INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU myPhone HALO EASY

144
INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU myPhone HALO EASY Nr partii: 201608

Transcript of INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU myPhone HALO EASY

INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONUmyPhone HALO EASY

Nr partii: 201608

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

Dziękujemy za wybór telefonu myPho-ne HALO EASY. Prosimy o dokładnezapoznanie się z niniejszą instrukcjąobsługi.

BEZPIECZEŃSTWOZapoznaj się uważnie z podanymi tuwskazówkami. Nieprzestrzeganie tychzaleceń może być niebezpieczne lubniezgodne z prawem.

NIE RYZYKUJNie włączaj urządzenia w miejscach, wktórych zabrania się korzystania z tele-fonów komórkowych, ani wtedy, gdymoże to spowodować zakłócenia lubinne zagrożenia.

BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DRO-GOWYM

Nie należy korzystać z telefonu pod-czas prowadzenia pojazdów.

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

ZAKŁÓCENIAWszystkie urządzenia bezprzewodowemogą być podatne na zakłócenia, którez kolei mogą wpływać na jakość wyko-nywanych połączeń.

OBSZARY O OGRANICZONYM DO-STĘPIE

Wyłącz urządzenie w samolocie,ponieważ może ono zakłócać pracęznajdujących się w nim urządzeń.Telefon może zakłócać pracę sprzętumedycznego w szpitalach i placówkachochrony zdrowia. Należy stosować siędo wszelkiego rodzaju zakazów,przepisów i ostrzeżeń przekazywanychprzez personel medyczny.

PROFESJONALNY SERWISTen produkt może być naprawiany orazmieć aktualizowane oprogramowanietylko i wyłącznie przez wykwalifikowa-ny serwis firmy myPhone lub jego au-toryzowany odpowiednik.

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

Naprawa telefonu przez niewykwalifi-kowany serwis lub przez nieautoryzo-wany punkt serwisowy grozi uszkodze-niem telefonu i utratą gwarancji.

AKUMULATOR I AKCESORIANależy unikać wystawiania akumulato-ra na działanie bardzo niskich lub bar-dzo wysokich temperatur (poniżej 0°C /32°F lub powyżej 40°C / 104°F). Eks-tremalne temperatury mogą miećwpływ na pojemność i żywotność aku-mulatora.Należy unikać kontaktu akumulatora zpłynami i metalowymi przedmiotami.Taki kontakt może doprowadzić do cał-kowitego lub częściowego uszkodzeniaakumulatora.Akumulatora należy używać tylkozgodnie z jego przeznaczeniem.Nieużywaną ładowarkę należy odłą-czać od zasilania sieciowego. Zbyt dłu-gie ładowanie akumulatora może po-wodować jego uszkodzenie. W związ-

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

ku z tym, nie należy jednorazowo łado-wać akumulatora dłużej niż 3 dni.Należy używać tylko oryginalnych ak-cesoriów marki myPhone dostępnychw zestawie z telefonem.

POŁĄCZENIA ALARMOWEWykonywanie połączeń alarmowych ztelefonu może nie być możliwe na nie-których obszarach lub w niektórychokolicznościach. Zaleca się, aby zna-leźć alternatywny sposób powiadamia-nia służb ratowniczych w przypadkuwyjazdu na niezagospodarowane lubodległe tereny.

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

WODOODPORNOŚĆTo urządzenie nie jest wodoodporne.Chroń je przed cieczami oraz wilgocią.

DZIECITelefon nie jest zabawką. Przechowujurządzenie oraz jego akcesoria z dalaod zasięgu dzieci.

KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI OB-SŁUGI

Przed przystąpieniem do korzystania zurządzenia należy zapoznać sięz informacjami o środkach ostrożnościoraz instrukcją obsługi telefonu.W opisach zamieszczonych w tej in-strukcji obsługi uwzględniono domyśl-ne ustawienia telefonu. Najnowsząwersję instrukcji obsługi można zna-leźć na stronie internetowej firmy:www.myphone.pl.W zależności od zainstalowanej wersjioprogramowania, dostawcy usług, kar-

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

ty SIM lub kraju, niektóre z opisów za-mieszczonych w tej instrukcji mogąnie odpowiadać funkcjom telefonu.W zależności od kraju, operatora, kartySIM czy wersji modelu, telefoni akcesoria mogą wyglądać inaczej niżna ilustracjach zamieszczonych w ni-niejszej instrukcji.

BEZPIECZEŃSTWO NA STACJI PA-LIW

Wyłączaj telefon komórkowy podczastankowania paliwa na stacji paliw. Nieużywaj go również w pobliżu chemika-liów.

DŹWIĘKIAby uniknąć uszkodzenia słuchu,

nie używaj urządzenia na wysokim po-ziomie głośności przez dłuższy okresczasu, ani nie przykładaj włączonegourządzenia bezpośrednio do ucha.

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

Producent : myPhone Sp. z o.o.ul. Nowogrodzka 31

00-511 WarszawaPolska

Biuro obsługi klienta:myPhone Sp. z o.o.ul. Krakowska 11950-428 Wrocław

PolskaInfolinia: (+48 71) 71 77 400E-mail: [email protected]

Strona internetowa: www.myphone.pl

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

MyPhone HALO EASY zawartość

Zanim rozpoczniesz użytkowanie tele-fonu sprawdź, czy wszystkie poniższeelementy znajdują się w pudełku:

telefon myPhone HALO EASY, akumulator Li-Ion 1000 mAh,

ładowarka sieciowa,

instrukcja obsługi,

karta gwarancyjna.Jeśli którejkolwiek z powyższych pozycjibrakuje, lub jest uszkodzona, skontaktuj sięze sprzedawcą.Zestaw myPhone HALO EASY ma naklej-kę z numerami IMEI oraz seryjnym naopakowaniu. Radzimy zachować opakowa-nie na wypadek ewentualnej reklamacji.

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

Lp. Opis Funkcja

1Wyświetlacz

Ekran LCD

2Głośniksłuchawki

Głośnik rozmówtelefonicznych

3Przyciskigłośności

Czuwanie: zwiększ lubzmniejsz głośnośćgłośnika lubsłuchawek.Menu: w niektórychaplikacjach działa jakprzycisk kontrolny.

4 Lewyklawiszfunkcyjny

Czuwanie: wejdź dofunkcji menu.Menu: naciśnij, abypotwierdzić funkcjęwskazaną w lewymdolnym rogu nawyświetlaczu, tuż nadklawiszem.Czuwanie: najpierwwciśnij lewy klawiszfunkcyjny, a następnie,od razu, klawisz * by

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

zablokować lubodblokowaćklawiaturę.

5Zielonyklawiszsłuchawki

Naciśnij by odebraćprzychodzącepołączenie.Czuwanie: Naciśnij bywejść do listypołączeń.

6 KlawiaturaPrzyciskialfanumeryczne.

7 Klawisz *

Tryb wprowadzaniatekstu: WyświetlsymboleMenu: w niektórychmiejscach, przesuwaopcje w lewo.Czuwanie: najpierwwciśnij lewy klawiszfunkcyjny, a następnie,od razu, klawisz * byzablokować lubodblokowaćklawiaturę.

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

8 Klawisz #

Tryb wprowadzaniatekstu: zmień sposóbwprowadzania znaków.Menu: w niektórychmiejscach, przesuwaopcje w lewo.Czuwanie: naciśnij ikrótko przytrzymaj, abyaktywować/dezaktywować tryby dźwiękowe:Cichy, Spotkanie ortryb Ogólny.

9Czerwonyklawiszsłuchawki

Telefon wyłączony:naciśnij i przytrzymajby włączyć telefon.Telefon włączony:naciśnij i przytrzymajby wyłączyć telefon.Menu: naciśnij, abypowrócić do ekranugłównego.

10 Prawyklawiszfunkcyjny

Czuwanie: wejdź dofunkcji KontaktówMenu: naciśnij, aby

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

potwierdzić funkcjęwskazaną w prawymdolnym rogu nawyświetlaczu, tuż nadklawiszem.

11 Aparat Obiektyw aparatu.

12Przycisk„SOS”

Naciśnij i przytrzymaj,aby włączyć funkcjęwzywania pomocy nawcześniej wybranynumer telefonu (ICE).

13 Głośnik

Tylny głośnik dla trybugłośnomówiącego lubodtwarzania muzykiitp..

14Przycisknawigacyjny „w dół”

Czuwanie: wejdź dofunkcji Wiadomości.Menu: przejdź donastępnej opcji w dół.

15 Klawisz„OK”

Czuwanie: wejdź domenu.Menu: potwierdźwybraną opcję.Aparat: działa jak

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

spust migawki

16Przycisknawigacyjny „w górę”

Czuwanie: wejdź dofunkcji Aparatu.Menu: przejdź donastępnej opcji w górę.

17 Mikrofon

Upewnij się, żemikrofon nie jestzasłonięty lubprzykryty przezcokolwiek podczasrozmowy.

18Złączeaudio

Złącze mini jack3,5mm na słuchawki izestawgłośnomówiący.

19ZłączemicroUSB

Służy do ładowaniaoraz podłączenia kablado transmisji danych.

20LatarkaLED

Może być włączona iwyłączona przypomocy przełącznikaLatarki/Radia FM (21).

21 PrzełącznikPrzełącznik w górnym

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

Latarki/Radia FM

położeniu: włączlatarkę LED.Przełącznik wśrodkowym położeniu:wyłąćż latarkęLED/radio FMPrzełącznik w dolnympołożeniu: gdyklawiatura jestodblokowana, włączradio FM.

Specyfikacja

Parametry OpisSieć GSM 900/1800MHzWymiary iwaga

113x52,5x14,2 mm, 85g

LCD 1,77"Czas czuwania Do 10 dniCzas rozmowy Do 18 godzinBateria 1000mAh, Li-IonPamięćwewnętrzna

100 SMS1000 numerów

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

telefonówKarta pamięci Do 32GB microSDHCAparat VGA – 0,3MpxDodatkowefunkcje

Odtwarzacz audio,odtwarzacz wideo,dyktafon, zegar, alarm,radio FM, kalkulator,

SAR 1,439 W/kg

Przechowywanie i ładowanie bateriiWłóż baterię. Styki baterii powinny doty-kać styków umieszczonych w telefonie.Zamknij pokrywę baterii i upewnij się, żejest dobrze dociśnięta z każdej strony. Abywyjąć baterię wyłącz telefon i odłącz łado-warkę. Używaj wyłącznie baterii i ładowa-rek, które są zatwierdzone do użytku z tymmodelem. Gdy akumulator jest całkowicierozładowany, ikona ładowania może wy-świetlić się dopiero po kilku minutach.

Pierwsze kroki

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

Włóż kartę SIM i baterię, włącz telefon.Kartę SIM należy umieścić stroną ze złoty-mi stykami do dołu, w sposób zgodny zwybitym wgłębieniem tuż pod przyciskiemSOS.

Pierwsze użycie nowej karty SIM:Wprowadź 4-cyfrowy kod PIN i potwierdź.Należy pamiętać, że kod PIN to 4-cyfrowynumer, na którego prawidłowe wpisanie sątylko 3 próby. Po trzeciej nieprawidłowejpróbie, która blokuje kartę, karta SIMmoże być odblokowana tylko poprzezwprowadzenie kodu PUK. Określenia PINi PUK dotyczą dokumentacji otrzymanejod operatora sieci komórkowej.

Połączenie:Za pomocą klawiatury numerycznej wpro-wadź żądany numer telefonu (pamiętaj,aby zawierać kody regionalne dla poszcze-gólnych krajów i miast) i potwerdź wybór.

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

Można również zadzwonić do numerówzapisanych w kontaktach.Uwaga:Połączenia alarmowej (jak np. 112 w euro-pie) mogą być wykonane bez karty SIMlub bez kredytów na karcie SIM.Funkcje podczas rozmowy:Podczas rozmowy dostępne są różne funk-cje telefonu, jak na przykład tryb głośno-mówiący (głośnik).

Oszczędzanie energii:Aby oszczędzać energię baterii, gdy niekorzystasz z urządzenia, pamiętaj o wyga-szeniu ekranu poprzez krótkie wciśnięcieczerwonego przycisku słuchawki.

Wiadomości:Telefon może odbierać i wysyłać wiado-mości. Nowa, odebrana wiadomość jestwidoczna na wyświetlaczu telefonu w gór-nej części ekranu.

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

Kontakty:Telefon został wyposażony w katalog kon-taktów, w którym można przechowywaćnazwy i numery telefonów. Zaleca się, abyustawić numery z międzynarodowymi pre-fiksami telefonicznymi (np. +48 dla Polski,+49 do Niemiec itd.).W katalogu można szukać kontaktów zapi-sanych zarówno w telefonie jak i na karcieSIM, można je także usuwać, edytować,kopiować, wysyłać wiadomości SMS lubzadzwonić do kontaktu.

Profile:Telefon może mieć zapisanych 10 predefi-niowanych profili, które określają głośno-ści dzwonka telefonu, rodzaj dzwonka idodatkowe funkcje w konkretnych sytu-acjach.By wybrać dany profil, idź do:Menu --> Ustawienia --> ProfileBy edytować lub aktywować wybrany pro-fil, idź do:

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

Menu --> Ustawienia --> Profile --> np.Spotkania --> Opcje --> Aktywuj/Edytuj

Język:Język polski został ustawiony jako domyśl-ny język telefonu. Jeśli przypadkiem masztelefon z ustawionym językiem, któregonie rozumiesz, przejdź do pulpitu główne-go i wykonaj następujące kroki:naciśnij górny lewy klawisz (Lewy klawiszfunkcyjny) --> naciśnij raz przycisk nawi-gacyjny „w górę” --> naciśnij przycisk(OK) --> naciśnij dwa razy przycisk nawi-gacyjny „w dół” --> trzy razy potwierdźprzyciskiem (OK) i już możesz wybrać ję-zyk polski lub dowolnie inny dostępny ję-zyk.

Radio FM:myPhone Halo Easy ma wbudowaną ante-nę. Dzięki temu, aby słuchać radia z tegourządzenia nie potrzebujesz dodatkowopodłączać dostarczonych słuchawek.

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

1. Włączenie / wyłączenie radia: radio włą-cza się automatycznie po wejściu w opcję[Radio FM]Aby wyłączyć radio, naciśnij prawy kla-wisz funkcyjny (Koniec). Możesz równieżużyć przełącznika znajdującego się na pra-wym boku telefonu.2. Używanie radia: gdy radio jest włączo-ne, za pomocą klawiszy nawigacyjnych „wgórę” / „w dół” możesz zmienić częstotli-wość. Aby zmienić głośność, użyj klawiszy* oraz # lub przycisków głośności znajdu-jących się po lewej stronie telefonu. Wprzypadku innych opcji, należy wejść domenu, naciskając lewy klawisz funkcyjny.3. Radio wyłącza się automatycznie kiedytylko przychodzi połączenie, po zakończe-niu rozmowy radio włącza się ponownie.Uwaga:Jakość słuchania radia zależy od jakości falradiowych. Radio może nie być w pełnifunkcjonalne w miejscach, w których faleradiowe mogą być zakłócane, np. w budyn-kach.

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

Kalkulator:Twój telefon został wyposażony także wkalkulator, przy pomocy którego możnawykonywać podstawowe funkcje, takie jakdodawanie, odejmowanie, mnożenie i dzie-lenie.1. Jeśli cyfra „0” jest wyświetlana na ekra-nie można wpisać numer, który chce siępoliczyć.2. Wybierz żądane działanie (+, -, x, /) uży-wając przycisków nawigacyjnych „w górę”lub „w dół”, a następnie wciśnij (OK) abypotwierdzić.3. Wprowadź drugą liczbę.4. By zobaczyć wynik, wcciśnij (OK).Uwaga: liczby dziesiętne wprowadzane sąpoprzez naciśnięcie *, a liczby ujemne po-przez wciśnięcie klawisza #.

Latarka LED:myPhone Halo Easy posiada również wbu-dowaną latarkę LED, umieszczoną w gór-

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

nej krawędzi telefonu. Latarkę można włą-czać i wyłączać za pomocą przełącznikaumieszczonego na prawym boku telefonu.Pamiętaj, aby wyłączyć latarkę gdy telefonjest nieużywany. Dzięki temu będzie moż-na zapobiec nadmiernemu rozładowaniuakumulatora. Co więcej, opróżnianie bate-rii nie jest traktowane jako uzasadniona re-klamacja, a tym samym nie może być trak-towana jako wada telefonu.

Bluetooth:Menu --> Narzędzia --> BluetoothTelefon posiada technologię Bluetooth, jejzakres sięga do 10 m i zależy od różnychwarunków (przeszkody, zakłócenia elektro-magnetyczne itp.). Pamiętaj, że jeśli funk-cja bluetooth jest włączona telefon zużywawięcej energii, a tym samym żywotnośćbaterii będzie niższa.W menu Bluetooth:• Status bluetooth – Włączony/Wyłączo-

ny – Funkcja Bluetooth może być włą-czona lub wyłączona, spowoduje to po-

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

kazanie/ukrycie ikony Bluetooth w gór-nej części ekranu.

• Widoczność Bluetooth – tutaj możnaustawić widoczność telefonu dla innychurządzeń.

• Urządzenia powiązane – można szukaćnowych urządzeń, które są w zasięgu.Jeśli masz już sparowane urządzenia, wtym miejscu znajdziesz ich listę.◦ Dodaj nowe urządzenie – telefon

będzie szukać wszystkich dostępnychurządzeń audio Bluetooth w jego za-sięgu. Wykryte urządzenia pojawiąsię na wyświetlaczu dzięki czemu bę-dzie można się z nimi połączyć.

◦ Należy pamiętać, że niektóre urzą-dzenia mogą mieć inną procedurę po-łączenia bluetooth. W takim przypad-ku należy postępować zgodnie z in-strukcjami wyświetlonymi na urzą-dzeniu. Najczęściej, podczas pierw-szego parowania, na urządzeniu wy-świetlany jest kod, który należy prze-pisać w telefonie (kod może się zmie-

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

niać w zależności od sprzętu orazmoże znajdować się w dokumentachurządzenia). W kolejnych przypad-kach parowanie powinno nastąpić au-tomatycznie.

• Nazwa urządzenia – Wprowadź nazwę,pod którą telefon będzie widoczny dlainnych urządzeń Bluetooth.

Przywracanie ustawień fabrycznych:Menu --> Ustawienia --> Ustawienia tele-fonu --> Przywróć ustawienia fabryczne.Niektóre funkcje mogą być przywróconedo oryginalnych ustawień fabrycznych.Domyślne hasło to: 1122.

Uwaga:Z telefonem komórkowym należy postępo-wać w taki sposób, jak w przypadku każde-go innego urządzenia elektronicznego tegotypu. Telefon i jego elementy nie powinnyznajdować się w miejscu dostępnym dladzieci lub narażonym na działanie wyso-

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

kich temperatur, ognia, wilgotnych lub za-pylonych środowisk itp. Firma myPhoneSp. z o.o. oraz żaden inny sprzedawca nieponoszą odpowiedzialności za szkody spo-wodowane przez złamanie procedur, odsy-łaczy lub zobowiązań zawartych w instruk-cji oraz zdrowego rozsądku podczas korzy-stania z podobnego sprzętu jak myPhone.Każda ingerencja wprowadzona w telefo-nie przez klienta lub nieautoryzowany ser-wis powoduje utratę gwarancję.

Instrukcja:Prezentowany telefon może się różnić wniektórych przypadkach od informacji po-danymi w instrukcji, jest to wynikiem róż-nych wersji oprogramowania. Z tego po-wodu, niektóre nazwy pozycji menu mogąsię różnić. Jeżeli rzeczywisty stan telefonunie jest w stu procentach zgodny z instruk-cją, postępuj zgodnie z sytuacją na telefo-nie. Najnowszą wersję niniejszej instruk-cji, z poprawionymi błędami drukarskimi,literówkami i zmianami technicznymi

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

można znaleźć w formie elektronicznej na:http://www.myphone.pl/.

Informacja o certyfikacie SAR:Twój telefon jest zarówno nadajnikiem iodbiornikiem radiowym.MyPhone Halo Easy został zaprojektowa-ny i wyprodukowany zgodnie z najnow-szymi standardami bezpieczeństwa tak, bynarażenie na działanie fal radiowych nieprzekraczało limitów ustalonych przezRadę Unii Europejskiej. Ograniczenia teokreślają dopuszczalne poziomy oddziały-wania fal radiowych dla całej populacji izostały opracowane przez niezależne orga-nizacje naukowe na podstawie szczegóło-wych badań naukowych, z uwzględnie-niem dużego marginesu bezpieczeństwa.Mają one na celu zapewnienie bezpieczeń-stwa wszystkim osobom, niezależnie odwieku i stanu zdrowia.W przypadku telefonów komórkowych,ekspozycja na działanie fal radiowych jest

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

mierzona wartością SAR (Specific Absorp-tion Rate).Limit SAR zalecany przez Radę Unii Euro-pejskiej wynosi 2 W/kg i odnosi się dośredniej wartości na 100 gramów tkanki.Najwyższa wartość SAR dla myPhoneHALO Easy jest równa 1,439 W / kg.

Ochrona środowiska:Uwaga: Urządzenie oznaczone jest

symbolem przekreślonego kontenera naodpady, zgodnie z Dyrektywą Europejską2012/19/UE o zużytym sprzęcie elektrycz-nym i elektronicznym (Waste Electricaland Electronic Equipment – WEEE). Pro-duktów oznaczonych tym symbolem poupływie okresu użytkowania nie należyutylizować lub wyrzucać wraz z innymiodpadami z gospodarstwa domowego.Użytkownik ma obowiązek pozbywać sięzużytego sprzętu elektrycznego i elektro-nicznego, dostarczając je do wyznaczone-go punktu, w którym takie niebezpieczneodpady poddawane są procesowi recyklin-

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

gu. Gromadzenie tego typu odpadów wwydzielonych miejscach oraz właściwyproces ich odzyskiwania przyczyniają siędo ochrony zasobów naturalnych. Prawi-dłowy recykling zużytego sprzętu elek-trycznego i elektronicznego ma korzystnywpływ na zdrowie i otoczenie człowieka.W celu uzyskania informacji na tematmiejsca i sposobu bezpiecznego dla środo-wiska pozbycia się zużytego sprzętu elek-trycznego i elektronicznego użytkownikpowinien skontaktować się z odpowiednimorganem władz lokalnych, z punktemzbiórki odpadów lub z punktem sprzedaży,w którym zakupił sprzęt..

CE 0700 Deklaracja zgodności z dyrekty-wami UE

Niniejszym myPhone Sp. z o.o.oświadcza, że ten produkt jest zgodnyz podstawowymi wymaganiami i pozo-stałymi postanowieniami DyrektywyEuropejskiej 1999/5/EC.

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

Informacje na temat tego i innych na-szych produktów znajdziesz na:http://www.myphone.pl/en/

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

OPERATING INSTRUCTIONSmyPhone HALO EASY

Lot number: 201608

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

Thank you for choosing the device my-Phone HALO EASY. Please read theManual carefully.

SAFETYRead these simple guidelines. Not follow-ing them may be dangerous or illegal

DO NOT RISKDo not switch on the phone when the useof mobile phones is prohibited or if itmight cause interference or danger.

ROAD SAFETYDo not use the mobile phone while driv-ing a car.

INTERFERENCEAll wireless devices may be susceptibleto interference, which could affect perfor-mance.

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

RESTRICTED AREASSwitch OFF your telephone in a planesince it may disturb the operation of otherequipment located therein. The telephonemay interfere with operation of themedical equipment in hospitals andhealth protection entities. Abide by anykinds of bans, regulations and warningstransferred by the medical staff.

QUALIFIED SERVICEOnly qualified personnel may install or re-pair this product. Repairing by an unau-thorized service may cause a phonedamage and warranty loss.

BATTERY AND ACCESSORIESAvoid exposing the battery to veryhigh/low temperatures (below 0°C/32°Fand over 40°C/104°F). Extreme tempera-tures may influence capacity and battery

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

life. Avoid contact with liquids and metalobjects as it may cause partial or com-plete battery damage. The battery shouldbe used according to its purpose. Discon-nect unused charger from mains supply.Excessive charging the battery can causedamage. Therefore, a single batterycharge should not last longer than threedays. In case of a damage the chargershould not be repaired but replaced witha new one. Use only original myPhoneaccessories available with your phone.Installing an incorrect battery type cancause explosion. Please dispose of bat-tery according to the instructions.

ALARM CALLSMaking alarm calls may not be possible insome areas or circumstances. It is rec-ommended to find an alternative way tonotify emergency services if you are go-ing to undeveloped or remote areas.

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

WATERPROOFThis device is not waterproof. Protect itfrom moisture.

CHILDRENThe phone is not a toy. Keep the deviceand its accessories out of reach of chil-dren.

USING THE MANUALBefore you use the device refer to infor-mation about safety precautions and in-structions for using the phone. The de-scriptions in this manual are based on thedefault settings of the phone. The latestversion of the user manual can be foundon website: www.myphone.pl.Depending on the installed version of thesoftware, service providers, SIM card or

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

country, some of the descriptions in thismanual may not match your phone.

PETROL STATION SAFETYAlways turn off the phone while refuelingyour car on petrol station. Do not useyour phone close to chemicals.

SOUNDSTo avoid hearing damage, do not

use the device at high volume levels for along period of time, do not put operatingdevice directly to the ear.

Manufactured by:myPhone Sp. z o.o.ul. Nowogrodzka 3100-511 Warszawa

PolskaCustomer service:

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

myPhone Sp. z o.o.ul. Krakowska 11950-428 Wrocław

Polskaphone: (+48 71) 71 77 400

E-mail: [email protected]: www.myphone.pl

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

MyPhone HALO EASY contents

Before you start using your phone, makesure all of the following items are in-cluded in the box:

myPhone HALO EASY,

Li-Ion 1000 mAh battery,

mains charger,

user manual,

warranty card.If any of the above items is missing ordamaged, please contact your dealer.There is a sticker containing the IMEI andserial number on the packaging of my-Phone Halo 2 set.Therefore it is recommended to keep thepackaging in case of any complaint. Keep thecontainer out of reach of children.

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

LP Description Function1 Display LCD screen2 Earphone Phone calls' speaker

3Volumebuttons

Standby: increaseand decrease thevolume of thespeaker orheadphones.In the menu: in someapplications act ascontrols.

4 Leftfunctionalkey

Standby: enter themenu.In the menu: Press toconfirm the functionindicated on thedisplay on the bottomleft corner of thescreen above the key.Standby: thecombination ofpressing the leftfunctional key and

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

then immediatelypressing the * tolock / unlock thekeyboard.

5Greenhandset key

Press to answer anincoming call.Standby: Press toaccess the call list.

6 Keyboard Alphanumeric keypad

7 Button *

Text input mode:Displays symbolsIn the menu: if able,move options left.Standby: thecombination ofpressing the leftfunctional key andthen immediatelypressing the * tolock / unlock thekeyboard.

8 Button # Text input mode:Change the way to

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

enter characters.In the menu: if able,move options right.Standby mode: Longpress toactivate/deactivateSilent, Meeting orGeneral mode.

9Red handsetkey

Phone turned off:press and hold to turnthe phone on.Phone turned on:press and hold to turnthe phone off.In the menu: Press toreturn to the Homescreen.

10 Rightfunctionalkey

Standby: enter theContactsIn the menu: Press toconfirm the functionindicated on thedisplay in the bottom

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

right corner of thescreen above the key.

11 Camera The camera lens.

12 SOS button

Long press to activatethe emergency callfunction on apreselected (ICE)phone number.

13 Speaker

Rear loudspeaker forspeakerphone modeor music playbacketc.

14Navigationkey down

Standby: enter theMessages menu.In the menu: movedown.

15 OK button

Standby: enter themenu.In the menu: confirmthe selected function.In the camera:camera shutter

16 Navigation Standby: enter the

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

key upCamera menu.In the menu: moveup.

17 Microphone

Make sure that themicrophone is notobstructed or coveredby anything duringthe call.

18Audioconnector

Mini jack 3,5mmconnector forheadphones andhands free.

19Micro USBconnector

Used to charge andto connect the datacable.

20LEDflashlight

May be turned on/offwith the Flashlight/FMswitch(21).

21 Flashlight/FM switch

Switch in its upperposition: turn on theLED flashlight.Switch in its middleposition: turn off the

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

LED flashlight/FMradio.Switch in its lowerposition: turn on theFM radio when thekeypad is not locked.

Specifications

Parameters DescriptionNetwork GSM

900/1800MHzDimensions andweight

113×52,5×14,2mm, 85 g

LCD 1,77"Standby time Up to 10 daysTalk time Up to 18 hoursBattery 1000mAh, Li-IonMemory 100 SMS

1000 phonenumbers

Memory card Up to 32GB

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

microSDHCCamera VGA – 0,3MpxAdditionalfunctions

Audio player, videoplayer, recorder,clock, alarm, FMradio, calculator,

SAR 1,439 W/kg

Storing and charging the batteryInsert the battery. Battery contacts must touchthe contacts in your phone. Close the batterycover and make sure it is snapped all around.Turn off the phone and unplug the charger toremove the battery. Use only batteries andchargers that are approved for use with thismodel. When the battery is fully discharged,the indicator might display after a few min-utes.

First stepsInsert the SIM card and battery and turn onyour phone. The SIM card should be placed

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

with its gold contacts facing down in a waythat the recess is stamped, just under the SOSbutton.

First use of a new SIM card:Enter 4-digit PIN code and confirm.Be aware that the PIN is the 4 digit number,you have only 3 attempts to input it correctly.After the third incorrect entry the SIM cardmight be unlocked only via entering the PUKcode. The terms PIN and PUK pertain to thedocumentation received from your mobile op-erator.

Call:Use the numeric keypad to enter the desiredphone number (remember to include regionalcodes for specific countries and cities) andconfirm. You can also call numbers stored inyour contacts.Notice:

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

Emergency calls (like 112 Europe) can bemade without a SIM card or without anycredits on a SIM card.Functions during a call:During a call, the phone supports various fea-tures such as hands free (speakerphone).

Energy saving:To conserve battery power, when you are notusing the device, dim the display by pressingthe red handset key/power key.

NewsThe phone can receive and send messages.The new, received message is indicated on thephone display on top of the screen.

ContactsThe phone has contacts directory in whichyou can store names and a phone numbers. Itis recommended to set numbers with interna-

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

tional call prefixes (eg. +48 for Poland, +49for Germany etc.).In the directory, you can search for contactsalready saved on the phone or on the SIMcard, you can also delete, edit, copy, sendSMS or call the contact.

ProfilesThe phone can have 10 preset profiles that de-termine the phone ringer volume, ring typeand extra functions in certain situations.To select a desired profile go to:Menu --> Settings --> ProfilesTo edit or activate the selected profile go to:Menu --> Settings --> Profiles --> eg. Meet-ing --> Options --> Activate/Settings

LanguageEnglish is preset as a default language of thephone. If by any chance you have a phone

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

with a language that you do not understand,go to the major desktop and follow thesesteps:press upper left key (Left Functional Key) -->1x navigation key up --> confirm navigationkey (OK) --> 2x scroll key down --> 3x con-firm navigation key (OK) and there you canselect English or any other desired language.

FM radioTo listen to the radio with this device you donot need to connect it to the supplied head-phones as the antenna for the radio is built in.1. Power on / off the radio: the radio will au-tomatically turn on after entering the [FM ra-dio].To turn off the radio, press the right func-tional key (End). You can also use the switchlocated on the right side of the phone to turnon / off the radio.2. Using radio: when the radio is on, use thenavigation keys up / down to change the fre-

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

quency. To change volume use * and # keysor volume buttons located on the left side ofthe phone. For other options, select the Op-tions menu by pressing the left functional key.3. The radio will automatically switch offwhen a call is coming, after the end of theconversation the radio turns itself on again.Notice:The quality of listening to the radio dependson the quality of radio waves in the area. Theradio may not be fully functional in placeswhen the radio waves may be obstructed, eg.within buildings.

CalculatorYour phone also has a basic calculator thatcan add, subtract, multiply and divide.1. If number "0" is displayed on the screenyou can enter the number that you want tocount.

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

2. Select the desired operation (+, -, x, /) byusing the navigation keys up or down andpress (OK) to confirm.3. Enter the second number.4. To view the result press (OK).Notice: The decimal point is entered by press-ing * and the negative is added by pressing #key.

LED FlashlightThe phone also has an LED Flashlight locatedon the upper side of the phone. The flashlightcan be turned on / off with the switch locatedon the right side of the phone. Remember toturn off the flashlight when the phone is notbeing used. By doing so, you will prevent theunnecessary draining of the battery. What ismore, draining battery is not considered as ajustified complaint, thus can not be taken as aphone defect.BluetoothMenu --> Tools --> Bluetooth

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

The phone has Bluetooth technology. Blue-tooth range is 10 m at most, and is dependenton various conditions (obstacles, electromag-netic interference, etc.). Remember that ifBluetooth is activated your phone uses morepower, thus the battery life will be lower.In the Bluetooth menu:• Bluetooth status – On / Off – Bluetooth

functionality can be turned on or off, itwill result in showing/hiding the Blue-tooth icon on the upper part of the screen.

• Bluetooth visibility – here you can set thevisibility of your phone to other devices.

• Paired devices – you can search for newdevices that are within range, or if you al-ready have a paired device, you can see alist here. From this list, you can select thewished device and then connect to it, orrename / delete / erase the entire list, orview the list of available services.◦ Add new device – the phone will

search for all available Bluetooth audiodevices in its range – subsequently dis-

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

covered devices appears on the display –then it is possible to connect to a founddevice.

◦ Be aware that some devices may havea different procedure for Bluetooth con-nection, and you need to follow the in-structions presented of the device. Mostcommonly, during the first time of pair-ing the code is presented on the deviceand it needs to be rewritten on yourphone (the code may vary according tothe equipment and can be found in thedocumentation of the device). After that,the connection should occur automati-cally.

• Device name – Enter a name under whichyour phone will be visible to other Blue-tooth devices.

Restore factory settingsMenu --> Settings --> Phone Settings --> Re-store factory settings.

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

Some functions can be restored to originalfactory settings. The default password is:1122.

NoticeA mobile phone should be handled in such away as any other electronic device of similartype. Phone and its components should not bein reach of children, or exposed to humid ordusty environments, extreme temperatures,open flames etc. myPhone Sp. z o.o. and noother vendor are not liable for damagescaused by breaking procedures, referrals andobligations contained in the manual or usual,common sense when using similar equipmentas myPhone. Any interference with the phoneby the customer or unauthorized service willvoid the warranty.

InstructionThe presented phone may differ in some casesfrom the guidelines which is a result of thedifferent software versions. Because of that,

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

some names of menu items may vary. If theactual status of the phone does not match ex-actly the instructions, follow the actual situa-tion in your phone. The most up to date man-ual with corrected printing errors, mistakesand technical changes can be found in elec-tronic form on http://www.myphone.pl/.

SAR certificate informationYour mobile is phone both a radio transmitterand a receiver.It is designed and manufactured according tothe most recent safety standards, so that expo-sure to radio waves never exceeded the limitsset by the Council of the European Union.These limits establish permitted levels of RFenergy for the general population and weredeveloped by independent scientific organiza-tions on the basis of detailed scientific stud-ies, including a large safety margin. Theyhave to ensure the safety of all persons, re-gardless of age and health.

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

As far as cell phones are concerned, an expo-sure to radio waves is measured by the SARvalue (Specific Absorption Rate).The SAR limit recommended by the Councilof the European Union is 2 W/kg and refers tothe average value per 10 grams of tissue.The highest SAR value for myPhone HALOEASY is equal to 1,439 W/kg.

Environmental protectionNotice: The device is marked with the

symbol of a crossed-bin, in accordance withEuropean Directive 2012/19/UE on wasteelectrical and electronic equipment (WasteElectrical and Electronic Equipment –WEEE). Products marked with this symbolafter a period of use should not be utilized ordisposed of with household waste. You mustdispose of electrical and electronic equip-ment, providing these to the designated pointat which such hazardous wastes are subjectedto a process of recycling. Collecting this typeof waste in enclosed places and the correct

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

process of recovery help to protect natural re-sources. Proper recycling of waste electricaland electronic equipment has a positive im-pact on human health and the environment.In order to obtain information about whereand how to safely dispose of electrical andelectronic equipment waste, users should con-tact the appropriate authority of the local au-thorities, waste collection point or point ofsale where the equipment has been purchased.

CE 0700 DECLARATION OF CONFORM-ITY

myPhone Sp. z o.o. hereby declares thatthis product complies with the essentialrequirements and other relevant provi-sions of European Directive 1999/5/EC.

Information about this and our other prod-ucts: http://www.myphone.pl/en/

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

myPhone EASYNávod CZ

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

Děkujeme, že jste si vybrali telefon myPhone Halo Easy. Prosím, pozorně si přečtěte tento návod.

BEZPEČNOSTSeznamte se s těmito jednoduchými pravidly. Jejich nedodržování může být nebezpečné nebo protizákonné.

NERISKUJTENezapínejte telefon tam, kde je používánímobilních telefonů zakázáno, nebo pokudby to mohlo způsobit rušení či nebezpečí.

BEZPEČNOST NA SILNICINepoužívejte mobilní telefon při řízení vozidla.

RUŠENÍVšechny bezdrátové přístroje mohou být citlivé na rušivé vlivy, které by mohly ovlivnit výkon.

ZAKÁZANÉ OBLASTIVypínejte telefon v letadle, protože může

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

rušit provoz jiného zařízení, které je zde umístěno. Telefon může rušit provoz lékařské přístroje v nemocnicích a subjektů na ochranu zdraví. Dodržujte všechny druhy zákazů, nařízení a varování zdravotnického personálu.

AUTORIZOVANÝ SERVISTento výrobek může instalovat nebo opravovat pouze kvalifikovaný personál. Oprava neoprávněným servisem může způsobit poškození telefonu a ztrátu záruky.

BATERIE A PŘÍSLUŠENSTVÍNevystavujte baterii velmi vysoké/nízké teplotě (pod 0° C/32° F a více než 40° C/ 104° F). Extrémní teploty mohou ovlivnit kapacitu a životnost baterie. Vyhněte se kontaktu s kapalinami a kovovými předměty, protože by mohlo dojít k částečnému nebo úplnému poškození baterie. Baterie by měla být použita v souladu s jejím určením. Pokud nabíječku

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

nepoužíváte, odpojte ji od elektrické sítě. Nadměrné nabíjení baterie může způsobit její poškození. Proto by jedno nabití baterie nemělo trvat déle než tři dny. V případě poškození nabíječky neprovádějte její opravu, ale nahraďte ji novou. Používejte pouze originální příslušenství MyPhone, které je k dispozici pro tento telefon. Instalace nesprávného typu baterie může způsobit výbuch. Prosím, likvidujte baterie v souladu s pokyny.

TÍSŇOVÉ VOLÁNÍ – SOSUskutečnění tísňového volání nemusí býtmožné v některých oblastech nebo zaurčitých okolností. Doporučujeme naléztalternativní způsob, jak informovatzáchranné služby, pokud se chystáte donerozvinutých nebo odlehlých oblastí.

ODOLNOST VŮČI VODĚTento přístroj není odolný vůči vodě. Chraňte jej před vlhkostí. Nevystavujte ho

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

špatnému počasí nebo prostředí (např. vlhko, déšť, mořská voda atp.)

DĚTITelefon není hračka. Udržujte telefon a jeho příslušenství mimo dosah dětí.

POUŽITÍ NÁVODUPřed použitím přístroje se seznamte s informacemi o bezpečnostních opatřeních a pokynech pro používání telefonu. Popisky v této příručce vycházejí z výchozího nastavení telefonu.Nejnovější verzi uživatelské příručky lze nalézt na internetových stránkách výrobce nebo distributora. V závislosti na nainstalované verzi softwaru, poskytovateli služeb, SIM kartě nebo zemi, nemusí některé z popisů v tomto návodu k obsluze odpovídat telefonu.

BEZPEČNOST NA ČERPACÍCHSTANICÍCH

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

Vypínejte telefon, pokud se nacházíte v blízkosti čerpací stanice pohonných hmot nebo na kterémkoliv místě, kde se manipuluje s pohonnými hmotami nebo chemickými látkami.

ZVUKYAby nedošlo k poškození sluchu, nepoužívejte přístroj na vysoké hlasitosti po dlouhou dobu, nedávejte aktivní zařízení přímo k uchu.

Výrobce: myPhone Sp. z o.o., ul. Nowogrodzka 31, 00-511 Varšava, PolskoZákaznická podpora: myPhone Sp. z o.o., ul. Krakowska 119, 50-428 Wrocław,Polskotelefon: (+48) 71 71 77 400e-mail: [email protected]: www.myphone.pl

Obsah balenínež začnete používat váš telefon, ujistětese, že jsou součástí balení následující

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

položky:

telefon myPhone Halo Easy baterie 1000 mAh Síťová nabíječka Návod Záruční list

Pokud některá z výše uvedených položekchybí, kontaktujte svého prodejce.Na balení je štítek se sériovým číslem aIMEI. Doporučujeme uchovat toto balenípro případné reklamace. Uchovávejtemimo dosah dětí.

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

Pozice Popis Funkce1 Displej LCD displej.2 Sluchátko Reproduktor pro

telefonování.3 Tlačítka Pohotovostní

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

hlasitosti režim: zvýšení a snížení hlasitosti reproduktoru nebosluchátka.V menu: v některých aplikacích fungují jako ovládací prvky.

4 Levá funkčníklávesa

Pohotovostní režim: vstup do Menu.V menu: stiskněte pro potvrzení funkce uvedené na displeji v levémspodním rohu displeje nad danouklávesou.Pohotovostní režim: v kombinacistisku levé funkčníklávesy a ihned poté stisku *

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

zamkne/odemkne klávesnici.

Pozice Popis Funkce5 Tlačítko pro

příjem hovoru(zelená klávesa)

Při příchozím hovoru stiskněte pro příjem hovoru.Pohotovostní režim: stiskněte pro vstup do seznamu hovorů.

6 Klávesnice Alfanumerická klávesnice

7 Tlačítko * Režim psaní textu:Zobrazí nabídku symbolů.V menu: posun volby vlevo, pokudje v menu taková možnost.Pohotovostní režim: v kombinacistisku levé funkčníklávesy a ihned

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

poté stisku * zamkne/odemkne klávesnici.

8 Tlačítko # Režim psaní textu:Mění způsob vkládání znaků.V menu: posun volby vpravo, pokud je v menu taková možnost.Pohotovostní režim: Dlouhým stiskem se aktivuje/deaktivujerežim Schůze/Tichý režim/Hlavní profil.

9 Tlačítko proukončeníhovoru(červená klávesa)

Vypnutý telefon: Dlouhým stiskem se zapne telefon.Zapnutý telefon: Dlouhým stiskem se vypne telefon.V menu: stiskněte

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

pro návrat na úvodní obrazovku.

10 Pravá funkčníklávesa

Pohotovostní režim: Kontakty.V menu: stiskněte pro potvrzení funkce uvedené na displeji v pravém spodním rohu displeje nad touto klávesou.

11 Fotoaparát Objektiv fotoaparátu.

12 SOS tlačítko

Dlouhým stisknutím tlačítka se aktivuje funkce nouzového volání na předem zvolené(á) telefonní číslo(a).

13 Reproduktor

Zadní hlasitý reproduktor pro hlasité telefonování nebo

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

přehrávání hudby atd.

14 Navigační tlačítko dolů

Pohotovostní režim: vstup do menu Zpráv.V menu: pohyb dolů.

15 Tlačítko OK Pohotovostní režim: vstup do Menu.V menu: potvrzení zvolené funkce.V režimu fotoaparátu funguje jako spoušť fotoaparátu.

16 Navigační tlačítko nahoru

Pohotovostní režim: vstup do menu Fotoaparátu.V menu: pohyb nahoru.

17 Mikrofon Během hovoru

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

dbejte, aby nebyl mikrofon zakryt rukou.

18 HF konektor

3,5mm jack konektor pro připojení slucháteka handsfree.

19 Micro USB konektor

Slouží k nabíjení apřipojení datovéhokabelu.

20 Svítilna Lze zapnout/vypnout pomocí spínače svítilny (21).

21 Ovládání svítilny a Ovládání FM rádia

Přepnutím spínačenahoru se svítilna rozsvítí.Přepnutím spínačedo střední polohy svítilna zhasne.Přepnutím spínačedolů se aktivuje FM rádio (platí pouze v případě,

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

že klávesnice neníuzamčena).Přepnutím spínačedo střední polohy se FM rádio vypne.Při zamčené klávesnici je aktivní pouze funkce svítilny.

Specifikace

Parametry PopisPásmo GSM

900/1800MHzRozměry a hmotnost

113x52,5x14,2 mm,85 g

LCD 1.77“Výdrž v pohotovostním

až 10 dní

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

režimuDoba hovoru až 18 hodinBaterie 1000mAh, Li-IonPaměť 100 SMS zpráv

1000 telefonních čísel

Paměťová karta podporuje microSDHC až do 32GB

Fotoaparát VGA - 0,3MpxDodatečné funkce audio přehrávač,

video přehrávač, záznamník, budík, FM rádio, kalkulačka možnost připojení a nabíjení přes USB

SAR 1,439W/kg

Vložení a nabíjení baterie

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

Vložte baterii do telefonu. Kontakty baterie se musí dotýkat kontaktů v telefonu.Uzavřete kryt baterie a ujistěte se, že nedojde k jeho uvolnění. Při manipulaci s baterií vypněte telefon a odpojte nabíječku. Používejte pouze baterie a nabíječky, které jsou schváleny pro použití s tímto modelem.Telefon připojte k nabíječce. Během nabíjení netelefonujte.Pokud je baterie hodně vybitá, indikace stavu baterie se zobrazí až po několika minutách.První krokyVložte do telefonu SIM kartu a baterii a telefon zapněte.

Při prvním použití nové SIM karty:Zadejte 4místný PIN kód a potvrďte.Poznámka: PIN kód je 4místná kombinace čísel. Na zadání kódu máte maximálně 3 pokusy, po třetím nesprávném zadání bude možné SIM

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

odblokovat pouze pomocí PUK kódu. PINa PUK naleznete v podkladech , které jste obdrželi od mobilního operátora.

Volání:Na číselné klávesnici zadejte telefonní číslo (vč. mezinárodní předvolby pokud jste v cizině, např.+420 pro ČR) a potvrďte. Volat lze i na čísla uložená v Kontaktech (Telefonním seznamu).Upozornění:Pokud se nacházíte v oblasti pokryté signálem, tísňové volání na číslo 112 můžete provádět i bez vložené SIM karty nebo se SIM bez kreditu.

Funkce během hovoru:Během hovoru telefon podporuje různé funkce jako například Handsfree (hlasitý odposlech).

Úspora energie:Pro úsporu energie doporučujeme zhasínat displej během nečinnosti

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

telefonu. Toto lze nastavit v telefonu, aby se provádělo automaticky.

ZprávyTelefon umožňuje přijímat a odesílat zprávy. Nová přijatá zpráva je signalizována na displeji telefonu.

KontaktyTelefon je vybaven adresářem kontaktů, do kterého můžete uložit jméno a telefonní číslo. Čísla kontaktů doporučujeme ukládat v mezinárodním formátu (např. Česká republika +420, Slovensko +421, Německo +49 atd.) V telefonním seznamu lze vyhledávat kontakty uložené v telefonu nebo na SIM a poté s nimi dále pracovat (např. volat, mazat,editovat, kopírovat, odesílat SMS atd.).

ProfilyV telefonu je možné si přednastavit 10 profilů, které určí telefonu hlasitost

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

vyzvánění, typ vyzvánění a další funkce vurčitých situacích.Menu => Nastavení => ProfilyZde si zvolte příslušný profil a v menu Volby => Nastavení si jej upravte.Vybraný profil aktivujete:Menu => Nastavení => Profily => např. Schůzka => Aktivovat

JazykČeština je přednastavena jako výchozí jazyk telefonu.Pokud máte telefon v jazyce, kterému nerozumíte, nastavte telefon do základníobrazovky a postupujte dle následujících kroků: 1x levá horní klávesa (LFK) =>1x navigační klávesa nahoru => potvrdit navigační klávesou (OK) => 2x navigačníklávesa dolů => 3x potvrdit navigační klávesou (OK) a zde již můžete vybrat češtinu nebo jiný jazyk, který ovládáte.

FM rádioAnténa pro rádio je součástí přístroje.

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

K poslechu rádia není nutné mít připojenapřiložená sluchátka.1. Zapnutí/vypnutí rádia: rádio se automaticky zapne po vstupu do menu [FM rádio]. Rádio vypnete stiskem pravé funkční klávesy RFK (Konec). K zapnutí/vypnutí rádia lze použít třípolohový přepínač na pravém boku telefonu.2. Ovládání rádia: při zapnutém rádiu použijte navigačníklávesy (nahoru/dolů) pro změnu frekvence. Pro změnuhlasitosti klávesy * a #. Pro další volby zvolte menu Volby a zde si nastavte potřebné.3. Je-li rádio zapnuto, při příchozím hovoru se vypnea po ukončení hovoru se opět samo zapne.Poznámka: Kvalita poslechu rádia je závislá na úrovnia kvalitě poslouchaného rádia v dané lokalitě. Rádio nemusí být plně funkční

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

uvnitř budov.

KalkulačkaVáš telefon disponuje také jednoduchoukalkulačkou, která dokáže sčítat,odečítat, násobit a dělit.Ovládání

1. Svítí-li na displeji „0“ můžetezadávat číslo, které chcete spočítat

2. Zvolte požadovanou operaci (+, -,x, /) pomocí navigačních tlačíteknahoru/dolů a pro potvrzení stiskněteklávesu (OK).

3. Vložte druhé číslo4. Výsledek zobrazíte tak, že

potvrdíte OK.Poznámka: Desetinná čárka se zadává

tlačítkem * a hodnota mínus se měnítlačítkem #.

Svítilna

Telefon je vybaven ve své horní části svítilnou. Svítilnu lze zapnout/vypnout

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

přepínačem na boku telefonu. Dbejte na to, aby při nepoužívání telefonu nebyla svítilna zapnuta. Mohlo by totiž dojít k podvybití baterie a nemožnosti zapnout mobilní telefon. Podvybití baterie není důvodem k oprávněné reklamaci a nelze ji brát jako závadu telefonu.

BLUETOOTHMenu => Aplikace => BluetoothTelefon disponuje technologií Bluetooth. Dosah Bluetooth je max. 10 metrů a je závislý na mnoha podmínkách (překážky,elektromagnetické rušení atd.). Pamatujte, že pokud je Bluetooth aktivní, telefon spotřebovává více energie a výdržbaterie se tímto snižuje.V menu Bluetooth naleznete následující:• Stav - Zapnuto/Vypnuto – funkci Bluetooth lze zapnout nebo vypnout – zapnuté Bluetooth je zobrazeno ikonou na displeji• Viditelnost – zde si můžete nastavit viditelnost vašeho telefonu pro okolní

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

zařízení• Spárované zařízení – zde máte možnost hledat nová zařízení v dosahu, nebo pokud již máte nějaká zařízení spárována, zobrazuje se vám zde jejich seznam. Z tohoto seznamu si můžete zařízení vybrat a následně se k němu připojit nebo ho přejmenovat/smazat/smazat celý seznamnebo zobrazit seznam dostupných služeb.• Přidat nové zařízení – telefon začne vyhledávat všechna dostupná audio zařízení s Bluetooth v jeho dosahu – nalezená zařízení následně zobrazí na displeji – následně je možné se k zařízenípřipojit. Pozor některá zařízení mohou mít jiný postup při spojení Bluetooth a je třeba postupovat dle návodu příslušného zařízení.U většiny zařízení se napoprvé musí provést tzv. “Párování”, kde zadáváte kód(může se lišit dle zařízení a naleznete jej v dokumentaci daného zařízení), poté již

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

při dalším použití obvykle stačí zapnout Bluetooth a dojde k automatickému spojení a již není třeba žádný kódzadávat.• Název zařízení – zadejte si jméno, pod kterým váš telefon uvidí ostatní při vyhledávání Bluetooth zařízení

Obnovit výchozí nastaveníMenu =>Nastavení => Telefonu => Obnovit výchozíNastavení některých funkcí telefonu lze vrátit do továrního nastavení. Přednastavené heslo je 1122.

UpozorněníS mobilním telefonem zacházejte tak, jako s každým jiným elektronickým zařízením podobného typu. Telefon a jeho součásti chraňte před dětmi, vlhkým a prašným prostředím, extrémními teplotami, otevřeným ohněm apod.Společnost C. P. A. CZECH s.r.o. ani jiný

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

prodejce neodpovídá za škody vzniklé nedodržením postupů, doporučení a povinností uvedených v návodu nebo obvyklých při používání obdobných zařízení jako je myPhone. Jakýkoliv zásah do telefonu ze strany zákazníka nebo neautorizovaného servisu bude znamenat ztrátu záruky.

NávodTelefon se může v některých položkách lišit od návodu z důvodu různých SW verzí. Některé položky menu nemusí mít z technických důvodů český překlad. Pokud skutečný stav telefonu neodpovídázcela přesně návodu, postupujte podle skutečné situace ve Vašem telefonu. Aktuální návod v elektronické podobě naleznete na ww.cpa.cz. Tiskové chyby, omyly a technické změny vyhrazeny.

Působení radiových vln a SARTento mobilní telefon je vysílačem a přijímačem rádiových vln. Je navržen a

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

vyroben tak, aby nepřekračoval všechny povolené limity vyzařování rádiových vln (RF) stanovené mezinárodní směrnicí (ICNIRP). Tyto limity jsou součástí obsáhlých směrnic a stanovují přípustné úrovně vysokofrekvenčních zařízení pro obecné použití. Pokyny byly vyvinuty na základě pravidelných a rozsáhlých měření a vědeckých studií. Směrnice obsahují takové bezpečnostní rozpětí, aby byla zajištěna bezpečnost všech osob bez ohledu na věk a zdravotní stav a odchylky měření. Standard vyzařování pro bezdrátové přístroje pracuje s měrnou jednotku, známou jako Specific Absorption Rate, zkratka SAR. SAR limit je uveden podle mezinárodních zásad 2,0watty / kilogram (W / kg). Testy jsou prováděny za použití standardních pracovních poloh s přístrojem pracujícím na nejvyšší povolené vyzařování, které jehluboko pod maximální hodnotou. Je to proto, že přístroj je navržen pro provoz vevíce výkonnostních úrovních. Je vždy

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

používán jen výkon nutný pro připojení k síti. Obecně platí, že čím blíže jste k základnové stanici, tím menší je potřebnývýkon přístroje ve všech testovaných frekvenčních pásmech. Hodnoty SAR se mohou lišit v závislosti na národních sítích, použitých podmínkách a frekvenci použité v síti. Použití přístroje s doplňky apříslušenstvím může mít za následek různé hodnoty SAR. Tyto pokyny obsahují značné bezpečnostní rozpětí, aby splňovali ochranu veřejnosti, a to i pod úvahou všech typů měření a odchylek měření. Hodnoty SAR se mohou lišit v závislosti na národních sítích, použitých podmínkách a frekvenci použité v síti. Použití přístroje s doplňky apříslušenstvím může mít za následek různé hodnoty SAR. Nejvyšší hodnota SAR pro tento model telefonu je 1,439 W/kg.

OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍPOZOR: Toto zařízení je označeno

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

shodně s nařízením Evropské unie číslo2012/19/EU o likvidaci elektro odpadu aje označeno symbolem přeškrtnutéhoodpadkového koše. Symbolpřeškrtnutého kontejneru znamená, že naúzemí Evropské unie musí být výrobekpo ukončení jeho životnosti uložen doodděleného sběru. To se netýká pouzevašeho přístroje, ale i každéhopříslušenství označeného tímtosymbolem. Neodhazujte tyto výrobky donetříděného komunálního odpadu.CE 0700 PROHLÁŠENÍ O SHODĚDovozce do Evropské Unie, společnost myPhone Sp. z o.o., tímto prohlašuje, že mobilní telefon myPhone je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.Plné znění Prohlášení o shodě je volně přístupné na internetové adresehttp://www.cpa.cz/files/shoda_pl_myphone_halo_easy.pdf

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

Záruka a servis>Záruka na mobilní telefon: 24 měsíců

>Záruka na baterii: 6 měsíců

Distributor, autorizovaný servis a technická podpora:C.P.A CZECH s.r.o.U Panasonicu 376Pardubice – Staré Čívice - 53006Tel: 466 734 110Web: www.cpa.cz

Informace k výrobku naleznete nawww.myphone.cz nebo www.cpa.cz

Copyright © 2016 C.P.A. CZECH s.r.o..All right reserved.

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

myPhone EASYNávod SK

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

Ďakujeme, že ste si vybrali MyPhonezariadenie HALO EASY. Starostlivo siprečítajte príručku.

BEZPEČNOSŤZoznámte sa s týmito jednoduchýmipravidlami. Ich nedodržanie môže byťnebezpečné alebo protizákonné

NeriskujteNezapínajte telefón tam, kde je používaniemobilných telefónov zakázané, alebo ak by tomohlo spôsobiť rušenie alebonebezpečenstvo.

CESTNÁ BEZPEČNOSŤNepoužívajte mobilný telefón pri riadenívozidla.

INTERFERENCIAVšetky bezdrôtové prístroje sú citlivé narušenie, ktoré by mohli ovplyvniť výkon.

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

OBLASTI OBMEDZENIAVypínajte telefón v lietadle, pretože môžerušiť prevádzku iného zariadenia tuumiestnených. Telefón môže rušiť prevádzkulekárskych prístrojov v nemocniciach asubjektov na ochranu zdravia. Je potrebnédodržať všetky druhy zákazov, nariadeni avarovani zdravotníckeho personálu.

ODBORNÝ SERVIS Môže inštalovať alebo opravovať tentovýrobok kvalifikovaný personál. Opravouneoprávnenou osobou môže dôjsť kpoškodeniu telefónu a strate záruky.

BATÉRIE A PRÍSLUŠENSTVONevystavujte batériu na veľmi vysoké / nízketeploty (pod 0 ° C / 32 ° F a viac ako 40 ° C /104 ° F). Extrémne teploty môžu ovplyvniťkapacitu a životnosť batérie. Vyhnúť sakontaktu s kvapalinami a kovovýmipredmetmi, pretože by mohlo dôjsť kčiastočnej alebo úplnej poškodenie batérie.

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

Batéria by mala byť použitá v súlade s jehourčením. Odpojte nepoužitú nabíjačku odelektrickej siete. Nadmerné nabíjanie batériemôže spôsobiť poškodenie. Preto na jednonabitie batérie by nemala trvať dlhšie ako tridni. V prípade poškodenia nabíjačku bynemala byť opravená, ale nahradí sa novou.Používajte iba originálne príslušenstvoMyPhone k dispozícii s telefónom. Inštalácianesprávny typ mohla spôsobiť výbuch.Prosím, likvidujte batérie v súlade s pokynmi.

ZOBUDENÍTvorba poplašné volanie nemusí byť možná vniektorých oblastiach alebo za určitýchokolností. Odporúča sa nájsť alternatívnyspôsob, ako informovať záchrannej služby, aksa chystáte do nerozvinutých alebo odľahlýchoblastiach.

VODEODOLNÝTento prístroj nie je vodotesný. Chrániť hopred vlhkosťou.

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

DETITelefón nie je hračka. Udržujte zariadenie ajeho príslušenstvo mimo dosahu detí.

POUŽITIE MANUÁLPred použitím prístroja nájdete informácie obezpečnostných opatrení a pokyny prepoužívanie telefónu. Popisy v tomto návodesú založené na predvolených nastavenítelefónu. Najnovšiu verziu používateľskejpríručky možno nájsť na internetovej adrese:www.myphone.pl.V závislosti od nainštalovanej verzie softvéru,poskytovateľov služieb, SIM karty alebokrajinu, niektoré z popisov v tomto návode naobsluhu nemusí zodpovedať telefónu.

PETROL STATION BEZPEČNOSŤVždy vypnite telefón pri tankovaní auto načerpacej stanici. Nepoužívajte telefón blízkochemikálií.

SOUNDS

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

Aby nedošlo k poškodeniu sluchu,nepoužívajte prístroj na vysokej hlasitosti podlhú dobu, nedávajte prevádzkové zariadeniapriamo pri uchu.

Výrobca:MyPhone Sp. z o.o.ul. Nowogrodzka 31

00-511 Warszawapolska

Zákaznícky servis:MyPhone Sp. z o.o.ul. Krakowska 11950-428 Wrocław

polskatelefón: (+48 71) 71 77 400

E-mail: [email protected]é stránky: www.myphone.pl

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

Pozícia Popis Funkcia1 Displej LCD displej.2 Slúchadlo Reproduktor pre

telefonovanie.3 Tlačidlá Pohotovostný režim:

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

hlasitosti zvýšenie a zníženie hlasitosti reproduktoru alebo slúchadla.V menu: v niektorých aplikáciách fungujú ako ovládacie prvky.

4 Ľavá funkčnáklávesa

Pohotovostný režim: vstup do Menu.V menu: stlačte pre potvrdenie funkcie uvedenej na displeji vľavom spodnom rohu displeja nad danou klávesom.Pohotovostný režim: v kombinácii stlačeniaľavej funkčné klávesy a ihneď potom stlačením * zamkne / odomkne klávesnicu

Pozícia Popis Funkcia5 Tlačidlo

prePri prichádzajúcom hovore stlačte pre

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

príjem hovoru(Zelená klávesa)

príjem hovoru.Pohotovostný režim: stlačte pre vstup do zoznamu hovorov.

6 KlávesnicaAlfanumerická klávesnica

7 Tlačidlo * Režim písania textu: Zobrazí ponuku symbolov.V menu: posun voľby vľavo, ak je v menu taká možnosť.Pohotovostný režim: v kombinácii stlačeniaľavej funkčné klávesy a ihneď potom stlačením * zamkne / odomkne klávesnicu.

8 Tlačidlo # Režim písania textu: Mení spôsob vkladania znakov.V menu: posun voľby vpravo, ak je v menu taká možnosť.

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

Pohotovostný režim: Dlhým stlačením sa aktivuje / deaktivuje režim Schôdza / Tichýrežim / Hlavný profil.

9 Tlačidlo preukončeniehovoru(červená klávesa)

Vypnutý telefón: Dlhým stlačením sa zapne telefón.Zapnutý telefón: Dlhým stlačením sa vypne telefón.V menu: stlačte pre návrat na úvodnú obrazovku

10 Pravá funkčnáklávesa

Pohotovostný režim: Kontakty.V menu: stlačte pre potvrdenie funkcie uvedenej na displeji vpravom spodnom rohu displeja nad touto klávesou.

11 FotoaparátObjektív fotoaparátu.12 SOS Dlhým stlačením

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

tlačidlo tlačidla sa aktivuje funkcia núdzového volania na vopred zvolené telefónne číslo (a).

13 Reproduktor

Zadný hlasný reproduktor pre hlasité telefonovanie alebo prehrávanie hudby atď.

14 Navigačnétlačidlo dole

Pohotovostný režim: vstup do menu Správ.V menu: pohyb dole.

15 Tlačidlo OK

Pohotovostný režim: vstup do Menu.V menu: potvrdenie zvolenej funkcie.V režime fotoaparátu funguje ako spúšť fotoaparátu

16 Navigačnétlačidlo hore

Pohotovostný režim: vstup do menu Fotoaparátu.V menu: pohyb hore.

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

17 Mikrofón Počas hovoru dbajte, aby nebol mikrofón zakrytý rukou.

18 HF konektor

3,5mm jack konektor pre pripojenie slúchadiel a handsfree.

19 Micro USBkonektor

Slúži na nabíjanie a pripojenie dátového kábla.

20 Svietidlo Možno zapnúť / vypnúť pomocou spínača svietidla (21).

21 Ovládanie svietidla a Ovládanie FM rádia

Prepnutím spínača hore sa svietidlo rozsvieti.Prepnutím spínača dostrednej polohy svietidlo zhasne.Prepnutím spínača dole sa aktivuje FM rádio (platí len v prípade, že klávesnica nie je

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

zamknutá).Prepnutím spínača dostrednej polohy sa FM rádio vypne.Pri zamknuté klávesnici je aktívna len funkcia svietidla.

ŠpecifikáciaParametre PopisPásmo GSM 900/1800MHzRozmery a hmotnosť

113x52,5x14,2 mm, 85 g

LCD 1.77“Výdrž v pohotovostnom režime

až 10 dní

Doba hovoru až 18 hodínBatéria 1000mAh, Li-IonPamäť 100 SMS správ

1000 telefónnych čísel

Pamäťová karta podporuje microSDHC až do

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

32GBFotoaparát VGA - 0,3MpxDodatočné funkcie audio prehrávač,

video prehrávač, záznamník, budík, FM rádio, kalkulačkamožnosť pripojenia a nabíjania cez USB

SAR 1,439W/kg

Vloženie a nabíjanie batérieVložte batériu do telefónu. Kontaktybatérie sa musia dotýkať kontaktov vtelefóne.Uzavrite kryt batérie a uistite sa, ženedôjde k jeho uvoľneniu. Pri manipuláciis batériou vypnite telefón a odpojtenabíjačku. Používajte iba batérie anabíjačky, ktoré sú schválené pre použities týmto modelom.Telefón pripojte k nabíjačke. Počasnabíjania netelefonujte.Ak je batéria veľa vybitá, indikácia stavu

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

batérie sa zobrazí až po niekoľkýchminútach

Prvé krokyVložte do telefónu SIM kartu a batériu a telefón zapnite.Pri prvom použití novej SIM karty:Zadajte 4-miestny PIN kód a potvrďte.

Poznámka: PIN kód je 4-miestnakombinácia čísel. Na zadanie kódu mátemaximálne 3 pokusy, po treťomnesprávnom zadaní bude možné SIModblokovať iba pomocou PUK kódu. PINa PUK nájdete v podkladoch, ktoré stedostali od mobilného operátoraVolání:Na číselnej klávesnici zadajte telefónnečíslo (vr. Medzinárodnej predvoľby ak stev cudzine, napr. + 421 pre SR) apotvrďte. Volať možno aj na čísla uloženév Kontaktoch (Telefónnom zozname).

Upozornenie:

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

Ak sa nachádzate v oblasti pokrytejsignálom, tiesňové volania na číslo 112môžete vykonávať aj bez vloženej SIMkarty alebo sa SIM bez kreditu.

Funkcie počas hovoru:Počas hovoru telefón podporuje rôznefunkcie ako napríklad Handsfree (hlasitýodposluch).

Úspora energie:Pre úsporu energie odporúčame zhasínaťdisplej počas nečinnosti telefónu. Toto jemožné nastaviť v telefóne, aby savykonávalo automaticky.

SprávyTelefón umožňuje prijímať a odosielaťsprávy. Nová prijatá správa jesignalizovaná na displeji telefónu

KontaktyTelefón je vybavený adresáromkontaktov, do ktorého môžete uložiť meno

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

a telefónne číslo. Čísla kontaktovodporúčame ukladať v medzinárodnomformáte (napr. Česká republika +420,Slovensko +421, Nemecko +49 atď.)

V telefónnom zozname je možnévyhľadávať kontakty uložené v telefónealebo na SIM a potom s nimi ďalejpracovať (napr. Volať, mazať, editovať,kopírovať, odosielať SMS atď.)

ProfilyV telefóne je možné si prednastaviť 10 profilov, ktoré určia telefónu hlasitosť zvonenia, typ zvonenia a ďalšie funkcie v určitých situáciáchMenu => Nastavenia => ProfilyTu si zvoľte príslušný profil a v menu Voľby => Nastavenia si ho upravte.Vybraný profil aktivujete:Menu => Nastavenia => Profily => napr. Schôdzka => Aktivovať

Jazyk

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

Čeština je prednastavená ako predvolenýjazyk telefónu.Ak máte telefón v jazyku, ktorémunerozumiete, nastavte telefón dozákladnejobrazovky a postupujte podľanasledujúcich krokov: 1x ľavá hornáklávesa (LFK) =>1x navigačný kláves hore => potvrdiťnavigačné klávesom (OK) => 2xnavigačný kláves nadol => 3x potvrdiťnavigačné klávesom (OK) a tu už môžetevybrať češtinu alebo iný jazyk, ktorýovládate.

FM rádioAnténa pre rádio je súčasťou prístroja. Na počúvanie rádia nie je nutné mať pripojené priložené slúchadlá.1. Zapnutie / vypnutie rádia: rádio sa automaticky zapne po vstupe do menu [FM rádio]. Rádio vypnete stlačením pravej funkčnéklávesy RFK (Koniec). Pre zapnutie /

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

vypnutie rádia možno použiť trojpolohový prepínač na pravom boku telefónu.2. Ovládanie rádia: pri zapnutom rádiu použite navigačnéklávesy (hore / dole) pre zmenu frekvencie. pre zmenuhlasitosti klávesy * a #. Pre ďalšie voľby, vyberte menu Voľby a tu si nastavte potrebné.3. Keď je rádio zapnuté, pri prichádzajúcom hovore sa vypnea po ukončení hovoru sa opäť samo zapne.Poznámka: Kvalita počúvania rádia je závislá na úrovnia kvalite počúvaného rádia v danej lokalite. Rádio nemusí byť plne funkčné vo vnútri budov.

KalkulačkaVáš telefón disponuje tiež jednoduchou kalkulačkou, ktorá dokáže sčítať, odčítať, násobiť a deliť.Ovládanie

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

1. Ak svieti na displeji "0" môžete zadávaťčíslo, ktoré chcete spočítať2. Zvoľte požadovanú operáciu (+, -, x, /) pomocou navigačných tlačidiel hore / dole a pre potvrdenie stlačte klávesu (OK).3. Vložte druhé číslo4. Výsledok zobrazíte tak, že potvrdíte OK.Poznámka: Desatinná čiarka sa zadáva tlačidlom * a hodnota mínus sa mení tlačidlom

Svietidlo

Telefón je vybavený vo svojej hornej častisvietidlom. Svietidlo je možné zapnúť /vypnúť prepínačom na boku telefónu.Dbajte na to, aby pri nepoužívaní telefónunebola svietidlo zapnutá. Mohlo by totiždôjsť k podbitiu batérie a nemožnostizapnúť mobilný telefón. Pobitá batéria nieje dôvodom k oprávnenej reklamácii anemožno ju brať ako vadu telefónu.

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

BLUETOOTHMenu => Aplikácie => BluetoothTelefón disponuje technológiou Bluetooth.Dosah Bluetooth je max. 10 metrov a jezávislý na mnohých podmienkach(prekážky, elektromagnetické rušenieatď.). Pamätajte, že ak je Bluetoothaktívny, telefón spotrebováva viacenergie a výdrž batérie sa týmto znižuje.V menu Bluetooth nájdete nasledujúce:• Stav - On / Off - funkciu Bluetoothmožno zapnúť alebo vypnúť - zapnutéBluetooth je zobrazené ikonou na displeji• Viditeľnosť - tu si môžete nastaviťviditeľnosť vášho telefónu pre okolitézariadenia• Párové zariadenia - tu máte možnosťhľadať nové zariadenia v dosahu, aleboak už máte nejaké zariadenia spárovaná,zobrazuje sa vám tu ich zoznam. Z tohtozoznamu si môžete zariadenie vybrať anásledne sa k nemu pripojiť alebo hopremenovať / zmazať / zmazať celýzoznam alebo zobraziť zoznam

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

dostupných služieb.• Pridať nové zariadenie - telefón začnevyhľadávať všetky dostupné audiozariadenia s Bluetooth v jeho dosahu -nájdená zariadenie následne zobrazí nadispleji - následne je možné sa kzariadenie pripojiť. Pozor niektorézariadenia môžu mať iný postup prispojení Bluetooth a je potrebnépostupovať podľa návodu príslušnéhozariadenia.U väčšiny zariadení sa prvý krát musívykonať tzv. "Párovanie", kde zadávatekód (môže sa líšiť podľa zariadenia anájdete ho v dokumentácii danéhozariadenia), potom už pri ďalšom použitíobvykle stačí zapnúť Bluetooth a dôjde kautomatickému spojenie a už nie jepotrebný žiadny kódzadávať.• Názov zariadenia - zadajte si meno, podktorým váštelefón uvidia ostatní pri vyhľadávaníBluetooth zariadení

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

Obnoviť predvolené nastaveniaMenu => Nastavenia => Telefónu => Obnoviť predvolenéNastavenie niektorých funkcií telefónu možno vrátiť do továrenského nastavenia. Prednastavené heslo je 1122.

UpozornenieS mobilným telefónom zaobchádzajte tak,ako s každým iným elektronickýmzariadením podobného typu. Telefón ajeho súčasti chráňte pred deťmi, vlhkým aprašným prostredím, extrémnymiteplotami, otvoreným ohňom a pod.Spoločnosť C. P. A. CZECH s.r.o. ani inýpredajca nezodpovedá za škodyvzniknuté nedodržaním postupov,odporúčaní a povinností uvedených vnávode alebo obvyklých pri používaníobdobných zariadení ako je myPhone.Akýkoľvek zásah do telefónu zo stranyzákazníka alebo neautorizovaného

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

servisu bude znamenať stratu záruky.

NávodTelefón sa môže v niektorých položkáchlíšiť od návodu z dôvodu rôznych SWverzií. Niektoré položky menu nemusímať z technických dôvodov českýpreklad. Ak skutočný stav telefónunezodpovedá celkom presne návodu,postupujte podľa skutočnej situácie voVašom telefóne. Aktuálny návod velektronickej podobe nájdete naww.myphone.pl. Tlačové chyby, omyly atechnické zmeny vyhradené.

Certifikát informácie SARVáš mobilný telefón je ako rádiovývysielač a prijímač.Je navrhnutý a vyrobený v súlade snajnovšími bezpečnostnými normami,takže expozícii rádiovými vlnami nikdyprekročené limity stanovené RadouEurópskej únie. Tieto limity stanovujúpovolené úrovne VF energie pre

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

všeobecnú populáciu a boli vyvinuténezávislými vedeckými organizáciami nazáklade podrobných vedeckých štúdií,vrátane vysokou mierou bezpečnosti.Majú aby bola zaistená bezpečnosťvšetkých osôb, bez ohľadu na vek azdravotný stav.Pokiaľ ide o mobilné telefóny, expozíciavoči rádiových vĺn sa meria podľahodnoty SAR (Specific Absorption Rate).Limitná hodnota SAR, odporúčaná RadouEurópskej únie je 2 W / kg a odkazuje napriemernú hodnotu na 10 gramov tkaniva.Najvyššia hodnota SAR pre MyPhoneHALO EASY je rovný 1.439 W / kg.

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAPOZOR: Toto zariadenie je označenézhodne s nariadením Európskej únie

číslo 2002/96 / WE o likvidácii elektroodpadu a je označené symbolomprečiarknutého odpadkového koša.Symbol prečiarknutého kontajneraznamená, že na území Európskej únie je

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

treba výrobok po skončení jeho životnostiodniesť na osobitnú skládku. To sanetýka iba vášho prístroja, ale i každéhopríslušenstva označeného týmtosymbolom. Nevyhadzujte tieto výrobky donetriedeného komunálneho odpaduCE 0700 PREHLÁSENIE O ZHODEDovozca do Európskej únie, spoločnosť myPhone Sp. z o.o., týmto vyhlasuje, že mobilný telefón myPhone je spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia smernice 1999/5 / ES.Plné znenie Vyhlásenia o zhode je voľne prístupné na internetovej adresehttp://www.myphone.pl/en/

© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY

Használati útmutatómyPhone HALO EASY

Gyártási szám: 201608

© 2016 myPhone. All rights reserved. EASY

Köszönjük, hogy készülékünketválasztotta. Kérjük, figyelmesenolvassa el a kezelési útmutatót.

BIZTONSÁG Olvassa el a következő pontokat. Hamegszegi őket, az balesethez vagyakár törvényszegéshez is vezethet.

NE KOCKÁZTASSON

Tartsa kikapcsolva a telefont olyanhelyen, ahol a mobiltelefonokhasználata tilos, ill. interferenciátvagy veszélyt okozhat.

KÖZLEKEDÉS BIZTONSÁG

Vezetés közben ne használja a mobiltelefont.

© 2016 myPhone. All rights reserved. EASY

INTERFERENCIA

A vezeték nélküli eszközökinterferenciát okozhatnak, ami ateljesítmény romlásáteredményezhetik.

TARTSUK KIKAPCSOLTÁLLAPOTBAN AZ ALÁBBI

HELYSZÍNEKEN

Tartsuk be az előírásokat. Kapcsoljaki a telefont repülőgépen, valamintorvosi berendezések, üzemanyag,vegyszerek és robbanásveszélyesterületek közelében.

SZAKSZERVÍZ

A termék üzembe helyezését és

javítását kizárólag szakember

végezheti.

© 2016 myPhone. All rights reserved. EASY

AKKUMULÁTOR ÉSTARTOZÉKOK

Az akkumulátort mindig 15 és 25Celsius fok között tárolja (59° és 77°F). Az szélsőséges hőmérsékletekcsökkenthetik az akkumulátorkapacitását és élettartamát.

Ügyeljen rá, hogy az akkumulátor neérintkezzen folyékony vagy fémanyaggal. Ezen anyagok kárttehetnek az akkumulátorban vagyteljesen tönkretehetik azt.

Az akkumulátort csak az előírt célrahasználja. Használat után húzza ki atöltőt a konnektorból. A túltöltés kárttehet az akkumulátorban. Soha netöltse az akkumulátort 3 napidőtartamnál tovább.

Kizárólag eredeti myPhonekiegészítőket használjon, amelyekkompatibilisek az Ön készülékével.

© 2016 myPhone. All rights reserved. EASY

VÍZÁLLÓSÁG

A készülék nem vízálló. Óvja anedvességtől.

SEGÉLYHÍVÁSOK

Egyes területeken vagy bizonyosesetekben sürgősségi hívásokatnem lehet kezdeményezni. Ha olyantávoli területen tartózkodik, aholnincs térerő, a segítségkérés egymás, alternatív módját javasoljuk.

AZ ÚTMUTATÓ HASZNÁLATA

Kérjük, első használat előtt olvassavégig a kezelési útmutatót. A leírás atelefon gyári beállításai alapján készült.A telepített szoftvertől, a szolgáltatótól,a SIM kártyától vagy az országtólfüggően, a használati útmutatóbantalálható néhány információ lehet, hogynem felel meg a telefon funkciójának, aleírásnak vagy a menüben használtneveknek.

© 2016 myPhone. All rights reserved. EASY

ÜZEMANYAG TÖLTŐÁLLOMÁSOKMindig kapcsolja ki készülékétüzemanyag töltése közben. Tartsatávol a telefont vegyi anyagoktól.

HANGOKKerülje el a halláskárosodást,

ne hallgassa huzamosabb ideighangosa a készüléket.

Gyártó:myPhone Sp. z o.o.ul. Nowogrodzka 3100-511 Warszawa

PolskaÜgyfélszolgálat:

myPhone Sp. z o.o.ul. Krakowska 11950-428 Wrocław

© 2016 myPhone. All rights reserved. EASY

Polskatelefon: (+48 71) 71 77 400E-mail: [email protected]

honlap: www.myphone.pl

© 2016 myPhone. All rights reserved. EASY

MyPhone HALO EASY csomag tartalma

Első használat előtt győződjön meg,hogy az összes alábbi tartozék acsomagban van:

myPhone HALO EASY,

Li-Ion 1000 mAh akkumulátor,

hálózati töltő,

használati útmutató

garanciajegyAmennyiben bármelyik hiányzik vagysérült, jelezze a vásárlás helyén.A myPhone Halo Easy csomagolásánszerepel az IMEI és sorozatszám,kérjük, őrizze meg.Kérjük, őrizze meg a csomagolást,esetleges garanciális ügyintézés miatt.Tartsa gyermekektől távol a készüléket, atartozékokat és a csomagolást.

© 2016 myPhone. All rights reserved. EASY

© 2016 myPhone. All rights reserved. EASY

LP Megnevezés

Funkció

1 Kijelző LCD kijelző2 Hangszóró Telefon hangszóró

3Hangerőgombok

Készenléti módban ahangerőt növelheti,csökkentheti, amenüben anavigálásra tudjahasználni.

4 Bal funkciógomb

Készenléti módban:belépés a menübeA menüben: a gombfelett, a bal alsósarokban lévőparancsvégrehajtása. Halenyomás utánazonnal megnyomja a* gombot, a készülékbillentyűzetétzárhatja, vagyoldhatja fel.

© 2016 myPhone. All rights reserved. EASY

.

5Zöld kagylógomb

Nyomja meg bejövőhívás fogadásához.Készenléti módban ahíváselőzményekhezjuthat.

6 GombsorAlfanumerikusbillentyűzet

7 * gomb

Szövegbevitelkor:írásjelekmegjelenítéseMenüben: bal irányúnavigálásKészenléti módban:fent említett módonzárhatja vagy oldhatjafel a készülékbillentyűzetét

8 # gomb Szövegbevitelkor:karakter beviteli módváltásaMenüben: navigálásjobbraKészenléti módban:

© 2016 myPhone. All rights reserved. EASY

hosszan nyomvaválthat az audioprofilok közül (Néma,Tárgyalás, Általánosüzemmód)

9Piroskagylógomb

Kikapcsolt állapotban:hosszan nyomva akészülék bekapcsolBekapcsoltállapotban: hosszannyomva a készülékkikapcsolMenüben:visszalépés akezdőképernyőre

10Jobbfunkciógomb

Készenléti üzemben:belépés aTelefonkönyvbeMenüben: opciókiválasztása, melyet agomb felett a jobbalsó sarokban lát.

11 Kamera Kamera lencse12 SOS gomb Hosszan nyomva

© 2016 myPhone. All rights reserved. EASY

aktiválhatja avészhívó funkciót egyelőre kiválasztotttelefonszámra.

13 Hangszóró

Hátsó hangszóró,telefonhíváskihangosításához, észenehallgatáshoz.

14LEnavigációsgomb

Készenlétben:belépés az Üzenetekmenübe Menüben:navigálás lefelé

15 OK gomb

Készenléti üzemben:belépés a menübe.Menüben: funkció kiválasztása.Kameránál: felvétel készítése

16FELnavigációsgomb

Készenléti módban: belépés a KamerábaMenüben: felfelé navigálás.

17 Mikrofon Győződjön meg róla,hogy a mikrofon nincs

© 2016 myPhone. All rights reserved. EASY

eltakarva, és nemszennyeződött.

18Audiocsatlakozó

Mini jack 3,5mmaljzat fülhallgatóhoz.

19Micro USBcsatlakozó

Töltéshez, ésadatátvitelhez

20LEDzseblámpa

Be és kikapcsolhatjaa Zseblámpa/FMrádió(21).kapcsolóval.

21Zseblámpa/FMkapcsoló

Nyomja fel: a LEDlámpa bekapcsolÁllítsa középre: aLED lámpa, és arádió kikapcsolNyomja le: ha nincsbekapcsolva abillentyűzár, a rádióbekapcsol

Specifikáció

Műszakiparaméter

Megjegyzés

© 2016 myPhone. All rights reserved. EASY

Hálózat GSM900/1800MHz

Méret és súly 113x52,5x14,2mm, 85 g

LCD kijelző 1,77"Készenléti idő Akár 10 napBeszélgetési idő Akár 18 óraAkkumulátor 1000mAh, Li-IonMemória 100 SMS

1000 telefonszámMemória kártya Max. 32GB

microSDHCKamera VGA – 0,3MpxTovábbi funkciók Zenelejátszó, videó

lejátszó, felvevő,óra, ébresztő, FMrádió, számológép

SAR 1,439 W/kg

Akkumulátor behelyezése és tárolásaHelyezze be az akkumulátort, úgy hogy azakkumulátor aranyszínű pólusai

© 2016 myPhone. All rights reserved. EASY

érintkezzenek a rekeszben láthatóaranyszínű csatlakozókkal. Az akkumulátoreltávolításához kapcsolja ki a készüléket,húzza ki a töltőt. Csak gyári akkut és töltőthasználjon a készülékhez. Amennyibenteljesen feltöltődött a készülék, a kijelzőnmegjelenik a jelzés.

Első lépésekHelyezze be a SIM-kártyát. Ne feledje,hogy a SIM-kártya aranyszínű pólusainakérintkeznie kell a rekeszben láthatóaranyszínű csatlakozókkal.

Új SIM kártya első használata:Adja meg a 4 jegyű PIN kódot, és nyomjameg az OK gombot.A PIN kód egy 4 számjegyből állóazonosító, melyet a szolgáltatója adott aSIM kártyához. Ügyeljen arra, hogy háromkísérlet után a készülék letilt, és aszolgáltatói csomagban található PUKkóddal tud csak továbblépni.

© 2016 myPhone. All rights reserved. EASY

Hívás:Használja a numerikus billentyűket atelefonszám beviteléhez, majd nyomja mega zöld kagyló gombot. A telefonkönyvbőlis indíthat hívást, kiválasztva a kívántnévjegyet.Megjegyzés:Vészhívások (105,107 stb..) SIM kártyanélkül, vagy pozitív egyenleg nélkül isindíthatóak.Funkciók beszélgetés közben:Telefonhívás közben számtalan funkcióérhető el, úgy, mint a kihangosítás.

Energiatakarékos üzemmód:Ha nem használja a készüléket, nyomjameg a piros kagyló gombot a kijelzőlekapcsolásához, ezzel is meghosszabbítvaaz üzemidőt.

Üzenetek

© 2016 myPhone. All rights reserved. EASY

A készülék üzenetek fogadására ésküldésére alkalmas. A jobb felső sarokbanértesül az új, beérkezett üzenetekről.

NévjegyekA készülékben található névjegyzékbementheti kapcsolatait, és atelefonszámokat. Javasolt az országelőhívóval (magyar telefonszámnál +36)együtt menteni a számokat.A listában kereshet a SIM kártyán és atelefonon tárolt névjegyek között is. Itttörölhet, szerkeszthet névjegyet, vagyindíthat hívást, küldhet üzenetet.

ProfilokA készülék összesen 10 féle audió profiltképes tárolni, melyekkel meghatározhatja acsengetés módját, hangerejét, és különbözőextra funkciót.A kívánt profil kiválasztásához:Menü --> Beállítások --> ProfilokSzerkesztéshez vagy aktiváláshoz:

© 2016 myPhone. All rights reserved. EASY

Menü --> Beállítások --> Profilok--> pl.Meeting --> Opciók -->Aktiválás/Beállítások

NyelvAz angol nyelv az alapértelmezett beállítás.Más nyelv kiválasztásához kövesse azalábbi lépéseket:Nyomja meg a bal oldali funkció gombot nyomja meg a FEL irány gombotegyszer nyomja meg az OK gombot lépjen 2x lefelé nyomja meg 3x az OKgombot, majd válasszon a nyelvek közül.FM rádióA készülékkel való rádiózáshozcsatlakoztassa a fülhallgatót, mely akészülék antennájaként funkciónál.1. Kapcsolja be a rádiót: a rádió menübevaló belépéskor automatikusan bekapcsol.Kapcsolja ki a rádiót a jobb felső funkciógombbal, vagy az oldalon található rádiógombbal.

© 2016 myPhone. All rights reserved. EASY

2. Rádió használata: a fel / le gombokkalválassza ki a kívánt frekvenciát. A * és #gombokkal, vagy az oldalsóhangerőszabályzó gombokkal állítsa be ahangerőt. További opciókhoz válassza azOpciók menüt.3. A rádió automatikusan kikapcsolbeérkező hívás esetén, és automatikusanbekapcsol a hívás befejeztével.Megjegyzés:A rádióműsor minősége a helyijelviszonyok függvénye. Gyengejelviszonyok mellett, épületek közt,pincékben, alaksorban elképzelhető, hogynem működik.

SzámológépKészülékével alap számtani műveleteketvégezhet, úgy, mint kivonás, összeadás,osztás, szorzás.1. Ha a 0 szám jelenik meg a képernyőn,megadhatja a kívánt számot.

© 2016 myPhone. All rights reserved. EASY

2. Válassza ki a megfelelő műveletet (+, -,x, /) a navigációs majd az OK gombokkal.3. Adja meg a második számot4. Az eredmény megtekintéséhez nyomjameg az OK gombot. Megjegyzés: A tizedes jegyet a * gombmegnyomásával üthet, negatív értéket a #gombbal vihet be.

LED LámpaA készüléken található egy LEDzseblámpa, a felső részen, melyet azoldalsó gombbal kapcsolhat ki, vagy be.Amennyiben nem használja a zseblámpát,minden esetben kapcsolja ki. Ezzelelkerülheti a felesleges akkumulátorhasználatot, és meghosszabbíthatja azüzemidőt. A zseblámpa bekapcsolása miattlemerült akkumulátor nem képzi részét agaranciális feltételeknek..BluetoothMenü --> Eszközök --> Bluetooth

© 2016 myPhone. All rights reserved. EASY

A myPhone Halo Easy készülékbenBluetooth modul található, melyneksegítségével vezeték nélkül kapcsolódhat akompatibilis eszközökkel, 10 métereshatótávolságon belül. A Bluetooth opcióbekapcsolása következtében megnövekedikaz energiafogyasztás, kapcsolja ki ahasználat végeztével.Bluetooth menü:• Bluetooth állapot – A bal felső

funkciógomb lenyomásával be- vagykikapcsolhatja a Bluetooth vételt. Egykék B betű jelzi a kijelzőn, ha be vankapcsolva.

• Bluetooth láthatóság – az opcióbekapcsolása után engedélyezi másBluetooth eszköz kapcsolódását.

• Párosított eszközök – rákereshet újeszközökre a hatótávolságon belül, deitt találja a már csatlakoztatott eszközöklistáját is. Válassza ki, és kapcsolódjona kívánt eszközhöz.

© 2016 myPhone. All rights reserved. EASY

◦ Új eszköz felvétele – a készülékrákeres a közeli eszközökre, majdfelkínálja a csatlakozást.

◦ Ügyeljen, hogy a különbözőBluetooth tartozékok más és máscsatlakozási folyamatot nyújtanak.Ezekről a tartozék használatiútmutatójában leírtak adnakfelvilágosítást. Az első párosítástkövetően a csatlakozás automatikussáválhat.

• Eszköz neve – Adja meg az eszköznevét, mely néven más eszközök látnifogják készülékét.

Gyári beállítások visszaállításaMenü --> Beállítások --> Telefonbeállítások --> Gyári beállításokvisszaállítása.A visszaállításhoz szükséges kód: 1122.

Telefon karbantartása

© 2016 myPhone. All rights reserved. EASY

A telefon élettartamánakmeghosszabbításához, kövesse az alábbiutasításokat:• Tartsa távol a telefont és a tartozékokata gyerekektől.• Kerülje a folyadékokkal valóérintkezést, mert egyes elemeken korróziótokozhat.• Ne tegye ki a telefont nagyon magashőmérsékletnek, mert csökkentheti azelektronikus elemek élettartamát,megolvaszthatja a műanyagot éskárosíthatja az akkumulátort/.

SAR tanúsítási információEZ A KÉSZÜLÉK MEGFELEL ARÁDIÓHULLÁM KIBOCSÁTÁSOKRAVONATKOZÓ ELŐÍRÁSOKNAK. Atelefonkészülék rádióhullámokat bocsát kiés fogad be. A készülék által kibocsátottrádióhullámok a nemzetközileg előírtmértéket nem lépik túl. Ezt az irányelvet aFüggetlen Tudományos Szervezet(ICNIRP) hozta létre, amely meghatározza

© 2016 myPhone. All rights reserved. EASY

a kibocsátható határértéket, ezáltalbiztosítva kortól és egészségi állapottólfüggetlenül minden ember védelmét.A mobiltelefonok rádióhullámkibocsátására használt mértékegység aSAR, a specifikus abszorpciós ráta. AzICNIRP által meghatározott határ 10grammonként átlagosan 1,439 W/kg).A myPhone Halo Easy maximális SARkibocsátása 1,439 W/kg.

Elektromos és elektronikus hulladékelhelyezése

(2012/19/UE). WEEE figyelmeztetés(Waste Electrical and ElectronicEquipment - elektromos és elektronikusberendezések hulladékai)A WEEE logó a dokumentumon vagy adobozon azt jelzi, hogy a terméket tilosmás háztartási felesleggel a szemétbedobni. Önnek gondoskodni kell róla, hogyminden elektromos és elektronikuskészüléket az arra kijelölt helyre jutassa,ahol az efféle veszélyes termékeket majd

© 2016 myPhone. All rights reserved. EASY

újrahasznosítják. Az elektromos éselektronikai készülékek szelektív gyűjtéseés újrahasznosítása segít a természetesenergiaforrások megóvásában. Továbbá,az újrahasznosítás segít az emberekegészségének és a környezet tisztaságánakmegőrzésében. További információt azelektromos és elektronikai

hulladékokról, az újrahasznosításrólés a gyűjtőpontokról a helyivárosközpont hulladékgyűjtési és

újrahasznosítási szolgálatánál, azüzletben, ahol a készüléket vásárolta vagya készülék gyártójától kérhet.CE 0700 MEGFELELŐSSÉGINYILATKOZAT

A myPhone Sp. z o.o. kijelenti, hogyez a termék eleget tesz az alapvetőkövetelményeknek, az Európai1999/5/EC irányelvnek – és mindenEU-s irányelvnek.Egyéb információk a termékről:http://www.myphone.pl/en/

© 2016 myPhone. All rights reserved. EASY