment obrotowy(w Nm przy obr./min.)

Liczba cylindrów/pojemność(cm3) Paliwo

81 (110)/5800 155/3800-4000 4/1598 Super 95 RON/Zwykła 91 RONa)

a) Nieznaczna utrata mocy.

Osiągi i masy LEONmanualna

LEONautomatycz-

na

LEON SCmanualna

LEON SCautomatycz-

na

LEON STmanualna

LEON STautomatyczna

Prędkość maksymalna (km/h) 189 (IV) 185 (V) 189 (V) 185 (V) 189 (V) 185 (V)

Przyspieszenie 0-80 km/h (sekundy) 6,7 7,4 6,6 7,5 6,9 7,6

Przyspieszenie 0-100 km/h (sekundy) 10,5 11,4 10,4 11,6 10,8 11,8

Maksymalna dopuszczalna masa (w kg) 1740 1770 1710 1730 1790 1830

Masa w stanie gotowym do jazdy (z kierowcą) (w kg) 1192 1230 1175 1210 1228 1275

Maksymalne dopuszczalne obciążenie osi przedniej(w kg) 880 920 880 910 870 910

Maksymalne dopuszczalne obciążenie osi tylnej (wkg) 910 900 880 870 970 970

Dopuszczalne obciążenie dachu (w kg) 75 75 75 75 75 75

Maksymalna masa przyczepy bez hamulców (w kg) 590 610 580 600 610 630

Masa przyczepy z hamulcami, nachylenie do 8% (wkg) 1400 1400 1400 1400 1400 1400

Masa przyczepy z hamulcami, nachylenie do 12% (wkg) 1200 1200 1200 1200 1200 1200

327

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 330: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Dane techniczne

Silnik benzynowy 1.0 TSI 85 kW (115 KM)

Moc silnika w kW (KM) przyobr./min.

Maksymalny moment obrotowy(w Nm przy obr./min.)

Liczba cylindrów/pojemność(cm3) Paliwo

85 (115) / 5000-5500 200/2000-3500 3/999 Super 95 RON/Zwykła 91 RONa)

a) Nieznaczna utrata mocy.

Osiągi i masy LEONmanualna

LEONautomatycz-

na

LEON SCmanualna

LEON SCautomatycz-

na

LEON STmanualna

LEON STautomatyczna

Prędkość maksymalna (km/h) 202 202 202 202 202 202

Przyspieszenie 0-80 km/h (sekundy) 6,6 6,6 6,5 6,5 6,8 6,8

Przyspieszenie 0-100 km/h (sekundy) 9,6 9,6 9,5 9,5 9,8 9,8

Maksymalna dopuszczalna masa (w kg) 1720 1740 1710 1740 1770 1800

Masa w stanie gotowym do jazdy (z kierowcą) (w kg) 1202 1225 1180 1203 1236 1259

Maksymalne dopuszczalne obciążenie osi przedniej(w kg) 890 910 880 900 870 900

Maksymalne dopuszczalne obciążenie osi tylnej (wkg) 880 880 880 890 950 950

Dopuszczalne obciążenie dachu (w kg) 75 75 75 75 75 75

Maksymalna masa przyczepy bez hamulców (w kg) 600 610 590 600 610 620

Masa przyczepy z hamulcami, nachylenie do 8% (wkg) 1300 1300 1300 1300 1300 1300

Masa przyczepy z hamulcami, nachylenie do 12% (wkg) 1000 1000 1000 1000 1000 1000

328

Page 331: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Dane techniczne

Silnik benzynowy 1.4 92 kW (125 KM) Start-Stop

Moc silnika w kW (KM) przyobr./min.

Maksymalny moment obrotowy(w Nm przy obr./min.)

Liczba cylindrów/pojemność(cm3) Paliwo

92 (125) / 5000-6000 200/1400-4000 4/1395 Super 95 RON/Zwykła 91 RONa)

a) Nieznaczna utrata mocy.

Osiągi i masy LEON LEON SC LEON ST LEON STX-PERIENCE

Prędkość maksymalna (km/h) 203 (V&VI) 203 (V&VI) 203 (V&VI) 200 (V&VI)

Przyspieszenie 0-80 km/h (sekundy) 6,2 6,1 6,4 6,6

Przyspieszenie 0-100 km/h (sekundy) 9,1 8,9 9,4 9,7

Maksymalna dopuszczalna masa (w kg) 1770 1750 1830 1820

Masa w stanie gotowym do jazdy (z kierowcą) (w kg) 1233 1213 1257 1263

Maksymalne dopuszczalne obciążenie osi przedniej(w kg) 920 910 900 890

Maksymalne dopuszczalne obciążenie osi tylnej (wkg) 900 890 980 980

Dopuszczalne obciążenie dachu (w kg) 75 75 75 75

Maksymalna masa przyczepy bez hamulców (w kg) 610 600 620 630

Masa przyczepy z hamulcami, nachylenie do 8% (wkg) 1700 1700 1700 1700

Masa przyczepy z hamulcami, nachylenie do 12% (wkg) 1400 1400 1400 1400

329

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 332: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Dane techniczne

Silnik benzynowy 1.4 TSI 110 kW (150 KM) ACT®

Moc silnika w kW (KM) przyobr./min.

Maksymalny moment obrotowy(w Nm przy obr./min.)

Liczba cylindrów/pojemność(cm3) Paliwo

110 (150) / 5000-6000 250/1500-3500 4/1395 Super 95 RON/Zwykła 91 RONa)

a) Nieznaczna utrata mocy.

Osiągi i masy LEONmanualna

LEONautomatycz-

na

LEON SCmanualna

LEON SCautomatycz-

na

LEON STmanualna

LEON STautomatyczna

Prędkość maksymalna (km/h) 215 (V&VI) 215 (V&VI) 215 (V&VI) 215 (V&VI) 215 (V&VI) 215 (V&VI)

Przyspieszenie 0-80 km/h (sekundy) 5,6 5,6 5,5 5,5 5,8 5,8

Przyspieszenie 0-100 km/h (sekundy) 8 8 7,9 7,9 8,2 8,2

Maksymalna dopuszczalna masa (w kg) 1770 1790 1750 1770 1840 1860

Masa w stanie gotowym do jazdy (z kierowcą) (w kg) 1241 1263 1223 1243 1277 1297

Maksymalne dopuszczalne obciążenie osi przedniej(w kg) 930 950 910 930 910 930

Maksymalne dopuszczalne obciążenie osi tylnej (wkg) 890 890 890 890 980 980

Dopuszczalne obciążenie dachu (w kg) 75 75 75 75 75 75

Maksymalna masa przyczepy bez hamulców (w kg) 620 630 610 620 630 640

Masa przyczepy z hamulcami, nachylenie do 8% (wkg) 1700 1700 1700 1700 1700 1700

Masa przyczepy z hamulcami, nachylenie do 12% (wkg) 1500 1500 1500 1500 1500 1500

330

Page 333: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Dane techniczne

Silnik benzynowy 1.4 TSI 110 kW (150 KM)

Moc silnika w kW (KM) przyobr./min.

Maksymalny moment obrotowy(w Nm przy obr./min.)

Liczba cylindrów/pojemność(cm3) Paliwo

110 (150) / 5000-6000 250/1500-3500 4/1395 Super 95 RON/Zwykła 91 RONa)

a) Nieznaczna utrata mocy.

Osiągi i masy LEONmanualna

LEONautomatyczna

LEON SCmanualna

LEON SCautomatyczna

LEON STautomatyczna

Prędkość maksymalna (km/h) 215 (V&VI) 215 (V&VI) 215 (V&VI) 215 (V&VI) 215 (V&VI)

Przyspieszenie 0-80 km/h (sekundy) 5,6 5,6 5,5 5,5 5,8

Przyspieszenie 0-100 km/h (sekundy) 8 8 7,9 7,9 8,2

Maksymalna dopuszczalna masa (w kg) 1770 1790 1750 1760 1850

Masa w stanie gotowym do jazdy (z kierowcą) (w kg) 1241 1263 1223 1238 1297

Maksymalne dopuszczalne obciążenie osi przedniej(w kg) 930 950 910 930 930

Maksymalne dopuszczalne obciążenie osi tylnej (wkg) 890 890 890 880 970

Dopuszczalne obciążenie dachu (w kg) 75 75 75 75 75

Maksymalna masa przyczepy bez hamulców (w kg) 620 630 610 610 640

Masa przyczepy z hamulcami, nachylenie do 8% (wkg) 1700 1700 1700 1700 1700

Masa przyczepy z hamulcami, nachylenie do 12% (wkg) 1500 1500 1500 1500 1500

331

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 334: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Dane techniczne

Silnik benzynowy 1.8 132 kW (180 KM) Start-Stop

Moc silnika w kW (KM) przyobr./min.

Maksymalny moment obrotowy(w Nm przy obr./min.)

Liczba cylindrów/pojemność(cm3) Paliwo

132 (180) / 5100-6200 250/1250-5000 4/1798 Super 95 RON/Zwykła 91 RONa)

a) Nieznaczna utrata mocy.

Osiągi i masy LEONManualna

LEONAutoma-tyczna

LEONBez syste-

muStart/Stop

LEON SCManualna

LEON SCAutoma-tyczna

LEON SCBez syste-

muStart/Stop

LEON STManualna

LEON STAutoma-tyczna

Prędkość maksymalna (km/h) 226 (VI) 224 (VI) 224 (VI) 226 (VI) 224 (VI) 224 (VI) 226 (VI) 224 (VI)

Przyspieszenie 0-80 km/h (sekundy) 5,5 5,3 5,3 5,4 5,2 5,2 5,7 5,6

Przyspieszenie 0-100 km/h (sekundy) 7,5 7,2 7,2 7,4 7,1 7,1 7,8 7,7

Maksymalna dopuszczalna masa (w kg) 1830 1850 1850 1830 1840 1840 1900 1890

Masa w stanie gotowym do jazdy (z kierow-cą) (w kg) 1310 1327 1322 1290 1307 1302 1355 1372

Maksymalne dopuszczalne obciążenie osiprzedniej (w kg) 970 990 980 960 980 970 960 980

Maksymalne dopuszczalne obciążenie osi tyl-nej (w kg) 910 910 920 920 910 920 990 960

Dopuszczalne obciążenie dachu (w kg) 75 75 75 75 75 75 75 75

Maksymalna masa przyczepy bez hamulców(w kg) 650 660 660 640 650 650 670 680

Masa przyczepy z hamulcami, nachylenie do8% (w kg) 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800

332

Page 335: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Dane techniczne

Osiągi i masy LEONManualna

LEONAutoma-tyczna

LEONBez syste-

muStart/Stop

LEON SCManualna

LEON SCAutoma-tyczna

LEON SCBez syste-

muStart/Stop

LEON STManualna

LEON STAutoma-tyczna

Masa przyczepy z hamulcami, nachylenie do12% (w kg) 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500

333

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 336: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Dane techniczne

Silnik benzynowy 1.8 TSI 132 kW (180 KM) z napędem na cztery koła

Moc silnika w kW (KM) przyobr./min.

Maksymalny moment obrotowy(w Nm przy obr./min.)

Liczba cylindrów/pojemność(cm3) Paliwo

132 (180) / 4500-6200 280/1350-4500 4/1798 Super 95 RON/Zwykła 91 RONa)

a) Nieznaczna utrata mocy.

Osiągi i masy LEON STX-PERIENCE 4WD

Prędkość maksymalna (km/h) 221 (V&VI)

Przyspieszenie 0-80 km/h (sekundy) 4,9

Przyspieszenie 0-100 km/h (sekundy) 7,2

Maksymalna dopuszczalna masa (w kg) 2000

Masa w stanie gotowym do jazdy (z kierowcą) (w kg) 1486

Maksymalne dopuszczalne obciążenie osi przedniej (w kg) 1000

Maksymalne dopuszczalne obciążenie osi tylnej (w kg) 1050

Dopuszczalne obciążenie dachu (w kg) 75

Maksymalna masa przyczepy bez hamulców (w kg) 740

Masa przyczepy z hamulcami, nachylenie do 8% (w kg) 1700

Masa przyczepy z hamulcami, nachylenie do 12% (w kg) 1500

334

Page 337: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Dane techniczne

Silnik benzynowy 2.0 213 kW (290 KM)

Moc silnika w kW (KM) przyobr./min.

Maksymalny moment obrotowy(w Nm przy obr./min.)

Liczba cylindrów/pojemność(cm3) Paliwo

213 (290) / 5900-6400 350/1700-5800 4/1984 Super 98 RON/Super 95 RONa)

a) Nieznaczna utrata mocy.

Osiągi i masy LEONautomatyczna

LEON SCautomatyczna

LEON STautomatyczna

Prędkość maksymalna (km/h) 250 (VI) 250 (VI) 250 (VI)

Przyspieszenie 0-80 km/h (sekundy) 4,4 4,2 4,4

Przyspieszenie 0-100 km/h (sekundy) 5,7 5,6 5,9

Maksymalna dopuszczalna masa (w kg) 1910 1890 2010

Masa w stanie gotowym do jazdy (z kierowcą) (w kg) 1421 1395 1466

Maksymalne dopuszczalne obciążenie osi przedniej (w kg) 1050 1020 1020

Maksymalne dopuszczalne obciążenie osi tylnej (w kg) 910 920 1040

Dopuszczalne obciążenie dachu (w kg) 75 75 75

Maksymalna masa przyczepy bez hamulców (w kg) – – –

Masa przyczepy z hamulcami, nachylenie do 8% (w kg) – – –

Masa przyczepy z hamulcami, nachylenie do 12% (w kg) – – –

335

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 338: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Dane techniczne

Silnik benzynowy 2.0 221 kW (300 KM)

Moc silnika w kW (KM) przyobr./min.

Maksymalny moment obrotowy(w Nm przy obr./min.)

Liczba cylindrów/pojemność(cm3) Paliwo

221 (300)/5500-6200 380/1800-5500 4/1984 Super 98 RON/Super 95 RONa)

a) Nieznaczna utrata mocy.

Osiągi i masy LEONmanualna

LEONautoma-tyczna

LEON SCmanualna

LEON SCautoma-tyczna

LEON STmanualna

LEON STautoma-tyczna

LEON STAutoma-tycznanapęd

na czterykoła

Prędkość maksymalna (km/h) 250 (VI) 250 (VI) 250 (VI) 250 (VI) 250 (VI) 250 (VI) 250 (VI)

Przyspieszenie 0-80 km/h (sekundy) 4,7 4,4 4,5 4,2 4,7 4,4 3,5

Przyspieszenie 0-100 km/h (sekundy) 5,8 5,7 5,7 5,6 6,0 5,9 4,9

Maksymalna dopuszczalna masa (w kg) 1890 1910 1870 1890 1980 2000 2040

Masa w stanie gotowym do jazdy (z kierowcą) (w kg) 1395 1421 1375 1395 1440 1466 1545

Maksymalne dopuszczalne obciążenie osi przedniej (wkg) 1020 1050 1000 1020 990 1020 1040

Maksymalne dopuszczalne obciążenie osi tylnej (w kg) 920 910 920 920 1040 1030 1050

Dopuszczalne obciążenie dachu (w kg) 75 75 75 75 75 75 75

Maksymalna masa przyczepy bez hamulców (w kg) – – – – – – –

Masa przyczepy z hamulcami, nachylenie do 8% (w kg) – – – – – – –

Masa przyczepy z hamulcami, nachylenie do 12% (w kg) – – – – – – –

336

Page 339: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Dane techniczne

Silnik benzynowy/na gaz CNG 1.4 81 kW (110 KM)

Moc silnika w kW (KM) przyobr./min.

Maksymalny moment obrotowy(w Nm przy obr./min.)

Liczba cylindrów/pojemność(cm3) Paliwo

81 (110) / 4800-6000 200/1500-3500 4/1395 CNGSuper 95

RON/Zwykła 91RONa)

a) Nieznaczna utrata mocy.

Osiągi i masy LEONmanualna

LEONautomatyczna

LEON STmanualna

LEON STautomatyczna

Prędkość maksymalna (km/h) 194 (V) 194 (VII) 194 (VI) 194 (VII)

Przyspieszenie 0-80 km/h (sekundy) 7,1 7,1 7,3 7,3

Przyspieszenie 0-100 km/h (sekundy) 10,9 10,9 11 11

Maksymalna dopuszczalna masa (w kg) 1840 1870 1870 1900

Masa w stanie gotowym do jazdy (z kierowcą) (w kg) 1359 1388 1395 1421

Maksymalne dopuszczalne obciążenie osi przedniej(w kg) 920 950 870 900

Maksymalne dopuszczalne obciążenie osi tylnej (wkg) 970 970 1050 1050

Dopuszczalne obciążenie dachu (w kg) 75 75 75 75

Maksymalna masa przyczepy bez hamulców (w kg) 670 690 690 710

Masa przyczepy z hamulcami, nachylenie do 8% (wkg) 1700 1700 1700 1700

Masa przyczepy z hamulcami, nachylenie do 12% (wkg) 1400 1400 1400 1400

337

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 340: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Dane techniczne

Silnik wysokoprężny 1.6 66 kW (90 PS)

Moc silnika w kW (KM) przyobr./min.

Maksymalny moment obrotowy(w Nm przy obr./min.)

Liczba cylindrów/pojemność(cm3) Paliwo

66 (90) / 2750-4800 230/1400-2750 4/1598 Olej napędowy zgodny z normą EN 590,min. 51 CN

Osiągi i masy LEON LEON SC LEON ST

Prędkość maksymalna (km/h) 180 (IV) 180 (V) 180 (V)

Przyspieszenie 0-80 km/h (sekundy) 8,2 8,0 8,5

Przyspieszenie 0-100 km/h (sekundy) 12,6 12,4 13,0

Maksymalna dopuszczalna masa (w kg) 1780 1760 1860

Masa w stanie gotowym do jazdy (z kierowcą) (w kg) 1260 1240 1305

Maksymalne dopuszczalne obciążenie osi przedniej (w kg) 960 960 950

Maksymalne dopuszczalne obciążenie osi tylnej (w kg) 870 850 960

Dopuszczalne obciążenie dachu (w kg) 75 75 75

Maksymalna masa przyczepy bez hamulców (w kg) 630 620 650

Masa przyczepy z hamulcami, nachylenie do 8% (w kg) 1700 1700 1800

Masa przyczepy z hamulcami, nachylenie do 12% (w kg) 1400 1400 1500

338

Page 341: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Dane techniczne

Silnik wysokoprężny 1.6 77 kW (105 PS)

Moc silnika w kW (KM) przyobr./min.

Maksymalny moment obrotowy(w Nm przy obr./min.)

Liczba cylindrów/pojemność(cm3) Paliwo

77 (105) / 3000-4000 250/1500-2750 4/1598 Olej napędowy zgodny z normą EN 590,min. 51 CN

Osiągi i masy LEONManualna

LEONAutomatyczna

LEON STManualna

LEON STAutomatyczna

Prędkość maksymalna (km/h) 191 (V) 191 (VI) 191 (V) 191 (VI)

Przyspieszenie 0-80 km/h (sekundy) 7,3 7,3 7,5 7,4

Przyspieszenie 0-100 km/h (sekundy) 10,7 10,7 11,1 11,0

Maksymalna dopuszczalna masa (w kg) 1800 1820 1880 1910

Masa w stanie gotowym do jazdy (z kierowcą) (w kg) 1281 1306 1326 1351

Maksymalne dopuszczalne obciążenie osi przedniej (w kg) 980 1000 960 990

Maksymalne dopuszczalne obciążenie osi tylnej (w kg) 870 870 970 970

Dopuszczalne obciążenie dachu (w kg) 75 75 75 75

Maksymalna masa przyczepy bez hamulców (w kg) 640 650 660 670

Masa przyczepy z hamulcami, nachylenie do 8% (w kg) 1800 1800 1800 1800

Masa przyczepy z hamulcami, nachylenie do 12% (w kg) 1500 1500 1500 1500

339

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 342: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Dane techniczne

Silnik wysokoprężny 2.0 TDI CR 81 kW (110 KM)

Moc silnika w kW (KM) przyobr./min.

Maksymalny moment obrotowy(w Nm przy obr./min.)

Liczba cylindrów/pojemność(cm3) Paliwo

81 (110) / 3250-4500 250/1500-3000 4/1968 Olej napędowy zgodny z normą EN 590,min. 51 CN

Osiągi i masy LEON ST

Prędkość maksymalna (km/h) 189 (V)

Przyspieszenie 0-80 km/h (sekundy) 7,1

Przyspieszenie 0-100 km/h (sekundy) 10,7

Maksymalna dopuszczalna masa (w kg) 1910

Masa w stanie gotowym do jazdy (z kierowcą) (w kg) 1358

Maksymalne dopuszczalne obciążenie osi przedniej (w kg) 990

Maksymalne dopuszczalne obciążenie osi tylnej (w kg) 970

Dopuszczalne obciążenie dachu (w kg) 75

Maksymalna masa przyczepy bez hamulców (w kg) 670

Masa przyczepy z hamulcami, nachylenie do 8% (w kg) 1800

Masa przyczepy z hamulcami, nachylenie do 12% (w kg) 1500

340

Page 343: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Dane techniczne

Silnik wysokoprężny 1.6 85 kW (115 PS)

Moc silnika w kW (KM) przyobr./min.

Maksymalny moment obrotowy(w Nm przy obr./min.)

Liczba cylindrów/pojemność(cm3) Paliwo

85 (115) / 3250-4000 250/1500-3250 4/1598 Olej napędowy zgodny z normą EN 590,min. 51 CN

Osiągi i masy LEONmanualna

LEONautoma-tyczna

LEON SCmanualna

LEON SCautoma-tyczna

LEON STmanualna

LEON STautoma-tyczna

LEON STX-PERIENCE

manualna

Prędkość maksymalna (km/h) 197 (V) 197 (VII) 197 (V) 197 (VII) 197 (V) 197 (VII) 193 (V)

Przyspieszenie 0-80 km/h (sekundy) 6,8 6,8 6,5 6,8 6,8 6,9 6,5

Przyspieszenie 0-100 km/h (sekundy) 9,8 9,8 9,5 9,9 9,9 10,0 9,5

Maksymalna dopuszczalna masa (w kg) 1810 1830 1750 1770 1870 1890 1890

Masa w stanie gotowym do jazdy (z kierowcą) (w kg) 1260 1280 1240 1261 1305 1326 1331

Maksymalne dopuszczalne obciążenie osi przedniej(w kg)

960 980 960 980 950 970 950

Maksymalne dopuszczalne obciążenie osi tylnej (wkg)

900 900 840 840 970 970 990

Dopuszczalne obciążenie dachu (w kg) 75 75 75 75 75 75 75

Maksymalna masa przyczepy bez hamulców (w kg) 630 640 620 630 650 660 660

Masa przyczepy z hamulcami, nachylenie do 8% (wkg)

1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800

Masa przyczepy z hamulcami, nachylenie do 12% (wkg)

1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500

341

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 344: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Dane techniczne

Silnik wysokoprężny 2.0 TDI CR 105 kW (143 KM)

Moc silnika w kW (KM) przyobr./min.

Maksymalny moment obrotowy(w Nm przy obr./min.)

Liczba cylindrów/pojemność(cm3) Paliwo

105 (143) / 3500-4000 320/1750-3000 4/1968 Olej napędowy zgodny z normą EN 590,min. 51 CN

Osiągi i masy LEON LEON SC

Prędkość maksymalna (km/h) 211 (V) 211 (V)

Przyspieszenie 0-80 km/h (sekundy) 6,2 6,1

Przyspieszenie 0-100 km/h (sekundy) 8,7 8,6

Maksymalna dopuszczalna masa (w kg) 1830 1800

Masa w stanie gotowym do jazdy (z kierowcą) (w kg) 1301 1281

Maksymalne dopuszczalne obciążenie osi przedniej (w kg) 990 990

Maksymalne dopuszczalne obciążenie osi tylnej (w kg) 890 860

Dopuszczalne obciążenie dachu (w kg) 75 75

Maksymalna masa przyczepy bez hamulców (w kg) 650 640

Masa przyczepy z hamulcami, nachylenie do 8% (w kg) 1800 1800

Masa przyczepy z hamulcami, nachylenie do 12% (w kg) 1600 1600

342

Page 345: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Dane techniczne

Silnik wysokoprężny 2.0 110 kW (150 PS)

Moc silnika w kW (KM) przyobr./min.

Maksymalny moment obrotowy(w Nm przy obr./min.)

Liczba cylindrów/pojemność(cm3) Paliwo

110 (150) / 3500-4000 340/1750-3000 4/1968 Olej napędowy zgodny z normą EN 590,min. 51 CN

Osiągi i masyLEONStart-Stop

LEONAutoma-tyczna

LEON SCStart-Stop

LEON SCAutoma-tyczna

LEON STStart-Stop

LEON STAutoma-tyczna

LEON STNapęd

na czterykoła

LEON STX-PERIENCE

4WD

LEON STX-PERIENCE

4WDautomatycz-

na

Prędkość maksymalna (km/h) 215 (VI) 211 (VI) 215 (VI) 211 (VI) 215 (VI) 213 (VI) 211 (VI) 208 (VI) 205 (VI)

Przyspieszenie 0-80 km/h (sekun-dy) 6,1 6,0 6,0 6,0 6,2 6,2 6,3 6,3 5,8

Przyspieszenie 0-100 km/h (se-kundy) 8,4 8,4 8,3 8,3 8,6 8,6 8,7 8,7 8,9

Maksymalna dopuszczalna masa(w kg) 1820 1850 1810 1810 1910 1940 2010 2010 2040

Masa w stanie gotowym do jazdy(z kierowcą) (w kg) 1305 1335 1285 1305 1358 1388 1474 1491 1519

Maksymalne dopuszczalne obcią-żenie osi przedniej (w kg) 1000 1030 990 1010 990 1020 1010 1010 1040

Maksymalne dopuszczalne obcią-żenie osi tylnej (w kg) 870 870 870 850 970 970 1050 1050 1050

Dopuszczalne obciążenie dachu(w kg) 75 75 75 75 75 75 75 75 75

Maksymalna masa przyczepy bezhamulców (w kg) 650 660 640 650 670 690 730 740 750 »

343

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 346: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Dane techniczne

Osiągi i masyLEONStart-Stop

LEONAutoma-tyczna

LEON SCStart-Stop

LEON SCAutoma-tyczna

LEON STStart-Stop

LEON STAutoma-tyczna

LEON STNapęd

na czterykoła

LEON STX-PERIENCE

4WD

LEON STX-PERIENCE

4WDautomatycz-

na

Masa przyczepy z hamulcami, na-chylenie do 8% (w kg) 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1900 2000 2000

Masa przyczepy z hamulcami, na-chylenie do 12% (w kg) 1600 1600 1600 1600 1600 1600 1700 2000 2000

344

Page 347: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Dane techniczne

Silnik wysokoprężny 2.0 130 kW (177 PS)

Moc silnika w kW (KM) przyobr./min.

Maksymalny moment obrotowy(w Nm przy obr./min.)

Liczba cylindrów/pojemność(cm3) Paliwo

130 (177) / 3600-4000 350/1750-3000 4/1968 Olej napędowy zgodny z normą EN 590,min. 51 CN

Osiągi i masy LEON LEON SC

Prędkość maksymalna (km/h) 223 (VI) 223 (VI)

Przyspieszenie 0-80 km/h (sekundy) 5,9 5,8

Przyspieszenie 0-100 km/h (sekundy) 7,8 7,6

Maksymalna dopuszczalna masa (w kg) 1880 1860

Masa w stanie gotowym do jazdy (z kierowcą) (w kg) 1365 1345

Maksymalne dopuszczalne obciążenie osi przedniej (w kg) 1020 1010

Maksymalne dopuszczalne obciążenie osi tylnej (w kg) 910 900

Dopuszczalne obciążenie dachu (w kg) 75 75

Maksymalna masa przyczepy bez hamulców (w kg) 680 670

Masa przyczepy z hamulcami, nachylenie do 8% (w kg) 1800 1800

Masa przyczepy z hamulcami, nachylenie do 12% (w kg) 1600 1600

345

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 348: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Dane techniczne

Silnik wysokoprężny 2.0 135 kW (184 PS)

Moc silnika w kW (KM) przyobr./min.

Maksymalny moment obrotowy(w Nm przy obr./min.)

Liczba cylindrów/pojemność(cm3) Paliwo

135 (184) / 3500-4000 380/1750-3000 4/1968 Olej napędowy zgodny z normą EN 590,min. 51 CN

Osiągi i masy LEONStart-Stop

LEONAutoma-tyczna

LEON SCStart-Stop

LEON SCAutoma-tyczna

LEON STStart-Stop

LEON STAutoma-tyczna

LEON STX-PERIENCE

4WD

Prędkość maksymalna (km/h) 228 (VI) 226 (VI) 228 (VI) 226 (VI) 228 (VI) 226 (VI) 224 (VI)

Przyspieszenie 0-80 km/h (sekundy) 5,7 5,7 5,6 5,6 5,9 5,9 4,9

Przyspieszenie 0-100 km/h (sekundy) 7,5 7,5 7,4 7,4 7,8 7,8 7,1

Maksymalna dopuszczalna masa (w kg) 1880 1900 1860 1890 1970 1990 2050

Masa w stanie gotowym do jazdy (z kierow-cą) (w kg) 1370 1390 1350 1370 1415 1435 1529

Maksymalne dopuszczalne obciążenie osiprzedniej (w kg) 1020 1040 1010 1030 1010 1030 1050

Maksymalne dopuszczalne obciążenie osi tyl-nej (w kg) 910 910 900 910 1010 1010 1050

Dopuszczalne obciążenie dachu (w kg) 75 75 75 75 75 75 75

Maksymalna masa przyczepy bez hamulców(w kg) 680 690 670 680 700 710 750

Masa przyczepy z hamulcami, nachylenie do8% (w kg) 1800 1800 1800 1800 1800 1800 2000

Masa przyczepy z hamulcami, nachylenie do12% (w kg) 1600 1600 1600 1600 1600 1600 2000

346

Page 349: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Dane techniczne

Wymiary

Rys. 259 Wymiary.

LEON LEON SC LEON ST LEON ST X-PERIENCE

A/B Nawis przedni i tylny (mm) 861/785 861/785 861/1052 861/1060

C Rozstaw osi (mm) 2636 2601 2636 2630

D Długość (mm) 4282 4247 4549 4551

E/F Przód/ tyła) rozstaw kół (mm) 1533/15041549/1520

1541/15041547/1510

G Szerokość (mm) 1816 1810 1816 1816

H Wysokość przy masie własnej (mm) 1459 1446 1454b) 1481b)

Promień zawracania (mm) 10,9

a) Dane te zmieniają się w zależności od typu felg.b) Wymiary belek dachowych.

347

Dane

tech

niczn

eP

orad

yC

zynn

ość

Sytua

cje aw

aryjn

eBe

zpie

czeń

stwo

Page 350: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ
Page 351: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Indeks

IndeksAABS

patrz Układ zapobiegający blokowaniu kół 206ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237

czujnik radarowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176, 284Akcesoria elektryczne

patrz Gniazdo zasilania . . . . . . . . . . . . . . . 176Aktywny tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237

awaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238czasowa dezaktywacja . . . . . . . . . . . . . . . 244czujnik radarowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240funkcja pozwalająca uniknąć wyprzedzania

prawym pasem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244lampka ostrzegawcza i kontrolna . . . . . . . . 239obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241wskazania wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . 239wyjątkowe sytuacje na drodze . . . . . . . . . . 245

Akumulator samochodowy . . . . . . . . . . . 65, 307ładowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309odłączanie i podłączanie . . . . . . . . . . . . . . . 49podłączanie i odłączanie . . . . . . . . . . . . . . 307poziom naładowania . . . . . . . . . . . . . . . . . 222rozruch wspomagany . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75warunki zimowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307wymiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309zarządzanie energią . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222

Alarm antykradzieżowy . . . . . . . . . . . . . 137, 146przyczepa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281system monitoringu wnętrza i system za-

bezpieczający przed odholowaniem . . . . 148patrz również Alarm antykradzieżowy . . . . 137

Alcantara: czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . 292Antena zewnętrzna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285

ASRpatrz Układ kontroli trakcji . . . . . . . . . . . . . 206

Asystent jazdy w korku . . . . . . . . . . . . . . . . . 251sytuacje wymagające wyłączenia Asystenta

jazdy w korku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251usterki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252

Asystent pasa ruchupatrz Asystent pasa ruchu (Lane Assist) . . 247

Asystent pasa ruchu (Lane Assist) . . . . . . . . 247czyszczenie obszaru kamery . . . . . . . . . . . 287

Asystent podjazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209Asystent świateł drogowych . . . . . . . . . . . . . 156Asystent Świateł Light Assist . . . . . . . . . . . . . 156Auto Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229Auto Lock (centralny zamek) . . . . . . . . . . . . . 137Automatyczna regulacja świateł mijania . . . . 156Automatyczna skrzynia biegów . . . . . . . . . . . 210

blokada bezpieczeństwa kluczyka zapłono-wego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195

blokada dźwigni automatycznej skrzyni bie-gów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212

funkcja Kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215kierownica z łopatkami do zmiany biegów . 213kontrola prędkości zjazdu . . . . . . . . . . . . . 216położenia dźwigni zmiany biegów . . . . . . . 210porady dla kierowców . . . . . . . . . . . . . . . . 214program awaryjny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217program sterowania przyspieszeniem . . . . 215ręczne odblokowanie dźwigni zmiany bie-

gów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55tiptronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210, 213

Automatyczna skrzynia biegów DSGpatrz Automatyczna skrzynia biegów . . . . . 210

Automatyczne myjnie samochodowewyłączanie funkcji Auto Hold . . . . . . . . . . . 231patrz również Mycie samochodu . . . . . . . . 286

AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

Awariaaktywny tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238filtr cząstek stałych w silnikach wysokopręż-

nych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224Katalizator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224skrzynia biegów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218sprzęgło . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218wspomaganie hamowania awaryjnego

(Front Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234

BBagaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177Bagażnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

automatyczne ryglowanie . . . . . . . . . . . . . 149mechanizm ręcznego odryglowania pokrywy . .17oświetlenie bagażnika . . . . . . . . . . . . . . . . 162półka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178przechowywanie tylnej półki . . . . . . . . . . . . 180regulowana podłoga bagażnika . . . . . 186, 187siatka dzieląca . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181, 182torba siatkowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185zwijana tylna półka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179patrz również Załadunek bagażnika . . . . . 177

Bagażnik dachowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188montaż belek poprzecznych . . . . . . . . . . . 189

Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145Bębenek zamka w drzwiach . . . . . . . . . . . . . . 15Benzyna

dodatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296tankowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296

Bezpieczeństwobezpieczeństwo dzieci . . . . . . . . . . . . . . . . . 98bezpieczna jazda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79foteliki dziecięce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98wyłączanie czołowej poduszki powietrznej

pasażera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Bezpieczna jazda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

349

Page 352: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Indeks

Bezpieczniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67, 110identyfikacja kolorystyczna . . . . . . . . . . . . . 67identyfikacja przepalonego bezpiecznika . . . 68przygotowanie przed wymianą . . . . . . . . . . . 67skrzynka bezpiecznikowa . . . . . . . . . . . . . 111wymiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Bieg włączony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Bieg wsteczny (automatyczna skrzynia bie-

gów) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211Biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297Blokada dźwigni automatycznej skrzyni bie-

gów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212Blokada zabezpieczająca kluczyk zapłonowy 195Blokada zapłonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 195

patrz również Przycisk rozrusznika . . . . . . 198Boczne poduszki powietrzne

instrukcje bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . 94opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

CCCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Cechy szczególne

uruchamianie przez zaciąganie . . . . . . . . . 107Centralny zamek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

alarm antykradzieżowy . . . . . . . . . . . . . . . 146dostosowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140elektrycznie sterowane szyby . . . . . . . . . . 151Keyless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141kluczyk z pilotem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Przesuwno-uchylny dach panoramiczny . . 151przycisk centralnego zamka . . . . . . . . . . . . 141ryglowanie awaryjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16selektywne odblokowanie . . . . . . . . . . . . . 140

Ciśnienie w oponach . . . . . . . . . . . . . . . 311, 323Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Coming Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158Connectivity Box (Centrum Łączności) . . . . . 135

Co wpływa niekorzystnie na bezpieczeństwojazdy? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Części . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284Części zamienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284Czołowa poduszka powietrzna pasażera

lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97wyłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Czołowe poduszki powietrzne . . . . . . . . . . 22, 94Czujnik deszczu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

sterowanie funkcją . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165Czujnik radarowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234, 240Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285

alcantara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292elementy plastikowe . . . . . . . . . . . . . . 288, 290elementy wykończenia . . . . . . . . . . . . . . . . 288elementy z włókna węglowego . . . . . . . . . 288felgi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289mycie samochodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286panel sterowania Easy Connect . . . . . . . . 290pasy bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . 293rura wydechowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289skóra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291skóra naturalna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288tkanina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290wyświetlacz radia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290

DDane dot. jazdy

dane zbiorcze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Dane o emisji spalin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322Dane podróży . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Dane pojazdu

pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321

ładunek na dachu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190Pojemność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307

Demontowalne złącze kulowedemontaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276, 277montaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275położenie gotowości . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274sprawdzenie zamontowania . . . . . . . . . . . . 276ustawianie w położeniu gotowości . . . . . . . 274

Deska rozdzielcza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Diesel

filtr cząstek stałych w silnikach wysokopręż-nych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224

olej silnikowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302podgrzewanie świec . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195tankowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297

Docieranienowe klocki hamulcowe . . . . . . . . . . . . . . . 204nowe opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310nowy silnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219

Drzwiotwieranie i zamykanie . . . . . . . . . . . . . . . . . 15zamki z blokadą przed dziećmi . . . . . . . . . 146

DSG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210Dynamiczna regulacja zasięgu świateł . . . . . 161Dywaniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Dźwignia kierunkowskazów . . . . . . . . . . . . . . . 32Dźwignia zmiany biegów . . . . . . . . . . . . . . . . . 54dźwignia zmiany biegów (automatycznej

skrzyni biegów)awaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212

Dźwignia zmiany biegów (automatycznejskrzyni biegów)mechanizm ręcznego odblokowania . . . . . . 55położenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210

EE10

patrz Etanol (paliwo) . . . . . . . . . . . . . . . . . 296Easy Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 132

350

Page 353: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Indeks

Eksploatacja zimowapodgrzewane dysze spryskiwaczy przedniej

szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164sól na drodze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165spryskiwacze reflektorów . . . . . . . . . . . . . . 164

Elektromechaniczny układ kierowniczy . . . . . 218lampka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218

Elektroniczna blokada mechanizmu różnico-wego (XDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

Elektroniczne samoblokowanie . . . . . . . . . . . 206Elektroniczny hamulec postojowy . . . . . . . . . 201Elektroniczny immobilizer . . . . . . . . . . . . . . . . 15Elektrycznie sterowane szyby . . . . . . . . . 18, 149

otwieranie i zamykanie Komfort . . . . . . . . . 151Elementy plastikowe: czyszczenie . . . . 288, 290Elementy sterowania i wyświetlacze

ogólna tablica rozdzielcza . . . . . . . . . . . . . 123Elementy wykończenia

czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288Emergency Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252

włączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253wyłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253

ESCelektroniczny układ stabilizacji toru jazdy . 206Hamulec pokolizyjny . . . . . . . . . . . . . . . . . 207Tryb Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208

Etanol (paliwo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296

FFelgi

czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289zmiana koła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Filtr cząstek stałych w silnikach wysokopręż-nych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224awaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224

Filtr kurzu i filtr przeciwpyłkowy . . . . . . . . . . . 191

Fotelfotel regulowany elektrycznie . . . . . . . . . . . . 20podgrzewanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

Fotele przednieręczna regulacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Foteliki dziecięce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 100instrukcje bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . 25, 99mocowanie za pomocą pasa bezpieczeń-

stwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27podział fotelików na grupy . . . . . . . . . . . . . 100system ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28System Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 30

Front Assistwskazania wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . 232patrz również Układ wspomagania hamo-

wania awaryjnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232funkcja Auto Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229Funkcja awaryjnego hamowania . . . . . . . . . . 202Funkcja cofania przy napotkaniu na przeszko-

dępanoramiczny dach przesuwny . . . . . . . . . 153roleta przeciwsłoneczna . . . . . . . . . . . . . . . 153szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

funkcja Coming Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158Funkcja kierunkowskazu Komfort . . . . . . . . . 155Funkcja kontroli prędkości zjazdu . . . . . . . . . 216Funkcja Leaving Home . . . . . . . . . . . . . . . . . 159

GGaz ziemny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298

cechy szczególne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295korek wlewu paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295LNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295tankowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295, 298wskaźnik paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130zapach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298

Głębokość bieżnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312

Gniazdo elektryczneprzyczepa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279

Gniazdo zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176

HHaczyki mocujące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185Hałas

aktywny tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208hamulce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73, 310tankowanie gazu ziemnego . . . . . . . . . . . . 296

Hamowanieruszanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209wspomaganie hamowania . . . . . . . . . . . . . 206

Hamulce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204elektroniczny hamulec postojowy . . . . . . . 201nowe klocki hamulcowe . . . . . . . . . . . . . . . 204płyn hamulcowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306wspomaganie hamulców . . . . . . . . . . . . . . 204

Hamulecfunkcja awaryjnego hamowania . . . . . . . . . 202

Hamulec pokolizyjny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207Hamulec postojowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203

automatyczne włączenie . . . . . . . . . . . . . . 202automatyczne wyłączenie . . . . . . . . . . . . . 202funkcja awaryjnego hamowania . . . . . . . . . 202włączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201wyłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202

Hamulec ręczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203lampka ostrzegawcza . . . . . . . . . . . . . . . . 203patrz również Hamulec postojowy . . . . . . . 201

Holowanie przyczepy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278Holowanie samochodu . . . . . . . . . . . . . . 74, 107

351

Page 354: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Indeks

IInformacje dotyczące bezpieczeństwa

poduszki kolanowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Instrukcje bezpieczeństwa

boczne poduszki powietrzne . . . . . . . . . . . . 94korzystanie z fotelików dziecięcych . . . . 25, 99napinacze pasów bezpieczeństwa . . . . . . . . 90poduszki powietrzne chroniące głowę . . . . . 95używanie pasów bezpieczeństwa . . . . . . . . 87

ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 30

JJazda

bezpiecznie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79ekonomiczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220jazda za granicą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161z przyczepą . . . . . . . . . . . . 272, 278, 280, 281

Jazda za granicąreflektory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

KKamera

Asystent pasa ruchu (Lane Assist) . . . . . . 247czystość . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287

Kamera cofania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269cechy szczególne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270instrukcje użytkowania . . . . . . . . . . . . . . . . 270parkowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271

Katalizator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224awaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224

Keylesscechy szczególne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144odryglowanie i ryglowanie samochodu . . . 141Przycisk Startowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198

rozruch silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199Wsiadanie Keyless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141Wysiadanie Keyless . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

Kick-downautomatyczna skrzynia biegów . . . . . . . . . 215manualna skrzynia biegów . . . . . . . . . . . . . 257

Kierowcapatrz Prawidłowa pozycja siedząca . 80, 81, 82

Kierownicałopatki zmiany biegów (automatyczna zmia-

na biegów) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213regulacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 81

Kierunek obrotuopony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Klamka drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 123Klimatyzacja

Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56, 191instrukcje dla użytkownika . . . . . . . . . . . . . 193klimatyzacja manualna . . . . . . . . . . . . . . . . . 58ogrzewanie i świeże powietrze . . . . . . . . . . 60

Klimatyzacja manualna . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Klucz do kół . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Kluczyki

kluczyk samochodowy . . . . . . . . . . . . . . . . 138komunikaty dla kierowcy (kontakt mecha-

niczny) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196odryglowanie i ryglowanie . . . . . . . . . . 15, 139pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138przypisanie kluczyka . . . . . . . . . . . . . . . . . 138synchronizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145wymiana baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145zapasowe kluczyki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Kluczyki dorabiane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Kluczyk z pilotem

odryglowanie i ryglowanie . . . . . . . . . . . . . 139Kolanowa poduszka powietrzna . . . . . . . . . . . 94

Koła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310, 323dojazdowe koło zapasowe . . . . . . . . . . . . . 318kołpak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70łańcuchy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323łańcuchy śniegowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73nowe koła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313zmiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70, 72

Kołpak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70zdejmowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Komora silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 300akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 307olej silnikowy . . . . . . . . . . . . 63, 302, 303, 304otwieranie pokrywy silnika . . . . . . . . . . . . . 301płyn chłodzący . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64, 305płyn hamulcowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 306uwagi dot. bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . 300zamykanie pokrywy silnika . . . . . . . . . . . . . 301zbiornik płynu do spryskiwaczy . . . . . . 65, 307

Komputer pokładowypatrz System informowania kierowcy . . . . . . 39

Konsola środkowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Kontrola odległości

patrz Aktywny tempomat . . . . . . . . . . . . . . 237Kontrola poziomu płynów . . . . . . . . . . . . . . . . 62Kontrola prędkości zjazdu . . . . . . . . . . . . . . . 216Korek wlewu paliwa

otwieranie i zamykanie . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

LLakier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287

kod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322pielęgnacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287uszkodzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288

Lampki kontrolne i ostrzegawcze . . . . . . 51, 130aktywny tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208Asystent pasa ruchu (Lane Assist) . . . . . . 248

352

Page 355: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Indeks

elektromechaniczny układ kierowniczy . . . 218ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208filtr cząstek stałych w silnikach wysokopręż-

nych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224kontrola emisji spalin . . . . . . . . . . . . . . . . . 224nacisnąć pedał hamulca . . . . . . . . . . . . . . 232ostrzegawczy sygnał dźwiękowy . . . . . . . . 130pas bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86podgrzewanie wstępne/usterka silnika . . . 224poduszki powietrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227stosowanie hamulca . . . . . . . . . . . . . . . . . 239system kontroli ciśnienia w oponach . . . . . 315system poduszek powietrznych . . . . . . . . . . 97światła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154tablica rozdzielcza . . . . . . . . . . . . . . . . . 51, 54tankowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293tempomat (CCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231wyświetlacz tablicy rozdzielczej . . . . . . . . . . 53zarządzanie pracą silnika . . . . . . . . . . . . . . 224zmiana biegów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218

Leaving Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159Liczba cetanowa (olej napędowy) . . . . . . . . . 297Liczba siedzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Licznik przebiegu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

licznik dziennego przebiegu . . . . . . . . . . . . 125przebieg całkowity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125przycisk zerowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

Linka holownicza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279Lusterka boczne

karoseria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166podgrzewane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166regulacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21regulacja lusterek bocznych . . . . . . . . . . . . 166

Lusterko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166Lusterko do makijażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

Lusterko wsteczneściemniane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166wewnętrzne antyodblaskowe . . . . . . . . . . . 166

ŁŁadowanie akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . 309Ładunek na dachu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190

dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190Łańcuchy śniegowe . . . . . . . . . . . . . . . . . 73, 323

napęd na cztery koła . . . . . . . . . . . . . . . . . 226Łopatki zmiany biegów (automatyczna zmiana

biegów) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

MManualna skrzynia biegów . . . . . . . . . . . . . . 210Masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322Masa przyczepy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323Mechanizm ręcznego odryglowania pokrywy

pokrywa bagażnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17MFD

patrz System informowania kierowcy . . . . . . 39Mocowanie

linki holowniczej z przodu. . . . . . . . . . . . . . 108Momenty dokręcania śrub kół . . . . . . . . . . . . 324Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135My Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201Mycie samochodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286

NNadajniki radiowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285Napęd na cztery koła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225

łańcuchy śniegowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226opony zimowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225

Napełnianie zbiornika paliwa . . . . . . . . . . . . . 293Napinacze pasów bezpieczeństwa . . . . . . 21, 90

lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Napinanie pasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Naprawa opon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69, 103Naprawa opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Naprawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284Nawigacja

Odtwarzacz CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175Nieprawidłowa pozycja . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

OObrotomierz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125, 126Obsługa awaryjna

dźwignia zmiany biegów . . . . . . . . . . . . . . . 55przednie drzwi pasażera . . . . . . . . . . . . . . . 16

Odbiorniki dodatkowe (program ekonomicznejjazdy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Odgłosyhamulec postojowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203

Odpinanie pasa bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . 89Odryglowanie i ryglowanie . . . . . . . . . . . . . . . 15

pilotem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139za pomocą funkcji Keyless . . . . . . . . . . . . . 141za pomocą przycisku centralnego zamka . 141

odtwarzacz CD (nawigacja) . . . . . . . . . . . . . . 175Ogólna tablica rozdzielcza

elementy sterowania i wyświetlacze . . . . . 123komora silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300lampki kontrolne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51lampki ostrzegawcze . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Ogólna tablica rozdzielcza po stronie kierowcykierownica po lewej stronie . . . . . . . . . . . . . . 9kierownica po prawej stronie . . . . . . . . . . . . 10

Ogrzewanie tylnej szyby . . . . . . . . . . . . . . 57, 59Okresy między przeglądami . . . . . . . . . . . . . . 48Okresy pomiędzy przeglądami . . . . . . . . . . . 302Olej silnikowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63, 302

bagnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303Kontrola poziomu oleju . . . . . . . . . . . . . . . 303odczyt temperatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

353

Page 356: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Indeks

okresy pomiędzy przeglądami . . . . . . . . . . 302Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302specyfikacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64, 302uzupełnianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304właściwości oleju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64wymiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304zmiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302Zużycie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303

Oparcie fotela pasażerapodnoszenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171składanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

Oparcie tylnego siedzeniapodnoszenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172składanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172składanie i podnoszenie oparcia . . . . . . . . 172

Opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311ciśnienie w oponach . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311nowe opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313okres eksploatacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311wskaźniki zużycia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312wymiary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313zamiana opon miejscami . . . . . . . . . . . . . . 313z bieżnikiem kierunkowym . . . . . . . . . . . . . 310zestaw naprawczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103zmiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70z obowiązkowym kierunkiem obrotu . . . . . . 73

Opony zimowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319napęd na cztery koła . . . . . . . . . . . . . . . . . 225

Osłony przeciwsłoneczne . . . . . . . . . . . . . . . 163Ostrzegawczy sygnał dźwiękowy

lampki ostrzegawcze i kontrolne . . . . . . . . 130Ostrzeżenie o hamowaniu awaryjnym . . . . . . 160Ostrzeżenie o prędkości . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Oszczędność paliwa

tryb inercyjny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217Oświetlenie tablicy rozdzielczej . . . . . . . . . . . 162

Oświetlenie wnętrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33oświetlenie zewnętrzne

wymiana żarówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Otwieranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

klapka wlewu paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . 295korka wlewu paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293panoramiczny dach przesuwny . . . . . . . . . 152pokrywa silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

Otwieranie i zamykanie . . . . . . . . . . . . . . 15, 137klapka wlewu paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . 295korek wlewu paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62panoramiczny dach przesuwny . . . . . . . . . 152pilotem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139pokrywa bagażnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16pokrywa silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149w bębenku zamka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15za pomocą przycisku centralnego zamka . 141

Otwieranie Komfortpanoramiczny dach przesuwny . . . . . . . . . 153

Oznaczenie identyfikacyjne na silniku . . . . . . 322

PPaliwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

benzyna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296etanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296gaz ziemny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298olej napędowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297oszczędność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220tankowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296wskaźnik paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129Zużycie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322

Parametry silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325Parkowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204, 214Parkowanie (automatyczna skrzynia biegów) 214

Pasażerpatrz Prawidłowa pozycja siedząca . 80, 81, 82

Pasażerowie na tylnych siedzeniachpatrz Prawidłowa pozycja siedząca . 80, 81, 82

Pasy bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85cel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85, 91czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293funkcja ochronna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86instrukcje bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . 87lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86niezapięte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88regulacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 89

Pedały . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Pełne światła LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Pielęgnacja samochodu . . . . . . . . . . . . . . . . 285

karoseria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286położenie serwisowe wycieraczek przedniej

szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77skóra naturalna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292wnętrze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290

Pierścień holowniczytył . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Pierścienie holownicze . . . . . . . . . . . . . . 74, 103Pilot radiowy zdalnego sterowania

patrz Kluczyki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138Pióra wycieraczek przedniej i tylnej szyby . . 106Płyn chłodzący . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

G 12 plus-plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64G 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64kontrola poziomu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305specyfikacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Płyn do spryskiwaczykontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307pojemność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307uzupełnianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307

Płyn hamulcowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Podgrzewanie fotela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170Podgrzewanie świec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195

354

Page 357: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Indeks

Podłoga bagażnika . . . . . . . . . . . . . . . . 186, 187Podnoszenie samochodu . . . . . . . . . . . . . . . . 72Podnośnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70, 103

punkty podnoszenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Podparcie lędźwiowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168Poduszki kolanowe

informacje dotyczące bezpieczeństwa . . . . . 24Poduszki powietrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Poduszki powietrzne chroniące głowę

instrukcje bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . 95opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Pojazddane identyfikacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . 321numer identyfikacyjny . . . . . . . . . . . . . . . . 321numer identyfikacyjny pojazdu . . . . . . . . . . 321odryglowanie i ryglowanie z funkcją Key-

less . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141podnoszenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72tabliczka znamionowa . . . . . . . . . . . . . . . . 321

Pojemność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62płyn do spryskiwaczy . . . . . . . . . . . . . . . . . 307zbiornik gazu ziemnego . . . . . . . . . . . . . . . 295zbiornik paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

Pokrywa bagażnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 17patrz również Bagażnik . . . . . . . . . . . . . . . 149

Pokrywa silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 300otwieranie pokrywy silnika . . . . . . . . . . . . . 301

Pokrywy poduszek powietrznych . . . . . . . . . . 22Polerowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287Położenie pasa bezpieczeństwa

pasy bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Port USB/AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135Poszerzanie

bagażnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171Powiadomienie o przeglądzie: odczyt . . . . . . . 49Półki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

Prawidłowa pozycja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80kierowca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80pasażer na przednim fotelu . . . . . . . . . . . . . 81

Prawidłowa pozycja siedzącapasażerowie z tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Prędkość maksymalna . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Produkty do pielęgnacji samochodu . . . . . . . 285Profil jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255, 256Profil opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312Profil Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208Program ekonomicznej jazdy

odbiorniki dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47wskazówki dot. oszczędności . . . . . . . . . . . 47

Program sterowania przyspieszeniem (auto-matyczna skrzynia biegów) . . . . . . . . . . . . 215

Progresywne wspomaganie kierownicy . . . . 219Przebicie opony

postępowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Przedni podłokietnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171Przed wyjazdem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Przedział bagażowy w bagażniku

patrz Załadunek bagażnika . . . . . . . . . . . . 177Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302Przejeżdżanie przez wodę . . . . . . . . . . . . . . 225Przejście do bagażnika do transportu długich

przedmiotów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183Przełącznik

światła awaryjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159Przełącznik kierunkowskazów . . . . . . . . . . . . 155Przełącznik kluczykowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Przełącznik świateł drogowych . . . . . . . . . . . 155Przepalone żarówki

wymiana żarówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Przeróbki techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284Przesuwny dach panoramiczny . . . . . . . . . . . . 19

funkcja cofania przy napotkaniu na prze-szkodę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

otwieranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

otwieranie i zamykanie Komfort . . . . . . . . . 151otwieranie Komfort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153usterka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152zamykanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152zamykanie Komfort . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

Przewody rozruchowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Przewożenie dzieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Przewożenie przedmiotów

bagażnik dachowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188haczyki mocujące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185przejście do bagażnika do transportu dłu-

gich przedmiotów . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183system bagażnika dachowego . . . . . . 188, 190torba siatkowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185uchwyty mocujące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

Przyciski sterowania szybami . . . . . . . . . 18, 149Przyciski sterujące na kierownicy

obsługa systemu audio, telefonu i systemunawigacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

Przyciski sterujące umieszczone na kole kie-rownicy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

Przycisk rozrusznika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198Przycisk Startowy

Przycisk rozrusznika . . . . . . . . . . . . . . . . . 198rozruch silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199

Przyczepa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272bolec bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . 280gniazdo elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279jazda z przyczepą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280linka holownicza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279podłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279, 280tryb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323tylne światła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279wspomaganie parkowania . . . . . . . . . . . . . 268zahaczanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279

Przyrządy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

355

Page 358: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Indeks

RRęczne odryglowanie i ryglowanie . . . . . . . . 105Ręczne ryglowanie przednich drzwi pasażera 16Reflektory

jazda za granicą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161Spryskiwacze reflektorów . . . . . . . . . . . . . 164wymiana żarówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Regulacjafotele przednie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168Menu CAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132siedzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80światła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161zagłówki foteli przednich . . . . . . . . . . . 83, 168zagłówki tylnych siedzeń . . . . . . . . . . . 84, 169

Regulacja pasów bezpieczeństwakobiety w ciąży . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90pasy bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Regulacja zagłówkazagłówki foteli przednich . . . . . . . . . . . . . . 168

Regulacja zasięgu świateł . . . . . . . . . . . . . . . 161Regulowana podłoga bagażnika . . . . . . 186, 187Rejestrator Zdarzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Roleta przeciwsłoneczna . . . . . . . . . . . . 153, 163

funkcja cofania przy napotkaniu na prze-szkodę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

RON (benzyna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296Rozruch silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195Rozruch wspomagany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Rura wydechowa: czyszczenie . . . . . . . . . . . 289Ruszanie

Asystent podjazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209Ryglowanie i odryglowanie

w bębenku zamka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15za pomocą funkcji Keyless . . . . . . . . . . . . . 141

Ryzyko nieużywania pasów bezpieczeństwa . 88

SSafelock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144Safelock (Blokada bezpieczeństwa)

patrz System zabezpieczeń antykradzieżo-wych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

Schowek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175przedni fotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174schowek podręczny po stronie pasażera . . 175

Schowek podręczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175Schowki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

oświetlenie schowka podręcznego . . . . . . 162SEAT Drive Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254Selektywne odblokowanie . . . . . . . . . . . . . . . 140Siatka bagażowa

bagażnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185Siatka dzieląca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181, 182Siedzenia

oparcie tylnego siedzenia . . . . . . . . . . . . . 172regulacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

Siedzenia samochodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85silnik

rozruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195Silnik

docieranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219odgłosy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200podgrzewanie świec . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195rozruch wspomagany . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75rozruch (komunikaty dla kierowcy z kontak-

tem mechanicznym) . . . . . . . . . . . . . . . . 196System Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226wyłączanie (kluczykiem) . . . . . . . . . . . . . . 197

Silnik i zapłonautomatyczne wyłączanie zapłonu . . . . . . 198My Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201rozruch silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199rozruch silnika za pomocą Przycisku Starto-

wego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199

wstępne podgrzewanie silnika . . . . . . . . . . 199wyłączenie silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200

Składany stolik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174Skóra naturalna

czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292Skóra: pielęgnacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291Sprawdzanie poziomów

komora silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300Spryskiwacz przedniej szyby . . . . . . . . . . 65, 163Sprzęgło (lampka ostrzegawcza) . . . . . . . . . 218Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226Sterowanie elektroniczną blokadą mechaniz-

mu różnicowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206Stoper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

czasy okrążeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43statystyki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Sygnalizacja przy parkowaniupatrz Wspomaganie parkowania . . . . . . . . 262

Sygnał dźwiękowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123niezapięty pas bezpieczeństwa . . . . . . . . . . 86światła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

Symbole ostrzeżeńpatrz Lampki kontrolne i ostrzegawcze . . . 130

symbol klucza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48System bagażnika dachowego . . . . . . . . . . . 188System czujników parkowania

patrz Wspomaganie parkowania . . . . . . . . 262System Easy Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132System informowania kierowcy

odczyt temperatury oleju . . . . . . . . . . . . . . . 46sterowanie za pomocą dźwigni wycieraczek 39

system Infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35system ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30System ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28System kontroli ciśnienia w oponach . . . . . . 315

356

Page 359: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Indeks

System monitoringu wnętrza samochodu i za-bezpieczenia przed odholowaniem . . . . . . 148włączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

System ogrzewania i nawiewu świeżego po-wietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

System podgrzewania wstępnegolampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224

System poduszek powietrznych . . . . . . . . 22, 91boczne poduszki powietrzne . . . . . . . . . 24, 94działanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92poduszki czołowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 94poduszki kolanowe . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 94poduszki powietrzne chroniące głowę . . 25, 95wyłączanie czołowej poduszki powietrznej . 96wyzwolenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

System rozpoznawania znaków drogo-wych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258, 259działanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259ograniczone działanie . . . . . . . . . . . . . . . . 260Ostrzeżenie o przekroczeniu prędkości . . . 260przyczepa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260uszkodzenie przedniej szyby . . . . . . . . . . . 258wskazania wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . 259

System ryglowania zamków i blokady zapło-nu:patrz Keyless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

System Start-stopsilnik nie wyłącza się . . . . . . . . . . . . . . . . . 228silnik włącza się samoczynnie . . . . . . . . . . 228

System Start-Stopdziałanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226lampki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227rozruch i wyłączanie silnika . . . . . . . . . . . . 227

System Start/Stopkomunikaty dla kierowcy . . . . . . . . . . . . . . 229włączanie i wyłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . 229

System tempomatu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231lampka ostrzegawcza i kontrolna . . . . . . . . 231

System Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 30System wspomagania cofania . . . . . . . . . . . . 269System wspomagania z kamerą cofania . . . . 269Systemy monitorowania opon

wskaźnik monitorowania opon . . . . . . . . . . 316Systemy wspomagające

ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237aktywny tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237asystent jazdy w korku . . . . . . . . . . . . . . . . 251Emergency Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252funkcja Auto Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229monitorowanie opon . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315system rozpoznawania znaków drogowych 258systemy monitorowania opon . . . . . . . . . . 315tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231układ wspomagania hamowania awaryjne-

go (Front Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232wskaźnik monitorowania opon . . . . . . . . . . 316wspomaganie parkowania . . . . . . . . . 262, 264wykrywanie zmęczenia . . . . . . . . . . . . . . . 261

System zabezpieczeń antykradzieżo-wych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137, 144

System zabezpieczenia antykradzieżowego . . 15Sytuacje awaryjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

awaryjne holowanie samochodu . . . . . . . . . 74bezpieczniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67program awaryjny automatycznej skrzyni

biegów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217przebicie opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68przewody rozruchowe . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Ręczne odryglowanie i ryglowanie . . . . . . . 105światła awaryjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159wymiana akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . 309wymiana przepalonego bezpiecznika . . . . . 67zestaw do naprawy uszkodzonych opon . . 103zestaw narzędzi samochodowych . . . . . . . 103

zmiana koła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70żarówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Szczeliny wentylacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . 178Szufladka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174Szybkie otwieranie i zamykanie

elektrycznie sterowane szyby . . . . . . . . . . 151Szyby

sterowane elektryczne . . . . . . . . . . . . . 18, 149usuwanie lodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288

ŚŚrodek przeciw zamarzaniu . . . . . . . . . . . . . . 64Środowisko

ekologiczna jazda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220oddziaływanie na środowisko . . . . . . . . . . 220

Śruby kół . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324luzowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71moment dokręcenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314nasadki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71przeciwkradzieżowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Światła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 154AUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156coming home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158doświetlanie zakrętów . . . . . . . . . . . . . . . . 158drogowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32leaving home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159oświetlenie przełączników . . . . . . . . . . . . . 162oświetlenie przyrządów . . . . . . . . . . . . . . . 162oświetlenie wnętrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162przełącznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32przełącznik kierunkowskazów . . . . . . . . . . 155przełącznik świateł . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154przełącznik świateł drogowych . . . . . . . . . . 155regulacja zasięgu świateł . . . . . . . . . . . . . . 161sygnały dźwiękowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154światła autostradowe . . . . . . . . . . . . . . . . . 160światła awaryjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

357

Page 360: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Indeks

Światła do jazdy dziennej . . . . . . . . . . . . . . 155światła drogowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154światła mijania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154światła postojowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160światła pozycyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154światła przeciwmgielne . . . . . . . . . . . . . . . 158światło do czytania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162wymiana żarówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Światła awaryjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 159Światła tylne

wymiana żarówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Światła tylne w błotniku

podsumowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Światła tylne w pokrywie bagażnika

demontaż oprawki . . . . . . . . . . . . . . . 118, 119

TTablica główna

przełącznik kierunkowskazów i świateł dro-gowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

Tablica przyrządów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125lampki ostrzegawcze i kontrolne . . . . . . . . 130licznik przebiegu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128przyrządy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125wyświetlacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125wyświetlanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

Tablica rozdzielczamenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39wskazanie okresu międzyobsługowego . . . . 48

Tablica rozdzielcza po stronie pasażerakierownica po lewej stronie . . . . . . . . . . . . . 12kierownica po prawej stronie . . . . . . . . . . . . 13

Tabliczka identyfikacyjna . . . . . . . . . . . . . . . . 322Tabliczka znamionowa . . . . . . . . . . . . . . . . . 321Tankowanie

gaz ziemny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295otwieranie korka wlewu paliwa . . . . . . . . . . 293

wskaźnik paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129wskaźnik poziomu gazu . . . . . . . . . . . . . . . 130

Tapicerka: czyszczeniealcantara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292tapicerka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290

Telefon komórkowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285Telefony komórkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285Temperatura zewnętrzna . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50, 231

obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232Tiptronic (automatyczna skrzynia

biegów) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210, 213Tkaniny: czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 30Torba siatkowa

bagażnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185Trójkąt ostrzegawczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159Tryb inercyjny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217Tryb jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255, 256Tylna kanapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172Tylna półka

przechowywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180Tylne siedzenie

składanie i podnoszenie oparcia . . . . . . . . 171Tył

zagłówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

UUchwyty mocujące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184Uchwyty na napoje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175Układ chłodzenia

kontrola płynu chłodzącego . . . . . . . . . . . . 305uzupełnianie płynu chłodzącego . . . . . . . . 305wskaźnik temperatury płynu chłodzącego . 129

Układ kierowniczyelektromechaniczny układ kierowniczy . . . 218załączanie blokady kierownicy . . . . . . . . . . 197

Układ kontroli spalinfiltr cząstek stałych w silnikach wysokopręż-

nych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224katalizator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224

Układ kontroli trakcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206Układ stabilizacji toru jazdy (ESC) . . . . . . . . 206Układ wspomagania hamowania awaryjnego

wskazania wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . 232Układ wspomagania parkowania

patrz Wspomaganie parkowania . . . . . . . . 262Układ zapobiegający blokowaniu kół . . . . . . . 206Ułożenie pasa bezpieczeństwa

u kobiet w ciąży . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Uruchamianie samochodu . . . . . . . . . . . . . . . . 31Uruchamianie silnika przez zaciąganie . . . . . 107Uruchamianie za pomocą przewodów rozru-

chowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135Usterka silnika

lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224Utylizacja

napinacze pasów bezpieczeństwa . . . . . . . . 90

WWarunki zimowe

akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307łańcuchy śniegowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Odszranianie szyb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288olej napędowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319pielęgnacja samochodu . . . . . . . . . . . . . . . 286

Ważne uwagi przed rozpoczęciem jazdy . . . . 79Widok wnętrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Widok zewnętrzny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8

358

Page 361: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Indeks

Wireless Charger (Ładowarka bezprzewodo-wa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

Włączanie i wyłączanie zapłonu . . . . . . . 31, 195Włączanie świateł . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154Właściwości oleju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Wsiadanie Keyless

patrz Keyless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141Wskazania na ekranie

położenia dźwigni zmiany biegów . . . . . . . 210Profil jazdy SEAT-a (SEAT Drive Profile) . . 254

Wskazania wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . 126ACT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220aktywny tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239drugi wyświetlacz prędkości . . . . . . . . . . . . 127ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127godzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127informacje o podróży . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41kompas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127komunikaty ostrzegawcze i informacyjne . . . 45lampki ostrzegawcze i kontrolne . . . . . . . . 239MKB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128monitorowanie opon . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316okresy międzyobsługowe . . . . . . . . . . . . . . . 48olej silnikowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46ostrzeżenie o prędkości . . . . . . . . . . . . . . . 127otwarte drzwi, pokrywa silnika i pokrywa ba-

gażnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45położenia dźwigni zmiany biegów . . . . . . . 127przejechana odległość . . . . . . . . . . . . . . . . 127Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127system informowania kierowcy . . . . . . . . . . 39temperatura zewnętrzna . . . . . . . . . . . . . . . 46Układ wspomagania hamowania awaryjne-

go (Front Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232zakładki menu systemów wspomagających 43zalecany bieg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127znaki drogowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259

Wskazówki dotyczące środowiskatankowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293tankowanie zbiornika paliwa . . . . . . . . . . . 294

Wskazówki dot. oszczędności (program eko-nomicznej jazdy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Wskaźnik zmiany biegu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Wspomaganie hamowania . . . . . . . . . . . . . . 206Wspomaganie hamowania awaryjnego

awaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234czasowe wyłączenie . . . . . . . . . . . . . . . . . 236czujnik radarowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235ograniczenia systemowe . . . . . . . . . . . . . . 236

Wspomaganie kierownicypatrz Elektromechaniczny układ kierowni-

czy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218Wspomaganie parkowania . . . . . . . . . . . . . . 262

awaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268czujniki i kamera: czyszczenie . . . . . . . . . . 287ostrzeżenie dotyczące otoczenia . . . . . . . . 264regulacja wyświetlacza i ostrzeżeń dźwięko-

wych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267wspomaganie parkowania plus . . . . . . . . . 264zaczep holowniczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268

Wspomaganie ParkowaniaAutomatyczne włączenie . . . . . . . . . . . . . . 266tylny czujnik parkowania . . . . . . . . . . . . . . 264wskazania na wyświetlaczu . . . . . . . . . . . . 267

Wstępne podgrzewanie silnika . . . . . . . . . . . 199Wycieraczka tylna . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 163wycieraczki przedniej i tylnej szyby

czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78wymiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Wycieraczki przedniej i tylnej szybypołożenie serwisowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Wycieraczki przedniej szyby . . . . . . . . . . 34, 163cechy szczególne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164czujnik deszczu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

dźwignia przełącznika wycieraczek . . . . . . 163funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164Podgrzewane dysze spryskiwaczy przedniej

szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164podnoszenie pióra wycieraczki . . . . . . . . . . 77położenie serwisowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77układ spryskiwaczy reflektorów . . . . . . . . . 164wymiana piór wycieraczek . . . . . . . . . . . . . . 77

Wyjmowanie i wkładanie zagłówków . . . . . . . 169Wykrywanie zmęczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . 261Wyloty nawiewu powietrza . . . . . . . . . . . . . . 194Wyłączanie czołowej poduszki powietrznej . . . 96Wyłączanie czołowej poduszki powietrznej pa-

sażera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Wyłączanie silnika

kluczykiem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197Wyłączanie świateł . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154Wymiana

części . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284wymiana baterii

w kluczyku samochodowym . . . . . . . . . . . . 145Wymiana oleju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304Wymiana piór . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Wymiana piór wycieraczek . . . . . . . . . . . . . . . 77Wymiana żarówek

podświetlenie tablicy rejestracyjnej . . . . . . 119Wymiana żarówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

światła przeciwmgielne . . . . . . . . . . . . . . . 116światło tylne w błotniku . . . . . . . . . . . . . . . 117żarówki świateł tylnych . . . . . . . . . . . . . . . . 116

Wymiana żarówki reflektorakierunkowskaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115światła do jazdy dziennej . . . . . . . . . . . . . . 114światła mijania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Wymiana żarówki świateł drogowychświatła drogowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

Wymiary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347Wypinanie pasa bezpieczeństwa . . . . . . . . . . 21

359

Page 362: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

Indeks

Wyposażenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176, 284Wyposażenie bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . 79Wysiadanie Keyless

patrz Keyless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141Wyświetlacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125, 126Wyświetlacz radia: czyszczenie . . . . . . . . . . 290Wyświetlacz wielofunkcyjny MFD . . . . . . . . . . 39Wyświetlanie znaków drogowych na tablicy

rozdzielczejwłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260wyłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260

Wyważenie kół . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312

XXDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

ZZabezpieczenie przed odholowaniem . . . . . . 148Zaciąganie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75, 107Zaczep holowniczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272

doposażenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282eksploatacja i konserwacja . . . . . . . . . . . . 278opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273złącze kulowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280

Zagłówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20przód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83regulacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168zagłówki foteli przednich . . . . . . . . . . . . . . . 83zagłówki tylnych siedzeń . . . . . . . . . . . . . . . 84

Zakrętyświatła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

Zalecany bieg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Załadunek bagażnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177Załadunek samochodu

bagażnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16przejście do bagażnika do transportu dłu-

gich przedmiotów . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183

system bagażnika dachowego . . . . . . . . . . 190uchwyty mocujące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

Zamek drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Zamki z blokadą przed dziećmi

elektrycznie sterowane szyby . . . . . . . . . . 149Zamknięty obieg powietrza . . . . . . . . . . . . . . 194Zamykanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

panoramiczny dach przesuwny . . . . . . . . . 152pokrywa silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

Zamykanie Komfortpanoramiczny dach przesuwny . . . . . . . . . 153

Zapach gazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298Zapłon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 195Zarządzanie energią . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222Zarządzanie pracą silnika . . . . . . . . . . . . . . . 223

lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224Zasilanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176Zderzenia czołowe a prawa fizyki . . . . . . . . . . 88Zegar cyfrowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Zerowanie dziennego przebiegu . . . . . . . . . . 128Zestaw do naprawy opon . . . . . . . . . . . . 69, 103

elementy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104pompowanie opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104uszczelnianie opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104patrz również Zestaw do naprawy uszko-

dzonych opon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Zestaw do naprawy opon (TMS)

patrz Zestaw do naprawyuszkodzonych opon . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Zestaw do naprawy uszkodzonych opon 69, 103Kontrola po 10 minutach . . . . . . . . . . . . . . 105

Zestaw narzędzi samochodowych . . . . . 70, 103Zmiana biegu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

automatyczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257manualna skrzynia biegów . . . . . . . . . . . . . 210

włączanie biegów (manualna skrzynia bie-gów) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210

zmiana biegów skrzyni manualnej . . . . . . . . 54Zmiana koła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

następne czynności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Zmiana ustawień

Menu CAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Znaki drogowe

wskazania wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . 259Zużycie opon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312Zużycie paliwa

odłączanie dopływu paliwa podczas jazdysiłą bezwładności . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220

przyczyna zwiększonego zużycia paliwa . . 224Zwijana tylna półka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179

ŻŻarówki świateł przeciwmgielnych . . . . . . . . 116Żarówki świateł tylnych . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Żarówki świateł tylnych w błotniku

wyjmowanie światła tylnego . . . . . . . . . . . . 117

360

Page 363: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

SEAT S.A. prowadzi nieustanne prace nad rozwojem i doskonaleniem wszystkich typów i modeli. Z tego względu w każdej chwili mogą nastąpić zmiany w zakresie kształtu, wyposażenia i techniki dostarczanych produktów. W związku z tym, dane, rysunki i opisy zawarte w niniejszej instrukcji obsługi nie mogą stanowić podstawy jakichkolwiek roszczeń prawnych.

Wszystkie teksty, rysunki i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zaktualizowane zgodnie ze stanem obowiązującym w dniu przekazania materiałów do druku. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obowiązują na dzień zakończenia druku. Prawo do błędów i pominięć zastrzeżone.

Przedruk, kopiowanie lub tłumaczenie niniejszej instrukcji, także we fragmentach, bez pisemnej zgody SEAT S.A. jest zabronione.

Wszystkie prawa zastrzeżone na rzecz SEAT S.A. według ustawy o prawie autorskim. Prawo do zmian zastrzeżone.

❀Papier użyty do druku niniejszej instrukcji został wyprodukowany z celulozy bielonej niezawierającej związków chloru.

© SEAT S.A. - Przedruk: 15.11.17

O niniejszej instrukcjiNiniejsza instrukcja zawiera opis wyposaże-nia dostarczanego wraz z pojazdem aktualny w momencie jej druku. Niektóre elementy wy-posażenia opisane w instrukcji mogą być do-stępne dopiero w terminie późniejszym lub też są dostępne jedynie na niektórych rynkach.

Ponieważ niniejsza instrukcja modeli LeON ma charakter ogólny, niektóre ele-menty wyposażenia oraz funkcje opisane tutaj nie występują we wszystkich rodza-jach bądź wariantach tego modelu; mogą się one różnić lub ulegać zmianom w za-leżności od wymogów technicznych oraz w zależności od danego rynku; natomiast w żadnym wypadku nie należy tego faktu uznawać za nieuczciwą reklamę.

Ilustracje mają charakter pomocy ogólnej i mogą przedstawiać wyposażenie różniące się pewnymi szczegółami od zamontowane-go w samochodzie.

Oznaczenia kierunków jazdy (lewo, pra-wo, do przodu, do tyłu) użyte w niniejszej instrukcji mają zastosowanie w kontekście normalnego kierunku jazdy samochodu, o ile nie zastrzeżono inaczej.

Materiały audiowizualne mają pomóc użyt-kownikom w lepszym zrozumieniu pewnych funkcji pojazdu. Materiały te nie zastępują instrukcji obsługi. W celu uzyskania dokład-nych informacji i wskazówek proszę prze-czytać instrukcję obsługi.

Wyposażenie oznaczone gwiazdką* znajduje się w standardzie jedynie w niektórych wersjach, zaś w innych wersjach stanowi opcjonalne wyposa-żenie dodatkowe, bądź też jest ofero-wane wyłącznie w niektórych krajach.

® Wszystkie znaki zastrzeżone są oznaczone symbolem ®. Prawa au-torskie obowiązują pomimo braku symbolu ich zastrzeżenia.

>> Ciąg dalszy akapitu na stronie następ-nej.

Ważne ostrzeżenie na stronie

Szczegółowy opis na stronie

Informacje ogólne na stronie

Informacje w razie sytuacji awaryj-nych na stronie

UWAGA

Symbol ten poprzedza informacje doty-czące bezpieczeństwa. Ostrzegają one przed możliwością wypadku lub zagroże-niem dla zdrowia lub życia.

OSTROŻNIe

Treści oznaczone tym symbolem zwra-cają uwagę na potencjalne źródła uszko-dzeń samochodu.

Informacja dotycząca środowiska

Treści poprzedzone tym symbolem za-wierają konkretne informacje na temat ochrony środowiska.

Informacja

Symbol ten poprzedza informacje dodat-kowe.

Niniejsza instrukcja jest podzielona na sześć dużych działów:

1. Podstawowe informacje

2. Bezpieczeństwo

3. Sytuacje awaryjne

4. Działanie

5. Porady

6. Dane techniczne

Na końcu instrukcji znajduje się szczegółowy indeks alfabetyczny, umożliwiający szybkie odnalezienie konkretnych informacji.

Page 364: ORYGINALNY OLEJ SEATctu.one.pl/pdf/LEON_11_17_PL.pdfSEAT poleca ORYGINALNY OLEJ SEAT SEAT poleca Castrol EDGE Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Leon Polaco (11.17) 5F0012711BJ

SEAT polecaORYGINALNY OLEJ SEAT

SEAT polecaCastrol EDGE Professional

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Leon

Pola

co 5

F001

2711

BJ

(11.

17)

Leon

Po

laco

(11

.17)

5F00

1271

1BJ