MC350/MC360 - OKI · 2018-07-01 · Pierwsza pomoc w nagłych wypadkach > 3 Pierwsza pomoc w...

119
MC350/MC360 Instrukcja obslugi

Transcript of MC350/MC360 - OKI · 2018-07-01 · Pierwsza pomoc w nagłych wypadkach > 3 Pierwsza pomoc w...

MC350/MC360

Inst

rukcja obsługi

PrzedmowaPodjęto wszelkie działania, aby zamieszczone w niniejszym dokumencie informacje były kompletne, dokładne i aktualne. Producent nie ponosi odpowiedzialności za skutki błędów pozostające poza jego kontrolą. Ponadto producent nie może zagwarantować, że wspomniane w podręczniku zmiany oprogramowania i wyposażenia, wprowadzone przez innych producentów, nie wpłyną na użyteczność informacji zamieszczonych w dokumencie. Odwołania do oprogramowania oferowanego przez inne firmy nie oznaczają, że producent potwierdza jego jakość.

Autorzy podjęli wszelkie uzasadnione działania, aby informacje zawarte w tym dokumencie były dokładne i użyteczne, nie udzielają jednak żadnych gwarancji, jawnych ani domniemanych, dotyczących ich dokładności lub zakresu.

Większość aktualnych sterowników, instrukcji i podręczników udostępniono na stronie:http://www.okiprintingsolutions.com

07103410 iss.02 – Copyright © 2011 OKI Europe Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone.

OKI jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy OKI Electric Industry Company Ltd.

OKI Printing Solutions jest znakiem towarowym firmy OKI Data Corporation.

Energy Star jest znakiem towarowym Agencji Ochrony Środowiska Stanów Zjednoczonych.

Microsoft, MS-DOS i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.

Apple, Macintosh, Mac i Mac OS są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Inc.

Inne wspomniane nazwy produktów i marek są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich prawnych właścicieli.

Jako uczestnik programu Energy Star producent zapewnił zgodność niniejszego produktu z zaleceniami Energy Star dotyczącymi efektywności energetycznej.

Produkt jest zgodny z wymaganiami sformułowanymi w Dyrektywach 2004/108/WE (EMC), 2006/95/WE (LVD), 1999/5/WE (R&TTE) i 2009/125/WE (ErP) przy uwzględnieniu, w stosownych przypadkach, przepisów państw członkowskich dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej, niskiego napięcia, sprzętu radiowego i telekomunikacyjnego oraz produktów pobierających energię elektryczną.

Przy ocenie zgodności niniejszego produktu z Dyrektywą 2004/108/WE dotyczącą kompatybilności elektromagnetycznej używano wymienionych poniżej kabli. Zastosowanie innych konfiguracji może naruszać tę zgodność.

MC350 ✔ MC360 ✘

TYP KABLA DŁUGOŚĆ (M) RDZEŃ EKRAN

Zasilanie 1,8 ✘ ✘

USB 2,0 ✔ (1 zwój) ✔

LAN 15,0 ✔ (3 zwoje) ✘

Tel. 2,1 ✔ (2 zwoje) ✘

Modułowy 15,0 ✔ ✘

Przedmowa > 2

Pierwsza pomoc w nagłych wypadkachNależy zwracać uwagę na sypki toner:

W przypadku jego połknięcia należy podawać niewielkie ilości zimnej wody i skontaktować się z lekarzem. NIE WOLNO wywoływać wymiotów.

Jeśli toner dostanie się do układu oddechowego, należy wyprowadzić osobę na świeże powietrze. Następnie należy zgłosić się do lekarza.

Jeśli toner dostanie się do oczu, należy przez co najmniej 15 minut płukać otwarte oczy dużą ilością wody. Następnie należy zgłosić się do lekarza.

Toner rozsypany na skórze lub ubraniu należy czyścić zimną wodą, aby nie pozostały trwałe plamy.

ProducentOKI Data Corporation,4-11-22 Shibaura, Minato-ku,Tokyo 108-8551,Japonia

Importer do krajów Unii Europejskiej/ autoryzowany przedstawicielOKI Europe Limited (prowadząca działalność handlową jako OKI Printing Solutions)

Blays HouseWick RoadEghamSurrey, TW20 0HJWielka Brytania

W przypadku pytań dotyczących sprzedaży, pomocy technicznej oraz pytań ogólnych należy kontaktować się z lokalnym dystrybutorem.

Informacje dotyczące ochrony środowiska

Pierwsza pomoc w nagłych wypadkach > 3

Spis treściPrzedmowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Pierwsza pomoc w nagłych wypadkach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Producent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Importer do krajów Unii Europejskiej/ autoryzowany przedstawiciel . . . . . . . . . . . . . . . 3Informacje dotyczące ochrony środowiska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Spis treści . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Uwagi, ostrzeżenia i informacje o niebezpieczeństwie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Informacje o niniejszej instrukcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Zestaw dokumentacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Korzystanie z instrukcji na ekranie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Drukowanie stron. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Przegląd urządzenia wielofunkcyjnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Widok z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Widok z tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Panel sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Zmiana języka komunikatów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Rozpoczęcie pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Zwalnianie blokady skanera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Wyłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Instalowanie sterowników i programów narzędziowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

System Windows – sterownik TWAIN i sterownik drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Komputery Mac – sterownik drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Sterownik faksu (dotyczy tylko modelu MC360) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Narzędzie Hotkey – dotyczy tylko systemu Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Program narzędziowy MFP Setup – dotyczy tylko systemu Windows . . . . . . . . . . . . 21

Zalecenia dotyczące papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Podajnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Podajnik uniwersalny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Taca odbiorcza w układzie zadrukiem do dołu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Taca odbiorcza w układzie zadrukiem do góry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Ładowanie papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Podajnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Podajnik uniwersalny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Konfigurowanie urządzenia... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Minimalne wymagania dotyczące konfiguracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Informacje o wstępnej konfiguracji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Konfiguracja faksu (model MC360) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Konfiguracja sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Funkcje komunikacji internetowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Konfiguracja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32...z poziomu strony sieci Web urządzenia wielofunkcyjnego MFP . . . . . . . . . . . . . . . 32...z poziomu narzędzia konfiguracyjnego Setup Tool urządzenia wielofunkcyjnego MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32...z poziomu panelu sterowania urządzenia wielofunkcyjnego MFP. . . . . . . . . . . . . . 33

Konfigurowanie funkcji faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Konfiguracja początkowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Konfiguracja zaawansowana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Spis treści > 4

Zarządzanie książką adresową . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Dodawanie do książki adresowej adresu e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Usuwanie z książki adresowej adresu e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Modyfikowanie adresu e-mail w książce adresowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Dodawanie do książki adresowej wpisu grupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Usuwanie z książki adresowej adresu grupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Modyfikowanie adresu grupy w książce adresowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Kontrola dostępu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Włączanie kontroli dostępu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Logowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Wylogowywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Koniec limitu czasu operacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Działanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Wielozadaniowość . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Ładowanie dokumentów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Kopiowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Operacje podstawowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Operacje zaawansowane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Skanowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Operacje podstawowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Skanowanie do wiadomości e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Skanowanie do pamięci USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Skanowanie do komputera sieciowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Skanowanie do komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Faksowanie (model MC360) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Operacje podstawowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Wyszukiwanie w książce telefonicznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Wysyłanie faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Operacje zaawansowane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Zmiana jakości faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Dostosowywanie gęstości. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Format dokumentu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Wysyłanie ręczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Opóźnione wysyłanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Odbieranie faksów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Drukowanie raportu aktywności faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Drukowanie raportów dotyczących przesyłania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Wysyłanie faksu z komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Dodawanie numerów faksów do książki telefonicznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Dodawanie nowych grup do książki telefonicznej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Importowanie i eksportowanie numerów faksów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Ustawienia drukowania w systemie Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Właściwości drukowania w aplikacjach systemu Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Karta Setup (Ustawienia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Zakładka Job Options (Opcje zadania). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Zakładka Colour (Kolor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Konfiguracja z poziomu okna Control Panel (Panel sterowania) systemu Windows. . . . 63Karta General (Ogólne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Karta Advanced (Zaawansowane) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Drukowanie dwustronne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Ustawienia drukowania w systemie Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Ustawianie opcji drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Ustawianie opcji drukowania – zapisywanie ustawień sterownika . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Zmiana domyślnej drukarki i rozmiaru papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Opcje ustawień strony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Opcje drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Spis treści > 5

Copies & pages (Kopie i strony) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Układ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Paper Handling (Obchodzenie się z papierem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70ColorSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Cover page (Okładka). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Paper source (źródło papieru) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Print quality (Jakość drukowania) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Colour (Kolor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Opcje ustawień drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Printer options (Opcje drukarki) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Print control (Kontrola druku) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Summary (Podsumowanie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Podstawy drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Drukowanie na różnych nośnikach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Drukowanie na papierze w formacie Legal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Drukowanie na kopertach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Ustawianie innych opcji drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Drukowanie z dopasowaniem do strony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Drukowanie kolorowych dokumentów jako czarno-białe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Anulowanie zadania drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Drukowanie w kolorze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Czynniki wpływające na wygląd wydruków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Porady dotyczące drukowanie w kolorze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Drukowanie obrazów fotograficznych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Drukowanie z programu pakietu Microsoft Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Drukowanie określonych kolorów (np. logo firmy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Regulacja jasności lub intensywności wydruku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Uzyskiwanie dostępu do opcji dopasowywania kolorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Ustawienie opcji dopasowania kolorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Korzystanie z wzornika barw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Korzystanie z programu narzędziowego Colour Correct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Wymiana materiałów eksploatacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Wymiana pojemnika z tonerem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Wymiana bębna światłoczułego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Wymiana pasa transferu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Wymiana zespołu utrwalającego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Czyszczenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

...głowicy diody LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

...ścieżki papieru w automatycznym podajniku dokumentów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

...spodu automatycznego podajnika dokumentów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

...szyby dokumentów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

...rolek podawania papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Instalowanie dodatkowej pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Usuwanie zacięć papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105Sekcja podajnika ADF skanera... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105W sekcji drukarki... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

Postępowanie w przypadku niezadowalającej jakości wydruków . . . . . . . . . . . . . . . . . 111Postępowanie w przypadku niezadowalających wyników kopiowania . . . . . . . . . . . . . 113Lista kontrolna dotycząca problemów z faksem (model MC360) . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Dane kontaktowe firmy OKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Spis treści > 6

Uwagi, ostrzeżenia i informacje o niebezpieczeństwie

Ze względu na ochronę urządzenia, a także w celu zapewnienia, że użytkownik będzie mógł w pełni korzystać z jego możliwości, model ten zaprojektowano do pracy tylko z oryginalnymi pojemnikami z tonerem. Inne pojemniki z tonerem, nawet jeśli są opisane jako „zgodne” (lub „kompatybilne”) i rzeczywiście współpracują z urządzeniem, mogą obniżyć sprawność i pogorszyć jakość działania drukarki.

Używanie produktów innych niż oryginalne może spowodować unieważnienie gwarancji.

Dane techniczne mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe zostały potwierdzone.

UWAGAUwaga zawiera dodatkowe informacje uzupełniające podstawowy tekst.

OSTRZEŻENIE!Ostrzeżenie zawiera dodatkowe informacje, które w przypadku zignorowania mogą być przyczyną nieprawidłowego funkcjonowania lub uszkodzenia sprzętu.

NIEBEZPIECZEŃSTWO!Informacja o niebezpieczeństwie zawiera dodatkowe dane, których zignorowanie może być przyczyną obrażeń ciała.

Uwagi, ostrzeżenia i informacje o niebezpieczeństwie > 7

Informacje o niniejszej instrukcjiZestaw dokumentacjiNiniejsza instrukcja jest częścią zestawu dokumentów elektronicznych i drukowanych, umożliwiających zapoznanie się z urządzeniem i jak najlepsze korzystanie z jego licznych funkcji. Przedstawioną poniżej dokumentację (jej część może być dostępna tylko w języku angielskim) zamieszczono na dysku DVD, chyba że wskazano inaczej:

> Broszura z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa instalacji: zawiera informacje dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia.

Jest to dokument papierowy dołączony do urządzenia. Przed rozpoczęciem konfigurowania urządzenia należy przeczytać tę broszurę.

> Instalacja drukarki: w tej instrukcji opisano sposób rozpakowywania, podłączania i włączania urządzenia.

Jest to dokument papierowy dołączony do urządzenia.

> Instrukcja obsługi: umożliwia zapoznanie się z urządzeniem i jak najlepsze korzystanie z różnych jego funkcji. Zawiera także wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów i konserwacji, dzięki którym drukarka będzie działać jak najlepiej.

> Instrukcja pracy w sieci: umożliwia zapoznanie się z działaniem wbudowanej karty interfejsu sieciowego.

> Instrukcje instalacji: są dołączane do materiałów eksploatacyjnych i opcjonalnych akcesoriów oraz zawierają opis ich instalacji.

Są to dokumenty papierowe dostarczane wraz z materiałami eksploatacyjnymi i opcjonalnymi akcesoriami.

> Pomoc interaktywna: informacje w postaci elektronicznej dostępne z poziomu sterownika drukarki i oprogramowania narzędziowego.

Informacje o niniejszej instrukcji > 8

Korzystanie z instrukcji na ekranie monitoraZ tej instrukcji można korzystać przy użyciu programu Adobe Reader. Jest wyświetlana na ekranie. Należy korzystać z narzędzi do nawigowania i wyświetlania, które są dostępne w programie Adobe Reader.

W instrukcji występuje wiele odnośników, wszystkie są wyróżnione niebieskim tekstem. Po kliknięciu odnośnika błyskawicznie zostanie wyświetlona część podręcznika zawierająca właściwy materiał.

Przycisk w programie Adobe Reader umożliwia bezpośredni powrót do poprzedniego miejsca.

Dostęp do określonych informacji można uzyskać na dwa sposoby:

> Na liście zakładek znajdującej się z lewej strony ekranu należy kliknąć interesujący temat, aby do niego przejść. (Jeśli zakładki są niedostępne, należy skorzystać z rozdziału „Spis treści” na stronie 4).

> Na liście zakładek należy kliknąć pozycję Indeks, aby przejść do indeksu. (Jeśli zakładki są niedostępne, należy skorzystać z rozdziału „Spis treści” na stronie 4). W ułożonym alfabetycznie indeksie należy znaleźć interesujący termin i kliknąć odpowiadający mu numer strony, aby przejść do strony zawierającej ten termin.

Drukowanie stronMożna wydrukować cały podręcznik, jego poszczególne strony lub rozdziały. Procedura drukowania:

1. Na pasku narzędzi wybierz menu File (Plik) > Print (Drukuj) (lub naciśnij przycisk Ctrl + P).

2. Wybierz strony, które chcesz wydrukować:

(a) All pages (Wszystkie strony), (1), aby wydrukować cały podręcznik.

(b) Current page (Bieżąca strona), (2), aby wydrukować aktualnie przeglądaną stronę.

(c) Pages from (Strony od) i to (do) (3), aby wydrukować zakres stron określony przez wprowadzone numery stron.

(d) Kliknij przycisk OK.

1 2 3

Informacje o niniejszej instrukcji > 9

Wstęp > 10

WstępGratulujemy zakupu tego urządzenia wielofunkcyjnego (MFP). Wyposażono je w wiele zaawansowanych funkcji zapewniających wydruki o nasyconych, żywych kolorach oraz ostre i wyraźne wydruki czarno-białe przy dużej szybkości drukowania na różnych materiałach stosowanych w pracy biurowej.

Za pomocą tego urządzenia wielofunkcyjnego można błyskawicznie skanować papierowe dokumenty i dostarczać ich elektroniczne obrazy do różnych miejsc docelowych, takich jak adresy e-mail, drukarki, serwery ftp, telefaksy, pamięci USB i inne komputery w sieci.

Przegląd urządzenia wielofunkcyjnegoWidok z przodu

1. Szyba skanera. 6. Górna taca odbiorcza na wydruki składowane zadrukiem do dołu. Standardowe miejsce składowania wydruków. Mieści do 150 arkuszy o gramaturze 80 g/m2.

2. Automatyczny podajnik dokumentów (ADF). 7. Standardowy podajnik papieru ze wskaźnikiem poziomu. Mieści do 250 arkuszy o gramaturze 80 g/m2.

3. Podajnik papieru automatycznego podajnika dokumentów. Maks. 50 arkuszy papieru A4 o gramaturze 60–120 g/m2.

8. Podajnik uniwersalny (pokazany, gdy jest zamknięty). Używany do podawania cięższych papierów, kopert i innych specjalnych nośników, Służy również do ręcznego podawania pojedynczych arkuszy, gdy jest to wymagane, oraz do drukowania banerów.

4. Pokrywa dokumentów. 9. Port pamięci USB.5. Panel sterowania operatora.

2 3

4

5

6

7

8

1

9

Przegląd urządzenia wielofunkcyjnego > 11

Widok z tyłuW tym widoku przedstawiono panel połączeń i tylną tacę odbiorczą.

Gdy tylna taca odbiorcza jest otwarta, wydruki układane są właśnie tutaj, stroną zadrukowaną do góry. Jest ona używana głównie do bardzo ciężkich materiałów. Droga papieru przez drukarkę między tylną tacą odbiorczą a podajnikiem uniwersalnym jest najprostsza. Zapobiega zaginaniu papieru w czasie przejścia przez drukarkę i umożliwia drukowanie na materiałach nawet o gramaturze 203 g/m2.

1. Złącze USB. 5. Złącze prądu zmiennego IEC (CE22).2. Złącze sieci lokalnej. 6. Włącznik/wyłącznik zasilania prądem zmiennym.3. MC360: złącze lokalnego aparatu telefonicznego. 7. Automatyczny podajnik dokumentów (ADF).4. MC360: złącze linii telefonicznej. 8. Tylna taca odbiorcza (zamknięta).

LAN TEST TEL

LINE

1 2 3 54 6

7

8

Przegląd urządzenia wielofunkcyjnego > 12

Panel sterowania

1. Klawiatura Służy do wprowadzania liczb, małych i wielkich liter oraz symboli w wierszu wprowadzania.

2. Przycisk W LEWO Podczas przełączania trybu:Umożliwia powrót do ekranu wyboru funkcji lub ekranu wyboru podfunkcji skanowania z ekranu trybu czuwania.Podczas konfigurowania:Umożliwia zwiększenie wartości struktury drzewa.

3. Przycisk W GÓRĘ Podczas konfigurowania lub przełączania trybu:Umożliwia przeniesienie kursora w górę.

4. Przycisk W DÓŁ Podczas konfigurowania lub przełączania trybu:Umożliwia przeniesienie kursora w dół.

5. Przycisk ENTER Podczas przełączania trybu:Umożliwia potwierdzenie wybranego trybu.Umożliwia rozpoczęcie skanowania ręcznego – gdy jest wybrana opcja Push Scan (Skanowanie ręczne), zostanie wyświetlony ekran wykonywania skanowania ręcznego.Podczas konfigurowania:Umożliwia zmniejszenie wartości struktury drzewa.Umożliwia zwiększenie wartości struktury drzewa, gdy ustawiona wartość zostanie potwierdzona.Podczas wprowadzania identyfikatora PIN:Umożliwia potwierdzenie wprowadzonego identyfikatora PIN.

6. Przycisk W PRAWO Podczas przełączania trybu:Umożliwia potwierdzenie wybranego trybu.Umożliwia rozpoczęcie skanowania ręcznego – gdy jest wybrana opcja Push Scan (Skanowanie ręczne), zostanie wyświetlony ekran wykonywania skanowania ręcznego. Podczas konfigurowania:Umożliwia zmniejszenie wartości struktury drzewa.Umożliwia zwiększenie wartości struktury drzewa, gdy ustawiona wartość zostanie potwierdzona.

7. Wyświetlacz LCD 128 x 64 punkty

1 2

3

4

5

6 8b

9

8a

Doneabcd@d

a b c d e f g h ij k l m n o p q rs t u v w x y z

7

Przegląd urządzenia wielofunkcyjnego > 13

Zmiana języka komunikatówDomyślnym językiem używanym przez urządzenie wielofunkcyjne do wyświetlania komunikatów jest angielski. W razie potrzeby można zmienić język za pomocą narzędzia Panel Language Setup (do konfiguracji języka panelu).

8. Przycisk START(a = kolorowy; b = monochromatyczny)

Podczas wprowadzania identyfikatora PIN umożliwia potwierdzenie wprowadzonego identyfikatora PIN.Umożliwia wykonanie wybranej funkcji.Umożliwia wykonanie kopiowania.Umożliwia wykonanie skanowania do wiadomości e-mail/pamięci USB/ komputera sieciowego.Umożliwia wysłanie faksu.Umożliwia ręczne odebranie faksu.Umożliwia wyjście ze stanu błędu/niebezpieczeństwa.Naciśnięcie tego przycisku na ekranie Screen Entry (Wprowadź z ekranu) powoduje potwierdzenie wybranych znaków lub funkcji.

9. Przycisk STOP Umożliwia zatrzymanie wykonywania funkcji. Umożliwia zatrzymanie wykonywania kopii. Umożliwia zatrzymanie skanowania do wiadomości e-mail/pamięci USB/ komputera sieciowego.Umożliwia zatrzymanie wysyłania faksu.Umożliwia anulowanie zadania drukowania.Umożliwia wyjście ze stanu błędu/niebezpieczeństwa:Umożliwia potwierdzanie komunikatów o błędach (w przypadku wystąpienia błędu, który nie wymaga operacji przywracania).Przywracanie ze stanu błędu/niebezpieczeństwa.Umożliwia wymuszenie przejścia z każdego ekranu trybu czuwania do ekranu wybierania trybu (wartości wszystkich ustawień widocznych na ekranie trybu czuwania są przywracane do wartości domyślnych użytkownika).

1 2

3

4

5

6 8b

9

8a

Doneabcd@d

a b c d e f g h ij k l m n o p q rs t u v w x y z

7

Przegląd urządzenia wielofunkcyjnego > 14

Rozpoczęcie pracyZwalnianie blokady skanera

1. Otwórz pokrywę dokumentów.

2. Przesuń dźwignię blokującą skanera w pozycję: ODBLOKOWANA.

Wyłączanie

1. Naciśnij na panelu sterowania przycisk Strzałka w dół, aby zaznaczyć opcję Menu, a następnie naciśnij przycisk Enter, aby ją wybrać.

2. Naciśnij na panelu sterowania przycisk Strzałka w dół, aby zaznaczyć opcję System Shutdown (Menu wyłączenia), a następnie naciśnij przycisk Enter, aby ją wybrać.

3. Aby wykonać, naciśnij przycisk Enter.

4. Po wyświetleniu monitu ustaw przełącznik zasilania w położeniu WYŁ.

OSTRZEŻENIE!Przed rozpoczęciem pracy upewnij się, że skaner jest w pozycji: ODBLOKOWANA.

UWAGAW przypadku konieczności przetransportowania urządzenia wielofunkcyjnego MFP:

1. Upewnij się, że głowica skanująca znajduje się w skrajnym lewym położeniu, a następnie wyłącz urządzenie wielofunkcyjne MFP.

2. Przesuń dźwignię blokującą skanera w pozycję: ZABLOKOWANA.

OSTRZEŻENIE!Nie należy wyłączać włącznika zasilania w sposób nagły, gdyż może to spowodować uszkodzenie urządzenia wielofunkcyjnego MFP.

Rozpoczęcie pracy > 15

Instalowanie sterowników i programów narzędziowychZainstaluj sterowniki odpowiednie do typu połączenia:

> Połączenie sieciowe – zainstaluj sterownik drukarki

> Połączenie USB – zainstaluj sterownik drukarki i sterownik TWAIN (sterownik skanera).

Poniższe instrukcje instalacji dotyczą połączenia USB. Szczegółowy opis połączenia sieciowego można znaleźć w instrukcji Instrukcja pracy w sieci.

W przypadku systemu operacyjnego Windows Server 2003 lub Server 2008 trzeba wykonać poniższe czynności, aby zapewnić uruchomianie usługi WIA przy korzystaniu ze sterownika TWAIN i narzędzia Hotkey:

1. Kliknij kolejno pozycje Start > Administrative Tools (Narzędzia administracyjne) > Services (Usługi).

2. Kliknij dwukrotnie pozycję Services (Usługi).

3. Kliknij dwukrotnie pozycję Windows Image Acquisition (WIA).

4. W menu Startup type (Typ uruchomienia) wybierz ustawienie Automatic (Automatyczne).

5. W obszarze Service status (Stan usługi) kliknij przycisk Start (Uruchom).

6. Kliknij przycisk OK.

System Windows – sterownik TWAIN i sterownik drukarkiSterownik TWAIN służy do „skanowania automatycznego”, tj. inicjowania skanowania z komputera za pośrednictwem oprogramowania. Warto porównać ten typ skanowania ze „skanowaniem ręcznym”, gdzie skanowanie rozpoczyna się od naciśnięcia przycisku na panelu przednim urządzenia wielofunkcyjnego MFP. Sterownik TWAIN działa tylko w przypadku połączeń USB. Oznacza to, że nie można sterować skanerem z komputera przez sieć.

Są dwie metody instalowania sterownika TWAIN i sterownika drukarki:

1. Uruchomienie instalatora sterowników firmy OKI z dysku DVD-ROM przed podłączeniem drukarki. Spowoduje to zainstalowanie sterownika TWAIN (sterownik skanera) i sterownika drukarki. Instalacja zostanie ukończona po podłączeniu i włączeniu drukarki.

UWAGAW przypadku systemu Mac OS X zainstaluj tylko sterownik drukarki.

UWAGATę procedurę może wykonać tylko użytkownik zalogowany jako administrator lub członek grupy Administratorzy. Jeśli komputer jest podłączony do sieci, ustawienia zasad sieci również mogą uniemożliwiać wykonanie tej procedury.

UWAGAW przypadku podłączania drukarki do komputera Power Mac G5 upewnij się, że kabel USB jest zgodny ze standardem USB 2.0. Jeśli korzystasz z kabla zgodnego wyłącznie ze standardem USB 1.1, mogą wystąpić problemy, np. błędy lub zadania nieodebranie przez drukarkę.

UWAGAW przypadku systemu operacyjnego Windows Server 2008 trzeba zainstalować oprogramowanie Desktop Experience.

Rozpoczęcie pracy > 16

2. Podłączenie drukarki, a następnie przeprowadzenie instalacji typu „plug and play”. W takim przypadku należy najpierw zainstalować sterownik TWAIN.

Instalacja typu plug and playUrządzenie wielofunkcyjne MFP to „urządzenie podwójne” – system Windows rozpoznaje je jako skaner i drukarkę. Oznacza to, że po podłączeniu urządzenia MFP do komputera za pośrednictwem kabla USB zostaną wyświetlone monity o zainstalowanie dwóch różnych sterowników: najpierw sterownika TWAIN (sterownika skanera), a następnie sterownika drukarki.

1. Podłącz drukarkę po portu USB komputera.

2. Włącz drukarkę.

3. Włóż dysk DVD. Jeśli dysk DVD zostanie uruchomiony automatycznie, anuluj okno dialogowe.

Zostanie wyświetlone okno dialogowe „New Hardware Found” (Znaleziono nowy sprzęt).

Jeśli nie zostanie wyświetlone okno dialogowe New Hardware Found (Znaleziono nowy sprzęt), sprawdź, czy kabel zasilania i kabel USB zostały prawidłowo podłączone i czy drukarka jest włączona.

4. Zainstaluj najpierw sterownik TWAIN.

UWAGA> Zalecaną metodą instalowania jest skorzystanie z instalatora sterowników firmy OKI.

> Instalacja typu „plug and play” występuje tylko w przypadku połączenia komputera do urządzenia za pośrednictwem kabla USB.

b

c

a

d

Rozpoczęcie pracy > 17

5. Następnie zainstaluj sterownik drukarki.

Komputery Mac – sterownik drukarkiInformacje podane w tym rozdziale dotyczą systemu operacyjnego Mac OS X Leopard (10.5). Inne wersje systemu mogą się nieco różnić, ale zasady pozostają takie same.

1. Włóż dysk DVD-ROM i uruchom instalator sterowników firmy OKI.

2. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zainstalować sterownik drukarki.

3. Podłącz drukarkę po portu USB komputera.

4. Włącz drukarkę.

5. Wybierz kolejno pozycje Apple Menu (Menu Apple) > System Preferences (Preferencje systemu) > Print & Fax (Drukowanie i faksowanie).

6. Jeśli użytkowana drukarka znajduje się już na liście drukarek, kliknij przycisk „-”, aby ją usunąć.

7. Kliknij przycisk „+”, aby dodać nową drukarkę.

8. Kliknij przycisk More Printers (Więcej drukarek).

9. Z menu rozwijanego wybierz pozycję OKI USB.

UWAGAJest to konieczne, ponieważ system Leopard może korzystać z niewłaściwych plików sterownika drukarki firmy OKI.

d

b

c

a

Rozpoczęcie pracy > 18

10. Wybierz model użytkowanej drukarki, a następnie kliknij przycisk Add (Dodaj).

Drukarka zostanie dodana do listy drukarek.

11. Uruchom ponownie komputer.

Sterownik faksu (dotyczy tylko modelu MC360)Sterownik faksu umożliwia wysyłanie faksów bezpośrednio z komputera bez konieczności uprzedniego drukowania dokumentu.

System Windows XP oferuje wbudowaną obsługę faksu, dzięki czemu można używać modemu komputera do wysyłania faksów bezpośrednio z komputera.

Sterownik faksu firmy OKI powoduje wysłanie danych faksu z komputera do urządzenia wielofunkcyjnego MFP, które następnie automatycznie wysyła dokument.

Instalowanie sterownika faksuTen sterownik jest instalowany podczas instalacji wykonywanej za pomocą kreatora instalatora sterowników firmy OKI.

Narzędzie Hotkey – dotyczy tylko systemu Windows

Program narzędziowy Hotkey umożliwia urządzeniu wielofunkcyjnemu MFP odbieranie z lokalnie podłączonego komputera poleceń tworzonych przez naciśnięcie jednego przycisku (skanowanie automatyczne).

Instalacja programu narzędziowego Hotkey, który znajduje się na dysku DVD w folderze Utilities, jest opcjonalna.

Informacje dotyczące korzystania z programu narzędziowego Hotkey można znaleźć w rozdziale „Skanowanie do komputera” na stronie 49.

Konfigurowanie programu narzędziowego Hotkey1. Zainstaluj program narzędziowy Hotkey z dysku DVD:

Instalator umieści na pulpicie ikonę o nazwie Hotkey.

2. Kliknij dwukrotnie tę ikonę, aby otworzyć konsolę programu Hotkey.

UWAGAProgram narzędziowy Hotkey działa tylko z użyciem połączeń USB.

Rozpoczęcie pracy > 19

3. Wybierz opcję Settings (Ustawienia). Zostanie wyświetlony poniższy ekran.

4. W obszarze (1) wybierz funkcję, którą chcesz ustawić.

5. W obszarze (2) ustaw parametry tej funkcji.

6. Po zakończeniu określania ustawień kliknij przycisk OK (3).

Program narzędziowy powróci do konsoli programu Hotkey.

7. Aby korzystać z programu narzędziowego Hotkey w trybie komputera lokalnego (np. w celu skanowania ręcznego), musi on zostać skonfigurowany jako aplikacja obsługująca zdarzenia skanera:

(a) Wybierz kolejno pozycje Start > Control Panel (Panel sterowania).

(b) Kliknij dwukrotnie ikonę Scanners and Cameras (Skanery i aparaty fotograficzne).

(c) Kliknij ikonę MFP prawym przyciskiem myszy i w wyświetlonym menu kliknij polecenie Properties (Właściwości).

(d) Wybierz kartę Events (Zdarzenia).

(e) Wybierz zdarzenie w menu rozwijanym Select an event (Wybierz zdarzenie).

(f) W polu Actions (Akcje) kliknij przycisk Start this program (Uruchom ten program) i w menu rozwijanym wybierz pozycję Hotkey.

(g) Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).

(h) Powtarzaj kroki od e do g dla każdego zdarzenia, np. Scan to Application (Skanuj do aplikacji), E-mail, Folder i PC-Fax (Fax-PC).

UWAGAPoniższy przykład odnosi się do systemu Windows XP. Kroki te mogą być inne w przypadku zastosowania odmiennego systemu operacyjnego, jednak zasady korzystania z urządzenia są takie same.

1 2 3

Rozpoczęcie pracy > 20

(i) Aby potwierdzić wprowadzone zmiany, kliknij przycisk OK.

Program narzędziowy MFP Setup – dotyczy tylko systemu WindowsInstalacja programu narzędziowego MFP Setup, który znajduje się na dysku DVD w folderze Utilities, jest opcjonalna.

Program narzędziowy MFP Setup może wykrywać urządzenia MC350/MC360 za pośrednictwem połączenia USB lub sieci. Aby wykryć urządzenie, wybierz kolejno pozycje File (Plik) > Printer Discovery (Wykrywanie drukarki).

Program MFP Setup umożliwia skonfigurowanie urządzenia MFP. Szczegółowe instrukcje znajdują się w rozdziale „Informacje o wstępnej konfiguracji” na stronie 29.

Rozpoczęcie pracy > 21

Zalecenia dotyczące papieruUrządzenie wielofunkcyjne MFP obsługuje różne materiały drukarskie, w tym papiery o różnych gramaturach i rozmiarach. Ten rozdział zawiera ogólne porady dotyczące wyboru materiałów i informacje na temat korzystania z każdego ich typu.

Najlepsze wyniki otrzymuje się przy zastosowaniu papieru o gramaturze 75–90 g/m2 przeznaczonego do kopiarek i drukarek laserowych. Odpowiednim typem jest papier Color Copy firmy Mondi.

Nie zaleca się stosowania papieru z reliefem lub bardzo chropowatego.

Formularze wstępnie zadrukowane

Koperty

Etykiety

Odpowiednie typy: Avery White Laser Label typy 7162, 7664, 7666 (A4) lub 5161 (Letter)

Zalecane wizytówki są produkowane przez firmę OKI (numer zamówienia 09002985).

Folie

Nie zaleca się stosowania folii.

OSTRZEŻENIE!Formularze wstępnie zadrukowane mogą być stosowane w drukarce, ale tylko pod warunkiem, że farba użyta do zadruku jest odporna na wysoką temperaturę, jaka występuje w zespole utrwalającym drukarki.Długotrwałe korzystanie z formularzy wstępnie zadrukowanych może spowodować z czasem spadek wydajności podajnika papieru, a ponadto mogą wystąpić zacięcia papieru. Rolki podawania papieru należy czyścić w sposób opisany na stronie 99.

OSTRZEŻENIE!Koperty powinny być niezwinięte, niepomarszczone i niezdeformowane w żaden sposób. Powinny być prostokątne i mieć skrzydełko, a znajdujący się na nich klej powinien być odporny na działanie wysokiej temperatury i nie wchodzić w reakcje z gorącymi wałkami zespołu utrwalającego. Nie należy stosować kopert z okienkiem.

OSTRZEŻENIE!Etykiety także powinny być przeznaczone do drukowania na drukarkach laserowych lub kopiarkach. W etykietach tego typu podłoże powinno być całkowicie zakryte przez warstwę wierzchnią. Etykiety innego typu mogą odklejać się od materiału podłoża i powodować uszkodzenie drukarki.

OSTRZEŻENIE!Folie mogą przykleić się do wałków zespołu utrwalającego i uszkodzić urządzenie.

Rozpoczęcie pracy > 22

PodajnikPodajnik obsługuje papier o gramaturze od 64 g/m2 do 176 g/m2. Podajnik jest idealny do drukowania dokumentów w formacie A4 składających się z więcej niż jednej strony.

Podajnik uniwersalnyPodajnik uniwersalny może być wykorzystywany do pobierania papieru o takich samych formatach, jakie są stosowane w przypadku pozostałych podajników, ale o gramaturze od 75 g/m2 do 203 g/m2. Przy drukowaniu na papierze o wysokiej gramaturze należy używać tylnej tacy odbiorczej (zadrukiem do góry). Dzięki temu droga papieru w drukarce jest prawie zupełnie prosta.

Podajnik uniwersalny umożliwia podawanie papieru o szerokości minimalnej 105 mm i długości do 1200 mm (drukowanie banerów – dotyczy tylko modelu MC360).

Przy drukowaniu na arkuszach o długości przekraczającej 356 mm (Legal 14 cali) zaleca się stosowanie papieru o gramaturze między 90 g/m2 a 128 g/m2 i tylnej tacy odbiorczej umożliwiającej wykonanie wydruku w układzie zadrukiem do góry.

Podczas korzystania z podajnika uniwersalnego należy podawać po kolei arkusze papieru i koperty zamiast układania ich w stos. Zapobiegnie to zacięciu papieru.

Papier ze znakami wodnymi lub papier firmowy należy ładować stroną zadrukowywaną do góry, górną krawędzią w stronę drukarki.

MC350

FORMAT WYMIARY GRAMATURA (G/M2)

A6 105 × 148 mm

Lekki 64–74 g/m2

Normalny 75–104 g/m2

Ciężki 105–120 g/m2

A5 148 × 210 mm

B5 182 × 257 mm

Executive 184,2 × 266,7 mm

A4 210 × 297 mm

Letter 215,9 x 279,4 mm

Legal 13 cali 216 × 330 mm

Legal 13,5 cala 216 x 343 mm

Legal 14 cali 216 × 356 mm

FORMAT WYMIARY GRAMATURA (G/M2)

A6 105 × 148 mm

Lekki 64–74 g/m2

Normalny 75–104 g/m2

Ciężki 105–120 g/m2

Bardzo ciężki 121–203 g/m2

A5 148 × 210 mm

B5 182 × 257 mm

Executive 184,2 × 266,7 mm

A4 210 × 297 mm

Letter 215,9 x 279,4 mm

Legal 13 cali 216 × 330 mm

Legal 13,5 cala 216 x 343 mm

Legal 14 cali 216 × 356 mm

Formaty niestandardowe 216 × 356 mm

Rozpoczęcie pracy > 23

MC360

Taca odbiorcza w układzie zadrukiem do dołuGórna taca odbiorcza wydruków wykonanych w układzie zadrukiem do dołu, znajdująca się na górze drukarki, mieści do 150 arkuszy standardowego papieru o gramaturze 80 g/m2 i może służyć do odbierania papieru o gramaturze do 120 g/m2. Strony drukowane w kolejności czytania (strona 1 jako pierwsza) będą sortowane w kolejności czytania (ostatnia strona na wierzchu, zwrócona zadrukowaną stroną w dół).

Taca odbiorcza w układzie zadrukiem do góryTaca odbiorcza wydruków wykonanych w układzie zadrukiem do góry, znajdująca się z tyłu drukarki, wymaga przed użyciem otwarcia i wyciągnięcia podpórki. W takim wypadku papier zostanie do niej przetransportowany niezależnie od ustawień sterownika.

Taca odbiorcza w układzie zadrukiem do góry może pomieścić 10 arkuszy papieru o gramaturze80 g/m2 i może służyć do odbierania papieru o gramaturze do 203 g/m2.

Zaleca się stosowanie tej tacy odbiorczej i podajnika uniwersalnego do papierów o gramaturach większych niż 120 g/m2.

FORMAT WYMIARY GRAMATURA (G/M2)

A6 105 × 148 mm

Lekki 64–74 g/m2

Normalny 75–104 g/m2

Ciężki 105–120 g/m2

Bardzo ciężki 121–203 g/m2

A5 148 × 210 mm

B5 182 × 257 mm

Executive 184,2 × 266,7 mm

A4 210 × 297 mm

Letter 215,9 x 279,4 mm

Legal 13 cali 216 × 330 mm

Legal 13,5 cala 216 x 343 mm

Legal 14 cali 216 × 356 mm

Formaty niestandardowe 216 × 356 mm

Banner 210 x 900 mm210 x 900 mm215 x 1200 mm

Koperta COM-9 98,4 x 225,4 mm

Koperta COM-10 104,7 x 241,3 mm

Koperta Monarch 98,4 x 190,5 mm

C5 162 x 229 mm

Rozpoczęcie pracy > 24

Ładowanie papieru

Podajnik1. Wyjmij z urządzenia podajnik papieru.

2. Rozluźnij papier przez jego wachlowanie zarówno na krańcach (a), jak i w środku ryzy (b), aby zapewnić rozdzielenie wszystkich arkuszy. Następnie wyrównaj brzegi, kładąc stos na płaskiej powierzchni (c), i jeszcze raz go przewachluj.

3. Załaduj papier do podajnika.

Użyj wskaźników poziomu (a i b) jako prowadnicy. Papier firmowy należy ładować zadrukiem do dołu i nagłówkiem w kierunku drukarki.

b

a

c

ba

Rozpoczęcie pracy > 25

4. Dopasuj tylny ogranicznik (a) i boczne prowadnice (b) do formatu używanego papieru. Obszar (c) jest przeznaczony dla papieru A6.

5. Jeśli używasz papieru A6, przesuń tylną prowadnicę papieru do gniazda przedniego.

6. Delikatnie zamknij podajnik.

Aby papier nie blokował się w drukarce:

> Nie zostawiaj wolnego miejsca między papierem a prowadnicami i tylnym ogranicznikiem.

> Nie należy przepełniać podajników. Ich pojemność zależy od typu użytego papieru.

> Nie należy używać uszkodzonego papieru.

> Nie należy ładować jednocześnie papierów o różnych formatach lub typach.

> Nie wyciągaj podajnika papieru podczas drukowania.

a

b

c

Rozpoczęcie pracy > 26

> Zamykaj delikatnie podajnik.

UWAGA> W przypadku drukowania zadrukiem do dołu należy się upewnić, że tylna taca

odbiorcza w układzie zadrukiem do góry jest zamknięta (papier wychodzi u góry drukarki). Pojemność tacy odbiorczej wynosi około 150 arkuszy (zależy od gramatury).

> W przypadku drukowania zadrukiem do góry należy upewnić się, że tylna taca odbiorcza w układzie zadrukiem do góry jest otwarta, a podpórka papieru jest wysunięta. Papier jest składowany w odwrotnej kolejności do drukowania, a pojemność tacy odbiorczej wynosi około 10 arkuszy (zależy od gramatury papieru).

> Do grubego papieru (kartonu itp.) zawsze należy używać tylnej tacy odbiorczej (odbierającej stroną zadrukowaną do góry).

OSTRZEŻENIE!W czasie drukowania nie wolno otwierać ani zamykać tylnej tacy odbiorczej, gdyż może to spowodować zacięcie papieru.

Rozpoczęcie pracy > 27

Podajnik uniwersalnyPodajnik uniwersalny służy do drukowania na materiałach, takich jak koperty, materiały niestandardowe, arkusze A5 i A6 oraz bardzo ciężki papier (patrz „Podajnik uniwersalny” na stronie 23).

1. Otwórz podajnik uniwersalny.

2. Dopasuj prowadnice papieru (a) do formatu używanego papieru na podstawie oznaczeń na platformie papieru.

3. Umieść arkusz papieru na platformie papieru w taki sposób, aby był zablokowany.

> Ładuj pojedynczo arkusze wybranego materiału.

> Przed drukowaniem na papierze firmowym umieść papier w podajniku uniwersalnym stroną zadrukowaną do góry i nagłówkiem w kierunku drukarki.

> Koperty należy ładować stroną do zadrukowania do góry, górnym brzegiem do lewej krawędzi i krótkim brzegiem do drukarki.

4. W pozycji Printer Menu (Menu Drukarki) ustaw właściwy format papieru dla podajnika uniwersalnego.

a

Rozpoczęcie pracy > 28

Konfigurowanie urządzenia...Minimalne wymagania dotyczące konfiguracjiAby jak najlepiej wykorzystać możliwości tego urządzenia wielofunkcyjnego MFP, należy spełnić poniższe wymagania dotyczące konfiguracji:

Wysyłanie faksów (model MC360):Połączenie z publiczną komutowaną linią telefoniczną (PSTN).

Wysyłanie wiadomości e-mail:> Sieć TCP/IP.

> Protokół SMTP i opcjonalny serwer POP3.

> Domyślny adres „Od” (adres użytkowanego urządzenia wielofunkcyjnego MFP).

Przesyłanie plików dokumentów w sieci intranet:> Środowisko z protokołem FTP lub CIFS.

> Windows 2000, Windows XP, Windows Vista lub serwer FTP.

Informacje o wstępnej konfiguracji

OgólnePrzed rozpoczęciem upewnij się, że masz odpowiednie uprawnienia/numery PIN.

Ustawione fabrycznie, domyślne hasła/numer PIN:

Administrator aaaaaa

PIN 000000

Sieć (strona sieci Web) sześć ostatnich znaków adresu MAC

Konfiguracja faksu (model MC360)Aby było możliwe korzystanie z funkcji skanowania, urządzenie wielofunkcyjne MFP musi być prawidłowo skonfigurowane. Przed użyciem funkcji faksowania należy ustawić następujące parametry:

> data i godzina,

> kod kraju,

> numer telefonu nadawcy,

> identyfikator nadawcy.

Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale „Konfiguracja początkowa” na stronie 34.

UWAGAHasło administratora powinno być zmieniane i zachowywane przez administratora systemu.

UWAGAPodczas uruchamiania instalatora sterowników firmy OKI z dysku DVD-ROM może okazać się, że strefa czasowa, data i godzina zostały już ustawione za pomocą narzędzia Panel Language Setup (do konfiguracji języka panelu).

Konfigurowanie urządzenia... > 29

Konfiguracja sieciAby było możliwe korzystanie z funkcji skanowania do wiadomości e-mail i z innych opcji, urządzenie wielofunkcyjne MFP musi być prawidłowo skonfigurowane pod kątem obsługi sieci. W celu umożliwienia wykrycia urządzenia wielofunkcyjnego MFP przez inne urządzenia sieciowe należy ustawić następujące parametry sieci:

Opis:

1. IP Address Set (Ustaw. adresu IP):

Należy wybrać ustawienie Auto, aby adresy IP, podsieci i bramy były uzyskiwane automatycznie z serwera DHCP. Po zmianie ustawienia z Manual (Ręcznie) na Auto (Auto) urządzenie wielofunkcyjne MFP automatycznie uruchomi ponownie kartę sieciową.

2. IP Address (Adres IP):

Jest to adres w protokole IP (Internet Protocol) przypisany urządzeniu przez administratora sieci.

3. Subnet Mask (Maska sieci):

To adres maski sieci przypisany przez administratora sieci.

4. Gateway IP (Adres IP bramy):

To adres IP bramy przypisany przez administratora sieci.

5. SMTP Server (Serwer SMTP):

To adres IP serwera poczty SMTP przypisany przez administratora sieci.

6. SMTP Port (Port SMTP):

Numer portu serwera poczty SMTP.

7. DNS server (Serwer DNS):

To adres IP serwera DNS przypisany przez administratora sieci.

8. POP3 Server (Serwer POP3):

Adres IP użytkowanego serwera POP3.

9. POP3 Port (Port POP3):

Numer portu serwera POP3.

UWAGAAdres IP jednoznacznie identyfikuje połączenie hosta z siecią IP. Adres IP jest przypisywany przez administratora systemu lub projektanta sieci. Adres IP składa się z dwóch części. Jedna z nich identyfikuje sieć, a druga określony węzeł. Adres IP zazwyczaj jest zapisywany w formie czterech liczb rozdzielonych kropkami. Każda liczba może mieć wartość od 0 do 255. Na przykład adresem IP może być 10.1.30.186.

UWAGASMTP (Simple Mail Transfer Protocol) to główny protokół komunikacyjny stosowany w Internecie do wysyłania i odbierania wiadomości e-mail.

UWAGADNS (Domain Name System). Serwer DNS identyfikuje hosty za pomocą nazw, a nie adresów IP. Jeśli w danej sieci jest dostępny serwer DNS, można zamiast cyfrowych adresów serwerów POP3 i SMTP wpisać nazwy domeny, np. Pegasus.com.tw zamiast 120.3.2.23.

Konfigurowanie urządzenia... > 30

Zanim będzie możliwe wysyłanie wiadomości e-mail z tego urządzenia, należy wprowadzić nazwę DNS lub adres IP i numer portu serwera POP3, jeśli serwer poczty wymaga uwierzytelniania POP3.

Funkcje komunikacji internetowej

Skanowanie do wiadomości e-mailTo urządzenie wielofunkcyjne MFP umożliwia dostarczanie zeskanowanych dokumentów pod wskazane adresy e-mail w sieci.

Konfigurowanie serwera SMTPW tej części opisano sposób konfigurowania serwera.

1. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Menu i naciśnij przycisk Enter.

2. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Admin Setup (Konfig. admin.) i naciśnij przycisk Enter.

3. Wprowadź hasło administratora za pomocą przycisków strzałek i klawiatury ekranowej. Zaznacz pozycję Done (Zakończ) i naciśnij przycisk Enter.

4. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Network Setup (Konfiguracja sieci) i naciśnij przycisk Enter.

5. Naciśnij przycisk Enter, aby wybrać menu Mail Server Setup (Ustaw. serw. poczt.).

6. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji SMTP server (Serwer SMTP) i naciśnij przycisk Enter.

7. Wprowadź adres IP.

8. Aby potwierdzić zmiany, naciśnij przycisk Enter.

UWAGAPOP3 (Post Office Protocol3) to usługa przechowująca i obsługująca wiadomości e-mail z różnych komputerów klienckich, które nie są podłączone do Internetu przez 24 godziny na dobę. Wiadomości e-mail są przechowywane na serwerze POP3 do czasu zalogowania się użytkownika.

UWAGALiczby wprowadza się za pomocą klawiatury.

Wprowadzenie liczby za pomocą klawiatury powoduje usunięcie wyświetlanej aktualnie liczby i wyświetlenie wprowadzonej właśnie liczby jako pierwszej cyfry. Po wprowadzeniu kolejnej liczby pierwsza cyfra przesuwa się w lewo itd.

Cyfry można zwiększać/zmniejszać za pomocą przycisków strzałek W górę/W dół.

UWAGAAby anulować adres IP, naciskaj przycisk Stop aż zamkniesz menu bez zapisywania zmian.

Konfigurowanie urządzenia... > 31

KonfiguracjaDostępnych jest kilka opcji konfiguracji, które umożliwiają dostosowanie ustawień skanera, faksu i drukarki do własnych potrzeb. Są trzy metody konfigurowania urządzenia wielofunkcyjnego MFP:

> z poziomu strony sieci Web urządzenia wielofunkcyjnego MFP,

> z poziomu narzędzia konfiguracyjnego Setup Tool urządzenia wielofunkcyjnego MFP,

> z poziomu panelu sterowania urządzenia wielofunkcyjnego MFP.

Jako przykład przedstawiono dostęp do opcji konfiguracyjnych z poziomu panelu sterowania.

...z poziomu strony sieci Web urządzenia wielofunkcyjnego MFPWpisz adres IP urządzenia wielofunkcyjnego MFP w polu adresu przeglądarki i naciśnij przycisk Enter. Wyświetlona zostanie strona sieci Web urządzenia wielofunkcyjnego MFP.Na przykład: http://10.18.207.102

...z poziomu narzędzia konfiguracyjnego Setup Tool urządzenia wielofunkcyjnego MFPJeśli nie zostało to jeszcze wykonane, zainstaluj narzędzie konfiguracyjne Setup Tool w sposób opisany w rozdziale „Program narzędziowy MFP Setup – dotyczy tylko systemu Windows” na stronie 21.

UWAGAOpcja Administrative Settings (Ustawienia administracyjne) jest zablokowana za pomocą hasła. Zapoznaj się z rozdziałem „Informacje o wstępnej konfiguracji” na stronie 29.

UWAGAOpcja Administrative Settings (Ustawienia administracyjne) jest zablokowana za pomocą hasła. Zapoznaj się z rozdziałem „Informacje o wstępnej konfiguracji” na stronie 29.

Konfigurowanie urządzenia... > 32

...z poziomu panelu sterowania urządzenia wielofunkcyjnego MFP1. Naciskaj na panelu sterowania przycisk strzałki W dół (1) aż zostanie zaznaczona opcja Menu,

a następnie naciśnij przycisk Enter (2).

2. Naciskaj na panelu sterowania przycisk strzałki W dół (1) aż zostanie zaznaczona opcja Admin Setup (Konfig. admin.), a następnie naciśnij przycisk Enter (2).

UWAGAOpcja Admin Setup (Konfig. admin.) jest zablokowana za pomocą hasła. Zapoznaj się z rozdziałem „Informacje o wstępnej konfiguracji” na stronie 29.

1

2

Doneabcd@d

a b c d e f g h ij k l m n o p q rs t u v w x y z

Konfigurowanie urządzenia... > 33

Konfigurowanie funkcji faksu

Konfiguracja początkowaPrzed użyciem funkcji faksu w urządzeniu wielofunkcyjnym MFP należy ustawić następujące parametry:

> data i godzina,

> kod kraju,

> numer telefonu nadawcy,

> identyfikator nadawcy.

Są także inne parametry, które w późniejszym czasie można dostosować zgodnie z preferencjami osobistymi. Szczegółowe informacje znajdują się w tabeli konfiguracji faksu (zobacz „Konfiguracja zaawansowana” na stronie 35).

Aby ustawić parametry faksu:

1. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Menu i naciśnij przycisk Enter.

2. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Admin Setup (Konfig. admin.) i naciśnij przycisk Enter.

3. Wprowadź hasło administratora za pomocą przycisków strzałek i klawiatury ekranowej. Zaznacz pozycję Done (Zakończ) i naciśnij przycisk Enter.

4. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Fax Setup (Ustawienia faksu) i naciśnij przycisk Enter.

5. Naciśnij przycisk Enter, aby wybrać menu Clock Adjustment (Regulacja zegara).

6. Wprowadź datę i godzinę za pomocą przycisków strzałek i klawiatury.

7. Aby potwierdzić zmiany, naciśnij przycisk Enter.

8. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Basic Setup (Ustaw. podstawowe) i naciśnij przycisk Enter.

9. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Country Code (Kod kraju) i naciśnij przycisk Enter.

10. Za pomocą przycisków strzałek przewiń do kraju, w którym znajduje się to urządzenie wielofunkcyjne MFP, i naciśnij przycisk Enter, aby potwierdzić zmiany.

11. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Local Phone No. (Nr tel. nadawcy) i naciśnij przycisk Enter.

12. Wpisz numer telefonu nadawcy za pomocą klawiatury lub przycisków strzałek i klawiatury ekranowej.

13. Zaznacz pozycję Done (Zakończ) i naciśnij przycisk Enter.

14. Za pomocą przycisków strzałki W dół przewiń do pozycji Sender ID (ID nadawcy) i naciśnij przycisk Enter.

15. Wpisz identyfikator nadawcy za pomocą klawiatury lub przycisków strzałek i klawiatury ekranowej.

16. Zaznacz pozycję Done (Zakończ) i naciśnij przycisk Enter.

UWAGADo przemieszczania się między cyframi służą przyciski strzałek W prawo i W lewo.

Konfigurowanie urządzenia... > 34

17. Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk strzałki W lewo.

Konfiguracja zaawansowanaUrządzenie udostępnia wiele opcji, które redukują czas potrzebny na ręczne wykonywanie czynności, a także zapewniają większą wydajność komunikacji za pośrednictwem faksu.

Dodawanie do książki telefonicznej wpisu szybkiego wybieraniaW książce telefonicznej urządzenia można zapisać do 100 numerów szybkiego wybierania. Aby dodać do książki telefonicznej nowy numer szybkiego wybierania:

1. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Menu i naciśnij przycisk Enter.

2. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Fax Menu (Menu faksu) i naciśnij przycisk Enter.

3. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Phone Book (Książka telefon.) i naciśnij przycisk Enter.

4. Naciśnij przycisk Enter, aby wybrać opcję Speed Dial (Szybkie wybieranie).

5. Za pomocą przycisków strzałek przewiń do odpowiedniego wpisu szybkiego wybierania i naciśnij przycisk Enter.

6. Naciśnij przycisk Enter, aby wybrać opcję Fax No. (Nr faksu).

7. Wpisz za pomocą klawiatury numer odbiorcy faksu i naciśnij przycisk Enter.

8. Naciśnij przycisk Enter, aby wybrać opcję Name (Nazwa).

9. Wpisz nazwę za pomocą klawiatury lub przycisków strzałek i klawiatury ekranowej.

10. Zaznacz pozycję Done (Zakończ) i naciśnij przycisk Enter.

11. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Done (Zakończ) i naciśnij przycisk Enter, aby potwierdzić zmiany i dodać wprowadzony wpis do książki telefonicznej.

12. Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk strzałki W lewo.

UWAGAW razie potrzeby ustaw dla swojego regionu metodę wybierania numeru (impulsowa lub tonowa).

Jeśli urządzenie jest podłączane przez prywatną centralę telefoniczną (PBX), należy również określić prefiks, tak aby urządzenie mogło połączyć się z linią zewnętrzną przed wybraniem numeru. Zapoznaj się z rozdziałem „Podłączanie do prywatnej centrali telefonicznej” na stronie 37.

UWAGAJeśli numer odbiorcy faksu zawiera numer wewnętrzny, naciśnij trzy razy przycisk „#”, aby wstawić symbol „–” pomiędzy numerami. Podczas wybierania numeru urządzenie wstawi pauzę. Zobacz „Zmiana języka komunikatów” na stronie 14.

Maksymalna długość numeru wynosi 32 cyfry.

UWAGAMaksymalna długość nazwy wynosi 16 znaków.

Konfigurowanie urządzenia... > 35

Dodawanie do książki telefonicznej wpisu wybierania grupowegoW urządzeniu można zapisać maks. 10 wpisów wybierania grupowego. Aby do książki telefonicznej dodać nowy numer wybierania grupowego:

1. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Menu i naciśnij przycisk Enter.

2. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Fax Menu (Menu faksu) i naciśnij przycisk Enter.

3. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Phone Book (Książka telefon.) i naciśnij przycisk Enter.

4. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Group Dial (Wybieranie grupowe) i naciśnij przycisk Enter.

5. Za pomocą przycisków strzałek przewiń do odpowiedniego wpisu wybierania grupowego i naciśnij przycisk Enter.

6. Naciśnij przycisk Enter, aby wybrać opcję Speed Dial List (Lista szyb. wybier.).

7. Przewijaj listę wpisów szybkiego wybierania i naciskaj przycisk Enter, aby oznaczać wybrane wpisy symbolem *. Po wybraniu wszystkich niezbędnych wpisów naciśnij przycisk strzałki W lewo.

8. Naciśnij przycisk Enter, aby wybrać opcję Group Name (Nazwa grupy).

9. Wpisz nazwę za pomocą klawiatury lub przycisków strzałek i klawiatury ekranowej.

10. Zaznacz pozycję Done (Zakończ) i naciśnij przycisk Enter.

11. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Done (Zakończ) i naciśnij przycisk Enter, aby potwierdzić zmiany i dodać wprowadzony wpis do książki telefonicznej.

12. Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk strzałki W lewo.

Usuwanie z książki telefonicznej wpisu szybkiego wybieraniaAby usunąć z książki telefonicznej wpis szybkiego wybierania:

1. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Menu i naciśnij przycisk Enter.

2. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Fax Menu (Menu faksu) i naciśnij przycisk Enter.

3. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Phone Book (Książka telefon.) i naciśnij przycisk Enter.

4. Naciśnij przycisk Enter, aby wybrać opcję Speed Dial List (Lista szyb. wybier.).

5. Za pomocą przycisków strzałek przewiń do odpowiedniego wpisu szybkiego wybierania i naciśnij przycisk Enter.

6. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Clear (Wyczyść) i naciśnij przycisk Enter.

7. Za pomocą przycisku strzałki W górę przewiń do pozycji Yes (Tak) i naciśnij przycisk Enter.

8. Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk strzałki W lewo.

Usuwanie z książki telefonicznej wpisu wybierania grupowegoAby usunąć z książki telefonicznej wpis wybierania grupowego:

1. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Menu i naciśnij przycisk Enter.

2. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Fax Menu (Menu faksu) i naciśnij przycisk Enter.

UWAGAMaksymalna długość nazwy wynosi 16 znaków.

Konfigurowanie urządzenia... > 36

3. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Phone Book (Książka telefon.) i naciśnij przycisk Enter.

4. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Group Dial (Wybieranie grupowe) i naciśnij przycisk Enter.

5. Za pomocą przycisków strzałek przewiń do odpowiedniego wpisu wybierania grupowego i naciśnij przycisk Enter.

6. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Clear (Wyczyść) i naciśnij przycisk Enter.

7. Za pomocą przycisku strzałki W górę przewiń do pozycji Yes (Tak) i naciśnij przycisk Enter.

8. Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk strzałki W lewo.

Podłączanie do prywatnej centrali telefonicznejPrywatne centrale telefoniczne (PBX) to prywatne systemy telefoniczne służące do wewnętrznej obsługi połączeń, np. wewnątrz firmy. Jeśli podczas wybierania numeru telefonu wymagany jest prefiks w celu uzyskania dostępu do linii zewnętrznej, dana linia jest podłączona do prywatnej centrali telefonicznej. Jeśli urządzenie ma być podłączone do prywatnej centralki telefonicznej, naciśnij trzy razy przycisk #, aby wstawić symbol „-”, a następnie wpisz numer odbiorcy faksu. Dzięki temu urządzenie wielofunkcyjne MFP poczeka, aż zewnętrzna linia stanie się dostępna, i dopiero wtedy wybierze resztę numeru.

Automatyczne ponowne wybieranieFaks można skonfigurować pod kątem automatycznego ponownego wybierania numeru w przypadku niepowodzenia pierwszej próby przesłania faksu. Urządzenie będzie ponownie wybierało numer, jeśli:

> linia jest zajęta,

> nie ma odpowiedzi,

> wystąpił błąd komunikacji.

Aby skonfigurować automatyczne ponowne wybieranie numeru:

1. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Menu i naciśnij przycisk Enter.

2. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Admin Setup (Konfig. admin.) i naciśnij przycisk Enter.

3. Wprowadź hasło administratora za pomocą przycisków strzałek i klawiatury ekranowej. Zaznacz pozycję Done (Zakończ) i naciśnij przycisk Enter.

4. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Fax Setup (Ustawienia faksu) i naciśnij przycisk Enter.

5. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Fax Line Setup (Ustaw. linii faksu) i naciśnij przycisk Enter.

6. Naciśnij przycisk Enter, aby wybrać opcję Redial Tries (Powt. wybierania).

7. Za pomocą przycisków strzałek wybierz liczbę prób powtórzeń wybierania (między 0 a 10), a następnie naciśnij przycisk Enter, aby potwierdzić zmiany.

8. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Redial Interval (Interwał powtórzeń) i naciśnij przycisk Enter.

9. Za pomocą przycisków strzałek wybierz wymagany interwał między powtórzeniami wybierania (od 1 do 6 minut), a następnie naciśnij przycisk Enter, aby potwierdzić zmiany.

10. Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk strzałki W lewo.

Konfigurowanie urządzenia... > 37

Tryb odbioruW zależności od wymagań pracy biurowej można zmienić sposób obsługi przez urządzenie wielofunkcyjne MFP przesyłania odbieranych faksów i rozmów telefonicznych (jeśli podłączono aparat telefoniczny).

Wybierz spośród opcji:

> Fax (Faks),

> Manual (Ręcznie),

> Tel/Fax (Tel./Faks),

> TAD.

Aby zmienić tryb odbioru:

1. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Menu i naciśnij przycisk Enter.

2. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Fax Menu (Menu faksu) i naciśnij przycisk Enter.

3. Naciśnij przycisk Enter, aby wybrać opcję Auto Receive.

4. Za pomocą przycisków strzałek wybierz odpowiedni tryb odbioru i naciśnij przycisk Enter.

5. Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk strzałki W lewo.

Dodawanie aparatu telefonicznegoAby do urządzenia wielofunkcyjnego MFP dodać aparat telefoniczny, podłącz linię do gniazda telefonu (w niektórych krajach może być konieczne użycie adaptera wtyczki telefonicznej).

Może być również konieczne zaktualizowanie ustawień telefonu w celu ustawienia odpowiedzi dzwonienia:

1. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Menu i naciśnij przycisk Enter.

2. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Admin Setup (Konfig. admin.) i naciśnij przycisk Enter.

3. Wprowadź hasło administratora za pomocą przycisków strzałek i klawiatury ekranowej. Zaznacz pozycję Done (Zakończ) i naciśnij przycisk Enter.

4. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Fax Setup (Ustawienia faksu) i naciśnij przycisk Enter.

5. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Basic Setup (Ustaw. podstawowe) i naciśnij przycisk Enter.

6. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Ring Response (Dzwonek odpowiedzi) i naciśnij przycisk Enter.

7. Za pomocą przycisków strzałek wybierz żądane ustawienie odpowiedzi (1 dzwonek do 20 sekund), a następnie naciśnij przycisk Enter

8. Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk strzałki W lewo.

UWAGANależy również wybrać odpowiednie ustawienie trybu odbioru. Zobacz „Tryb odbioru” na stronie 38.

UWAGAJeśli aparat telefoniczny znajduje się w użyciu (słuchawka jest podniesiona), nie można wybrać połączenia głosowego za pomocą klawiatury urządzenia wielofunkcyjnego MFP ani przycisków szybkiego wybierania.

Konfigurowanie urządzenia... > 38

Zarządzanie książką adresowąW tej części opisano sposób dodawania, usuwania i modyfikowania adresów e-mail w książce adresowej.

Dodawanie do książki adresowej adresu e-mailW książce adresowej urządzenia można zapisać maks. 100 adresów e-mail. Aby umieścić w książce adresowej nowy adres e-mail:

1. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Menu i naciśnij przycisk Enter.

2. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Scanner Menu (Menu skanera) i naciśnij przycisk Enter.

3. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Address Book (Książka adresowa) i naciśnij przycisk Enter.

4. Naciśnij przycisk Enter, aby wybrać opcję Email Address (Adres e-mail).

5. Za pomocą przycisków strzałek przewiń do odpowiedniego adresu e-mail i naciśnij przycisk Enter.

6. Naciśnij przycisk Enter, aby wybrać opcję Address (Adres).

7. Wpisz nowy adres e-mail za pomocą klawiatury lub przycisków strzałek i klawiatury ekranowej.

8. Zaznacz pozycję Done (Zakończ) i naciśnij przycisk Enter.

9. Naciśnij przycisk Enter, aby wybrać opcję Name (Nazwa).

10. Wpisz nazwę za pomocą klawiatury lub przycisków strzałek i klawiatury ekranowej.

11. Zaznacz pozycję Done (Zakończ) i naciśnij przycisk Enter.

12. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Done (Zakończ) i naciśnij przycisk Enter, aby potwierdzić zmiany i dodać wprowadzony wpis do książki adresowej.

13. Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk strzałki W lewo.

Usuwanie z książki adresowej adresu e-mailAby usunąć z książki adresowej adres e-mail:

1. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Menu i naciśnij przycisk Enter.

2. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Scanner Menu (Menu skanera) i naciśnij przycisk Enter.

3. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Address Book (Książka adresowa) i naciśnij przycisk Enter.

4. Naciśnij przycisk Enter, aby wybrać opcję Email Address (Adres e-mail).

5. Za pomocą przycisków strzałek przewiń do odpowiedniego adresu e-mail i naciśnij przycisk Enter.

6. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Clear (Wyczyść) i naciśnij przycisk Enter.

7. Za pomocą przycisku strzałki W górę przewiń do pozycji Yes (Tak) i naciśnij przycisk Enter.

8. Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk strzałki W lewo.

UWAGAMaksymalna długość adresu wynosi 80 znaków.

UWAGAMaksymalna długość nazwy wynosi 16 znaków.

Jeśli nazwa nie zostanie wprowadzona, kolumna ta pozostanie pusta.

Konfigurowanie urządzenia... > 39

Modyfikowanie adresu e-mail w książce adresowejAby edytować adres e-mail w książce adresowej:

1. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Menu i naciśnij przycisk Enter.

2. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Scanner Menu (Menu skanera) i naciśnij przycisk Enter.

3. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Address Book (Książka adresowa) i naciśnij przycisk Enter.

4. Naciśnij przycisk Enter, aby wybrać opcję Email Address (Adres e-mail).

5. Za pomocą przycisków strzałek przewiń do odpowiedniego adresu e-mail i naciśnij przycisk Enter.

6. W razie potrzeby naciśnij przycisk Enter, aby wybrać opcję Address (Adres). Zaktualizuj informacje:

(a) Przeprowadź edycję adresu e-mail za pomocą klawiatury lub przycisków strzałek i klawiatury ekranowej.

(b) Zaznacz pozycję Done (Zakończ) i naciśnij przycisk Enter.

7. W razie potrzeby za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Name (Nazwa) i naciśnij przycisk Enter. Zaktualizuj informacje:

(a) Przeprowadź edycję nazwy konta e-mail za pomocą klawiatury lub przycisków strzałek i klawiatury ekranowej.

(b) Zaznacz pozycję Done (Zakończ) i naciśnij przycisk Enter.

8. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Done (Zakończ) i naciśnij przycisk Enter.

9. Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk strzałki W lewo.

Dodawanie do książki adresowej wpisu grupyW urządzeniu można zapisać maks. 20 adresów grupy. Aby dodać do książki adresowej nowy adres grupy:

1. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Menu i naciśnij przycisk Enter.

2. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Scanner Menu (Menu skanera) i naciśnij przycisk Enter.

3. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Address Book (Książka adresowa) i naciśnij przycisk Enter.

4. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Group Address (Adres grupy) i naciśnij przycisk Enter.

5. Za pomocą przycisków strzałek przewiń do odpowiedniego adresu grupy i naciśnij przycisk Enter.

6. Naciśnij przycisk Enter, aby wybrać opcję Address List (Lista adresowa).

7. Przewijaj listę adresów e-mail i naciskaj przycisk Enter, aby oznaczać wybrane adresy symbolem *. Po wybraniu wszystkich niezbędnych adresów naciśnij przycisk strzałki W lewo.

8. Naciśnij przycisk Enter, aby wybrać opcję Group Name (Nazwa grupy).

9. Wpisz nazwę za pomocą klawiatury lub przycisków strzałek i klawiatury ekranowej.

10. Zaznacz pozycję Done (Zakończ) i naciśnij przycisk Enter.

UWAGAMaksymalna długość nazwy wynosi 16 znaków.

Jeśli nazwa grupy nie zostanie wprowadzona, kolumna Group name (Nazwa grupy) pozostanie pusta.

Konfigurowanie urządzenia... > 40

11. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Done (Zakończ) i naciśnij przycisk Enter, aby potwierdzić zmiany i dodać wprowadzony wpis do książki adresowej.

12. Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk strzałki W lewo.

Usuwanie z książki adresowej adresu grupyAby usunąć z książki adresowej adres grupy:

1. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Menu i naciśnij przycisk Enter.

2. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Scanner Menu (Menu skanera) i naciśnij przycisk Enter.

3. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Address Book (Książka adresowa) i naciśnij przycisk Enter.

4. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Group Address (Adres grupy) i naciśnij przycisk Enter.

5. Za pomocą przycisków strzałek przewiń do odpowiedniego adresu grupy i naciśnij przycisk Enter.

6. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Clear (Wyczyść) i naciśnij przycisk Enter.

7. Za pomocą przycisku strzałki W górę przewiń do pozycji Yes (Tak) i naciśnij przycisk Enter.

8. Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk strzałki W lewo.

Modyfikowanie adresu grupy w książce adresowejAby edytować adres grupy w książce adresowej:

1. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Menu i naciśnij przycisk Enter.

2. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Scanner Menu (Menu skanera) i naciśnij przycisk Enter.

3. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Address Book (Książka adresowa) i naciśnij przycisk Enter.

4. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Group Address (Adres grupy) i naciśnij przycisk Enter.

5. Za pomocą przycisków strzałek przewiń do odpowiedniego adresu grupy i naciśnij przycisk Enter.

6. W razie potrzeby naciśnij przycisk Enter, aby wybrać opcję Address List (Lista adresowa). Zaktualizuj informacje:

(a) Za pomocą przycisków strzałek przewijaj listę i modyfikuj odpowiednie pozycje. Naciśnij przycisk Enter, aby usunąć dany adres z listy grupy. Spowoduje to usunięcie z adresu symbolu „*”.

(b) Aby zamknąć listę, naciśnij przycisk strzałki W lewo.

7. W razie potrzeby za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Group Name (Nazwa grupy) i naciśnij przycisk Enter. Zaktualizuj informacje:

(a) Przeprowadź edycję nazwy konta e-mail za pomocą klawiatury lub przycisków strzałek i klawiatury ekranowej.

(b) Zaznacz pozycję Done (Zakończ) i naciśnij przycisk Enter.

8. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Done (Zakończ) i naciśnij przycisk Enter.

9. Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk strzałki W lewo.

Konfigurowanie urządzenia... > 41

Kontrola dostępuMożliwość używania tego urządzenia i korzystania z jego funkcji można ograniczyć wyłącznie do autoryzowanego personelu, wprowadzając składający się z od 4 do 9 cyfr numer PIN (osobisty numer identyfikacyjny). Ten proces nosi nazwę kontroli dostępu. Im bardziej rozbudowany numer PIN, tym jest on bezpieczniejszy.

To urządzenie wielofunkcyjne MFP obsługuje następujące typy numerów PIN:

> Numer PIN administratora – przeznaczony dla administratorów systemu.

Jeśli numer PIN jest zarejestrowany jako należący do administratora, będzie wyświetlany ekran wprowadzania hasła administratora, a po jego wprowadzeniu użytkownik będzie uwierzytelniany jako administrator.

> Numer PIN użytkownika – przeznaczony dla zwykłych użytkowników.

Jeśli numer PIN jest zarejestrowany jako należący do zwykłego użytkownika, zostanie wyświetlony ekran wyboru funkcji. Także po wprowadzeniu numeru PIN zostanie wyświetlony ekran wyboru funkcji.

Po zakończeniu korzystania z urządzenia należy wylogować się, aby pozostawić je w trybie kontroli dostępu, co uniemożliwi korzystanie z niego nieuprawnionym użytkownikom.

Włączanie kontroli dostępuKontrolę dostępu można włączyć lub wyłączyć, wybierając kolejno pozycje Menu > Admin Setup (Konfig. admin.) > System Setup (Konf. systemu) > Access Control (Kontrola dostępu).

Jeśli administrator włączył kontrolę dostępu do urządzenia, będzie ono automatycznie uruchamiane w trybie kontroli dostępu. Urządzenia nie będzie można używać do czasu podania prawidłowych danych logowania.

Po włączeniu kontroli dostępu natychmiast po zmianie ustawienia na wyświetlaczu pojawi się ekran System Setup (Konf. systemu). Jeśli jednak działa jedna z funkcji, taka jak faks, wysyłanie faksu lub skanowanie do komputera, ekran System Setup (Konf. systemu) zostanie wyświetlony tylko po ukończeniu zadania.

Logowanie1. Jeśli jest widoczny ekran Enter PIN (Wprowadź PIN), wprowadź swój numer PIN

za pomocą klawiatury.

2. Aby potwierdzić, naciśnij przycisk Enter (lub przycisk Start).

3. Na ekranie Enter Password (Wprowadź hasło) wprowadź swoje hasło za pomocą klawiatury.

4. Za pomocą przycisku strzałki W górę zaznacz pozycję Done (Zakończ) i naciśnij przycisk Enter, aby potwierdzić.

UWAGA> Prawidłowy numer PIN składa się z od 4 do 9 cyfr.

> Wprowadzane cyfry nie są wyświetlane na ekranie, lecz są zastępowane symbolami gwiazdki (*).

> Jeśli wprowadzony numer PIN jest nieprawidłowy, przez 3 sekundy będzie wyświetlany komunikat „Incorrect Password” (Hasło nieprawidłowe), a następnie zostanie ponownie wyświetlony ekran Enter PIN (Wprowadź PIN).

Kontrola dostępu > 42

WylogowywaniePamiętaj o wylogowaniu się po zakończeniu korzystania z urządzenia:

1. Za pomocą przycisku strzałki W dół zaznacz pozycję Logout (Wylogowanie), a następnie naciśnij przycisk Enter.

Pojawi się ekran Confirm Logout (Potwierdź wylogowanie).

2. Za pomocą przycisku strzałki W dół zaznacz pozycję Yes (Tak), a następnie naciśnij przycisk Enter, aby potwierdzić.

Ponownie zostanie wyświetlony ekran Enter PIN (Wprowadź PIN).

Koniec limitu czasu operacji> Gdy panel sterowania urządzenia wielofunkcyjnego MFP będzie nieaktywny przez wskazany

czas (limit czasu operacji), zostanie wyświetlony ekran trybu bezczynności, o ile jest wyłączona kontrola dostępu.

> Wystąpienie stanu błędu powoduje wyłączeniu limitu czasu operacji.

> Po upływie limitu czasu operacji zostanie automatycznie wyświetlony ekran Enter PIN (Wprowadź PIN), o ile jest włączona kontrola dostępu.

> Limit czasu operacji zależy od ustawienia Menu Mode (Tryb menu) > Admin Setup (Konfig. admin.) > System Setup (Konf. systemu) > Return to Standby Time (Powrót do cz. spocz.).

UWAGAGdy jest włączona kontrola dostępu, opcje wylogowania są wyświetlane w menu na ekranie wyboru trybu.

UWAGAGdy panel sterowania urządzenia wielofunkcyjnego MFP będzie nieaktywny przez wskazany czas, zostanie automatycznie wyświetlony ekran Enter PIN (Wprowadź PIN), o ile jest włączona kontrola dostępu.

Kontrola dostępu > 43

Działanie > 44

DziałanieIntuicyjny panel sterowania ułatwia korzystanie z tego urządzenia wielofunkcyjnego (MFP).

WielozadaniowośćUrządzenie może wykonywać więcej niż jedno zadanie naraz. W poniższej tabeli podano kombinacje zadań, które mogą być wykonywane jednocześnie.

Ładowanie dokumentówUrządzenie wielofunkcyjne MFP może skanować/kopiować/wysyłać dokumenty umieszczone w podajniku ADF (automatyczny podajnik dokumentów) lub na szybie. Jeśli konieczne jest wysłanie wielu stron, należy włożyć dokumenty do podajnika ADF. W podajniku ADF można umieścić maksymalnie 50 arkuszy.

Jeśli użytkownik chce skanować/kopiować/wysyłać strony z książek, wycinków gazet lub pogiętych albo pozawijanych arkuszy, materiały należy umieszczać na szybie.

UWAGAJeśli włączono funkcję kontroli dostępu, należy najpierw wprowadzić hasło/numer PIN.

PIERW-SZE

DRUGIE

KOPIA SKANO-WANIE DO WIADO-MOŚCIE-MAIL/PAMIĘCI

FAKS (SKANO-WANIE)

FAKS (SKANO-WANIE)

FAKS (ODBIE-RANIE)

DRUKO-WANIE (FAKS)

DRUKO-WANIE (USB/SIEĆ)

Copy (Kopia) – Nie Nie Nie Tak Taka

a. Dane są przyjmowane, ale drukowanie zostaje wstrzymane aż do czasu zakończenia pierwszego zadania.

Taka

Skanowanie do wiadomości e-mail/pamięci

Nie – Nie Nie Tak Taka Taka

Faks (skanowanie)

Nie Nie – Nie Tak Taka Taka

Faks (wysyłanie)

Takb

b. Operacja jest akceptowana, ale skanowanie zostaje wstrzymane aż do czasu zakończenia pierwszego zadania.

Takb Tak – Nie Taka Taka

Faks (odbieranie)

Tak Tak Tak Nie – Tak Tak

Drukowanie (faks.)

Takb Takb Tak Nie – Taka Taka

Drukowanie (USB/sieć)

Takb Takb Tak Nie Tak Taka Taka

Fizycznie niemożliwe

Kopiowanie > 45

Kopiowanie

Operacje podstawowe1. Umieść dokumenty w podajniku ADF stroną do skopiowania skierowaną do góry lub na szybie

stroną do skopiowania skierowaną do dołu.

2. Ustaw opcje skanowania zgodnie z wymaganiami.

3. Następnie naciśnij przycisk Start (odpowiadający opcji kopiowania monochromatycznego lub kolorowego).

Operacje zaawansowaneKorzystając z dostępnych opcji, można dostosować efekt końcowy kopiowania do własnych potrzeb:

1. Naciśnij przycisk Enter.

2. Za pomocą przycisku strzałki W dół wybierz wymagany parametr, a następnie naciśnij przycisk Enter.

3. Wybierz wartość za pomocą przycisków strzałek W górę i W dół, a następnie naciśnij przycisk Enter.

4. Aby powrócić do menu początkowego, naciśnij przycisk strzałki W lewo.

UWAGAUstawieniem domyślnym jest tryb kopiowania.

UWAGAJeśli korzystając z automatycznego podajnika dokumentów, chcesz anulować proces kopiowania, to aby uniknąć zacięcia papieru, naciśnij przycisk Stop/Cancel (Anuluj) w celu zatrzymania procesu, a następnie naciśnij go ponownie, aby wysunąć papier.

SkanowanieOperacje podstawowe1. Umieść dokumenty w podajniku ADF stroną do skopiowania skierowaną do góry lub na szybie

stroną do skopiowania skierowaną do dołu.

2. Wybierz tryb Scan (Skan) za pomocą przycisku strzałki W dół na panelu sterowania.

3. Naciśnij przycisk Enter.

4. Naciśnij przycisk strzałki W dół i wybierz miejsce docelowe skanowania spośród następujących opcji:

> wiadomość e-mail,

> pamięć USB,

> komputer sieciowy,

> komputer

5. Ustaw opcje skanowania zgodnie z wymaganiami. Szczegółowe informacje znajdują się w poniższych częściach.

6. Następnie naciśnij przycisk Start (odpowiadający opcji kopiowania monochromatycznego lub kolorowego).

Skanowanie do wiadomości e-mail1. Umieść dokumenty w podajniku ADF stroną do skopiowania skierowaną DO GÓRY lub

na szybie stroną do skopiowania skierowaną DO DOŁU.

2. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Scan (Skan) i naciśnij przycisk Enter.

3. Naciśnij przycisk Enter, aby wybrać opcję Email (E-mail).

4. Za pomocą przycisku strzałki W górę przewiń do pozycji Reply To (Odpowiedz Do) i naciśnij przycisk Enter.

5. Ustaw adres zwrotny.

Po wyświetleniu monitu wybierz pozycję Continue (Kontynuuj) i zmień adres albo wybierz pozycję Done (Zakończ).

6. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Destination (Cel) i naciśnij przycisk Enter.

7. Ustaw adresy docelowe.

Po wyświetleniu monitu wybierz pozycję Continue (Kontynuuj) i dodaj kolejne adresy albo wybierz pozycję Done (Zakończ).

8. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Subject (Temat) i naciśnij przycisk Enter.

9. Określ temat.

10. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji File Name (Nazwa pliku) i naciśnij przycisk Enter.

11. Wpisz nazwę pliku za pomocą klawiatury lub przycisków strzałek i klawiatury ekranowej.

12. Zaznacz pozycję Done (Zakończ) i naciśnij przycisk Enter.

13. W razie potrzeby zmień ustawienie gęstości.

UWAGAJeśli korzystając z automatycznego podajnika dokumentów, chcesz anulować proces kopiowania, to aby uniknąć zacięcia papieru, naciśnij przycisk Stop/Cancel (Anuluj) w celu zatrzymania procesu, a następnie naciśnij go ponownie, aby wysunąć papier.

Skanowanie > 46

14. W razie potrzeby zmień format dokumentu.

15. W razie potrzeby zmień format pliku.

16. Naciśnij przycisk Start.

Skanowanie do pamięci USB

1. Podłącz pamięć USB do portu USB z przodu urządzenia.

2. Umieść dokumenty w podajniku ADF stroną do skopiowania skierowaną DO GÓRY lub na szybie stroną do skopiowania skierowaną DO DOŁU.

3. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Scan (Skan) i naciśnij przycisk Enter.

4. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji USB Memory (Pamięć USB) i naciśnij przycisk Enter.

5. Naciśnij przycisk Enter, aby wybrać opcję File Name (Nazwa pliku).

6. Wpisz nazwę za pomocą klawiatury lub przycisków strzałek i klawiatury ekranowej.

7. Zaznacz pozycję Done (Zakończ) i naciśnij przycisk Enter.

8. W razie potrzeby można zmienić ustawienie gęstości i (lub) format dokumentu.

9. Naciśnij kolorowy lub monochromatyczny przycisk Start.

10. Naciśnij przycisk Enter, aby wybrać pozycję OK, lub wybierz ją za pomocą przycisku strzałki W dół, a następnie naciśnij przycisk Enter, aby wybrać pozycję Cancel (Anuluj) i anulować całą operację.

UWAGATa opcja jest dostępna tylko wtedy, gdy do portu USB znajdującego się z przodu urządzenia jest podłączona pamięć USB.

UWAGAW razie potrzeby można zmienić domyślne ustawienia formatu pliku, stopnia kompresji i rozdzielczości.

UWAGANazwa może się składać z maksymalnie 64 znaków (jednobajtowych).

Jeśli nie wpiszesz nazwy pliku, stosowana jest domyślna nazwa.

Jeśli nie wpiszesz nazwy pliku i nie określisz uprzednio domyślnej nazwy pliku, urządzenie stosuje fabryczną, domyślną nazwę „Image” (każda kolejna nazwa pliku zostanie uzupełniona o numer: image00001, image00002 itd.).

UWAGAJeśli nazwa pliku do zapisania w pamięci USB już występuje, pojawi się monit z pytaniem Save File? (Zapamiętać plik?).

> OK – plik zastąpi ten, który już występuje (ograniczone do jednego pliku).

> Rename (Zmiana nazwy) – umożliwia zmianę nazwy pliku.

> Cancel (Anuluj) – powoduje anulowanie zapisu pliku.

Skanowanie > 47

11. Aby kontynuować skanowanie kolejnych arkuszy, umieść dokumenty w podajniku ADF zadrukowaną stroną skierowaną DO GÓRY lub na szkle – zadrukowaną stroną skierowaną DO DOŁU i naciśnij przycisk Start, aby kontynuować, lub przycisk Enter, aby dokończyć.

Dokument zostanie zeskanowany do katalogu głównego pamięci USB.

Na zakończenie pojawia się komunikat potwierdzenia.

12. Wyjmij pamięć USB z urządzenia.

Skanowanie do komputera sieciowegoAby przyspieszyć cały proces wysyłania, przed wysłaniem dokumentu na serwer plików należy skonfigurować profile. Profil zawiera listę parametrów obsługi plików, takich jak protokół obsługi plików, katalog, nazwa pliku i inne parametry skanowania. Nowy profil można dodać, wprowadzając go na stronie sieci Web urządzenia lub instalując i uruchamiając program Network Setup Tool dostarczony na dysku DVD-ROM.

1. Umieść dokumenty w podajniku ADF stroną do skopiowania skierowaną DO GÓRY lub na szybie stroną do skopiowania skierowaną DO DOŁU.

2. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Scan (Skan) i naciśnij przycisk Enter.

3. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Network PC (Komputer sieciowy) i naciśnij przycisk Enter.

Zostanie wyświetlona lista profili serwerów plików. Jeśli nie ma żadnych profili, lista profili jest pusta.

4. Za pomocą przycisków strzałek przewiń do odpowiedniego profilu (miejsce docelowe plików) i naciśnij przycisk Enter.

5. Naciśnij kolorowy lub monochromatyczny przycisk Start.

UWAGAW przypadku skanowania wielu dokumentów umieszczonych w podajniku ADF lub na szybie z użyciem opcji Job Build Scanning (Skan. wbud. zadań), gdy dla opcji File Format (Format pliku) wybrane jest ustawienie JPEG, plik obrazu jest dzielony według stron i zapisywany. Nazwa pliku ma postać „wprowadzona nazwa pliku-###”, gdzie w miejsce ### zostaje automatycznie przypisany dla każdej strony kolejny numer z przedziału od 000 do 999.

UWAGAMożna utworzyć maksymalnie 20 profili.

Skanowanie > 48

Skanowanie do komputera

Funkcją skanera można sterować z urządzenia wielofunkcyjnego MFP (skanowanie ręczne) lub z komputera (skanowanie automatyczne).

Skanowanie ręczne1. Umieść dokumenty w podajniku ADF stroną do skopiowania skierowaną DO GÓRY lub

na szybie stroną do skopiowania skierowaną DO DOŁU.

2. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Scan (Skan) i naciśnij przycisk Enter.

3. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji PC i naciśnij przycisk Enter.

4. Zostanie wyświetlony ekran Push Scan (Skanowanie ręczne) zawierający cztery opcje. Za pomocą przycisków strzałek przewiń do odpowiedniej funkcji i naciśnij przycisk Enter.

5. Naciśnij kolorowy lub monochromatyczny przycisk Start.

Skanowanie zdalneKliknij dwukrotnie ikonę programu Hotkey na pulpicie. Zostanie wyświetlona konsola programu Hotkey (przedstawiona na ilustracji poniżej).

Za pomocą komputera można sterować następującymi funkcjami:

> Scan to Application1 (Skanuj do aplikacji 1),

> Scan to Application2 (Skanuj do aplikacji 2),

> Scan to Email (Skanuj do wiadomości e-mail),

> Scan to Folder (Skanuj do folderu),

> Scan & Print (Skanuj i drukuj),

> Scan to PCFax (Skanuj do programu PCFax),

> Settings (Ustawienia).

UWAGANależy upewnić się, że zainstalowano i skonfigurowano program narzędziowy Hotkey. Zapoznaj się z rozdziałem „Narzędzie Hotkey – dotyczy tylko systemu Windows” na stronie 19.

Skanowanie > 49

Faksowanie (model MC360)Operacje podstawowe

Wyszukiwanie w książce telefonicznejAby przeszukać zawartość książki telefonicznej, należy:

> Za pomocą przycisków strzałek przewijać listę i zaznaczyć odpowiednią pozycję.

> Za pomocą klawiatury wpisać wyszukiwany znak, np. pierwszą literę nazwy. Na ekranie zostaną wyświetlone miejsca docelowe, których pierwszy znak będzie taki sam jak wprowadzony.

Wysyłanie faksu1. Umieść dokumenty w podajniku ADF stroną do skopiowania skierowaną do góry lub na szybie

stroną do skopiowania skierowaną do dołu.

2. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Fax (Faks) i naciśnij przycisk Enter.

3. Wprowadź docelowy numer faksu w jeden z następujących sposobów:

(a) W tym celu wybierz opcję Fax No. (Nr faksu) i wpisz numer za pomocą klawiatury numerycznej.

(i) Naciśnij przycisk Enter.

(ii) Po pojawieniu się monitu Continue (Kontynuuj) wybierz pozycję More (Więcej), aby dodać kolejne numery, lub pozycję Done (Zakończ), aby potwierdzić zmiany.

(b) Wybierz opcję Phone Book (Książka telefon.), a następnie wybierz numer spośród wpisów w książce telefonicznej.

(i) Przeszukaj wpisy w książce telefonicznej w sposób opisany w rozdziale „Wyszukiwanie w książce telefonicznej” na stronie 50.

(ii) Powtarzaj tę czynność, aż zostaną wybrane wszystkie wymagane wpisy.

(iii) Aby zamknąć listę, naciśnij przycisk strzałki W lewo.

UWAGAListy numerów szybkiego wybierania i numerów wybierania grupowego, które zostały dodane do książki telefonicznej, są wyświetlane kolejno w sekcjach Wybieranie grupowe (G00~09) i Szybkie wybieranie (#00~#99).

UWAGAMożna przełączać się między cyframi, wielkimi/małymi literami i symbolami, naciskając wielokrotnie ten sam przycisk na klawiaturze numerycznej. W przypadku wielokrotnego naciskania przycisku przerwy między kolejnymi naciśnięciami muszą być krótsze niż 2 sekundy.

UWAGANumer docelowy można wprowadzić w całości albo wpisać odpowiadający mu numer szybkiego wybierania lub wybierania grupowego.

> Aby wprowadzić numer szybkiego wybierania, naciśnij przycisk „#”, a następnie wpisz dwucyfrowy numer szybkiego wybierania, np. „#29”.

> Aby wprowadzić numer wybierania grupowego, naciśnij przycisk „*”, a następnie wpisz jednocyfrowy numer wybierania grupowego, np. „*3”.

Zostaną wyświetlone numer faksu i identyfikator nadany wybranemu numerowi szybkiego wybierania.

Faksowanie (model MC360) > 50

4. W razie potrzeby naciśnij przycisk strzałki W górę i przewiń do pozycji Check Dest. (Potwierdź odbiorcę), aby wyświetlić/edytować listę numerów faksów:

> Naciśnij przycisk Enter, aby usunąć wpis z listy (w ten sposób zniknie wyświetlany obok niego symbol *).

> Aby zamknąć listę, naciśnij przycisk strzałki W lewo.

5. Aby wysłać dokumenty, naciśnij przycisk Start.

Operacje zaawansowane

Zmiana jakości faksuW urządzeniu jest wstępnie wybrane ustawienie Standard. W razie potrzeby można wybrać ustawienie Fine, Extra Fine lub Photo (Foto) w celu poprawy jakości faksu.

Aby zmienić jakość faksu:

1. Wykonaj czynności podane w rozdziale „Wysyłanie faksu” w krokach od 1 do 4.

2. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji *Standard i naciśnij przycisk Enter.

3. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do wymaganego ustawienia jakości i naciśnij przycisk Enter.

4. Aby wysłać dokumenty, naciśnij przycisk Start.

Dostosowywanie gęstościW urządzenie jest wstępnie wybrane ustawienie gęstości Normal. Jeśli oryginał ma zbyt duży lub zbyt mały kontrast, można poprawić jego jakość, modyfikując ustawienie gęstości.

Aby zmienić gęstość:

1. Wykonaj czynności podane w rozdziale „Wysyłanie faksu” w krokach od 1 do 4.

2. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Density: 0 (Gęstość: 0) i naciśnij przycisk Enter.

3. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do wymaganego ustawienia gęstości i naciśnij przycisk Enter.

4. Aby wysłać dokumenty, naciśnij przycisk Start.

UWAGAAby anulować operację faksowania, naciśnij przycisk Stop.

Faksy są przesyłane tylko jako czarno-białe.

UWAGAPo zakończeniu operacji faksowania urządzenie automatycznie powróci do wstępnie ustawionej wartości.

UWAGAPo zakończeniu operacji faksowania urządzenie automatycznie powróci do wstępnie ustawionej wartości.

Faksowanie (model MC360) > 51

Format dokumentuW urządzeniu jest wstępnie ustawiony format A4.

Aby zmienić format dokumentu:

1. Wykonaj czynności podane w rozdziale „Wysyłanie faksu” w krokach od 1 do 4.

2. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji *A4 i naciśnij przycisk Enter.

3. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do wymaganego formatu dokumentu i naciśnij przycisk Enter.

4. Aby wysłać dokumenty, naciśnij przycisk Start.

Wysyłanie ręczne

Funkcja wysyłania ręcznego umożliwia natychmiastowe faksowanie dokumentów bez uprzedniego skanowania ich do pamięci. Jest to szczególnie użyteczne w sytuacji, gdy użytkownik korzysta właśnie z aparatu telefonicznego do prowadzenia rozmowy lub pamięć urządzenia jest już zapełniona wieloma zadaniami faksowania.

1. Umieść dokumenty w podajniku ADF stroną do skopiowania skierowaną w górę lub na szybie stroną do skopiowania skierowaną w dół.

2. Wybierz odpowiedni numer faksu za pomocą zewnętrznego aparatu telefonicznego.

3. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Fax (Faks) i naciśnij przycisk Enter.

4. Aby wysłać dokumenty, naciśnij przycisk Start.

W trakcie skanowania dokumentu wyświetlany jest komunikat „Manual TX Start” (Wysył. ręczne), który podczas wysyłania zostaje zastąpiony przez komunikat „Sending” (Wysyłanie).

Opóźnione wysyłanieFunkcja wysyłania z opóźnieniem umożliwia faksowanie dokumentów w określonym dniu i o określonej godzinie.

Aby ustawić opóźnione wysyłanie faksu:

1. Wykonaj czynności podane w rozdziale „Wysyłanie faksu” w krokach od 1 do 4.

2. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Delayed Time (Czas opóźnienia) i naciśnij przycisk Enter.

3. Za pomocą klawiatury i przycisków strzałek wprowadź odpowiednią datę i godzinę, a następnie naciśnij przycisk Enter.

4. Naciśnij przycisk Start, aby zeskanować i zapisać dokumenty w celu wysłania o określonej godzinie.

UWAGAPo zakończeniu operacji faksowania urządzenie automatycznie powróci do wstępnie ustawionej wartości.

UWAGAMusi być podłączony zewnętrzny aparat telefoniczny. Zobacz „Dodawanie aparatu telefonicznego” na stronie 38.

Faksowanie (model MC360) > 52

Odbieranie faksówUrządzenie wielofunkcyjne MFP jest skonfigurowane pod kątem automatycznego odbierania faksów. Aby zmienić tryb odbioru, należy zapoznać się ze szczegółowymi informacjami podanymi w rozdziale „Tryb odbioru” na stronie 38.

Automatyczne odbieranie faksów (tryb domyślny)Gdy urządzenie wielofunkcyjne MFP działa w trybie automatycznego odbierania faksów:

> Gdy rozbrzmiewa sygnał dzwonka – na ekranie pojawia się komunikat Receiving Start (Start odbierania).

> Podczas odbierania faksu wyświetlane są: komunikat Fax Receiving (Odbiór faksu), numer faksu nadawcy i liczba odebranych stron, dopóki nie zostanie zakończone odbieranie danych wszystkich stron.

> Po zakończeniu odbierania faksu przez 3 sekundy wyświetlane są: numer faksu nadawcy, łączna liczba odebranych stron i komunikat Receiving OK (Odbiór OK), a następnie pojawia się ekran Mode Selection (Wybór trybu).

> W trakcie drukowania przez urządzenie obrazów otrzymanych faksem na ekranie wyświetlane są informacje takie jak przy zwykłym drukowaniu.

Jeśli odbieranie faksu nie powiedzie się, wyświetlany jest komunikat o błędzie, dopóki użytkownik nie naciśnie przycisku Stop:

> Jeśli błąd wystąpi podczas odbierania faksu, wyświetlane są błędy związane z komunikacją z faksami.

> Jeśli błąd wystąpi podczas drukowania faksu, wyświetlane komunikaty o błędach są identyczne z pojawiającymi się w trybie drukowania.

Odbieranie ręczne

Po odebraniu połączenia przychodzącego zadzwoni aparat telefoniczny:

1. Podnieś słuchawkę aparatu telefonicznego.

2. Naciśnij przycisk Start na urządzeniu wielofunkcyjnym MFP.

3. Odłóż słuchawkę aparatu telefonicznego.

Faks zostanie wydrukowany.

Szczegółowe informacje na temat włączania trybu odbierania ręcznego znajduj się w rozdziale „Tryb odbioru” na stronie 38.

Automatyczne przełączanie między telefonem a faksemTryb Tel/Fax (Tel./Faks): Jeśli połączenia przychodzące składają się w części z połączeń faksowych, a w części z połączeń głosowych, najlepszym wyborem jest tryb Tel/Fax (Tel./Faks). W trybie tym urządzenie wykrywa, czy połączenie przychodzące jest faksem, czy rozmową telefoniczną.

Jeśli połączenie pochodzi z innego faksu, urządzenie przełączy się w tryb faksu i odbierze dokument. Jeśli połączenie jest rozmową telefoniczną, urządzenie będzie emitować sygnał dzwonka jak telefon. Jeśli użytkownik nie odbierze połączenia, urządzenie przełączy się ponownie w tryb faksu, aby umożliwić dzwoniącej osobie ręczne wysłanie faksu.

Szczegółowe informacje na temat włączania trybu Tel/Fax (Tel./Faks) można znaleźć w rozdziale „Tryb odbioru” na stronie 38.

UWAGAPodczas odbierania faksu przez urządzenie opcja anulowania jest niedostępna.

UWAGAPrzed skorzystaniem z funkcji odbierania ręcznego trzeba podłączyć aparat telefoniczny.

Faksowanie (model MC360) > 53

Interfejs TADTryb TAD (Telephone Answering Device – automatyczna sekretarka): Ten tryb przydaje się, gdy urządzenie i automatyczna sekretarka korzystają z tej samej linii telefonicznej. Podobnie jak w trybie Tel/Fax(Tel./Faks), urządzenie działające w trybie TAD wykrywa, czy połączenie przychodzące jest faksem, czy rozmową telefoniczną. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale „Dodawanie aparatu telefonicznego” na stronie 38.

Konfigurowanie trybu TAD:

1. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Menu i naciśnij przycisk Enter.

2. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Admin Setup (Konfig. admin.) i naciśnij przycisk Enter.

3. Wprowadź hasło administratora za pomocą przycisków strzałek i klawiatury ekranowej. Zaznacz pozycję Done (Zakończ) i naciśnij przycisk Enter.

4. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Fax Setup (Ustawienia faksu) i naciśnij przycisk Enter.

5. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Basic Setup (Ustaw. podstawowe) i naciśnij przycisk Enter.

6. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji TAD Mode (Tryb TAD) i naciśnij przycisk Enter.

7. Wybierz odpowiednie ustawienie: Type1 (Typ 1), Type2 (Typ 2) lub Type3 (Typ 3).

8. Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk strzałki W lewo.

Szczegółowe informacje na temat włączania trybu TAD można znaleźć w rozdziale „Tryb odbioru” na stronie 38.

Odbieranie zdalneJeśli do faksu jest podłączony zewnętrzny aparat telefoniczny, można nakazać faksowi rozpoczęcie odbierania, wprowadzając na klawiaturze telefonu trzycyfrowy kod. Ta funkcja jest przydatna, jeśli użytkownik odebrał połączenie telefoniczne za pomocą zewnętrznego aparatu telefonicznego, ale musi przełączyć linię na faks.

1. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Menu i naciśnij przycisk Enter.

2. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Admin Setup (Konfig. admin.) i naciśnij przycisk Enter.

3. Wprowadź hasło administratora za pomocą przycisków strzałek i klawiatury ekranowej. Zaznacz pozycję Done (Zakończ) i naciśnij przycisk Enter.

4. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Fax Setup (Ustawienia faksu) i naciśnij przycisk Enter.

5. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Basic Setup (Ustaw. podstawowe) i naciśnij przycisk Enter.

6. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Remote Receive No. (Nr faksu zdalnego) i naciśnij przycisk Enter.

7. Wybierz odpowiednie ustawienie: Off (Wyłączony), 000, 111, 222, 333, 444, 555, 666, 777, 888, 999, *** lub ###.

8. Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk strzałki W lewo.

Faksowanie (model MC360) > 54

Drukowanie raportu aktywności faksu1. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Menu i naciśnij przycisk Enter.

2. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Admin Setup (Konfig. admin.) i naciśnij przycisk Enter.

3. Wprowadź hasło administratora za pomocą przycisków strzałek i klawiatury ekranowej. Zaznacz pozycję Done (Zakończ) i naciśnij przycisk Enter.

4. Aby wybrać opcję System Setup (Konf. systemu), naciśnij przycisk Enter.

5. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Report Full Print (Pełny rap. wydr.) i naciśnij przycisk Enter.

6. Za pomocą przycisku strzałki W górę przewiń do pozycji On (Włączony) i naciśnij przycisk Enter.

7. Aby zamknąć menu, naciśnij dwukrotnie przycisk strzałki W lewo.

8. Za pomocą przycisków strzałek przewiń do pozycji Print Information (Inf. o druk.) i naciśnij przycisk Enter.

9. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji FAX Activity Report (Rap. aktyw. faksu) i naciśnij przycisk Enter.

10. Aby wykonać, naciśnij przycisk Enter.

Drukowanie raportów dotyczących przesyłania1. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Menu i naciśnij przycisk Enter.

2. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Admin Setup (Konfig. admin.) i naciśnij przycisk Enter.

3. Wprowadź hasło administratora za pomocą przycisków strzałek i klawiatury ekranowej. Zaznacz pozycję Done (Zakończ) i naciśnij przycisk Enter.

4. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Fax Setup (Ustawienia faksu) i naciśnij przycisk Enter.

5. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Basic Setup (Ustaw. podstawowe) i naciśnij przycisk Enter.

6. Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do odpowiedniego raportu i naciśnij przycisk Enter, aby go wybrać. Wybierz spośród opcji:

> MCF(Single Location) [MCF(Jedna lokalizacja)] – drukowanie raportu dotyczącego przesyłania po każdym faksie.

> MCF(Multi Location) [MCF(Wiele lokalizacji)] – drukowanie raportu zbiorczego, który podaje liczbę udanych i nieudanych prób przesyłania.

> Error MCF (Błąd MCF) – drukowanie raportu po każdej nieudanej próbie przesyłania.

> Image in MCF (Obraz MCF) – wstawianie obrazu faksu w każdym raporcie dotyczącym przesyłania.

7. Za pomocą przycisku strzałki W górę przewiń do pozycji On (Włączony) i naciśnij przycisk Enter.

8. Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk strzałki W lewo.

Faksowanie (model MC360) > 55

Wysyłanie faksu z komputera

1. Z menu File (Plik) aplikacji wybierz polecenie Print (Drukuj).

2. W oknie Select Printer (Wybierz drukarkę) zaznacz opcję sterownika faksu.

3. Kliknij przycisk Preferences (Preferencje), aby wyświetlić okno sterownika faksu.

4. Na karcie Setup (Konfiguracja):

(a) Z menu rozwijanego wybierz odpowiedni format nośnika.

(b) Wybierz dla rozdzielczości ustawienie Fine (Wysoka), Normal (Średnia) lub Fast (Szybka).

(c) Wybierz dla orientacji ustawienie Portrait (Pionowa) lub Landscape (Pozioma).

5. Na karcie Cover Sheet (Strona tytułowa):

(a) Ustaw właściwe ustawienia wykorzystania strony tytułowej.

(b) Wybierz format strony tytułowej.

6. Na karcie Sender (Nadawca):

(a) Wprowadź swoją nazwę.

(b) Wprowadź numer swojego faksu.

(c) W razie potrzeby wprowadź komentarz.

(d) W razie potrzeby zaznacz pole wyboru Add an outside call number (Dodaj numer zewnętrzny) i wprowadź odpowiednią wartość w polu Outside call number (Numer zewnętrzny).

UWAGANa komputerze musi być zainstalowany sterownik faksu. Najnowszą wersję sterownika faksu można pobrać ze strony www.okiprintingsolutions.com.

Faksowanie (model MC360) > 56

7. Na karcie Recipient (Odbiorca):

(a) Kliknij przycisk Recipient... (Odbiorca...).

(b) Na panelu Phone book (Książka telefoniczna), znajdującym się po prawej stronie, wybierz numer faksu. Zapoznaj się z rozdziałem „Dodawanie numerów faksów do książki telefonicznej” na stronie 58.

(c) Kliknij przycisk Add (Dodaj), aby dodać ten numer do listy odbiorców.

(d) W razie potrzeby powtarzaj kroki b i c, aby utworzyć listę odbiorców.

(e) W przypadku konieczności usunięcia numeru z listy odbiorców zaznacz odpowiednią nazwę, a następnie kliknij przycisk Delete (Usuń).

(f) Po zakończeniu tworzenia listy kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno Select Recipients (Wybierz odbiorców).

8. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno sterownika faksu.

9. Kliknij przycisk OK, aby rozpocząć wysyłanie faksu.

Faksowanie (model MC360) > 57

Dodawanie numerów faksów do książki telefonicznejAby dodać do książki telefonicznej numer faksu odbiorcy:

1. Z menu File (Plik) aplikacji wybierz polecenie Print (Drukuj).

2. W oknie Select Printer (Wybierz drukarkę) zaznacz opcję sterownika faksu.

3. Kliknij przycisk Preferences (Preferencje), aby wyświetlić okno sterownika faksu.

4. Kliknij przycisk Phone book... (Książka telefoniczna...).

Wyświetlony zostanie ekran książki telefonicznej.

5. Wybierz kolejno pozycje FAX number (Numer faksu) -> New (FAX number) [Nowy (Numer faksu)].

6. Wpisz w polu Name (Nazwa) nazwę odbiorcy faksu.

7. Wpisz odpowiedni numer w polu FAX number (Numer faksu).

8. W razie potrzeby wypełnij pole Comment (Komentarz).

9. Kliknij przycisk OK, aby zapisać zmiany.

Dodawanie nowych grup do książki telefonicznejAby dodać nową grupę do książki telefonicznej:

1. Z menu File (Plik) aplikacji wybierz polecenie Print (Drukuj).

2. W oknie Select Printer (Wybierz drukarkę) zaznacz opcję sterownika faksu.

3. Kliknij przycisk Preferences (Preferencje), aby wyświetlić okno sterownika faksu.

4. Kliknij przycisk Phone book... (Książka telefoniczna...).

Wyświetlony zostanie ekran książki telefonicznej.

5. Wybierz kolejno pozycje FAX number (Numer faksu) -> New (Group) [Nowa (Grupa)].

6. Wypełnij pole Group name (Nazwa grupy).

7. W razie potrzeby wypełnij pole Comment (Komentarz).

Faksowanie (model MC360) > 58

8. Dodanie odbiorców do listy grup:

(a) Na panelu Phone book (Książka telefoniczna), znajdującym się po prawej stronie, wybierz numer faksu.

(b) Kliknij przycisk Add-> (Dodaj->), aby dodać ten numer do listy grupy.

(c) W razie potrzeby powtarzaj kroki a i b, aby utworzyć listę grupy.

(d) W przypadku konieczności usunięcia numeru z listy odbiorców zaznacz odpowiednią nazwę, a następnie kliknij przycisk <-Delete (Usuń).

9. Po zakończeniu tworzenia listy kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno New Group (Nowa grupa).

Importowanie i eksportowanie numerów faksówZa pomocą funkcji importu i eksportu można zarządzać numerami faksów w książce telefonicznej utworzonej na innym komputerze.

1. W systemie Windows:

Windows XP: wybierz kolejno pozycje Start > Control Panel (Panel sterowania) > Printer and Other Hardware (Drukarki i inny sprzęt) > Printers and Faxes (Drukarki i faksy).

Windows Server 2003: wybierz kolejno pozycje Start > Printers and Faxes (Drukarki i faksy).

Windows 2000: wybierz kolejno pozycje Start > Settings (Ustawienia) > Printers (Drukarki).

2. Prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę urządzenia i zaznacz opcję Printer Preferences (Preferencje drukowania).

3. Na karcie Setup (Konfiguracja) kliknij przycisk Phone Book (Książka telefoniczna).

4. W menu rozwijanym kliknij kolejno pozycje Tool (Narzędzie) > Export (Eksport).

5. Na ekranie Export File (Eksportuj plik) wprowadź nazwę pliku i kliknij przycisk Save (Zapisz). Książka telefoniczna została zapisana.

6. Importowanie zapisanego pliku książki telefonicznej do innego komputera:

(a) W sterowniku faksu zainstalowanym na komputerze, do którego został zaimportowany plik książki telefonicznej, otwórz książkę telefoniczną w opisany powyżej sposób i w menu kliknij kolejno pozycje Tool (Narzędzie) > Import.

(b) Na ekranie Import File (Importuj plik) zaznacz plik książki telefonicznej do zaimportowania. Po kliknięciu przycisku Open (Otwórz) dane zostaną zaimportowane do książki telefonicznej.

UWAGAJedna grupa może zawierać maks. 100 odbiorców.

UWAGANowy numer faksu można dodać bezpośrednio, klikając przycisk New (FAX number)... [Nowy (Numer faksu)...] i dodając wpis do panelu książki telefonicznej.

UWAGARejestracji grup nie można eksportować. (Odbiorcy znajdujący się w grupach są eksportowani).

Jeśli taka sama nazwa znajduje się już w książce telefonicznej sterownika faksu do zaimportowania, jest ona pomijana.

Faksowanie (model MC360) > 59

Ustawienia drukowania w systemie WindowsMenu na panelu operatora drukarki udostępniają wiele opcji.

Także sterownik drukarki systemu Windows udostępnia wiele funkcji drukowania. Tam, gdzie elementy w sterowniku pokrywają się z funkcjami w menu panelu sterowania, a wydruk odbywa się spod systemu Windows, ustawienia w sterowniku będą nadrzędne wobec ustawień menu panelu sterowania.

Ilustracje w tym rozdziale pokazują system Windows XP. Inne wersje systemu Windows mogą się nieco różnić, ale zasady pozostają takie same.

Właściwości drukowania w aplikacjach systemu WindowsPrzy drukowaniu z aplikacji w systemie Windows w oknie dialogowym drukowania powinna pojawić się nazwa użytkowanej drukarki. Jest w nim zazwyczaj wymieniona nazwa drukarki, na której zostanie wydrukowany dokument. Obok nazwy drukarki znajduje się przycisk Properties (Właściwości).

Po kliknięciu przycisku Properties (Właściwości) pojawia się nowe okno, zawierające krótką listę ustawień dostępnych w sterowniku drukarki, które można wybrać dla drukowanego dokumentu.

Ustawienia dostępne w danym programie mogą być modyfikowane pod kątem drukowanego dokumentu. Zwykle obowiązują one tylko w trakcie działania danej aplikacji.

Karta Setup (Ustawienia)Po kliknięciu przycisku Properties (Właściwości) w oknie dialogowym Print (Drukowanie) danego programu otwiera się okno sterownika, w którym można określić opcje drukowania bieżącego dokumentu.

1. Wybrany format papieru powinien być taki sam, jak format strony drukowanego dokumentu (chyba że wydruk ma być przeskalowany, aby pasował do innego formatu), a także powinien być taki sam, jak format papieru załadowanego do drukarki.

2. Można wybrać źródło podawania papieru: podajnik 1 (standardowy podajnik papieru) lub podajnik uniwersalny. Można również kliknąć odpowiednią część obrazu drukarki na ekranie i w ten sposób wybrać dowolny podajnik.

3. Ustawienie gramatury papieru powinno pasować do typu papieru, na którym ma się odbywać drukowanie.

4. Można wybrać różne warianty opcji wykończenia, np. normalne, czyli jedną stronę na arkuszu, albo N stron na arkuszu (gdzie N może być maks. 16) w celu wydrukowania zmniejszonych stron. Drukowanie broszurowe umożliwia wydruk dwóch stron po obu stronach arkusza, w układzie, który po złożeniu tworzy broszurę. Zapoznaj się z rozdziałem „Drukowanie dwustronne” na stronie 64.

Poster printing (Drukowanie plakatowe) umożliwia automatyczny podział dużych stron i wydruk ich w częściach.

1 23

4

5

6

7

Ustawienia drukowania w systemie Windows > 60

5. W przypadku drukowania dwustronnego można wybrać odwracanie strony wzdłuż krótkiego lub długiego boku. Zapoznaj się z rozdziałem „Drukowanie dwustronne” na stronie 64.

6. Ustawione właściwości drukowania można zapisać pod własną nazwą i użyć w kolejnej pracy bez potrzeby ich ponownego wprowadzania.

7. Jeden przycisk na ekranie pozwala przywrócić wartości domyślne wszystkim ustawieniom.

Zakładka Job Options (Opcje zadania)

1. Rozdzielczość wyjściową drukowanych prac można ustawić według poniższej instrukcji.

> Ustawienie ProQ2400 powoduje drukowanie z rozdzielczością 600 x 600 dpi x 2 bity. Ta opcja wymaga największej ilości pamięci i drukowanie trwa najdłużej.

> Przy ustawieniu Fine/Detail (Dokładnie/szczegółowo) urządzenie drukuje w rozdzielczości 1200 x 600 dpi. To ustawienie jest odpowiednie dla wszystkich, z wyjątkiem najbardziej wymagających aplikacji.

> Drukowanie przy ustawieniu Normal (Normalna) jest wykonywane z rozdzielczością 600 x 600 dpi. To ustawienie jest odpowiednie dla dokumentów roboczych, w których jakość druku nie jest ważna.

2. Można drukować tekst w postaci znaku wodnego umieszczanego w tle głównego tekstu dokumentu. Jest to użyteczna funkcja do oznaczania dokumentów jako poufne, wersje robocze itp.

3. Można wybrać wydruk nawet 999 kopii jednego dokumentu, zakładając jednak konieczność uzupełniania zapasu papieru w podajnikach.

4. Orientacja strony może zostać ustawiona w układzie zarówno pionowym (krótszy bok stanowi podstawę), jak i poziomym (dłuższy bok stanowi podstawę).

5. Drukowane strony mogą być odpowiednio zmniejszane lub powiększane do formatu stosowanych nośników.

6. Kliknięcie przycisku Advanced (Zaawansowane) umożliwia dostęp do kolejnych ustawień. Na przykład można wybrać, aby czarne obszary były drukowane przy użyciu tonera 100%K (bardziej matowy wygląd).

7. Jeden przycisk na ekranie pozwala przywrócić wartości domyślne wszystkim ustawieniom.

8. Jakość obrazów fotograficznych może być lepsza.

Ustawienia drukowania w systemie Windows > 61

Zakładka Colour (Kolor)

1. Możliwe jest automatyczne lub ręczne sterowanie kolorami, na wydrukach. Sterowanie ręczne umożliwia użycie opcji zaawansowanych. W większości przypadków automatyczne ustawienie daje najlepsze rezultaty. Więcej opcji jest wyświetlanych w tym oknie dopiero po wybraniu opcji innej niż Auto (Automatycznie).

2. Można wybrać jedną z wielu opcji dopasowania kolorów, w zależności od pochodzenia obrazów znajdujących się w dokumencie. Na przykład fotografia wykonana aparatem cyfrowym może wymagać innego dopasowania barw niż grafika prezentacyjna stworzona w arkuszu kalkulacyjnym. Podobnie jak w punkcie powyżej, w przypadku typowych prac wybór automatycznej regulacji jest najlepszy.

3. W zależności od potrzeb kolory na wydruku mogą być jaśniejsze lub ciemniejsze, bardziej nasycone i żywe.

4. Obszary czarne mogą być drukowane przy stuprocentowym udziale cyjanu, magenty i żółtego, dając w rezultacie błyszczący efekt czerni (czerń złożona) na wydrukach lub tylko przy zastosowaniu czarnego tonera (prawdziwa czerń), który zapewnia matowy wygląd. Ustawienie automatyczne umożliwia sterownikowi wybór najbardziej właściwej opcji dla danego obrazu.

5. Jeden przycisk na ekranie pozwala przywrócić wartości domyślne wszystkim ustawieniom.

1

5

4

2

3

Ustawienia drukowania w systemie Windows > 62

Konfiguracja z poziomu okna Control Panel (Panel sterowania) systemu WindowsPo otwarciu okna Properties (Właściwości) drukarki bezpośrednio z systemu Windows, a nie z poziomu programu, można skorzystać z nieco większego zakresu ustawień. Zmiany wprowadzone w tym miejscu będą wpływać na wszystkie dokumenty drukowane w aplikacjach systemu Windows i będą pamiętane od jednej sesji systemu Windows do następnej.

Karta General (Ogólne)

1. W tym obszarze znajduje się kilka głównych funkcji drukarki.

2. Ten przycisk otwiera te same okna, jak opisane wcześniej dla elementów ustawianych z poziomu aplikacji. Jednak wykonane tutaj zmiany staną się ustawieniami domyślnymi dla wszystkich aplikacji systemu Windows.

3. Przycisk ten umożliwia wydrukowanie strony testowej, która pozwala upewnić się, że drukarka jest sprawna.

Karta Advanced (Zaawansowane)

1. Można ustalić godziny, w których drukarka będzie dostępna.

2. Wyznacza priorytet drukowanych zadań, od 1 (najniższy) do 99 (najwyższy). Dokumenty o najwyższym priorytecie będą drukowane jako pierwsze.

3. Ustawia buforowanie dokumentów przed drukowaniem (umieszczenie w specjalnym pliku drukowania). Dokument jest w takiej sytuacji drukowany w tle, co powoduje, że aplikacja jest szybciej dostępna.

1

2 3

12

35

4

679

810

11

Ustawienia drukowania w systemie Windows > 63

4. Określa, że drukowanie nie będzie rozpoczynać się, zanim ostatnia strona dokumentu nie zostanie umieszczona w buforze. Jeżeli aplikacja wymaga dużo czasu do przetworzenia zadania drukowania w środku procesu drukowania, powodując zatrzymanie drukowania na dłuższy czas, drukarka mogłaby przedwcześnie przyjąć, że drukowanie zostało skończone. Wybór tej opcji zabezpiecza przed powyższą sytuacją, ale drukowanie zostanie zakończone nieco później, ponieważ jego rozpoczęcie jest opóźnione.

5. Opcja działająca odwrotnie do opisanej powyżej. Drukowanie rozpoczyna się natychmiast po rozpoczęciu buforowania.

6. Ta opcja powoduje, że drukowanie odbywa się w sposób bezpośredni, bez buforowania dokumentu. Aplikacja będzie działać, aż do zakończenia procesu drukowania. Ten sposób drukowania wymaga mniej wolnego miejsca na dysku komputera, ponieważ nie powstaje plik buforowania.

7. Przed wysłaniem dokumentu do drukowania program buforujący sprawdza ustawienia dokumentu i dopasowuje je do ustawień drukarki. Jeżeli zostanie wykryte niedopasowanie, dokument pozostanie w kolejce i nie będzie drukowany do czasu zmiany ustawień drukarki i ponownego uruchomienia dokumentu z kolejki drukowania. Dokumenty z niedopasowanymi ustawieniami, które znajdują się w kolejce, nie zatrzymują drukowania dokumentów z prawidłowymi ustawieniami.

8. Ta opcja określa, że program buforujący podczas ustalania kolejności drukowania daje pierwszeństwo dokumentom zbuforowanym, nawet jeżeli te dokumenty mają niższy priorytet niż dokumenty, których buforowanie nie zostało jeszcze ukończone. Jeżeli nie ukończono buforowania żadnego dokumentu, program buforujący przyzna pierwszeństwo większym dokumentom, które nadal są umieszczane w buforze. Opcja ta daje największą wydajność drukowania. Gdy jest wyłączona, program buforujący ustala kolejność drukowania tylko na podstawie jego ustawień dotyczących priorytetów.

9. Ta opcja określa, że program buforujący nie będzie usuwać dokumentów po ich wydrukowaniu. Opcja ta umożliwia ponowne przesłanie dokumentów do drukarki z poziomu spoolera zamiast ponownego drukowania z aplikacji. Częste stosowanie tej opcji wymaga dużej ilości miejsca na dysku komputera.

10. W zależności od typu drukarki umożliwia dostęp do takich funkcji, jak drukowanie broszurowe, zmiana kolejności stron, N-stron na arkuszu. Przy normalnym drukowaniu ta opcja powinna być włączona. Jeżeli pojawi się problem zgodności, można ją wyłączyć. Jednak pomimo istnienia możliwości sprzętowych, wymienione powyżej funkcje mogą być niedostępne.

11. Ten przycisk umożliwia dostęp do tych samych okien konfiguracji, które są wyświetlane przy drukowaniu z aplikacji. Zmiany wprowadzone z poziomu okna Control Panel (Panel sterowania) systemu Windows stają się ustawieniami domyślnymi systemu Windows.

Drukowanie dwustronneAby wykonać drukowanie dwustronne lub ręczne drukowanie dwustronne, należy dwukrotnie wprowadzić papier do drukarki. Drukowanie dwustronne można wykonać za pomocą podajnika lub podajnika uniwersalnego.

Drukowanie dwustronne jest dostępne wyłącznie w systemach Windows.

Ręczne drukowanie dwustronne z wykorzystaniem podajnika1. Należy sprawdzić, czy w podajniku znajduje się wystarczająca ilość papieru.

2. Wybierz kolejno pozycje File (Plik) > Print (Drukuj) i kliknij przycisk Properties (Właściwości). Zależnie od preferencji drukowania w menu rozwijanym drukowania dwustronnego wybierz opcję Long Edge (Długa krawędź) lub Short Edge (Krótka krawędź). Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, kliknij przycisk Duplex Help (Pomoc drukowania dwustronnego).

Ustawienia drukowania w systemie Windows > 64

Następnie kliknij przycisk Print (Drukuj).

3. Najpierw są drukowane parzyste strony dokumentu. Po zakończeniu drukowania na ekranie drukarki pojawia się jeden z następujących monitów:

Drukuj/Włóż papier/Podajnik 1/Żądanie dupleksu/Naciśnij przycisk START

4. Otwórz podajnik papieru.

5. Zdejmij papier z tacy odbiorczej, obróć go w taki sposób, aby zadrukowane strony były ułożone zadrukiem DO GÓRY, i włóż go do podajnika.

6. Zamknij podajnik i naciśnij przycisk START zgodnie z monitem widocznym na ekranie drukarki.

Okno komunikatu powinno zniknąć, a drukarka zadrukuje pozostałe strony dokumentu.

ca b

Ustawienia drukowania w systemie Windows > 65

Ręczne drukowanie dwustronne z wykorzystaniem podajnika uniwersalnego

1. Aby wyświetlić okno dialogowe Print (Drukowanie), wybierz kolejno pozycje File (Plik) > Print (Drukuj).

2. Kliknij przycisk Properties (Właściwości). Zależnie od preferencji drukowania w menu rozwijanym drukowania dwustronnego wybierz opcję Long Edge (Długa krawędź) lub Short Edge (Krótka krawędź). Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, kliknij przycisk Duplex Help (Pomoc drukowania dwustronnego).

3. Dostosuj położenie prowadnic papieru podajnika uniwersalnego do rozmiaru papieru.

4. Umieść jeden arkusz papieru w podajniku uniwersalnym. Papier jest automatycznie układany w odpowiedniej pozycji.

5. Po zadrukowaniu strony dokumentu zdejmij papier z tacy odbiorczej.

6. Ułóż arkusz w podajniku uniwersalnym zadrukowaną stroną skierowaną DO DOŁU, jak pokazano na ilustracji. Upewnij się, że papier znajduje się we właściwym miejscu.

7. Naciśnij przycisk START.

8. Powtarzaj kroki od 4 do 7, aby wydrukować pozostałe strony dokumentu.

UWAGAPodczas korzystania z podajnika uniwersalnego należy jednorazowo podawać tylko jeden arkusz.

56

Ustawienia drukowania w systemie Windows > 66

Ustawienia drukowania w systemie Mac OS XInformacje podane w tym rozdziale dotyczą systemu operacyjnego Mac OS X Tiger (10.4). Inne wersje systemu mogą się nieco różnić, ale zasady pozostają takie same.

Ustawianie opcji drukowaniaZa pomocą okna dialogowego drukowania można wybrać drukarkę i opcje drukowania dokumentów.

Aby ustawić opcje drukowania:

1. Otwórz dokument, który chcesz wydrukować.

2. Aby zmienić rozmiar papieru lub orientację strony, wybierz kolejno pozycje File (Plik) > Page Setup (Ustawienia strony). Opisy wszystkich opcji znajdują się w rozdziale „Opcje ustawień strony” na stronie 68.

3. Zamknij okno dialogowe Page Setup (Ustawienia strony).

4. Wybierz kolejno pozycje File (Plik) > Print (Drukuj).

5. Wybierz drukarkę z menu rozwijanego.

6. Aby zmienić ustawienia sterownika drukarki, wybierz żądane opcje z menu rozwijanego Settings (Ustawienia). Możesz wybrać więcej opcji z menu Copies & Pages (Kopie i strony). Abt uzyskać szczegółowe informacje o tych opcjach, zobacz „Opcje drukowania” na stronie 69.

7. Kliknij przycisk Print (Drukuj).

Ustawianie opcji drukowania – zapisywanie ustawień sterownikaMożna zapisać zestaw opcji ustawień sterownika, aby wykorzystywać go podczas drukowania kolejnych dokumentów.

1. Otwórz dokument, który chcesz wydrukować.

Ustawienia drukowania w systemie Mac OS X > 67

2. Aby zmienić rozmiar papieru lub orientację strony, wybierz kolejno pozycje File (Plik) > Page Setup (Ustawienia strony).

3. Z menu rozwijanego Settings (Ustawienia) wybierz opcję Save As Default (Zapisz jako domyślne).

4. Wybierz kolejno pozycje File (Plik) > Print (Drukuj).

5. Aby zapisać bieżące ustawienia drukarki jako ustawienia wstępne, wybierz z menu rozwijanego Preset (Ustawienia wstępne) opcję Save As (Zapisz jako).

6. Wprowadź nazwę zapisywanych ustawień wstępnych i kliknij przycisk OK.

Zmiana domyślnej drukarki i rozmiaru papieruPoniżej opisano kroki, za pomocą których można zmienić domyślną drukarkę i opcje rozmiaru papieru.

1. Wybierz kolejno pozycje Apple menu (Menu Apple) > System Preferences (Preferencje systemowe).

2. Kliknij ikonę Print & Fax (Drukowanie i faksowanie).

3. Wybierz swoją drukarkę z menu rozwijanego Selected Printer (Wybrana drukarka) w oknie dialogowym Print (Drukowanie).

4. Wybierz żądany format papieru z menu rozwijanego Default Size (Domyślny format) w oknie dialogowym Page Setup (Ustawienia strony).

Opcje ustawień stronyW tej części znajdują się informacje na temat dostępnych opcji ustawień strony.

Page Attributes (Atrybuty strony)

Aby używać bieżących ustawień wprowadzonych w oknie dialogowym Page Setup (Ustawienia strony) jako standardowych ustawień dla wszystkich dokumentów, należy wybrać opcję Save As Default (Zapisz jako domyślne).

Format for (Formatowanie do)

Umożliwia wybranie modelu drukarki za pomocą takich opcji, jak Paper size (Format papieru) i Orientation (Orientacja).

Ustawienia drukowania w systemie Mac OS X > 68

Paper Size (Format papieru)

Wybór formatu papieru odpowiadającego dokumentowi i papierowi załadowanemu do drukarki. Szerokość marginesu strony wynosi 4,20 mm przy wszystkich brzegach. Aby określić własny format papieru, wybierz opcję Manage Custom Sizes... (Zarządzaj niestandardowymi formatami...).

Scale (Skalowanie)

Format dokumentów można zwiększać lub zmniejszać tak, aby pasował do różnych rozmiarów papieru. Aby dopasować format dokumentu do konkretnego formatu papieru, należy w oknie dialogowym Print Options (Opcje drukowania) wybrać z menu rozwijanego Paper Handling (Obchodzenie się z papierem) polecenie Options (Opcje) (zobacz „Opcje drukowania” na stronie 69).

Orientation (Orientacja)

Możliwość wyboru orientacji pionowej lub poziomej. Przy ustawieniu orientacji poziomej można przerzucić dokument o 180 stopni.

Opcje drukowania

Copies & pages (Kopie i strony)

Copies (Liczba kopii)

Możliwość wprowadzenia liczby kopii wydruku. Po wybraniu opcji Collate (Sortuj) przed rozpoczęciem drukowania kolejnej kopii drukowane są wszystkie strony dokumentu.

Pages (Strony)

Wybór drukowania wszystkich stron dokumentu lub jego części.

Układ

Pages per Sheet (Liczba stron na arkuszu)

Można zmniejszyć rozmiar wielu stron i wydrukować je na jednym arkuszu papieru. Na przykład po wyborze opcji 4-up (4 str. na arkuszu) na jednym arkuszu papieru zostaną wydrukowane sąsiadująco cztery strony dokumentu.

Można kontrolować kolejność, w jakiej dokumenty są umieszczane sąsiadująco na stronie, a także ustawić obramowanie każdej zmniejszonej strony.

Ustawienia drukowania w systemie Mac OS X > 69

Scheduler (Harmonogram)

Możliwość wydrukowania dokumentu natychmiast lub w późniejszym terminie. Możliwość przypisywania priorytetów zadaniom drukowania.

Funkcje te są przydatne w przypadku drukowania większych objętościowo dokumentów, których wydrukowanie trwa dłużej.

Paper Handling (Obchodzenie się z papierem)

Page order (Kolejność stron)

Wybór między wydrukowaniem dokumentu w standardowej (1,2,3...) lub odwrotnej (...3, 2, 1) kolejności stron.

Print (Drukowanie)

Możliwość wyboru drukowania wyłącznie parzystych lub nieparzystych stron dokumentu. Ta opcja jest przydatna w przypadku używania ręcznego trybu drukowania dwustronnego, gdzie należy najpierw wydrukować wszystkie nieparzyste strony, ponownie załadować papier do drukarki, a następnie wydrukować wszystkie parzyste strony.

Destination paper size (Rozmiar arkusza wynikowego)

Możliwość zmniejszenia dokumentu tak, aby jego rozmiar pasował do rozmiaru papieru załadowanego do drukarki. Przykładowo, można wydrukować dokument w formacie A3 na drukarce A4 i na papierze formatu A4.

ColorSync

Color conversion (Konwersja kolorów)

W tym modelu drukarki dostępna jest wyłącznie standardowa opcja (Standard) konwersji kolorów.

Ustawienia drukowania w systemie Mac OS X > 70

Quartz Filter (Filtr kwarcowy)

Należy wybrać filtr Quarto, jeśli na zadanie drukowania ma zostać nałożone specjalny efekt, taki jak Sepia lub Blue Tone (Niebieski).

Cover page (Okładka)

Wybór okładki może pomóc w odszukaniu wydrukowanego dokumentu w dużym pliku wydruków. Ta opcja jest bardzo przydatna, jeśli w dużym biurze z drukarki korzysta wiele osób.

Paper source (źródło papieru)

Możliwość wyboru tacy papieru dla bieżącego zadania drukowania.

Print quality (Jakość drukowania)

Print quality (Jakość drukowania)

Możliwość wyboru rozdzielczości druku. Ustawienie ProQ2400 umożliwia uzyskanie obrazów najwyższej jakości, jednak ich drukowanie może trwać dłużej.

Photo Enhance (Wyższa jakość wydruku fotografii)

Ustawienie Photo Enhance (Wyższa jakość wydruku fotografii) umożliwia znaczne poprawienie jakości obrazów podczas drukowania. Sterownik drukarki analizuje wszystkie obrazy fotograficzne i przetwarza je w celu poprawienia ich ogólnego wyglądu. Ustawienia tego nie można używać jednocześnie z ustawieniem ProQ2400.

Ustawienia drukowania w systemie Mac OS X > 71

Toner Saving (Tryb oszczędny)

W trybie oszczędnym do drukowania dokumentów zużywana jest mniejsza ilość tonera. Ponieważ dokumenty wydrukowane w tym trybie są jaśniejsze, sprawdza się on najlepiej do druku próbnych dokumentów tekstowych.

Colour (Kolor)

Colour mode (Tryb kolorów)

Color matching (Dopasowywanie kolorów)

COLOUR MODE (TRYB KOLORÓW)

OPIS

Advanced Colour (Zaawansowanie ustawienia kolorów)

Sterownik wybiera najbardziej odpowiednie ustawienia koloru.

Manual (Ręcznie) Możliwość ręcznego dopasowania lub wyboru ustawień koloru, czerni i bieli.

Grayscale (Sk. szar.) Konwersja wszystkich kolorów do odcieni szarości.

KOLOR OPIS

Monitor (6500K) Perceptual (Monitor (6500K) – percepcyjny)

Zoptymalizowany pod kątem drukowania fotografii. Podczas drukowania nacisk jest położony na nasycenie kolorów.

Monitor (6500K) Vivid (Monitor (6500K) – jaskrawy)

Zoptymalizowany pod kątem drukowania fotografii, ale nawet z większym nasyceniem kolorów.

Monitor (9300K) Ustawienie zoptymalizowane do drukowania z poziomu aplikacji, takich jak programy pakietu Microsoft Office. Podczas drukowania nacisk jest położony na jasność kolorów.

Digital Camera (Aparat cyfrowy) Wyniki będą się różnić zależnie od fotografowanego obiektu i warunków, w jakich zostało zrobione zdjęcie.

sRGB Drukarka odwzorowuje przestrzeń barw sRGB. To ustawienie może być użyteczne podczas dopasowywania kolorów z urządzenia wejściowego sRGB, takiego jak skaner lub aparat cyfrowy.

Ustawienia drukowania w systemie Mac OS X > 72

Black Finish (Drukowanie koloru czarnego)

Sterowanie sposobem drukowania czerni na kolorowych dokumentach. Po wybraniu opcji Composite Black (CMYK) [Mieszany czarny (CMYK)] do odwzorowania czerni wykorzystywane są wszystkie 4 kolory tonera. Ta opcja jest zalecana do drukowania fotografii. Po wybraniu opcji True Black (K) [Czysty czarny (K)] do odwzorowania czerni wykorzystywany jest wyłącznie czarny toner o pełnym pokryciu. Ustawienie zalecane do drukowania tekstu i grafiki prezentacyjnej.

Brightness/Saturation (Jasność/Nasycenie)

Możliwość zwiększenia jasności w celu uzyskania jaśniejszego wydruku. Możliwość modyfikacji nasycenia w celu zmiany intensywności (lub czystości) kolorów.

Jeśli kolory wydruku są zbyt mocne, należy zmniejszyć nasycenie i zwiększyć jasność. Według ogólnej zasady zmniejszenie nasycenia powinno odpowiadać zwiększeniu jasności. Jeśli np. nasycenie zostało zmniejszone o 10, jasność powinna zostać zwiększona o 10.

Opcje ustawień drukarki

Printer options (Opcje drukarki)

Media weight (Gramatura nośnika)

Wybór grubości/rodzaju papieru w drukarce. Prawidłowe wyregulowanie tego ustawienia jest bardzo ważne, gdyż określa ono temperaturę, z jaką toner jest nanoszony na papier. Przykładowo, w przypadku drukowania na normalnym papierze nie należy wybierać opcji Labels (Etykiety) ani Transparency (Folia), gdyż może to spowodować rozmazywanie się tonera i zacinanie papieru.

Paper size check (Kontrola rozmiaru papieru)

Po wybraniu tej opcji urządzenie będzie ostrzegać o różnicy rozmiaru papieru dokumentu i papieru w drukarce.

W takim przypadku wyświetlany jest komunikat, a drukowanie zostaje wznowione po załadowaniu papieru o prawidłowym rozmiarze i naciśnięciu przycisku ONLINE. Gdy opcja jest wyłączona, drukarka używa papieru załadowanego do wybranego podajnika, bez względu na rozmiar papieru dokumentu.

Always create 100% black (K) toner [Zawsze drukuj jako czysty czarny (K)]

Należy wybrać tę opcję, jeśli drukarka ma zawsze używać wyłącznie czarnego tonera do drukowania czystej czerni (RGB = 0,0,0). Ustawienie jest aktywne, jeśli w opcjach koloru został wybrany kolor Composite Black (CMYK) [Mieszany czarny (CMYK)].

Run maintenance cycle before printing (Uruchom cykl konserwacji przed drukowaniem)

Włączenie cyklu konserwacji przed drukowaniem umożliwia osiągnięcie najwyższej jakości kopii. Funkcja wykorzystuje bębny światłoczułe i pas transferu drukarki. Jeśli funkcja jest często włączana, cykl eksploatacji tych części drukarki może ulec skróceniu.

Ustawienia drukowania w systemie Mac OS X > 73

Print control (Kontrola druku)

W przypadku zarządzania drukarkami za pomocą programu Windows Print Control Server należy wprowadzić nazwę użytkownika i identyfikator. Informacje te są przesyłane do drukarki razem z zadaniem drukowania i zapisywane przez nią.

Summary (Podsumowanie)

Wyświetlanie podsumowania wszystkich wybranych opcji drukowania dla bieżącego zadania.

Ustawienia drukowania w systemie Mac OS X > 74

Podstawy drukowaniaDrukowanie na różnych nośnikachW tym rozdziale opisano sposób drukowania na materiałach innych niż zwykły papier A4.

Drukowanie na papierze w formacie LegalAby uzyskać najlepsze efekty przy drukowaniu na papierze w formacie Legal, trzeba zmienić ustawienia nośnika w oprogramowaniu drukarki.

Można albo ustawić domyślny sterownik dla każdego typu nośnika, albo zmieniać ustawienia nośnika w oknie dialogowym Printer properties (Właściwości drukowania) w systemie Windows lub Print options (Opcje drukowania) na komputerze Macintosh przy każdorazowym drukowaniu na innym nośniku.

Drukowanie na kopertach

1. Zarówno w podajniku, jak i w podajniku uniwersalnym należy dostosować położenie prowadnic papieru, kierując się znacznikami umieszczonymi na drukarce.

2. Koperty należy umieszczać w podajniku stroną do zadrukowania skierowaną do góry z krótką krawędzią skierowaną w stronę drukarki i ze skrzydełkiem zwróconym w prawo. Nie należy umieszczać więcej niż jednej koperty naraz.

3. Z poziomu systemu operacyjnego uzyskaj dostęp do menu nośnika i wybierz format koperty.

4. Drukuj w sposób typowy dla oprogramowania systemu.

Ustawianie innych opcji drukowaniaW tym rozdziale opisano pokrótce sposób ustawiania opcji drukowania w odniesieniu do określonego zadania drukowania.

Drukowanie z dopasowaniem do stronyDokument można wydrukować na papierze o formacie większym lub mniejszym od nominalnego w zależności od rozmiaru dostępnego nośnika.

Windows1. Na karcie Setup (Konfiguracja) sterownika kliknij przycisk Paper Feed Options

(Opcje podawania papieru).

UWAGANie należy używać kopert z okienkami. Należy stosować tylko koperty papierowe. Zobacz „Zalecenia dotyczące papieru” na stronie 22.

Podstawy drukowania > 75

2. Zaznacz pole wyboru Fit to Page (Dopasuj do strony).

3. Wybierz współczynnik skalowania na liście rozwijanej Conversions (Konwersje).

Mac OS X1. Wybierz opcję Paper Handling (Obchodzenie się z papierem) (1).

2. W obszarze Scale (Skalowanie) zaznacz pole wyboru Fit Paper Size (Dopasuj do formatu papieru) (2).

3. Wybierz żądany format papieru z listy rozwijanej (3).

Drukowanie wielu stron na jednym arkuszuFunkcja skaluje rozmiar strony dokumentu w celu drukowania i reprodukowania wielu stron na jednym arkuszu.

Jest to użyteczne w przypadku próbnych wydruków układu strony lub jeżeli użytkownik chce rozprowadzić dokument w zmniejszonym formacie. Zapewnia to oszczędność wagi, objętości i kosztu papieru.

1

32

4

3 2

1

1 2

3 4

Podstawy drukowania > 76

Windows1. Na karcie Setup (Konfiguracja) sterownika wybierz liczbę stron, jaką chcesz wydrukować

na każdym arkuszu. Jedna strona na arkuszu jest ustawieniem zwykłym, 16 stron na arkuszu– maksymalnym.

2. Kliknij przycisk Options (Opcje), aby wybierać spośród dostępnych opcji tej funkcji.

W tym miejscu możesz określić kolejność drukowania stron, układ strony, drukowanie obramowania stron i marginesy na oprawę.

Mac OS X1. Wybierz opcję Layout (Układ) (1).

2. W menu Pages per Sheet (Liczba stron na arkusz) (2) wybierz liczbę stron, która ma się zmieścić na jednym arkuszu papieru.

3. W razie potrzeby zmień kierunek (3) układu stron dokumentu na arkuszu papieru.

4. W razie potrzeby każdą stronę można wydrukować z obramowaniem (4).

4-up

1

3

4

2

Podstawy drukowania > 77

Drukowanie kolorowych dokumentów jako czarno-białeDrukując kolorowe dokumenty w czerni, można zaoszczędzić zarówno czas, jak i toner. Przed rozpoczęciem drukowania dokumentu kliknij kartę Color (Kolor) i wybierz opcję Greyscale (Skala szarości).

Anulowanie zadania drukowaniaZadanie drukowania można anulować z poziomu oprogramowania, kolejki drukowania lub za pomocą przycisku STOP na drukarce.

STAN DRUKOWANIA SPOSÓB ANULOWANIA

Drukowanie dokumentu nie zostało rozpoczęte

Spróbuj anulować zadanie drukowania z poziomu oprogramowania.

Dokument oczekuje w kolejce drukowania

Usuń zadanie drukowania z kolejki drukowania. Dostęp do kolejki drukowania można uzyskać za pośrednictwem zasobnika systemowego w systemie Windows lub okna Print Center Queue (Kolejka centrum drukowania) na komputerze Macintosh.

Drukowanie dokumentu zostało już rozpoczęte

Naciśnij przycisk STOP na drukarce. Wszystkie strony przechodzące już przez drukarkę zostaną wydrukowane. Dla każdego zadania drukowania, które chcesz anulować, musisz osobno nacisnąć przycisk STOP.

WINDOWS MAC

Podstawy drukowania > 78

Drukowanie w kolorzeDostarczone z tym urządzeniem wielofunkcyjnym MFP sterowniki drukarki udostępniają kilka regulatorów umożliwiających zmianę kolorów na wydrukach. W przypadku większości drukowanych dokumentów domyślne ustawienia sterowników są prawidłowe i pozwalają na otrzymanie wydruków dobrej jakości.

Wiele aplikacji ma własne ustawienia kolorów, które mogą być nadrzędne w stosunku do ustawień sterownika. Informacji na temat działania funkcji zarządzania kolorami w poszczególnych programach należy szukać w dokumentacji tych programów.

Czynniki wpływające na wygląd wydrukówOdwzorowanie kolorów jest tematem bardzo złożonym. Jeżeli zmienia się ręcznie ustawienie kolorów w sterowniku drukarki, należy zwrócić uwagę na konieczność uwzględnienia wielu czynników. Najważniejsze z nich wymieniono poniżej.

Różnice w zakresach kolorów odwzorowywanych przez monitor i drukarkę> Ani drukarka, ani monitor nie mogą odwzorować pełnego zakresu kolorów widzianych przez oko

ludzkie. Każde z urządzeń ma ograniczony i nieco inny zakres przedstawianych kolorów. Ponadto drukarka nie może odwzorować wszystkich wyświetlanych na monitorze kolorów, i odwrotnie.

> Oba urządzenia wykorzystują różne technologie w celu odwzorowywania kolorów. W monitorze stosuje się trzy luminofory lub ciekłe kryształy LCD: czerwony (Red), zielony (Green) i niebieski (Blue), w drukarce zaś stosuje się cztery atramenty lub tonery: cyjan, magenta, żółty i czarny (CMYK).

> Monitor może wyświetlać bardzo nasycone kolory, takie jak jaskrawe czerwienie i błękity, które nie mogą być odwzorowane przez drukarkę. Podobnie są pewne kolory (np. niektóre odcienie żółci), które dobrze wyglądają na wydruku, ale nie mogą być prawidłowo wyświetlane przez monitor. Ta rozbieżność między możliwościami monitorów i drukarek jest często główną przyczyną niezgodności kolorów między obrazem drukowanym i wyświetlanym.

Warunki obserwacjiWydrukowana kopia może wyglądać różnie w odmiennych warunkach oświetleniowych. Kolory wyglądają inaczej w świetle słonecznym niż w świetle biurowych lamp jarzeniowych.

Ustawienia kolorów w sterowniku drukarkiRęczne ustawienie kolorów w sterowniku może zmienić wygląd wydruku. Istnieje kilka opcji wspomagających dopasowanie kolorów na wydruku do kolorów wyświetlanych na monitorze.

Ustawienia monitoraRegulacja jasności i kontrastu monitora umożliwia sterowanie wyglądem dokumentów na ekranie. Ponadto temperatura kolorów monitora wpływa na to, czy obraz będzie wyświetlany w ciepłych, czy też zimnych odcieniach.

Typowy monitor umożliwia wybór jednego z kilku ustawień:

> 5000K Ciepły odcień, symulujący żółtawe naturalne oświetlenie, stosowany powszechnie w poligrafii.

> 6500K Naturalny odcień, zbliżony do warunków oświetleniowych jasnego, słonecznego dnia.

> 9300K Zimny odcień, ustawienie domyślne wielu monitorów i odbiorników telewizyjnych.

(K = stopnie Kelvina, jednostka miary temperatury)

Drukowanie w kolorze > 79

Sposób wyświetlania kolorów przez aplikacjęNiektóre aplikacje graficzne, takie jak program Corel Draw lub Adobe Photoshop, mogą wyświetlać kolory odmiennie od programów biurowych, np. Microsoft Word. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w systemie pomocy lub w podręczniku użytkownika danej aplikacji.

Rodzaj papieruDuży wpływ na wygląd kolorów na wydrukach ma typ stosowanego papieru. Na przykład kopia na papierze makulaturowym może wyglądać gorzej od wydruku na specjalnie przygotowanej powierzchni błyszczącego papieru.

Porady dotyczące drukowanie w kolorze.Przedstawione poniżej wskazówki mogą pomóc w lepszym odwzorowaniu kolorów na wydruku.

Drukowanie obrazów fotograficznychNależy użyć ustawienia Monitor (6500K) Perceptual [Monitor (6500K) – percepcyjny].

Jeśli kolory wyglądają na zbyt matowe, można spróbować użyć ustawień: Monitor (6500K) Vivid [Monitor (6500K) – jaskrawy] lub Digital Camera (Aparat cyfrowy).

Drukowanie z programu pakietu Microsoft OfficeNależy użyć ustawienia Monitor (9300K) [Monitor (9300K)]. Może to pomóc w przypadku wystąpienia problemów z określonymi kolorami w aplikacjach, takich jak Microsoft Excel lub Microsoft Powerpoint.

Drukowanie określonych kolorów (np. logo firmy)Na płycie DVD-ROM zawierającej sterowniki drukarki są umieszczone 2 narzędzia przydatne w reprodukcji barw specjalnych:

> program narzędziowy Colour Correct,

> program narzędziowy Colour Swatch.

Regulacja jasności lub intensywności wydrukuJeśli wydruk jest zbyt jasny/ciemny, można użyć regulatora jasności, aby dostosować obraz.

Jeśli kolory są zbyt intensywne/zbyt mało intensywne, należy użyć opcji Saturation (Nasycenie).

Drukowanie w kolorze > 80

Uzyskiwanie dostępu do opcji dopasowywania kolorówOpcje dopasowania kolorów w sterowniku PCL pomagają w dopasowaniu kolorów na wydruku do kolorów wyświetlanych na monitorze lub otrzymanych z innych źródeł, takich jak aparat cyfrowy.

Aby otworzyć opcje dopasowania kolorów z okna Control Panel (Panel sterowania) systemu Windows:

1. Otwórz okno Printers (Drukarki); w systemie Windows XP ma ono nazwę Printers and Faxes (Drukarki i faksy).

2. Kliknij prawym przyciskiem myszy nazwę drukarki i wybierz polecenie Properties (Właściwości).

3. Kliknij przycisk Printing Preferences (Właściwości drukowania) (1).

Aby otworzyć opcje dopasowania kolorów z aplikacji systemu Windows:

1. Na pasku menu aplikacji wybierz kolejno pozycje File (Plik) > Print… (Drukuj…).

2. Kliknij przycisk Properties (Właściwości) obok nazwy drukarki.

Ustawienie opcji dopasowania kolorów1. Na karcie Colour (Kolor) zaznacz opcję Advanced Colour (Kolory zaawansowane) (1)

w ustawieniu Colour Matching (Dopasowanie kolorów).

2. Wybierz ustawienie koloru Manual (Ręczne) (2), a następnie wybierz jedną z następujących opcji:

(a) Monitor (6500K) Perceptual [Monitor (6500K) – percepcyjny]

Obraz zoptymalizowany pod kątem drukowania fotografii. Podczas drukowania nacisk jest położony na nasycenie kolorów.

(b) Monitor (6500K) Vivid [Monitor (6500 K) – jaskrawy]

Ustawienie zoptymalizowane do drukowanie fotografii, ale wytwarzające bardziej nasycone kolory niż ustawienie Monitor (6500K) Perceptual [Monitor (6500K) – percepcyjny].

(c) Monitor (9300K)

Ustawienie zoptymalizowane do drukowania z poziomu aplikacji, takich jak programy pakietu Microsoft Office. Podczas drukowania nacisk jest położony na jasność kolorów.

(d) Digital Camera (Aparat cyfrowy)

Obraz zoptymalizowany pod kątem drukowania zdjęć wykonanych aparatami cyfrowymi.

Wyniki mogą się znacznie różnić w zależności od przedmiotu zdjęcia oraz warunków, w jakich zostało ono wykonane.

(e) sRGB

Drukarka podejmie próbę odtworzenia przestrzeni barw sRGB. To ustawienie może być użyteczne podczas dopasowywania kolorów z urządzenia wejściowego sRGB, takiego jak skaner lub aparat cyfrowy.

1

1

21

2

WINDOWSMAC

Drukowanie w kolorze > 81

Korzystanie z wzornika barwAby korzystać z funkcji Colour Swatch (Wzornik barw), należy zainstalować program narzędziowy Colour Swatch. Znajduje się on na dysku DVD-ROM dostarczonym razem z drukarką.

Funkcja Colour Swatch (Wzornik barw) umożliwia wydruk tablicy, która zawiera zestaw próbek kolorów. Nie jest to pełen zakres kolorów, jakie może odwzorować drukarka. Opis na każdej próbce dotyczy wartości RGB (Red, Green, Blue) poszczególnych kolorów. Wzornik umożliwia wybieranie poszczególnych kolorów w aplikacjach, które pozwalają na wybieranie dowolnych wartości RGB. Wystarczy kliknąć przycisk Colour Swatch (Wzornik barw) (1) i wybrać jedną z dostępnych opcji.

Przykład wykorzystania funkcji Colour Swatch (Wzornik barw):Celem jest wydrukowanie logo o szczególnym odcieniu czerwieni. Postępuj zgodnie z poniższą instrukcją.

1. Wydrukuj wzornik barw, a następnie wybierz z niego najlepiej pasujący do koloru logo odcień czerwieni.

2. Zapisz wartości RGB opisujące wybrany odcień czerwieni.

3. Korzystając z próbnika kolorów danego programu, wprowadź takie wartości RGB i zmień kolor logo na ten kolor.

Kolory RGB wyświetlane na monitorze niekoniecznie muszą odpowiadać kolorom wydrukowanym we wzorniku barw. Przyczyną takiej sytuacji jest najprawdopodobniej różnica między możliwościami odtwarzania kolorów przez monitor i drukarkę. W tym momencie nie ma to znaczenia, gdyż najważniejszy element – logo – będzie na pewno mieć wymagany kolor.

Korzystanie z programu narzędziowego Colour CorrectProgram narzędziowy Colour Correct firmy OKI znajduje się na dysku DVD-ROM.

Program narzędziowy Colour Correct ma następujące funkcje:

> Możliwość regulacji pojedynczych kolorów z palety pakietu Microsoft Office. Ta funkcja jest użyteczna, gdy trzeba zmienić sposób drukowania danego koloru.

> Kolory można regulować, zmieniając ich odcień, nasycenie i współczynnik gamma. Te funkcje są użyteczne, gdy trzeba zmienić sposób drukowania wszystkich kolorów.

Po wprowadzeniu tych regulacji kolorów nowe ustawienia można wybrać na karcie Colour (Kolor) sterownika drukarki.

Aby wybrać regulacje wprowadzone za pomocą programu narzędziowego Colour Correct:

1. W użytkowanym programie w menu File (Plik) wskaż polecenie Print (Drukuj).

2. Kliknij przycisk Properties (Właściwości). Spowoduje to wyświetlenie opcji sterownika drukarki.

3. Kliknij kartę Colour (Kolor).

4. Kliknij przycisk Advanced Colour (Zaawansowane ustawienia koloru).

5. Kliknij przycisk User Defined (Zdefiniowane przez użytkownika).

Wybierz regulacje kolorów wprowadzone za pomocą programu narzędziowego Colour Correct.

1

Drukowanie w kolorze > 82

ObsługaWymiana materiałów eksploatacyjnychAby osiągnąć najlepszą jakość i wydajność sprzętu, należy stosować tylko oryginalne materiały eksploatacyjne. Nieoryginalne produkty mogą mieć negatywny wpływ na wydajność drukarki i unieważnić gwarancję.

Wymiana pojemnika z tonerem

Toner używany w tej drukarce ma postać bardzo drobnego proszku. W czterech pojemnikach są przechowywane tonery w czterech kolorach: cyjan, magenta, żółty i czarny.

W czasie instalacji nowego pojemnika potrzebny będzie arkusz papieru, na którym będzie można umieścić stary pojemnik.

Stary pojemnik należy włożyć do opakowania, w którym znajdował się nowy pojemnik. Należy postępować zgodnie ze wszystkimi przepisami i zaleceniami dotyczącymi ochrony środowiska naturalnego i utylizacji odpadów.

Jeśli wysypie się niewielka ilość proszku, należy delikatnie usunąć go szczotką. Jeżeli to nie wystarcza, należy usunąć pozostały toner ściereczką zwilżoną w zimnej wodzie.

NIGDY nie należy używać gorącej wody ani jakichkolwiek rozpuszczalników. Spowodują one powstanie trwałych plam.

1. Podnieś skaner.

OSTRZEŻENIE!Aby uniknąć rozsypania tonera i prawdopodobnych błędów czujnika tonera, nie należy wymieniać pojemnika z tonerem, zanim nie zostanie wyświetlony komunikat „TONER EMPTY” (Brak tonera) w programie Status Monitor (Monitor stanu).

OSTRZEŻENIE!Jeśli toner dostanie się do układu oddechowego lub do oczu, należy wypić niewielką ilość wody lub przemyć dokładnie oczy zimną wodą. Należy natychmiast zgłosić się do lekarza.

< <

<

<

Obsługa > 83

2. Naciśnij przycisk zwalniający (a) i otwórz całkowicie górną pokrywę drukarki (b).

3. Zanotuj rozmieszczenie czterech pojemników.

4. Wykonaj jedną z następujących czynności:

(a) Jeśli wymieniasz pojemnik z tonerem dostarczony wraz z drukarką (dźwignia zwalniająca ma 3 pozycje), pociągnij kolorową dźwignię zwalniającą zużyty pojemnik w stronę przodu drukarki, zgodnie z kierunkiem strzałki, ale zatrzymaj ją w pozycji centralnej (pionowej).

(b) Jeśli wymieniasz inny pojemnik z tonerem (dźwignia zwalniająca ma 2 pozycje), przesuń kolorową dźwignię zwalniającą zużyty pojemnik (1), znajdującą się na wymienianym pojemniku w stronę przodu drukarki.

OSTRZEŻENIE!Jeśli drukarka była włączona, zespół utrwalający jest gorący. Te elementy zostały wyraźnie oznaczone. Nie dotykaj ich.

1. Pojemnik z tonerem cyjan 3. Pojemnik z tonerem żółtym2. Pojemnik z tonerem magenta 4. Pojemnik z tonerem czarnym

a

b

1

2

3

4

1

Obsługa > 84

5. Podnieś prawy koniec pojemnika, a następnie pociągnij go w prawo, aby zwolnić lewy koniec, tak jak pokazano na powyższej ilustracji, i wyjmij pojemnik z tonerem z drukarki.

6. Odłóż pojemnik delikatnie na arkusz papieru, aby resztki tonera nie rozsypały się poza papier.

7. Wyjmij nowy pojemnik z pudełka, ale pozostaw go na chwilę w opakowaniu.

8. Delikatnie potrząśnij nowym pojemnikiem kilka razy, co umożliwi równe rozprowadzenie tonera wewnątrz pojemnika.

9. Usuń opakowanie i ściągnij taśmę samoprzylepną znajdującą się na spodzie pojemnika.

10. Trzymając pojemnik za środek górnej części tak, aby kolorowa dźwignia znajdowała się po prawej stronie, włóż pojemnik do drukarki nad zespołem bębna światłoczułego, skąd został usunięty stary pojemnik.

OSTRZEŻENIE!Zielona powierzchnia bębna światłoczułego jest bardzo delikatna i czuła na światło. Nie dotykaj jej i nie wystawiaj na działanie światła dłużej niż 5 minut. Jeżeli bęben światłoczuły musi dłużej pozostać poza drukarką, należy go zapakować w czarną plastikową torbę nieprzepuszczającą światła. Nigdy nie należy wystawiać bębna na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub bardzo jasnego oświetlenia w pomieszczeniu.

Obsługa > 85

11. Włóż najpierw lewy koniec pojemnika do górnej części zespołu bębna światłoczułego, naciskając na sprężynę zespołu bębna, a następnie wsuń prawą stronę pojemnika do zespołu bębna światłoczułego.

12. Delikatnie dociśnij pojemnik w dół, aby dobrze go osadzić, i przesuń kolorową dźwignię (1) w kierunku tylnej części drukarki. Nastąpi zablokowanie pojemnika i przesypanie tonera do zespołu bębna światłoczułego.

13. Zamknij górną pokrywę i dociśnij ją zdecydowanie, aż do zatrzaśnięcia.

14. Delikatnie opuść skaner na miejsce.

Obsługa > 86

Wymiana bębna światłoczułegoPodczas wymiany bębnów światłoczułych nie trzeba wyłączać urządzenia wielofunkcyjnego MFP.

1. Podnieś skaner.

2. Naciśnij przycisk zwalniający (a) i otwórz całkowicie górną pokrywę drukarki (b).

3. Zanotuj rozmieszczenie czterech pojemników/bębnów światłoczułych.

OSTRZEŻENIE!Jeśli drukarka była włączona, zespół utrwalający jest gorący. Te elementy zostały wyraźnie oznaczone. Nie dotykaj ich.

1. Pojemnik z tonerem cyjan 3. Pojemnik z tonerem żółtym2. Pojemnik z tonerem magenta 4. Pojemnik z tonerem czarnym

< <

<

<

a

b

1

2

3

4

Obsługa > 87

4. Trzymając za środek górnej części, podnieś cały zespół bębna światłoczułego wraz z pojemnikiem na toner i wyjmij z drukarki.

5. Odłóż stary zespół delikatnie na arkusz papieru, aby resztki tonera nie rozsypały się poza papier.

6. Weź nowy zespół bębna światłoczułego wraz z pojemnikiem z tonerem (zmontowany zgodnie z instrukcjami w przewodniku instalacji) i umieść go na arkuszu papieru obok starego zespołu.

7. Zdejmij arkusze ochronne z zespołu bębna światłoczułego. Trzymaj go w taki sam sposób, jak stary zespół. Zapakuj stary zespół w pozostałe opakowanie w celu utylizacji.

OSTRZEŻENIE!Zielona powierzchnia bębna jest bardzo delikatna i czuła na światło. Nie dotykaj jej i nie wystawiaj na działanie światła dłużej niż 5 minut. Jeżeli bęben światłoczuły musi dłużej pozostać poza drukarką, należy go zapakować w czarną plastikową torbę nieprzepuszczającą światła. Nigdy nie należy wystawiać bębna na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub bardzo jasnego oświetlenia w pomieszczeniu.

Obsługa > 88

8. Trzymając cały zestaw za środek górnej części, włóż go na miejsce do drukarki, umieszczając odpowiednio występy na końcach bębna w gniazdach po bokach drukarki.

9. Zamknij górną pokrywę i dociśnij ją zdecydowanie, aż do zatrzaśnięcia.

10. Delikatnie opuść skaner na miejsce.

Wymiana pasa transferuPas transferu znajduje się pod czterema bębnami światłoczułymi.

1. Wyłącz urządzenie wielofunkcyjne MFP.

UWAGAW przypadku konieczności zwrotu lub transportu drukarki należy wyjąć zespół bębna światłoczułego i przewozić go w dołączonej torbie. Pozwoli to uniknąć rozsypania tonera.

OSTRZEŻENIE!Jeśli drukarka była włączona, zespół utrwalający jest gorący. Te elementy zostały wyraźnie oznaczone. Nie dotykaj ich.

C,M,Y

Obsługa > 89

2. Podnieś skaner.

3. Naciśnij przycisk zwalniający (a) i otwórz całkowicie górną pokrywę drukarki (b).

4. Zanotuj rozmieszczenie czterech pojemników.

Istotne jest, aby włożyć je z powrotem w tej samej kolejności.

1. Pojemnik z tonerem cyjan 3. Pojemnik z tonerem żółtym2. Pojemnik z tonerem magenta 4. Pojemnik z tonerem czarnym

< <

<

<

a

b

1

2

3

4

Obsługa > 90

5. Wyjmij po kolei wszystkie zespoły bębna światłoczułego, począwszy od tylnego, i połóż je w bezpiecznym miejscu z dala od bezpośrednich źródeł ciepła i światła.

6. Zlokalizuj dwa zatrzaski (a) po obu stronach pasa (b) i uchwyt (c) na przedniej stronie. Przekręć dwa zatrzaski o 90 stopni w lewo. Nastąpi zwolnienie pasa z obudowy drukarki.

OSTRZEŻENIE!Zielona powierzchnia bębna światłoczułego przy podstawie każdego pojemnika jest bardzo delikatna i czuła na światło. Nie dotykaj jej i nie wystawiaj na działanie światła dłużej niż 5 minut. Jeśli bęben światłoczuły musi dłużej pozostać poza drukarką, należy go zapakować w czarną plastikową torbę nieprzepuszczającą światła. Nigdy nie należy wystawiać bębna na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub bardzo jasnego oświetlenia w pomieszczeniu.

a

a

b

c

Obsługa > 91

7. Pociągnij do góry uchwyt (c), tak aby pas nachylił się do przodu, i wyjmij moduł pasa z drukarki.

8. Włóż do drukarki nowy pas z uchwytem na przodzie i mechanizmem prowadzącym skierowanym do tyłu drukarki. Umieść mechanizm napędowy na kółku w lewym tylnym rogu wewnątrz drukarki i umieść zespół pasa w płaskiej pozycji w drukarce.

9. Przekręć oba zatrzaski (a) o 90 stopni w prawo aż do zamknięcia. Pas transferu zostanie zablokowany na miejscu.

a

a

Obsługa > 92

10. Wstaw cztery bębny światłoczułe w komplecie razem z pojemnikami z tonerem z powrotem do drukarki w odpowiednich miejscach, jak pokazano na ilustracji.

11. Zamknij górną pokrywę i dociśnij ją zdecydowanie, aż do zatrzaśnięcia.

12. Delikatnie opuść skaner na miejsce.

13. Włącz urządzenie wielofunkcyjne MFP.

1. Pojemnik z tonerem cyjan 3. Pojemnik z tonerem żółtym2. Pojemnik z tonerem magenta 4. Pojemnik z tonerem czarnym

1

2

3

4

Obsługa > 93

Wymiana zespołu utrwalającegoZespół utrwalający znajduje się wewnątrz drukarki tuż za czterema bębnami światłoczułymi.

1. Wyłącz urządzenie MFP.

2. Podnieś skaner.

3. Naciśnij przycisk zwalniający (a) i otwórz całkowicie górną pokrywę drukarki (b).

OSTRZEŻENIE!Jeżeli urządzenie była ostatnio włączone, niektóre z części zespołu utrwalającego będą bardzo gorące. Z zespołem utrwalającym należy obchodzić się z nadzwy-czajną ostrożnością i trzymać go wyłącznie za uchwyt, który nagrzewa się tylko w niewielkim stopniu. Naklejki z ostrzeżeniem wyraźnie oznaczają gorące ele-menty. W razie wątpliwości należy wyłączyć drukarkę i odczekać przed otwarciem pokrywy przynajmniej 10 minut aż do ochłodzenia zespołu utrwalającego.

< <

<

<

a

b

Obsługa > 94

4. Zlokalizuj uchwyt znajdujący się na górze zespołu utrwalającego (1).

5. Pociągnij dwie dźwignie ryglujące (a) do przodu drukarki, aż do pionowej pozycji.

6. Trzymając zespół utrwalający za uchwyt (1), podnieś go prosto do góry i wyciągnij z drukarki. Jeśli zespół utrwalający jest w dalszym ciągu ciepły, połóż go na płaskiej powierzchni odpornej na wysoką temperaturę.

7. Wyjmij nowy zespół utrwalający z pudełka i usuń materiały transportowe.

8. Trzymając nowy zespół utrwalający za uchwyt, postępuj dokładnie w odwrotnej kolejności. Dźwignie blokujące (2) powinny być w pozycji wyprostowanej, a dwa bolce pozycjonujące (3) – skierowane w stronę użytkownika. Na każdym końcu zespołu utrwalającego znajduje się jeden bolec pozycjonujący.

9. Trzymając zespół utrwalający za uchwyt, włóż go do drukarki, umieszczając dwa bolce w ich gniazdach w metalowej części, która oddziela obszar zespołu utrwalającego od bębnów światłoczułych.

a

a

1

322

Obsługa > 95

10. Pchnij dwie dźwignie ryglujące w kierunku tylnej części drukarki, blokując w ten sposób zespół utrwalający.

11. Zamknij górną pokrywę i dociśnij ją zdecydowanie, aż do zatrzaśnięcia.

12. Delikatnie opuść skaner na miejsce.

13. Włącz urządzenie wielofunkcyjne MFP.

CzyszczenieOd czasu do czasu w automatycznym podajniku dokumentów i na szybie dokumentów zbierają się pozostałości kopiowanych dokumentów, np. atrament, toner i pył z papieru.

...głowicy diody LEDGłowicę diody LED należy wyczyścić, gdy druk jest niewyraźny, widać na nim białe linie lub jeżeli tekst jest rozmazany.

W celu wyczyszczenia soczewek nie trzeba wyłączać drukarki.

OSTRZEŻENIE!Do czyszczenia należy użyć czystej, wilgotnej szmatki niepozostawiającej włókien. Jako środka czyszczącego nie należy używać benzyny, rozpuszczalników czy alkoholu.

Obsługa > 96

1. Podnieś skaner.

2. Naciśnij przycisk zwalniający (a) i otwórz całkowicie górną pokrywę drukarki (b).

3. Delikatnie wytrzyj powierzchnię głowicy LED (1) za pomocą materiału do czyszczenia diod LED lub szmatki niepozostawiającej włókien.

4. Zamknij górną pokrywę i dociśnij ją zdecydowanie, aż do zatrzaśnięcia.

5. Delikatnie opuść skaner na miejsce.

< <

<

<

a

b

1

Obsługa > 97

...ścieżki papieru w automatycznym podajniku dokumentówJeśli widoczne są skazy na obrazie odczytanym za pośrednictwem automatycznego podajnika dokumentów lub podajnik ten nie podaje bezproblemowo dokumentów, należy wykonać poniższą procedurę czyszczenia.

1. Wyłącz urządzenie wielofunkcyjne MFP.

2. Otwórz pokrywę górną automatycznego podajnika dokumentów.

3. Ściśnij dźwignię blokującą automatyczny podajnik dokumentów i odchyl mechanizm podajnika do góry, aż się zablokuje.

4. Zwilż miękką, czystą szmatkę niepozostawiającą włókien i usuń nią wszelkie zabrudzenia, przesuwając szmatkę w kierunku wskazywanym przez strzałkę, jak pokazano na ilustracji.

5. Przywróć mechanizm podajnika do jego pierwotnego położenia.

6. Zamknij pokrywę górną automatycznego podajnika dokumentów.

...spodu automatycznego podajnika dokumentów1. Otwórz pokrywę dokumentów.

2. Zwilż miękką, czystą szmatkę niepozostawiającą włókien i usuń nią wszelkie zabrudzenia, jak pokazano na ilustracji.

3. Zamknij pokrywę dokumentów.

Obsługa > 98

...szyby dokumentówSzybę dokumentów należy od czasu do czasu wyczyścić, aby zapewnić optymalną jakość obrazu i wydajność skanowania.

1. Otwórz pokrywę dokumentów.

2. Zwilż miękką, czystą szmatkę niepozostawiającą włókien i usuń nią wszelkie zabrudzenia, jak pokazano na ilustracji.

3. Zamknij pokrywę dokumentów.

...rolek podawania papieruRolki podawania papieru należy wyczyścić, jeśli często dochodzi do zacięć papieru.

1. Zdejmij takie przedmioty, jak zegarek czy bransoletka.

2. Wyłącz drukarkę.

3. Wyjmij podajnik papieru z drukarki.

4. Korzystając z otworu powstałego na skutek wyjęcia podajnika papieru, wyczyść rolki podawania papieru za pomocą czystej szmatki niepozostawiającej włókien, lekko zwilżonej wodą.

5. Wyczyść rolkę podawania w podajniku papieru.

6. Załóż z powrotem podajnik papieru.

OSTRZEŻENIE!Do czyszczenia należy użyć czystej, wilgotnej szmatki niepozostawiającej włókien. Jako środka czyszczącego nie należy używać benzyny, rozpuszczalników czy alkoholu.

Obsługa > 99

Instalowanie dodatkowej pamięciW tym rozdziale opisano sposób instalowania dodatkowej pamięci RAM w urządzeniu wielofunkcyjnym MFP jako dodatkowej pamięci.

Podstawowy model urządzenia wielofunkcyjnego MFP jest wyposażony w 128 MB pamięci (64 MB na płycie i 64 MB w gnieździe elementów opcjonalnych). Istnieje możliwość zastąpienia pamięci opcjonalnej (64 MB) płytą pamięci o rozmiarze 256 MB, co pozwala otrzymać całkowitą pojemność 320 MB.

1. Wyłącz urządzenie wielofunkcyjne MFP i odłącz kabel zasilania.

2. Podnieś skaner.

3. Naciśnij przycisk zwalniający (a) i otwórz całkowicie górną pokrywę drukarki (b).

OSTRZEŻENIE!Jeśli urządzenie wielofunkcyjne MFP było włączone, zespół utrwalający będzie gorący. Te elementy zostały wyraźnie oznaczone. Nie dotykaj ich.

< <

<

<

a

b

Instalowanie dodatkowej pamięci > 100

4. Zanotuj rozmieszczenie czterech pojemników.

5. Wyjmij wszystkie zespoły bębna światłoczułego, zaczynając od przedniego. Zakryj zespoły bębna światłoczułego, aby ochronić je przed bezpośrednim światłem.

1. Pojemnik z tonerem cyjan 3. Pojemnik z tonerem żółtym2. Pojemnik z tonerem magenta 4. Pojemnik z tonerem czarnym

OSTRZEŻENIE!Zielona powierzchnia bębna światłoczułego przy podstawie każdego pojemnika jest bardzo delikatna i czuła na światło. Nie dotykaj jej i nie wystawiaj na działanie światła dłużej niż 5 minut. Jeżeli bęben światłoczuły musi dłużej pozostać poza urządzeniem, należy go zapakować w czarną plastikową torbę nieprzepuszczającą światła. Nigdy nie należy wystawiać bębna na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub bardzo jasnego oświetlenia w pomieszczeniu.

1

2

3

4

Instalowanie dodatkowej pamięci > 101

6. Zlokalizuj dwa zatrzaski (1) po obu stronach pasa (3) i uchwyt (2) na przedniej stronie. Przekręć dwa zatrzaski (1) o 90 stopni w lewo. Nastąpi zwolnienie pasa z obudowy drukarki.

7. Odblokuj zatrzaski i wyjmij pas, tak jak pokazano.

8. Ostrożnie rozpakuj moduł pamięci. Trzymaj go za krótsze brzegi tak, aby nie dotykać żadnej z metalowych części. Szczególnie unikaj kontaktu ze złączem na krawędzi.

Zwróć uwagę na małe wycięcie na złączu na krawędzi. Jest ono położone niesymetrycznie, bliżej jednego końca.

a

a

b

c

Instalowanie dodatkowej pamięci > 102

9. Znajdź położenie gniazda rozszerzenia pamięci RAM w drukarce. Odczep plastikową pokrywę, aby otworzyć to gniazdo.

10. Gniazdo rozszerzenia pamięci RAM zawiera już zainstalowaną płytę pamięci (64 MB) i należy ją wyjąć przed instalacją nowej. Aby ją wyjąć, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami:

(a) Ustal położenie zatrzasków zamykających na każdym końcu gniazda rozszerzenia pamięci RAM.

(b) Naciśnij zatrzaski na zewnątrz w kierunku do środka drukarki. Moduł wysunie się nieznacznie.

(c) Uchwyć moduł delikatnie za krótkie krawędzie i wyciągnij go z gniazda.

(d) Włóż wyjęty moduł do torebki antystatycznej, w którą był zapakowany nowy moduł pamięci.

11. Przytrzymaj nową płytę pamięci za krótką krawędź, tak aby wtyczki były skierowane do gniazda rozszerzenia pamięci RAM, a małe wycięcie było bliżej spodu drukarki.

12. Delikatnie wepchnij moduł do gniazda rozszerzenia pamięci RAM, aż do oporu i zatrzaśnięcia.

13. Zamknij gniazdo rozszerzenia pamięci RAM.

14. Włóż ponownie zespoły pasa i bębna światłoczułego.

15. Zamknij górną pokrywę i dociśnij ją zdecydowanie, aż do zatrzaśnięcia.

16. Delikatnie opuść skaner na miejsce.

17. Podłącz kabel zasilania i włącz urządzenie MFP.

b

a

b

a

Instalowanie dodatkowej pamięci > 103

18. Gdy urządzenie wielofunkcyjne MFP będzie w stanie gotowości, sprawdź stan pamięci w następujący sposób:

(a) Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Menu i naciśnij przycisk Enter.

(b) Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji View Information (Informacje), a następnie naciśnij przycisk Enter.

(c) Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji System Menu (Menu systemu), a następnie naciśnij przycisk Enter.

(d) Za pomocą przycisku strzałki W dół przewiń do pozycji Total Memory (Pamięć całkowita).

(e) Naciśnięcie przycisku Enter spowoduje potwierdzenie rozmiaru zainstalowanej pamięci.

Instalowanie dodatkowej pamięci > 104

Rozwiązywanie problemówUsuwanie zacięć papieruPrzy założeniu, że użytkownik przestrzega zaleceń zawartych w niniejszym podręczniku dotyczących użycia nośników drukarskich i przed użyciem użytkownik przechowuje te materiały w odpowiednich warunkach, drukarka powinna niezawodnie pracować przez wiele lat. Od czasu do czasu mogą jednak występować zacięcia papieru. W tym rozdziale opisano sposób ich szybkiego i łatwego usuwania.

Jednym z głównym powodów występowania zacięć papieru jest pozostanie arkusza w podajniku, gdy urządzenie działa w środowisku o wysokiej wilgotności (zazwyczaj takie środowisko występuje w biurze zamkniętym na weekend).

Zacięcia są spowodowane nieprawidłowym podaniem papieru z podajnika lub w dowolnym punkcie na ścieżce papieru z podajnika ADF drukarki lub skanera. Wystąpienie zacięcia papieru powoduje natychmiastowe zatrzymanie działania urządzenia wielofunkcyjnego MFP. W przypadku drukowania wielu stron (lub kopii) po usunięciu zaciętego arkusza nie można zakładać, że inne arkusze nie zostały zatrzymane po drodze. Należy je wyjąć, aby całkowicie usunąć zacięcie papieru i wznowić normalne działanie drukarki.

Sekcja podajnika ADF skanera...1. Podnieś pokrywę podajnika ADF (1).

2. Usuń pozostały papier z wejścia do podajnika arkuszy.

3. Jeśli papier znajduje się w mechanizmie podawania:

(a) Podnieś mechanizm podawania za kolorową wypustkę (2).

(b) Wyjmij papier z mechanizmu podajnika ADF.

4. Opuść pokrywę podajnika ADF (1).

5. Naciśnij przycisk Stop, aby przywrócić głowicę skanującą do prawidłowego położenia.

1

2

Rozwiązywanie problemów > 105

W sekcji drukarki...1. Jeśli duża część arkusza wystaje z górnej części drukarki, chwyć go i delikatnie pociągnij, aby go

wyjąć. Jeśli arkusz nie chce się wysunąć, nie używaj siły. Można go później wyjąć w tylnej części drukarki.

2. Podnieś skaner.

3. Naciśnij przycisk zwalniający (a) górną pokrywę (b) i otwórz ją całkowicie.

4. Zanotuj rozmieszczenie czterech pojemników.

Aby uzyskać dostęp do drogi papieru, należy wyjąć cztery bębny światłoczułe.

OSTRZEŻENIE!Jeśli drukarka była włączona, zespół utrwalający jest gorący. Te elementy zostały wyraźnie oznaczone. Nie dotykaj ich.

1. Pojemnik z tonerem cyjan 3. Pojemnik z tonerem żółtym2. Pojemnik z tonerem magenta 4. Pojemnik z tonerem czarnym

a

b

1

2

3

4

Rozwiązywanie problemów > 106

5. Trzymając za środek górnej części, podnieś cały zespół bębna światłoczułego koloru cyjan łącznie z pojemnikiem z tonerem i wyjmij go z drukarki.

6. Odłóż pojemnik delikatnie na arkusz papieru, aby resztki tonera nie rozsypały się poza papier.

7. Powtórz procedurę wyjmowania w przypadku każdego z pozostałych zespołów bębnów światłoczułych.

8. Zajrzyj do drukarki, aby sprawdzić, czy widoczne są arkusze papieru znajdujące się w dowolnej części modułu pasa.

OSTRZEŻENIE!Zielona powierzchnia bębna światłoczułego jest bardzo delikatna i czuła na światło. Nie dotykaj jej i nie wystawiaj na działanie światła dłużej niż 5 minut. Jeśli bęben światłoczuły musi dłużej pozostać poza drukarką, należy go zapakować w czarną plastikową torbę nieprzepuszczającą światła. Nigdy nie należy wystawiać bębna na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub bardzo jasnego oświetlenia w pomieszczeniu.

Rozwiązywanie problemów > 107

9. Usuń wszystkie arkusze papieru, tak jak opisano poniżej:

> Aby usunąć arkusz, którego wiodąca krawędź znajduje się z przodu pasa (1), delikatnie podnieś arkusz z pasa, pociągnij go w stronę wewnętrznego wgłębienia na bębny i wyjmij.

> Aby usunąć arkusz z centralnego obszaru pasa, delikatnie oddziel arkusz od powierzchni pasa i wyjmij go.

> Aby usunąć arkusz wchodzący już do zespołu utrwalającego, oddziel końcową krawędź arkusza od pasa, przesuń dźwignię zwalniającą zespół utrwalający (1) do przodu i w dół w celu zmniejszenia nacisku na arkusz i wyjmij arkusz wzdłuż wgłębienia bębna. Następnie ponownie podnieś dźwignię zwalniającą.

10. Począwszy od zespołu bębna światłoczułego w kolorze cyjan, włóż z powrotem cztery bębny światłoczułe do wgłębienia na bębny. Upewnij się, że zostały one włożone w odpowiedniej kolejności.

Trzymając połączone zespoły za środek górnej części, włóż je na miejsce do drukarki, umieszczając odpowiednio występy na końcach bębna w gniazdach po bokach drukarki.

OSTRZEŻENIE!Do oddzielania arkuszy od pasa nie wolno używać ostrych lub szorstkich przedmiotów. Ich użycie może spowodować uszkodzenie powierzchni pasa.

UWAGAJeśli arkusz znajduje się głęboko w zespole utrwalającym (widać tylko jego niewielką część), nie próbuj ciągnąć go do tyłu. W kroku krok 12 opisano sposób wyjmowania arkusza z tylnej części drukarki.

1. Pojemnik z tonerem cyjan 3. Pojemnik z tonerem żółtym2. Pojemnik z tonerem magenta 4. Pojemnik z tonerem czarnym

1

1

1

2

3

4

Rozwiązywanie problemów > 108

11. Opuść górną pokrywę drukarki, lecz nie zamykaj jej jeszcze. Pokrywa będzie chronić bębny światłoczułe przed intensywnym działaniem światła dziennego podczas sprawdzania pozostałych obszarów, w których mogły się zaciąć arkusze.

12. Otwórz tylną tacę odbiorczą i sprawdź, czy w obszarze wyjścia papieru nie ma zaciętych arkuszy.

> Wyciągnij wszystkie arkusze znajdujące się w tym obszarze.

> Jeśli arkusz znajduje się w dolnej części obszaru i trudno go wyjąć, prawdopodobnie jest zacięty w zespole utrwalającym. W takim przypadku podnieś górną pokrywę. Sięgnij, omijając bębny, i naciśnij dźwignię zwalniającą nacisk zespołu utrwalającego (1).

13. Jeśli tylna taca odbiorcza jest nieużywana, zamknij ją po wyjęciu papieru z tego obszaru.

14. Naciśnij przycisk zwalniający przedniej pokrywy i otwórz ją przez lekkie pociągnięcie.

15. Sprawdź, czy pod pokrywą znajdują się arkusze papieru, i wyjmij je, a następnie zamknij pokrywę.

1

1

1

2

Rozwiązywanie problemów > 109

16. Wyciągnij podajnik papieru i upewnij się, że papier jest prawidłowo ułożony i nieuszkodzony, a prowadnice papieru są odpowiednio dopasowane do krawędzi stosu papieru. Po sprawdzeniu włóż podajnik z powrotem.

17. Zamknij przednią pokrywę.

18. Zamknij górną pokrywę i dociśnij ją zdecydowanie, aż do zatrzaśnięcia.

19. Delikatnie opuść skaner na miejsce.

Rozwiązywanie problemów > 110

Postępowanie w przypadku niezadowalającej jakości wydruków

OBJAWY MOŻLIWE PRZYCZYNY CZYNNOŚCI DO WYKONANIA

Na wydrukowanej stronie widać białe pionowe linie.

Głowica diody LED jest brudna. Należy miękką szmatką niepozostawiającą włókien wyczyścić głowicę diody LED.

Niski poziom tonera. Należy otworzyć górną pokrywę i stuknąć kilka razy w pojemnik w celu równomiernego rozprowa-dzenia pozostałego tonera. Jeśli to nie pomaga, należy wymienić pojemnik z tonerem.

W bębnie światłoczułym mogą znajdować się obce przedmioty.

Należy wymienić zespół bębna światłoczułego.

Folia osłaniająca bęben światłoczuły przed światłem jest brudna.

Należy miękką szmatką niepozostawiającą włókien wyczyścić folię osłaniającą.

Wydrukowane obrazy są wyblakłe w pionie.

Głowica diody LED jest brudna. Należy miękką szmatką niepozostawiającą włókien wyczyścić głowicę diody LED.

Niski poziom tonera. Należy otworzyć górną pokrywę i stuknąć kilka razy w pojemnik w celu równomiernego rozprowa-dzenia pozostałego tonera. Jeśli to nie pomaga, należy wymienić pojemnik z tonerem.

Papier nie jest odpowiedni do tego modułu drukarki.

Należy używać zalecanego papieru.

Wydruki są jasne. Pojemnik z tonerem nie jest prawidłowo umieszczony.

Należy zainstalować ponownie pojemnik z tonerem.

Niski poziom tonera. Należy otworzyć górną pokrywę i stuknąć kilka razy w pojemnik w celu równomiernego rozprowa-dzenia pozostałego tonera. Jeśli to nie pomaga, należy wymienić pojemnik z tonerem.

Papier jest wilgotny. Należy używać papieru przecho-wywanego w odpowiedniej temperaturze i wilgotności.

Papier nie jest odpowiedni do tego modułu drukarki.

Należy używać zalecanego papieru.

Grubość i typ papieru są nieodpowiednie.

W menu Printer (Drukarka) należy wybrać odpowiednie wartości ustawień Media Weight (Gramatura nośnika) i Media Type (Typ nośnika) lub wybrać nieco większą wartość ustawienia Media Weight (Gramatura nośnika).

Użyto papieru makulaturowego. W ustawieniach menu Printer (Drukarka) należy wybrać większą wartość ustawienia Media Weight (Gramatura nośnika).

Obrazy są częściowo wyblakłe. Na pełnych wydrukach widoczne są białe kropki i linie.

Papier jest wilgotny lub wytarty. Należy używać papieru przecho-wywanego w odpowiedniej temperaturze i wilgotności.

Rozwiązywanie problemów > 111

Widoczne są pionowe linie. Zespół bębna światłoczułego jest uszkodzony.

Należy wymienić zespół bębna światłoczułego.

Niski poziom tonera. Należy otworzyć górną pokrywę i stuknąć kilka razy w pojemnik w celu równomiernego rozprowa-dzenia pozostałego tonera. Jeśli to nie pomaga, należy wymienić pojemnik z tonerem.

Cyklicznie występują poziome linie i kropki.

Gdy interwał między nimi wynosi ok. 94 mm (4 cale), bęben światłoczuły (zielona rura) jest uszkodzony lub brudny.

Należy delikatnie wyczyścić go miękką szmatką. Jeśli zespół bębna światłoczułego jest uszko-dzony, należy go wymienić.

Gdy interwał wynosi ok. 42 mm (1,5 cala), może to oznaczać, że w zespole bębna światłoczułego znajdują się obce przedmioty.

Należy otworzyć/zamknąć górną pokrywę i ponowić drukowanie.

Gdy interwał wynosi ok. 87 mm (3,5 cala), oznacza to, że uszko-dzony jest zespół utrwalający.

Należy wymienić zespół utrwalający.

Zespół bębna światłoczułego został wystawiony na działanie światła.

Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, należy wymienić zespół bębna światłoczułego.

Biały obszar papieru jest lekko zabrudzony.

Papier jest naładowany statycznie.

Należy używać papieru przecho-wywanego w odpowiedniej temperaturze i wilgotności.

Użyto zbyt grubego papieru. Należy użyć cieńszego papieru.

Niski poziom tonera. Należy otworzyć górną pokrywę i stuknąć kilka razy w pojemnik w celu równomiernego rozprowa-dzenia pozostałego tonera. Jeśli to nie pomaga, należy wymienić pojemnik z tonerem.

Krawędzie liter są rozmazane.

Głowica diody LED jest brudna. Należy miękką szmatką niepozostawiającą włókien wyczyścić głowicę diody LED.

Toner schodzi z arkusza po potarciu go.

Grubość i typ papieru są nieodpowiednio ustawione.

W menu Printer (Drukarka) należy wybrać odpowiednie wartości ustawień Media Type (Typ nośnika) i Media Weight (Gramatura nośnika) lub wybrać nieco większą wartość ustawienia Media Weight (Gramatura nośnika).

Użyto papieru makulaturowego. W ustawieniach menu Printer (Drukarka) należy wybrać większą wartość ustawienia Media Weight (Gramatura nośnika).

Połysk jest niejednorodny. Grubość i typ papieru są nieodpowiednio ustawione.

W menu Printer (Drukarka) należy wybrać odpowiednie wartości ustawień Media Type (Typ nośnika) i Media Weight (Gramatura nośnika) lub wybrać nieco mniejszą wartość ustawienia Media Weight (Gramatura nośnika).

OBJAWY MOŻLIWE PRZYCZYNY CZYNNOŚCI DO WYKONANIA

Rozwiązywanie problemów > 112

Postępowanie w przypadku niezadowalających wyników kopiowaniaOprócz korzystania z sugestii przedstawionych w sekcji „Postępowanie w przypadku niezadowalającej jakości wydruków” na stronie 111, należy pamiętać, że szyba modułu skanera zawsze musi być czysta. Zapoznaj się z rozdziałem „...szyby dokumentów” na stronie 99.

Lista kontrolna dotycząca problemów z faksem (model MC360)Jeśli wystąpi problem, przed skontaktowaniem się z serwisem należy zapoznać się z niniejszą listą zawierającą rozwiązania częstych problemów.

Urządzenie nie wybiera numeru telefonu: Sprawdź kabel zasilania i gniazdko ścienne. Upewnij się, że do gniazda LINE z tyłu urządzenia podłączona jest linia telefoniczna, a nie np. aparat telefoniczny. Jeśli korzystasz z zewnętrznego telefonu, podnieś słuchawkę i sprawdź, czy słychać w niej sygnał. Jeśli takiego sygnału nie słychać, może to oznaczać problem z linią telefoniczną. Jeśli słychać sygnał, być może urządzenie używa nieprawidłowej metody wybierania (impulsowa lub tonowa) dla danego regionu. Jeśli zamiast sygnału wybierania słychać tony o różnej wysokości, a w danym regionie używane jest wybieranie impulsowe, zmień parametry wybierania.

Na wyświetlaczu jest wyświetlany błąd komunikacyjny: Może to oznaczać wystąpienie różnych problemów.

> Urządzenie może być niezgodne z urządzeniem zdalnym lub urządzenie zdalne może nie być w stanie wykonać żądanej od niego funkcji, takiej jak sondowanie czy przesyłanie faksów poufnych.

> W urządzeniu zdalnym mógł także skończyć się lub zaciąć papier.

> Błędy komunikacji mogą również powodować zakłócenia na linii. Spróbuj wysłać faks ponownie, sprawdzając, czy jest wybierany właściwy numer faksu.

> Jeśli w celu połączenia z linią zamiejscową należy wybrać numer kierunkowy lub jeśli jest wykonywane połączenie międzynarodowe, być może po numerze kierunkowym lub numerze kierunkowym kraju należy wprowadzić pauzę, co spowoduje, że urządzenie będzie czekać na sygnał wybierania. Jeżeli występują częste problemy dotyczące komunikacji z określonym urządzeniem, można spróbować przypisać jego numer telefonu do przycisku szybkiego wybierania, a następnie zmienić parametry tego przycisku.

> Może się także okazać, że urządzenie lokalne lub zdalne wymaga naprawy. Spróbuj wysłać faks do innej lokalizacji, aby sprawdzić urządzenie lokalne.

Można wysyłać faksy, lecz jakość dokumentu drukowanego przez urządzenie zdalne jest bardzo niska: Jeśli w faksowanym dokumencie znajdują się małe czcionki, złożone ilustracje, zdjęcia lub bardzo jasne czy bardzo ciemne obszary, spróbuj zmienić ustawienia jakości i gęstości faksu. Skopiuj dokument, korzystając z urządzenia wielofunkcyjnego MFP, aby sprawdzić, jak będzie on wyglądał po wydrukowaniu na urządzeniu zdalnym. Problem może być powodowany także przez zakłócenia na linii. Spróbuj wysłać dokument później.

Faks jest wysyłany, ale odebrana wiadomość jest pusta: Upewnij się, że przed rozpoczęciem wysyłania dokument został prawidłowo załadowany do urządzenia wielofunkcyjnego MFP – stroną zadrukowaną skierowaną w górę w podajniku ADF i stroną zadrukowaną skierowaną w dół na szybie.

Odebrany faks jest bardzo niskiej jakości: Spróbuj wykonać kopię dokumentu, korzystając z urządzenia lokalnego, aby upewnić się, że działa ono prawidłowo. Jeśli problem występuje nadal, skontaktuj się z nadawcą faksu, prosząc go o zmianę ustawień jakości i gęstości faksu. Poproś go także o wykonanie kopii dokumentu za pomocą urządzenia lokalnego, aby upewnić się, że działa ono prawidłowo. Następnie nadawca powinien spróbować wysłać faks ponownie.

Próba użycia numeru szybkiego/grupowego wybierania nie przynosi efektów: Upewnij się, że prawidłowo zaprogramowano numer szybkiego wybierania. Podczas wybierania dwu- lub trzycyfrowego numeru pamiętaj, aby przed wprowadzeniem numeru nacisnąć przycisk # lub *.

Odbierane dokumenty są jasne lub znajdują się na nich pionowe smugi, a w urządzeniu nie brakuje tonera: Podnieś pokrywę górną i delikatnie wyczyść powierzchnię soczewek matrycy diod LED urządzenia. Następnie sprawdź, czy toner lub bęben światłoczuły nie wymaga wymiany (zobacz „Wymiana materiałów eksploatacyjnych” na stronie 83).

Rozwiązywanie problemów > 113

Urządzenie zostało skonfigurowane do transmisji z opóźnieniem, ale nic nie jest wysyłane: Zapoznaj się z informacjami na wyświetlaczu, aby upewnić się, że w urządzeniu ustawiono prawidłową datę i godzinę.

Urządzenie jest podłączone do centrali PBX, ale nie można dzwonić: Upewnij się, że przed każdym numerem telefonu wybieranym lub zaprogramowanym w tym urządzeniu jest wprowadzony numer kierunkowy. Ponadto urządzenie musi być zaprogramowane do współpracy z centralą PBX, aby można było używać go w połączeniu z taką centralą (zobacz „Podłączanie do prywatnej centrali telefonicznej” na stronie 37).

Urządzenie zawsze odbiera połączenie, zanim będzie można odebrać je za pomocą telefonu zewnętrznego: Jeśli jest podłączony telefon zewnętrzny, zwiększ wartość ustawienia dzwonka odpowiedzi.

Czasami odbierane faksy wyglądają na zniekształcone: Jeśli odbierany dokument jest szerszy lub dłuższy niż papier załadowany do podajnika, urządzenie automatycznie zmniejsza rozmiary dokumentu, tak aby zmieścił się on na dostępnym papierze. Problem ten może być również związany z zakłóceniami w komunikacji.

Rozwiązywanie problemów > 114

Dane techniczne > 115

Dane techniczneMC350 N34118B

MC360 N34117B

POZYCJA DANE TECHNICZNE

Wymiary Około 447 x 547 x 521 mm (szer. x głęb. x wys.)

Waga Około 29 kg

źródło zasilania Wejście: od 220 do 240 V (prąd zmienny), od 50 do 60 Hz

Zużycie energii Maks.:Typowe działanie:Tryb czuwania:Tryb oszczędzania energii:

980 W400 W110 W<30 W

Parametry środowiskowe HałasTemperaturaWilgotność

53,5 dBA (w trakcie pracy)od 10 do 32°Cod 20 do 80% wilgotności względnej

IndeksBBęben światłoczuły

sposób wymiany.........................87

CCzyszczenie

dioda LED....................................96ścieżka papieru

w automatycznym podajniku dokumentów ..........98

rolki podawania papieru............99spód automatycznego

podajnika dokumentów ..........98szyba dokumentów....................99

DDodawanie

aparatu telefonicznego ................38Drukowanie

ręczne drukowanie dwustronne ...............................64

FFaks

automatyczne odbieranie .........53automatyczne ponowne

wybieranie.................................37drukowanie raportu

aktywności faksu .....................55drukowanie raportów

dotyczących przesyłania........55konfiguracja początkowa ..........34odbieranie ręczne ......................53opóźnione wysyłanie .................52tryb odbioru .................................38wysyłanie .....................................50wysyłanie faksu

z komputera..............................56zmiana formatu dokumentu .....52zmiana gęstości..........................51zmiana jakości faksu .................51

Formularze wstępnie zadrukowaneładowanie.....................................28

GGramatura papieru

podajnik........................................23podajnik uniwersalny .................23

IInstalowanie narzędzi .....................16

HOTKEY ......................................19program narzędziowy

MFP Setup................................21Instalowanie sterowników

drukarka ................................ 16, 18faks................................................19TWAIN..........................................16

KKonfigurowanie urządzenia

z poziomu narzędzia konfiguracyjnego Setup Tool urządzenia wielofunkcyjnego MFP .......... 32

z poziomu panelu sterowania... 33z poziomu strony sieci Web .... 32

Kontrola dostępunumer PIN administratora........ 42numer PIN użytkownika ........... 42włączanie .................................... 42

Kopertyładowanie .................................... 28

Książka adresowadodawanie adresu e-mail......... 39dodawanie wpisu grupy............ 40edytowanie adresu e-mail........ 40edytowanie wpisu grupy........... 41usuwanie adresu e-mail ........... 39usuwanie wpisu grupy .............. 41

Książka telefonicznadodawanie numerów faksów... 58dodawanie wpisu

szybkiego wybierania ............ 35dodawanie wpisu

wybierania grupowego .......... 36importowanie i eksportowanie

numerów faksów..................... 59usuwanie wpisu

szybkiego wybierania ............ 36usuwanie wpisu

wybierania grupowego .......... 36wyszukiwanie ............................. 50

LLista kontrolna

dotycząca problemówniezadowalająca

jakość wydruków .................. 111niezadowalające wyniki

kopiowania ............................. 113problemy z faksem.................. 113

ŁŁadowanie papieru

podajnik ....................................... 25podajnik uniwersalny ................ 28ustawianie formatu papieru ..... 28

OOdblokowanie skanera .................. 15

PPamięć

instalowanie dodatkowego modułu........... 100

sprawdzanie stanu................... 104Pas transferu

sposób wymiany ........................ 89Prawidłowe wyłączanie .................. 15

SSkanowanie

komputer...................................... 49komputer sieciowy..................... 48pamięć USB................................ 47ręczne .......................................... 49wiadomość e-mail ...................... 46zdalne........................................... 49

TToner

sposób wymiany ........................ 83

UUstawione fabrycznie

hasła domyślne ............................. 29Usuwanie zacięć papieru

w drukarce................................. 106w podajniku ADF...................... 105

WWielozadaniowość........................... 44Wymagania dotyczące konfiguracji

faks ............................................... 29wiadomości e-mail ..................... 29

ZZalecenia dotyczące papieru

etykiety......................................... 22formularze wstępnie

zadrukowane ........................... 22koperty ......................................... 22wizytówki ..................................... 22

Zespół utrwalającysposób wymiany ........................ 94

Indeks > 116

Dane kontaktowe firmy OKIOKI Systems (UK) Limited550 Dundee RoadSlough Trading EstateSloughBerkshireSL1 4LE

Tel: +44 (0) 1753 819819Fax:+44 (0) 1753 819899http://www.oki.co.uk

OKI Systems Ireland LimitedThe Square Industrial ComplexTallaghtDublin 24

Tel: +353 (0) 1 4049590Fax:+353 (0)1 4049591http://www.oki.ie

OKI Systems Ireland Limited - Northern Ireland19 Ferndale AvenueGlengormleyBT36 5ALNorthern Ireland

Tel:+44 (0) 7767 271447Fax:+44 (0) 1 404 9520http://www.oki.ie

Technical Support for all Ireland:Tel:+353 1 4049570Fax:+353 1 4049555E-mail: [email protected]

OKI Systems (Czech and Slovak), s.r.o.IBC – Pobřežní 3186 00 Praha 8Czech Republic

Tel: +420 224 890158Fax:+420 22 232 6621Website: www.oki.cz, www.oki.sk

OKI Systems (Deutschland) GmbHHansaallee 18740549 Düsseldorf

Tel: 01805/6544357**01805/OKIHELP**

Fax: +49 (0) 211 59 33 45 Website: [email protected]

**0,14€/Minute aus dem dt. Festnetz der T-Com (Stand 11.2008)

Διανομέας των συστημάτων OKICPI S.A1 Rafailidou str.177 78 TavrosAthensGreece Τel: +30 210 48 05 800 Fax:+30 210 48 05 801 EMail:[email protected]

OKI Systems (Iberica), S.A.UC/Teide, 3San Sebastian de los Reyes28703, Madrid

Tel:+34 91 3431620Fax: +34 91-3431624Atención al cliente: 902 36 00 36Website: www.oki.es

OKI Systèmes (France) S.A.44-50 Av. du Général de Gaulle94246 L'Hay les RosesParis

Tel:+33 01 46 15 80 00Télécopie:+33 01 46 15 80 60Website: www.oki.fr

OKI Systems (Magyarország) Kft.Capital SquareTower 27th FloorH-1133 Budapest,Váci út 76Hungary

Telefon: +36 1 814 8000Telefax: +36 1 814 8009Website: www.okihu.hu

OKI Systems (Italia) S.p.A.via Milano, 11,20084 Lacchiarella (MI)

Tel: +39 (0) 2 900261 Fax:+39 (0) 2 90026344Website: www.oki.it

OKI Printing SolutionsPlatinium Business Park II, 3rd Floorul. Domaniewska 4202-672 WarsawPoland

Tel: +48 22 448 65 00 Fax:+48 22 448 65 01Website: www.oki.com.plE-mail: [email protected]: 0800 120066E-mail: [email protected]

OKI Systems (Ibérica) S.A.Sucursal PortugalEdifício Prime - Av. Quinta Grande 537º C Alfragide2614-521 AmadoraPortugal

Tel: +351 21 470 4200Fax:+351 21 470 4201Website: www.oki.ptE-mail: [email protected]

OKI Service Serviço de apoio técnico ao ClienteTel: 808 200 197E-mail : [email protected]

OKI Europe Ltd. (Russia)Office 702, Bldg 1Zagorodnoye shosse117152, Moscow

Tel: +74 095 258 6065Fax: +74 095 258 6070e-mail: [email protected]: www.oki.ru

Technical support:Tel: +7 495 564 8421e-mail: [email protected]

OKI Systems (Österreich)Campus 21Businesszentrum Wien SuedLiebermannstrasse A02 60322345 Brun am Gebirge

Tel: +43 223 6677 110Drucker Support: +43 (0) 2236 677110-501Fax Support: +43 (0) 2236 677110-502Website: www.oki.at

OKI Europe Ltd. (Ukraine)Raisy Opkinoy Street,8Building B, 2nd Floor,Kiev 02002Ukraine

Tel: +380 44 537 5288e-mail: [email protected]: www.oki.ua

OKI Sistem ve Yazıcı Çözümleri Tic. Ltd. Şti.Harman sok Duran Is Merkezi,No:4, Kat:6,34394, Leventİstanbul

Tel: +90 212 279 2393Faks: +90 212 279 2366Web: www.oki.com.trwww.okiprintingsolutions.com.tr

OKI Systems (Belgium)Medialaan 241800 Vilvoorde

Helpdesk: 02-2574620Fax: 02 2531848Website: www.oki.be

AlphaLink Bulgaria Ltd.2 Kukush Str.Building "Antim Tower", fl. 61463 Sofia, Bulgaria

tel: +359 2 821 1160fax: +359 2 821 1193Website: http://bulgaria.oki.com

OKI Printing SolutionsHerstedøstervej 272620 AlbertslundDanmark

Adm.: +45 43 66 65 00Hotline: +45 43 66 65 40Salg: +45 43 66 65 30Fax: +45 43 66 65 90Website: www.oki.dk

OKI Systems (Finland) OyPolaris CapellaVänrikinkuja 302600 Espoo

Tel: +358 (0) 207 900 800Fax: +358 (0) 207 900 809Website: www.oki.fi

OKI Systems (Holland) b.v.Neptunustraat 27-292132 JA Hoofddorp

Helpdesk: 0800 5667654Tel: +31 (0) 23 55 63 740Fax:+31 (0) 23 55 63 750Website: www.oki.nl

Dane kontaktowe firmy OKI > 117

OKI Systems (Norway) ASTevlingveien 23N-1081 Oslo

Tel: +47 (0) 63 89 36 00Telefax:+47 (0) 63 89 36 01Ordrefax:+47 (0) 63 89 36 02Website: www.oki.no

General Systems S.R.L. (Romania)Sos. Bucuresti-Ploiesti Nr. 135. Bucharest 1Romania

Tel: +40 21 303 3138Fax: +40 21303 3150Website: http://romania.oki.com

Var vänlig kontakta din Återförsäljare i första hand, för konsultation. I andra hand kontakta

OKI Systems (Sweden) ABBorgafjordsgatan 7Box 1191164 26 Kista

Tel. +46 (0) 8 634 37 00e-mail: [email protected] för allmänna frågor om OKI produkter

[email protected] för teknisk support gällandes OKI produkter

Vardagar: 08.30 - 12.00, 13.00 - 16.00Website: www.oki.se

OKI Systems (Schweiz)Baslerstrasse 15CH-4310 Rheinfelden

Support deutsch +41 61 827 94 81Support français +41 61 827 94 82Support italiano +41 061 827 9473Tel: +41 61 827 9494Website: www.oki.ch

Oki Europe LimitedBlays HouseWick RoadEghamSurrey TW20 0HJUnited Kingdom

Tel: +44 (0) 208 219 2190Fax: +44 (0) 208 219 2199www.okiprintingsolutions.com