Instrukcja Obs ugi - · PDF file1. WPROWADZENIE Dziękujemy za wybranie SRC-System™ PRO...

17
Instrukcja Obsługi POWERED BY

Transcript of Instrukcja Obs ugi - · PDF file1. WPROWADZENIE Dziękujemy za wybranie SRC-System™ PRO...

Page 1: Instrukcja Obs ugi - · PDF file1. WPROWADZENIE Dziękujemy za wybranie SRC-System™ PRO - systemu komunikacji i rozrywki do kasków Schuberth . Ta instrukcja pomoże go ustawić

Instrukcja Obsługi

P O W E R E D B Y

Page 2: Instrukcja Obs ugi - · PDF file1. WPROWADZENIE Dziękujemy za wybranie SRC-System™ PRO - systemu komunikacji i rozrywki do kasków Schuberth . Ta instrukcja pomoże go ustawić

SPIS TREŚCI

1. WPROWADZENIE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

2. ŁADOWANIE BATERII  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

3. MONTAŻ URZĄDZENIA  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

3.1 DEMONTAŻ KOŁNIERZA AKUSTYCZNEGO . . . . . . . . . . . . . . . 25

3.2 PODŁĄCZENIE ANTENY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

3.3 MONTAŻ SRC-SYSTEM™ PRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

3.4 UMIEJSCOWIENIE SŁUCHAWEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

3.5 UMIEJSCOWIENIE MIKROFONU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

3.6 DEMONTAŻ SRC-SYSTEM™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

3.7 ZAKŁADANIE I ZDEJMOWANIE KASKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

3.8 CZYSZCZENIE KOŁNIERZA SYSTEMU SRC . . . . . . . . . . . . . . . . 27

4. PERSONALIZACJA I USTAWIENIA  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

5. ROZPOCZĘCIE PRACY  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

5.1 FUNKCJE PODSTAWOWE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

5.2 LAMPKI STATUSU PRACY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

5.3 ŹRÓDŁA DŹWIĘKU I PRIORYTETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

5.4 POLECENIA GŁOSOWE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

5.5 POŁĄCZENIA GŁOSOWE (VOX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

6. INTERKOM   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

6.1 FUNKCJA INTERKOM “1+8” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

6.2 INTERKOM Z KANAŁAMI “A” ORAZ “B” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

6.3 FUNKCJA INTERKOM CLICK-TO-LINK (CTL) . . . . . . . . . . . . . . . 34

6.4 SYGNAŁ ZAJĘTOŚCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

6.5 ODBIERANIE POŁĄCZEŃ INTERKOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

7. PAROWANIE I UŻYTKOWANIE TELEFONU, NAWIGACJI LUB ODTWARZACZA MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

7.1 PAROWANIE KANAŁÓW 1 ORAZ 2 BLUETOOTH . . . . . . . . . . . 35

7.2 WYKONYWANIE I ODBIERANIE POŁĄCZEŃ TEL. . . . . . . . . . 36

7.3 SŁUCHANIE MUZYKI VIA A2DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

8. RADIO FM  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

8.1 STROJENIE RADIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

8.2 AUTOMATYCZNE STROJENIE RADIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

9. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

10. WSPARCIE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

11. UWAGI  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

WAŻNE: To jest wersja 1.0 instrukcji obsługi. Proszę pamiętać iż nasze instrukcje obsługi są aktualizowane na stronie internetowej Cardo tak aby zawierały najnowsze dodatki i funkcje Twojego nowego SRC-System™ PRO. Proszę odwiedź www.schuberth.com/fileadmin/downloads/SRC/SRC-System_Manual-1.pdf aby upewnić się czy instrukcja, którą masz w ręku jest aktualna oraz aby pobrać ją w innym języku.

22 | SRCS Pro

Page 3: Instrukcja Obs ugi - · PDF file1. WPROWADZENIE Dziękujemy za wybranie SRC-System™ PRO - systemu komunikacji i rozrywki do kasków Schuberth . Ta instrukcja pomoże go ustawić

1. WPROWADZENIE

Dziękujemy za wybranie SRC-System™ PRO - systemu komunikacji i rozrywki do kasków Schuberth . Ta instrukcja pomoże go ustawić, skonfigurować i użytkować.SRC-System™ PRO oferuje między innymi poniższe funkcje:

FUNKCJA INTERKOM• Konferencja Interkom pomiędzy 2, 3 lub 4 użytkownikami w

zasięgu do 1 km*• Funkcja Click-to-Link®: Rozmowy z przypadkowo

spotkanymi użytkownikami• “1+8” przełączane rozmowy pomiędzy 8 dodatkowymi użytkownikami/znajomymiŁĄCZNOŚĆ Z KILKOMA URZĄDZENIAMI• Połączenie Bluetooth z tel. komórkowym/ nawigacją• Bezprzewodowa łączność z MP3 via A2DP

FUNKCJE ROZRYWKI• Bezprzewodowe udostępnianie muzyki poprzez urządzenia

wykorzystujące Bluetooth Stereo A2DP oraz profil AVRCP. • Wbudowane radio FM z pamięcią 6 stacji i automatycznym strojeniemCARDO COMMUNITY® • Pobierz aktualizację oprogramowania, ulepszenia i nowe funkcje• Ustal swoich znajomych w funkcji Interkom “1+8”• Dostosuj ustawienia.

ZAAWANSOWANA TEHNOLOGIA➤ Polecenia głosowe i technologia VOX:

• Wykonywanie/Odbieranie poł. tel. dzięki poleceniom głosowym• Wykonywanie połączeń interkom dzięki poleceniom głosowym

➤ Technologia AGC (Automatic Gain Control), pozwala na automatyczną regulację głośności w zależności od hałasu otoczenia i prędkości jazdy. Można również ręcznie kontrolować poziom głośności. Poziomy czułości AGC można dostosować do swoich preferencji

➤ Technologia VOX oraz polecenia głosowe dla zachowania bezpieczeństwa. Poziomy czułości VOX można dostosować do swoich preferencji

➤ Oprogramowanie PLC (Packet Loss Concealment) dla zapewnienia niezmiennej jakości audio w trudnych warunkach użytkowania.

➤ Aktualizacja poprzez Cardo Community dla PC/Macc➤ Cardo SmartSet App dla zmiany ustawień w trasie.➤ Wypowiadane komunikaty tak abyś wiedział z jakim

urządzeniem lub z kim jesteś połączony.➤ Volume Per Mode: Głośność jest ustawiona i zapisana na

różnych poziomach dla każdego źródła dźwiękuŻyczymy wspaniałych doświadczeń ze swoim SRC-System PRO i zachęcamy do kontaktu z nami na [email protected] w przypadku jakichkolwiek pytań, sugestii bądź opinii.

* W trudnych warunkach środowiskowych (gęsty las, miasto, duże natężenie ruchu), zasięg interkomu zostanie zmniejszony. Po poprawie warunków, zasięg ponownie wzrośnie.

SRCS Pro | 23

Page 4: Instrukcja Obs ugi - · PDF file1. WPROWADZENIE Dziękujemy za wybranie SRC-System™ PRO - systemu komunikacji i rozrywki do kasków Schuberth . Ta instrukcja pomoże go ustawić

Interkom

Muzyka /Telefon.

Polecenia głosowe • Włącz / Wyłącz

Głośność w górę

Głośność w dół

Złącze antenyZłącze USB• Gniazdo ładowania• Port aktualziacji

oprogramowania

Złącze słuchawek

2 Słuchawki

Elastyczny pałąk

Mikrofon

Wtyczka ładowarki Gąbka mikrofornu

Przewód USBPodkładki

pod słuchawki

Wkładki z rzepem Instrukcja obsługi, naklejki

2. ŁADOWANIE BATERIIUpewnij się, że Twój SRC-System™ PRO jest w pełni naładowany co najmniej 4 godziny przed pierwszym użyciem.1. Otwórz pokrywę chroniącą gniazdo ładowania.

2. Podłącz przewód USB do gniazda ładowania.

3. Podłącz drugi koniec przewodu USB do wtyczki ładowaki lub do portu USB w komputerze.

4. Podczas ładowania świeci się czerwona dioda. Gdy ładowanie jest zakończone czerwona dioda wyłączy się.

Wtyczka ładowarki oraz przewód USB mają 2 zadania:1. Ładować twój system z gniazda sieciowego A/C lub z

portu USB w komputerze (czas ładowania poprzez port USB komputera jest dłuższy)

2. Pobieranie aktualizacji oprogramowania z dowolnego komputera PC / Mac (patrz punkt numer 4)

Osłona chroniąca złącze micro USB powinna być szczelnie zamknięta przez cały czas, aby zapobiec przedostaniu się wilgoci do urządzenia.

Kontrola baterii

Po włączeniu SRC przytrzymaj i przez 5 sekund.• NIEBIESKI = Pełna •FIOLET = Połowa • CZERWONY = Prawie pusta

24 | SRCS Pro

Page 5: Instrukcja Obs ugi - · PDF file1. WPROWADZENIE Dziękujemy za wybranie SRC-System™ PRO - systemu komunikacji i rozrywki do kasków Schuberth . Ta instrukcja pomoże go ustawić

3. MONTAŻ URZĄDZENIA

3.1 DEMONTAŻ KOŁNIERZA AKUSTYCZNEGO

Najpierw zdemontuj kołnierz akustyczny z kasku:

1. Odepnij obydwie napy.

2. Wysuń kołnierz akustyczny od tyłu w jego centralnej części.

3. Wysuń trzpienie kołnierza z otworów je utrzymujących.

3.2 PODŁĄCZANIE ANTENYTwój SRC-System™ PRO ma kabel antenowy, który musi zostać podłączony do złącza anteny wbudowanej w kasku Schuberth.

Należy zamknąć pokrywę złącza USB, a następnie wsuąć ją do kieszeni złącza USB.

1. Wyciągnij złącze antenowe (oznaczone czerwonym znacznikiem) - jest w tylnej części kasku po wyściółką.

2. Na kołnierzu SRC otwórz dwa zatrza-ski na złączu antenowym i zdejmij pokrywę ochronną

3. W kasku usunąć gumową osłonę z gniazda antenowego

4. Dopasuj dwa złącza do siebie i zamknij zatrzaski

SRCS Pro | 25

Page 6: Instrukcja Obs ugi - · PDF file1. WPROWADZENIE Dziękujemy za wybranie SRC-System™ PRO - systemu komunikacji i rozrywki do kasków Schuberth . Ta instrukcja pomoże go ustawić

5. Złącza anteny schowaj do kieszeni złącza anteny na środku SRC-System™ PRO.

3.3 MONTAŻ SRC-SYSTEM™ PRO1. Upewnij się, że przewody słuchawek znajdują się wewnątrz

kasku, następnie umieść SRC-System™ PRO na swoim miejscu.2. Wsuń trzpień znajdujący się na rancie kołnierza przy

panelu sterującym w dedykowany otwór i zatrzaśnij nap.

3. Wsuń trzpień znajdujący się na drugim końcu kołnierza w dedykowany otwór i zatrzaśnij nap.

4. Wciśnij i umieść kołnierz na swoim miejscu w części tylnej kasku, a nsatępnie zrób to samo z resztą kołnierza.

5. Upewnij się, że obydwa napy są zamknięte, a pałąk mikrofonu znajduje się po wewnętrznej stronie kasku.

3.4 UMIEJSCOWIENIE SŁUCHAWEK Dla uzyskania najlepszej słyszalności, upewnij się, że obie słuchawki są umieszczone jak najbliżej Twoich uszu. Do wykonania po obydwu stronach SRC-System™ PRO:1. Odczep tylny czerwony zatrzask wkładki policzkowej

znajdujący się pod wyściółką. Unieś delikatnie wyściółkę.2. Naklej owalny rzep w dedykowanym miejscu na

wypełnieniu EPS (styropian) i umieść na nim słuchawkę.

3. Zamknij czerwony zatrzask wkładki policzkowej.

26 | SRCS Pro

Page 7: Instrukcja Obs ugi - · PDF file1. WPROWADZENIE Dziękujemy za wybranie SRC-System™ PRO - systemu komunikacji i rozrywki do kasków Schuberth . Ta instrukcja pomoże go ustawić

Opcjonalne podkładki pod słuchawki stosujemy celem zapewnienia lepszej słyszalności poprzez umiejscowienie słuchawek bliżej uszu.Aby ich użyć umieść je pod słuchawkami na owalnych rzepach.

3.5 UMIEJSCOWIENIE MIKROFORNU W celu zapewnienia sprawnego zamknięcia szczęki kasku, usuń elastyczny podbródek i postępuj jak poniżej:1. Zegnij elastyczny pałąk mikrofonu2. Dociśnij mikrofon do centrlanej części ust.

3. Opuść i zamknij szczękę kasku. Użyj obu rąk aby prawidłowo zatrzasnąć szczękę kasku.

4. Gdy szczęka jest zamknięta wsuń dłoń przez otwór szyby i odsuń mikrofon od ust dociskając go do części szczękowej kasku.

3.6 DEMONTAŻ SRC-SYSTEM™1. Odepnij obydwie słuchawki z rzepów

WAŻNE: Nie ciągnij za przewód od słuchawek!

2. Wyciągnij złącza antenowe z kieszeni systemu i rozepnij je.3. Delikatnie unieś i wyciągnij kołnierz z centralnej tylnej części kasku.4. Wysuń trzpienie kołnierza z przedniej części kasku

5. Odepnij obydwa napy.

3.7 ZAKŁADANIE I ZDEJMOWANIE KASKUElektroniczne komponenty SRC-System™ PRO są bezpiecznie umiejscowione wewnątrz kołnierza. Aby uniknąć dyskomfortu podczas zakładania bądź zdejmowania kasku należy postępować jak poniżej: 1. Rozszerz kask ciągnąc za paski na zewnątrz 2. Trzymając paski na zewnątrz załóż kask3. Aby zdjąć kask roszerz go ciągnąc

paski na zewnątrz i zsuń kask z głowy.

Kołnierz SRC-System™ PRO zaprojektowany jest dla zapewnienia maksymalnej wygody. Jednakże z racji tego iż zawiera wewnątrz elektorniczne komponenty może się nieznacznie wybrzuszać i jest mniej elastyczny. Dlatego wkładanie lub zdejmowanie kasku wyposażonego w SRC daje inne odczucie niż wkładanie kasku bez systemu SRC. Pamiętaj: Im bardziej rozszerzasz kask za paski podczas zakładania i zdejmowania tym bardziej komfortowo się to odbywa.

3.8 CZYSZCZENIE KOŁNIERZA SRC-SYSTEM™Aby wyczyszczyć kołnierz SRC-System™ PRO musisz mieć pewność, że złącze USB jest zamknięte. Do czyszczenia używaj lekko wilgotnej ściereczki. Unikaj zanurzania kołnierza w wodzie lub innym płynie. Nigdy nie pozwalaj na kontak z wodą mikrofonu i głośników. Po czyszczeniu pozostaw do wyschnięcia w temperaturze pokojowej.

SRCS Pro | 27

Page 8: Instrukcja Obs ugi - · PDF file1. WPROWADZENIE Dziękujemy za wybranie SRC-System™ PRO - systemu komunikacji i rozrywki do kasków Schuberth . Ta instrukcja pomoże go ustawić

4. PERSONALIZACJA I USTAWIENIA

Zmieniaj ustawienia SRC-System™ PRO zgodnie z własnymi preferencjami.Są 3 sposoby zmiany ustawień: poprzez Cardo Community na PC / Mac, Aplikacja SmartSet lub ustawienia na urządzeniu.

Cardo Community

SmartSet App

Settings Menu

Ustawienie nazw “kumpli” dla Interkom 1+8 tak nie nie

Dodanie znajomych do listy “kumpli” tak nie nie

Aktualizacja oprogramowania tak nie nie

Ustawienie numeru Hot-Dial tak tak nie

Ustawienie 6 stacji radia FM tak tak nie

Zmiana języka rozpoznawania głosu tak tak tak

Wyłączenie Spoken Status Announcements tak tak tak

Zmiana priorytetu audio A2DP / Interkom tak tak tak

Zmiana czułości słuchawek AGC tak tak tak

Zmiana trybu pracy VOX tak tak tak

Zmiana czułości VOX dla mikrofonu tak tak tak

Wyłączenie Click-to-Link tak tak tak

PLATFORMA INTERNETOWA CARDO COMMUNITY

Odwiedź http://community.cardosystems.com

Wymagania minimalne: Windows® XP™ / Mac OS X 10.7

APLIKACJA CARDO SMARTSET

Cardo SmartSet App

MENU USTAWIEŃMenu ustawień jest wbudowane w Twój SRC-System™ PRO i jest dostępne w kilku językach

Wejście do MenuW trybie czuwania, przytrzymaj “muzyka i telefon” przez 2 sekundy

Wyjście z MenuPrzytrzymaj “muzyka i telefon” przez 2 sekundy

28 | SRCS Pro

Page 9: Instrukcja Obs ugi - · PDF file1. WPROWADZENIE Dziękujemy za wybranie SRC-System™ PRO - systemu komunikacji i rozrywki do kasków Schuberth . Ta instrukcja pomoże go ustawić

5. ROZPOCZĘCIE PRACY

5.1 FUNKCJE PODSTAWOWE

WŁĄCZ / WYŁĄCZPrzytrzymaj “włącz/wyłącz” przez 2 sekundy

• WŁĄCZ: 3 niebieskie błyski + rosnący ton• WYŁĄCZ: 3 czerwone błyski + malejący ton

Głośność Naciśnij “+” lub “-” aby dostosować i ustawić głośność dla danego źródła dźwięku.

Wycisz / Pogłoś Wciśnij “+” i “-” jednocześnie

Poziom naładowania baterii

Gdy włączony, przytrzymaj “+” i “-” przez 5 sek.

• Niebieska LED = W pełni naładowana• Filetowa LED = W połowie naładowana• Czerwona LED = Prawie rozładowana

Wejście w Menu Ustawień

Przytrzymaj “muzyka/telefon” przez 2 sekundy i postępuj zgodnie z wypowiadanymi instrukcjami

Usłysz nazwę swojego kumpla

Naciśnij “polecenia głosowe” i “interkom” jednocześnie

Wskazanie sparowanych urządzeń

Gdy włączony, przytrzymaj “muzyka/telefon” przez 2 sekundy . Jeśli kumple “1+8” są w zasięgu, filetowa LED zaświeci się na 2 sekundy

Włącz / Wyłącz VOX (Dla Interkom / Wybierania głosowego)

In Standby, press + and - for 2 seconds• Enabled: Blue flash for 2 seconds• Disabled: Red flash for 2 seconds

Włącz / Wyłącz Spoken Status Announcements

Przytrzymaj “włącz/wyłącz” i “muzyka/telefon” przez 2 sekundy.

5.2 LAMPKI STATUSU PRACYGłówne wskazania LED Status

Brak SRC-System™ PRO jest wyłączony

1 NIEBIESKI błysk co 3 sekundy Tryb czuwania –Brak aktywnego audio

2 NIEBIESKIE błyski co 3 sekundy Tryb aktywny -poł. w toku/muzyka lub inne źródło dzwięku podłączone

1 CZERWONY błysk co 3 sekundy Tryb czuwania - słaba bateria

2 CZERWONE błyski co 3 sekundy Tryb aktywny - słaba bateria

Świeci na CZERWONO Podłaczone USB / Ładowanie

5.3 ŹRÓDŁA DŹWIĘKI I PRIORYTETYJeżeli 2 połączone z systemem źródła dźwięku próbują odtwarzać jednocześnie wówczas SRC-System™ PRO automatycznie wybiera, które źródło słyszymy zgodnie z priorytetami urządzeń

Wyższy priorytet 1. Telefon lub komendy z nawigacji* 2. Interkom3. A2DP (Stereo Bluetooth) audio4. Radio FM (wbudowane)

*Komendy nawigacji z telefonu mają priorytet jak źródło audio A2DP

�Niższy priorytet

• Przychodząca rozmowa tel. wyłącza Interkom• Przychodzące połączenie interkom wyłącza muzykę A2DP• Funkcja Interkom Click-to-Link oraz “1+8” mają ten sam priorytet:

Wezwanie Click-to-Link nie przerywa będących w toku rozmów Interkom.

Żródło dźwięku A2DP może mieć wyższy priorytet niż Interkom. Zobacz punkt 4 aby zmienić ustawienia.

English

SRCS Pro | 29

Page 10: Instrukcja Obs ugi - · PDF file1. WPROWADZENIE Dziękujemy za wybranie SRC-System™ PRO - systemu komunikacji i rozrywki do kasków Schuberth . Ta instrukcja pomoże go ustawić

5.4 POLECENIA GŁOSOWESystem SRC-System™ PRO pozwala na wykonywanie kluczowych zadań bez angażowania rąk - używając głosu. Domyślnym językiem pleceń głosowych jest angielski. Inne języki są również dostępne (zobacz punkt 4) W tej instrukcji, funkcje, które są dostępne za pomocą poleceń głosowych są oznaczone takim symbolem .

1. Jeżeli nie rozmawiasz kliknij przycisk lub powiedz coś głośno aby aktywować VOX

2. Wypowiedz jedną z komend głosowych z poniższej tabeli

Aktualny tryb Pożądana funkcja Powiedz to:

Czuwanie / FM / A2DP

“1+8” Intercom Call* <<imię kumpla>>*

Interkom kanał A lub B “powiedz Interkom”

CzuwanieStart A2DP “Music ON”

Włączanie radia FM “Radio ON”

Radio FM

Wyłączyć radio FM “Radio OFF”

Następna stacja radiowa “Next Station”

Poprzednia stacja radiowa “Previous Station”

Muzka przez A2DP

Stop / Pauza A2DP “Music OFF”

Następny utwór “Next Track”

Poprzedni utwór “Previous Track”

*Po więcej szczegółów zobacz punkt 6.1

Wykonanie poleceń głosowych może się różnić w zależności od warunków na drodze, prędkości, rodzaju kasku i hałasu otoczenia.Aby zwiększyć wydajności poleceń głosowych, zminimalizuj wpływ wiatru na mikrofon używając gąbki i zamknij wizjer.

5.5 POŁĄCZENIA GŁOSOWE (VOX)SRC-System™ PRO oferuje VOX dla zapewnienia bezpieczeństwa i wolnych rąk przy kluczowych zadaniach.Możesz ustawić VOX do rozpoczęcia rozmowy Interkom lub aktywacji poleceń głosowych

Aktywacja VOX Powiedz głośno do mikrofonu jakiekolwiek słowo

Odebranie połączenia

Powiedz głośno do mikrofonu jakiekolwiek słowo

Odrzucenie połączenia Pozostań cicho przez około 15 sekund.

Czułość VOX (Domyślnie: Średnia)

Zobacz punkt 4 aby dostosować ustawienia.Wysoka: Użyj tego ustawienia jeżeli ciężko

aktywować VOXNiska: Użyj tego ustawienia jeżeli zbyt łatwo

aktywować VOX

Tryb pracy VOX

Możesz ustawić VOX do aktywacji poleceń głosowych (domyślnie) lub do rozpoczęcia rozmowy Interkom. Zobacz punkt 4 aby zmienić ustawienia.

Włącz/Wyłącz VOX (Dla Interkom/tylko komendy głosowe)

W trybie czuwania, przytrzymaj “+” i “-” jednocześnie przez 2 sekundy• Włączony: Błękitne światło przez 2 sekundy• Wyłączony: Czerwone światło przez 2 sekundy

30 | SRCS Pro

Page 11: Instrukcja Obs ugi - · PDF file1. WPROWADZENIE Dziękujemy za wybranie SRC-System™ PRO - systemu komunikacji i rozrywki do kasków Schuberth . Ta instrukcja pomoże go ustawić

6. INTERKOM SRC-System™ PRO umożliwia pełen dupleks komunikacji interkom, w zasięgu do 1 km (w zależności od terenu)Aby rozmawiać z kimś przez Interkom, najpierw sparuj swój SRC-System™ PRO z drugim urządzeniem. Parowanie jest procesem jednorazowym. Raz sparowane urządzenia powinny zawsze rozpoznawać się jeżeli są w swoim zasięgu.Kompatybilność InterkomSRC-System™ PRO jest kompatybilny ze wszystkimi urządzeniami Cardo. Zasięg Interkom jest ograniczony do zasięgu urządzenia z najmniejszym zasięgiem. Więcej informacji na www.cardosystems.com/SRC.Komunikacja Imnterkom możliwa jest na 3 sposoby:

Punkt 6.1

“1+8” Interkom(pomiędzy SRCS PRO, scala rider PACKTALK, G9/G9x i cardo SHO-1)

2-drożna rozmowa Interkom z grupą do 8 znajomych “1+8”

Punkt 6.2

Interkom na kanale “A” i “B”(z innymi modelami scala rider)

Konferencja Interkom (2-drożna, 3-drożna i 4-drożna) na kanałach “A” i “B”

Punkt 6.3

Click-to-Link (z kompatybilnymi modelami)

1-na-1 spontaniczna rozmowa Interkom z innymi użytkownikami nie sparowanymi z Twoim SRCS Pro

Głośność +

Interkom Muzyka i telefon

Polecenia głosowe

Głośność -

Układ przycisków

6.1 “1+8” INTERCOMSparuj z 8 urządzeniami (“1+8”) i łącz się z nimi pojedynczo wymawiając ich imiona.

6.1a KONFIGURACJA IMION KUMPLIPrzed użyciem funkcji “1+8” musisz nadać nazwę swojemu SRC aby inni uczestnicy funkcji “1+8” mogli dzwonić do Ciebie.Jeżeli zmienisz swoją nazwę musisz od nowa sparować swoich kumpli “1+8” aby ich urządzenia rozpoznały Twoją nową nazwę.

Odwiedź Cardo Community by skonfigurować nazwę swojego urządzenia (punkt 4).

Usłysz nazwę swojego urządzenia

W trybie czuwania naciśnij “polecenia głosowe” i “interkom” jednocześnie, Usłyszysz nazwę w słuchawkach

Odtwórz listę sparowanych kmpli

W trybie czuwania przytrzymaj “interkom”, przez 2 sekundy.

English

SRCS Pro | 31

Page 12: Instrukcja Obs ugi - · PDF file1. WPROWADZENIE Dziękujemy za wybranie SRC-System™ PRO - systemu komunikacji i rozrywki do kasków Schuberth . Ta instrukcja pomoże go ustawić

6.1b PAROWANIE INTERKOM “1+8” 1. W trybie czuwania, przytrzymaj przez 5 sekund aby

wejść w tryb parowania. 2. Ustaw tryb parowania “1+8” na drugim urządzeniu. Po

kilku sekundach urządzenia powinny się rozpoznać. 3. Jeżeli parowanie powiedzie się fioletowa dioda zaświeci 2

sekundy.

Jeżeli Twój SRC-System™ PRO ma pełną listę sparowanych kumpli “1+8”, wówczas parując kolejnego kumpla zastąpi on tego, z

którym nie rozmawiałeś najdłużej.

Parowanie Online – Cardo Community®Możesz znaleźć swoich kumpli i dodać ich do listy “1+8” poprzez Cardo Community (zobacz punkt 3).

6.1c WSKAZANIE SPAROWANYCH URZĄDZEŃMożesz sprawdzić, które urządzenia w zasięgu 20m są Twoimi kumplami “1+8”.

Wskazanie sparowanych urządzeń

W trybie czuwania, przytrzymaj “interkom” i “polecenia głosowe” przez 2 sekundyJeżeli kumple “1+8” są w zasięgu, dioda na obydwu urządzeniach zaświeci na fioletowo przez 2 sekundy

6.1d DZWONIENIE DO KUMPLI “1+8”Są 2 sposoby na rozpoczęcie rozmowy z kumplem “1+8”.

SPOSÓB 1: Połączenie głosowe (VOX) Powiedz głośno dowolne słowo. Po usłyszeniu dźwięku poleceń głosowych powiedz imię jednego z kumpli ”1+8” np. “Jacek”

SPOSÓB 2: TRYB RĘCZNY

WYPOWIEDZ IMIĘ WYBIERZ IMIĘ (z listy kumpli):

Naciśnij i powiedz imię jednego z kumpli “1+8”

Przytrzymaj prze 2 sekundy. Usłyszysz imiona

wszystkich sparowanych kumpli “1+8”

Gdy usłyszysz imię tego z kim chcesz rozmawiać,

naciśnij lub powiedz głośno dowolne słowo.

By zatrzymać odtwarzanie listy kumpli: Przytrzymaj

przez 2 sekundy.

Z FUNKCJI INTERKOM-DO-ROZMOWY TELEFONICZNEJJeżeli kumpel “1+8” nie jest w zasięgu, lub stracił zasięg, możesz ustawić opcję “Intercom-to-Phone” poprzez Cardo Community, aby pozostać w kontakcie rozmowa Interkom zadzwoni automatycznie na telefon.

6.2 INTERKOM NA KANAŁACH “A” ORAZ “B”Rozpocznij rozmowy Interkom innymi użytkownikami na kanale “A” i “B”. Rozmowy 2, 3 i 4-drożne..6.2a PAROWANIE INTERKOM NA KANAŁACH “A” ORAZ “B”Parowanie na jednym z kanałów zastąpi obecnie sparowane urządzenie na tym kanale urządzeniem nowo parowanym.1. Sprawdź czy urządzenia są w trybie czuwania.2. Przytrzymaj “interkom” przez 5 sekund aż diody zaczną

migać szybko, oznacza to iż urządzenie jest w trybie parowania Interkom (parowanie kanałów w tabeli poniżej).

KANAŁ SPOSÓB PAROWANIA ŚWIATŁO

“A”W trybie czuwania przytrzymaj

“Interkom” przez 5 sekund. Kanał “A” sparuje się automatycznie.

Szybko błyska na czerwono

32 | SRCS Pro

Page 13: Instrukcja Obs ugi - · PDF file1. WPROWADZENIE Dziękujemy za wybranie SRC-System™ PRO - systemu komunikacji i rozrywki do kasków Schuberth . Ta instrukcja pomoże go ustawić

“B”

W trybie czuwania przytrzymaj “Interkom” przez 5 sekund. Gdy dioda zacznie migać naciśnij

“Interkom” 2 razy.

Szybko błyska na niebiesko

3. Wprowadź drugie urządzenie w tryb parowania Interkom.4. Po kilku sekundach zaświecą na czerwono przez 2 sekundy

co oznacza, że są sparowane i gotowe do użycia.5. Jeżeli parowanie nie zakończy się w ciągu 2 minut

urządzenia powrócą do trybu czuwania.6.2b DZWONIENIE ITERKOM NA KANAŁACH “A” ORAZ “B”Są 2 sposoby na start rozmowy Interkom na kanałach “A” i “B”

SPOSÓB 1: Połączenie głosowe (VOX) Powiedz głośno dowolne słowo. Gdy usłyszysz ton komendy głosowej powiedz “Call Intercom” by rozpocząć rozmowę z kanałem “A” i/lub “B” (w zależności który jest dostępny)Połączenie Interkom VOX z kanałem “A” i “B” zakończy się automatycznie po 30 sekundach ciszy..SPOSÓB 2: Tryb ręcznyPostępuj jak poniżej aby rozpocząć rozmowę Interkom z:• kanałem “A”: Naciśnij “Interkom”• kanałem “B”: Naciśnij 2 razy “Interkom”By zakończyć rozmowę naciśnij “Interkom”.Jeżeli rozmawiasz przez Interkom z kanałem “A” lub “B”, naciśnij “Interkom” 2 razy by dodać trzeciego użytkownika (“A” lub “B”).

3-DROŻNY INTERKOM

Kanał “B”Kanał “A”

2 3

1Parowanie

“1” jest sparowany z “2” oraz z “3”.1. “1” sparowany z “2” na kanale “A” (punkt 6.2a). 2. “1” sparowany z “3” na kanale “B” (punkt 6.2a).

WAŻNE: 3-drożny tryb konferencyjny Podczas 3-drożnej rozmowy konferencyjnej z 2 użytkownikami,

“1” nie będzie w stanie odbierać połączeń telefonicznych oraz komunikatów z nawigacji aż do zakończenia rozmowy.

English

SRCS Pro | 33

Page 14: Instrukcja Obs ugi - · PDF file1. WPROWADZENIE Dziękujemy za wybranie SRC-System™ PRO - systemu komunikacji i rozrywki do kasków Schuberth . Ta instrukcja pomoże go ustawić

4-DROŻNY INTERKOM

Parowanie

1. Sparuj “1” z “2” na kanale “A” (punkt 6.2a).2. Sparuj “3” z “4” na kanale “A” (punkt 6.2a).3. Sparuj “2” z “4” na kanale “B” (punkt 6.2a).W tej konfiguracji 2 pasażerów (numer 2 i 4) wykorzystuje odydwa kanały bluetooth.:

Dzwonienie

1. Wszystkie 4 urządzenia są w tybie czuwania.2. Numer “2” musi nacisnąć 2 razy “interkom” by zadzwonić

do numeru “4”. Poczekaj aż usłyszysz dźwięk w obydwu urządzeniach.

3. Numer “1” naciska “interkom” by dzwonić do numeru “2”.4. Numer “3” naciska “interkom” by dzwonić do numeru “4”.

WAŻNE: 4-drożny tryb konferencyjny Podczas 4-drożnej rozmowy konferencyjnej dwaj pasażerowie mają zajęte obydwa kanały i nie będą w stanie odbierać połączeń telefonicznych oraz komunikatów z nawigacji aż do zakończenia rozmowy interkom.

6.3 FUNKCJA INTERKOM CLICK-TO-LINK (CTL)Click-to-Link jest dodatkową funkcją SRC-System™ PRO. Możesz rozpocząć nezwłocznie rozmowę z przypadkowo spotkanym użytkownikiem

nie będąc z nim sparowanym. Finkcję Click-to-Link można wyłączyć blokując tym samym możliwość wysłania do Ciebie próby połączenia CTL.

Wysłanie żądania rozmowy CTL(wyszukiwanie trwa 10 s.)

Naciśnij “Interkom” 3 razy

Zakończneie rozmowy CTL /Skasowanie wezwania CTL

Naciśnij “Interkom”

Przyjęcie rozmowy CTLGdy słyszysz dzwonek CTL:Naciśnij “Interkom” lub powiedz dowolne słowo głośno

Odrzucenie wezwania CTLGdy słyszysz dzwonek CTL:Pozostań cicho aż przestanie dzwonić lub niciśnij “Interkom” przez 2 sekundy.

Włącz / Wyłącz funkcję CTL (domyślnie włączona)

Przez menu ustawień, Cardo Community oraz aplikację Cardo Smartset

Jeżeli inni użytkownicy są w pobliżu kolejne wezwanie Click-to-Link może połaczyć się z dowolnym z nich.

6.4 SYGNAŁ ZAJĘTOŚCI Podczas próby nawiązania połączenia przez interkom z inną jednostką, która jest już zajęta będzie słyszalny sygnał

“zajętości”. SRC-System™ Pro jest zajęty podczas rozmowy telefonicznej, rozmowy interkom, rozmów “1+8” lub rozmów CTL.

34 | SRCS Pro

Page 15: Instrukcja Obs ugi - · PDF file1. WPROWADZENIE Dziękujemy za wybranie SRC-System™ PRO - systemu komunikacji i rozrywki do kasków Schuberth . Ta instrukcja pomoże go ustawić

6.5 ODBIERANIE POŁĄCZEŃ INTERKOMJeżeli sparowany użytkownik dzwoni poprzez Interkom, rozmowa rozpocznie się natychmiast.

7. PAROWANIE I UŻYTKOWANIE TELEFONU, NAWIGACJI LUB ODTWARZACZA MP3

By podłączyć SRC-System™ PRO za pomocą Bluetooth,należy najpierw sparować urządzenia. Raz sparowane urządzenia będą automatycznie łączyć się jeżeli znajdą się w swoim zasięgu (10m). System posiada 2 kanały bluetooth by łączyć się telefonem, nawigacją oraz odtwarzaczami muzyki A2DP.

7.1 PAROWANIE KANAŁÓW 1 ORAZ 2 DZIĘKI BLUETOOTH1. Włącz bluetooth na swoim telefonie/nawigacji/MP3.2. SRCS musi być w stanie czuwania (NIEBIESKI błysk co 3

sekundy).3. Aby sparować przez Bluetooth kanał 1 – przytrzymaj “+” przez

5 sekund aż zaczną szybko błyskać niebiesko-czerwone diody. Apy sparować przez Bluetooth kanał 2 – przytrzymaj “-” przez 5 sekund aż zaczną szybko błyskać niebiesko-czerwone diody.

Aby sparować nawigację, gdy diody zaczną błyskać naciśnij “+”

4. Wyszukaj urządzeń Bluetooth na telefonie/nawigacji/MP3 zgodnie z instrukcją danego urządzenia.

5. Po kilku sekundach wyświetli się “SRCS PRO”. Wybierz go.6. Jeżeli system zapyta o hasło/pin, wprowadź 0000 (cztery

zera).

7. Urządzenie potwierdzi, że parowanie powiodło się i diody będą błyskać na niebiesko co 3 sekundy

8. Jeżeli parowania nie skończymy w 2 minuty, urządzenie powróci w tryb czuwania.

WAŻNE!• Jeżeli posiadasz sparowane 2 telefony z SRC-System™ PRO, musisz ustawić jeden z nich jako domyślny do wykonywania połączeń.

• Jeżeli używasz nawigacji możesz z nią sparować drugi telefon a następnie nawigację z SRC-System™ PRO, w ten sposób masz sparowane 2 telefony oraz nawigację ze swoim SRC-System™ PRO.

UWAGI: • Nie wszystkie telefony mogą odtwarzać muzykę poprzez Bluetooth

Stereo (A2DP), nawet wtedy, gdy telefon posiada funkcję odtwarzacza MP3. Zapoznaj się z instrukcją telefonu komórkowego.

• Nie wszystkie nawigacje GPS umożliwiają podłączenie do urządzeń audio poprzez Bluetooth. Zapoznaj się z instrukcja obsługi nawigacji.

• Po sparowaniu może istnieć konieczność naciśnięcia “telefon” aby połączyć urządzenia..

Zasięgo do 1 km*

Telefon i połączenie A2DP

Radio FM

NawigacjaMP3

English

SRCS Pro | 35

Page 16: Instrukcja Obs ugi - · PDF file1. WPROWADZENIE Dziękujemy za wybranie SRC-System™ PRO - systemu komunikacji i rozrywki do kasków Schuberth . Ta instrukcja pomoże go ustawić

7.2 WYKONYWANIE I ODBIERANIE POŁĄCZEŃ TELEFONICZNYCH

Odebrnaie połączeniaNaciśnij “telefon” lub powiedz głośno dowolne słowo - funkcja VOX

Odrzucenie połączeniaPozostań cicho przez 15 sekund lub przytrzymaj przez 2 sekundy “telefon”

Zakończenie połączenia Naciśnij “telefon”

Wybieranie głosowe* (jeśli jest obsługiwane przez telefon)

Przytrzymaj przez 2 sekundy następnie postępuj zgodnie z instrukcjami z telefonu

Ponowne wybieranie* Przytrzymaj przez 2 sekundy

Hot Dial*† Naciśnij “telefon” 3 razy

Ustawianie domyślnego telefonu‡

Podczas rozmowy telefonicznej przytrzymaj przez 5 sekund

Zmiana domyślnego telefonu

W trybie czuwania przytrzymaj “telefon” przez 5 sekund

TRYB INTERKOM

Dodaj/Usuń kanał “A” do/z rozmowy

Naciśnij “interkom” podczas rozmowy

Dodaj/Usuń kanał “B” do/z rozmowy

Naciśnij 2 razy “interkom” podczas rozmowy

* Funkcja nie jest dostępna w trakcie rozmowy telefonicznej. † Nim użyjesz Hot-Dial, skonfiguruj swój numer Hot-Dial przez

Cardo Community lub aplikację Cardo Smartset. ‡ Jeżeli 2 telefony są sparowane z SRC ustaw jeden jako domyślny do wykonywania połączeń.

7.3 SŁUCHANIE MUZYKI VIA A2DP Dostępne tylko na urządzeniach Bluetooth kompatybilnych z AVRCP

Play W trybie czuwania wciśnij “muzyka/telefon”

Pauza/Stop Przytrzymaj “muzyka/telefon” przez 2 sek.

Następny utwór Naciśnij “muzyka/telefon”

Poprzedni utwór* Naciśnij 2 razy “muzyka/telefon”

Odsłuch utworów

Podzczas słuchania ,muzyki, przytrzymaj “+” (odsłuch w przód) lub “-” (odsłuch w tył) przez 5 sek. Zostanie odtworzone pierwsze kilka sekund każdego z utworów.

Zatrzymanie odsłuchu Powiedz głośno dowolne słowo lub naciśnij

“muzyka/telefon”

*Z niektórymi telefonami musizsz powtórzyć tą operację

PRZEŁĄCZANIE POMIĘDZY ŹRÓDŁAMI DŹWIĘKU A2DPSparowany odtwarzacz MP3 SRC-System™ PRO traktuje jako domyślne źródło dźwięku.1. Zatrzymaj odtwarzanie muzyki w tym urządzeniu.2. Rozpocznij odtwarzanie muzyki na innym urządzeniu.

7.4 UDOSTĘPNIANIE MUZYKIKierowca i pasażer mogą słuchac tej samej muzyki (w zasięgu 10m)Udostępnianie muzyki działa tylko z urządzeniami

obsługującymi Bluetooth A2DP. Aby udostępnić muzykę pasażerowi twój SRC-System™ PRO [NADAWCA] należy sparować z drugim urządzeniem [ODBIORCA] na kanale A, a ODBIORCA musi być w trybie czuwania.

[NADAWCA] Start/Stop udostępniania muzyki

Podczas słuchania muzyki dzięki A2DP przytrzymaj “+” przez 2 sekundy

[ODBIORCA] Stop udostępniania muzyki

Przytrzymaj “+” przez 2 sekundy

Telefon/Interkom lub komunikat z nawigacji wyłączy udostępnianie muzyki.36 | SRCS Pro

Page 17: Instrukcja Obs ugi - · PDF file1. WPROWADZENIE Dziękujemy za wybranie SRC-System™ PRO - systemu komunikacji i rozrywki do kasków Schuberth . Ta instrukcja pomoże go ustawić

8. RADIO FMSRC-System™ PRO posiada wbudowane radio FM z pamięcią 6 stacji oraz RDS (Radio Data System). RDS pozwala na automatyczne dostrojenie częstotliwości słuchanej stacji podczas gdy sygnał zaczyna słabnąć.

Włącz radio W trybie czuwania, naciśnij 2 razy “muzyka/telefon”

Wyłącz radio Przytrzymaj “muzyka/telefon” przez 2 sek.

Następna stacja Naciśnij “muzyka/telefon”

Poprzednia stacja Naciśnij 2 razy “muzyka/telefon”

RDS WŁĄCZ/WYŁĄCZ (Domyślnie: Wył.)

Przy włączonym radio, naciśnij jednocześnie “+” i “-” przez 2 sekundy.

8.1 STROJENIE RADIAStacje radiowe możesz zapisać przez Cardo Community, aplikację Cardo Smartset App lub bezpośrednio na SRC.1. Włącz radio.2. Wybierz numer, który chcesz zapisać (numery 1 – 6) przez

naciskanie “muzyka/telefon” aż usłyszysz wybrany numer.3. Znajdź stację do zapisania używając Szukaj lub Skanuj.

Szukaj góra/dół i Zapisz(Znajdź nast. stację FM)

Wybierz numer naciskając “muzyka/telefon” Przytrzymaj “+” lub “-” przez 2 sekundy Naciśnij “muzyka/telefon” w ciagu 20 sekund by zapisać daną stację.

Skanuj i Zapisz: (Automatyczne poszukiwanie następnej stacji)

Przy włączonym radio przytrzymaj “+” przez 5 sek.Zatrzymaj skanowanie naciskając “+”

Naciśnij “muzyka/telefon” w ciagu 20 sekund by zapisać daną stację. By kontynuować skanowanie zaczekaj aż kolejna stacja będzie odszukana.

8.2 AUTOMATYCZNE STROJENIE RADIATa funkcja pozwala na łatwe i szybkie automatyczne stworzenie tymczasowej listy 6 stacji..1. Przy włączonym radio przytrzymaj “-” przez 5 sekund.2. Radio rozpoczyna skanowanie w górę (wyższe

częstotliwości) od aktualnej stacji i zachowuje 6 kolejno znalezionych stacji radiowych.

3. W razie potrzeby powtórzyć by zachować 6 kolejnych stacji.

Te 6 stacji nie może być zachowanych i nie zastąpią one stacji, które wcześniej ustaliłeś.

Wyłączenie urządzenia spowoduje skasowanie tymczasowych 6 stacji.

9. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Ponowne uruchomienie

Jeżeli SRC-System™ PRO nie reaguje zresetuj go poprzez wyłączenie i ponowne włączenie (przytrzymaj przez 2 sekundy).

Kasowanie parowania(Usuwa wszystkie sparowane urządzenia)

1. W trybie czuwania przytrzymaj “+” przez 5 sekund aż zacznie błyskać na CZERWONO/NIEBIESKO.

2. Przytrzymaj “muzyka/telefon” przez 2 sek. aż diody migną 5 razy na FIOLETOWO.

English

SRCS Pro | 37