H.JACOBUS...2020/07/25  · 4. OFFERTORIUM Over heel de aarde ging hun geluid uit, en hun woorden...

14
H.JACOBUS 25 JULI

Transcript of H.JACOBUS...2020/07/25  · 4. OFFERTORIUM Over heel de aarde ging hun geluid uit, en hun woorden...

Page 1: H.JACOBUS...2020/07/25  · 4. OFFERTORIUM Over heel de aarde ging hun geluid uit, en hun woorden tot aan de grenzen van de wereld. 5. SECRETA Wij bidden U, Heer, moge het zalige lijden

H.JACOBUS25 JULI

Page 2: H.JACOBUS...2020/07/25  · 4. OFFERTORIUM Over heel de aarde ging hun geluid uit, en hun woorden tot aan de grenzen van de wereld. 5. SECRETA Wij bidden U, Heer, moge het zalige lijden

1. INTROITUS Mihi autem nimis honoráti sunt amíci tui, Deus : nimis confortátus est principátus eórum. Dómine, probásti me et cognovísti me : tu cog-novísti sessiónem meam et resurrectiónem meam. Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sanc-to. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, et in sǽcula sæculórum. Amen.

1. INTROITUS Uw vrienden staan bij mij hoog in eer, God; hun macht is buitenmate toegenomen. Heer, Gij doorschouwt mij volmaakt, Gij zijt het die mij doorgrondt. Gij kent mijn zit-ten en mijn opstaan. Eer aan de Vader en de Zoon en de Heilige Geest. Zoals het was in het begin, en nu, en altijd, en in de eeuwen der eeuwen, Amen.

Page 3: H.JACOBUS...2020/07/25  · 4. OFFERTORIUM Over heel de aarde ging hun geluid uit, en hun woorden tot aan de grenzen van de wereld. 5. SECRETA Wij bidden U, Heer, moge het zalige lijden
Page 4: H.JACOBUS...2020/07/25  · 4. OFFERTORIUM Over heel de aarde ging hun geluid uit, en hun woorden tot aan de grenzen van de wereld. 5. SECRETA Wij bidden U, Heer, moge het zalige lijden

2. COLLECTAEsto, Dómine, plebi tuæ sanc-tificátor et custos : ut, Apósto-li tui Iacóbi muníta præsídiis, et conversatióne tibi pláceat, et secúra mente desérviat. Per Dóminum nostrum Iesum Christum Filium tuum, qui tecum vivit et regnat, in uni-tate Spiritus Sancti, Deus, per omnia sæcula sæculorum. Amen.

EPISTELFratres : Puto, quod Deus nos Apóstolos novíssimos ostén-dit, tamquam morti destiná-tos : quia spectáculum facti sumus mundo et Angelis et homínibus. Nos stulti propter Christum, vos autem prudén-tes in Christo : nos infírmi, vos autem fortes : vos nóbiles, nos autem ignóbiles. Usque

2. COLLECTAWees voor uw volk een heilig-maker en behoeder, Heer, op-dat het, door de bijstand van uw apostel Jacobus gesterkt, U door zijn levenswandel behagen en U met een gerust hart dienen moge. Door onze Heer Jezus Christus uw Zoon, die met U leeft en heerst in de eenheid van de Heilige Geest, God, door de eeuwen der eeuwen, Amen.

Want ons, apostelen, heeft God, dunkt mij, de minste plaats aangewezen, die van ter dood veroordeelden. Wij zijn een schouwspel gewor-den voor heel de wereld, voor engelen en voor men-sen: wij zijn dwaas ter wille van Christus, gij zijt zo ver-standig in Christus: wij zijn

Page 5: H.JACOBUS...2020/07/25  · 4. OFFERTORIUM Over heel de aarde ging hun geluid uit, en hun woorden tot aan de grenzen van de wereld. 5. SECRETA Wij bidden U, Heer, moge het zalige lijden

in hanc horam et esurímus, et sitímus, et nudi sumus, et cólaphis c.dimur, et instá-biles sumus, et laborámus operántes mánibus nostris : maledícimur, et benedícimus : persecutiónem pátimur, et sustinémus : blasphemámur, et obsecrámus : tamquam purgaménta huius mundi fac-ti sumus, ómnium peripséma usque adhuc. Non ut confún-dam vos, hæc scribo, sed ut fílios meos caríssimos móneo. Nam si decem mília pæda-gogórum habeátis in Christo : sed non multos patres. Nam in Christo Iesu per Evangéli-um ego vos génui. Deo grati-as!

zwak, gij sterk; gij geëerd, wij geminacht. Tot op dit eigen ogenblik lijden wij honger en dorst, zijn wij naakt en krijgen wij slagen, zijn wij dakloos en matten ons af met handenarbeid. Worden wij beschimpt, wij zegenen; wor-den wij vervolgd, wij dulden het; smaad beantwoorden wij met minzaamheid. Tot nu toe worden wij behandeld als het schuim der aarde, als het uitvaagsel van de maatschap-pij. Dit schrijf ik niet om u beschaamd te maken, maar om u terecht te wijzen als mijn dierbare kinderen. Want al had gij in Christus duizend opvoeders, gij hebt maar één

vader. Ik ben het die u door het evangelie in Christus Jezus heb verwekt. Wij danken God!

3. GRADUALEGij stelt ze over heel de aarde als koningen aan; zij zullen uw Naam doen gedenken, Heer. In plaats van uw vade-ren worden U zonen geboren; en volkeren zullen U prijzen.

3. GRADUALEConstítues eos príncipes su-per omnem terram : mémores erunt nóminis tui. Dómine. Pro pátribus tuis nati sunt tibi fílii : proptérea pópuli con-fítebúntur tibi.

Page 6: H.JACOBUS...2020/07/25  · 4. OFFERTORIUM Over heel de aarde ging hun geluid uit, en hun woorden tot aan de grenzen van de wereld. 5. SECRETA Wij bidden U, Heer, moge het zalige lijden

ALLELUIAAllelúia, allelúia. Ego vos elégi de mundo, ut eátis et fructum afferátis : et fructus vester maneat. Allelúia.

EVANGELIEIn illo témpore : Accessit ad Iesum mater filiórum Ze-bedǽi cum fíliis suis, adórans et petens áliquid ab eo. Qui dixit ei : Quid vis ? Ait illi : Dic, ut sédeant hi duo fílii mei, unus ad déxteram tuam et unus ad sinístram in regno tuo. Respóndens autem Iesus, dixit : Néscitis, quid petátis. Potéstis bíbere cálicem, quem ego bibitúrus sum ? Dicunt ei : Póssumus. Ait illis : Cálicem quidem meum bibétis : sédere autem ad déxteram meam vel sinístram, non est meum dare vobis, sed quibus parátum est a Patre meo. Laus Tibi, Christe!

ALLELUIAAlleluia, alleluia. Ik heb u uit de wereld uitgekozen om vrucht te dragen, en wel blij-vende vrucht.Alelluia.

Toentertijd trad de moeder van de zonen van Zebedeüs samen met hen op Jezus toe en wierp zich voor zijn voe-ten om Hem iets te vragen. 21Hij sprak tot haar: “Wat verlangt ge?” Zij antwoordde Hem: “Laat deze twee jongens van mij in uw Koninkrijk zitten, een aan uw rechter- en een aan uw linkerhand.” 22Maar Jezus antwoordde: “Gij weet niet wat ge vraagt. Zijt gij in staat de beker te drinken die Ik ga drinken?” Zij zeiden hem: “Ja, dat kun-nen wij.” 23Hij sprak: “In-derdaad, mijn beker zult gij drinken, maar het is niet aan

Mij u te doen zitten aan mijn rechter of linkerhand, omdat alleen zij dit verkrijgen voor wie mijn Vader dit heeft bereid.” Lof zij U, Christus!

Page 7: H.JACOBUS...2020/07/25  · 4. OFFERTORIUM Over heel de aarde ging hun geluid uit, en hun woorden tot aan de grenzen van de wereld. 5. SECRETA Wij bidden U, Heer, moge het zalige lijden
Page 8: H.JACOBUS...2020/07/25  · 4. OFFERTORIUM Over heel de aarde ging hun geluid uit, en hun woorden tot aan de grenzen van de wereld. 5. SECRETA Wij bidden U, Heer, moge het zalige lijden
Page 9: H.JACOBUS...2020/07/25  · 4. OFFERTORIUM Over heel de aarde ging hun geluid uit, en hun woorden tot aan de grenzen van de wereld. 5. SECRETA Wij bidden U, Heer, moge het zalige lijden
Page 10: H.JACOBUS...2020/07/25  · 4. OFFERTORIUM Over heel de aarde ging hun geluid uit, en hun woorden tot aan de grenzen van de wereld. 5. SECRETA Wij bidden U, Heer, moge het zalige lijden

4. OFFERTORIUM Over heel de aarde ging hun geluid uit, en hun woorden tot aan de grenzen van de wereld.

5. SECRETAWij bidden U, Heer, moge het zalige lijden van uw heilige apostel Jacobus de offergaven van uw volk U welgevallig maken, en daar zij door onze eigen verdiensten niet toe-reikend zijn, mogen zij U dan behagen door zijn voor-spraak. Door onze Heer Jezus Christus, uw Zoon, die met U leeft en heerst in de eenheid van de Heilige Geest, God, door de eeuwen der eeuwen, Amen.

6. PREFATIEDoor alle eeuwen der eeu-wen, Amen.

De Heer zij met U.En met uw geest.Verhef uw hart.Wij zijn met ons hart bij de Heer.

4. OFFERTORIUM In omnem terram exívit so-nus eórum : et in fines orbis terræ verba eórum.

5. SECRETAOblatiónes pópuli tui, quǽsu-mus, Dómine, beáti Iacóbi Apóstoli pássio beáta con-cíliet : et, quæ nostris non aptæ sunt méritis, fiant tibi plácitæ eius deprecatióne. Per Dóminum nostrum Iesum Christum, Fílium tuum: qui tecum vivit et regnat, in uni-tate Spiritus Sancti, Deus, per omnia sæcula sæculorum. Amen.

6. PREFATIEPer ómnia sǽcula sæculó- rum. Amen.

Dóminus vobíscum.Et cum spíritu tuo.Sursum corda.Habémus ad Dóminum.

Page 11: H.JACOBUS...2020/07/25  · 4. OFFERTORIUM Over heel de aarde ging hun geluid uit, en hun woorden tot aan de grenzen van de wereld. 5. SECRETA Wij bidden U, Heer, moge het zalige lijden

Grátias agámus Dómino,Deo nostro.Dignum et justum est.

Vere dignum et iustum est,æquum et salutáre, Te, Dó-mine, supplíciter exoráre, ut gregem tuum Pastor ætérne non déseras : Sed per beá-tos Apóstolos tuos contínua protectióne custódias : Ut iísdem rectóribus gubernétur, quos óperis tui vicários eídem contulísti præésse pastóres. Et ídeo cum Angelís et Archán-gelis, cum Thronis et Domi-natiónibus, cumque omni milítia cæléstis exércitus, hymnum glóriæ tuæ cánimus, sine fine dicéntes.

Brengen wij dank aan de Heer onze God.Hij is onze dankbaarheid waardig. Ja, waarlijk passend en recht-vaardig is het, billijk en heil-zaam, U, Heer, nederig te smeken, uw kudde, eeuwige Herder, niet te verlaten, maar haar door uw heilige aposte-len onder uw voortdurende bescherming te bewaren, opdat zij bestuurd moge wor-den door die leiders die Gij tot uw plaatsbekleders in uw verlossingswerk hebt aan-gesteld, om als herders aan haar hoofd te staan. Daarom zingen wij met de engelen en de aartsengelen, met de tro-

nen en heerschappijen en met geheel de hemelse legermacht het loflied van uw heerlijkheid; terwijl wij zonder ophouden zeggen:

Page 12: H.JACOBUS...2020/07/25  · 4. OFFERTORIUM Over heel de aarde ging hun geluid uit, en hun woorden tot aan de grenzen van de wereld. 5. SECRETA Wij bidden U, Heer, moge het zalige lijden

7. COMMUNIOVos, qui secúti estis me, sedé-bitis super sedes, iudicántes duódecim tribus Israël.

8. POSTCOMMUNIOBeáti Apóstoli tui Iacóbi, quǽsumus, Dómine, interces-

7. COMMUNIOGij die Mij gevolgd zijt zult op twaalf tronen gezeten zijn en de twaalf stammen van Israël oordelen, zegt de Heer.

8. POSTCOMMUNIOWij bidden U, Heer: help ons door de voorspraak van uw

Page 13: H.JACOBUS...2020/07/25  · 4. OFFERTORIUM Over heel de aarde ging hun geluid uit, en hun woorden tot aan de grenzen van de wereld. 5. SECRETA Wij bidden U, Heer, moge het zalige lijden

sióne nos ádiuva : pro cuius festivitáte percépimus tua sancta lætántes. Per Dómi-num nostrum. Per Dominum nostrum Iesum Christum Filium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, per omnia sæ-cula sæculorum. Amen.

WEERZEGEN NA HET LAATSTE EVANGELIE

A fulgure, grandine et tem-pestate. Libera nos, Domine Jesu Christe. Ostende nobis, Domine, mi-sericordiam tuam. Et salutare tuum da no-bis. Domine, exaudi orationem meam. Et clamor meus ad te veniat.

Dominus vobiscum. Et cum spiritu tuo.

Oremus! Quaesumus, om-nipotens Deus, ut, inter-cessione sanctae Dei Ge-nitricis Mariae, sanctorum

heilige apostel Jacobus ter ere van wiens feest wij vol blijdschap uw heilig Sacra-ment genuttigd hebben. Door onze Heer Jezus Christus, uw Zoon, die met U leeft en regeert, in de eenheid van de Heilige Geest, God, door de eeuwen der eeuwen. Amen.

Van bliksem, hagel en on-weer, Bevrijd ons, Heer Jezus Christus.

Toon ons, Heer uw barmhar-tigheid, En schenk ons uw heil.

Heer, verhoor mijn gebed, En mijn roepen kome tot U.

De Heer zij met u,en met uw geest.

Laat ons bidden. Wij bidden U, almachtige God, verleen ons, op voorspraak van de heilige Maria, moeder van

Page 14: H.JACOBUS...2020/07/25  · 4. OFFERTORIUM Over heel de aarde ging hun geluid uit, en hun woorden tot aan de grenzen van de wereld. 5. SECRETA Wij bidden U, Heer, moge het zalige lijden

Angelorum, Patriarcharum, Prophetarum, Apostolorum, Martyrum, Confessorum, Virginum, Viduarum, et omnium Sanctorum tuorum, continuum nobis praestes subsidium, tranquillam au-ram permittas, atque contra fulgura et tempestates de-super nobis indignis tuam salutem effundas de caelis, et generi humano semper ae-mulas, dextera potentiae tuae, aereas conteras potestates. Per eundem Christum, Domi-num nostrum. Amen.

Dominus vobiscum.Et cum spiritu tuo.Benedictio Dei omnipoten-tis, Patris + et Filii et Spiritus Sancti, descendat super vos, locum istum et fructus terrae et maneat semper. Amen.

God, van de heilige engelen, patriarchen, profeten, apos-telen, martelaars, belijders, maagden, weduwen en al uw heiligen altijd uw bescher-ming. Geef rust in de heme-len, laat tegen bliksem en onweer uw heil uit de hemel over ons, onwaardigen, neer-dalen en vernietig met uw sterke Hand de machten in de hemelen die de mens vijandig gezind zijn. Door Christus, onze Heer. Amen.

De Heer zij met u.En met uw geest.De zegen van de almachtige God, Vader + Zoon en Hei-lige Geest dale neer over u, over deze plaats en over de vruchten van de aarde, en blijve daarop rusten. Amen.