Hydroma Quality Cutting Boards - cicsacv.com
Transcript of Hydroma Quality Cutting Boards - cicsacv.com
Hydroma® Quality Cutting Boards
StanzunterlagenCutting boards
Planchas
01/2009
Hydroma® – StanzunterlagenHydroma® – Cutting boardsHydroma® – Planchas
Röchling Hydroma ist seit vielen Jahrzehnten ein zuverlässiger Partnerfür die Herstellung und Lieferung vonStanzunterlagen. Überall, wo es umdas Stanzen von Weichmaterialiengeht, ist Röchling Hydroma präsent,entweder als Erstausrüster für denStanzmaschinenbau oder bei denAnwendern für den Ersatzbedarf.
Ehemals selbst Hersteller von Stanz-maschinen, verfügt Röchling Hydromaim Markt über den einmaligen Know-how-Mix aus beiden Bereichen – derStanztechnik sowie der Kunststoff-herstellung und -verarbeitung.
Als Unternehmen der RöchlingEngineering Plastics Gruppe profitie-ren Röchling Hydroma-Kunden vonder Innovationskraft und der Markt-kenntnis eines Weltmarktführers inder Herstellung von Halbzeugen undFertigteilen aus thermo- und duro-plastischen Kunststoffen.
Optimales Stanzergebnis
Bei Materialauswahl und Herstel-lungsprozessen lässt RöchlingHydroma praxisbezogene Kenntnissein die Produkte einfließen. Zielset-zung ist ein optimales Stanzergebnis,höchste Genauigkeit und langeLebensdauer von Stanzunterlage und -werkzeug. Die Oberflächen von Hydroma®-Stanzunterlagen sind standardmäßig beidseitig glatt,blankgepresst oder gehobelt, oderauf Wunsch für das Verkleben vonPlatten einseitig aufgeraut.Hydroma®-Stanzunterlagen sind inallen marktüblichen Abmessungenlieferbar.
Röchling Hydroma has been a reliablepartner for the manufacture and supp-ly of cutting boards for many decades.Wherever cutting of soft materials isinvolved, Röchling Hydroma is present– be it as an initial equipment provi-der for cutting machine constructionor with the users for replacementdemands.
Having formerly been a manufacturerof cutting machines itself, RöchlingHydroma has the unique know-howmix from both areas in the market –i.e. of cutting technique as well as ofplastics manufacture and processing.
As a member company of the Röchling Engineering Plastics Group,Röchling Hydroma can offer its custo-mers advantages through innovativepower and market knowledge as aworld market leader in the manu-facture of semi-finished goods andfinished parts made from thermo-plastic and thermosetting materials.
Optimum cutting result
In the material selection andmanufacturing processes, RöchlingHydroma inserts its special know-ledge into the products, the objectivebeing an optimum cutting result,maximum accuracy and long servicelife of the cutting board and tool. Thesurfaces of Hydroma® Cutting boardsare smooth on both sides, bright-pressed or planed as standard, orroughened on one side for the bon-ding of sheets. Hydroma® Cuttingboards are available in all dimensionscommonly encounterd in the market.
Röchling Hydroma es desde hacemuchos decenios un colaborador fia-ble para la fabricación y el suministrode planchas. Allá donde se trate decortar materiales blandos, RöchlingHydroma está presente, ya sea como primer suministrador para laconstrucción de troqueladoras, o como proveedor de repuestos al usuario.
Röchling Hydroma, que antes fuefabricante de troqueladoras, disponeen el mercado de una combinaciónúnica del know-how de ambos campos– técnica de troquelado, así como dela fabricación y transformación de plásticos.
Como empresa del Grupo RöchlingEngineering Plastics, los clientes deRöchling Hydroma se benefician de lafuerza innovadora y del conocimientodel mercado de un líder en el mercadomundial en la fabricación de productossemiterminados y piezas acabadas determoplásticos y termoestables.
Óptimo resultado de corte
Röchling Hydroma aplica sus conoci-mientos especiales a los productos,tanto en la elección del materialcomo en los procesos de fabricación.El objetivo es lograr un óptimo re-sultado de corte, la máxima exactitud y larga duración de la plancha y deltroquel de corte. Las superficies de las planchas Hydroma® del tipoestándar son lisas por ambas caras,moldeadas en brillante o cepilladas,o a petición, ásperas por una carapara el pegado de placas. Las planchas Hydroma® se suministran en todas las medidas usuales en el mercado.
2
LieferprogrammProduction rangePrograma de produccion
HY 71 grün
EinsatzSchuh-, Leder- und Papierindustrie
StanzgutLeder, Lefa, Papier, Kartonagen(rund mit Innenbohrung: für Brief-umschläge)
HY 71 green
UsesShoe, leather and paper industry
Cutting materialsLeather, leather fibre material, paper,cardboard articles(round with inner bore: for envelopes)
HY 71 verde
AplicaciónIndustria del calzado, del cuero ydel papel
Material a troquelarCuero, Lefa, Papel, Cartonajes(redondo con perforación interior:para sobres de cartas)
3
HY 72 rotbraun
EinsatzSchuhindustrie
StanzgutLeder, Weichmaterialien
HY 72 red-brown
UsesShoe industry
Cutting materialsLeather, soft materials
HY 72 rojo-marron
AplicaciónIndustria del calzado
Material a troquelarCuero, Materiales blandos
HY 73 bunt
EinsatzMehrzweck-Stanzunterlagen für Schwenkarm-Stanzmaschinen
StanzgutLeder, Sohlenmaterialien
HY 73 multicoloured
UsesMulti-purpose cutting boards for swing-arm cutting machines
Cutting materialLeather, insole materials
HY 73 multicolor
AplicaciónPlanchas universales para troqueladoras de brazo giratorio
Material a troquelarCuero, Materiales para suelas
HY 76 grau
EinsatzStanzunterlage und Deckplatte für das Sandwich-Stanzverfahren auf Rollen-Stanzanlagen
StanzgutLeder, Schaumstoffe
HY 76 grey
UsesCutting board and cover plate forsandwich cutting methods on rollercutting installations
Cutting materialsLeather, foam plastics
HY 76 gris
AplicaciónPlanchas y placa de cubierta para el procedimiento de troquelado tiposandwich en troqueladoras de rodillos
Material a troquelarCuero, Espuma
HY 78 natur
EinsatzStanzunterlage für universellen Einsatz auch als Einweg-Stanz-unterlage in 3 – 12 mm Stärke
StanzgutTextilien, Filze, Vliese, Schaumstoffe,Leder, Sohlenmaterialien, Gummi, Folien u.a. Weichmaterialien
HY 78 natural
UsesCutting board for universal use;also as one-way cutting boardof 3 – 12 mm thickness
Cutting materialTextiles, felts, fleeces, foam plastics, leather, insole materials, rubber, foilsand other soft materials
HY 78 natural
AplicaciónPlanchas de aplicación universaltambién como planchas de un sólo uso en espesores de 3 – 12 mm
Material a troquelarTextiles, Fieltros, Napas, Espuma, Cuero, Materiales para suelas,Caucho, Láminas y otros materialesblandos
Technische Daten Technical Data Características técnicas
Anwendungsgebiete
Hydroma®-Stanzunterlagen gibt espassend für alle Stanzmaschinen-fabrikate, Stanzverfahren und -werkzeuge:• Schwenkarm-Stanzmaschinen• Brücken-Stanzmaschinen• Karrenbalken-Stanzmaschinen• Rollenbalken- und
Brücken-Stanzanlagen
Hydroma®-Stanzunterlagen sind beid-seitig bestanzbar und für das Stanzenaller Weichmaterialien geeignet:• Leder, LEFA• Sohlenmaterial, Gummi• Dichtungen• Textilien, Filz, Vlies• Schaumstoff, Polstermaterial• Papier, Pappe, Karton• Folien• Thermoplastische Materialien
Unser Qualitätsmanagement-System ist gemäß DIN ISO 9001 zertifiziert.
Uses
Hydroma® Cutting boards areavailable as perfectly suitable boardsfor all types of cutting machines,cutting processes and tools: • swing-arm cutting machines • bridge cutting machines• travelling head cutting machines • roller and bridge type cutting
installations
Hydroma® Cutting boards can beused from both sides and are suitablefor cutting all types of soft materials:• Leather, leather fibre material • insole material, rubber • gaskets • textiles, felt, fleece • foam plastics, upholstery material • paper, cardboard, carton• foils• thermoplastic materials
Our Quality Management System is certified to DIN ISO 9001.
Campos de aplicación
Hay planchas Hydroma® adecuadaspara todas las marcas de troquela-doras, procedimientos de troqueladoy troqueles de corte:• Troqueladoras de brazo giratorio• Troqueladoras de puente• Troqueladoras de carro• Troqueladoras de rodillos y de
puente
Las planchas Hydroma® se puedentroquelar por ambas caras y son idóneas para cortar todo tipo demateriales blandos:• Cuero, LEFA• Suelas, caucho• Juntas• Textiles, fieltro, napa• Espuma, material de acolchado• Papel, cartón, cartulina• Láminas• Materiales termoplásticos
Hydroma®
- Stanzunterlagen - Cutting Boards - Planchas
Shore-Härte D Shore-Hardness D 3 sec. Dureza Shore D
Kerbschlagzähigkeit Notched impact strength 23°C/CharpiResistencia al impacto con entalla
E-Modul aus Biegeversuch Modulus of elasticity in flexion Módulo de elasticidad de flexión
Reißdehnung Elongation at break Alargamiento a la rotura
Anwendungstemperatur, kurzzeitig Service temperature, short-time Temperatura de servicio, corto tiempo
Linearer AusdehnungskoeffizientCoefficient of linear expansionCoefficiente de dilatación linear
PrüfmethodeTest method Méthodo de control
ISO 868
ISO 179
ISO 527-1
ISO 527-1
–
DIN 53752
EinheitUnitUnité
mJ/mm2
N/mm2
%
°C
1/K
HY 71grüngreenverde
71
15
900
>100
–10/+90
15·10 -5
HY 72rotbraunred-brownrojo-marron
72
15
950
>100
–10/+90
15·10 -5
HY 73buntmulticolouredmulticolor
73
6
1100
>50
0/+110
15·10 -5
HY 76graugreygris
76
9
1300
>100
0/+110
15·10 -5
HY 78naturnatural
78
9
1300
>100
0/+110
15·10 -5
HY 81KontaktContactContacto
81
6
3500
>50
RT/+120
15·10 -5
HY 82Flexamon-spezialFlexamon-specialFlexamon-especial
82
8
2500
>50
RT/+120
8 ·10 -5
HY 84 Perlamon
84
6
3000
>50
RT/+120
8 ·10 -5
5
Diese Daten sind reine Beschaffenheitsangaben und führen nur bei ausdrücklicher Vereinbarung zu kaufvertraglichen Zusicherungen.The data is provided purely for information and shall not be regarded as binding unless expressly agreed in a contract of sale.Estos datos son únicamente informativos y sólo son vinculantes si se acuerdan expresamente en el contrato de venta.
Nuestro Sistema de Gestión y Asegura-miento de la Calidad certificado segúnDIN ISO 9001.