Fotopułapka/Kamera do obserwacji natury Technaxx Nature Cam … · Naciśnij przycisk UP/DOWN aby...
-
Upload
nguyenkhuong -
Category
Documents
-
view
214 -
download
0
Transcript of Fotopułapka/Kamera do obserwacji natury Technaxx Nature Cam … · Naciśnij przycisk UP/DOWN aby...
Strona 1 z 13 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl
www.conrad.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Nr produktu 001244554
Fotopułapka/Kamera do obserwacji natury
Technaxx Nature Cam TX-09, camo
Strona 2 z 13 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl
www.conrad.pl
Kamera do obserwacji natury – instrukcja obsługi
Deklaracja zgodności znajduje się na stronie: www.technaxx.de
Cechy
Kamera do użytku w pomieszczeniach i na zewnątrz
Idealna do oglądania dzikich zwierząt i do monitoringu domu
5 mega pikseli czujnik CMOS
Przełączana funkcja video i robienia zdjęć
Czas czuwania do ok 180 dni
Czujnik ruchu i podczerwieni do wykonywania zdjęć nocą
Odległość wykrywania ruchu – ok 15 metrów
Bryzgoszczelna IPX4
Stojak do kamery i mocowanie na pasku
Łatwa obsługa i instalacja
Wymagania systemowe dla PC
Intel Core2Duo 1,8 g lub równoważny procesor AMD
Port USB 2.0 Hi-Speed
Minimalna pamięć wewnętrzna 1 GB RAM
500 MB wolnego miejsca na dysku
Monitor kolorowy 800 x 600 pikseli
nVIDIA GeForce MX440 lub wyższy, AMD (ATI) Radeon 9200 lub nowszy
DirectX 9.0 lub nowsz
Windows® XP (z dodatkiem SP2 lub nowszym) / Windows Vista ™ / Windows 7
Uwaga: jeśli twój system Windows XP posiada tylko Service Pack 1 odwiedź stronę
www.microsoft.com aby zaktualizować za darmo Service Pack 2
Wymagania systemowe dla MAC
Power PC G5 lub procesor Intel Core Duo zalecany
Wolny port USB 2.0
Minimalna pamięć wewnętrzna 1 GB RAM
500 MB wolnego miejsca na dysku
Monitor kolorowy 800 x 600
System MAC OS 10.5x lub wyższy
Akcesoria: kabel USB, kabel TV-out, Statyw , Pasek do montażu na drzewie,
Instrukcja Obsługi
Wymiary / Waga urządzenia: 145 (L) x 100 (P) x 170 (H) / 523g
Kolory: brązowy, biały
Strona 3 z 13 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl
www.conrad.pl
Przedni widok
Dolny widok
Widok wnętrza urządzenia
Strona 4 z 13 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl
www.conrad.pl
Panel kontrolny
Wkładanie baterii i karty SD
Zwolnij dwa zamki mocujące i otwórz tylną pokrywę (komory baterii), włóż 4 baterie alkaiczne typu
D. Upewnij się o zachowaniu prawidłowej polaryzacji.
Włóż kartę SD patrz czerwone kółko na ilustracji. Upewnij się że bieguny są prawidłowe, ścięty róg
karty z prawej strony. Symbol karty SD pojawi się na ekranie. Wszystkie zdjęcia i filmy będą
zapisywane na karcie SD.
Uwaga: Jeśli karta nie będzie włożona, wszystkie filmy i zdjęcia będą zapisywana w pamięci
wewnętrznej kamery.
Strona 5 z 13 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl
www.conrad.pl
Rozpoczęcie pracy kamery
Ta czynność włączy system kamery. Poczekaj aż wyświetlacz LCD przejdzie w tryb podglądu.
Konfigurowanie kamery
Naciśnij przycisk POWER (zasilania) aby ją włączyć
Naciśnij przycisk MENU aby wyświetlić menu ustawień.
(A) PIR Delay (opóźnienie PIR) (czujnika pasywnej podczerwieni): określ przedział czasu, zanim
czujnik PIR się włączy
Czujnik PIR włączy się dopiero na końcu (!) przedziału czasu.
W tym czasie kamera nie będzie wykonywała kolejnego zdjęcia.
To opóźnienie zapobiega robieniu kilku zdjęć tego samego obiektu lub zwierzęcia.
Czas opóźnienia czujnika PIR rozpoczyna odliczanie po zrobieniu zdjęcia lub zakończeniu nagrywania
filmu.
Strona 6 z 13 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl
www.conrad.pl
Przykładowo: Czas nagrywania wynosi 15 sekund a opóźnienie czujnika PIR jest ustawione na 30
sekund.
Naciśnij przycisk UP/ DOWN (góra / dół) na pozycji PIRDelay a następnie naciśnij przycisk OK.
Naciśnij przycisk UP/ DOWN aby wybrać interwał czasu 5 sekund / 10 sekund / 15 sekund / 30 sekund
(domyślnie ustawiony jest na 15 sekund). Następnie naciśnij przycisk OK.
(B) Data & Godzina: Ustawienie daty / czasu i zmiana formatu daty. Dane daty i godziny zostaną
zapisane na zdjęciu / filmie.
Naciśnij przycisk UP/DOWN na pozycji Date & Time a następnie naciśnij przycisk OK.
Strona 7 z 13 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl
www.conrad.pl
Użyj przycisków UP/DOWN/LEFT/RIGHT (góra/dół/lewo/prawo) aby ustawić datę, godzinę, oraz
format daty
Naciśnij przycisk OK.
Uwaga: Przy pierwszym włączeniu kamery lub przy wymianie baterii menu Daty i czas automatycznie
zresetuje się , i utraci bieżące ustawienia na temat daty i czasu.
(C) Język: wybór wersji języka dla interfejsu użytkownika
Naciśnij przycisk UP/DOWN aby ustawić twój preferowany język (domyślnie angielski).
Naciśnij przycisk OK
(D) format: kasuje wszystkie dane na karcie pamięci lub pamięci wewnętrznej. Jeśli masz włożoną
kartę pamięci kasuje tylko dane na karcie.
Naciśnij przycisk UP/DOWN na pozycji Format.
Następnie naciśnij przycisk OK
Strona 8 z 13 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl
www.conrad.pl
Naciśnij przycisk UP/DOWN aby wybrać No/Yes (nie/tak)
Naciśnij przycisk OK.
Uwaga1: Wszystkie dane zostaną skasowane i nie będzie można ich odzyskać. Upewnij się że masz
dane zarchiwizowane na twardym dysku lub innym nośniku kopii zapasowej przed formatem
urządzenia.
Zalecane jest sformatowanie karty pamięci lub pamięci wewnętrznej przed użyciem kamery aby mieć
pewność że wszelkie dane będą się zapisywać poprawnie.
Tryb testowy
Przed użyciem kamery upewnij się że czujnik PIR pracuje prawidłowo. Przetestuj jego czułość i
popraw obszar wykrywania ruchu zgodnie z Twoimi preferencjami.
Przesuń przełącznik TEST/NORMAL na pozycję TEST. Naciśnij przycisk zasilania (POWER) i przytrzymaj
go około 1 sekundę aby włączyć urządzenie. Zamknij tylną pokrywę i zatrzaśnij blokadę.
Przesuń kamerę w uchwycie a następnie zamontuj ją w żądanym miejscu.
Zacznij poruszać się tam i z powrotem przed kamerą . Czerwona dioda zaświeci się gdy czujnik
kamery wykryje Twój ruch. Korzystając z tej metody można dokładnie ustawić czułość kamery
zgodnie z Twoimi preferencjami.
Uwaga: Ta dioda TEST nie świeci się podczas trybu nadzoru. Przesuń przełącznik TEST/NORMAL z
powrotem na pozycję NORMAL po zakończonym teście.
Strona 9 z 13 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl
www.conrad.pl
(testowa dioda LED)
Tryb funkcji
(A) Tryb robienia zdjęć
Naciśnij przycisk RIGHT / MODE aby przełączyć funkcję na tryb robienia zdjęć. Możesz nacisnąć
przycisk OK aby przetestować tą funkcję. Zdjęcie zostanie zrobione a następnie zatrzyma się. Zamknij
tylną pokrywę i zatrzaśnij ją. Przesuń za uchwyt a następnie zamocuj w żądanym miejscu.
(B) Tryb video
Naciśnij przycisk RIGHT / MODE aby przełączyć funkcję na tryb video. Możesz nacisnąć przycisk OK
aby przetestować tą funkcję. Rozpocznie się nagrywanie filmu przez 15 sekund a następnie zatrzyma
się. Zamknij tylną pokrywę i zatrzaśnij ją. Przesuń za uchwyt a następnie zamocuj w żądanym miejscu.
Uwaga: domyślny czas nagrywania wynosi 15 sekund.
Strona 10 z 13 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl
www.conrad.pl
(C) Tryb odtwarzania
Naciśnij przycisk RIGT/MODE aby włączyć tryb odtwarzania. Naciśnij przycisk UP (=do przodu) /
DOWN (=do tyłu) aby wybrać zdjęcia lub film.
Jeśli wybrany plik jest klipem video mały symbol kamery w lewym dolnym rogu wyświetli się.
Następnie naciśnij przycisk OK aby odtworzyć film.
Możesz nacisnąć przycisk UP aby włączyć pauzę odtwarzania i ponownie przycisk UP aby wznowić
odtwarzanie.
(D) Pasek informacyjny zdjęć
Strona 11 z 13 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl
www.conrad.pl
Rozpoczęcie użycia kamery
(A) Tryb nadzoru
Jeśli kamera nie miała żadnej czynności wykonanej za pomocą panelu kontrolnego w ciągu 5 minut
przejdzie automatycznie w tryb nadzoru. Jeśli żadne czynności nie będą wykonywane więcej niż 4,5
minuty przednia dioda LED zacznie migać na czerwono. Po 15 sekundach zacznie migać szybciej. Jeśli
żadne działanie nie zostanie wykonane przez następne 15 sekund dioda LCD wyłączy się i urządzenie
wejdzie w tryb nadzoru.
(B) Automatyczne wykrywanie ruchu i nagrywanie zdjęć i filmów
Kamera posiada wbudowany czujnik PIR który wykrywa ciepło i temperaturę obiektów a następnie
włączony system może zrobić zdjęcia lub nagrać film. Domyślny interwał czasu dla czujnika PIR jest
ustawiony na 15 sekund. Czujnik PIR włącza się dopiero na końcu przedziału czasu. Podczas tego
czasu kamera nie będzie robiła następnych zdjęć.
To opóźnienie zapobiega robieniu kilku zdjęć tego samego obiektu lub zwierzęcia.
Czas opóźnienia czujnika PIR rozpocznie odliczanie po zrobieniu zdjęcia lub po zakończeniu nagrania
filmu.
Strona 12 z 13 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl
www.conrad.pl
Tryb funkcji = Tryb robienia zdjęć
Tryb funkcji = Tryb video
(C) Wznawianie pracy kamery z trybu uśpienia
Wróć do trybu normalnego i naciśnij przycisk POWER (zasilania). Wyświetlacz LCD włączy się i
powróci do trybu pracy.
Uwaga: system musi zapisać ostatni nagrany plik przed przywróceniem do trybu działania. Czasami
potrzeba więcej czasu aby urządzenie mogło przetworzyć dane i ponownie się uruchomić.
Wymiana baterii
Jeśli Twoja kamera nie działa poprawnie w niektórych przypadkach baterie mogą być zbyt
rozładowane aby włączyć wyświetlacz LCD.
Zwolnij dwa zatrzaski i otwórz tylną pokrywę komory baterii. Sprawdź stan baterii na ekranie LCD .
Kiedy stan naładowania baterii wynosi 1/3 lub gdy jest rozładowana znaczy to że poziom
naładowania baterii jest zbyt niski żeby odsługiwać urządzenie. Naciśnij przycisk zasilania aby
wyłączyć kamerę. Usuń wszystkie 4 baterie D w tym samym czasie. Włóż 4 nowe baterie alkaiczne.
Upewnij się o zachowaniu prawidłowej polaryzacji. Naciśnij przycisk POWER aby włączyć kamerę.
Zamknij tylną pokrywę komory baterii i zatrzaśnij ją.
Stan naładowania baterii
Naładowana 2/3 1/3 Wyładowana
Uwaga: W przypadku, gdy poziom naładowania baterii jest zbyt niski, symbol baterii (zobacz > )
zamiga 5 razy a następnie kamera wyłączy się automatycznie.
Strona 13 z 13 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl
www.conrad.pl
Sprawdzenie wersji oprogramowania
Naciśnij przycisk zasilania (POWER) przed ok 1 sekundę aby włączyć kamerę
Przełącz przełącznik TEST/NORMAL na pozycję TEST
Naciśnij przycisk DOWN > DOWN > LEFT > DOWN aby wyświetlić TEST MENU
Naciśnij przycisk UP/DOWN do About (o)
Naciśnij przycisk OK aby wybrać element FW-INFO
Naciśnij przycisk OK aby wyświetlić wersję oprogramowania w środkowej części wyświetlacza
Naciśnij przycisk MENU aby wyjść z menu testowego.