ham...ham Design: Herzog & De Meuron 45 17 23⁄32” 65 25 19⁄32” 45 172 3⁄32” 65 25...

2
HAM Design: Herzog & De Meuron 45 17 23⁄32” 65 25 19⁄32” 45 172 3⁄32” 65 25 19⁄32” 85 33 15⁄32” 45 17 23⁄32” 57 22 7⁄16” 57 22 7⁄16” 45 17 23⁄32” HAM ® Poltrona Frau 2018. Company with quality System certified according to ISO 9001, ISO 14001 and OHSAS 18001. Poltrona Frau reserves the right to modify the product and the components in this brochure, without any prior notice. Materials certified according to EU and US regulations. Poltrona Frau S.p.A. Via Sandro Pertini 22 I-62029 Tolentino (MC) Italy T +39 0733 9091 F +39 0733 971600 www.pfgroupcontract.com www.poltronafraucontract.com

Transcript of ham...ham Design: Herzog & De Meuron 45 17 23⁄32” 65 25 19⁄32” 45 172 3⁄32” 65 25...

Page 1: ham...ham Design: Herzog & De Meuron 45 17 23⁄32” 65 25 19⁄32” 45 172 3⁄32” 65 25 19⁄32” 85 33 15⁄32” 45 17 23⁄32” 57 22 7⁄16” 57 22 7⁄16” 45 17 23⁄32”

hamDesign: Herzog & De Meuron

4517

23⁄

32”

6525

19

⁄32”

4517

2 3⁄

32”

6525 19 ⁄ 32”

85

33 1

5⁄3

2”

4517 23 ⁄ 32”

5722 7⁄ 16”

5722 7⁄ 16”

4517 23 ⁄ 32”

ham

® Poltrona Frau 2018. Company with quality System certified according to ISO 9001, ISO 14001 and OHSAS 18001. Poltrona Frau reserves the right to modify the product and the components in this brochure, without any prior notice.Materials certified according to EU and US regulations.

Poltrona Frau S.p.A. Via Sandro Pertini 22 I-62029 Tolentino (MC) Italy T +39 0733 9091 F +39 0733 971600 www.pfgroupcontract.com www.poltronafraucontract.com

Page 2: ham...ham Design: Herzog & De Meuron 45 17 23⁄32” 65 25 19⁄32” 45 172 3⁄32” 65 25 19⁄32” 85 33 15⁄32” 45 17 23⁄32” 57 22 7⁄16” 57 22 7⁄16” 45 17 23⁄32”

hamCreated for the Hamburg Elbphilharmonie, this armchair stands out for its sinuous lines and generous proportions.

SPECIFICATIOnSRigid polyurethane structure. Padding in crushproof fire-resistant polyurethane and springs with elastic belts. Exposed frame in curved wood various essences or painting available. Automatic folding seat with joints in noise-damping nylon. Upholstery in Pelle Frau® leather from the Color System, fabric or velvet. Fixed using metal bases with scratch and shock resistant epoxy powder paint.

hamRealizzata per la Elbphilharmonie di Amburgo, la poltrona si distingue per linee sinuose e volumi importanti.

SPECIFICHEStruttura in poliuretano rigido. Imbottitura in poliuretano ignifugo indeformabile e molleggio con cinghie elastiche. Scocca a vista in legno curvato in varie essenze o verniciature. Sedile ribaltabile per gravità su snodi in nylon anti-rumore. Rivestimento in Pelle Frau® del Color System, tessuto o velluto. Fissaggio tramite zoccoli metallici verniciati con polveri epossidiche anti-graffio e anti-urto.

hamCe fauteuil, réalisé pour l’Elbphilharmonie de Hambourg, se distingue par ses lignes sinueuses et son grand volume.

SPéCIFICATIOnSStructure en polyuréthane rigide. Rembourrage en polyuréthane ignifuge indéformable et suspension avec sangles élastiques. Coque apparente en bois cintré dans différentes essences ou peinture. Assise abattable par gravité sur des articulations en nylon antibruit. Revêtement en cuir Pelle Frau® du Color System, tissu ou velours. Fixation au moyen de socles métalliques peints aux poudres époxy anti-rayures et antichocs.

hamHergestellt für die Elbphilharmonie Hamburg zeichnet sich der Sessel durch gewundene Linien und üppige Volumen aus.

EIgEnSCHAFTEnStruktur aus Polyurethanhartschaum. Polsterung aus unverformbarem, feuerhemmendem Polyurethan und Federung mit elastischen Gurten. Sichtbarer Aufbau aus gebogenem Holz in verschiedenen Holzvarianten oder Lackierungen. Durch Schwerkraft klappbarer Sitz auf geräuschhemmenden Nylon-Gelenken. Bezug aus Pelle Frau®-Leder aus dem Color System, aus Stoff oder aus Samt. Befestigung über mit kratz- und stoßfestem Epoxidpulver lackierten Sockeln.

hamRealizada para la Filarmónica del Elba de Hamburgo, esta butaca se distingue por sus líneas sinuosas y sus marcados volúmenes.

CArACTEríSTICASEstructura de poliuretano rígido. Acolchado de poliuretano ignífugo indeformable y mullido con cinchas elásticas. Armazón a vista de madera curvada en varias esencias o pintura. Asiento abatible por gravedad con articulación de nailon antirruido. Revestimiento con Pelle Frau® de Color System, tejido o terciopelo. Fijación mediante pies metálicos pintados con pintura epoxi en polvo antiarañazos y antiimpactos.

ham エルプフィルハーモニー·ハンブルクのために開発されたアームチェアで、カーブの多いラインと、大きなボリュームにより特徴づけられます。 詳細:硬化ポリウレタン製の構造。耐火性、変形に強いパッド、収縮性バンド付きスプリング。露出した、曲がった木製のボディー。騒音防止のナイロン製の継ぎ目による、重力により上下逆さにできる座部。 Pelle Frau® Color System のカバー、布もしくはビロード。キズ防止、衝突に強いエポキシ粉末塗装された金属製の板による固定。