Gramatyka w Skrócie - język chiński
-
Upload
krzysztof-kowalski -
Category
Documents
-
view
214 -
download
0
Transcript of Gramatyka w Skrócie - język chiński
![Page 1: Gramatyka w Skrócie - język chiński](https://reader036.fdocuments.pl/reader036/viewer/2022082801/577c84b51a28abe054ba02fb/html5/thumbnails/1.jpg)
8/19/2019 Gramatyka w Skrócie - język chiński
http://slidepdf.com/reader/full/gramatyka-w-skrocie-jezyk-chinski 1/10
1
Zdanie z orzeczeniem przymiotnikowym
我很忙很忙很忙很忙。
我也很忙也很忙也很忙也很忙。
我今天也很忙今天也很忙今天也很忙今天也很忙。
我不忙。我今天不忙。
我今天不太忙。
我今天不很不很不很不很忙。– osłabienie negacji
我今天很不很不很不很不忙。– wzmocnienie negacji
复旦大学大大大大,上海大学小小小小。
Pytanie o uzupełnienie
你今天怎么样怎么样怎么样怎么样?你今天怎么了怎么了怎么了怎么了?
Pytanie o rozstrzygnięcie
你好吗吗吗吗?
你今天忙吗吗吗吗?– pytający domyśla się lub nie jaka będzie odpowiedź
Pytania typu A不 A
你今天忙不忙忙不忙忙不忙忙不忙?– pytający nie wie jaka będzie odpowiedź
Przysłówek挺
我今天挺挺挺挺忙的的的的。
我今天挺不错挺不错挺不错挺不错。
Przysłówek非常
我今天非常忙。
我今天非常不非常不非常不非常不忙。
Zasady stosowania partykuły的 1. Jeśli funkcję przydawki wyrażającej stosunki posesywne pełni rzeczownik, należy po nim zastosować partykułę 的, np.:
安娜的妈妈。
2.
Jeśli funkcję przydawki pełni zaimek osobowy, a wyraz określany oznacza osobę, użycie partykuły jest fakultatywne, np.:
我(的)朋友
W języku mówionym dominują formy bez partykuły的, np.:我妈妈
3. Jeśli funkcję przydawki pełni zaimek osobowy, a wyraz określany oznacza pewną zbiorowość lub instytucję, do której
należą osoby oznaczone przez zaimek zastosowanie partykuły 的 jest możliwe, choć w języku mówionym rzadko
praktykowane, np.:
我们的学校
![Page 2: Gramatyka w Skrócie - język chiński](https://reader036.fdocuments.pl/reader036/viewer/2022082801/577c84b51a28abe054ba02fb/html5/thumbnails/2.jpg)
8/19/2019 Gramatyka w Skrócie - język chiński
http://slidepdf.com/reader/full/gramatyka-w-skrocie-jezyk-chinski 2/10
2
我们学校W takich frazach zaimek osobowy pełniący funkcję przydawki zwykle przybiera formę liczby mnogiej.
4. Jeśli przydawka w formie zaimka osobowego określa nie pojedynczy rzeczownik, ale frazę determinacyjną, użycie
partykuły的 po tym zaimku jest obowiązkowe, np.:
我的中国老师
我的好朋友
5.
Jeśli funkcję przydawki pełni rzeczownik wyrażający zawód bądź pochodzenie osoby oznaczonej przez wyraz określany,
partykuły的 nie stosuje się, np.:
汉语老师
美国老师
6.
Jeśli funkcję przydawki pełni jednosylabowy przymiotnik, partykuły的 z reguły nie stosuje się, np.:
好朋友
7.
Jeśli funkcję przydawki pełni fraza, użycie partykuły的 jest obowiązkowe, np.:
我朋友的同学
安娜的妈妈的老师
Do wyjątków należy fraza很多, po której partykuły的 stosować nie trzeba, np.:
很多朋友
很多新同学
很多美国人
Pytania typu V不 V他是不是我的老师?
你认识不认识安娜?
Pytania z是不是
你认识李老师,是不是是不是是不是是不是?
Kolejność elementów w zdaniach z都
他们都是我的同学,她们也都也都也都也都是我的同学。
我们都不都不都不都不知道他们是谁。− negacja odnosi się do wszystkich
他们不都不都不都不都是我的同学,小李是我的朋友。− negacja nie odnosi się do wszystkich, tylko do części
Czasownik来
我来介绍一下,这是我朋友王丽,这是我姐姐玛丽。
Zdania z okolicznikiem w formie frazy przyimkowej
他在医院在医院在医院在医院工作。
安娜从波兰从波兰从波兰从波兰来。
Dodatkowe przysłówki w zdaniu z okolicznikiem w formie frazy przyimkowej
你们都在复旦大学都在复旦大学都在复旦大学都在复旦大学学习汉语。
![Page 3: Gramatyka w Skrócie - język chiński](https://reader036.fdocuments.pl/reader036/viewer/2022082801/577c84b51a28abe054ba02fb/html5/thumbnails/3.jpg)
8/19/2019 Gramatyka w Skrócie - język chiński
http://slidepdf.com/reader/full/gramatyka-w-skrocie-jezyk-chinski 3/10
3
他也在法院也在法院也在法院也在法院工作。
她们也都从中国也都从中国也都从中国也都从中国来。
她们还在中学还在中学还在中学还在中学学习。
Frazy przyimkowe z在 lub从 zwykle stoją przed frazą przyimkową z给, np.:
我在学校给你在学校给你在学校给你在学校给你介绍我的汉语老师,好吗?
Negacja
他不在医院不在医院不在医院不在医院工作。
马丁不在大学不在大学不在大学不在大学学习汉语。
Zaimek pytający娜儿/哪里
你爸爸在哪儿在哪儿在哪儿在哪儿工作?
你从哪儿从哪儿从哪儿从哪儿来?
Spójnik 还是 i pytania alternatywne
你工作还是还是还是还是学习?
他在中国学习还是还是还是还是在日本学习?
他学习医学还是还是还是还是(学习)法律?
Pytanie tego typu może dotyczyć różnych części zdania:
1. Pytanie o podmiot
你你你你学习医学还是他他他他学习医学?
2. Pytanie o okolicznik
你在复旦大学在复旦大学在复旦大学在复旦大学学习还是在上海大学在上海大学在上海大学在上海大学学习?
3. Pytanie o orzeczenie
你在上海工作工作工作工作还是学习学习学习学习?
W pytaniach alternatywnych o orzeczenie okolicznik najczęściej pojawia się tylko w pierwszym członie. Ponieważ pytanie go
nie dotyczy, nie ma potrzeby przytaczania go w drugiej części zdania (po spójniku还是).
4.
Pytanie o dopełnienie
你学习地理地理地理地理还是(学习)历史历史历史历史?W pytaniach alternatywnych o dopełnienie nie ma potrzeby powtarzania orzeczenia w drugim członie. U życie czasownika po
还是 jest fakultatywne.
Gdy spójnik还是 łączy dwa zdania z是, czasownik ten w drugim zdaniu (bezpośrednio po spójniku还是) zawsze jest
opuszczany, np.:
你是是是是老师还是学生?
Przydawka w formie frazy rzeczownikowej
我是波兹南大学的波兹南大学的波兹南大学的波兹南大学的学生。
玛丽是北京医院的北京医院的北京医院的北京医院的医生。
Przydawka w formie frazy czasownikowej
您是从北京来的从北京来的从北京来的从北京来的李教授吗?
![Page 4: Gramatyka w Skrócie - język chiński](https://reader036.fdocuments.pl/reader036/viewer/2022082801/577c84b51a28abe054ba02fb/html5/thumbnails/4.jpg)
8/19/2019 Gramatyka w Skrócie - język chiński
http://slidepdf.com/reader/full/gramatyka-w-skrocie-jezyk-chinski 4/10
4
Przysłówek 还
我还还还还是中学生。
我还还还还在中学学习。
我也还也还也还也还不认识他。
Spójnik 但是我很喜欢中国文化,但是但是但是但是我不想学习汉语。
他还是中学生,但是但是但是但是将来也想上大学。
Zdania z czasownikiem有
她有有有有手机。
我有有有有他的名片。
她有有有有很多朋友。
我也也也也有手机。
我的朋友都都都都有电脑。她家里也家里也家里也家里也有电话。
他有三十岁有三十岁有三十岁有三十岁吗?Negacja
我没有没有没有没有手机。
彼得没有没有没有没有电脑。
玛丽没有没有没有没有哥哥。
我还没有还没有还没有还没有手机。
他们都没有都没有都没有都没有电脑。安娜也没有也没有也没有也没有哥哥。
Czasownik modalny可以
你可以可以可以可以给她打电话,也可以也可以也可以也可以发邮件。
Fraza ilościowa i klasyfikator个
我们班只有两个两个两个两个(留学生),一个一个一个一个叫张明,另一个一个一个一个叫玛丽。
Zaimki pytające几 i多少
你有几个几个几个几个孩子?
你们学校有多少个多少个多少个多少个学生?użycie klasyfikatora po duoshao jest fakultatywne:
你们公司有多少多少多少多少职工?
Przysłówki zakresu
我家里没有电话,只只只只有手机。
我们只只只只学习汉语,不学习中国文化。
我只只只只有一个哥哥。
我们班一共有一共有一共有一共有三十五个学生。
![Page 5: Gramatyka w Skrócie - język chiński](https://reader036.fdocuments.pl/reader036/viewer/2022082801/577c84b51a28abe054ba02fb/html5/thumbnails/5.jpg)
8/19/2019 Gramatyka w Skrócie - język chiński
http://slidepdf.com/reader/full/gramatyka-w-skrocie-jezyk-chinski 5/10
5
我们公司一共有一共有一共有一共有三十五个职工。
我们公司大概有大概有大概有大概有三十五个职工。
我们公司大概也有大概也有大概也有大概也有四十个人把。
我们班大概还有大概还有大概还有大概还有五个外国留学生。
Zdania z dwoma dopełnieniami
他教我们汉语教我们汉语教我们汉语教我们汉语。 他只教一年级的学生一年级的学生一年级的学生一年级的学生,不教二年级的学生二年级的学生二年级的学生二年级的学生。
他教中国历史中国历史中国历史中国历史,他哥哥教中国地理中国地理中国地理中国地理。
Kolejność przydawek: liczebnik + klasyfikator + przymiotnik + rzeczownik określany
两个好朋友
三个小姑娘
Zaimek另外
我有五个中国朋友,两个住在北京,另外三个另外三个另外三个另外三个住在上海。 他们两个在中学学习,一个上一年级,另外的一个另外的一个另外的一个另外的一个上三年级。
我有两个好朋友,一个是法国人,另一个另一个另一个另一个是德国人。
Zdanie z orzeczeniem nominalnym
我弟弟二十五岁二十五岁二十五岁二十五岁。
他今天今天今天今天五十一岁。
我们也也也也十八岁。
马丁才才才才四岁。
我妈妈今年已经今年已经今年已经今年已经六十五了。 Negacja
他不是不是不是不是五岁。
Zdania typu A比 B + przymiotnik
我比比比比他大。
我的孩子比比比比你聪明 Wielkość różnicy:
我的女儿比他的女儿大三岁。
Opuszczenie powtarzających się elementów.
我的房间房间房间房间比你的房间房间房间房间大。=我的房间房间房间房间比你的你的你的你的大。
Przysłówek快
他快十八岁了。
我孩子快上幼儿园了。
他已经快七十岁了。
Komplement sposobu
他开车开得开车开得开车开得开车开得很不好。 他说得说得说得说得很清楚。
![Page 6: Gramatyka w Skrócie - język chiński](https://reader036.fdocuments.pl/reader036/viewer/2022082801/577c84b51a28abe054ba02fb/html5/thumbnails/6.jpg)
8/19/2019 Gramatyka w Skrócie - język chiński
http://slidepdf.com/reader/full/gramatyka-w-skrocie-jezyk-chinski 6/10
6
安娜今天唱得唱得唱得唱得很好。
她画画儿画得画画儿画得画画儿画得画画儿画得很好看。
你骑自行车骑得骑自行车骑得骑自行车骑得骑自行车骑得很快。
Pytania
他唱得好吗吗吗吗?
他画得好不好好不好好不好好不好? 他唱歌唱得怎么样怎么样怎么样怎么样?
Negacja
他写得很不得很不得很不得很不清楚。
Przydawka w formie frazy czasownikowej
− Podmiotowo-orzeczeniowej
安娜讲的故事讲的故事讲的故事讲的故事。Historie, które opowiada Anna.
保罗做的菜做的菜做的菜做的菜。Potrawy, które robi Paweł.
−
Czasownikowo dopełnieniowej学习汉语学习汉语学习汉语学习汉语的留学生。Studenci zagraniczni, którzy uczą się chińskiego.
喜欢中国喜欢中国喜欢中国喜欢中国的波兰人。Polacy, którzy lubią Chiny.
我妈妈做的菜我妈妈做的菜我妈妈做的菜我妈妈做的菜非常好吃。Potrawy, które robi mama są pyszne.
学习汉语的人都学习汉语的人都学习汉语的人都学习汉语的人都认识马老师。Wszyscy, którzy uczą się chińskiego znają nauczyciela Ma.
我很喜欢听我爷爷讲的故事我爷爷讲的故事我爷爷讲的故事我爷爷讲的故事。Lubię słuchać historii, które opowiada mój dziadek.
我认识几个学习汉语的波兰人学习汉语的波兰人学习汉语的波兰人学习汉语的波兰人。Znam kilku Polaków, którzy uczą się chińskiego.
Czasownik modalny可以 你可以可以可以可以教我妈?
− 对不起对不起对不起对不起,我也不会画画儿,不能不能不能不能教你。
−
恐怕不行恐怕不行恐怕不行恐怕不行,我的汉语水平还很低。
− 当然可以当然可以当然可以当然可以。
− 行行行行。
Zdania z orzeczeniem w formie frazy podmiotowo-orzeczeniowej
安娜身材很好身材很好身材很好身材很好。
马丁个子比较矮个子比较矮个子比较矮个子比较矮。
你头发很长头发很长头发很长头发很长。
他汉语水平很低汉语水平很低汉语水平很低汉语水平很低。
他今天学习很好今天学习很好今天学习很好今天学习很好。
他工作也很认真工作也很认真工作也很认真工作也很认真。
马丁学习不努力学习不努力学习不努力学习不努力。
Komplement sposobu odnoszący się do wykonawcy lub odbiorcy czynności
安娜长得很漂亮长得很漂亮长得很漂亮长得很漂亮。Anna wyrosła na piękną dziewczynę.
![Page 7: Gramatyka w Skrócie - język chiński](https://reader036.fdocuments.pl/reader036/viewer/2022082801/577c84b51a28abe054ba02fb/html5/thumbnails/7.jpg)
8/19/2019 Gramatyka w Skrócie - język chiński
http://slidepdf.com/reader/full/gramatyka-w-skrocie-jezyk-chinski 7/10
7
玛丽打扮得很好看打扮得很好看打扮得很好看打扮得很好看。Mali ubrała się bardzo ładnie.
Partykuła aspektualna着
他穿着一件穿着一件穿着一件穿着一件很漂亮的衣服。
他戴着戴着戴着戴着眼镜。
Przydawka wyodrębniająca
这几张照片这几张照片这几张照片这几张照片都是我的。
这是我爸爸这是我爸爸这是我爸爸这是我爸爸的自行车。
Przydawka opisowa
他是一个很漂亮很漂亮很漂亮很漂亮的姑娘。
安娜认识一位戴眼镜戴眼镜戴眼镜戴眼镜的中国老师。
戴眼镜戴眼镜戴眼镜戴眼镜的那位老师教我们英语。
Kolejność przydawek: wyodrębniająca – opisowa
我们学校的汉语我们学校的汉语我们学校的汉语我们学校的汉语老师都很不错。 你今天给我们做的那个那个那个那个意大利菜特别好吃。
他今天穿的那条那条那条那条黑裤子不好看。
Zdania z serią konstrukcji werbalnych
我去工作去工作去工作去工作
我去上海音乐厅听音乐去上海音乐厅听音乐去上海音乐厅听音乐去上海音乐厅听音乐。
我们去看电影去看电影去看电影去看电影。
我也去展览馆看画展去展览馆看画展去展览馆看画展去展览馆看画展。
我不去不去不去不去酒吧看朋友。
我们也不去也不去也不去也不去上海学习汉语。
我们今天不去今天不去今天不去今天不去看电影。
Spójnik所以
他工作很忙,所以所以所以所以不常跟孩子一起玩儿。
Konstrukcja不是…,就是…
他不是不是不是不是中学生,就是就是就是就是大学生。
他不是不是不是不是看书,就是就是就是就是听音乐。
不是不是不是不是玛丽去,就是就是就是就是马丁去。
Zaimek每
每每每每一个人。
每每每每两个星期。
每每每每个职工。
每每每每天。
每每每每年。
![Page 8: Gramatyka w Skrócie - język chiński](https://reader036.fdocuments.pl/reader036/viewer/2022082801/577c84b51a28abe054ba02fb/html5/thumbnails/8.jpg)
8/19/2019 Gramatyka w Skrócie - język chiński
http://slidepdf.com/reader/full/gramatyka-w-skrocie-jezyk-chinski 8/10
8
Wyrażenie特别是
我爱好文学,特别是特别是特别是特别是法国小说。
我很喜欢跳舞,特别是特别是特别是特别是民歌舞蹈。
Konstrukcja对……感兴趣
我对对对对滑雪感兴趣感兴趣感兴趣感兴趣。
我对对对对电脑感兴趣感兴趣感兴趣感兴趣。 我哥哥对对对对中国历史特别感兴趣感兴趣感兴趣感兴趣。
我对对对对滑雪不感兴趣不感兴趣不感兴趣不感兴趣。
我对对对对电脑不感兴趣不感兴趣不感兴趣不感兴趣。
Konstrukcja对……有兴趣
玛丽对对对对书法有兴趣有兴趣有兴趣有兴趣。
我对对对对美国历史有兴趣有兴趣有兴趣有兴趣。
我对对对对电脑很有兴趣很有兴趣很有兴趣很有兴趣。
我对对对对艺术每有兴趣有兴趣有兴趣有兴趣。
他对对对对骑马没有兴趣没有兴趣没有兴趣没有兴趣。
Przysłówek一起
今天下午我们一起一起一起一起去看电影。
我们喜欢一起一起一起一起做菜。
我也跟他们一起一起一起一起去中国。
她很喜欢和孩子们一起一起一起一起玩儿。
她常常和我们在一起在一起在一起在一起。 我弟弟和他姐姐在一起在一起在一起在一起工作。
Kolejność przydawek
他住在波兰波兰波兰波兰的一个小山城。
他在华沙的华沙的华沙的华沙的一所医院工作。
Fan czegoś
玛丽特别喜欢看电影,她是个影迷个影迷个影迷个影迷。
影迷 –非常喜欢看电影的人的人的人的人
棋迷 –非常喜欢下棋的人的人的人的人
漫迷 –非常喜欢漫画的人的人的人的人
歌迷 –非常喜欢唱歌的人的人的人的人
Składanie propozycji
你今天晚上去哪儿?Co robisz dziś wieczorem?
休闲时,你喜欢干什么?有什么爱好?Co robisz w wolnym czasie?
你想跟我一起去吗?–当然想去。Chcesz ze mną iść? Oczywiście, że chcę.
你想去看吗?– 说实话我对这种节目种节目种节目种节目不怎么感兴趣。对不起。Chcesz iść obejrzeć? Prawdę
mówiąc ten program mnie nie interesuje.
![Page 9: Gramatyka w Skrócie - język chiński](https://reader036.fdocuments.pl/reader036/viewer/2022082801/577c84b51a28abe054ba02fb/html5/thumbnails/9.jpg)
8/19/2019 Gramatyka w Skrócie - język chiński
http://slidepdf.com/reader/full/gramatyka-w-skrocie-jezyk-chinski 9/10
9
我也对这个问题很感兴趣。Ja też interesuję się tym problemem.
那就跟我们一起去吧。Chodź więc z nami.
好的。我一定去。Dobrze. Na pewno pójdę.
你上哪儿去呀?Dok ąd idziesz?
可以跟你一起去吗?Mogę iść z tobą?
当然可以,咱们一块儿去吧。Oczywiście, że możesz. Idziemy razem.
Klasyfikatory
部,层,对,个,家,件,口,门,所,套,条,位,张,只,种。
Przysłówki
比较,才,常,常常,大概,都,非常,还,好,很,就,快,大,特别,挺,也,
一共,一块儿,一起,已经,只。
Przyimki
给,在,比,从,跟,对,和。
看看看看::::书,作品,电影,朋友,戏,医生,画展,展览
打打打打::::手机,电话,高尔夫球,篮球,球,麻将,游戏
听听听听::::音乐,故事,流行歌曲
Przymiotniki
一口流利流利流利流利的日语
我办事能力很强强强强
我觉得学一门外语不是一件容易容易容易容易的事 怎么和你联系比较方便方便方便方便呢?
我学习很努力努力努力努力,工作也很认真认真认真认真。
慢(màn, powolny) i漫画(mànhuà, manga) i难(nán, trudny)
我孙子挺乖乖乖乖的,我很喜欢跟她一起玩儿。
我汉语水平还不太高还不太高还不太高还不太高。
我可以随便随便随便随便问你几个问题吗?
个子个子个子个子::::很高,很矮
身材身材身材身材::::很胖,苗条,很瘦,很高
头发头发头发头发::::很黑,很短,很长
眼睛眼睛眼睛眼睛::::大,长,细,小,蓝,综
勇敢,聪明,漂亮,高兴
Pytanie o osoby
– 安娜,哪一位是马丁?Anno, który to Mading?
– 穿蓝裤子的那位就是马丁。Ten, który ma niebieskie spodnie to właśnie Mading.
![Page 10: Gramatyka w Skrócie - język chiński](https://reader036.fdocuments.pl/reader036/viewer/2022082801/577c84b51a28abe054ba02fb/html5/thumbnails/10.jpg)
8/19/2019 Gramatyka w Skrócie - język chiński
http://slidepdf.com/reader/full/gramatyka-w-skrocie-jezyk-chinski 10/10
10
Kierunki i zawody
国际政治 (guójì zhèngzhì, polityka międzynarodowa) –新闻记者(x ī nwén jìzhě, dziennikarz)
法律 (f ǎlù, prawo) –律师 (lùsh ī , prawnik)
经济 (j ī ngjì, ekonomia) –商人 (shāngrén, biznesmen)
英语 (y ī ngyǔ, angielski) –翻译 (f ānyì, tłumacz)
医学 (y ī xué, medycyna) –医生 (y ī shēng, lekarz)
Miejsce w zdaniu
我不不不不特别特别特别特别累累累累。我今天不不不不特别忙特别忙特别忙特别忙。 ale 我今天特别特别特别特别不高兴不高兴不高兴不高兴。
我今天不怎么怎么怎么怎么忙。 他今天非非非非常不常不常不常不高兴。
我最近不太不太不太不太忙。 她倒倒倒倒挺挺挺挺漂亮的的的的。
彼得很很很很不勇敢不勇敢不勇敢不勇敢。彼得不不不不很很很很勇敢勇敢勇敢勇敢。 他们都都都都是我们的汉语老师。
家里都都都都很好? 他们不都都都都是美国人,彼得是法国人。
他们也都都都都是我的同学。 他们都都都都是中国人,不是日本人。
我只只只只有有有有一个中国朋友。 我们学校有四百多个多个多个多个学生。
他很会很会很会很会唱歌。 我只只只只会会会会说说说说一点一点一点一点儿儿儿儿英语。
我也还还还还不想学习汉语。 他是波兹南大学的的的的汉语老师。
我们班有三十个同学,差不多差不多差不多差不多都是韩国人。
我认识两个英国人,一个是工程师,另另另另一个是律师。
我们也都都都都是我父母的朋友。
我们学校一共一共一共一共有三十个汉语老师。
我们公司大概大概大概大概有二十个外国职工。
我们公司大概大概大概大概也也也也有二十个外国职工。
我现在还没有还没有还没有还没有孩子,但是将来想有一个。 我认识二十多个多个多个多个中国留学生。
他们不不不不都都都都是英国人,玛丽是美国人。
我的中国哟朋友最近最近最近最近也也也也特别忙。
我想给你给你给你给你介绍一下我的美国朋友马丁。
我们也都不都不都不都不知道马教授的电话号码。
他们一定一定一定一定是我的学生把?
我丈夫不太忙,我倒倒倒倒挺忙的。
我哥哥的女朋友不怎么怎么怎么怎么聪明。 他只只只只会做一个中国菜。
我的朋友都说汉语很难,不好好好好学。
我们每天晚上都都都都打游戏。
你看这张照片,这就就就就是王老师。
我有好好好好几个中国朋友。
他是一个一个一个一个很漂亮的中国姑娘。
我儿子今年上中学中学中学中学一年级。
我今年已经已经已经已经七十二岁了。