Nevera Electrolux EN3886MFX

44
EN3886MFX PL CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 PT COMBINADO MANUAL DE INSTRUÇÕES 16 ES FRIGORÍFICO- CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES 29

Transcript of Nevera Electrolux EN3886MFX

Page 1: Nevera Electrolux EN3886MFX

EN3886MFX PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI 2

PT COMBINADO MANUAL DE INSTRUÇÕES 16ES FRIGORÍFICO-

CONGELADORMANUAL DE INSTRUCCIONES

29

Page 2: Nevera Electrolux EN3886MFX

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA........................................... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 43. EKSPLOATACJA................................................................................................64. CODZIENNA EKSPLOATACJA......................................................................... 95. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE.................................................................. 106. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW.................................................................. 117. INSTALACJA.................................................................................................... 138. DANE TECHNICZNE........................................................................................14

Z MYŚLĄ O TOBIEDziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięciolecidoświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zostałozaprojektowane z myślą o Tobie. Użytkując je, możesz mieć zawsze pewnośćuzyskania wspaniałych efektów.Witamy w świecie marki Electrolux!Zapraszamy na naszą witrynę internetową, aby:

Otrzymać wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc wrozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu:www.electrolux.comZarejestrować swój produkt i uprościć jego obsługę serwisową:www.registerelectrolux.com

Nabyć akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne doswojego urządzenia:www.electrolux.com/shop

OBSŁUGA KLIENTAZalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.Kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym, należy przygotowaćponiższe dane: model, numer produktu, numer seryjny.Stosowne informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.

Ostrzeżenie / Przestroga – Informacje dotyczące bezpieczeństwa Ogólne informacje i wskazówki Informacje dotyczące środowiska naturalnego

Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszegopowiadomienia.

www.electrolux.com2

Page 3: Nevera Electrolux EN3886MFX

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsługi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia iobrażenia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją ieksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz zurządzeniem do wykorzystania w przyszłości.

1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonychzdolnościach ruchowych, sensorycznych lubumysłowych• Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu

ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonychzdolnościach fizycznych, sensorycznych lubumysłowych, a także nieposiadające odpowiedniejwiedzy lub doświadczenia, jeśli będą onenadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresiebezpiecznego korzystania z urządzenia i będąświadome związanych z tym zagrożeń.

• Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły sięurządzeniem.

• Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować siędzieci bez nadzoru dorosłych.

• Wszystkie opakowania należy przechowywać pozazasięgiem dzieci.

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przeznaczone do użytku w

gospodarstwie domowym oraz do podobnychzastosowań, w miejscach, jak:– Gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach

sklepowych, biurowych oraz innych placówkachpracowniczych

– Do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych

POLSKI 3

Page 4: Nevera Electrolux EN3886MFX

• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.

• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków doprzyspieszania odmrażania urządzenia z wyjątkiemtych, które zaleca producent.

• Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzićukładu chłodniczego.

• Do wnętrza urządzenia nie wolno wkładać żadnychurządzeń elektrycznych za wyjątkiem tych, którezaleca producent.

• Urządzenia nie wolno czyścić wodą pod ciśnieniemani parą wodną.

• Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki.Stosować wyłącznie obojętne detergenty. Niestosować produktów ściernych, myjek do szorowania,rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów.

• Nie przechowywać w urządzeniu substancjiwybuchowych, np. puszek z aerozolem zawierającychłatwopalny gaz pędny.

• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, zewzględów bezpieczeństwa musi go wymienićproducent, autoryzowane centrum serwisowe lub innawykwalifikowana osoba.

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 Instalacja

OSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.

• Usunąć wszystkie elementyopakowania.

• Nie instalować ani nie używaćuszkodzonego urządzenia.

• Postępować zgodnie z instrukcjąinstalacji załączoną do urządzenia.

• Zachować ostrożność podczasprzenoszenia urządzenia, ponieważjest ono ciężkie. Zawsze używaćrękawic ochronnych.

• Wokół urządzenia należy zapewnićprzepływ powietrza.

• Odczekać co najmniej 4 godzinyprzed podłączeniem urządzenia dozasilania. Jest to niezbędne, aby olejspłynął z powrotem do sprężarki.

• Nie instalować urządzenia w pobliżugrzejników, kuchenek, piekarnikówani płyt grzejnych.

• Tył urządzenia musi znajdować sięprzy ścianie.

• Nie instalować urządzenia w miejscu,gdzie występuje bezpośrednienasłonecznienie.

• Nie instalować urządzenia wmiejscach wilgotnych lub chłodnych,

www.electrolux.com4

Page 5: Nevera Electrolux EN3886MFX

takich jak przybudówki, garaże,winiarnie.

• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego przednią krawędź, abyuniknąć zarysowania podłogi.

2.2 Podłączenie do siecielektrycznej

OSTRZEŻENIE!Występuje zagrożeniepożarem i porażeniemprądem elektrycznym.

• Urządzenie musi być uziemione.• Należy upewnić się, że informacje o

podłączeniu elektrycznym podane natabliczce znamionowej są zgodne zparametrami instalacji zasilającej. Wprzeciwnym razie należyskontaktować się z elektrykiem.

• Należy używać wyłącznie prawidłowozamontowanego gniazdaelektrycznego z uziemieniem.

• Nie stosować rozgałęźników aniprzedłużaczy.

• Należy zwrócić uwagę, aby nieuszkodzić elementów elektrycznych(np. wtyczki, przewodu zasilającego,sprężarki). Jeśli wystąpi koniecznośćwymiany elementów elektrycznych,należy skontaktować się zautoryzowanym punktem serwisowymlub elektrykiem.

• Przewód zasilający powinienznajdować się poniżej wtyczki.

• Podłączyć wtyczkę do gniazdaelektrycznego dopiero pozakończeniu instalacji. Należy zadbaćo to, aby w zainstalowanymurządzeniu wtyczka przewoduzasilającego była łatwo dostępna.

• Odłączając urządzenie, nie ciągnąćza przewód zasilający. Zawszeciągnąć za wtyczkę.

2.3 PrzeznaczenieOSTRZEŻENIE!Niebezpieczeństwoodniesienia obrażeń ciała,oparzenia, porażeniaprądem lub pożaru.

• Nie zmieniać parametrówtechnicznych urządzenia.

• Nie umieszczać w urządzeniu innychurządzeń elektrycznych (np.maszynek do lodów), chyba, żezostały one przeznaczone do tegocelu przez producenta.

• Należy zachować ostrożność, aby nieuszkodzić układu chłodniczego.Zawiera on izobutan (R600a), któryjest gazem ziemnym spełniającymwymogi dotyczące ochronyśrodowiska. Gaz ten jest łatwopalny.

• W razie uszkodzenia układuchłodniczego należy zadbać o to, abyw pomieszczeniu nie było otwartegopłomienia ani źródeł zapłonu.Przewietrzyć pomieszczenie.

• Nie dopuszczać, aby gorąceprzedmioty dotykały plastikowychelementów urządzenia.

• Nie wkładać do komory zamrażarkinapojów gazowanych. Zamrażaniepowoduje wzrost ciśnienia wopakowaniu z napojem.

• Nie wolno przechowywać wurządzeniu łatwopalnych gazów ipłynów.

• Nie umieszczać w urządzeniu, na nimani w jego pobliżu łatwopalnychsubstancji ani przedmiotównasączonych łatwopalnymisubstancjami.

• Nie dotykać sprężarki ani skraplacza.Są one gorące.

• Nie wyjmować ani nie dotykaćproduktów znajdujących się wkomorze zamrażarki mokrymi lubwilgotnymi rękoma.

• Nie wolno ponownie zamrażaćrozmrożonej żywności.

• Należy przestrzegać wskazówekdotyczących przechowywaniamrożonej żywności, które znajdują sięna jej opakowaniu.

2.4 Konserwacja i czyszczenieOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń iuszkodzeniem urządzenia.

• Przed przystąpieniem do konserwacjinależy wyłączyć urządzenie i wyjąćwtyczkę przewodu zasilającego zgniazda elektrycznego.

POLSKI 5

Page 6: Nevera Electrolux EN3886MFX

• W układzie chłodniczym urządzeniaznajdują się związki węglowodorowe.Konserwacją i napełnianiem układuchłodniczego może zajmować sięwyłącznie wykwalifikowana osoba.

• Regularnie sprawdzać odpływskroplin w urządzeniu i w raziepotrzeby oczyszczać go. Gdy odpływzablokuje się, na dnie urządzeniazbiera się woda.

2.5 UtylizacjaOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń ciałalub uduszeniem.

• Odłączyć urządzenie od źródłazasilania.

• Odciąć i wyrzucić przewód zasilający.• Wymontować drzwi, aby uniemożliwić

zamknięcie się dziecka lub zwierzęciawewnątrz urządzenia.

• Czynnik w układzie chłodniczym imateriały izolacyjne zastosowane wtym urządzeniu nie stanowiązagrożenia dla warstwy ozonowej.

• Pianka izolacyjna zawiera łatwopalnygaz. Aby uzyskać informacjedotyczące prawidłowej utylizacjiurządzenia, należy skontaktować sięz lokalnymi władzami.

• Należy uważać, aby nie uszkodzićukładu chłodniczego w pobliżuwymiennika ciepła.

3. EKSPLOATACJA3.1 Panel sterowania

1

2

39

4

7

5

6

8

1. Przycisk wyboru komory i przyciskON/OFF

2. Wyświetlacz3. Przycisk podwyższania temperatury4. Wskaźnik FastFreeze5. Wskaźnik ExtraHumidity

6. Wskaźnik ShopingMode7. Przycisk ExtraHumidity8. Przycisk wyboru trybu9. Przycisk obniżania temperatury

Można zmienić zdefiniowany dźwiękprzycisków, naciskając jednocześnie iprzytrzymując przez 3 sekundy przyciski

podwyższania i obniżania temperatury.Zmianę tę można cofnąć.

www.electrolux.com6

Page 7: Nevera Electrolux EN3886MFX

Wyświetlacz

BA

C

A) Wskaźnik komoryB) Funkcja EcoMode

C) Wskaźnik temperatury komory

3.2 ON/OFFPodłączyć wtyczkę przewoduzasilającego urządzenia do gniazdaelektrycznego.Po podłączeniu do gniazdaelektrycznego urządzenie włączy sięautomatycznie.1. Wyłączyć urządzenie, naciskając i

przytrzymując przez 3 sekundyprzycisk ON/OFF.

2. Włączyć urządzenie, naciskającprzycisk ON/OFF.

3.3 Regulacja temperatury1. Wybrać komorę chłodziarki lub

zamrażarki, naciskając przyciskwyboru komory.

2. Nacisnąć przycisk podwyższania lubobniżania temperatury, aby ustawićodpowiednią temperaturę. Domyślne ustawienia temperatury:• +4°C w komorze chłodziarki;• -18°C w komorze zamrażarki.

Wskaźnik temperatury wskaże ustawionątemperaturę.

Ponowne naciśnięcieprzycisku po ustawieniutemperatury minimalnej lubmaksymalnej nie spowodujezmiany ustawieniatemperatury. Rozlegnie sięsygnał dźwiękowy.

3.4 Tryb aktywnyTryb aktywny umożliwia zmianędowolnego ustawienia w urządzeniu.Aby włączyć tryb aktywny, należyotworzyć drzwi lub przytrzymać dowolnyprzycisk przez 1 sekundę, aż rozlegniesię sygnał dźwiękowy.Symbole zostaną podświetlone.

Tryb aktywny wyłącza sięautomatycznie po 30sekundach.

3.5 Funkcje intensywnegochłodzenia: ShoppingMode iFastFreezeFunkcje intensywnego chłodzeniazapewniają szybkie obniżenietemperatury w danej komorze w celuprawidłowego przechowywaniażywności. Zaleca się użycie funkcjiShoppingMode, aby szybciej schłodzićprodukty i zapobiec ogrzaniu pozostałychproduktów w chłodziarce, oraz funkcjiFastFreeze w celu szybkiego obniżeniatemperatury w zamrażarce i zamrożeniaświeżo włożonej żywności.

POLSKI 7

Page 8: Nevera Electrolux EN3886MFX

Funkcje wyłączają sięautomatycznie:• ShoppingMode po 6

godzinach;• FastFreeze po 52

godzinach.Jeśli włączona jest conajmniej jedna z tych funkcji,wskaźnik temperatury jestwyłączony przez ten czas.

1. Aby włączyć funkcję ShoppingMode,nacisnąć jednokrotnie przycisk trybu.

Włączy się wskaźnik ShoppingMode.2. Aby jednocześnie włączyć funkcje

ShoppingMode i FastFreeze,nacisnąć dwukrotnie przycisk trybu.

Pojawią się wskaźniki ShoppingModei FastFreeze.3. Aby włączyć funkcję FastFreeze,

nacisnąć trzykrotnie przycisk trybu.Włączy się wskaźnik FastFreeze.4. W celu wyłączenia funkcji należy

nacisnąć przycisk trybu, aż zgasnąwskaźniki FastFreeze i/lubShoppingMode.

3.6 EcoModeFunkcja EcoMode włącza się, gdytemperatura ustawiona dla danej komorywynosi:• 4°C w komorze chłodziarki;• -18°C w komorze zamrażarkiGdy funkcja jest włączona, widoczny jestwskaźnik EcoMode.

Ustawienia te gwarantująminimalne zużycie energii iodpowiednie warunkiprzechowywania żywności.

3.7 Tryb ExtraHumidityGdy wystąpi potrzeba zwiększeniawilgotności w chłodziarce, zaleca sięwłączenie funkcji ExtraHumidity.1. W celu włączenia funkcji należy

nacisnąć ExtraHumidity, aż zaświecisię odpowiedni wskaźnik.

Włączy się wskaźnik ExtraHumidity.2. W celu wyłączenia funkcji należy

nacisnąć ExtraHumidity, aż wyłączysię wskaźnik ExtraHumidity.

3.8 Tryb DEMOTryb DEMO umożliwia włączenie panelubez konieczności włączania urządzenia.• Aby włączyć ten tryb, należy 9-krotnie

nacisnąć przycisk wyboru trybu, aż nawyświetlaczu pojawi się wskazanie dE.

• Aby wyłączyć ten tryb, należynacisnąć i przytrzymać przyciskwyboru trybu przez około 10 sekund.Urządzenie powróci dostandardowego trybu działania.

3.9 Alarm wysokiej temperaturyWzrost temperatury w komorzezamrażarki (spowodowany na przykładawarią zasilania lub otworzeniem drzwi)sygnalizuje:• migający przycisk wyboru komory i

wskaźnik komory;• sygnał dźwiękowy.Aby wyłączyć alarm, należy nacisnąćdowolny przycisk.Sygnał dźwiękowy wyłączy się.Wskaźniki alarmu migają aż do chwiliprzywrócenia normalnych warunków.

3.10 Alarm otwartych drzwiJeśli drzwi urządzenia pozostają otwarteprzez kilka minut, włącza się alarmdźwiękowy. Alarm otwartych drzwi jestsygnalizowany przez:• migający przycisk wyboru komory i

wskaźnik komory;• sygnał dźwiękowy.Po przywróceniu normalnych warunkówpracy (zamknięte drzwi) alarmdźwiękowy wyłącza się. Sygnałdźwiękowy alarmu można wyłączyćpoprzez naciśnięcie dowolnegoprzycisku.

www.electrolux.com8

Page 9: Nevera Electrolux EN3886MFX

4. CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.

4.1 Pierwsze włączeniezasilania

UWAGA!Przed włożeniem wtyczkizasilania do gniazda iwłączeniem urządzenia poraz pierwszy należypozostawić je w pozycjipionowej przez co najmniej 4godziny. Ma to na celuzapewnienie, żeodpowiednia ilość olejuspłynie do sprężarki. Wprzeciwnym wypadkusprężarka lub elementyelektroniczne mogą ulecuszkodzeniu.

4.2 Przechowywaniezamrożonej żywnościPrzy pierwszym uruchomieniu lub popewnym okresie wyłączenia urządzeniaprzed umieszczeniem produktów wkomorze urządzenie powinno działaćprzez co najmniej 2 godziny z włączonąfunkcją FastFreeze. Szuflady zamrażarkiumożliwiają szybkie i łatwe odszukiwaniepotrzebnych produktów. Przyprzechowywaniu większych porcjiżywności należy wyjąć wszystkieszuflady oprócz najniżej położonej znich, która musi pozostawać wurządzeniu w celu zapewnieniaodpowiedniego obiegu powietrza. Nawszystkich półkach można umieszczaćprodukty żywnościowe wystające naodległość 15 mm od drzwi.

4.3 Zamrażanie świeżejżywnościKomora zamrażarki jest przeznaczonado długotrwałego przechowywaniamrożonek, głęboko zamrożonej żywnościoraz do zamrażania świeżej żywności.

W celu zamrożenia niewielkiej ilościświeżej żywności nie ma potrzebyzmieniania bieżącego ustawieniazamrażarki.W celu zamrożenia świeżej żywnościnależy włączyć funkcję FastFreeze conajmniej 24 godziny przedumieszczeniem żywności przeznaczonejdo zamrożenia w komorze zamrażarki.Umieścić żywność do zamrożenia wgórnej komorze.Maksymalną ilość żywności, jaką możnazamrozić w ciągu 24 godzin, podano natabliczce znamionowej znajdującej sięwewnątrz urządzenia.Proces zamrażania trwa 24 godziny: wtym czasie nie wolno wkładać kolejnejpartii żywności przeznaczonej dozamrożenia.Po zakończeniu procesu zamrażanianależy powrócić do żądanej temperatury(patrz „Funkcja FastFreeze”).

Temperatura w komorzechłodziarki może wtedyspaść poniżej 0°C. Jeśli taksię stanie, należy ponownieustawić wyższą temperaturę.

4.4 Moduł FreshZoneW szufladzie wewnątrz modułu panujeniższa temperatura niż w pozostałychczęściach chłodziarki, dzięki czemunadaje się ona do przechowywaniaświeżej żywności, takiej jak ryby, mięsoczy owoce morza.

UWAGA!Przed umieszczeniem lubwyjęciem modułu FreshZonez urządzenia należywyciągnąć szufladęSpacePlus i szklanąpokrywę.

Moduł FreshZone jest wyposażony wprowadnice. Podczas wyjmowaniamodułu z komory chłodziarki należypociągnąć moduł do siebie i wyjąć kosz,przechylając jego przednią część w dół.

POLSKI 9

Page 10: Nevera Electrolux EN3886MFX

4.5 FREESTOREKomorę chłodziarki wyposażono wautomatyczne urządzenie umożliwiająceszybkie schładzanie żywności izapewniające bardziej równomiernątemperaturę w komorze.

5. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.

5.1 Czyszczenie wnętrzaW celu usunięcia zapachu nowegoproduktu, przed pierwszymuruchomieniem urządzenia, należy umyćjego wnętrze i znajdujące się w nimakcesoria letnią wodą z dodatkiemneutralnego środka czyszczącego, anastępnie dokładnie osuszyć.

UWAGA!Nie należy stosować silnychdetergentów ani materiałówściernych, ponieważmogłoby to spowodowaćuszkodzenie powierzchniurządzenia.

5.2 Okresowe czyszczenieUWAGA!Nie należy ciągnąć,przesuwać ani uszkadzaćrurek i/lub przewodów wurządzeniu.

UWAGA!Należy chronić układchłodniczy przeduszkodzeniem.

UWAGA!Przesuwając urządzenie,należy podnieść jegoprzednią krawędź, abyuniknąć zarysowaniapodłogi.

Urządzenie należy regularnie czyścić:1. Wnętrze i akcesoria należy myć

letnią wodą z dodatkiem neutralnegośrodka czyszczącego.

2. Regularnie sprawdzać i przecieraćuszczelki drzwi, aby nie gromadził sięna nich osad.

3. Dokładnie opłukać i wysuszyć.4. Jeśli skraplacz i sprężarka z tyłu

urządzenia są dostępne, oczyścić jeza pomocą szczotki. Poprawi to wydajność urządzenia izmniejszy zużycie energiielektrycznej.

Najniższą półkę, oddzielającą komoręchłodziarki od komory można wyjmowaćjedynie w celu czyszczenia. Aby wyjąćszufladę, należy pociągnąć ją prosto dosiebie.

Aby zapewnić pełnąfunkcjonalność komoryFreshZone, po czyszczeniunależy umieścić najniższąpółkę i płyty osłonowe naswoim miejscu.

Płyty osłonowe nad szufladami wkomorze można również wyjąć w celuczyszczenia.

www.electrolux.com10

Page 11: Nevera Electrolux EN3886MFX

5.3 OdszranianieJest to urządzenie typu bezszronowego.Oznacza to, że podczas działaniaurządzenia szron nie gromadzi się nawewnętrznych ściankach ani nażywności. Szron nie osadza się dziękiciągłej cyrkulacji zimnego powietrzawewnątrz komory, którą wywołujeautomatycznie sterowany wentylator.Woda z rozpuszczonego szronu spływarynienką do specjalnego pojemnikaznajdującego się z tyłu urządzenia nadsprężarką, skąd następnie odparowuje.

5.4 Przerwy w użytkowaniuurządzeniaJeśli urządzenie nie będzie użytkowaneprzez długi czas, należy wykonaćnastępujące czynności:1. Odłączyć urządzenie od zasilania.2. Wyjąć wszystkie artykuły spożywcze.3. Wyczyścić urządzenie oraz wszystkie

akcesoria.4. Pozostawić uchylone drzwi, aby

uniknąć powstawanianieprzyjemnych zapachów.

6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.

6.1 Co zrobić, gdy...

Problem Prawdopodobna przyc‐zyna

Rozwiązanie

Urządzenie pracuje głoś‐no.

Urządzenie nie stoi stabil‐nie.

Sprawdzić, czy urządzeniejest wypoziomowane.

Działa alarm dźwiękowylub wizualny.

Urządzenie niedawnowłączono lub temperaturajest wciąż zbyt wysoka.

Patrz „Alarm otwartychdrzwi” lub „Alarm wysokiejtemperatury”.

Temperatura w urządze‐niu jest zbyt wysoka.

Patrz „Alarm otwartychdrzwi” lub „Alarm wysokiejtemperatury”.

Zamiast cyfr na wyświet‐laczu temperatury widocz‐ny jest kwadratowy sym‐bol.

Problem z czujnikiemtemperatury.

Skontaktować się z najbliżs‐zym autoryzowanym cen‐trum serwisowym (układchłodniczy będzie nadalchłodził żywność, ale regu‐lacja temperatury stanie sięniemożliwa).

Nie działa oświetlenie. Oświetlenie jest w trybieczuwania.

Zamknąć i otworzyć drzwi.

Nie działa oświetlenie. Przepaliła się żarówka. Skontaktować się z najbliżs‐zym autoryzowanym cen‐trum serwisowym.

Sprężarka pracuje w spo‐sób ciągły.

Nie ustawiono prawidłowotemperatury.

Patrz rozdział „Eksploatac‐ja”.

POLSKI 11

Page 12: Nevera Electrolux EN3886MFX

Problem Prawdopodobna przyc‐zyna

Rozwiązanie

Zbyt wiele produktów wło‐żono na raz do przecho‐wania.

Odczekać kilka godzin i po‐nownie sprawdzić tempera‐turę.

Temperatura w pomieszc‐zeniu jest zbyt wysoka.

Zapoznać się z informacjądotyczącą klasy klimatycznejna tabliczce znamionowej.

Włożono zbyt ciepłe po‐trawy do urządzenia.

Przed umieszczeniem żyw‐ności w urządzeniu należyodczekać, aż ostygnie onado temperatury pokojowej.

Włączona jest funkcjaFastFreeze.

Patrz „Funkcja FastFreeze”.

Włączona jest funkcjaShoppingMode.

Patrz „Funkcja Shopping‐Mode”.

Sprężarka nie uruchamiasię natychmiast po naciś‐nięciu FastFreeze lubzmianie ustawienia tem‐peratury.

Jest to normalne zjawis‐ko, które nie oznacza us‐terki.

Sprężarka rozpoczyna pracędopiero po pewnym czasie.

Sprężarka nie uruchamiasię natychmiast po naciś‐nięciu ShoppingMode lubzmianie ustawienia tem‐peratury.

Jest to normalne zjawis‐ko, które nie oznacza us‐terki.

Sprężarka rozpoczyna pracędopiero po pewnym czasie.

Woda spływa do komorychłodziarki.

Odpływ skroplin jest nie‐drożny.

Oczyścić odpływ skroplin.

Produkty uniemożliwiająspływanie skroplin do ry‐nienki na tylnej ściance.

Upewnić się, że produkty niestykają się z tylną ścianką.

Woda wylewa się na pod‐łogę.

Końcówka wężyka odpro‐wadzającego wodę zodszraniania nie jest po‐łączona z pojemnikiemumieszczonym nad sprę‐żarką.

Zamocować końcówkę wę‐żyka odprowadzającegowodę z odszraniania w po‐jemniku umieszczonym nadsprężarką.

Nie można ustawić tem‐peratury.

Włączona jest funkcjaFastFreeze lub Shopping‐Mode.

Wyłączyć funkcję Fast‐Freeze lub ShoppingModeręcznie albo zaczekać, ażfunkcja wyłączy się automa‐tycznie i ustawić tempera‐turę. Patrz „Funkcja Fast‐Freeze lub ShoppingMode”.

www.electrolux.com12

Page 13: Nevera Electrolux EN3886MFX

Problem Prawdopodobna przyc‐zyna

Rozwiązanie

Na wyświetlaczu wi‐doczne jest wskazanieDEMO.

Urządzenie działa w try‐bie demonstracyjnym.

Nacisnąć i przytrzymać przy‐cisk przycisk wyboru trybuprzez ok. 10 sekund, aż ro‐zlegnie się długi sygnałdźwiękowy i nastąpi na krót‐ko wyłączenie wyświetlacza.

Temperatura w urządze‐niu jest zbyt niska lub zbytwysoka.

Nie ustawiono prawidłoworegulatora temperatury.

Ustawić wyższą/niższą tem‐peraturę.

Temperatura produktówjest zbyt wysoka.

Pozostawić produkty, abyostygły do temperatury poko‐jowej i dopiero wtedy włożyćje do urządzenia.

Włożono na raz zbyt wieleproduktów do przechowa‐nia.

Ograniczyć ilość produktówwkładanych jednocześnie doprzechowania.

Włączona jest funkcjaFastFreeze.

Patrz „Funkcja FastFreeze”.

Włączona jest funkcjaShoppingMode.

Patrz „Funkcja Shopping‐Mode”.

Jeżeli podane rozwiązanianie przynoszą pożądanegoefektu, należy skontaktowaćsię z najbliższymautoryzowanym centrumserwisowym.

6.2 Wymiana oświetleniaUrządzenie wyposażono w bardzo trwałeoświetlenie wnętrza typu LED.

Wymiany oświetlenia może dokonaćwyłącznie pracownik serwisu. Należyskontaktować się z autoryzowanymcentrum serwisowym.

7. INSTALACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.

7.1 UstawianieUrządzenie należy zainstalować wsuchym, dobrze wietrzonympomieszczeniu, w którym temperaturaotoczenia będzie odpowiadać klasieklimatycznej wskazanej na tabliczceznamionowej urządzenia:

Klasaklima‐tyczna

Temperatura otoczenia

SN od +10°C do + 32°C

N od +16°C do + 32°C

ST od +16°C do + 38°C

T od +16°C do + 43°C

POLSKI 13

Page 14: Nevera Electrolux EN3886MFX

7.2 Podłączenie do siecielektrycznej• Przed podłączeniem urządzenia do

gniazdka należy sprawdzić, czynapięcie oraz częstotliwość natabliczce znamionowej odpowiadająnapięciu w sieci domowej.

• Urządzenie musi być uziemione.Wtyczka przewodu zasilającego jestw tym celu wyposażona w specjalnystyk. Jeśli gniazdko nie mawyprowadzonego uziemienia,urządzenie należy podłączyć dooddzielnego uziemienia zgodnie zaktualnymi przepisami po konsultacjiz wykwalifikowanym elektrykiem.

• Producent nie ponosi żadnejodpowiedzialności w przypadkunieprzestrzegania podanych zaleceńbezpieczeństwa.

• Urządzenie spełnia wymogi dyrektywEWG.

7.3 Instalacja urządzenia izmiana kierunku otwieraniadrzwi

Należy zapoznać się zosobnymi instrukcjamidotyczącymi instalacji(wymagania dotyczącewentylacji, poziomowanie)oraz zmiany kierunkuotwierania drzwi.

7.4 Instalacja i wymiana filtraTASTEGUARDW celu zachowania właściwości filtrawęglowego jest on zapakowany wworeczek foliowy. Filtr należy umieścićw szufladzie przed włączeniemurządzenia.1. Otworzyć szufladę.2. Wyjąć filtr z plastikowego woreczka.3. Umieścić filtr w szufladzie.4. Zamknąć szufladę.

Aby uzyskać najlepszą wydajność,należy raz w roku wymieniać węglowyfiltr powietrza.Nowe filtry powietrza z węglemaktywnym można nabyć u miejscowegosprzedawcy.

Filtr powietrza należy domateriałów eksploatacyjnychpodlegających zużyciu, wzwiązku z czym nie jestobjęty gwarancją.

8. DANE TECHNICZNE8.1 Dane techniczne

Wysokość 2000 mm

Szerokość 595 mm

Głębokość 642 mm

Czas utrzymywania tem‐peratury

17 godz.

Napięcie 230 - 240 V

Częstotliwość 50 Hz

Dane techniczne podano na tabliczceznamionowej znajdującej się wewnątrzlub na zewnątrz urządzenia oraz naetykiecie z oznaczeniem klasyenergetycznej.

9. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanieurządzenia włożyć do odpowiedniego

pojemnika w celu przeprowadzeniarecyklingu. Należy zadbać o ponowneprzetwarzanie odpadów urządzeń

www.electrolux.com14

Page 15: Nevera Electrolux EN3886MFX

elektrycznych i elektronicznych, abychronić środowisko naturalne orazludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucaćurządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należy

zwrócić produkt do miejscowego punktuponownego przetwarzania lubskontaktować się z odpowiednimiwładzami miejskimi.

POLSKI 15

Page 16: Nevera Electrolux EN3886MFX

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................... 172. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA........................................................................183. FUNCIONAMENTO............................................................................................204. UTILIZAÇÃO DIÁRIA.......................................................................................... 225. MANUTENÇÃO E LIMPEZA...............................................................................236. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.........................................................................247. INSTALAÇÃO.................................................................................................... 278. INFORMAÇÃO TÉCNICA...................................................................................28

ESTAMOS A PENSAR EM SIObrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que trazcom ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foiconcebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saberque obterá sempre óptimos resultados.Bem-vindo(a) à Electrolux.Visite o nosso website para:

Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informaçõessobre serviços:www.electrolux.comRegistar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:www.registerelectrolux.com

Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seuaparelho:www.electrolux.com/shop

APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIAUtilize sempre peças de substituição originais.Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-sede que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.A informação encontra-se na placa de características.

Aviso / Cuidado - Informações de segurança

Informações gerais e sugestões

Informações ambientais

Sujeito a alterações sem aviso prévio.

www.electrolux.com16

Page 17: Nevera Electrolux EN3886MFX

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesões ou danos resultantes deinstalação e utilização incorrectas. Guarde sempre asinstruções junto do aparelho para futura referência.

1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8

anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas,sensoriais ou mentais reduzidas ou com poucaexperiência e conhecimento se tiverem recebidosupervisão ou instruções relativas à utilização doaparelho de forma segura e compreenderem os perigosenvolvidos.

• Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.• A limpeza e a manutenção básica não devem ser

efectuadas por crianças sem supervisão.• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do

alcance das crianças.

1.2 Segurança geral• Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações

domésticas ou semelhantes, tais como:– turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao

pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes detrabalho;

– utilização por clientes de hotéis, motéis e outrosambientes do tipo residencial.

• Mantenha desobstruídas as aberturas de ventilação doaparelho ou da estrutura onde ele se encontraencastrado.

• Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meioartificial para acelerar o processo de descongelaçãoalém daqueles recomendados pelo fabricante.

• Não danifique o circuito de refrigeração.

PORTUGUÊS 17

Page 18: Nevera Electrolux EN3886MFX

• Não utilize aparelhos eléctricos dentro doscompartimentos do aparelho destinados a alimentos, anão ser que sejam do tipo recomendado pelofabricante.

• Não utilize jactos de água ou vapor para limpar oaparelho.

• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilizeapenas detergentes neutros. Não utilize produtosabrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.

• Não guarde substâncias explosivas, como latas deaerossóis com agente de pressão inflamável, dentro doaparelho.

• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve sersubstituído pelo fabricante, por um agente deassistência autorizado ou por uma pessoa igualmentequalificada, para evitar perigos.

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 Instalação

ADVERTÊNCIA!A instalação deste aparelhosó deve ser efectuada poruma pessoa qualificada.

• Remova toda a embalagem.• Não instale nem utilize o aparelho se

ele estiver danificado.• Cumpra as instruções de instalação

fornecidas com o aparelho.• Tenha sempre cuidado quando

deslocar o aparelho porque o aparelhoé pesado. Use sempre luvas deprotecção.

• Certifique-se de que o ar pode circularem torno do aparelho.

• Aguarde pelo menos 4 horas antes deligar o aparelho à fonte de alimentação.Isto permite que o óleo regresse aocompressor.

• Não instale o aparelho perto deradiadores, fogões, fornos ou placas.

• A parte posterior do aparelho deveficar virada para uma parede.

• Não instale o aparelho em locais comluz solar directa.

• Não instale este aparelho em locaisdemasiado húmidos ou frios, comoanexos exteriores, garagens ou caves.

• Quando deslocar o aparelho, eleve-ona parte da frente para evitar riscar ochão.

2.2 Ligação eléctrica

ADVERTÊNCIA!Risco de incêndio e choqueeléctrico.

• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Certifique-se de que a informação

sobre a ligação eléctrica existente naplaca de características está emconformidade com a alimentaçãoeléctrica. Se não estiver, contacte umelectricista.

• Utilize sempre uma tomada beminstalada e à prova de choqueseléctricos.

• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos deextensão.

• Certifique-se de que não danifica oscomponentes eléctricos (ficha e cabode alimentação eléctrica, compressor,

www.electrolux.com18

Page 19: Nevera Electrolux EN3886MFX

etc.). Contacte um Centro deAssistência Técnica Autorizado ou umelectricista se for necessário substituircomponentes eléctricos.

• O cabo de alimentação eléctrica deveficar abaixo do nível da ficha.

• Ligue a ficha à tomada eléctricaapenas no final da instalação.Certifique-se de que a ficha ficaacessível após a instalação.

• Não puxe o cabo de alimentação paradesligar o aparelho. Puxe sempre aficha de alimentação.

2.3 Utilização

ADVERTÊNCIA!Risco de ferimentos,queimaduras, choqueeléctrico ou incêndio.

• Não altere as especificações desteaparelho.

• Não coloque dispositivos eléctricos(por ex. máquinas de fazer gelados) nointerior do aparelho, excepto se foremautorizados pelo fabricante.

• Tenha cuidado para não provocardanos no circuito de refrigeração.Contém isobutano (R600a), um gásnatural com um alto nível decompatibilidade ambiental. Este gás éinflamável.

• Se ocorrerem danos no circuito derefrigeração, certifique-se de que nãoexistem chamas e fontes de ignição nadivisão. Ventile bem a divisão.

• Não permita que objectos quentestoquem nas peças de plástico doaparelho.

• Não coloque bebidas gaseificadasdentro do congelador. Isto irá criarpressão no recipiente da bebida.

• Não guarde gases e líquidosinflamáveis no aparelho.

• Não coloque produtos inflamáveis,nem objectos molhados com produtosinflamáveis, no interior, perto ou emcima do aparelho.

• Não toque no compressor ou nocondensador. Estes estão quentes.

• Não remova nem toque em peças docompartimento de congelação com asmãos húmidas ou molhadas.

• Não volte a congelar alimentos que jáforam descongelados.

• Cumpra as instruções dearmazenamento das embalagens dosalimentos congelados.

2.4 Manutenção e limpeza

ADVERTÊNCIA!Risco de ferimentos oudanos no aparelho.

• Antes de qualquer acção demanutenção, desactive o aparelho edesligue a ficha da tomada eléctrica.

• Este aparelho contém hidrocarbonetosna sua unidade de arrefecimento Amanutenção e o recarregamento sódevem ser efectuados por uma pessoaqualificada.

• Inspeccione regularmente oescoamento do aparelho e limpe-o, senecessário. Se o orifício deescoamento estiver bloqueado, a águadescongelada fica acumulada na parteinferior do aparelho.

2.5 Eliminação

ADVERTÊNCIA!Risco de ferimentos ouasfixia.

• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.

• Corte o cabo de alimentação eléctricae elimine-o.

• Remova a porta para evitar quecrianças ou animais de estimaçãofiquem fechados no interior doaparelho.

• O circuito de refrigeração e osmateriais de isolamento deste aparelhonão prejudicam a camada de ozono.

• A espuma de isolamento contém gásinflamável. Contacte a sua autoridademunicipal para saber como eliminar oaparelho correctamente.

• Não provoque danos na parte daunidade de arrefecimento que estápróxima do permutador de calor.

PORTUGUÊS 19

Page 20: Nevera Electrolux EN3886MFX

3. FUNCIONAMENTO3.1 Painel de comandos

1

2

39

4

7

5

6

8

1. Botão de selecção de compartimentoe botão ON/OFF

2. Visor3. Botão de aumento da temperatura4. Indicador FastFreeze5. Indicador ExtraHumidity

6. Indicador ShopingMode7. Botão ExtraHumidity8. Botão de modo9. Botão de diminuição da temperatura

É possível alterar o som predefinido dosbotões premindo simultaneamente obotão de aumento da temperatura e obotão de diminuição da temperatura

durante 3 segundos. A alteração éreversível.

Visor

BA

C

A) Indicador de compartimentoB) Função EcoMode

C) Indicador da temperatura docompartimento

3.2 ON/OFFLigue a ficha do aparelho numa tomadaeléctrica.

O aparelho activa-se automaticamentequando é ligado a uma tomada eléctrica.

1. Para desactivar o aparelho, prima obotão ON/OFF durante 3 segundos.

www.electrolux.com20

Page 21: Nevera Electrolux EN3886MFX

2. Para activar o aparelho, prima o botãoON/OFF.

3.3 Regulação da temperatura1. Seleccione o compartimento do

frigorífico ou do congelador premindoo botão de selecção decompartimento.

2. Prima o botão de aumentar oudiminuir a temperatura para definir atemperatura que desejar. Temperaturas predefinidas:• +4 °C para o frigorífico;• -18 °C para o congelador.

O indicador de temperatura apresenta atemperatura seleccionada.

Se chegar à temperaturamáxima ou mínima, atemperatura não mudaquando premir o botãonovamente. Ouvirá um som.

3.4 Modo activoO modo activo permite alterar qualquerregulação do aparelho.

Para activar o modo activo, abra a porta emantenha qualquer botão premidodurante 1 segundo ou até ouvir um sinalsonoro.Os ícones acendem.

O modo activo é desactivadoautomaticamete após 30segundos.

3.5 Funções de impulso detemperatura: ShoppingMode eFastFreezeAs funções de impulso de temperaturadiminuem rapidamente a temperatura nocompartimento desejado quandonecessário para uma boa conservaçãodos alimentos. Recomendamos queactive a função ShoppingMode paraarrefecer os produtos mais rapidamente, eevitar aquecer os outros alimentos que jáestejam no frigorífico, e a funçãoFastFreeze para diminuir rapidamente atemperatura no congelador e congelaralimentos mais depressa.

Estas funções paramautomaticamente:• ShoppingMode após 6

horas;• FastFreeze após 52 horas.Se alguma das funções deimpulso de temperatura foractivada, o indicador detemperatura fica desligadoaté que a função sejadesactivada.

1. Para activar a função ShoppingMode,prima o botão de modo uma vez.

Aparece o indicador ShoppingMode.2. Para activar as funções

ShoppingMode e FastFreeze aomesmo tempo, prima o botão demodo duas vezes.

Aparecem os indicadores ShoppingModee FastFreeze.3. Para activar a função FastFreeze,

prima o botão de modo três vezes.Aparece o indicador FastFreeze.4. Para desactivar as funções, prima o

botão de modo até que osindicadores FastFreeze e/ouShoppingMode se apaguem.

3.6 EcoModeA função EcoMode é activada se astemperaturas seleccionadas para cadacompartimento forem as seguintes:• 4 °C para o frigorífico;• -18 °C para o congelador

O indicador EcoMode está aceso quandoa função está activada.

Esta regulação minimiza oconsumo de energia egarante a boa conservaçãodos alimentos.

3.7 Modo ExtraHumiditySe necessitar de aumentar a humidade nofrigorífico, sugerimos a activação dafunção ExtraHumidity.

1. Para activar a função, prima o botãoExtraHumidity até o indicadorcorrespondente acender.

PORTUGUÊS 21

Page 22: Nevera Electrolux EN3886MFX

Aparece o indicador ExtraHumidity.2. Para desactivar a função, prima o

botão ExtraHumidity até o indicadorExtraHumidity se apagar.

3.8 Modo DEMOO modo DEMO permite utilizar o painel decomandos sem activar o aparelho.

• Para activar o modo, prima Botão demodo 9 vezes, até aparecer dE novisor.

• Para desactivar o modo, prima Botãode modo durante aproximadamente 10segundos. O aparelho volta ao modode funcionamento normal.

3.9 Alarme de temperaturaelevadaUm aumento na temperatura docompartimento congelador (por exemplo,devido a uma falha de energia ou aberturada porta) é indicado por:• intermitência do botão de selecção do

compartimento e do indicador docompartimento;

• sinal sonoro.

Prima qualquer botão para reinicializar oalarme.O aviso sonoro é desligado.Os indicadores de alarme continuam apiscar até que as condições normaissejam restabelecidas.

3.10 Alarme de porta abertaO aparelho emite um aviso sonoro se aporta permanecer aberta durante algunsminutos. As condições do alarme de portaaberta são indicadas por:• intermitência do botão de selecção do

compartimento e do indicador docompartimento;

• sinal sonoro.Quando as condições normais foremrestabelecidas (porta fechada), o alarmepára. Quando o alarme sonoro estiver asoar, pode desligá-lo premindo qualquerbotão.

4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

ADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.

4.1 Primeira activação

CUIDADO!Antes de ligar a ficha natomada eléctrica e ligar oaparelho pela primeira vez,deixe-o repousar na verticaldurante pelo menos 4 horas.Isto garante tempo suficientepara que o óleo volte aocompressor. Caso contrário,poderão ocorrer danos nocompressor e noscomponentes electrónicos.

4.2 Armazenamento dealimentos congeladosQuando ligar pela primeira vez ou apósum período sem utilização, deixe o

aparelho em funcionamento durante 2horas ou mais com a função FastFreezeactivada antes de colocar os produtos nocompartimento. As gavetas docongelador permitem encontrar aembalagem pretendida com rapidez efacilidade. Se pretender armazenargrandes quantidades de alimentos, retiretodas as gavetas, excepto a gavetainferior que deve ficar no seu sítio parapermitir uma boa circulação de ar. Podecolocar alimentos que fiquem salientes até15 mm da porta em todas as prateleiras.

4.3 Congelar alimentos frescosO congelador é adequado para congelaralimentos frescos e conservar alimentoscongelados e ultracongelados a longoprazo.

Para congelar pequenas quantidades dealimentos frescos, não é necessário alterara regulação actual.

www.electrolux.com22

Page 23: Nevera Electrolux EN3886MFX

Para congelar alimentos frescos, active afunção FastFreeze pelo menos 24 horasantes de colocar os alimentos a congelarno congelador.

Coloque os alimentos a congelar nocompartimento superior.

A quantidade máxima de alimentos quepodem ser congelados em 24 horas estáindicada na etiqueta de característicasque existe no interior do aparelho.

O processo de congelação demora 24horas: não introduza mais alimentos paracongelar durante este período.

Quando o processo de congelaçãoterminar, regresse à temperatura desejada(consulte “Função FastFreeze”).

Neste estado, a temperaturado frigorífico pode descerabaixo dos 0 °C. Se istoocorrer, regule a temperaturapara um valor mais quente.

4.4 Módulo FreshZoneA gaveta do módulo é adequada paraguardar alimentos frescos como peixe,carne e marisco, porque mantém umatemperatura mais baixa do que a do restodo frigorífico.

CUIDADO!Antes de colocar o móduloFreshZone no aparelho ouretirá-lo do aparelho, puxe agaveta SpacePlus e acobertura de vidro para fora.

O módulo FreshZone está equipado comcalhas. Quando retirar o módulo docompartimento do frigorífico, puxe-o nasua direcção e retire o cesto inclinando aparte dianteira para cima.

4.5 FREESTOREO compartimento do frigorífico estáequipado com um dispositivo automáticoque permite a refrigeração rápida dosalimentos e uma temperatura maisuniforme no compartimento.

5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

ADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.

5.1 Limpeza do interiorAntes de utilizar o aparelho pela primeiravez, limpe o interior e todos os acessóriosinternos com água morna e detergenteneutro, para remover o cheiro típico deum produto novo, e sequeminuciosamente.

CUIDADO!Não utilize detergentes oupós abrasivos, pois estesprodutos danificam oacabamento.

PORTUGUÊS 23

Page 24: Nevera Electrolux EN3886MFX

5.2 Limpeza periódica

CUIDADO!Não puxe, não desloque,nem danifique quaisquertubos e/ou cabos no interiordo aparelho.

CUIDADO!Tenha cuidado para nãodanificar o sistema dearrefecimento.

CUIDADO!Quando deslocar o aparelho,eleve-o na parte da frentepara evitar riscar o chão.

O equipamento tem de ser limporegularmente:

1. Limpe o interior e os acessórios comágua morna e um pouco dedetergente neutro.

2. Verifique regularmente os vedantes daporta e limpe-os para garantir queestão limpos e sem resíduos.

3. Enxagúe e seque cuidadosamente.4. Se estiver acessível, limpe o

condensador e o compressor na partede trás do aparelho com uma escova. Esta operação vai melhorar odesempenho do aparelho e reduzir oconsumo de electricidade.

A prateleira do fundo que separa oscompartimentos pode ser removida, masapenas para limpeza. Para remover, puxea prateleira para fora em linha recta.

Para garantir ofuncionamento pleno doCompartimento FreshZone, énecessário voltar a colocar aprateleira do fundo e astampas nas posiçõesoriginais após a limpeza.

As tampas por cima das gavetas docompartimento podem ser removidaspara limpeza.

5.3 DescongelarO seu aparelho é do tipo “frost free”. Istosignifica que não há qualquer formação degelo durante o seu funcionamento, quernas paredes interiores, quer nosalimentos. A ausência de gelo deve-se àcirculação contínua de ar frio no interiordo compartimento, accionado por umventilador controlado automaticamente. Aágua resultante da descongelação édrenada por um canal para um recipienteespecial colocado na parte traseira doaparelho, sobre o compressormotorizado, onde evapora.

5.4 Períodos de inactividadeQuando não pretender utilizar o aparelhodurante bastante tempo, adopte asseguintes precauções:

1. Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.

2. Retire todos os alimentos.3. Limpe o aparelho e todos os

acessórios.4. Deixe a(s) porta(s) aberta(s) para evitar

cheiros desagradáveis.

6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

ADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.

www.electrolux.com24

Page 25: Nevera Electrolux EN3886MFX

6.1 O que fazer se…

Problema Causa possível Solução

O aparelho emite demasia-do ruído.

O aparelho não estáapoiado correctamente.

Verifique se o aparelho estáestável.

O aviso sonoro ou visualestá ligado.

O aparelho foi ligado re-centemente e a tempera-tura está ainda demasiadoelevada.

Consulte “Alarme de portaaberta” ou “Alarme de tem-peratura elevada”.

A temperatura no aparelhoestá demasiado elevada.

Consulte “Alarme de portaaberta” ou “Alarme de tem-peratura elevada”.

O visor da temperaturaapresenta um símboloquadrado em vez de nú-meros.

Problema no sensor detemperatura.

Contacte o Centro de Assis-tência Técnica Autorizadomais próximo (o sistema derefrigeração irá continuar amanter os produtos alimen-tares frios, mas a regulaçãoda temperatura não será pos-sível).

A lâmpada não funciona. A lâmpada está em es-pera.

Feche e abra a porta.

A lâmpada não funciona. A lâmpada está avariada. Contacte o Centro de Assis-tência Técnica Autorizadomais próximo.

O compressor funcionacontinuamente.

A temperatura selecciona-da não é adequada.

Consulte o capítulo “Funcio-namento”.

Guardou demasiados ali-mentos ao mesmo tempo.

Aguarde algumas horas evolte a verificar a tempera-tura.

A temperatura ambienteestá demasiado elevada.

Consulte a classe climáticana placa de características.

Os alimentos colocadosno aparelho estavam de-masiado quentes.

Deixe que os alimentos arre-feçam até à temperatura am-biente antes de os guardar.

A função FastFreeze estáactiva.

Consulte “Função Fast-Freeze”.

A função ShoppingModeestá activa.

Consulte “Função Shopping-Mode”.

O compressor não arrancaimediatamente após o bot-ão FastFreeze ser pressio-nado ou após uma altera-ção da regulação de tem-peratura.

Isto é normal e não signifi-ca qualquer problema.

O compressor arranca apósum período de tempo.

PORTUGUÊS 25

Page 26: Nevera Electrolux EN3886MFX

Problema Causa possível Solução

O compressor não arrancaimediatamente após o bot-ão ShoppingMode serpressionado ou após umaalteração da regulação detemperatura.

Isto é normal e não signifi-ca qualquer problema.

O compressor arranca apósum período de tempo.

Há fluxo de água para o in-terior do frigorífico.

A saída da água está ob-struída.

Limpe a saída da água.

Existem alimentos a im-pedir que a água escorrapara o colector da água.

Certifique-se de que os ali-mentos não tocam na paredetraseira.

Existe água a escorrer parao chão.

A saída da água descon-gelada não está ligada aotabuleiro de evaporação,por cima do compressor.

Encaixe o tubo de saída daágua descongelada no tabu-leiro de evaporação.

Não é possível definir atemperatura.

A função FastFreeze ouShoppingMode está acti-vada.

Desactive manualmente afunção FastFreeze ou Shop-pingMode ou aguarde que afunção se desactive automa-ticamente antes de regular atemperatura. Consulte “Fun-ção FastFreeze ou Shopping-Mode”.

O visor apresenta DEMO. O aparelho está no modode demonstração.

Mantenha o botão Botão demodo premido durante 10segundos, até ouvir um sinalsonoro longo e o visor seapagar por um breve mo-mento.

A temperatura no aparelhoestá demasiado baixa/alta.

O regulador de tempera-tura não está bem posicio-nado.

Seleccione uma temperaturamais alta/baixa.

A temperatura de algumproduto está demasiadoelevada.

Deixe que a temperatura dosalimentos diminua até à tem-peratura ambiente antes deos guardar.

Guardou demasiados ali-mentos ao mesmo tempo.

Guarde menos alimentos aomesmo tempo.

A função FastFreeze estáactiva.

Consulte “Função Fast-Freeze”.

A função ShoppingModeestá activa.

Consulte “Função Shopping-Mode”.

www.electrolux.com26

Page 27: Nevera Electrolux EN3886MFX

Se estes conselhos nãoresultarem, contacte oCentro de AssistênciaTécnica Autorizado maispróximo.

6.2 Substituir a lâmpadaO aparelho está equipado com uma luzinterior LED de longa duração.

Apenas a assistência técnica estáautorizada a substituir o dispositivo deiluminação. Contacte um Centro deAssistência Técnica Autorizado.

7. INSTALAÇÃO

ADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.

7.1 PosicionamentoEste aparelho deve ser instalado numespaço interior seco e bem ventilado,onde a temperatura ambientecorresponda à classe climática indicadana placa de características do aparelho:

Classeclimáti-ca

Temperatura ambiente

SN +10 °C a +32 °C

N +16 °C a +32 °C

ST +16 °C a +38 °C

T +16 °C a +43 °C

7.2 Ligação eléctrica• Antes de ligar a ficha na tomada,

certifique-se de que a voltagem e afrequência indicadas na placa decaracterísticas correspondem à redeeléctrica da sua casa.

• O aparelho tem de ficar ligado à terra.A ficha do cabo de alimentação éfornecida com um contacto para essefim. Se a tomada eléctrica domésticanão estiver ligada à terra, ligue oaparelho a uma ligação à terraseparada que cumpra as normasactuais; consulte um electricistaqualificado.

• O fabricante declina toda aresponsabilidade caso as precauções

de segurança acima não sejamcumpridas.

• Este aparelho está em conformidadecom as Directivas da CEE.

7.3 Instalação do aparelho einversão da abertura das portas

Consulte as instruçõesseparadas relativas àinstalação (requisitos deventilação, nivelamento) e àinversão da abertura dasportas.

7.4 Instalação e substituição dofiltro TASTEGUARDO filtro de carvão encontra-se num sacode plástico quando é fornecido, parapreservar o desempenho. O filtro deve sercolocado na gaveta antes de o aparelhoser ligado.

1. Abra a gaveta.2. Retire o filtro do saco de plástico.3. Coloque o filtro na gaveta.4. Feche a gaveta.

Para obter o melhor desempenho, o filtrode ar de carvão deve ser substituído umavez por ano.

PORTUGUÊS 27

Page 28: Nevera Electrolux EN3886MFX

Pode adquirir novos filtros de ar activosnum representante local. O filtro de ar é um acessório

consumível, pelo que nãoestá abrangido pela garantia.

8. INFORMAÇÃO TÉCNICA8.1 Dados técnicos

Altura 2000 mm

Largura 595 mm

Profundidade 642 mm

Tempo de autonomia 17 h

Voltagem 230 - 240 V

Frequência 50 Hz

As informações técnicas encontram-se naplaca de características, que está noexterior ou no interior do aparelho, bemcomo na etiqueta de energia.

9. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem o

símbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteger o ambiente e a saúdepública através da reciclagem dosaparelhos eléctricos e electrónicos. Não

elimine os aparelhos que tenham o

símbolo juntamente com os resíduosdomésticos. Coloque o produto numponto de recolha para reciclagem local oucontacte as suas autoridades municipais.

www.electrolux.com28

Page 29: Nevera Electrolux EN3886MFX

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD................................................................302. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................... 313. FUNCIONAMIENTO...........................................................................................334. USO DIARIO...................................................................................................... 355. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.......................................................................... 366. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS............................................................................ 377. INSTALACIÓN................................................................................................... 408. INFORMACIÓN TÉCNICA..................................................................................41

PENSAMOS EN USTEDGracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contienedécadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se hadiseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener laseguridad de que conseguirá excelentes resultados.Bienvenido a Electrolux.Consulte en nuestro sitio web:

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:www.electrolux.com

Registrar su producto para recibir un mejor servicio:www.registerelectrolux.com

Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para suaparato:www.electrolux.com/shop

ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTELe recomendamos que utilice recambios originales.Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tenerla siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.La información se puede encontrar en la placa de características.

Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad

Información general y consejos

Información sobre el medio ambiente

Salvo modificaciones.

ESPAÑOL 29

Page 30: Nevera Electrolux EN3886MFX

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se haceresponsable de los daños y lesiones causados por unainstalación y uso incorrectos. Guarde siempre lasinstrucciones junto con el aparato para futuras consultas.

1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de

8 años en adelante y personas cuyas capacidadesfísicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o quecarezcan de la experiencia y conocimientos suficientespara manejarlo, siempre que cuenten con lasinstrucciones o la supervisión sobre el uso delelectrodoméstico de forma segura y comprendan losriesgos.

• No deje que los niños jueguen con el aparato.• La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas

niños sin supervisión.• Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance

de los niños.

1.2 Instrucciones generales de seguridad• Este aparato está concebido para utilizarse en

aplicaciones domésticas y similares, tales como:– Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas,

oficinas y otros entornos de trabajo– Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros

entornos de tipo residencial• Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de

ventilación del alojamiento del aparato o de la estructuraempotrada.

• No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificialespara acelerar el proceso de descongelación, exceptolos recomendados por el fabricante.

• No dañe el circuito del refrigerante.

www.electrolux.com30

Page 31: Nevera Electrolux EN3886MFX

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.

• No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiarel aparato.

• Limpie el aparato con un paño suave humedecido.Utilice solo detergentes neutros. No utilice productosabrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetosmetálicos.

• No almacene sustancias explosivas tales como latas deaerosol con un propulsor inflamable en este aparato.

• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suservicio técnico autorizado o un profesional cualificadotendrán que cambiarlo para evitar riesgos.

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD2.1 Instalación

ADVERTENCIA!Solo un electricistacualificado puede instalareste aparato.

• Retire todo el embalaje• No instale ni utilice un aparato dañado.• Siga las instrucciones de instalación

suministradas con el aparato.• El aparato es pesado, tenga cuidado

siempre cuando lo mueva. Utilicesiempre guantes de protección.

• Asegúrese de que el aire puedacircular alrededor del aparato.

• Espere al menos 4 horas antes deconectar el aparato a la alimentacióneléctrica. Esto es para permitir que elaceite regrese al compresor.

• No instale el aparato cerca deradiadores, cocinas, hornos o placasde cocción.

• La parte posterior del aparato se debecolocar contra la pared.

• No instale el aparato donde reciba luzsolar directa.

• No coloque este aparato en lugaresdemasiado húmedos o fríos, comoanexos a una construcción, garajes obodegas.

• Al mover el aparato, levántelo por elborde frontal para no arañar el suelo.

2.2 Conexión eléctrica

ADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.

• El aparato debe conectarse a tierra.• Asegúrese de que las especificaciones

eléctricas de la placa coinciden con lasdel suministro eléctrico de su hogar. Encaso contrario, póngase en contactocon un electricista.

• Utilice siempre una toma conaislamiento de conexión a tierracorrectamente instalada.

• No utilice adaptadores de enchufesmúltiples ni cables prolongadores.

• Asegúrese de no provocar daños enlos componentes eléctricos (comoenchufe, cable de alimentación,compresor). Póngase en contacto conun electricista o con el servicio técnicoautorizado para cambiar loscomponentes eléctricos.

• El cable de alimentación debe estarpor debajo del nivel del enchufe dealimentación.

• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando haya

ESPAÑOL 31

Page 32: Nevera Electrolux EN3886MFX

terminado la instalación. Asegúrese detener acceso al enchufe del suministrode red una vez instalado el aparato.

• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.

2.3 Uso

ADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones,quemaduras, descargaseléctricas o incendios.

• No cambie las especificaciones de esteaparato.

• El utilice otros aparatos eléctricos(como máquinas de hacer helados)dentro de aparatos de refrigeración, amenos que el fabricante hayaautorizado su utilización

• Tenga cuidado para no dañar elcircuito de refrigerante. Contieneisobutano (R600a), un gas natural conalto grado de compatibilidadmedioambiental. Este gas esinflamable.

• Si se daña el circuito del refrigerante,evite las llamas y fuentes de ignición enla habitación. Ventile la habitación.

• No toque con elementos calientes laspiezas de plástico del aparato.

• No coloque bebidas con gas en elcongelador. Se creará presión en elcontenedor de la bebida.

• No almacene gas ni líquido inflamableen el aparato.

• No coloque productos inflamables niobjetos mojados con productosinflamables dentro, cerca o encima delaparato.

• No toque el compresor ni elcondensador. Están calientes.

• No retire ni toque elementos delcompartimento congelador con lasmanos húmedas o mojadas.

• No vuelva a congelar alimentos que sehayan descongelado.

• Siga las instrucciones del envase delos alimentos congelados.

2.4 Mantenimiento y limpieza

ADVERTENCIA!Podría sufrir lesiones o dañarel aparato.

• Antes de proceder con elmantenimiento, apague el aparato ydesconecte el enchufe de la red.

• Este equipo contiene hidrocarburos enla unidad de refrigeración. Solo unapersona cualificada debe realizar elmantenimiento y la recarga de launidad.

• Examine periódicamente el desagüedel aparato y límpielo si fueranecesario. Si el desagüe se bloquea, elagua descongelada se acumulará en labase del aparato.

2.5 Desecho

ADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones oasfixia.

• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red y

deséchelo.• Retire la puerta para evitar que los

niños y las mascotas quedenencerrados en el aparato.

• El circuito del refrigerante y losmateriales aislantes de este aparato nodañan la capa de ozono.

• La espuma aislante contiene gasinflamable. Póngase en contacto conlas autoridades locales para sabercómo desechar correctamente elaparato.

• No dañe la parte de la unidad derefrigeración que está cerca delintercambiador de calor.

www.electrolux.com32

Page 33: Nevera Electrolux EN3886MFX

3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control

1

2

39

4

7

5

6

8

1. Tecla de selección de compartimentoy tecla ON/OFF

2. Pantalla3. Tecla de temperatura más cálida4. Indicador FastFreeze5. Indicador ExtraHumidity

6. Indicador ShopingMode7. Tecla ExtraHumidity8. Tecla de modo9. Tecla de temperatura más fría

Se puede cambiar el sonido predefinidode las teclas manteniendo pulsadas almismo tiempo la tecla de temperatura

mayor y de temperatura menor durante 3segundos. El cambio es reversible.

Pantalla

BA

C

A) Indicador de compartimentoB) Función EcoMode

C) Indicador de temperatura delcompartimento

3.2 ON/OFFEnchufe el aparato a la red eléctrica.

El aparato se enciende automáticamentecuando se enchufa a la red eléctrica.

1. Apague el aparato pulsando la teclade ON/OFF durante 3 segundos.

2. Encienda el aparato pulsando la teclaON/OFF.

ESPAÑOL 33

Page 34: Nevera Electrolux EN3886MFX

3.3 Regulación de latemperatura1. Seleccione el compartimento

frigorífico o congelador con la tecla deselección de compartimento.

2. Pulse la tecla de temperatura máscálida o más fría para ajustar latemperatura como desee. Ajustes predeterminados detemperatura:• +4°C para el compartimento

frigorífico;• -18°C para el compartimento

congelador.El indicador de temperatura muestra latemperatura programada.

Una vez ajustada latemperatura máxima omínima, al volver a pulsar latecla no cambia el ajuste detemperatura. Se oye la señalacústica.

3.4 Modo activoEn el modo activo puede cambiarcualquier ajuste del aparato.

Para pasar al modo activo, habrá la puertao mantenga cualquier tecla presionadadurante 1 segundo hasta que se emitauna señal sonora.Se iluminan los iconos.

El modo activo sedesconecta automáticamenteal cabo de 30 segundos.

3.5 Función de aumento de lapotencia: ShoppingMode yFastFreezeLas funciones de aumento de la potenciareducen rápidamente la temperatura delcompartimento correspondiente paraalmacenar correctamente los alimentos.Recomendamos activar ShoppingModepara enfriar los productos más rápido yevitar calentar los demás alimentos que yaestán en el frigorífico y la funciónFastFreeze para bajar rápidamente latemperatura del congelador y de este

modo congelar rápido los alimentosfrescos.

Esta función se detieneautomáticamente del modosiguiente:• ShoppingMode al cabo de

6 horas• FastFreeze al cabo de 52

horas.Si al menos hay una de lasfunciones de aumento depotencia activada, elindicador de temperatura seapaga mientras la funciónpermanece activada.

1. Para desactivar ShoppingMode pulseuna vez la tecla de modo.

Aparece el indicador ShoppingMode.2. Para activar ShoppingMode y

FastFreeze a la vez pulse dos veces latecla de modo.

Aparecen los indicadores ShoppingModey FastFreeze.3. Para activar FastFreeze pulse tres

veces la tecla de modo.Aparece el indicador FastFreeze.4. Para desactivar las funciones, pulse la

tecla de modo hasta que se apaguenlos indicadores FastFreeze y/oShoppingMode.

3.6 EcoModeLa función EcoMode se activa si latemperatura ajustada para elcompartimento correspondiente es lasiguiente:• 4°C para el compartimento frigorífico;• -18°C para el compartimento

congelador

El indicador EcoMode aparece cuando seactiva la función.

Este ajuste garantiza unconsumo de energía mínimoy unas propiedades deconservación adecuadas delos alimentos.

www.electrolux.com34

Page 35: Nevera Electrolux EN3886MFX

3.7 Modo ExtraHumiditySi debe aumentar la humedad delrefrigerador, le recomendamos activar lafunción ExtraHumidity.

1. Para encender la función, pulseExtraHumidity hasta que se enciendael indicador correspondiente.

Aparece el indicador ExtraHumidity.2. Para desactivar la función, pulse

ExtraHumidity hasta que se apague elindicador ExtraHumidity.

3.8 Modo DEMOEl modo DEMO permite utilizar el panel sinencender el aparato.

• Para activar el modo, pulse tecla demodo 9 veces, hasta que en la pantallaaparezca dE.

• Para desactivar el modo, pulse tecla demodo durante aproximadamente 10segundos. El aparato vuelve al modonormal.

3.9 Alarma de temperatura altaUn aumento de la temperatura delcompartimento congelador (por ejemplo,

por falta de energía eléctrica o si se quedala puerta abierta) se indicará mediante:• Intermitente la tecla de selección de

compartimento y el indicador decompartimento;

• señal acústica.

Para reiniciar la alarma, pulse cualquiertecla.La señal acústica se apaga.Los indicadores de alarmas siguenparpadeando hasta que se restablecen lascondiciones normales.

3.10 Alarma de puerta abiertaSi la puerta se queda abierta durante unosminutos, sonará una señal acústica. Losindicadores de puerta abierta son lossiguientes:• Intermitente la tecla de selección de

compartimento y el indicador decompartimento;

• señal acústica.Una vez restablecidas las condicionesnormales (puerta cerrada), la alarmaacústica se detendrá. La señal acústica sepuede desactivar durante la fase dealarma pulsando cualquier tecla.

4. USO DIARIO

ADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.

4.1 Encendido inicial

PRECAUCIÓN!Antes de introducir el enchufeen la toma de corriente yencender el equipo porprimera vez, deje el aparatoen vertical durante 4 horascomo mínimo. De este mododeja tiempo suficiente paraque el aceite vuelva alcompresor. De otro modo elcompresor o loscomponentes electrónicospueden sufrir daños.

4.2 Conservación de alimentoscongeladosAl poner en marcha el aparato por primeravez o después de un periodo sin uso,déjelo en marcha al menos durante 2horas con la función FastFreezeencendida antes de colocar productos enel compartimento. Los cajones decongelados aseguran una búsqueda fácily rápida del paquete de alimentos que sedesea encontrar. Cuando tenga queconservar grandes cantidades dealimentos, quite todos los cajonesexcepto el último, que debe permaneceren su sitio para la correcta circulación delaire. En todos los estantes se puedencolocar alimentos que sobresalgan hasta15 mm de la puerta

ESPAÑOL 35

Page 36: Nevera Electrolux EN3886MFX

4.3 Congelación de alimentosfrescosEl compartimento del congelador esadecuado para congelar alimentos frescosy conservar a largo plazo los alimentoscongelados y ultracongelados.

Para congelar pequeñas cantidades dealimentos frescos no es necesario cambiarel ajuste actual.

Para congelar alimentos frescos, active lafunción FastFreeze al menos 24 horasantes de introducir los alimentos en elcompartimento congelador.

Coloque los alimentos que vaya acongelar en el compartimento superior.

La cantidad máxima de alimentos quepuede congelarse en 24 horas se indicaen la placa de características, una etiquetasituada en el interior del aparato.

El proceso de congelación dura 24 horas:durante ese tiempo no deben añadirseotros alimentos para congelar.

Cuando haya finalizado el proceso decongelación, vuelva a ajustar latemperatura adecuada (consulte "FunciónFastFreeze").

En esa situación, latemperatura delcompartimento frigoríficopuede descender por debajode 0°C. En ese caso, sitúe elregulador de temperatura enun ajuste menos frío.

4.4 Módulo FreshZoneEl cajón de dentro del módulo alcanza unatemperatura más baja que en el resto del

frigorífico y es idóneo para almacenaralimentos frescos como pescado, carne ymarisco.

PRECAUCIÓN!Antes de colocar o quitar elmódulo FreshZone dentro delaparato, saque el cajónSpacePlus y la tapa decristal.

El módulo FreshZone está equipado conguías. Para extraer un cesto delcompartimento frigorífico, tire del módulohacia fuera y retírelo inclinando su partedelantera hacia abajo.

4.5 FREESTOREEl compartimento frigorífico cuenta con undispositivo automático que permite enfriarlos alimentos con rapidez y mantener unatemperatura más uniforme dentro delcompartimento.

5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.

5.1 Limpieza del interiorAntes de utilizar el aparato por primeravez, debe lavar su interior y todos losaccesorios internos con agua templada y

jabón neutro para eliminar el típico olor delos productos nuevos. A continuaciónseque bien todo.

PRECAUCIÓN!No utilice detergentes nipolvos abrasivos, ya quepodrían dañar el acabado.

www.electrolux.com36

Page 37: Nevera Electrolux EN3886MFX

5.2 Limpieza periódica

PRECAUCIÓN!No mueva, dañe ni tire de losconductos o cables delinterior del armario.

PRECAUCIÓN!Tenga cuidado para no dañarel sistema de refrigeración.

PRECAUCIÓN!Al mover el frigorífico,levántelo por el borde frontalpara no arañar el suelo.

El equipo debe limpiarse de forma regular:

1. Limpie el interior y los accesorios conagua templada y un jabón neutro.

2. Revise y limpie periódicamente lasjuntas de la puerta para mantenerlaslimpias y sin restos;

3. Aclare y seque a fondo.4. Si se puede acceder, limpie el

condensador y el compresor de laparte posterior del aparato con uncepillo. Esa operación mejorará el rendimientodel aparato y reducirá el consumoeléctrico.

El estante inferior, que divide elcompartimento congelador delcompartimento, se puede quitar sólo parasu limpieza. Para retirarlo, tire del estantehorizontalmente.

Para asegurar lafuncionalidad delcompartimento FreshZone, elestante más bajo y lascubiertas se deben volver acolocar en su posiciónoriginal después de lalimpieza.

Las cubiertas situadas sobre los cajonesdel compartimento se pueden retirar parala limpieza.

5.3 DescongelarEste aparato no forma escarcha. Estosignifica que, durante el funcionamiento,no se forma escarcha ni en las paredesinternas del aparato ni sobre losalimentos. La ausencia de escarcha sedebe a la continua circulación del aire fríoen el interior del compartimento impulsadopor un ventilador controladoautomáticamente. El agua de ladescongelación se descarga por un canalhacia un recipiente especial situado en laparte posterior del aparato, sobre el motorcompresor, desde donde se evapora.

5.4 Periodos de inactividadSi el aparato no se utiliza durante untiempo prolongado, tome las siguientesprecauciones:

1. Desconecte el aparato de la redeléctrica.

2. Extraiga todos los alimentos.3. Limpie el aparato y todos los

accesorios.4. Deje la puerta o puertas abiertas para

que no se produzcan oloresdesagradables.

6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.

ESPAÑOL 37

Page 38: Nevera Electrolux EN3886MFX

6.1 Qué hacer si…

Problema Causa posible Solución

El aparato hace ruido. El aparato no está bienapoyado en el suelo.

Compruebe que los soportesdel aparato descansan sobreuna superficie estable.

La alarma audible o visualestá activada.

El aparato se ha conecta-do recientemente o la tem-peratura sigue siendo de-masiado alta.

Consulte "Alarma de puertaabierta" o "Alarma de temper-atura alta".

La temperatura del apara-to es demasiado alta.

Consulte "Alarma de puertaabierta" o "Alarma de temper-atura alta".

Aparece un símbolo cua-drado en lugar de númerosen la pantalla de tempera-tura.

Problema en el sensor detemperatura.

Póngase en contacto con elcentro de servicio técnico au-torizado más cercano (el sis-tema de refrigeración seguirámanteniendo fríos los alimen-tos, pero no podrá ajustar latemperatura).

La bombilla no funciona. La bombilla está en es-pera.

Cierre y abra la puerta.

La bombilla no funciona. La bombilla está defectuo-sa.

Póngase en contacto con elservicio técnico autorizadomás cercano.

El compresor funcionacontinuamente.

La temperatura está ajus-tada incorrectamente.

Consulte el capítulo de fun-cionamiento.

Se han guardado muchosalimentos al mismo tiem-po.

Espere unas horas y vuelva acomprobar la temperatura.

La temperatura ambientees demasiado alta.

Consulte la tabla de clase cli-mática en la placa de carac-terísticas.

Los alimentos introducidosen el aparato estaban de-masiado calientes.

Deje que los alimentos se en-fríen a temperatura ambienteantes de almacenarlos.

La función FastFreeze estáactivada.

Consulte la sección “FunciónFastFreeze”.

La función ShoppingModeestá activada.

Consulte la sección “FunciónShoppingMode”.

El compresor no se poneen marcha inmediatamentedespués de pulsar Fast-Freeze o tras cambiar latemperatura.

Esto es normal y no signifi-ca que exista un error.

El compresor se pone enmarcha después de un ciertotiempo.

www.electrolux.com38

Page 39: Nevera Electrolux EN3886MFX

Problema Causa posible Solución

El compresor no se poneen marcha inmediatamentedespués de pulsar Shop-pingMode o tras cambiar latemperatura.

Esto es normal y no signifi-ca que exista un error.

El compresor se pone enmarcha después de un ciertotiempo.

El agua fluye por el interiordel frigorífico.

La salida de agua está ob-struida.

Limpie la salida de agua.

Los productos impidenque el agua fluya al colec-tor de agua.

Asegúrese de que los alimen-tos no entran en contactocon la placa posterior.

Hay agua en el suelo. El agua de la descongela-ción no fluye hacia la ban-deja de evaporación situa-da sobre el compresor.

Fije la salida de agua de de-scongelación a la bandeja deevaporación.

No es posible ajustar latemperatura.

La función FastFreeze oShoppingMode está acti-vada.

Apague manualmente la fun-ción FastFreeze o Shopping-Mode, o espere hasta que serestablezca automáticamenteantes de ajustar la tempera-tura. Consulte "Función Fast-Freeze o ShoppingMode".

DEMO aparece en la pan-talla.

El aparato está en modode demostración.

Mantenga pulsado tecla demodo durante aproximada-mente 10 segundos hastaque se oiga un sonido largo yla pantalla se apague unbreve instante.

La temperatura del aparatoes demasiado baja/alta.

El regulador de tempera-tura no se ha ajustado cor-rectamente.

Seleccione una temperaturamás alta o baja.

La temperatura de los pro-ductos es demasiado alta.

Deje que la temperatura delos productos descienda a latemperatura ambiente antesde guardarlo.

Se han guardado muchosalimentos al mismo tiem-po.

Guarde menos productos almismo tiempo.

La función FastFreeze estáactivada.

Consulte la sección “FunciónFastFreeze”.

La función ShoppingModeestá activada.

Consulte la sección “FunciónShoppingMode”.

ESPAÑOL 39

Page 40: Nevera Electrolux EN3886MFX

Si el consejo anterior noofrece resultados, llame alservicio técnico autorizadomás cercano.

6.2 Cambio de la bombillaEl aparato está equipado con una luz LEDinterior de larga duración.

El dispositivo de iluminación solo debe sersustituido por el servicio técnico. Póngaseen contacto con el servicio técnico.

7. INSTALACIÓN

ADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.

7.1 ColocaciónEl aparato se puede instalar en un lugarinterior seco y bien ventilado en el que latemperatura ambiente se correspondacon la clase climática indicada en la placade características del aparato:

Claseclimáti-ca

Temperatura ambiente

SN +10°C a + 32°C

N +16°C a + 32°C

ST +16°C a + 38°C

T +16°C a + 43°C

7.2 Conexión eléctrica• Antes de conectar el aparato,

compruebe que el voltaje y lafrecuencia indicados en la placa dedatos técnicos se corresponden con elsuministro de la vivienda.

• El aparato debe conectarse a tierra. Elenchufe del cable de alimentación sesuministra con un contacto para tal fin.Si la toma de red de la vivienda carecede conexión a tierra, conecte elaparato a una toma de tierra conformecon la normativa, después de consultara un electricista profesional

• El fabricante declina todaresponsabilidad si no se toman lasprecauciones antes indicadas.

• Este aparato cumple las directivasCEE.

7.3 Instalación del aparato einversión de la puerta

Consulte las instruccionesseparadas de instalación(requisitos de ventilación,nivelado) y de inversión de lapuerta.

7.4 Instalación y sustitución delfiltro TASTEGUARDEl filtro de carbón activado se suministraen una bolsa de plástico que garantiza suduración e integridad. El filtro se debecolocar en el cajón antes de poner enmarcha el aparato.

1. Abra el cajón.2. Extraiga el filtro de la bolsa de

plástico.3. Inserte el filtro en el cajón.4. Cierre el cajón.

Para garantizar un rendimiento óptimo serecomienda cambiar el filtro de carbónuna vez al año.

En la red de distribuidores autorizadospuede adquirir filtros de carbón nuevos.

www.electrolux.com40

Page 41: Nevera Electrolux EN3886MFX

El filtro de aire es unaccesorio consumible y,como tal, no está cubiertopor la garantía.

8. INFORMACIÓN TÉCNICA8.1 Datos técnicos

Altura 2000 mm

Ancho 595 mm

Fondo 642 mm

Tiempo de elevación 17 h

Voltaje 230 - 240 V

Frecuencia 50 Hz

La información técnica se encuentra en laplaca de datos técnicos situada en el ladoexterior o interior del aparato, y en laetiqueta de consumo energético.

9. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Recicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ayude a proteger el medioambiente y la salud pública, así como areciclar residuos de aparatos eléctricos y

electrónicos. No deseche los aparatos

marcados con el símbolo junto con losresiduos domésticos. Lleve el producto asu centro de reciclaje local o póngase encontacto con su oficina municipal.

*

ESPAÑOL 41

Page 42: Nevera Electrolux EN3886MFX

www.electrolux.com42

Page 43: Nevera Electrolux EN3886MFX

ESPAÑOL 43

Page 44: Nevera Electrolux EN3886MFX

www.electrolux.com/shop

2801

5520

0-A

-112

015