katalog andersz dental boutique 2009 w1 · częściowe, płynne kompozyty, doskonałe systemy...

36

Transcript of katalog andersz dental boutique 2009 w1 · częściowe, płynne kompozyty, doskonałe systemy...

Firma Andersz jest importerem materiałów i sprzętu następujących firm:

Danville Materials to amerykańska firma z Kalifornii, producent bardzo wysokiej jakości materiałów i sprzętu stomatologicznego. Znana ze swojej innowacyjności firma Danville, jako pierwsza, zaprojektowała i wprowa-dziła do powszechnego użytku mikropisakarkę „Microetcher”, urządze-nie, któremu szybko nadano rangę jednego z najbardziej przełomowych i ułatwiających pracę przyrządów we współczesnej stomatologii.Oferta Danville to także piaskarki abrazyjne, oraz m.in. formówki częściowe, płynne kompozyty, doskonałe systemy wiążące, wykrywacze próchnicy, masy wyciskowe oraz wkłady z włókna szklanego i cementy. Firma Danville posiada certyfikat ISO 13485:2007 oraz CE.

Firma Medic NRG specjalizuje się w produkcji nowoczesnych endome-trów. Od 2000 roku firma jest jednym z największych producentów en-dometrów na świecie. Współpracuje z izraelskimi i japońskimi naukow-cami rozwijając najnowocześniejsze na świecie miniaturowe cyfrowe endometry. Wprowadzamy na polski rynek dokładne, małe, cyfrowe en-dometry Apex NRG XFR.

Spring Health Products - amerykańska firma produkująca bardzo wyso-kiej jakości diodowe lampy polimeryzacyjne. Lampy Spring są w całości wykonane z metalu, co chroni je przed zniszczeniem w razie upadku. Po-nad 500 sprzedanych lamp w Polsce, czyni je jednymi z najlepiej sprze-dających się na rynku.

Uzupełnieniem asortymentu są także wybrane materiały ULTRADENT (m.in. Opalescence, File Eze, UltraCalXS), minimplanty do stabili-zacji protez 3M IMTEC, a także wiele innych materiałów i akcesoriów ułatwiających pracę w gabinecie. Współpracujemy z firmą EQUADENT oraz HAGER WERKEN POLONIA.

s_02

Od września 2009 r. proponujemy Państwu współpracę w nowej formule ANDERSZ dental boutique. Dostarczamy wysokiej jakości sprawdzone materiały i sprzęt stomatologiczny w rozsądnej cenie. W swojej ofercie posiadamy materiały oraz sprzęt stomatologiczne ułatwiające i przyspieszające pracę w gabinecie.

Firma Andersz istnieje od 1997 r. Właścicielem firmy jest praktykujący lekarz den-tysta - Paweł Andersz, a zespół tworzący firmę to przeszkolony personel. Jesteśmy organizatorem kursów i konferencji REALNA STOMATOLOGIA, zapraszamy znanych polskich i zagranicznych wykładowców.

Produkty oferowane przez firmę ANDERSZ są wysoko oceniane w stomatologicznych wydawnictwach konsumenckich i doceniane przez lekarzy.

Zapraszamy na nasze strony internetowe: www.andersz.com oraz www.realna.pl. Kontakt telefoniczny (0) 91 42 19 997, (0) 502 652 932

tel.:

(+4

8)

91

42

19

99

7

;

(+4

8)

50

2 6

52

93

2

biu

ro@

ander

sz.c

om

ww

w.a

nder

sz.c

om

Katalog nie stanowi oferty handlowej w myśl rozumienia prawa. Nie odpowiadamy za błędy w składzie i druku.

SPIS TREŚCI

03- 22 DANVILLE MATERIALS USA03-06 PIASKARKI, KOMORY WYCIĄGOWE07-10 FORMÓWKI CZĘŚCIOWE I KLINY SILIKONOWE10-11 SYSTEMY WIĄŻĄCE13-14 PŁYNNE KOMPOZYTY15 WYKRYWACZ PRÓCHNICY, MICROPRIME 17-18 WKŁADY Z WŁÓKNA SZKLANEGO I CEMENTY19-21 MASY WYCISKOWE I AKCESORIA22 KOMPOZYT DO KORON TYMCZASOWYCH I CEMENT TYMCZASOWY23-25 MEDIC NRG ISRAEL23-24 ENDOMETRY I AKCESORIA25 LUSTERKO PODŚWIETLANE26 WYTRAWIACZ DO PORCELANY I SILAN, MAT. ENDODONTYCZNE27-28 SPRING DIODOWE LAMPY POLIMERYZACYJNE29-30 WYBIELANIE ZĘBÓW31 ULTRADENT - MATERIAŁY POMOCNICZE32 EQUADENT - PRZYDATNE AKCESORIA

więcej produktów w sklepie internetowym www.andersz.com

pro

j. info

@hotd

esig

n.o

rg

s_03

DA

NV

ILLE

MA

TER

IALS

USA

- P

IASK

AR

KI

DANVILLE MATERIALS USA - PIASKARKI

Coraz więcej stomatologów docenia urządzenia pomocne w gabinecie stomatolo-gicznym wykorzystujące sprężone powietrze zmieszane ze ścierniwem. Najczęściej stosowane są piaskarki profilaktyczne, stosuje się je głownie do usuwa-nia osadów, pracują najczęściej używając jako ścierniwa dwuwęglanu sodu zmie-szanego z wodą. Poza piaskarkami profilaktycznymi lekarz stomatolog ma tez do dyspozycji pia-skarki abrazyjne, służące do opracowywania ubytków. Z uwagi na znaczny koszt zakupu piaskarki abrazyjnej, wielu dentystów docenia możliwość zastosowania mi-kropiaskarki (Microetcher) jako prostego w montażu i uniwersalnego urządzenia do piaskowania zarówno tkanek zębów jak i uzupełnień różnymi rodzajami ścierniwa.

PIASKARKI ABRAZYJNE – DANVILLE MATERIALS - USA

PREP START - PIASKARKA ABRAZYJNA - minimalnie inwazyjne, precyzyjne i bezbolesne opracowywanie ubytków- wystarczy zwykły kompresor unitu, nie wymaga podłączeń elektrycznych - wygodna regulacja ciśnienia i ilości proszku w strumieniu abrazyjnym – minimalne pylenie- bardzo niskie koszty eksploatacyjne, prosta obsługa - unikatowe różnorodne metalowe końcówki - dysze (średnice i zakrzywienia)- abrazja powietrzna znacznie zwiększa siłę wiązania systemów wiążących.

Piaskarka abrazyjna Prep Start służy do minimalnie inwazyjnego, bezbolesnego opracowywania ubytków przy pomocy strumienia sprężonego powietrza z dro-binami tlenku glinu o średnicy 27μ lub 50 μ. Piaskarki abrazyjne amerykańskiej firmy Danville umożliwiają opracowanie ubytku o średnicy o połowę mniejszej niż najcieńsze wiertło, więc jest to metoda oszczędzająca zdrowe tkanki zęba!

Porównanie opracowania bruzdy wiertłem i piaskarką

DAN-200259-00

tel.:

(+4

8)

91

42

19

99

7

;

(+4

8)

50

2 6

52

93

2

biu

ro@

ander

sz.c

om

ww

w.a

nder

sz.c

om

Prep Air - ekonomiczna, ręczna piaskarka abrazyjna (DAN-200782)niska cena, sprawdzona skuteczność, przełom w cenie piaskarek abrazyjnych

- możliwość opracowywania ubytków tak samo przy pomocy znacznie większego urządzenia- ciśnienie robocze i wypływ proszku ustawione są w stałej, optymalnej proporcji - możliwa praca ciągłym strumieniem abrazyjnym lub praca pulsacyjna- wystarczy podłączenie do kompresora unitu, nie wymaga podłączeń elektrycznych ani butli z tlenem- niezwykle lekka, ergonomiczna, niewielka, łatwa do przeniesienia miedzy stanowiskami

Używając piaskarki oszczędza się czas, a także można wykonywać zabiegi w ob-rębie więcej niż jednego kwadrantu, ponieważ pacjent nie wymaga znieczulenia. Zabieg jest cichy i bezbolesny nie ma wibracji, nieprzyjemnych doznań, dźwięków i stresu związanego z użyciem wiertła. Użycie piaskarki znacznie zmniejsza ryzy-ko nadwrażliwości pozabiegowej. Danville skutecznie pokonuje niepokój pacjentów (zwłaszcza dzieci) związany z wizytami u stomatologa. Pacjenci związują się na trwale z gabinetem i chętnie polecają go innym. Piaskarka abrazyjna stanowi doskonałe uzupełnienie innych narzędzi stosowanych w gabinecie stomatologicznym. Oprócz opracowywania ubytków w obrębie szkliwa i zębiny, usuwania wypełnień można stosować ją także do usuwania wkładów ko-ronowo-korzeniowych, odnajdywania ujść kanałow, przygotowania bruzd przed la-kowaniem, oczyszczania koron z cementu tymczasowego, piaskowania uzupełnień pełnoceramicznych, do oczyszczania zamków ortodontycznych przed ponownym przyklejeniem. Kolejne zastosowania piaskarki abrazyjnej to przygotowanie wypeł-nień do naprawy, procedur rebondingu i uszczelniania, przygotowanie powierzchni porcelany i metalu przed użyciem systemów wiążących (zwłaszcza przy naprawie uzupełnień protetycznych), oczyszczanie koron i mostów przed zacementowaniem, oczyszczanie powierzchni zęba przed zacementowaniem licówek, koron, mostów. Zastosowanie abrazji powietrznej znacznie zwiększa siłę wiązania systemów wiążą-cych. Piaskarki abrazyjne amerykańskiej firmy Danville są unikalne ponieważ do instalacji wymagane jest wyłącznie podłączenie do zasilania powietrzem z kompre-sora unitu, nie wymagają zasilania elektrycznego ani butli ze sprężonym powietrzem. Precyzyjne sterowanie pedałem, po zdjęciu nogi z pedału natychmiast ustaje strumień abrazyjny- zapewnia to bezpieczeństwo i precyzję pracy. Wysoko oceniania w wydawnictwach konsumenckich dla dentystów (np.: Reality).

Szeroka gama dysz umożliwia wygodne opracowywanie ubytków na różnych po-wierzchniach zęba. Średnica dyszy jest kodowana ilością nacięć (pasków) na kołnierzu.

Power Plus Air Booster – wzmacniacz ciśnienia do piaskarki abrazyjnej (DAN-200830-01)Gdy ciśnienie kompresora jest niewystarczające, można zastosować pnema-tyczną przystawkę PowerPlus Booster, nie wymagającą podłączeńelektrycznych

s_04

DA

NV

ILLE

MA

TER

IALS

USA

- P

IASK

AR

KI

45 80 120oo o

tel.:

(+4

8)

91

42

19

99

7

;

(+4

8)

50

2 6

52

93

2

biu

ro@

ander

sz.c

om

ww

w.a

nder

sz.c

om

Microetcher IIa - Mikropiaskarka (DAN-22005-01)

- małe podręczne urządzenie do piaskowania, łatwe do podłączenia i uniwersalne w zastosowaniu - skonstruowana specjalnie do pracy także w jamie ustnej, w pełni autoklawowalna- łatwe podłączenie do unitu (dostępne zestawy złączek), dostępne także szybkozłączki do rękawa turbiny

Zastosowanie: oczyszczanie koron z cementu tymczasowego, oczyszczanie bruzd przed lakowaniem, bezbolesne opracowywanie małych ubytków, piaskowanie metalu przy naprawach porcelany, oczyszczanie zamków ortodontycznych przed ponownym zacementowaniem, oczyszczanie szkliwa po zdjęciu zamków ortodon-tycznych, ostateczne oczyszczanie ubytku po opracowaniu wiertłem, oczyszczanie łoża wkładu przed zacementowaniem. Zastosowanie mikropiaskarki po opracowa-niu ubytku wiertłem znacznie zwiększa siłę wiązania systemów wiążących. Najczęściej stosuje się tlenek glinu 50 μ (DAN-15301). W ortodoncji mikropiaskar-ka znajduje zastosowanie także do polepszenia adhezji w przypadku stosowania zamków lingualnych, oczyszczania zamków przed ich zacementowaniem, a także polepszania adhezji retainerów.

Nie poleca się stosowania mikropiaskarki do usuwania osadu ze wzglądu na pracę na sucho, można jej używać w tym celu w ograniczonym zakresie po zastosowa-niu odpowiedniego proszku – sody oczyszczonej do piaskarek profilaktycznych (np. DAN-17011).

Szybkozłącza i akcesoria: Zestaw podstawowy zawiera: trójnik, gniazdo i złączka Quick Disconnect Kit for Operatory (DAN-44000) Trójnik i gniazdo Q.D. Second Station for Operatory (DAN-44010) Złącze męskie Q.D. Male (DAN-44020)Złączka nakręcana na rękaw turbiny - Adapter 4-5 Hole (DAN-44075) Dysza do piaskarki o mniejszej średnicy – Pit & Fissure Nozzle – 0,032” zmniejsza pylenie, doskonała do oczyszczania bruzd przed lakowaniem (DAN-186113)

Sand Traps 15 szt. – kuliste osłony dyszy piaskarki podłączane do ssaka, organiczają pylenie do minumum (DAN-22006)

Mikropiaskarka Microetcher CD - Bezpośrednie podłączenie przez szybkozłączkę turbiny - wszystkie własności mikropiaskarki Microetcher IIa jednak podłączenie jest przez wbudowaną szybkozłączkę, (DAN-201935-00 Sirona), (DAN-201936-00 KaVo) s_05

DA

NV

ILLE

MA

TER

IALS

USA

- P

IASK

AR

KI

MICROPIASKARKI – DANVILLE MATERIALS - USA

przed lakowaniem oczyszczanie koron z cementu tymczasowego naprawa porcelany

tel.:

(+4

8)

91

42

19

99

7

;

(+4

8)

50

2 6

52

93

2

biu

ro@

ander

sz.c

om

ww

w.a

nder

sz.c

om

s_06

DA

NV

ILLE

MA

TER

IALS

USA

- P

IASK

AR

KI

Macro Cab – komora wyciągowa metalowa DAN-58600 Macro Cab 10 Disp. Window Shields- szybki ochronne z plastiku, 10 szt. DAN-21360

DAN-58600DAN-91354

Piaskarka profilaktyczna MicroProphy II - Służy do szybkiego i skutecznego oczyszczania zębów i uzupełnień z osadu. Dosko-nale czyści przestrzenie międzyzębowe. Nie wymaga podłączenia do wody (wodę wlewa się do zbiorniczka), a jedynie do sprężonego powietrza tak jak mikropiaskarka. Dysza jest w pełni autoklawo-walna. Unikatowy zawór zwrotny zapobiega dostawaniu się drobi-nek proszku do systemu powietrznego unitu! Stosuje się specjalny proszek DAN-17001 Sodium Bicarbonate B +. DAN-201684-00

PIASKI DO PIASKAREKTlenek glinu 27 mikronów 1/lb (0,45 kg) – standardowy do piaskarek abrazyjnych (np.PrepStart )- abrazyjny - do opracowania ubytków itpDAN-80042A Tlenek glinu 50 mikronów 1/lb (0,45 kg) Uniwersalny piasek do mikropiaskarki Mikroetcher do opracowania małych ubytków, piaskowania koron itp. Do piaskarki PrepStart – silnie abrazyjny - do szybkiego opracowania ubytków. DAN-15301 Tlenek glinu 90 mikronów 1/lb (0,45 kg) wyłącznie do pracy mikropiaskarką Mikro-etcher poza jamą ustną; do szybkiego oczysczania metalu np. piaskowanie koron lub zamków DAN-15201 Glass beads 1/lb (0,45 kg) do piaskarki Microetcher do usuwania osadów z protez, na metalu pozostawia jedwabisty połysk. Z piaskarką PrepStart stosuje się w perio-dontologii do usuwania kamienia poddziąsłowego DAN-16101 Orthoprophy SA-85 85 mikrometrów 1/lb (0,45 kg) Do piaskarki Microetcher, do usuwania resztek kompozytu ze szkliwa np. po zdjęciu zamków. Specjalne konglo-meraty tlenku glinu rozbijające się w kontakcie ze szkliwem na delikatne 5 mikro-nowe drobiny, nie uszkadza szkliwa, usuwa resztki kompozytu.DAN-14 001 Sodium Bicarbonate B / soda oczyszczona do piaskarek profilaktycznych - do usu-wania osadu - miętowa DAN-17011 Sodium Bicarbonate B + / soda oczyszczona do piaskarki profilaktycznej MicroPro-phy II, zawiera środek zmniejszający napięcie powierzchniowe- miętowa AN-17001

Micro Cab Plus - komora wyciągowa do pracy piaskarką poza jamą ustną ( np. przy oczyszczaniu koron z cementu lub oczyszczaniu protez). Wystarcza podłączenie do gniazdka elektrycznego, komora posiada własne jasne oświetlenie jarzeniowe, wbu-dowany filtr, wymiana plastikowych szybek jest bardzo łatwa. Ergonomiczna kon-strukcja, eleganckie wzornictwo pasujące do nowoczesnego gabinetu, możliwość powieszenia na ścianie. W zestawie 5 plastikowych szybek. (DAN-91354)

KOMORY WYCIĄGOWE – DANVILLE MATERIALS - USA

PIASKARKA PROFILAKTYCZNA – DANVILLE MATERIALS - USA

Microcab Plus Repl. Window Shields- zapasowe szybki plastikowe – 10 szt (DAN-91286)Wieszak do powieszenia piaskarki Microcab Plus na ścianie (DAN-91350)

tel.:

(+4

8)

91

42

19

99

7

;

(+4

8)

50

2 6

52

93

2

biu

ro@

ander

sz.c

om

ww

w.a

nder

sz.c

om

s_07

DA

NV

ILLE

MA

TER

IALS

USA

- C

ON

TA

CT

MA

TR

IX -

FO

RM

ÓW

KI C

ZĘŚ

CIO

WE

• skuteczne i proste w użyciu rozwiązanie odtwarzania punktów stycznych w ubytkach klasy II lub MOD.• delikatne dla tkanek miękkich opcjonalne kliny Contact Wedge• anatomiczny kształt i zwiększona sztywność blaszek formówek • pierścienie standardowe doskonale dopasowane do kształtu zęba • doskonałe w pedodoncji• unikatowe pierścienie MEGA RING o większej sile separacji

CONTACT MATRIX - FORMÓWKI CZĘŚCIOWE – DANVILLE MATERIALS - USA

Typowe formówki z paskiem, zwłaszcza te niewy-profilowane powodują mało dokładne odtworzenie punktu stycznego. Dodatkowo traumatyzują tkanki miękkie. Uchwyt do formówki też dodatkowo czę-sto utrudnia wygodną pracę. Problemy te rozwiązu-je użycie formówek częściowych, System formówek Contact Matrix amerykańskiej firmy Danville rozwiązuje te wszystkie problemy, a nawet więcej. Składa się z blaszek stabilizowanych klinem drewnianym lub silikonowymContact Wedge oraz metalowych pierścieni zakładanych kleszczami podobnymi do kleszczy do koferdamu. Praca formówkami częściowymi polega na założeniu wyprofilowanej, łuski ustabi-lizowaniu jej klinem (drewnianym lub nowym silikonowym Contact Wedge), a następnie dociśnięciu pierścieniem. Specjalnie wyprofilowane formówki - łuski dociśnięte pierścieniami umożliwiają łatwą, szybką, przewidywalną, komfortową i skuteczną odbudowę punktów stycznych oraz odtworzenie naturalnego kształtu korony zęba. Zastosowanie tej metody zmniejsza ilość czasu potrzebnego na do-pasowanie wypełnienia i jest jednocześnie mniej traumatyczne dla tkanek miękkich niż konwencjonalne formówki z paskiem. Pierścienie formówek dodatkowo wywierają siłę na zęby, co powoduje ich separa-cję i znacznie łatwiejsze uzyskanie dobrego punktu stycznego. Anatomiczny kształt blaszek i zwiększona sztywność blaszek formówek zapew-niają prostotę użycia i gwarantują sukces. Pozwalają lepiej i szybciej odbudować punkt styczny. System chroni tkanki miękkie pacjenta. Specjalne blaszki formowek Ultra Flex – bardziej sprężyste ułatwiają pracę! Blaszki formówek nie gną sięi dobrze zachowują kształt. Blaszki Ultra Flex dzięki sztywności sprawdzają się nawet w głębokich ubytkach. Tylko formówki częściowe umożliwiają wykonanie wypełnień II klasy u pacjentów ze stałymi aparatami ortodontycznymi!

tel.:

(+4

8)

91

42

19

99

7

;

(+4

8)

50

2 6

52

93

2

biu

ro@

ander

sz.c

om

ww

w.a

nder

sz.c

om

Pierścienie dociskające blaszkę formówki wywierają pewną siłę na zęby copowoduje odsunięcie się ich od siebie w aparacie więzadłowym. Po zdjęciuformówki, zęby wracają do pierwotnego położenia co dodatkowo poprawia osiągnięcie doskonałego punktu stycznego.

W zestawie są specjalne kleszcze do zakładania pierścieni i klinów ContactRing Pliers (DAN-91298), a także specjalne szczypce Mega Grip Forceps(DAN-90486) umożliwiające atraumatyczne wyjmowanie blaszek formówek pozałożeniu wypełnienia. Możliwy jest także zakup wzmocnionych kleszczy RingPliers Plus(DAN-90777).Do nauki pracy formówkami Contact Matrix polecamy blaszki Ultra Thin Flex -o tej samej grubości co Ultra Thin ale wyraźnie sztywniejsze.

Contact Wedge, występują one w trzech wysokościach: 3,2; 2,6 oraz 2mm. Specjalne elastyczne kliny pasują do wszelkich systemów formówek częściowychoraz formówek z paskiem. Nie traumatyzują tkanek miękkich w przeciwieństwie do klinów drewnianych i dokładnie dociskają blaszkę bez zniekształceń. Umożliwiają dokładne i gładkie dopasowanie łuski formówki i uszczelnienie okolicy dodziąsłowej, zarówno od strony językowej jak i policzkowej. Do zakładania klinów Contact Wedge używa się kleszczy do koferdamu lub kleszczydo zakładania formówek. Dostępne są, w trzech wysokościach. Przydatne także w odbudowach zębów przednich z użyciem paska celuloidowego.

s_08

DA

NV

ILLE

MA

TER

IALS

USA

- F

OR

WK

I

Dostępne, są także wzmocnione pierścienieMEGARING - zapewniają jeszcze lepszą separację. System Contact Matrix umożliwia wygodne i łatwe wypełnianie także ubytków MOD z uwagi na spe-cjalny kształt pierścieni, który pozwala na założe-nie ich jeden na drugi. Pierścienie firmy Danville są unikalne , nie pękają , nóżki są zagięte w dół dla lepszego objęcia części przyszyjkowej.Produkowane są dwa rodzaje pierścieni mezjalne, złote (rozbieżne) i dystalne, srebrne (zbieżne).

tel.:

(+4

8)

91

42

19

99

7

;

(+4

8)

50

2 6

52

93

2

biu

ro@

ander

sz.c

om

ww

w.a

nder

sz.c

om

CONTACT WEDGE - UNIWERSALNE KLINY SILIKONOWE

Uzupełnieniem systemu formówek Contact Matrix są elastyczne kliny silikonowe

s_09

DA

NV

ILLE

MA

TER

IALS

USA

- F

OR

WK

I

3. Wybrać pierścień. W systemie Contact Matrix unikalne są osobne pierścieniez nóżkami ułożonymi zbieżnie -do ubytków dystalnych (srebrne pierścienie)i oraz z nóżkami ułożonymi rozbieżnie do ubytków mezjalnych (złote pierścienie). Aby uzyskać większą separację można zastosować wzmocnione pierścienieMega Ring, które dodatkowo mają nieco szersze nóżki, co przydaje się szczególnie w bardziej rozległych ubytkach.4. Rozszerzyć i założyć pierścień. Do zakładania pierścieni służą specjalne kleszcze Ring Pliers, można też użyć kleszczy do koferdamu.Uwaga: Należy unikać nadmiernego rozszerzania pierścieni, ponieważ mogą one wówczas nie wrócić do pierwotnego położenia.Tak zdeformowane pierścienie można ścisnąć kleszczami (np. kramponami), jednak zaleca się to robić tylko kilka razy.5. Założyć pierścień płaską stroną nóżek w stronę łuski formówki. W przypadku szeroko opracowanych ubytków wyprofilowane płaskie powierzchnie nóżek pozwa-lają na dobre dociśnięcie blaski formówki. W przypadku wąsko opracowanych ubyt-ków kierunek założenia pierścienia nie ma znaczenia.6. Nóżki pierścienia mogą znajdować się nad klinem, lub wzdłuż ścianek klina. Można też przyciąć klin tak aby nie przeszkadzał w zakładaniu pierścienia. W przy-padku zastosowania klinów silikonowych Contact Wedge pierścień powinien znaj-dować się za klinemPolecamy zastosowanie płynnego kompozytu Accolade SRO jako pierwszej warstwy wypełnienia- ma on dobrą konsystencję oraz zwiększony kontrast na zdjęciu RTG.

tel.:

(+4

8)

91

42

19

99

7

;

(+4

8)

50

2 6

52

93

2

biu

ro@

ander

sz.c

om

ww

w.a

nder

sz.c

om

7. Po wypełnieniu ubytku zdjąć pierścień. Aby wyjąć klin należy odciągnąć jeden jego koniec i go odciąć, następnie wyjąć pozostałą część klina i blaszkę formówki. 8. Wykończyć i wypolerować wypełnienie. Kliny i blaszki są jednorazowe. Pierścienie, kleszcze i szczypce nadają się do sterylizacji.

INSTRUKCJA CONTACT MATRIX I CONTACT WEDGE: Praca formówkami częściowymi polega na założeniu wyprofilowanej łuski ustabilizo-waniu jej klinem (drewnianym lub nowym silikonowym Contact Wedge), a następnie dociśnięciu odpowiednim pierścieniem. 1. Wybrać i założyć blaszkę formówki (łuskę). Dostępne są, w dwu wysokościach, trzech sztywnościach oraz jako formówki poddziąsłowe.Uwaga: W przypadku bardzo ściśle przylegających zębów gdy występują trudnościz założeniem formówki, można założyć pierścień na kilka minut celem rozseparo-wania zębów. 2. Blaszkę formówki stabilizuje się klinem drewnianym lub silikonowym Contact Wedge.

s_10

DA

NV

ILLE

MA

TER

IALS

USA

- F

OR

WK

I

9. Ubytki MODNóżki pierścienia są pod kątem, co pozwala na założenie dwu pierścieni jednocześnie, jeden nad drugim. Pierścienie można zakładać także w kierunkach przeciwległych - nóżkami do ubytku.

Contact Matrix Clinical Kit EURO - zestaw duży bez narzędzi, formówki ULTRA - sztywniejsze: 3 pierścienie mezjalne (złote), 3 pierścienie dystalne (srebrne), 100 formówek ULTRA małych, 100 formówek ULTRA dużych, 10 formówek poddziąsłowych gratis. DAN-91576Contact Matrix Trial Kit - zestaw próbny: 1 pierścień złoty, 1 pierścień srebrny, 50 formówek małych, 50 formówek dużych, 10 formówek poddziąsłowych gratis. DAN-90066Contact Matrix Clinical Kit - zestaw duży bez narzędzi: 3 pierścienie mezjalne (złote), 3 pierścienie dystalne (srebrne), 100 formówek małych, 100 formówek dużych, 10 formówek poddziąsłowych gratis. (Zestaw nie zawiera narzędzi do pierścieni) DAN-89388Contact Matrix Clinical Kit Plus - zestaw duży z kleszczami do pierścieni i szczypcami do wyjmowania formówek: 3 pierścienie mezjalne (złote), 3 pierścienie dystalne (srebrne), 100 formówek małych, 100 formówek dużych, 10 formówek poddziąsłowych gratis DAN-89439Contact Matrix Mega Ring Trial Kit - zest. próbny: 1 pierścień wzmocniony złoty, 1 pierścień wzmocniony srebrny, 50 formówek małych, 50 formówek dużych, 10 formówek poddziąsłowych gratis. DAN-91474Contact Matrix Mega Ring Clinical Kit - zestaw duży: 3 pierścienie wzmocnione złote, 3 pierścienie wzmocnione srebrne, 100 form. małych, 100 form. dużych, 10 form. poddziąsłowych. DAN-91475Contact Matrix Mega Ring Clinical Kit Plus- zestaw z kleszczami do pierścieni i szczypcami do wyj-mowania formówek: 3 pierścienie wzmocnione złote, 3 pierścienie wzmocnione srebrne, 100 formówek małych, 100 formówek dużych, 10 formówek poddziąsłowych gratis DAN-91476

Ring Refill 1 ea - uzupełnienie pierścieni: 1 pierścień złoty, 1 pierścień srebrny DAN-88038Ring Refill 2 Inward - uzupełnienie pierścieni: 2 pierścienie zbieżne-srebrne-dystalne DAN-89419Ring Refill 2 Outward (gold) - 2 pierścienie rozbieżne-złote-mezjalne DAN-89507Mega Ring Refill 1 ea. -2 pierścienie wzmocnione – złoty i srebrny DAN-91305Mega Ring Refill 2 Inward – pierścienie wzmocnione – 2 pierścienie dystalne (srebrne) DAN-91303Mega Ring Refill 2 Outward – pierścienie wzmocnione – 2 pierścienie mezjalne (złote) DAN-91304

Thin Flex Matrices/Large 100/pk – opakowanie formówek: standardowe – duże, 100 szt DAN-89434Thin Flex Matrices/Small 100/pk – opakowanie formówek: standardowe – małe,100 szt DAN-89432Ultra Thin Flex Matrices/Large 100/pk – opak. formówek: sztywniejsze – duże, 100 szt DAN-91074Ultra Thin Flex Matrices/Small 100/pk – opak. formówek: sztywniejsze – małe,100 szt DAN-91139Stiff Flex Matrices/Large 100/pk – opak. form.: b. sztywne, grubsze – duże,100 szt DAN-90071Stiff Flex Matrices/Small 100/pk – opak. form.: b. sztywne, grubsze – małe, opak. 100 szt DAN-90070Subgingival Matrices 50/pk – opak. formówek: poddziąsłowe 50 szt. DAN-90679

Wedge Ring Pilers - kleszcze do zakładania pierścieni, i klinów Contact Wedge DAN-91298Ring Pliers Plus – wzmocnione kleszcze do zakładania pierścieni DAN-90777Mega Grip Forceps – specjalne szczypce do wyjmowania formówek po wypełnieniu DAN-90486

Contact Wedge Matrix Forceps (Tweezers) - pęseta do zakładania formówek DAN-89375Contact Wedge Kit Small, Medium, Large 85ea - zestaw 255 klinów DAN-91015Contact Wedge Kit Small, Medium, Large 30 ea - zestaw zawiera 90 klinów DAN-91537Contact Wedge Refill 85 Small - uzupełnienie, 85 klinów małych - zielonych - 2 mm DAN-91016 Contact Wedge Refill 85 Medium - uzupełnienie, 85 klinów średnich - żółtych - 2,6 mm DAN-91017 Contact Wedge Refill 85 Large - uzupełnienie, 85 klinów dużych - niebieskich 3,2 mm DAN-91018

tel.:

(+4

8)

91

42

19

99

7

;

(+4

8)

50

2 6

52

93

2

biu

ro@

ander

sz.c

om

ww

w.a

nder

sz.c

om

INSTRUKCJA CONTACT MATRIX I CONTACT WEDGE. cd.

ZESTAWY:

PIERŚCIENIE:

NARZĘDZIA:

SILIKONOWE KLINY CONTACT WEDGE:

BLASZKI FORMÓWEK:

1. 2. 3.

4. 5.

s_11

DA

NV

ILLE

MA

TER

IALS

USA

- P

REL

UD

E - S

YST

EM W

IĄŻĄ

CY

PRLUDE - SYSTEM WIĄŻĄCY - DANVILLE USA• łatwy w użyciu i zapewniający wysoką siłę wiązania • samotrawiący lub z wytrawiaczem w zależności od potrzeby • światłoutwardzalny lub chemoutwardzalny po zastosowaniu katalizatora (link) • duża siła wiązania, nawet do nieopracowanego szkliwa • przełom w technologii samotrawiących systemów wiążących • Prelude jest kompatybilny ze wszystkimi kompozytami i kompomerami

System Prelude oparty jest na technologii wodno-etanolowej z wypełniaczem nanohybrydowym. W razie potrzeby zamiast utwardzania światłem można zastosować katalizator - Link, wów-czas zamienia się w system chemoutwardzalny - przydatnynp. przy cementowaniu wkładów koronowych typu inlay lub goto-wych wkładów koronowo-korzeniowych (postów). Przy użyciu sys-temu wiążącego Prelude zmniejsza się wpływ błędów przy aplikacji na działanie systemu wiążącego. Nie ma znaczenia czy będzie zbyt wilgotno czy zbyt sucho w ubytku. Prelude zapewnia bardzo wyso-ką siłę wiązania do zębiny, szkliwa, porcelany. Minimalna grubość warstwy (ok. 5 μm) nie wpływa na dopasowa-nie uzupełnień wykonywanych metodą pośrednią (np.Cerec). Przy zastosowaniu Prelude Primer (buteleczka 1, żółta) nie jest potrzebnestosowanie wytrawiacza. Prelude Primer jest oparty na wodzie i zawiera fosfat metakrylu oraz hydrofilne monomery. Buteleczka 2, czarna to Prelude Adhesive -można traktować także jako samodzielny system wiążący współpracujący z wytrawiaczem w technice total etch. Działa po-dobnie jak Optibond Solo Plus. Katalizator - LINK (buteleczka 3, czerwona) stosuje się tylko w przypadku użycia materiałów kompozytowych wiążących chemicznie lub podwójnie wiążących.

ww

w.a

nder

sz.c

om

5. Spolimeryzować naświe-tlając przez 10 s. Naświetla-nie nie jest wymagane gdy używa się preparatu Link(katalizatora) czyli czerwonej buteleczki oznaczonej (3)przy zastosowaniu kompozy-tów wiążących chemicznie lub podwójnie wiążących.

3. Nałożyć żywicę (bond - adhesive -- buteleczka nr 2- czarna) świeżym aplikatorem. Wcierać przez 10 sekund

2. Przy pomocy dmuchawki unitu delikatnie rozdmuchać, tak aby odparował rozpuszczalnik. Powierzchnia powinna pozostać lśniąca. *

1. Nałożyć Primer ( buteleczka nr 1- żółta) na szkliwo i zębinę. Wcierać przez 10 sekund aplika torem. Nie spłukiwać.

4. Przy pomocy dmuchawki unitu delikatnie skierować strumień powietrza na nałożoną żywicę , tak aby odparował rozpuszczalnik. Następnie zwiększyć strumień powietrza tak, aby rozdmu-chać warstwę żywicy.

Uzupełnienia bezpośrednie (wypełnienia): zakładać kompozyt warstwami 1-2 mm, (zaleca się użycie płynnego kompozytu jako pierwszej warstwy. Następnie każdą warstwę spolimeryzować światłem lampy polimeryzacyjnej.

Uzupełnienia pośrednie: przed aplikacją żywicy bond - adhesive - buteleczka nr 2- czarna) zaleca się wypiaskowanie wszystkich powierzchni uzupełnienia, na które będzie nakładany system wiążący. Powierzchnię metali szlachetnych należy pokryć cyną, a powierzchnię ceramiki silanem. W razie potrzeby zamiast utwardzania światłem można zastosować katalizator- Link (buteleczka nr 3 - czerwona).

* Dla ochrony antybakteryjnej można dodatkowo nałożyć preparat MicroPrime B lub G a następnie go wysuszyć.

INSTRUKCJA PRELUDE - SYSTEM WIĄŻĄCY

PRELUDE SE - JAKO SYSTEM SAMOTRAWIĄCY

s_12

DA

NV

ILLE

MA

TER

IALS

USA

- P

REL

UD

E, W

YK

RYW

AC

ZE

PRÓ

CH

NIC

Y

tel.:

(+4

8)

91

42

19

99

7

;

(+4

8)

50

2 6

52

93

2

biu

ro@

ander

sz.c

om

ww

w.a

nder

sz.c

om

1. 2.

4. 5.

INSTRUKCJA PRELUDE - SYSTEM WIĄŻĄCY cd.PRELUDE TE - JAKO SYSTEM Z WYTRAWIACZEM

Preparat Link jest podwójnie utwardzany / samoutwardzalny, umożliwia zastosowanie syste-mu wiążącego Prelude w miejscach gdzie nie dochodzi światło lampy polimeryzacyjnej. W ra-zie potrzeby zamiast utwardzania światłem można zastosować katalizator- Link (buteleczka nr 3 – czerwona). Link stosuje się w przypadku użycia materiałów kompozytowych wiążących chemicznie (selfcure) lub podwójnie wiążących (dual cure). Przy pomocy aplikatora nałożyć na żywicę (bond – Adhesive – buteleczka nr 2- czarna) niewielką ilość katalizatora Link z buteleczki buteleczka nr 3 – czerwonej. Żywica Adhesive przed zastosowaniem preparatu Link nie musi być naświetlana, jest to opcjonalne w zależności od sytuacji klinicznej, wystar-cza jej rozdmuchanie. Po nałożeniu katalizatora Link należy przy pomocy dmuchawki unitu delikatnie skierować stumień powietrza na nałożoną żywicę – adhesive , tak aby odparo-wał rozpuszczalnik. Następnie założyć wybrany materiał kompozytowy wiążący chemicznie (selfcure) lub podwójnie wiążący (dual cure).Uwaga: Preparat Link działa jak katalizator i może zmniejszać czas pracy niektórych użycia materiałów kompozytowych wiążących chemicznie (selfcure) lub podwójnie wiążących.

1.Wytrawić powierzchnię przez 10 sekund używając wytrawiacza Sure Etch opar-tego na kwasie fosforowym. Nie wcierać wytrawiacza. Dokładnie wypłukać. Nie przesuszać.

3. Nałożyć żywicę (bond – ad-hesive – buteleczka nr 2- czar-na) aplikatorem. Wcierać przez 10 sekund.

4. Przy pomocy dmuchawki unitu delikatnie skierować stumień powietrza na nało-żoną żywicą, tak aby odpa-rował rozpuszczalnik. Następnie zwiększyć stru-mień powietrza tak, aby rozdmuchać warstwę ży-wicy.

5. Spolimeryzować naświe-tlając przez 10 s. Naświe-tla-nie nie jest wymagane gdy używa się prepara-tu Link (katalizatora) czyli czerwonej buteleczki ozna-czonej (3) przy zastosowa-niu kompozytów wiążących chemicznie lub podwójnie wiążących.

3.

2.Dla ochrony antybakteryjnej można nałożyć preparat Mi-croPrime B lub G a następnie go wysuszyć.

Uzupełnienia bezpośrednie (wypełnienia): zakładać kompozyt warstwami 1-2 mm, (zaleca się użycie płynnego kompozytu jako pierwszej warstwy. Następnie każdą warstwę spolimeryzować światłem lampy polimeryzacyjnej.

Uzupełnienia pośrednie: przed aplikacją żywicy bond - adhesive - buteleczka nr 2- czarna) zaleca się wypiaskowanie wszystkich powier-zchni uzupełnienia, na które będzie nakładany system wiążący. Powierzchnię metali szlachetnych należy pokryć cyną, a powierzchnię ceramiki silanem. Następnie zastosować katalizator- Link (buteleczka nr 3 - czerwona).

Prelude Self-Etch Kit – zestaw SE: samotrawiący primer (1), adhesive (2) , katalizator „Link”(3) - (3x 5ml), aplikatory DAN-90990Prelude Total-Etch Kit – TE z wytrawiaczem i preparatem przeciwko nadwrażliwości pozabiegowej: wytrawiacz Sure Etch Gel (5 ml) , adhesive (2) ( 5 ml), Micro Prime (5 ml). DAN-90994Prelude Primer/Adhesive: – zestaw mały: samotrawiący primer (1), adhesive (2) - (2x 5ml)DAN-91024Prelude Primer 5 ml - uzupełnienie: samotrawiący primer (1) DAN-90972Prelude Adhesive 5 ml – uzupełnienie: nanofilowy adhesive (bond)(2) DAN-90974Prelude Dual/Self-cure Link 5 ml – uzupełn.: podwójnie utwardzalny katalizator (5 ml)–„Link”(3) DAN-90976Sure Etch Gel 5 ml – wytrawiacz, uzupełnienie DAN-89463

PREPARAT LINK-KATALIZATOR PODWÓJNIE UTWARDZALNY/SAMOUTWARDZALNY

Amerykańska firma Danville Materials oferuje szeroki wybór płynnych kompozytów do różnych zastosowań w stomatologii zachowawczej, ortodoncji i protetyce. Acco-lade i StarFlow – płynne mikrohybrydowe kompozyty światłoutwardzalne, różnią się głównie stopniem płynności (lepkością). Można je stosować z kompozytami innych firm. StarFlow jest bardziej płynny natomiast Accolade jest gęstszy, nie spływa. Naj-nowszy produkt Accolade SRO (Super Radio Opaque) o zwiększonej kontrastowo-ści na zdjęciach rtg, jest materiałem z wyboru jako pierwsza warstwa kompozytu, zwłaszcza w ubytkach klasy II. Aria jest kompozytem mikrofilnym, o doskonałej polerowalnoci i efekcie kameleona, doskonale sprawdza się zwłaszcza w ubytkach klasy V.

ACCOLADE – TIKSOTROPOWY PŁYNNY KOMPOZYT- GĘSTSZYPłynny kompozyt mikrohybrydowy w 14 kolorach, łatwy w stosowaniu, tiksotropowy - upłynnia się przy przejściu przez cienką końcówkę. Dzięki własnościom tiksotro-powym łatwo zapływa w nieregularne zagłębienia ubytku ale nie spływa. Znajduje zastosowanie jako materiał z wyboru do małych ubytków i jako pierwsza warstwa kompozytu (dobrze widoczny na zdjęciach rentgenowskich), nadaje się także do cementowania licówek, można go stosować jako wypełnienie ubytków klasy V.Accolade zapewnia doskonałą estetykę i wysoką polerowalność oraz dużą odpor-ność na ścieranie. Średnica cząsteczek wypełniacza to ok. 0,07 mikrona co oprócz możliwości dokładnego wypolerowania zapewnia dużą odporność na ścieranie. Wy-soka i naturalna fluorescencja zapobiega uwidocznianiu się wypełnień w świetle dyskotekowym. Pakowany w bardzo ekonomiczne strzykawki 5 g, dostępny w 14 kolorach.Accolade A00op(DAN-90553); A0(DAN-90552); A1(DAN-90546); A2(DAN-90547); A3(DAN-90548); A3.5(DAN-90549); A4(DAN-90840); A5(DAN-90554); B1(DAN-90550); B2(DAN-90555); C2(DAN-90556); C4 (DAN-90557); D e n t i n (DAN-90558); Incisal (DAN-90551).

ACCOLADE SRO - (Super Radio Opaque) – tiksotropowy płynny kompozyt doskonale kontrastujący na zdjęciach RTG• najlepsza widoczność na zdjęciach rentgenowskich- nigdy wię-cej wątpliwości czy pod wypełnieniem nie ma próchnicy wtórnej• najlepszy jako pierwsza warstwa kompozytu zwlasza w ubytkach klasy IIWszelkie własności Accolade plus zwiększona widoczność na zdjęciach RTG. Jedyny na rynku płynny kompozyt o tak dużej kontrastowości na zdjęciach rentge-nowskich. Kontrastowośc na poziomie 320% kontrastowości aluminium - podobna do tytanu sprawia, że niezależnie od sposobu użycia będzie łatwy dojednoznacznej oceny na zdjęciu rengenowskim. Dzięki własnościom tiksotropo-wym Accolade SRO łatwo zapływa w nieregularne zagłębienia ubytku ale nie spływa, sprawia to, że staje się materiałem z wyboru jako pierwsza warstwa kompozytu, zwłaszcza w ubytkach klasy II. Podobnie jak Accolade i Starflow - Accolade SRO zapewnia doskonałą wytrzymałość, odporność na ścieranie, estetykę i łatwość w aplikacji. Kolory A2 (uniwersalny) , A5 (przyszyjkowy), EXTRA LIGHT (biały, opakerowy - do-skonały jako pierwsza warstwa kompozytu w ubytkach dystalnych, gdzie od koloru kompozytu jest znacznie ważniejsza jego widoczność podczas aplikacji).

Zastosowany z systemem wiążącym Prelude (z aktywatorem LINK) nadaje się także do cementowania wkładów z włókna szklanego przewodzących światło takich jak IceLihgt!Strzykawki1g: A2(DAN-91415), A5(DAN-91416), EXTRA LIGHT (DAN-91417)Strzykawki 5g: A2(DAN-91387), A5(DAN-91388), EXTRA LIGHT (DAN-91389)

s_13

DA

NV

ILLE

MA

TER

IALS

USA

- P

ŁYN

NE

KO

MPO

ZYT

Y

tel.:

(+4

8)

91

42

19

99

7

;

(+4

8)

50

2 6

52

93

2

biu

ro@

ander

sz.c

om

ww

w.a

nder

sz.c

om

DANVILLE USA -PŁYNNE KOMPOZYTY

STAR FLOW – UNIWERSALNY PŁYNNY KOMPOZYT MIKROHYBRYDOWY • naturalna fluorescencja, bardzo duża gama kolorów • bardzo dobry do małych ubytków i jako pierwsza warstwa kompozyturzadszy niż Accolade, uniwersalny, łatwo polerowalny, do małych ubytków i jako pierwsza warstwa wypełnienia, uwalnia fluor. Strzykawki 1 g i 5 g, dostęny w 14 kolorach: Zestawy: StarFlow Intro Kit 3x5g: A2,A3.5,Incisal (DAN-85071); StarFlow Trial Kit 4x1g: A1,A-2,A3.5,Incisal(DAN-89485);Strzykawki 5g: StarFlow A00op(DAN-89421); A0 (DAN-89397); A1 (DAN-85051); A2 (DAN-85052); A.3 (DAN-85053); A3.5 (DAN-85054); A4 (DAN-90750); A5 (DAN-85041); B1 (DAN-90471); B2 (DAN-85055); C2 (DAN-85056); C4 (DAN-85057); Dentin (DAN-85058); Incisal (DAN-85059); Strzykawki 5g: A00op (DAN-89465); A0 (DAN-89466); A1 (DAN-89467); A2 (DAN-89468); A3 (DAN-89469); A3.5 (DAN-89470); A4 (DAN-90749); A5 (DAN-89471); B2 (DAN-89472); C2 (DAN-89473); C4 (DAN-89474); Dentin (DAN-89476); Incisal (DAN-89475);

ARIA - PŁYNNY KOMPOZYT MIKROFILNY •najwyższa estetyka wypełnienia dzięki wysokiej polerowalności•łatwość aplikacji, efekt kameleona ARIA – płynny kompozyt mikrofilny, najlepszy do ubytków klasy V oraz do wy-pełniania ubytków na powierzchni wargowej. Aria sta-nowi doskonałe uzupełnienie płynnych kompozytów Accolade i StarFIow w sytuacjach gdzie pożądana jest większa przezierność, elastyczność wypełnienia i po-lerowalność. Dzięki efektowi kameleona dostosowuje kolor do okolicznych tkanek dlatego nie jest konieczny większy wybór kolorów. Strzykawki 1g i 5g. Dostępne kolory to A-1, A-2, A-3.5 oraz Incisal. Zestaw Aria Intro Kit 4x1g + aplikatory (DAN-89355),Strzykawki 5g A1(DAN-89360), A2(DAN-89361), A3.5(DAN-89362), Incisal (DAN- 89363), Strzykawki 1g Aria A-1(DAN-89356), A-2(DAN-89357), A3.5 (DAN-89358), Incisal(DAN-89359).

s_14

DA

NV

ILLE

MA

TER

IALS

USA

- P

ŁYN

NE

KO

MPO

ZYT

Y

tel.:

(+4

8)

91

42

19

99

7

;

(+4

8)

50

2 6

52

93

2

biu

ro@

ander

sz.c

om

ww

w.a

nder

sz.c

om

Accolade PV- kompletny system do cementowania licówek porcelanowych System zawiera kompozyt (cement) światłoutwardzalny Accolade PV, unikatowe kompozytowe pasty try-in oraz system wiążący i silan. Sześć specjalnie dobranych kolorów pozwala na dopasowanie ele-mentów zestawu do każdej sytuacji klinicznej. Accolade ma własno-ści tiksotropowe, łatwo się nakłada, adaptuje do powierzchni jednak nie spływa. Rewolucyjny system Accolade PV zawiera pasty do pró-by wodnej na bazie wolnowiążącego kompozytu, które nie wymagają całkowitego usunięcia. Umożliwiają one szybką i dokładną pracę- wystarczy usunąć większość pasty do próby wodnej i można od razu aplikować płynny kompozyt (cement). Pasty do próby wodnej Accolade PV pozwalają na bardzo dokładne dopasowanie koloru cementu. Tradycyjne pasty do próby wodnej oparte są najczęściej na glicerynie, nie odzwierciedlają idealnie koloru cementu oraz zaburzają działanie systemu wiążą-cego, co bywa powodem niepowodzeń.

Zestaw startowy Accolade PV KIT ( DAN-91216): Płynny kompozyt Accolade PV Composite: Translucent 5g, Light 3g, Extra Light 3g, White Opaquer 3g, Brown 3g, Yellow 3g. Pasty do próby wodnej na bazie kompoztu - Accolade Try-in Pastes:Translucent 5g, Light 3g, Extra Light 3g, White Opaque 3g, Brown 3g, Yellow 3g; System wiążący Prelude 5 ml, SureEtch Gel 5 ml: 37% phosphoric etchant- wytrawiacz; S-Bond -silan. Dostępne również uzupełnienia.

MICROPRIME G I MICROPRIME B - DANVILLE USAPREPARATY PRZECIWKO NADWRAŻLIWOŚCI POZABIEGOWEJPreparaty Microprime skutecznie eliminują nad wrażliwość pozabiegową i nadwraż-liwość spowo dowaną obnażeniem szy jek. Preparaty Microprime G i Microprime B jest kompatybilny z systema mi wiążącymi, w których używa się wytrawiacza (total etch) lub samotrawiącymi, ce mentami i amalgamatem. Doskonale sprawdzają się także do ochrony przed nadwrażliwością i jako preparat antybakteryjny przy osa-dzaniu uzupełnień tymczasowych, wypełnień amalgamatowych i przy obnażonych szyjkach. Microprime B – buteleczka 10 ml (DAN-87001) – zawiera 35% HEMA, chlorek ben-zalkoniowy oraz fluor. Microprime G – buteleczka 10 ml (DAN-90814) – skład podobny do preparatu Gluma Desensitizer. zawiera 35% HEMA i 5% glutardehydu. Szczególnie polecany jako pre-parat antybakteryjny przed użyciem samotrawiących systemów wiążących.

INSTRUKCJA UŻYCIA MICROPRIME: 1. W technice total etch: po wypłukaniu wytrawiacza i wydmuchaniu nadmiaru wody z ubytku, zaapliko wać MicroPrime i pozwolić aby preparat pozostał w ubytku ok. 10-20 sekund. Rozdmu-chać i nałożyć system wiążący. 2. W sytuacjach, w których nie używa się systemu wiążącego lub samotrawiącego systemu wią-żącego: zaaplikować MicroPrime na opracowaną lub oczyszczoną zębinę i pozwolić aby preparat pozostał na niej przez ok. 10-20 sekund. Rozdmuchać i założyć kompozyt lub amalgamat. W przypadku odsłoniętych powierzchni korzeni rezultat może być czasowy

CARIES FINDER DANVILLE - WYKRYWACZ PRÓCHNICY I UJŚĆ KANAŁÓWSłuży nie tylko do przyspieszenia i ułatwienia opracowywania ubytków, ale dosko-nale spisuje się gdy potrzebne jest odnalezienie ujścia kanału lub pęknięcia tkanek zęba. Wykrywacz próchnicy stosuje się w celu ułatwienia wykrycia i łatwiejszego usunięcia próchnicowych tkanek. Dzięki zielonemu kolorowi dobrze się kontrastuje na zębinie i jest łatwy do odróżnienia od miazgi. Stosowanie wykrywacza próchnicy pozwala na maksymalnie zachowawcze (oszczędzające zdrowe tkanki) opracowanie ubytku poprzez usunięcie wyłącznie zewnętrznej zainfekowanej warstwy zębiny. Preparaty doskonale sprawdzają się także do wykrywania ujść kanałów.

CARIES FINDER G- DANVILLE – ciemnozielony- butelka 10ml – DAN-80004CARIES FINDER G- DANVILLE – ciemnozielony- strzyk. 1g- DAN-xxxxxCARIES FINDER RED- DANVILLE – czerwony- butelka 10ml – DAN-80010CARIES FINDER RED- DANVILLE – czerwony- strzyk.1g+3 aplikatory – DAN-80004

INSTRUKCJA WYKRYWACZ PRÓCHNICY: 1. Aplikacja preparatu na kilka sekund podczas opracowywania ubytku.2. Po wypłukaniu uwidoczniają się zdemineralizowane tkanki.3. Po opracowaniu ubytku i ponownej aplikacji, a następnie wypłukaniu, nie powinno już być przebarwionych miejsc.

s_15

DA

NV

ILLE

MA

TER

IALS

USA

- P

REP

AR

AT

Y P

OM

OC

NIC

ZE

tel.:

(+4

8)

91

42

19

99

7

;

(+4

8)

50

2 6

52

93

2

biu

ro@

ander

sz.c

om

ww

w.a

nder

sz.c

om

s_16

PRZYPA

DEK

KLI

NIC

ZN

Y

tel.:

(+4

8)

91

42

19

99

7

;

(+4

8)

50

2 6

52

93

2

biu

ro@

ander

sz.c

om

ww

w.a

nder

sz.c

om

PRZYPADEK KLINICZNY1. Stare, nieestetyczne, nieszczelne wypełnienie.2. Bezbolesne, minimalnie inwazyjne opracowanie piaskarką abrazyjną PrepStart3. Sprawdzenie dokładności opracowania ubytku zielonym preparatem do wykrywa-nia próchnicy, Danville Caries Finder G. (aplikacja do ubytku i wypłukanie sprayem)4. W lusterku widać wybarwione na zielono zdemineralizowane tkanki5. Powtórna kontrola opracowania ubytku.6. Aplikacja Primera Prelude (10 sekund wcierania, rozdmuchanie dmuchawką)7. Aplikacja Adhesive Prelude (10 sekund wcierania, rozdmuchanie dmuchawką)8. Naświetlenie lampą polimeryzacyjną 10 sekund (lampa Spring)9. Aplikacja płynnego kompozytu Accolade i naświetlenie 10 sekund10. Aplikacja tradycyjnego, twardego kompozytu w paście i jego polimeryzacja światłem lampy polimeryzacyjnej.11. Gotowe wykończone wypełnienie.

WKŁADY KORONOWO – KORZENIOWE ICELIGHTEstetyczne wkłady z kompozytu wzmocnionego włóknem szklanym.Jedyne w swoim rodzaju wzmocnione cyrkonem. Silanizowane fabrycznie.

Zbudowane są w 60% z jednokierunkowo podłużnie ułożonych włókien szklanych wzbogaconych cyrkonem zatopionych w żywicy epoksydowej.

Wkłady Icelight powstały w wyniku połączenia z jednej strony badań nad fizjolo-gią zębów, z drugiej strony zaś dzięki wykorzystaniu w stomatologii najnowszych osiągnięć techniki. Icelight są silanizowane podczas procesu produkcji, co zapew-nia idealną adhezję do kompozytów, systemów wiążących i cementów.

Kształt wkładów pozwalala na maksymalne oszczędzanie tkanek zęba. Sprawdza-ją się idealnie w nowoczesnej, nieinwazyjnej stomatologii.Ich kształt naśladuje anatomię kanału korzeniowego. Różne średnice (1.0, 1.2, 1.4, 1.6 mm) umożliwiają szeroki zakres zastosowania, nawet w bardzo wąskich kanałach, np. w dolnych siekaczach, w kanałach przednich dolnych trzonowców i kanałach policzkowych górnych trzonowców. Iceligt pozwalają na szybką i prostą odbudowę zęba podczas jednej wizyty, są łatwe do usunięcia, jeżeli zachodzi taka potrzeba. Wkłady Icelight mogą być poddawane dezynfekcji przy użyciu wszyst-kich dostępnych środków i sterylizowane w temperaturze 135°C. Icelight prze-wodzą światło, pozwalając na użycie podwójnie utwardzalnych cementów oraz światłoutwardzalnych żywic.Zestaw wprowadzający IceLight Intro Kit: po 5 wkładów w rozmiarach 1.0, 1.2,1.4 i 1.6 oraz 4nawierty DAN-90080-01 Uzupełnienie IceLight Refill: 1.0mm DAN-90378-01; 1.2mm DAN-90380-01; 1.4mm DAN-90382-01; 1.6mm DAN-90384-01Nawierty: 1.0mm DAN-90325, 1.2mm DAN-90327, 1.4mm DAN-90329, 1.6mm DAN-90331

Do cementowania polecamy cement StarFill 2B użyty z systemem wiążącym Prelude

W sprzedaży również samotrawiące cementy firm: Pulpdent, 3M oraz Kerr.

Polecamy również wiertła z włókna szklanego FLASHBUSTER do usuwania osadu.

s_17

tel.:

(+4

8)

91

42

19

99

7

;

(+4

8)

50

2 6

52

93

2

biu

ro@

ander

sz.c

om

ww

w.a

nder

sz.c

om

DA

NV

ILLE

MA

TER

IALS

USA

- W

KŁA

DY z

WŁÓ

KN

A S

ZK

LAN

EGO

s_18

DA

tel.:

(+4

8)

91

42

19

99

7

;

(+4

8)

50

2 6

52

93

2

biu

ro@

ander

sz.c

om

ww

w.a

nder

sz.c

om

DA

NV

ILLE

MA

TER

IALS

USA

- C

EMEN

TY

StarFill 2B Płynny kompozyt podwójnie (chemo–światło) utwardzalny Doskonały do cementowania gotowych wkładów k-k z włókna szklanego (postów) po zastosowaniu systemu wiążącego Prelude oraz jednoczesnej odbudowy zrębu korony. Sprawdzone rozwiązanie do cementowania prac protetycznych i opakero-wych licówek. Cienkie końcówki mieszające pozwalają na aplikację do kanału opra-cowanego pod wkład koronowo-korzeniowy.StarFill 2B jako kompozyt podwójnie (chemo – światło) utwardzalny jest idealnym rozwiązaniem w sytuacjach klinicznych, w których nie ma możliwości dokładnej po-limeryzacji światłem lampy polimeryzacyjnej. Uwalnia fluor, jest w kolorze zębiny.

Możliwość podwójnego utwardzania pozwala na szybkie utwar-dzanie światłem lub chemiczną polimeryzację po ok. 5 minutach. Konsystencja pozwala na dobrą adaptację do ścian ubytku. Można nim grubą warstwą szybko i bez efektów skurczu poli-meryzacyjnego wypełniać duże ubytki w trzonowcach (tylko jako ostatniej warstwy kompozytu używa się typowego światłoutwar-dzalnego kompozytu w paście). Jako pierwsza warstwa kompozytu stanowi dobre rozwiązanie ponieważ kurczy się w kierunku ścian ubytku. StarFill 2B można stosować także jako cement do opakerowych licówek, gdy istnieje ryzyko niedokładnej polimeryzacji cementów światłoutwardzalnych.

StarFill 2B Kit op10 g w podwójnej strzykawce Automix oraz 6 cienkich końcowek mieszających DAN-90150 Końcówki mieszające Danville pasują również do cementów innych firm w typowych podwójnych strzykawkach!Automix tips – czarne końcówki mieszające op.12 szt. DAN-90366Automix tips- czarne końcówki mieszające op.48 szt. DAN-90368SF 2B MIXER cienkie, dokanałowe końcówki mieszające op.12 szt. DAN-91686SF 2B MIXER cienkie, dokanałowe końcówki mieszające op.48 szt DAN-91430

Rock Core – Płynny kompozyt podwójnie utwardzalny do odbudowy zrębu koronySpecjalnie przygotowany mocny kompozyt do odbudowy zrębu korony zęba. Optymalnie dobrana twardość pozwala go opracowywać wiertłem tak jak zębinę. Biały opakerowy kolor pozwala go odróżnić od tkanek zęba. Po zastosowa-niu systemu wiążącego (np. Prelude) można go stosować do cementowania gotowych wkładów koronowo-korze-niowych z włókna szklanego (postów). Można go spolimeryzować światłem w dowolnym momen-cie, wiąże chemicznie po 5 minutach.

Rock Core kartridż 25ml DAN-90838Pistolet do kartridży 25 ml (np.RockCore) DAN-90130Końcówki mieszające AutoMix Medium Tips 48szt. DAN-90604Żółte, cienkie końcówki zewnątrzustne AutoMix Snap-On 100 szt. DAN-90605

s_19

DAN

tel.:

(+4

8)

91

42

19

99

7

;

(+4

8)

50

2 6

52

93

2

biu

ro@

ander

sz.c

om

ww

w.a

nder

sz.c

om

First Quarter - masa wyciskowa a-silikon – szybkowiążącaWiązanie w czasie 1i 3/4 minuty czyli 1 minuta i 45 sekund – do bardzo szybkich, precyzyjnych wycisków. Szczególnie wygodna do małych prac i wycisków na łyżkach typu Triple Tray.

First Half - masa wyciskowa a-silikon – umiarkowanie szybkowiążąca Wiązanie w czasie 2 i 1/4 minuty czyli 2 minuty i 15 sekund! Idealne rozwiązanie w sytuacji gdy potrzeba trochę więcej czasu niż w przypadku mas First Quarter. Szczególnie polecamy nową masę Orthodontic Monophase, do wycisków pełnych łuków. Dostępna jest w typowych kartridżach 50 ml oraz w nabojach do Pentamixu – 380 ml.

Star VPS - masa wyciskowa a-silikon – wolnowiążącaSzeroki wybór gęstości w standardowym czasie wiązania, dzięki czemu pozostaje dużo czasu w przypadku prac wielopunktowych.Dostępna również twarda masa do rejestracji zwarcia - Heavy Stiff Bite

MASY WYCISKOWE

NOGINATE niedroga alternatywa dla alginatu na bazie silikonuNoginate to szybkowiążąca masa na bazie sili-konu zastępująca typowe masy alginatowe.Nie wysycha, zapewnia trwałość wycisku.Dostępna w kartridżach 50 ml oraz w nabojach do Pentamixu 350 ml DAN-91633 – 4 naboje do Pentamixu, końcówkiDAN-91634 – 2 naboje do Pentamixu, końcówki

Najwyższa jakość za rozsądną cenę. Stałe, przewidywalne rezultaty. Masy a-silikonowe w których opracowaniu wzięli udział wybitni lekarze klinicyści. Masy rzadkie mają wyjątkowo gładką powierzchnię i są hydrofilne. Precyzyjny czas wiązania i snap-set czyli skrócenie czasu między momentem kiedy masa trafia do ust pacjenta, a momentem kiedy można już wyjąć łyżkę. Zapewnia to wyjątkowy komfort pacjentowi. Masy są wytwarzane z najwyższych jakości polimerów i wypełniaczy. Dostępne w typowych kartridżach 50 ml, a wybrane w nabojach do Pentamixu.

DA

NV

ILLE

MA

TER

IALS

USA

- M

ASY

WYC

ISK

OW

E

s_20

DA

NV

ILLE

MA

TER

IALS

USA

- P

RZYPA

DEK

KLI

NIC

ZN

Y B

ERT

OLO

TT

I

tel.:

(+4

8)

91

42

19

99

7

;

(+4

8)

50

2 6

52

93

2

biu

ro@

ander

sz.c

om

ww

w.a

nder

sz.c

om

48 DAN-89277 DAN-89272 DAN-89462 DAN-90731

62 DAN-90901 DAN-90900 DAN-90902 DAN-90903

62 DAN-89386 DAN-89387 DAN-80008-1 DAN-90729

65 DAN-909013 DAN-90809 DAN-90810 DAN-90811

1 3/4 m i n u t

( 1 0 5 s . )

(Chocomint Flavor) 1/2 m i n u t y

(30 s.)

**

48 DAN-90467 DAN-90468 DAN-90469 DAN-90733

48 DAN-91241 DAN-91242 DAN-91243 DAN-91244

62 DAN-91122 DAN-91123 DAN-91124 DAN-91125

62 DAN-91126

63 DAN-90648 DAN-90649 DAN-90650 DAN-90732

2 1/4 m i n u t y

( 1 3 5 s . )

1 1/4 m i n u t y

( 7 5 s . )

**

48 N/A 80060-01 80061-01 N/A

48 80021-01 80011-01 80009-01 907272

63 80023-01 80013-01 80007-01 90728

65 N/A 80062-01 80065-01 N/A

90 80024-1 80014-1 80006-01 90730

63 80025-01 80015-01 80037-01 N/A

65 80016

20 sekund 50 sekund

1/2 minuty 2 1/2 minuty

1 1/2 minuty 4 1/2 minuty

2 1/2 m i n u t y

( 1 5 0 s . )

4 1/2 m i n u t

( 2 1 0 s . )

**

Pistolet do mas wyciskowych w kartridżach (1:1, 2:1) DAN-89331

Końcówki mieszające do mas wyciskowych: Regular Mixing Tips – standardowe 12 szt. DAN-89379 Regular Mixing Tips szt. 48 DAN-89380 Waste Saver Mixing Tips 12 szt. DAN-89389 Waste Saver Mixing Tips 48 szt. DAN-89390

Klej do łyżek wyciskowych Tray Link Adhesive 5 ml DAN-91667

Końcówki mieszające do Pentramix - PM Tips (5:1) op 10 szt. DAN-91403 Końcówki mieszające do Pentamix - PM Tips (5:1) op 48szt. DAN-91129

*zestawy zawierają końcówki mieszające

*zestawy zawierają końcówki mieszające

*zestawy zawierają końcówki mieszające

DAN-

DAN-

DAN-

DAN-

DAN-

DAN-

DAN-

DAN-

DAN-

DAN-

DAN-

DAN-

DAN-

DAN-

DAN-

DAN-

DAN-

DAN-

DAN-

DAN-

DAN-

5TH HAND CHEEK RETRACTOR - ODCHYLACZ DO WARG I POLICZKÓW -- przydatny do pobierania wycisków, w fotografii zewnątrzustnej do wygodnej aplikacji lakierów itp. zestaw odchylaczy warg i policzków :5th HAND Intro – zestaw startowy 5 małych, 15 średnich, 5 dużych - DAN-915485th HAND uzupełnienie 25 małych DAN-916615th HAND uzupełnienie 25 średnich DAN-916635th HAND uzupełnienie 25 dużych DAN-91665

DAM IT taśma do oklejania łyżek wyciskowych – samoprzylepna taśma do okleja-nia łyżek wyciskowych. Pozwala łatwo zwiększyć zasięg łyżki wyciskowej, zapobiega dostawaniu się masy wyciskowej do gardła pacjenta. Nadaje się do użycia ze wszystkimi rodzajami mas. DAM IT Intro Kit op. wprowadzające 1 rolka i podajnik - DAN-91544DAM IT Refill Kit op. wprowadzające duże - 4 rolki i podajnik - DAN-91620

OCCLUSAL SWEEPS 20 szt. silikonowe końcówki wewnątrzustne do mas wyci-skowych. Pozwala pod ciśnieniem aplikować masę wyciskową na zęby, znacznie zwiększając dokładność wycisków. DAN-91550

s_21

DA

NV

ILLE

MA

TER

IALS

USA

- P

RZYPA

DEK

KLI

NIC

ZN

Y B

ERT

OLO

TT

I

tel.:

(+4

8)

91

42

19

99

7

;

(+4

8)

50

2 6

52

93

2

biu

ro@

ander

sz.c

om

ww

w.a

nder

sz.c

om

s_22

DA

NV

ILLE

MA

TER

IALS

USA

- K

OM

POZYT

DO

TYM

CZA

SOW

YC

H K

OR

ON

I M

O-

tel.:

(+4

8)

91

42

19

99

7

;

(+4

8)

50

2 6

52

93

2

biu

ro@

ander

sz.c

om

ww

w.a

nder

sz.c

om

TURBOTEMP 2 CHEMOUTWARDZDZALALNY K KOMOMPOPOZYT T DODO TYMYMCZCZASOWOWYCYCH H KORON I MOSTÓW

Dający estetyczny efekt, łatwy w użyciu, chemoutwardzalny materiał w kartridżach do pistoletu do wykonywania tymczasowych koron i mostów o niskiej temperaturze polimeryzacji. Zapewnia naturalną fluorescencję, łatwość pracy. Do wycisków polecamy masę a-silikonową Danville Monophase.Do wypełniania ewentualnych pęcherzyków powietrza w TurboTemp2 doskonale się sprawdza płynny kompozyt Danville StarFlow.

Zestaw kartridż 76g, pistolet, końcówki mieszające: A-1 DAN-90343, A-2 DAN-90344, A-3.5 DAN-90345, B-1 DAN-90632

Uzupełnienia kartridż 76g: A-1 DAN-90156; A-2 DAN-90157; A-3.5 DAN-90158, B-1 DAN-90631

Końcówki mieszające Mixing Tips: 10szt. DAN-90162; Mixing Tips 50szt.DAN-90163Pistolet do TurboTemp Automix 4:1 Dispenser Gun DAN-90176

TurboTemp2 Cement-DAN-91087-cement tymczasowy bezeugenolowy, pole-cany do czasowego cementowania uzupełnień -10ml w podwójnej strzykawce z końcówkami mieszającymi.

s_23

MED

IC N

RG

ISR

AEL

- E

ND

OM

ETR

APE

X N

RG

XFR

tel.:

(+4

8)

91

42

19

99

7

;

(+4

8)

50

2 6

52

93

2

biu

ro@

ander

sz.c

om

ww

w.a

nder

sz.c

om

ENDOMETR APEX X N NRG X XFRFR ( (EXTRTRA A FINENE RESESOLOLUTUTION)N) firmy MEDIC NRG (NRG-XFR)Endometr Apex to miniaturowy, prosty w użyciu i dokładny cyfrowy endometr iz-raelskiej firmy Medic NRGPodwójny zestaw przewodów i uchwytów. Przewody nadają się do sterylizacji. 50 miesięcy gwarancji, korzystna cena. Dokładna instrukcja po polsku.

Opracowany przez izraelskich i japońskich naukowcówdokładność i precyzja pomiaru – wykorzystuje wieloczęstotliwościowy sygnał po-miarowy, który pomija błędne sygnały pojawiające się wewnątrz zakrzywion-ych kanałów, lub pod wpływem innych nadzwyczajnych okoliczności. Uwzględnia wyłącznie wartościowe sygnały i wylicza średnią tylko z nich. Precyzyjnie i dokładnie lokalizuje wierzchołek, niezależnie od tego, czy mamy do czynienia z kanałem su-chym, mokrym, czy krwawiącym

Miniaturowy- nie zajmuje miejsca na asystorze, może być umiejscowiony na piersi pacjenta, przyczepiony do śliniaka w trakcie opracowywania kanałów. Przy mier-zeniu długości kanału nie trzeba odwracać głowy, aby dokonać odczytu, wystarczy opuścić wzrok na endometr umiejscowiony na klatce piersiowej pacjenta. Waga 30 gramów.

Ergonomiczna i prosta obsługa. Wyświetlacz składa się z 8 diód LED, które pre-cyzyjnie wskazują umiejscowienie narzędzia w kanale. Dodatkowo przy zbliżeniu do wierzchołka korzeniowego w endometrze uruchamia się alarm dźwiękowy, wskazujący, że trzeba zachować szczególną ostrożność. Endometr – nieużywany wyłącza się automatycznie po 3 minutach. Nie ma potrzeby kalibracji urządzenia

Kable w endometrze APEX NRG XFR są o 80% krótsze niż w innych endometrach. Krótka droga pomiędzy narzędziem pomiarowym umieszczonym w kanale i en-dometrem pozwala na wyeliminowanie czynników zewnętrznych, które często zakłócają słabe i delikatne sygnały.

ENDOMETR APEX NRG XFR (NRG-EXFR): zestaw: endometr, bateria (CR2450), prze-wody (2kpl.) – nadają się do sterylizacji w autoklawie, klipsy do śliniaka (2szt.), uchwyt do narzędzi – zaciskowy, Mini Sensor Probe (w zestawie) - elektroda do-tykowa nadająca się do sterylizacji w autoklawie, miniuchwyty do narzędzi (3szt.), jednorazowe pokrowce (20szt.) bateria (CR2450)

Akcesoria endometru nadające się do sterylizacji:przewody, komplet - 2szt . NRG-XFR-001-1 klips do śliniaka . NRG-XFR-001-3uchwyt do narzędzi – zaciskowy. NRG-XFR-001-2 elektroda dotykowa . NRG-DE002-1-9miniuchwyty do narzędzi (3szt.) . NRG-XFR-001-4elektroda dotykowa wydłużona . NRG-DE002-1-10Akcesoria endometru jednorazowe to foliowe pokrowce zapobiegające zakażeniom krzyżowym- opakowanie 20 szt. NRG-DE002-1-4

s_24

LUST

ERK

O M

EDIC

NR

G

tel.:

(+4

8)

91

42

19

99

7

;

(+4

8)

50

2 6

52

93

2

biu

ro@

ander

sz.c

om

ww

w.a

nder

sz.c

om

MED

IC N

RG

ISR

AEL

- E

ND

OM

ETR

APE

X N

RG

XFR

Endometr APEX NRG XFR umożliwia łatwe zapobieganie zakażeniom krzyżowym. Kable i końcówki można autoklawować. W zestawie z endometrem sprzedawane są dwa haczyki wargowe i dwa zestawy przewodów, co pozwala sterylizować jeden zestaw akcesoriów podczas pracy na drugim. W skład zestawu endometru wchodzą specjalne, jednorazowe woreczki na endometr pozwalające uniknąć zakażeń krzyżowych.

Pozytywne opinie z Akademii Medycznych w Szczecinie i Lublinie.Dobre recenzje w renomowanych czasopismach naukowych.

ApexNRG-Blue (NRG-BT-001) – cyfrowy endometr posiadający wszelkie zalety i funkcje modelu NRG XFR, lecz wzbogacony o zaawansowane oprogramowanie działające w technologii Bluetoth.

s_25

MED

IC N

RG

ISR

AEL

- P

OD

ŚWIE

TLA

NE

LUST

ERK

O -

LU

MI N

RG

tel.:

(+4

8)

91

42

19

99

7

;

(+4

8)

50

2 6

52

93

2

biu

ro@

ander

sz.c

om

ww

w.a

nder

sz.c

om

NRG-LUMI – rękojeść lusterka, dwie plastikowe główki

LUSTERKO PODŚWIETLANE Z WYMIENNĄ GŁÓWKĄ – LUMINRG (NRG-LUMI) Lusterko podświetlane z wymienną główką. W zestawie 2 wymienne główki przy-stosowane do sterylizacji w autoklawie. Lusterko zasilane jest jedną baterią AAA, która starcza na wiele godzin pracy. Bardzo jasne światło, które daje dioda led do-skonale sprawdza się nawet w najgłębszych częściach jamy ustnej.Przydatne zwłaszcza w endodoncji. Pasuje do wszystkich typów lusterek i innych narzędzi np.: do usuwania kamienia.Wymienna plastikowa główka nadaje się do sterylizacji w autoklawie. Rękojeści nie można sterylizować, ale są dostępne jednorazowe pokrowce foliowe na lusterko polskiej firmy ROSZ-DENT

s_26

POZO

STA

ŁE P

REP

AR

AT

Y

tel.:

(+4

8)

91

42

19

99

7

;

(+4

8)

50

2 6

52

93

2

biu

ro@

ander

sz.c

om

ww

w.a

nder

sz.c

om

ULTRADENT:m.in. File Eze- EDTA w żelu, File Eze Kit zestaw duży: 4 strzyk. 1,2 ml, 20 igiełek NaviTip UP1075File Eze Refill 1 strzykawka 1,2 ml UP0297x0,25File Eze Indispense Refill - op. uzupełniające - 1 strzyk. zbiorcza 30 ml UP0682

Ultra Cal XS- niezasychający wodorotlenek wapnia w paście z igłami NaviTip,Ultra Cal XS Kit zestaw zawiera: 4 strzyk. 1,2 ml, 20 igieł Navi Tip UP1027 Ultra Cal XS Refill 1 strzykawka1,2 ml UP 0606x0,25

Endo Rez - żywica do wypełniania kanałów metodą iniekcyjną

WYTRAWIACZ DO PORCELANY I SILAN

ENDODDONNCCJAA

Polecamy wytrawiacze do porcelany i silan amerykańskich firm Ultradent, Pulpdent oraz Danville Materials.

ZESTAWY DO N NAPRARAWYWY PORORCECELANY: : ULTRADENT POPORCRCELAIN ETETCHCH / SILANANE: (UP1019) 1 strzyk.1,2 ml wytrawiacza do porcelany i 1 strzyk., 1,2 ml silanu, 20 aplikatorów PULPDENT PORORCELALAIN P PREP P KIKIT (PUL-PPK) zestaw-po jednej strzykawce 1,2 ml: Pulpdent Porcelain Etch Gel (wytrawiacza do porcelany); Pulpdent Silan; prepa-ratu osuszającego Dry-Rite, oraz żywicy ochronnej do dziąsła Kool-Dam, apli-katory

WYTRAWIACZ D DO PORCRCELANANY:Y:ULTRADENT PORCELAIN ETCH (UP0406)- 2 strzyk. 1,2 ml Pulpdent Porcelain Etch Gel (PUL-PEG) - 4 strzyk. 1,2 ml, aplikatory Pulpdent Porcelain Etch Gel (PUL-PEG-3) - 1 strzyk. 3 ml

SILAN:DANVILLE: S-Bond (DAN-89104) prehydrolizowany silan butelczka 10 mlULTRADENT SILANE – (UP0410) 2 strzykawki 1,2 ml PULPDENT Silane Bond Enchanser- (PUL-SIL)- 4 strzyk.1,2 ml, aplikatory PULPDENT Silane Bond Enchanser - (PUL- SIL-3)- 1 strzyk. 3 ml

NEODENTAL: VITAPEX – PASTA Z JODOFORMEM I WODOROTLENKIEM WAPNIA -strzyk. 2 g + 20 aplikatorów NEO-VNY

Multiflex - 3 wielorazowe strzyk.ze zintegrowaną igłą, lubrikant do tłoczków NEO- RSY

Amerykańska firma SPRINGHEALTH specjalizuje się w produkcji bardzo wysokiej jakości diodowych lamp polimeryzacyjnych. Wysoka moc lamp pozwala skutecz-nie polimeryzować wszelkie materiały światłoutwardzalne. Każda lampa ma dwa ergonomiczne przyciski – włączniki co pozwala na wygodną pracę niezależnie od naświetlanej powierzchni. Lampy SPRING są metalowe, brak plastikowych i szkla-nych części czyni lampy Spring unikalnymi ze względu na odporność na upadek. Przy zabrudzeniu soczewki diody kompozytem jest możliwa jej wymiana!

SPRING – DIODOWE LAMPY POLIMERYZACYJNE PRZEWODOWE

SPRING – THE CURE - przewodowa (SPR-TC-01B) – AMERYKAŃSKI STANDARD- Wysoka moc 1000 mW/cm2 ,opcja naświetlania z niższą mocą w celu redukcji stresu wypełnienia. - Lampa znana z doskonałych opinii polskich internetowych grup dyskusyjnych oraz amerykańskich wydawnictw konsumenckich!- Metalowa obudowa odporna nawet na upadek na posadzkę!- Lampa bezświatłowodowa – brak strat mocy i brak ryzyka zbicia światłowodu !!!- Ergonomiczna - lampa jest wyjątkowo wygodna w obsłudze ponieważ przyciski włączające lampę są umieszczone po obu stronach lampy, co umożliwia ergono-miczną polimeryzację wypełnień zarówno w górnym jak i dolnym łuku! Jest tak mała i lekka (ok. 200g), że można ją trzymać jak turbinę. Sygnał dźwiękowy co dwie sekundy.- Możliwość łatwego zmniejszenia mocy lampy o połowę przez powtórne naci-śnięcie przycisku-powodując mniejszy „stres” wypełnienia podczas polimeryzacji.- Wysoka moc - 6 sekund wystarcza do polimeryzacji większości kompozytów.- Uchwyt, który można przykleić w dowolnym miejscu przy unicie lub asystorze.- Lampa jest przewodowa- co daje niską wagę i gwarancję gotowości do pracy.Lampa przewodowa jest również dostępna w tańszej, nieznacznie słabszej wersji– THE LED- o mocy 800 mW/cm2 (SPR-TL-01B LED 800)

SPRING – DIODOWA LAMPA POLIMERYZACYJNA BEZPRZEWODOWA

SPRING – DIODOWA LAMPA POLIMERYZACYJNA BEZPRZEWODOWA – THE CURE CORDLESS (SPR-TC-CLB) Wszystkie zalety lampy THE CURE, a dodatkowo: bardzo wysoka moc (1200 mW/cm2), wbudowany wyświetlacz i oczywiście brak przewodu zasilającego. Nowoczesna litowo-jonowa bateria bez efektu pamięci, pięciogodzinne ładowanie wystarcza na kilkaset naświetlań. Zaawansowana elektronika zapewnia stałą moc, niemalejącą mimo wyczerpywania się baterii! Lampa jest wyposażona w wygodną podstawkę do ładowania.

Do każdej lampy dołączane są pomarańczowe osłonki UV oraz jednorazowe folio-we pokrowce zapobiegające przeniesieniu zakażenia z pacjenta na pacjenta.

s_27

SPR

ING

USA

- L

AM

PY P

OLI

MER

YZA

CYJN

E

tel.:

(+4

8)

91

42

19

99

7

;

(+4

8)

50

2 6

52

93

2

biu

ro@

ander

sz.c

om

ww

w.a

nder

sz.c

om

s_28

SPR

ING

USA

tel.:

(+4

8)

91

42

19

99

7

;

(+4

8)

50

2 6

52

93

2

biu

ro@

ander

sz.c

om

ww

w.a

nder

sz.c

om

LAMPA POLIMERYZACYJNA DO UNITU SPRING THE CURE 24 (SPR-TC24)Na specjalne zamówienie sprowadzamy również specjalną przewodową lampę do wbudowywania do unitu, o napięciu zasilania 24V. Lampa SPRING THE CURE 24 posiada wbudowany wyświetlacz.

THE SPRING 3K LIGHT METER (SPR-SP3K)to specjalny światłomierz przeznaczony do pomiaru jakości światła lamp polimery-zacyjnych. Przełącznik umożliwia zarówno sprawdzanie lamp diodowych o wysokiej mocy, jak i tradycyjnych lamp halogenowych.

Standardowo urządzenie działa ze skalą 0-3000 mW/cm2. Po naciśnięciu przycisku skala przestawia się dla lamp halogenowych.

Nie wymaga baterii. Posiada atest CE.

s_29

WYBIE

LAN

IE Z

ĘBÓ

W

tel.:

(+4

8)

91

42

19

99

7

;

(+4

8)

50

2 6

52

93

2

biu

ro@

ander

sz.c

om

ww

w.a

nder

sz.c

om

Do wybielania zębów polecamy sprawdzone materiały amerykańskiej firmy ULTRADENT. Wybielanie zębów wykonywane przy użyciu właściwych materiałów jest skutecznym i bezpiecznym zabiegiem. OPALESCENCE - ULULTRADADENTT systemy wybielania zębów.

OPALESCENCE - WYBIELANIE NAKŁADKOWE - prepraraty oparte na nadtlenku mocznika (nadtlenku karbamidu) Opalescence stosuje się w indywidualnych na-kładkach wykonywanych przez technika dentystycznego. Preparaty Opalescence PF zawierają azotan potasu i fluor, co skutecznie zmniejsza ryzyko nadwrażliwo-ści podczas wybielania.

Dostępne stężenia Opalescence: 10% PF, 15% PF, 20% PF, 35% PF

Dostępne smaki: neutral - bezsmakowy, mint-miętowy, melon-arbuzowy

Opakowania: Zestaw dla jednego pacjenta: 8 strzyk. oraz pastę do zębów i mat. dla technikaUzupełnienia po 4 strzykawki

WYBIELANIE ZĘBĘBÓWÓW MARARTWTWYCYCH - OPALALESCECENCE ENENDO-U-ULTRARADENTNTSprawdzony bardzo skuteczny, prosty w użyciu i ekonomiczny preparat w strzy-kawce do wybielania zębów bezmiazgowych. Preparat w strzykawce w postaci gęstego żelu do wybielania zębów martwych zawiera 35 % nadtlenek wodoru. Preparat ma dwuletni okres ważności. 1 strzyk.+aplikatory: UP1270x0.5op

UWAGA KLINICZNA: Pod-czas wybielania nakład-kowego warto wybielać najpierw górny łuk, a na-stępnie dolny. Pacjent wówczas wyraźniej widzi postęp kuracji.

WYBIELAANNIEE ZĘBBÓWW

Przypadek klininicznzny. Wybielanie zębęba bebezmzmiazgowowegego – OpOpalesescence Endo ( (Ultradadent) 1. Przebarwiony ząb bezmiazgowy2. Opracowana komora zęba, ujście kanału zabezpieczone glasjonomerem3. Wygodna aplikacja Opalescence Endo (prod. Ultradent) ze strzykawki4. Komora wypełniona Opalescence Endo (prod. Ultradent) i zabezpieczona cementem tymczasowym. Preparat pozostawia się w komorze na 2-3 dni. 5. Wybielony ząb po 3 aplikacjach żelu Opalescence Endo (prod. Ultradent).

1. 2. 3.

5.4.

Opalescence BoBoost-t-ULTRTRADADENT T - wybibielanieie na fotelu Preparat chemoaktywowalny (baza i kataliztor) zawierający 38 % nadtlenek wodo-ru oraz komponenety przeciwko nadwrażliwości. Do osłony tkanek miękkich służy specjalna światłoutwrdzalna żywica Opal Dam.Nie wymaga dodatkowego naświetlania światłem – jest ono jedynie opcjonalne. UWAGA KLINICZNZNA: Po o wybibielaniuiu w w gabinececie polececamy w w kolejnynych dniacach popo zabiegu dodat-kowe dobielanie wybibielanieiem nanakładadkowym.m. Najprprostszym m i taninim spososobem j jest użycie 2-3 jednorazowych nanakładadek TrTresWhWhite e prod. UlUltradenent opisananych poponiżej.

Polecamy żywicę do ochrony dziąsła D Dam Cooool-DADANVILLELE (DAN-90752)Światłoutwardzalna żywica ochronna (płynny koferdam), który nie wydziela ciepŁa w trakcie polimeryzacji, co znacznie podnosi komfort pacjenta w trakcie zabiegu. Ma wygodny niebieski kolor. Stosuje się ją do osłonięcia i ochrony tkanek miękkich, zębów i powierzchni wypełnień podczas wybielania na fotelu oraz przy użyciu wy-trawiacza do porcelany. Pozostaje w miejscu aplikacji i nie spływa. Po spolimeryzo-waniu zachowuje elastyczność i daje się łatwo zdjąć po zabiegu. Strzykawka 5ml.

Tres White-ULTLTRADEDENTNT wybielanie zębów jednorazowymi nakładkami.Specjalne gotowe, jednorazowe łyżki fabrycznie napełnione preparatem wybielają-cym umożliwiają osiągnięcie bardzo dobrych efektów estetycznych i wysoki kom-fort kuracji przy niewysokim koszcie. Łyżki pacjent może łatwo samodzielnie za-kładać w domu na ok. 1 godzinę. Do pełnej kuracji zużywa się jeden zestaw – po 10 łyżek na górny i dolny łuk. Można również zużyć mniejszą ilość nakładek w zależności od potrzeby.UWAGA KLINICICZNA:A: TreresWhihite j jest skututecznzną metotodą dobobielaninia zębóbów po wybie-laniu w gabinecicie lulub gdgdy papacjenent chcece p po kilklku latatach odśdświeżyćyć kuracację wybielania nakładkowego, , a nanakładadki nie p pasują lulub zoststały zgzgubionene.

Ultra Ez - ULTLTRADEDENT gęsty żel zawierający azotan potasu i fluor do znoszenia nadwrażliwości w trakcie wybielania zębów. Stosuje się go na 15 do 120 minut do nakładki służącej do wybielania zębów.

s_30

WYBIE

LAN

IE

tel.:

(+4

8)

91

42

19

99

7

;

(+4

8)

50

2 6

52

93

2

biu

ro@

ander

sz.c

om

ww

w.a

nder

sz.c

om

s_31

MA

TER

IAŁY

PO

MO

CN

ICZE

tel.:

(+4

8)

91

42

19

99

7

;

(+4

8)

50

2 6

52

93

2

biu

ro@

ander

sz.c

om

ww

w.a

nder

sz.c

om

VISCOSTAT/ASASTRININGEDEDENTNT Niezawodny, szybki w działaniu system do tamowania krwawienia. Zawiera preparat oparty na siarczanie żelaza Viscostat, który wciera się silnie końcówką Dento Infusor w krwawiące tkanki, a następnie wypłukuje. W systemie są też nici retrakcyjne i upychacz. Dostępne jako zestaw oraz uzupeł-nienia. ULTRADENT ViscoSoStat 2-2-syriringnge Kit - system TMK 2 strzykawki 1,2 ml żelu 4 końc, Dento-lnfusor (UP 1087)ULTRADENT ViViscoSoStat TiTissueue M Managemement KiKit - zbiorcza strzykawka 30 ml + 20 końcówek+ 20 pustych strzykawek+upychacz +4 nici (UP 0649)ULTRADENT ViscoStat Indisp. Refill – 1 st. zbiorcza 30 ml (UP 0645)ULTRADENT Viscostat Wintermint Indisp. Refill – 1 st. zbiorcza 30 ml (UP 0643)ULTRADENT Astringedent Refill - 1 butelka (30 ml) płynu (UP 0111)ULTRADENT Viscostat Clear 1 strz.Indispense 30 ml (UP 6408)ULTRADENT Viscostat Clear 4 strz.1.2 ml , 20 apl. Dento Infusor (UP 6409)ULTRADENT Dento-infusor –20 aplikatorów do wcierania żeluViscoStat (UP 0122)ULTRADENT ULTRAPAK – nici retrakcyjne- zestaw:nr 00,0,1,2(UP 0130); nr 000 czarna (UP 0137); nr 00 żółta (UP 0136); nr 0 fioletowa (UP 0131); nr 1 niebieska (UP 0132); nr 2 zielona (UP 0133); nr 3 czerwona (UP 0134)UPYCHACZ DO NICI ULTRADENT (UP 0170)

WYTRAWIACZ U ULTRARADEDENT: Wytrawiacz Ultra Etch -najlepszy wytrawiacz na świe-cie. Spłukiwanie w 5 sekund, bardzo dobra konsystencja, samoograniczanie głę-bokości wytrawiania zębiny. Pozostawiony na zębinie dłużej niż 15 sekund nie wytrawia jej zbyt głęboko, co zapobiega nadwrażliwości pozabiegowejULTRADENT ULTRAETCH -1 strzyk.1,2 ml wytrawiacza Ultra Etch (UP0168 x0,05op)ULTRADENT ULTRAETCH INDISPENSE 30 ML -1 strzyk. zbiorcza (UP0685)

ULTRADENT POPODKDKŁAŁAD ULTRTRABABLEND:Podkład- Ultrara B Blendnd plulus - uniwersalny podkład na bazie biokompatybilnej żywicy (dwumetyloakrylan uretanu) z dodatkiem wodorotlenku wapnia.Po odkażeniu ubytku 2% chlorheksydyną nadaje się także do pokrycia pośredniego i bezpośredniego.ULTRADENT Ultra Blend plus Dentin - 4 strz. 1,2 ml w kol. zębiny (UP0416)ULTRADENT Ultra Blend plus Opaque White- 4 strz. i 1,2 ml biały( UP 0417)Uwaga: do dezyzynfnfekcji i ubytytkuku przeded zastotosowaniniem p podkładadu Ultrtradent Ultra-Blend plus zalalecamamy prprepararat n na bazizie 2% chlorheheksydydyny CHCHXplulus prod. Vista Dental lub pododobnyny.

Wkładana w kieszonkę policzka, zatrzymuje wypływ śliny przez ok. 25min ze śli-nianki przyusznej, jednocześnie zapewnia ona wygodną pracę lekarzowi i nie jest przykra w zastosowaniu dla Pacjenta !Jeden Neo Drys wystarczy na przeprowadzenie pełnej procedury np przy wypełnieniu zęba. Zapewnisz sobie suchość pola operacyjnego, zaoszczędzisz czas i możliwość zawilgocenia pola zabiegowego do którego często dochodzi przy wymianie wałków ligniny.

Bezpieczeństwo pracy - obracającę się wiertło nie wkręci sie w „pampersa” i nie dojdzie do nagłego zatrzymania pracy turbiny które często zdarza się przy wkręceniu sie wiertła w ligninę. Takie nagłe zatrzymanie pra-cy turbiny często kończy sie uszkodzeniem i wymianą drogiego rotora.

Pakowane po 50szt. Dwa rozmiary - DUŻE (niebieskie) oraz MAŁE (żółte).UWAGA! - Nowość - wersja lustrzana posiada folie od strony jamy ustnej która dodatkowo do-świetla pole zabiegowe - także występuje w 2 rozmiarach -dużym (niebieskie) i małe (żółte).

s_32

EQU

AD

ENT

tel.:

(+4

8)

91

42

19

99

7

;

(+4

8)

50

2 6

52

93

2

biu

ro@

ander

sz.c

om

ww

w.a

nder

sz.c

om

NEODRYS - WKŁADKA POCHŁANIJĄCA ŚLINĘ „pampers” policzkowy

Współpracujemy z firmą Equadent oferującą materiały i sprzęt firm Intermed i Vista Dental oraz innych amerykańskich firm. Poniżej przykładowe artykuły z oferty.

Modele edukacyjne Equadent. Dzięki modelom pacjent łatwiej zrozumie cel i przebieg planowanego leczenia. Do-stępne różne rodzaje. Poniżej przykładowe artykuły z oferty.

RICHWILL Żywica do łatwego, atraumatycznego zdejmowania koron, mostów, inlay-ów, które zostały zacementowane na cementy czasowe oraz niektóre cementy stałe. Żywica przykleja się do koron metalowych, złotych, porcelanowych, akrylowych itp. Pacjent sam generuje siłę z jaką zdejmuje koronę czy most wzdłuż długiej osi zęba. Użycie Richwil nie niszczy struktury korony, zęba, nie powoduje zranień.SRÓCONA INSTRUKCJA RICHWILL1.Pacjent musi zagryźć i ścisnąć żywicę rozgrzaną w gorącej wodzie (jedna korona – jedna kostka Richwill; most 3 punktowy – używamy 3 kostek ), a następnie nie ruszać żuchwą aż do momentu kiedy żywica stwardnieje. 2.Kolejnym krokiem jest SZYBKIE otworzenie ust – musi być to nagła jego reakcja. Jeżeli korona nie zejdzie za pierwszym razem – należy powtórzyć procedurę kilka razy – zależy to od rodzaju cementu, jaki został użyty do cementowania.