KATALOG INNOWACYJNE PRODUKTÓW TECHNOLOGIE...

39
INNOWACYJNE TECHNOLOGIE INSTALACYJNO-GRZEWCZE INNOVATIVE HEATING AND INSTALLATION TECHNOLOGIES KATALOG PRODUKTÓW PRODUCT CATALOGUE Sander System sp. z o.o. sp. k. ul. Jasna 32a/2 31-227 Kraków www.sandersystem.pl e-mail: [email protected] telefon stacjonarny: 12 653 02 54 telefon komórkowy: 604 418 637 604 418 610 608 476 490 604 418 552 Ogrzewanie podłogowe Sander Antykaloryfer Antykaloryfer

Transcript of KATALOG INNOWACYJNE PRODUKTÓW TECHNOLOGIE...

INNOWACYJNETECHNOLOGIE

INSTALACYJNO-GRZEWCZE

INNOVATIVE HEATING

AND INSTALLATION

TECHNOLOGIES

KATALOGPRODUKTÓW

PRODUCT

CATALOGUE

Sander System sp. z o.o. sp. k.ul. Jasna 32a/231-227 Kraków

www.sandersystem.pl

e-mail: [email protected]

telefon stacjonarny: 12 653 02 54telefon komórkowy:

604 418 637604 418 610608 476 490604 418 552

Ogrzewanie podłogowe Sander

Antykaloryfer

Antykaloryfer

2

Witamy w firmie Sander System

Welcome to Sander System company

Firma Sander System powstała na bazie wieloletniego doświadczenia

firmy TiA - polskiego producenta instalacji grzewczych i chłodzących.

Naszym celem jest zajęcie pozycji lidera w zakresie instalacji płaszczyznowych

w Polsce i Europie. Czerpiemy satysfakcję z tego, że dostarczamy nowoczesne

rozwiązania techniczne, które służą poprawie komfortu i obniżeniu kosztów

oraz pomagają klientom budować i rozwijać ich biznes. Robimy to

od ponad 15 lat, mijając na naszej drodze kolejne kamienie milowe.

Many years of TiA experience in manufacturing heating and cooling systems turned out to be

a perfect ground for founding Sander System. Our main goal is to become a leader

in the field of surface installation both in Poland and Europe. We derive satisfaction

from providing modern solutions, which makes our custromers’ life more comfortable.

It ’s been more than 15 years now since we started to build our business.

We are still passing through milestones on our way to success.

Spis treściTable of contents

1. Ściany grzewczeHeating Walls................................................................................................................................... s. 4

2. System Wunda SmartWunda Smart System............................................................................................................... s. 6

3. Systemy ogrzewania podłogowego w technologiitradycyjnej i suchej zabudowyStandard and dry underfloor heating systems.......................................... s. 8

4. Rozdzielacze i szafkiManifolds and cabinets....................................................................................................... s. 12

5. RuryPipes........................................................................................................................................................... s. 16

6. Złączki skręcane do rur wielowarstwowychCompression fittings for multilayer pipe............................................................... s. 18

7. Złączki do rur wielowarstwowychPress-fittings for multilayer pipe...................................................................................... s. 20

8. System sliding i złączki mosiężneSliding system and brass fittings................................................................................... s. 26

9. AkcesoriaAccessories......................................................................................................................................... s. 34

Uwagi:1. Katalog nie stanowi oferty w rozumieniu kodeksu cywilnego.2. Zdjęcia i opisy zawarte w katalogu mają charakter poglądowy i informacyjny.3. Na indywidualne zapytanie klienta istnieje możliwość wyceny produktów niestandardowych i/lub niezamieszczonych w katalogu.4. Sposób dostarczenia towaru jest ustalany w porozumieniu z klientem.5. W przypadku wątpliwości prosimy o kontakt z przedstawicielem handlowym lub z działem sprzedaży, który ułatwi i pomoże w podjęciu decyzji o zakupie.6. Reklamacje ilościowe należy składać w ciągu 7 dni roboczych od daty dostawy. Reklamacje jakościowe rozpatrywane są indywidualnie.7. Przy składaniu zamówienia bardzo prosimy o podanie nazwy i indeksu zamawianych produktów. Zamówienie realizowane jest zwykle do 10-14 dni roboczych. W przypadkach, gdy towar nie jest aktualnie dostępny lub wielkość zamówienia przekracza możliwości produkcyjne w tym czasie, bądź specyfika zamówienia wymaga przystosowania do niestandardowych preferencji klienta, czas realizacji zamówienia może się wydłużyć, będzie on indywidualnie uzgodniony z zamawiającym.

Remarks:

1. This product calatogue does not constitute an offer within the meaning of the

Civil Code.

2. Pictures and product descriptions included in the catalog have illustrative and

informative purpose.

3. At the individual customer ’s request it is possible to make price calculations regarding

customized products and/or products not specified in this calatogue.

4. Method of delivering goods is determined in consultation with the client. |n case of

any doubts, please contact with the sales representative or Sales/Export Department, which

will help you make purchase decision.

5. Quantity complaints shall be made within 5 days from the date of delivery. Quality

complaints are considered individually.

6. When placing the order please provide us with the name and index of each article.

The orders are usually completed till 10-14 working days. In cases when

the articles are currently out of stock, the size of the order exceeds the production

capacity or the product needs to be adapted to specific customer preferences,

the date of delivery may be postponed and will be agreed individually.3

Ściany grzewczeHeating Walls

4

Sander Wall Panel to grupa paneli przeznaczonych do budowyścian grzewczo / chłodzących. Panele są wykonane na bazie płyt

gipsowo-włókninowych i przewidziane do budowy ścianw technologii suchej zabudowy.

Sander Wall Panel is a group of panels designed for construction

heating/cooling walls in dry wall system. Panels are made of gypsum-fiber board.

TECHNICAL DATA:

Construction material of the board: Gypsum fiber panel

Thickness [mm]: 15

Coefficient λ [W/mK]: 0.32Heat insulation material: Rock wool

Thickness [mm]: 30Coefficient λ [W/mK]: 0.037Transmission screen material: Aluminium

Thickness [mm]: 0.1Coefficient λ [W/mK]: 200

DANE TECHNICZNE:

Materiał konstrukcyjny panelu: Płyta gipsowo-włókninowaGrubość [mm]: 15Współczynnik λ [W/mK] : 0,32Materiał izolacji termicznej: Wełna skalnaGrubość [mm]: 30Współczynnik λ [W/mK]: 0,037Materiał ekranu transmisyjnego: AluminiumGrubość [mm]: 0,1Współczynnik λ [W/mK]: 200

AkcesoriaAccessories

Mufa typu Push Fit 22x2/22x2Tee joint Push Fit type 22x2/22x2

Trójnik typu Push Fit 22x10x22Tee Push Fit type 22x10x22

Korek typu Push Fit 22x2Plug Push Fit type 22x2

Rozdzielacz tworzywowymodułowy - Platinum PPlastic modular manifold - Platinum P

Mufa typu Push Fit 10x10Tee joint Push Fit type 10x10

Kolano typu Push Fit 10x10Tee joint Push Fit type 10x10

bez izolacji, pod gniazdka elektrycznewithout insulation, under the electric socket

Indeks

Index

F-3300008 z izolacjąwith insulation

22

10 x 1.1 4

22.5

71 81

21

21.5

- -

Typ

Type

Ciężar całkowitypłyty bez wody, kg

Total weight of board

without water, kg

Wydajność chłodzenia(W/m²)

Cooling copacity

(W/m²)

Tz=14[°C]

Wydajność grzania(W/m²)

Heating copacity

(W/m²)

Tz=14[°C]

Średnicarury, mm

Pipe

diameter, mm

Maksymalneciśnienie robocze,

barMaximum operating

pressure, bar

600 x 2000 x 41

Wymiaryproduktu, mm

Product

dimensions, mm

F-3300010

F-3300014

F-3300016

600 x 2000 x 41

600 x 2000 x 16

600 x 2000 x 16

z izolacją, pod gniazdka elektrycznewith insulation, under the electric socket

bez izolacjiwithout insulation

Panel do ogrzewania/chłodzenia ściennego na płytach gipsowo-włókninowychw technologii suchej zabudowy z/bez izolacji termicznejHeating / Cooling wall panel based on gypsum fiberboard with/without thermal insulation

Ściany grzewczeHeating Walls

5

Termostat radiowy

The radio thermostat

Termostat niezbędny jest przy radiowym sterowaniu klimatyzacją,ogrzewaniem podłogowym lub instalacją grzejnikową.

The thermostat is necessary for radio control of air conditioning,

underfloor heating or radiator installation.

System Wunda SmartWunda Smart System

6

System Wunda Smart to system inteligentnego zarządzania ciepłem w Twoim domu.Przez specjalną aplikację, możesz sterować ogrzewaniem za pomocą

telefonu, tabletu czy komputera. Dzięki Wunda Smart możesz zaoszczędzić 30 % nawydatkach na ogrzewanie. Inteligentny system umożliwia dostosowanie

odpowiedniej temperatury dla każdego pomieszczenia.Steruj ogrzewaniem z dowolnego miejsca na świecie.

Wunda Smart is a heat management system at your home.

You can control heating systems using application in your smartphone, tablet or laptop.

Thanks to Wunda Smart you can save even 30% costs

of heating. Smart system enables temperature adjustment in each room.

Control your heating system wherever you are!

7

System Wunda Smart

Wunda Smart System

Radiowa głowica termostatycznaThe radiator thermostat

Głowica termostatyczna Wunda Smart umożliwiazarządzanie ciepłem w każdym pomieszczeniu oddzielnie.Można ją zainstalować na standardowych zaworachM30/1,5 doprowadzających gorącą wodę do grzejników.Głowica posiada wbudowany czujnik temperatury oraz siłownik,który otwiera bądź zamyka dopływ wody w zależności od ustawieńprogramatora. Głowica komunikuje się drogą radiową z centralką, którapo przeanalizowaniu danych z pomiarów i ustawień programatorawysyła sygnał “zamknij/ otwórz zawór”. Dzięki tej komunikacji głowicąWunda Smart możemy zdalnie sterować za pomocą aplikacji na smartfonie,lub tablecie albo za pośrednictwem strony internetowej.

The radiator thermostat Wunda Smart allows you to manage the heat

in each room separately. It can be installed on standard

M30 / 1.5 valves that supply hot water to radiators. The head has a

built-in temperature sensor and an actuator that opens or

closes water supply depending on the programmers settings. The head

communicates via radio to the control unit, which after analyzing

the measurement data and programmer settings, sends a "close / open"

signal. Thanks to this communication, Wunda Smart can be

remotely controlled via smartphone or tablet or via a web page.

Listwa ogrzewania podłogowego Wunda Smart daje możliwośćsterowania 12 stref grzewczych jednocześnie. Możemy podłączyć ją do 24 siłowników, sterować pompą ciepłaoraz regulować pracę urządzenia grzewczego.Listwa Wunda Smart pozwala na jednoczesne zdalne sterowaniegłowic grzejnikowych i ogrzewania podłogowego.

The radio UFH connection box gives you the ability to

control 12 heating zones simultaneously. We can connect it to

24 actuators, control the heat pump and work of the

heating device. The radio UFH connection box allow simultaneous

remote control of radiator heads and underfloor heating.

Listwa

The radio UFH connection box

Centrala Wunda SmartHub

Centralka radiowa Wunda Smart jest sercem całego systemu.Podłączona do sieci Internet przy pomocy domowejsieci LAN lub modemu GSM pozwala na zdalnekontrolowanie i zarządzanie ciepłem w obiekcie. Z urządzeniamikomunikuje się drogą radiową na częstotliwości 868 MHz. Czuwanad sprawną pracą urządzeń w systemie (głowic termostatycznych,czujników, przekaźników). Analizuje odczytane pomiary i dostosowujepracę urządzeń dla zapewnienia osiągnięcia temperaturustawionych w termostacie. Wysyła komunikaty i ostrzażenia oproblemach związanych z pracą urządzeń.

Wunda Smart radio is the heart of the whole system. Connected to the

Internet by means of a home LAN or a GSM modem allows remote

control and management of the heat in the facility. The devices

communicate by radio at 868 MHz. Ensures efficient operation

of devices in the system (thermostatic heads, sensors, relays).

It analyzes the readings measured and adjusts the operation

of the equipment to ensure that the temperatures set in the

thermostat are reached. It sends messages and warning

about work problems.

Przekaźnik kotłaBoiler switch

Przekaźnik kotła umożliwia zdalne sterowanie pracą kotłalub sterowanie ciepłą wodą użytkową.

Boiler switch allows remote control of boiler work

or control of hot utility water.

Systemy ogrzewania podłogowego wtechnologii tradycyjnej i suchej zabudowy

Standard and dry underfloor heating systems

8

Długość w opakowaniu jednostkowymLenght in single pack

Wymiary produktuProduct dimensions

30016 x 2

Rura do ogrzewania podłogowego PE-RT EVOH, 5 warstw, klasa 2Underfloor heating system pipe PE-RT EVOH, 5 layer, class 2

600

Rura do ogrzewania podłogowego Sander, toprodukt doskonały. Została perfekcyjnie dopasowana do wykonywania

instalacji hydrualicznych. Jest towarem wiodącym prym wśródwszystkich dostępnych na rynku rur do ogrzewania podłogowego.

Stawiamy na najwyższą jakość naszych artykułów, a rura Sanderjest tego świetnym przykładem.

Sander underfloor heating pipe is a perfect product.

It is perfectly matched to hydraulic systems.

It is a leading product among all on the market available

underfloor heating pipes. We focus on the highest quality

of our products, and Sander pipe is a great example of it.

System ogrzewania podłogowego w technologii tradycyjnej zabudowyStandard underfloor heating systems

9

Płyta EPS z folią - kostkaEPS board with foil - cube

Indeks

Index

MateriałMaterial

Grubość, mmThickness, mm

Wymiary produktu X/Y/Z, mmProduct dimensions X/Y/Z, mm

F-698964 EPS 100 foliaEPS 100 foil

30 1000 x 100

Indeks

Index

MateriałMaterial

Grubość, mmThickness, mm

Wymiary produktu X/Y/Z, mmProduct dimensions X/Y/Z, mm

F-698698 EPS 100 foliaEPS 100 foil

50 200 x 100

Płyta EPS z folią - składanaEPS board with foil - folded

Indeks

Index

Model

Model

MateriałMaterial

Wymiary produktu X/Y/Z, mmProduct dimensions X/Y/Z, mm

F-2069934 KR50/L -1G EPS 200 1200 x 600 x 22

Płyta Profi System KRProfi System KR board

Indeks

Index

Wymiary produktu X/Y/Z, mmProduct dimensions X/Y/Z, mm

F-697585 0,1 x 1030 mm x 50 mb

Folia do ogrzewania podłogowegoFoil for underfloor heating

Płyta Profi System KRProfi System KR board

KlipsClip

RuraPipe

RuraPipe

Taśma brzegowaEdge strip

Warstwa wylewkiScreed layer

Taśma brzegowaEdge strip

KlejGlue

Folia do ogrzewania podłogowegoFoil for underfloor heating

Spinka do płyt Profi System KR boardBuckle for Profi System KR board

Warstwa wylewkiScreed layerKlej

Glue

Podłoga docelowaTarget floor

Podłoga docelowaTarget floor

10

Systemy ogrzewania podłogowego w technologii suchej zabudowyDry underfloor heating systems

Indeks

Index

Średnica ruryPipe diameter

Dystans, mmDistance mm

Wymiary produktu X/Y/Z, mmProduct dimensions X/Y/Z, mm

F-699183 16/17 150 1200 x 600 x 25

Płyta Sander Alu Standard EPS - element prosty z podwójnym łukiemSander Alu Standard EPS board - straight element with double torsion ending

F-699206 16/17 150 1200 x 600 x 30

F-063215 16/17 150 1200 x 600 x 50

Płyta Sander Alu Standard EPS - element skrętnySander Alu Standard EPS board - element with round pattern

Indeks

Index

Średnica ruryPipe diameter

Dystans, mmDistance, mm

Wymiary produktu X/Y/Z, mmProduct dimensions X/Y/Z, mm

150 1200 x 600 x 25

150 1200 x 600 x 30

150 1200 x 600 x 50

F-698988

F-699008

F-063222

16/17

16/17

16/17

Płyta Sander Alu Standard EPSSander Alu Standard EPS board

Płyta Sander Alu Standard EPSSander Alu Standard EPS board

RuraPipe

RuraPipe

PodkładUnderlay

PodkładUnderlay

Taśma brzegowaEdge strip

Taśma brzegowaEdge strip

Podłoga docelowaTarget floor

Podłoga docelowaTarget floor

11

Rozdzielacze i szafki

Manifolds and cabinets

12

Rozdzielacze i szafki

Manifolds and cabinets

13

Rozdzielacz mosiężny do ogrzewania podłogowego - STANDARD W+1Brass manifold for underfloor heating - STANDARD W+1

Charakterystyka / Wymiary,mm

Characteristic / Dimensions, mm

System pakowania

Packing system

Obwody

grzewcze

Heating

loops

Średnicaprzyłącza

akcesoriów

Diameter of

accessories

connector

F-2062713

F-2062720

F-2062737

F-2062744

Indeks

Index

Rozstaw

belek

Beam

spacing

Średnicaprzyłącza belki

Diameter

of beam port

Waga netto /szt., g

Net weight/pcs, g

Opakowanie

jednostkowe

Single pack

Paleta

Pallet

F-2062751

F-2062768

F-2062775

F-2062782

F-2062799

F-2062805

F-2062812

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

1/2”

1/2”

1/2”

1/2”

1/2”

1/2”

1/2”

1/2”

1/2”

1/2”

1/2”

235/210

235/210

235/210

235/210

235/210

235/210

235/210

235/210

235/210

235/210

235/210

1”

1”

1”

1”

1”

1”

1”

1”

1”

1”

1”

2380

2980

3620

4250

4880

5480

6120

6750

7370

8010

8650

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

100

100

100

100

100

68

68

68

44

44

44

Układ mieszająco-pompowy - PLATINUM oraz PLATINUM PlusMixing pump set for manifolds - PLATINUM and PLATINUM Plus

Opakowanie jednostkowe

Single pack

PaletaPallet

Zawór

Valve

Rozstaw

przyłączy,mm

Spacing of

connections,

mm

F-2062225

F-2062232

F-2065141

F-2065097

Indeks

Index

Waga

netto, g

Net

weight, g

Ilość sztukQuantity

Wymiary, cm

Dimensions, cm

Waga

brutto, kgGross

weight, kg

Ilośćsztuk

Quantity

3D ESBE VTA322 235

210

235

210

3960

3620

3620

3380

1

1

1

1

32.5 x 22 x 15.5

32.5 x 22 x 15.5

32.5 x 22 x 15.5

32.5 x 22 x 15.5

4.2

3.85

3.85

3.6

60

60

60

60

Wymiary, cm

Dimensions,

cm

Waga

brutto, kgGross

weight, kg

120 x 80 x 107

120 x 80 x 107

120 x 80 x 107

120 x 80 x 107

270

250

250

235

3D ESBE VTA322

3D ESBE VTA372

3D ESBE VTA372

14

Rozdzielacze i szafki

Manifolds and cabinets

Rozdzielacz mosiężny do ogrzewania grzejnikowego - nieuzbrojony typu GBrass manifold for radiant heating - unreinforced, type G

Charakterystyka / Wymiary, mm

Characteristic / Dimensions, mm

System pakowania

Packing system

Obwody

grzewcze

Heating

loops

Średnicaprzyłącza

akcesoriów

Diameter of

accessories

connector

F-066315

F-066322

F-066339

F-066346

Indeks

Index

Rozstaw

belek

Beam

spacing

Średnicaprzyłącza belki

Diameter

of beam port

Waga netto/szt., g

Net weight/pcs, g

Opakowanie

jednostkowe

Single pack

Paleta

Pallet

F-066353

F-066360

F-066377

F-066384

F-066391

F-066407

F-066414

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

1/2”

1/2”

1/2”

1/2”

1/2”

1/2”

1/2”

1/2”

1/2”

1/2”

1/2”

235/210

235/210

235/210

235/210

235/210

235/210

235/210

235/210

235/210

235/210

235/210

1”

1”

1”

1”

1”

1”

1”

1”

1”

1”

1”

1240

1560

1880

2200

2580

2900

3250

3590

3900

4250

4610

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

100

100

100

100

100

68

68

68

44

44

44

Rozdzielacz mosięzny do ogrzewania grzejnikowego - STANDARD NBrass manifold for radiant heating - STANDARD N

F-066209

F-066216

F-066223

F-066230

F-066247

F-066254

F-066261

F-066278

F-066285

F-066292

F-066308

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

1/2”

1/2”

1/2”

1/2”

1/2”

1/2”

1/2”

1/2”

1/2”

1/2”

1/2”

235/210

235/210

235/210

235/210

235/210

235/210

235/210

235/210

235/210

235/210

235/210

1”

1”

1”

1”

1”

1”

1”

1”

1”

1”

1”

1390

1850

2310

2800

3300

3810

4340

4830

5340

5860

6360

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

100

100

100

100

100

68

68

68

44

44

44

Charakterystyka / Wymiary, mm

Characteristic / Dimensions, mm

System pakowania

Packing system

Obwody

grzewcze

Heating

loops

Średnicaprzyłącza

akcesoriów

Diameter of

accessories

connector

Indeks

Index

Rozstaw

belek

Beam

spacing

Średnicaprzyłącza belki

Diameter

of beam port

Waga netto/szt., g

Net weight/pcs, g

Opakowanie

jednostkowe

Single pack

Paleta

Pallet

Rozdzielacz mosiężny do ogrzewania grzejnikowego - typu ZBrass manifold for radiant heating - type Z

F-061440

F-061457

F-061464

F-061471

F-061488

F-061495

F-061501

F-061518

F-061525

F-061532

F-061549

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

1/2”

1/2”

1/2”

1/2”

1/2”

1/2”

1/2”

1/2”

1/2”

1/2”

1/2”

235/210

235/210

235/210

235/210

235/210

235/210

235/210

235/210

235/210

235/210

235/210

1”

1”

1”

1”

1”

1”

1”

1”

1”

1”

1”

1750

2350

2940

3530

4120

4710

5320

5920

6540

7160

7790

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

100

100

100

100

100

68

68

68

44

44

44

Charakterystyka / Wymiary, mm

Characteristic / Dimensions, mm

System pakowania

Packing system

Obwody

grzewcze

Heating

loops

Średnicaprzyłącza

akcesoriów

Diameter of

accessories

connector

Indeks

Index

Rozstaw

belek

Beam

spacing

Średnicaprzyłącza belki

Diameter

of beam port

Waga netto/szt., g

Net weight/pcs, g

Opakowanie

jednostkowe

Single pack

Paleta

Pallet

15

Rozdzielacze i szafki

Manifolds and cabinets

Eurokonus dla rur wielowarstwowychEuroconus for multilayer pipes

ŚrednicaDiameter

Ilość sztukw komplecie

Number of

pieces

in the set

F-068814

F-069965

IndeksIndex

WymiaryproduktuX/Y/Z, mm

Product

dimensions

X/Y/Z, mm

16

20

2

2

18 x 30 x 30

-

Zawór odcinający 1” ze śrubunkiem(uszczelnienie oringowe)Valve with union 1”

(sealing element oring)

ModelModel

ŚrednicaDiameter

F-2065059

F-2065066

IndeksIndex

Wymiaryproduktu

C/Y/D, mmProduct

dimensions

C/Y/D, mm

redczerwony

blueniebieski

1”

1”

95 x 72 x 55

95 x 72 x 56

Siłownik do rozdzielaczyogrzewania podłogowegoActuator for underfloor heating manifolds

ModelModel

F-069576

F-066063

IndeksIndex

230 V

24 V

Zawór RTL - ogranicznik temperatury powrotu w szafce podtynkowejRTL valve - return temperature limiter in underplaster cabinet

Waganetto, g

Net

weight, g

F-066476

IndeksIndex

Wymiaryproduktu X/Y/Z, mm

Product

dimensions

X/Y/Z, mm

993 175 x 215 x 75

Zawór RTL - ogranicznik temperatury powrotuRTL valve - return temperature limiter

ModelModel

IndeksIndex

WymiaryproduktuX/Y/Z, mm

Product

dimensions

X/Y/Z, mm

straightprosty

110 x 90 x 60F-066070

F-066087kątowyangled 110 x 90 x 60

Szafka rozdzielaczowa podtynkowaUnderplaster cabinet

Wymiary, cmDimensions, cmObiegi

Loops

S1, mm

S-400004

S-400006

S-400008

S-400010

IndeksIndex

S2, mm H, mm D, mm

Ilość sztuk wopakowaniu

jednostkowymQuantity in

single pack

S-400012

S-400014

4

6

8

10

12

14

335

435

565

715

795

965

370

470

600

750

830

1005

575-665

575-665

575-665

575-665

575-665

575-665

120-185

120-185

120-185

120-185

120-185

120-185

1

1

1

1

1

1

Szafka rozdzielaczowa natynkowaOverplaster cabinet

Wymiary, cmDimensions, cmObiegi

Loops

S1, mm

S-410004

S-410006

S-410008

S-410010

IndeksIndex

S2, mm H3, mm D4, mm

Ilość sztuk wopakowaniu

jednostkowymQuantity in

single pack

S-410012

S-410014

4

6

8

10

12

14

300

400

530

675

760

930

350

455

585

725

810

980

585

585

585

585

585

585

145

145

145

145

145

145

1

1

1

1

1

1

Rury

Pipes

16

Wielowarstwowe rury Sander PERT-AL-PERT produkowane są zgodniez normą ISO-161 i Polską normą PN-EN ISO: 21003-1, 21003-2, 21003-3,

21003-5: 2009. Rura Sander jest wynikiem nowoczesnej konstrukcji, któraumożliwiła doskonałe połączenie rury aluminiowej z rurami polietylenowymi.

Sander multilayer pipes PERT-AL-PERT are manufactured

according the norm ISO-21003 and respect dimensions according to the norm IS0-161.

The multilayer pipe Sander has been the result of a modern constructive

technique that has allowed the perfect union of an aluminum pipe

with two pipes of polyethylene.

CERTIFIED FOR

CLASS 1: Hot water 60°C

CLASS 2: Hot water 70°C

CLASS 4: Underfloor heating and radiators to low temperature

CLASS 5: Heating by radiators to high temperature

APPLICATION CLASS / DESIGN PRESSURE

1/10; 2/10, 4/10; 5/10

CERTYFIKOWANE DLAKLASA 1: Ciepła woda 60°CKLASA 2: Ciepła woda 70°CKLASA 4: Ogrzewanie podłogowe i grzejniki niskotemperaturoweKLASA 5: Ogrzewanie grzejnikami wysokotemperaturowymiKLASA APLIKACYJNA / CIĘŻAR KONSTRYKCYJNY1/10; 2/10, 4/10; 5/10

17

Rury

Pipes

Rura standardowaPipe standard

Rozmiar

References

GrubośćThickness

Pakowanie

Packaging

MULTIC.16-R200 16 x 2 200 mts.

MULTIC.18-R100 18 x 2 100 mts.

100 mts.20 x 2MULTIC.20-R100

MULTIC.25-R50 25 x 2,5 50mts.

MULTIC.32-R50 32 x 2 50 mts.

Sander ISOLSander ISOL

Rozmiar

References

Wymiary rury

Pipe diameter

Grubość izolacjiIsolation thickness

Standardowa

długość zwojuStandard lenght coil

MC 16AIS6 - R 16 x 2 6 mm. 50 mts.

MC 16AIS6 - A 16 x 2 6 mm. 50 mts.

50 mts.6 mm.18 x 2MC 18AIS6 - R

MC 18AIS6 - A 18 x 2 6 mm. 50 mts.

MC 20AIS6 - R 20 x 2 6 mm. 50 mts.

MC 20AIS6 - A 20 x 2 6 mm. 50 mts.

MC 25AIS10 - R 25 x 2,5 10 mm. 25 mts.

MC 25AIS10 - A 25 x 2,5 10 mm. 25 mts.

Rozmiar

References

GrubośćThickness

Sztanga na opakowanieBars per package

Metry na opakowanieMeters per package

MULTIC.40-B 40 x 2 16 64 mts.

16 mts.

12 mts.

Rura w sztangach (4 metry)Pipe in bars (4 meters)

Promień skrętuCurvature

Średnica DNDiameter DN

Promień krzywiznyCurvature radius, mm

Ze sprężynąWith spring

Zakrzywienie ręczneManual curvature

16 64 80

20 80 100

200150

300 300

25

32

Złączki skręcane do rur wielowarstwowychCompression fittings for multilayer system

18

Złączki skręcane do rur wielowarstwowych Sander System, wykonane sąz mosiądzu najwyższej klasy CW617 N. Cechują się dużą wytrzymałością

i podwyższoną odpornością na temperaturę. Są łatwe w montażui nie wymagają konserwacji.

Compression fittings for multilayer system Sander System are made

of brass of the highest grade CW617 N. They are characterized by

high strength and increased resistance to temperature. They are easy to

install and do not require conservation.

Złączki skręcane do rur wielowarstwowychCompression fittings for multilayer system

19

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

CC016 25 200

CC018 20 160

12015CC020

CC025 10 80

CC032 6 48

CC040 3 24

KolanoElbow

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

TC016 16 128

TC018 14 112

8811TC020

TC025 7 56

TC032 5 40

TC040 2 16

TrójnikTee

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

CHC016 x 12 25 200

CHC016 x 34 25 200

20025CHC018 x 12

CHC020 x 12 18 144

CHC020 x 34 18 144

CHC025 x 34

CHC025 x 1

CHC032 x 1

15

12

10

120

96

80

Kolano GWFemale elbow

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

EMC016 x 12 45 360

EMC016 x 34 35 280

24030EMC018 x 12

EMC020 x 12 30 240

EMC020 x 34 25 200

EMC025 x 34

EMC025 x 1

EMC032 x 34

EMC032 x 1 12 96

EMC040 x 114 5 40

18

16

16

144

128

128

Złączka GZ prostaStraight male union

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

EHC016 x 12 40 320

EHC016 x 34 25 200

20025EHC018 x 12

EHC020 x 12 25 200

EHC020 x 34 25 200

EHC025 x 34

EHC025 x 1

EHC032 x 34

EHC032 x 1 10 80

EHC040 x 114 6 48

15

15

14

120

120

112

Złączka GW prostaStraight female union

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

CMC016 x 12 25 200

CMC020 x 12 18 144

12015CMC025 x 34

Kolano GZMale elbow

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

CSHC016 x 12 18 144

CSHC020 x 12 12 96

Kolano ustalone GWWall plated female elbow

ZłączkaUnion

24030UC016

UC018 20 160

UC020 18 144

UC025

UC032

UC040

11

7

3

88

56

24

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

małepudełkosmall box

duże pudełko(8 małych pudełek)

big box(8 small boxes)

Złączki do rur wielowarstwowychPress-fittings for multilayer pipe

20

Nasze kształtki zaciskowe, zostały zaprojektowane dla rur ośrednicy do Ø 63 i opracowane, tak aby uzyskać maksymalne korzyści

z ich użytkowania i bezpieczeństwo przy wykonywaniu połączeń rurhydraulicznych w ogrzewaniu. Produkowane są z wysokiej jakości

mosiądzu CW617N zgodnie z normą PN-EN ISO 1254-3. Nasze złączkimożna wykorzystywać w dużym zakresie (Ø 16 do Ø 63). Pierścienie złączek

produkowane są z wysokiej jakości stali nierdzewnej, zgodnie znormami UNE-EN-1254. Połączenie kształtki z rurą wykonaj za pomocą

praski elektrycznej, która idealnie dopasuje stalowy pierścień do rury.

Our press fittings has been designed until Ø 63, developed with

the will of obtaining the maximum resistance benefits and security in the hydraulic

or heating facilities. Our products are manufactured with brass

of high quality; CW617N, according the norm UNE-EN-1254.

The range of our PRESS-FITTINGS is very complete (Ø 16 until Ø 63).

Rings of our fittings are manufactured with stainless steel of high quality;

according the norm UNE-EN-1254. The operation of joining a press fitting Sander

with multilayer Sander pipe must be necessarily carried out with an electric press

that deforming the stainless steel ring it will be, irreversibly joined the tube with the fitting.

Złączki do rur wielowarstwowychPress-fittings for multilayer pipe

21

Kolano ustaloneWall plated female elbow

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

CSH 16 x 1/2” 14 112

CSH 18 x 1/2” 14 112

9612CSH 20 x 1/2”

CSH 20 x 3/4” 10 80

CSH 25 x 3/4” 10 80

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

CH 16 x 1/2” 30 240

CH 18 x 1/2” 25 200

17622CH 20 x 1/2”

CH 25 x 1/2” 12 96

CH 16 x 3/4” 18 144

CH 18 x 3/4”

CH 20 x 3/4”

CH 25 x 3/4”

CH 32 x 3/4”

CH 25 x 1”

CH 32 x 1”

CH 40 x 1” 1/4

CH 50 x 1” 1/2

CH 63 x 2”

18

15

10

8

8

8

1

1

1

144

120

80

64

64

64

32

20

12

KolankoElbow

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

C 16 32 256

C 18 25 200

17622C 20

C 25 11 88

C 32 6 48

C 40

C 50

C 63

1

1

1

40

24

10

Kolanko GZMale elbow

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

małepudełkosmall box

duże pudełko(8 małych pudełek)

big box(8 small boxes)

20025CM 16 x 1/2”

CM 16 x 3/4” 20 160

CM 18 x 1/2” 25 200

CM 20 x 1/2”

CM 20 x 3/4”

CM 25 x 1/2”

20

14

12

160

112

96

CM 25 x 3/4”

CM 25 x 1”

CM 32 x 1”

12

8

8

96

64

64

Adapter, rura wielowarstwowa-rura miedzianaAdapter copper-multilayer

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

AD/C 12-M 16 50 400

AD/C 15-M 16 50 400

36045AD/C 18-M 16

AD/C 18-M 18 30 240

AD/C 15-M 20 30 240

AD/C 18-M 20

AD/C 22-M 20

AD/C 22-M 25

30

20

20

240

160

160

AD/C 28-M 25

AD/C 28-M 32

20

16

160

128

Kolanko grzejnikoweElbow radiator

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

CR 16 x 15 6 108

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

DC 25-20-20-20 6 48

DC 25-20-16-16 5 40

8010DC 20-20-16-16

DC 20-20-20-20 5 40

DC 20-16-20-16 5 40

Kolanko GWFemale elbow

CzwórnikCross

F-693280 20217 x 57 x 6

Ilość sztukw opakowaniujednostkowym

Quantity in

single pack

Wymiary produktuX/Y/Z, mm

Product dimensions

X/Y/Z, mm

IndeksIndex

Złączki do rur wielowarstwowychPress-fittings for multilayer pipe

22

Złączka prosta GZStraight male union

RozmiarReferences

PakowaniePackaging

EM 16 x 3/8” 50 400

EM 16 x 1/2” 50 400

32040EM 16 x 3/4”

EM 18 x 1/2” 40 320

EM 18 x 3/4” 35 280

EM 20 x 1/2” 40 320

EM 20 x 3/4”

EM 20 x 1”

EM 25 x 1/2”

EM 25 x 3/4”

EM 25 x 1”

EM 32 x 3/4”

EM 32 x 1”

EM 32 x 1” 1/4

EM 40 x 1” 1/4

EM 50 x 1”

EM 50 x 1” 1/4

EM 50 x 1” 1/2

EM 63 x 1” 1/4

EM 63 x 1” 1/2

35

24

20

18

16

12

14

8

1

1

1

1

1

1 24

24

45

40

40

60

64

112

96

128

160

144

192

280

EM 63 x 2” 1 20

Sprężyna wewnętrzna 80 cmInterior spring 80 cm

MUELL-INT16 1 90

MUELL-INT20 1 80

401MUELL-INT25

MUELL-INT32 1 20

RedukcjaReducer

R 18 x 16 40 320

R 20 x 16 37 296

28035R 20 x 18

R 25 x 16 20 160

R 25 x 18 20 160

R 25 x 20 20 160

R 32 x 16

R 32 x 18

R 32 x 20

R 32 x 25

R 40 x 25

R 40 x 32

R 50 x 32

R 50 x 40

R 63 x 40

R 63 x 50 1

1

1

1

1

1

12

12

14

15 120

112

96

96

60

60

36

40

20

15

Złączka prosta GWStraight female union

32040EH 16 x 1/2”

EH 16 x 3/4” 30 240

EH 18 x 1/2” 40 320

EH 18 x 3/4”

EH 20 x 1/2”

EH 20 x 3/4”

30

35

30

240

280

240

EH 20 x 1”

EH 25 x 1/2”

EH 25 x 3/4”

20

20

20

160

160

160

EH 25 x 1”

EH 32 x 3/4”

EH 32 x 1”

EH 40 x 1”

EH 40 x 1” 1/4

EH 50 x 1” 1/4

EH 50 x 1” 1/2

EH 50 x 2”

EH 63 x 2”

EH 40 x 1” 1/2

12

16

12

1

1

1

1

1

1

1

96

128

96

80

65

36

36

36

20

20

Listwa montażowa plastikowaAssembly plastic slat

RozmiarReferences

PakowaniePackaging

małepudełkosmall box

duże pudełko(8 małych pudełek)

big box(8 small boxes)

RozmiarReferences

PakowaniePackaging

RozmiarReferences

PakowaniePackaging

Sprężyna zewnętrzna 50 cmExterior spring 50 cm

MUELL-EX16 1 60

MUELL-EX18 1 43

501MUELL-EX20

MUELL-EX25 1 35

MUELL-EX32 1 25

RozmiarReferences

PakowaniePackaging

RM 16 x 1/2” 48 384

RM 16 x 3/4” 30 240

33642RM 18 x 1/2”

RM 18 x 3/4” 24 192

RM 20 x 1/2” 30 240

RM 20 x 3/4”

RM 20 x 1”

RM 25 x 1/2”

24

20

20

192

160

160

RM 25 x 3/4”

RM 25 x 1”

RM 32 x 1”

18

14

14

144

112

112

RozmiarReferences

PakowaniePackaging

Złącze proste ze śrubunkiem GWDesmountable female union

Trójnik redukcyjnyReducer tee

TR 16 x 20 x 16 18 144

TR 16 x 25 x 16 10 80

16020TR 18 x 16 x 16

TR 18 x 16 x 18 20 160

TR 20 x 16 x 16 20 160

TR 20 x 16 x 20

TR 20 x 18 x 16

TR 20 x 18 x 20

14

20

14

112

160

112

TR 20 x 20 x 16

TR 20 x 25 x 20

TR 25 x 16 x 16

TR 25 x 16 x 20

TR 25 x 16 x 25

TR 25 x 18 x 25

TR 25 x 20 x 16

TR 25 x 20 x 20

TR 25 x 20 x 25

TR 25 x 25 x 20

TR 25 x 32 x 25

TR 32 x 16 x 32

TR 32 x 18 x 32

TR 32 x 20 x 32

TR 32 x 25 x 20

TR 32 x 25 x 25

TR 32 x 25 x 32

TR 32 x 32 x 25

TR 40 x 25 x 40

TR 40 x 32 x 40

TR 50 x 32 x 50

TR 50 x 40 x 50

TR 63 x 40 x 63

TR 63 x 50 x 63 1

1

1

1

1

1

5

5

5

5

5

5

5

5

7

8

10

9

9

9

10

9

8

18 144

64

72

80

72

72

80

72

64

56

40

40

40

40

40

40

40

40

32

32

20

18

10

10

TrójnikTee

16020T 16

T 18 20 160

T 20 14 112

T 25

T 32

T 40

6

4

1

48

32

24

T 50

T 63

1

1

12

6

Trójnik GWFemale tee

12816TH 16 x 1/2”

TH 18 x 1/2” 14 112

TH 20 x 1/2” 12 96

TH 20 x 3/4”

TH 25 x 1/2”

TH 25 x 3/4”

10

8

7

80

64

56

TH 25 x 1”

TH 32 x 3/4”

TH 32 x 1”

5

4

3

40

32

24

TH 40 x 1” 1/4

TH 50 x 1” 1/2

TH 63 x 2”

1

1

1

20

16

6

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

małepudełkosmall box

duże pudełko(8 małych pudełek)

big box(8 small boxes)

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

małepudełkosmall box

duże pudełko(8 małych pudełek)

big box(8 small boxes)

36045U 16

U 18 40 320

U 20 30 240

U 25

U 32

U 40

15

10

1

120

80

55

U 50

U 63

1

1

40

15

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

małepudełkosmall box

duże pudełko(8 małych pudełek)

big box(8 small boxes)

MufaUnion

Pierścień ustalający do złączki zaprasowanejElectrolysis joint

JE 16 100

JE 18 100

100JE 20

JE 25 100

JE 32 100

JE 40

JE 50

JE 63

100

100

100

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

Pierścień ze stali nierdzewnejStainless steel ring

CI 16 100

CI 18 100

100CI 20

CI 25 50

CI 32 30

CI 40

CI 50

CI 63

10

10

10

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

Złączki do rur wielowarstwowychPress-fittings for multilayer pipe

23

Instrukcja dotycząca połączeń zaciskowychAssembly instructions for multilayer system

24

1

2

3

Przetnij rurę prostopadle do jej długości. Użyj do tegospecjalistycznego narzędzia, które zagwarantujeczyste i precyzyjne cięcie.

Cut the pipe perpendicularly to its length, using for it a tool that

guarantees a clean and precise cut.

W celu zakrzywienia rury w łuk, zaleca się użycie sprężynywewnętrznej lub zewnęntrznej, przystosowanej do średnicy rury.

When you want to get a curve very closed, it is advisable to use

internal or external spring, adaptable to the diameter of the pipe

that we are going to curve.

Obowiązkowo skalibruj rurę używając do tego kalibratora. Obracajurządzenie w celu uzyskania odpowiedniej grubości rury. Takaczynność konieczna jest do prawidłowego dopasowaniarury do złączki. Dzięki temu unikniesz uszkodzenia uszczelki o-ringowej.

It is obligatory to insert the reamer ref. AE inside the pipe, being

done to turn until filing the inner edge of the pipe. Such operation

it is indispensable to facilitate the insertion of the pipe in the fitting

and to avoid that the o-ring seal can be damaged.

4W celu łatwego wprowadzenia rury, nasmaruj część złączki, którąumieścisz w jej wnętrzu.

Lubricate the part of the fitting that is inserted.

Instrukcja dotycząca połączeń zaciskowychAssembly instructions for multilayer system

25

5Nałóż pierścień na rurę.

Insert the stainless steel ringin the pipe, in the position

which the orifices of inspection are situated in the end of the pipe.

6Rurę należy umieścić w kształtce, tak aby była widoczna

w otworze rewizyjnym.

The fitting must be introduced into the pipe

until its base so that the stainless steel ring is joined to

the electrolysis plastic joint of the fitting.

7Obejmij złączkę zaciskarką, uprzednio dopasowując jej rozmiar

do rozmiaru złączki. Zaciskarka powinna być umieszczonajak najbliżej plastikowego pierścienia.

Position the pliers, of the corresponding measurement to the pipe, in the

stainless steel ring, the most next possible to the electrolysis plastic joint.

8Pamiętaj aby używać certyfikowanych sprzętów. Osprzęt

może ulec zniszczeniu, dlatego przed wykonaniem zacisku,upewnij się, że zaciskarka jest sprawna. Używając zaciskarki, koniecznie

zapoznaj się z instrukcją podaną przez producenta.Po chwili od zaciśnięcia szczęk, rura zostaje trwale przymocowana

do złączki.

It is recommendable to use only accredited tools.

Remember, the machines and the jaws have a limited life, it verifies that

your press equipment is in perfect state of operation, and that the jaws

have not undergone wearing out by the use. Carried out the pressed one, it

retires the pliers, the union already has been carried out. Consult the

technical manualof your machine and jaws. Follow the manufacturer instructions.

System sliding i złączki mosiężneSliding system and brass fittings

26

Nasze złączki z mosiądzu CW617N, wykonane są z najwyższej jakości materiału orazzgodnie z normą UNE-EN-1254. System ten chrakteryzuje się

skutecznością i komfortem w użytkowaniu. Złączki są wysoce odpornena wszelkie uszkodzenia i można je stosować wielokrotnie. Ich konstrukcja pozwala

na bezpieczne zdemontowanie i zamontowanie ich ponownie, bez utratywodoszczelności złączek z zachowaniem wszelkich właściwości.

Natychmiast po zamontowaniu złączek, można poddać jetestom wytrzymałościowym.

The fittings are manufactured with brass CW617N, first quality material and

according to the norm UNE-EN-1254.This system is characterized by its safety

and reliability. The union presents a high resistance to the traction.

Extremely easy to assembly. Both the fittings and the sockets are reusable.

The design of these fittings allows the turn of the fitting once installed,

preserving all its properties and withoutloss of watertightness.

It can submit to pressure tests immediately after being installed.

System sliding

Sliding system

KolanoElbow

CCC 16 32 256

CCC 20 22 176

8811CCC 25

CCC 32 10 80

27

RedukcjaReducer

RCC 20 x 16 40 320

RCC 25 x 16 30 240

16020RCC 25 x 20

RCC 32 x 25 15 120

ZłączkaUnion

32040UCC 16

UCC 20 30 240

UCC 25 15 120

UCC 32 15 120

TrójnikTee

TCC 16 20 160

TCC 20 15 120

9612TCC 25

TCC 32 7 56

Trójnik redukcyjnyReducer tee

TRCC16 x 20 x 16 25 200

TRCC16 x 25 x 16 15 120

16020TRCC20 x 16 x 16

TRCC20 x 16 x 20 14 112

TRCC20 x 20 x 16 18 144

TRCC20 x 25 x 20 15 120

TRCC25 x 16 x 16

TRCC25 x 16 x 20

TRCC25 x 16 x 25

TRCC25 x 20 x 16

TRCC25 x 20 x 20

TRCC25 x 20 x 25

TRCC25 x 25 x 16

TRCC25 x 25 x 20

TRCC25 x 32 x 25

TRCC32 x 25 x 25

TRCC32 x 25 x 32

TRCC32 x 32 x 25

15

15

15

15

15

8

9

15

7

7

7

7 56

56

56

56

120

72

64

120

120

120

120

120

Kolano GWFemale elbow

24030CHCC 16 x 1/2

CHCC 20 x 1/2 22 176

CHCC 20 x 3/4 15 120

CHCC 25 x 3/4 20 160

CHCC 32 x 1 10 80

Kolano ze śrubunkiem GWFemale elbow mobile nut

CTMCC16 x 1/2 30 240

CTMCC20 x 1/2 22 176

12015CTMCC20 x 3/4

CTMCC25 x 3/4 15 120

Kolano GZMale elbow

CMCC16 x 1/2 25 200

CMCC20 x 1/2 20 160

8010CMCC25 x 3/4

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

małepudełkosmall box

duże pudełko(8 małych pudełek)

big box(8 small boxes)

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

małepudełkosmall box

duże pudełko(8 małych pudełek)

big box(8 small boxes)

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

28

System sliding

Sliding system

CBCCC 16 x 1/2 14

CBCCC 20 x 1/2 12

15CBCCC 25 x 3/4

128

96

96

80

ADCC 12 - 16 50

ADCC 15 - 16 50

40ADCC 18 - 16

ADCC 18 - 20 40

120

120

Kolano ustalone GWShort wall plated female elbow

112

96

120

Kolano ustalone długie GWLong wall plated female elbow

CBLCC 16 x 1/2 15

CBLCC 20 x 1/2 15

40050EMCC 16 x 1/2

EMCC 16 x 3/4 40 320

EMCC 20 x 1/2 40 320

EMCC 20 x 3/4

EMCC 25 x 3/4

EMCC 25 x 1

35

18

20

280

144

160

EMCC 32 x 1 20 160

Złączka prosta GZStraight male union

Złączka prosta GWStraight female union

EHCC 16 x 1/2 40 320

EHCC 20 x 1/2 40 320

24030EHCC 20 x 3/4

EHCC 25 x 3/4 25 200

EHCC 25 x 1 20 160

EHCC 32 x 1 15 120

120

120

Złączka demontowalna GWDismountable female union

RMCC 16 x 1/2 45 360

RMCC 16 x 3/4 40 320

32040RMCC 20 x 1/2

RMCC 20 x 3/4 30 240

RMCC 25 x 3/4 25 200

RMCC 25 x 1

RMCC 32 x 1

25

15

200

120

Trójnik GWFemale tee

THCC 16 x 1/2 16

THCC 20 x 1/2 12

12THCC 25 x 3/4

THCC 32 x 1 10

Adapter rur miedzianychAdapter copper

400

400

320

320

NakrętkaSocket

CC 16 80 640

CC 20 80 640

40050CC 25

CC 32 25 200

CzwórnikCross distribuitor

DCCC 20201616 15 120

DCCC 25201616 10 80

Rozmiar

References

Pakowanie

PackagingRozmiar

References

Pakowanie

Packaging

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

małepudełkosmall box

duże pudełko(8 małych pudełek)

big box(8 small boxes)

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

29

System sliding

Sliding system

41KPM-2-CC

Zestaw narzędzi do systemu slidingAssembly press kit

KalibratorCalibrator

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

1 40AM

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

małepudełkosmall box

duże pudełko(8 małych pudełek)

big box(8 small boxes)

Instrukcja dotycząca połączeń w systemie slidingAssembly instructions for sliding system

30

1

2

3

Przetnij rurę prostopadle do jej długości, użyj do tegospecjalistycznego narzędzia, które zagwarantujeczyste i precyzyjne cięcie.

Cut the pipe perpendicularly to its length, using for it a tool that

guarantees a clean and precise cut.

Nałóż pierścień na rurę.

To slide the socket into the pipe.

Aby wykonać łączenie, użyj rozszerzacza i skrajnieposzerz rurę.

To expand the extreme of the pipe where we

want to introduce the fitting.

4Wprowadź złączke do rury, tak aby bezpośredniołączyła się z nałozonym wcześniej pierścieniem.

To introduce the end of the fitting into the pipe,

approximately until the last ring.

Instrukcja dotycząca połączeń w systemie slidingAssembly instructions for sliding system

31

5Umieść rurę wraz ze złączką w praskę.

To place the pipe and the fitting into the press.

6Naciśnij dźwignię prasy i wykonaj połączenie.

To press the lever of the press until the base of the

socket remains joined to the fitting.

Planged elbow

Elbow with bracket

700.2294 1/2” x 1/2” 10 / b/d

Indeks

Index

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

Redukcja GZ/GW

Reducer

700.035 3/4” x 1/2” 50 / 50

50 / 50

50 / 50

50 / 50

50 / 50

50 / 50

50 / 50

50 / 50

50 / 50

20 / 50

700.046 1” x 1/2”

1 1/2” x 1 1/4”

2” x 1”

1/2” x 3/8”

3/8” x 1/4”

1/2” x 1/4”

3/4” x 1”

1 1/4” x 1”

700.0461

700.0464

700.0467

700.199

700.1991

700.1992

700.200

700.2001

2” x 1 1/2”

Trójnik GW

Tee

700.0512 3/8” 50 / 50

50 / 50

50 / 50

50 / 50

700.0514 1/2”

3/4”700.2292

700.2293 1”

PrzedłużkaThrowout

220.0598 1” x 10 mm b/d b/d

b/d b/d

b/d b/d

b/d b/d

b/d b/d

b/d b/d

b/d b/d

b/d b/d

b/d b/d

b/d b/d

b/d b/d

b/d b/d

b/d b/d

b/d b/d

b/d b/d

b/d b/d

b/d b/d

b/d b/d

b/d b/d

b/d b/d

b/d b/d

b/d b/d

220.0599 1” x 15 mm

1” x 20 mm

3/8 x 10 mm

3/8 x 15 mm

3/8 x 20 mm

3/8 x 20 mm

3/4 x 15 mm

3/4 x 20 mm

3/4 x 25 mm

1/2 x 10 mm

1/2 x 15 mm

1/2 x 20 mm

1/2 x 30 mm

1/2 x 25 mm

1/2 x 40 mm

1/2 x 50 mm

1/2 x 60 mm

1/2 x 70 mm

3/4 x 10 mm

3/4 x 30 mm

220.060

220.0600

220.0601

220.0602

220.0603

220.0604

700,033

700.034

700.0341

700.0691

700.0692

700.070

700.0701

700.0702

700.071

700.0711

700.0712

700.0713

700.161

700.1621

1” x 30 mm

Korek

Plug

700.163 1/2” 10 / 10

10 / 10

10 / 10

10 / 10

700.1631 3/4”

1”700.1632

700.258 3/8”

ZaślepkaCap

700.2532 3/4” 50 / 50

50 / 50

25 / 50

50 / 50

700.2533 1/2”

1”700.2534

700.2535 3/8”

Indeks

Index

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

Indeks

Index

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

Indeks

Index

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

Indeks

Index

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

Indeks

Index

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

Trójnik GZ

Tee

700.2526 1/2” 10 / 10

10 / 10700.2527 3/4”

Śrubunek prosty stożkowyUnion

22.0141 2” 25 / 1

50 / 1

200 / 1

100 / 1

50 / 1

50 / 1

50 / 1

220.014 1 1/2”

1/2”

1”

1/4”

3/8”

220.0142

220.0143

220.0144

220.0145

220.0321

3/4”

Śrubunek prosty z oringiemUnion with oring

220.059 1 1/2” 50 / 1

50 / 1

200 / 1

100 / 1

220.1412 2”

1/2”220.146

220.147 3/4”

Indeks

Index

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

Indeks

Index

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

Indeks

Index

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

32

Złączki mosiężneBrass fittings

Kolano GZ/GZElbow zz

700.2282 1/2” 10 / b/d

10 / b/d700.2283 3/4”

MufaFemale muff

700.1231 1/2” 50 / 1

25 / 1

50 / 1

10 / 1

50 / 1

10 / 1

50 / 1

50 / 1

10 / 1

50 / 1

700.1232 3/4”

3/8”

1/2” x 3/8”

1 1/2”

1” x 3/4

3/4” x 1/2”

1”

2”

700.1233

700.1234

700.1235

700.1236

700.1237

700.1238

700.1239

700.1240

1 1/4”

Indeks

Index

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

Indeks

Index

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

Kolano GW/GWFemale elbow

Indeks

Index

Rozmiar

References

700.0512 3/8” 10 / b/d

10 / b/d

10 / b/d

10 / b/d

700.0514 1/2”

3/4”700.2292

700.2293 1”

Pakowanie

Packaging

Kolano GW/GZElbow wz

681.000 1/2” 10 / b/d

10 / b/d

10 / b/d

10 / b/d

681.0001 1”

3/8”700.0513

700.2291 3/4”

NypelNipple hexagon

700.027 1/2” x 3/8” 50 / 1

50 / 1

50 / 1

50 / 1

50 / 1

50 / 1

50 / 1

50 / 1

50 / 1

50 / 1

50 / 1

100 / 1

50 / 1

50 / 1

50 / 1

50 / 1

50 / 1

700.0271 1” x 1/2”

1” x 3/4”

3/8 x 1/4”

1”

1” long

1 1/4”

3/4”

3/4” long

1 1/2”

3/8”

1/2”

1/2” long

2”

1/4”

3/4” x 1/2”

700.0272

700.0274

700.0275

700.028

700.0280

700.0281

700.029

700.0290

700.0291

700.0379

700.038

700.0380

700.0381

700.0382

700.0791

1/2” x 1/4”

Przedłużka redukcyjnaSocket reduced

702.0201 1/2” x 3/8” 10 / 1

10 / 1

10 / 1

702.0202 3/4” x 1/2”

3/4” x 1”702.0203

Indeks

Index

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

Indeks

Index

Rozmiar

References

Pakowanie

PackagingIndeks

Index

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

Śrubunek kątowy z oringiemElbow union with o-ring

220.01493 1” 50 / 1

50 / 1

50 / 1

220.0371 1/2”

3/4”220.0381

Śrubunek kątowy stożkowyElbow union

220.0091 1” 50 / 1

50 / 1

50 / 1

220.01410 1/2”

3/4”220.01411

Indeks

Index

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

Indeks

Index

Rozmiar

References

Pakowanie

Packaging

33

Złączki mosiężneBrass fittings

Akcesoria

Accessories

34

35

Akcesoria

Accessories

TakerTacker staple for underfloor heating

F-061914 with a bag 1

F-061144 with a bag 1

Klipsy do montażu ręcznegoClip for manual mounting

Indeks

Index

Model

Model

F-063673 40 mm 100

F-693266 60 mm 100

Ilość sztukw opakowaniujednostkowym

Quantity in

single pack

ŚrednicaDiameter

14-20

14-20

40 x 18.5 x 5.4

60 x 18.5 x 6

Wymiary produktuX/Y/Z, mm

Product dimensions

X/Y/Z, mm

Klips do takeraTacker staples for underfloor heating

F-063628 40 mm 300

F-063895 60 mm 300

14-20

14-20

40 x 18.5 x 5.4

60 x 18.5 x 6

Szyna do ogrzewania podłogowegoRail for underfloor heating for pipes

F-063598 with tape 100

F-695772 with tape 100

16-18

25

1000 x 45 x 24

1000 x 45 x 32

Szyna do ogrzewania podłogowego uniwersalnaUniversal rail for underfloor heating

F-061280 with tape 100 14-22 1000 x 45 x 29

F-697905 OBT/R 100

F-698544 OBT/R 100

45 x 20 x 5

60 x 20 x 5

Indeks

Index

Model

Model

Ilość sztukw opakowaniujednostkowym

Quantity in

single pack

ŚrednicaDiameter

Wymiary produktuX/Y/Z, mm

Product dimensions

X/Y/Z, mm

Indeks

Index

Model

Model

Ilość sztukw opakowaniu

zbiorczymQuantity in

multipack

ŚrednicaDiameter

Wymiary produktuX/Y/Z, mm

Product dimensions

X/Y/Z, mm

Indeks

Index

Model

Model

Ilość sztukw opakowaniu

zbiorczymQuantity in

multipack

ŚrednicaDiameter

Wymiary produktuX/Y/Z, mm

Product dimensions

X/Y/Z, mm

Indeks

Index

Model

Model

Ilość sztukw opakowaniujednostkowym

Quantity in

single pack

RozwijakPipe decoiler

Indeks

Index

Model

Model

Ilość sztukw opakowaniujednostkowym

Quantity in

single pack

Klips do szyny do ogrzewania podłogowegoClips for fixing rail for underfloor heating

Indeks

Index

Model

Model

Ilość sztukw opakowaniujednostkowym

Quantity in

single pack

Wymiary produktuX/Y/Z, mm

Product dimensions

X/Y/Z, mm

36

Akcesoria

Accessories

Plastyfikator do jastrychuPlasticizer for screed

F-065844 120300 x 200 x 200

F-694645 MT 100 28 x 90 x 14

Spinka do płyt Profi System KR boardBuckle for Profi System KR board

Indeks

Index

Model

Model

Ilość sztukw opakowaniujednostkowym

Quantity in

single pack

Wymiary produktuX/Y/Z, mm

Product dimensions

X/Y/Z, mm

ŚrednicaDiameter

F-697646 10-12 30070 x 11 x 22

F-062713

F-698506

F-061242

F-695802

14-18

20-22

25

32-35

125 x 17 x 25

140 x 20 x 39

150 x 23 x 34

225 x 33,5 x 45

100

50

50

10

Łuk prowadzącyPipe bend support

Indeks

Index

Ilość sztukw opakowaniujednostkowym

Quantity in

single pack

Wymiary produktuX/Y/Z, mm

Product dimensions

X/Y/Z, mm

Taśma brzegowaEdge stripe

F-066537 foliafoil 8 (200m)8 x 150 x 2500

F-2066211 system suchy, klejdry system, glue” 8 x 100 x 2500 8 (200m)

KolorColour

żółtyyellow

Indeks

Index

Model

Model

Ilość sztukw opakowaniu

zbiorczymQuantity in

multipack

Wymiary produktuX/Y/Z, mm

Product dimensions

X/Y/Z, mm

F-2069514 białywhite 1 szt./pcs=50m 1 x 100 x 500

Siatka podkładowa z włókna szklanegoUnderlay fiber glass mesh

Indeks

Index

Model

Model

Ilość sztukw opakowaniujednostkowym

Quantity in

single pack

Wymiary produktuX/Y/Z, mm

Product dimensions

X/Y/Z, mm

Blacha aluminiowa transmisyjna podwójnaAluminium heat transfer plate - double

F-068234 16 401000 x 390 x 0.40

ŚrednicaDiameter

Indeks

Index

Wymiary produktuX/Y/Z, mm

Product dimensions

X/Y/Z, mm

Ilość sztukw opakowaniu

zbiorczymQuantity in

multipack

Blacha aluminiowa transmisyjna pojedynczaAluminium heat transfer plate - single

F-068333 16 641000 x 120 x 0.4

F-068340

F-068357

F-2066384

16

16

20

1000 x 150 x 0.4

1000 x 180 x 0.4

1000 x 280 x 0.4

48

32

42

ŚrednicaDiameter

Indeks

Index

Wymiary produktuX/Y/Z, mm

Product dimensions

X/Y/Z, mm

Ilość sztukw opakowaniu

zbiorczymQuantity in

multipack

Ilość sztukna palecieQuantity on

pallet

Wymiary produktuX/Y/Z, mm

Product dimensions

X/Y/Z, mm

Indeks

Index

żółtyyellow

37

Akcesoria

Accessories

Podkład XPS rapidUnderlay for floor XPS Rapid

F-065554 5m²=10 1000 x 500 x 3

Ilość sztukw opakowaniujednostkowym

Quantity in

single pack

Wymiary produktuX/Y/Z, mm

Product dimensions

X/Y/Z, mm

IndeksIndex

Profil z włókna drzewnegoWood fibre profile

F-2065769 9601200 x 50 x 24

F-2065813

F-2065776

F-2065820

1200 x 50 x 30

1200 x 50 x 36

1200 x 50 x 50

960

640

480

Ilość sztukna palecieQuantity on

pallet

Wymiary produktuX/Y/Z, mm

Product dimensions

X/Y/Z, mm

IndeksIndex

Płyty podkładowe TOP EasyUnderlays TOP Easy

F-2069163 8 (4 base, 4 top panels) 1200 x 600 x 7

Ilość sztukw opakowaniu

zbiorczymQuantity in

multipack

Wymiary produktuX/Y/Z, mm

Product dimensions

X/Y/Z, mm

IndeksIndex

F-065905 20 (40 m)2000 x 230 x 280

Ilość sztukw opakowaniu

zbiorczymQuantity in

multipack

Wymiary produktuX/Y/Z, mm

Product dimensions

X/Y/Z, mm

IndeksIndex

Profil dylatacyjnyDilatation profile

F-693150 77 10085 x 47 x 10

F-693167 100 106 x 47 x 10 100

Hak podłogowy pojedynczySingle floor hook

IndeksIndex

Model

Model

Ilość sztukw opakowaniujednostkowym

Quantity in

single pack

Wymiary produktuX/Y/Z, mm

Product dimensions

X/Y/Z, mm

Hak podłogowy podwójnyDouble floor hook

F-693174 47 10047 x 81 x 10

F-693181 77 77 x 81 x 10 100

F-693198 100 100 x 81 x 10 50

IndeksIndex

Model

Model

Ilość sztukw opakowaniujednostkowym

Quantity in

single pack

Wymiary produktuX/Y/Z, mm

Product dimensions

X/Y/Z, mm

ŚrednicaDiameter

B-691095 3/8” 15-19 10061 x 20

B-691101

B-691118

B-691125

B-691132

B-691149

B-691156

B-691163

B-691170

B-691187

B-691194

B-691200

B-695109

1/2” 20-25

3/4” 26-30

1” 32-36

1 1/4” 38-43

63 x 20

69 x 20

79 x 20

84 x 20

100

100

100

100

1 1/2” 47-51

2” 60-64

2 1/2” 75-80

3” 87-92

92 x 20

105 x 20

118 x 20

133 x 20

100

100

50

50

4” 108-116 50158 x 23

5” 138-142

6” 159-166

8” 199-208

182 x 23

205 x 23

240 x 23

50

50

50

Obejma metalowa z wkładką tłumiącą EPDM - kompletMetal clamp with EPDM rubber - set

IndeksIndex

Ilość sztukw opakowaniujednostkowym

Quantity in

single pack

Wymiary produktuX/Y, mm

Product dimensions

X/Y, mm

ŚrednicaDiameter

FX12CSD 10-12 10030,60 x 15,75 x 29,80

FX15CSD

FX18CSD

FX22CSD

FX26CSD

FX32CSD

FX42CSD

FX50CSD

FX60CSD

14-16

16,5-20

20-23

25-29

31 x 15,78 x 38

31 x 15,80 x 41,15

31 x 15,80 x 41,15

41,10 x 15,90 x 48

100

100

100

50

32-35

40-45

48-55

58,5-65

40,20 x 15,80 x 56

51,30 x 16,60 x 64,50

63,60 x 16,30 x 77,90

73,15 x 16,15 x 70,40

50

25

25

20

Uchwyt zamykany Fix-express ze śrubą i kołkiemFix-express clip with screw and plug

IndeksIndex

Ilość sztukw opakowaniujednostkowym

Quantity in

single pack

Wymiary produktuX/Y/Z, mm

Product dimensions

X/Y/Z, mm

38

Akcesoria

Accessories

Rozetka plastikowaRosette

F-693372 16 10045 x 16 x 12

F-698070

F-693402

20

28

52 x 20 x 12

58 x 28 x 12

100

100

Rozetka chromowanaChrome rosette

F-694591 16 10044 x 16 x 12

F-061181

F-694621

20

28

53 x 20 x 12

58 x 28 x 12

100

100

Spinka do otulinyClip for lagging

F-693242 10030 x 7 x 4

Korek do prób szczelnościPlugs for leak proof test

F-693341-P

F-2069590

czerwony

red2574 x 35 x 8

F-693358-P

F-2069583

niebieski

blue74 x 35 x 8 25

1/2”

3/4”

1/2”

3/4”

Taśma dwustronnie klejącaDouble-sided adhesive tape

F-065837 żółta 50 myellow 50 m 28 130 x 35

TaśmyTapes

F-065783do otulinyfor lagging 48 x 25

aluminium

do otulinyfor lagging

50 x 10

48 x 25

-

36

36czerwony

red

szarygrey

szarygrey

F-065813

F-1061488

ŚrednicaDiameter

IndeksIndex

Ilość sztukw opakowaniujednostkowym

Quantity in

single pack

Wymiary produktuX/Y/Z, mm

Product dimensions

X/Y/Z, mm

ŚrednicaDiameter

IndeksIndex

Ilość sztukw opakowaniujednostkowym

Quantity in

single pack

Wymiary produktuX/Y/Z, mm

Product dimensions

X/Y/Z, mm

Ilość sztukw opakowaniujednostkowym

Quantity in

single pack

Wymiary produktuX/Y/Z, mm

Product dimensions

X/Y/Z, mm

IndeksIndex

ŚrednicaDiameter

IndeksIndex

ModelModel

Ilość sztukw opakowaniujednostkowym

Quantity in

single pack

Wymiary produktuX/Y/Z, mm

Product dimensions

X/Y/Z, mm

IndeksIndex

ModelModel

Ilość sztukw opakowaniu

zbiorczymQuantity in

multipack

Wymiary produktuX/Y/Z, mm

Product dimensions

X/Y/Z, mm

ModelModel

IndeksIndex

TypType

Ilość sztukw opakowaniu

zbiorczymQuantity in

multipack

Wymiary produktuX/Y/Z, mm

Product dimensions

X/Y/Z, mm

39

Kalibrator do rurPipe calibrator

F-693754 16 10100 x 90 x 20

F-693761

F-693778

F-693785

20

25

32

110 x 100 x 30

110 x 110 x 40

110 x 110 x 50

10

10

10

Rura karbowanaCorrugated pipe

F-065738 18/21 5050 (red)

F-065745

F-065752

F-2069094

F-065769

F-067862

F-67879

F-066759

F-2069071

F-067886

21/24

23/28

36/54

18/21

21/24

29/36

36/54

23/28

29/36

50 (red)

50 (red)

50 (red)

50 (red)

50 (blue)

50 (blue)

50 (blue)

50 (blue)

50 (blue)

50

50

50

50

50

50

50

50

50

Nożyce do rurPipe cutter

G-697424

profesjonalne

do rur PCV

professional for

PCV pipes

1235 x 114 x 26

G-699817

z ostrzem

teflonowymwith teflon blade

194 x 93 x 26 1

3-42

3-42

AkcesoriaAccessories

ŚrednicaDiameter

IndeksIndex

Ilość sztukw opakowaniujednostkowym

Quantity in

single pack

Wymiary produktuX/Y/Z, mm

Product dimensions

X/Y/Z, mm

ŚrednicaDiameter

IndeksIndex

ModelModel

Ilość sztukw opakowaniujednostkowym

Quantity in

single pack

Wymiary produktuX/Y/Z, mm

Product dimensions

X/Y/Z, mm

Grupa bezpieczeństwa nieuzbrojona / uzbrojonaSpecial steel safety set without or with equipment

B-061051

B-061068

uzbrojonawith equipment

nieuzbrojonawithout equipment

1

1

280 x 30 x 30

280 x 30 x 30

Sprężyna do gięcia rur wewnętrzna i zewnętrznaPipe bending spring internal and external

F-691040 wewnętrznainternal

wewnętrznainternal

620 x 10

zewnętrznaexternal

zewnętrznaexternal

520 x 22

520 x 26

620 x 14.5

10

10

10

1016

20

20

16

F-691057

F-691064

F-691071

IndeksIndex

ModelModel

Ilość sztukw opakowaniujednostkowym

Quantity in

single pack

Wymiary produktuX/Y/Z, mm

Product dimensions

X/Y/Z, mm

ŚrednicaDiameter

IndeksIndex

ModelModel

Ilość sztukw opakowaniu

zbiorczymQuantity in

multipack

Wymiary produktuX/Y/Z, mm

Product dimensions

X/Y/Z, mm

ŚrednicaDiameter

IndeksIndex

Ilość sztukw opakowaniu

zbiorczymQuantity in

multipack

Wymiary produktuX/Y/Z, mm

Product dimensions

X/Y/Z, mm

Szczęki hydrauliczneHydraulic crimp