FORD KUGA Instrukcja obsługi...Informacje zawarte w tej publikacji były poprawne w chwili...
Transcript of FORD KUGA Instrukcja obsługi...Informacje zawarte w tej publikacji były poprawne w chwili...
FORD KUGA Instrukcja obsługi
Informacje zawarte w tej publikacji były poprawne w chwili oddawania do druku. Zgodnie z naszą dewizązakładającą stały rozwój i doskonalenie naszych produktów, zastrzegamy sobie prawo do dokonywania,w dowolnym momencie i bez uprzedzenia, wszelkich niezbędnych zmian w zakresie specyfikacji, konstrukcjilub wyposażenia. Żadna część niniejszej publikacji nie może być odtwarzana ani przechowywana wsystemach przechowywania danych lub przekazywana w jakiejkolwiek formie ani też tłumaczona najakikolwiek język, w jakiejkolwiek postaci i w jakikolwiek sposób bez naszej pisemnej zgody. Nie ponosimyodpowiedzialności za ewentualne nieścisłości i przeoczenia.© Ford Motor Company 2011
Wszelkie prawa zastrzeżone.Numer części: (CG3542pl) 08/2011 20110725132214
WstępInformacje o niniejszej publikacji.................7Glosariusz symboli............................................7Części zamienne i akcesoria.........................8
Krótkie wprowadzenieKrótkie wprowadzenie..................................10
Zapewnienie bezpieczeństwadzieciom
Foteliki dziecięce.............................................18Położenie fotelików dziecięcych...............19Poduszki podwyższające..............................21Punkty mocowania ISOFIX.........................22Blokady otwierania drzwi przez
dzieci...............................................................23
Ochrona pasażerówZasady działania............................................25Zapinanie pasów bezpieczeństwa...........27Regulacja wysokości zaczepu pasa
bezpieczeństwa..........................................28Przypomnienie o zapięciu pasa
bezpieczeństwa..........................................28Stosowanie pasów bezpieczeństwa
podczas ciąży..............................................28Wyłączanie poduszki powietrznej
pasażera........................................................29
Kluczyki i piloty zdalnegosterowania
Informacje ogólne na tematczęstotliwości radiowych.........................31
Programowanie pilota zdalnegosterowania.....................................................31
Wymiana baterii w pilocie zdalnegosterowania.....................................................31
ZamkiRyglowanie i odryglowywanie...................33Bezkluczykowe otwieranie drzwi.............36
Otwieranie i zamykanie globalne.............38
Układ unieruchamianiasilnika
Zasady działania............................................40Zakodowane kluczyki...................................40Włączanie układu unieruchamiania
silnika.............................................................40Wyłączanie układu unieruchamiania
silnika.............................................................40
AlarmUzbrajanie alarmu..........................................41Rozbrajanie alarmu........................................41
KierownicaRegulacja kolumny kierownicy..................43Sterowanie systemem audio.....................43Sterowanie głosem.......................................44
Wycieraczki i spryskiwaczeWycieraczki przedniej szyby.......................45Wycieraczki automatyczne........................46Spryskiwacze przedniej szyby...................46Wycieraczka i spryskiwacze tylnej
szyby...............................................................47Spryskiwacze reflektorów...........................47Sprawdzanie piór wycieraczek.................48Wymiana piór wycieraczek........................48
OświetlenieSterowanie oświetleniem...........................50Światła dzienne..............................................50Reflektory automatyczne.............................51Przednie światła przeciwmgielne.............51Tylne światła przeciwmgielne....................51Regulacja ustawienia reflektorów............52Światła awaryjne............................................52Reflektory adaptacyjne................................53Kierunkowskazy..............................................54
1
Spis treści
Lampki oświetlenia wnętrza......................54Wymontowywanie reflektora....................55Wymiana żarówki..........................................56Schemat specyfikacji żarówek.................62
Okna i lusterkaOkna otwierane elektrycznie.....................64Lusterka zewnętrzne....................................65Lusterka zewnętrzne regulowane
elektrycznie..................................................66Lusterko wsteczne z funkcją
automatycznego przyciemniania........66
Zestaw wskaźnikówWskaźniki..........................................................68Lampki kontrolne i ostrzegawcze............69Akustyczne sygnały kontrolne i
ostrzegawcze................................................71
Wyświetlacze informacyjneInformacje ogólne..........................................73Komputer pokładowy...................................76Ustawienia osobiste......................................78Komunikaty informacyjne..........................80
Układ ogrzewania, wentylacjii klimatyzacji
Zasady działania............................................87Nawiewniki.......................................................87Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
regulowane ręcznie...................................88Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
regulowane automatycznie...................90Ogrzewanie szyb i lusterek.........................92Dodatkowa nagrzewnica............................93
SiedzeniaSiedzenie w prawidłowej pozycji..............97Zagłówki............................................................97Siedzenia regulowane ręcznie..................98Siedzenia regulowane elektrycznie.........99
Siedzenia tylne...............................................99Siedzenia ogrzewane.................................100
UdogodnieniaOsłony przeciwsłoneczne.........................102Regulacja oświetlenia tablicy
rozdzielczej.................................................102Podstawki na napoje..................................102Zapalniczka....................................................103Dodatkowe gniazda zasilania..................103Schowki...........................................................104Uchwyt na okulary.......................................105Czytnik opłaty drogowej............................105Zmieniacz płyt CD........................................105Gniazdo do podłączania urządzeń
zewnętrznych (AUX IN).........................106Port USB..........................................................106Uchwyt do mocowania zespołu
nawigacji satelitarnej..............................107Dywaniki podłogowe...................................107
Uruchamianie i wyłączaniesilnika
Informacje ogólne........................................108Bezkluczykowe uruchamianie
pojazdu........................................................108Filtr cząstek stałych Diesel........................110Wyłączanie silnika..........................................111
Paliwo i tankowanieŚrodki bezpieczeństwa................................112Jakość paliwa - Benzyna.............................112Jakość paliwa - Diesel..................................112Pokrywa wlewu paliwa................................112Katalizator........................................................114Tankowanie......................................................114Zużycie paliwa................................................115Specyfikacje techniczne.............................115
2
Spis treści
Skrzynia biegówMechaniczna skrzynia biegów..................117Automatyczna skrzynia biegów................117Napęd na cztery koła..................................120
HamulceZasady działania............................................121Wskazówki dotyczące jazdy z układem
zapobiegającym blokowaniu kółpodczas hamowania................................121
Hamulec postojowy......................................121
Układ stabilizacji toru jazdyZasady działania...........................................122Korzystanie z układu stabilizacji toru
jazdy...............................................................123
Pomoc przy parkowaniuZasady działania...........................................124Korzystanie z pomocy przy
parkowaniu.................................................124
Kamera tylna Zasady działania...........................................126Korzystanie z kamery tylnej......................126
Kontrola prędkościZasady działania...........................................129Korzystanie z układu kontroli
prędkości.....................................................129
Przewożenie bagażuInformacje ogólne.........................................131Punkty mocowania bagażu.......................131Osłony przestrzeni bagażowej..................131Tylny schowek pod podłogą....................132Bagażniki dachowe i wsporniki................133
HolowanieHolowanie przyczepy..................................136
Hak holowniczy.............................................136
Wskazówki dotyczące jazdyDocieranie pojazdu......................................140Środki ostrożności w czasie
chłodów......................................................140Przejeżdżanie przez wodę.........................140
Postępowanie w razie awariiApteczka pierwszej pomocy.....................141Trójkąt ostrzegawczy....................................141
Stan po kolizjiWyłącznik odcinania zasilania
paliwem.......................................................142
BezpiecznikiLokalizacje skrzynek bezpieczników......143Wymiana bezpiecznika..............................143Tabela specyfikacji bezpieczników........144
Pomoc drogowaPunkty mocowania wyposażenia do
holowania...................................................150Holowanie pojazdu na czterech
kołach...........................................................150
Przeglądy okresowe iobsługa
Informacje ogólne........................................152Otwieranie i zamykanie pokrywy komory
silnika............................................................153Widok ogólny obszaru pod pokrywą
komory silnika - 2,5 l Duratec(VI5)..............................................................154
Widok ogólny obszaru pod pokrywąkomory silnika - 2,0 l Duratorq-TDCi(DW) Diesel ...............................................156
Miarka poziomu oleju silnikowego - 2,5 lDuratec (VI5).............................................158
Miarka poziomu oleju silnikowego - 2,0l Duratorq-TDCi (DW) Diesel ..............158
3
Spis treści
Sprawdzenie oleju silnikowego...............158Sprawdzenie płynu chłodzącego
silnik..............................................................159Sprawdzenie płynu hamulcowego i
sprzęgła hydraulicznego.......................160Sprawdzenie płynu układu
wspomagania kierownicy.....................160Sprawdzenie płynu do
spryskiwaczy...............................................161Specyfikacje techniczne.............................161
Konserwacja pojazduCzyszczenie elementów
zewnętrznych.............................................163Czyszczenie wnętrza...................................164Naprawa drobnych uszkodzeń
lakieru...........................................................164
Akumulator pojazduUruchamianie pojazdu za pomocą
przewodów rozruchowych....................165
Koła i oponyInformacje ogólne........................................167Wymiana koła................................................167Zestaw do naprawy opon..........................172Opony odporne na przebicie....................176Konserwacja opon........................................178Stosowanie opon zimowych....................178Stosowanie łańcuchów
przeciwśnieżnych......................................178Układ kontroli ciśnienia powietrza w
oponach.......................................................179Specyfikacje techniczne............................180
Identyfikacja pojazduTabliczka identyfikacyjna pojazdu.........182Numer identyfikacyjny pojazdu...............182
Pojemność układów ispecyfikacje
Specyfikacje techniczne............................183
Wprowadzenie do systemuaudio
Ważne informacje na temat systemuaudio.............................................................186
Widok ogólny radioodtwa-rzacza
Widok ogólny radioodtwarzacza............187
Bezpieczeństwo systemuaudio
Kod zabezpieczający..................................190Utracony kod zabezpieczający...............190Wprowadzanie kodu
zabezpieczającego..................................190Nieprawidłowy kod
zabezpieczający.......................................190
Wyświetlanie czasu i datyUstawianie zegara i daty w
radioodtwarzaczu.....................................191
Działanie radioodtwarzaczaWłączanie/wyłączanie...............................192Regulacja tonów niskich/wysokich.......192Regulacja balansu/głośności
przód-tył......................................................192Menu systemu audio...................................193Przycisk wyboru zakresu............................194Przyciski zaprogramowanych stacji......195Zapisywanie najsilniejszych stacji
(Autostore).................................................195Sterowanie informacjami o ruchu
drogowym...................................................195Strojenie...........................................................197
Menu radioodtwarzaczaAutomatyczna regulacja głośności ......199Cyfrowa obróbka dźwięku (DSP)..........199Układ redukcji zniekształceń dźwięku
(CLIP)...........................................................199
4
Spis treści
Alternatywne częstotliwości..................200Tryb regionalny (REG)................................201Wiadomości...................................................201
Odtwarzacz płyt kompak-towych
Wkładanie płyt kompaktowych............203Wybór ścieżki................................................203Ładowanie zmieniacza płyt ...................203Wyjmowanie płyt ze zmieniacza ..........204Odtwarzanie płyty......................................204Szybkie przewijanie do przodu/do
tyłu................................................................205Losowe odtwarzanie utworów...............205Kompresja ścieżek......................................205Powtarzanie ścieżek płyty.......................206Skanowanie ścieżek...................................206Wysuwanie płyt............................................207Odtwarzanie plików MP3.........................207Opcje wyświetlacza MP3..........................207Zakończenie odtwarzania płyty............208
Gniazdo zewnętrznych źródełdźwięku (AUX-IN)
Gniazdo zewnętrznych źródeł dźwięku(AUX-IN)....................................................209
Zwalczanie problemówZwalczanie problemów.............................210
TelefonInformacje ogólne.........................................212Ustawienia telefonu ....................................212Ustawienia Bluetooth ................................213Elementy sterowania telefonu ...............214Korzystanie z telefonu - Pojazdy nie
wyposażone w: Systemnawigacyjny................................................214
Korzystanie z telefonu - Pojazdywyposażone w: Systemnawigacyjny.................................................217
Sterowanie głosemZasady działania..........................................220Korzystanie z funkcji sterowania głosem
........................................................................220Polecenia radioodtwarzacza....................221Polecenia telefonu .....................................230Polecenia systemu nawigacyjnego ......235Polecenia układu klimatyzacji i
ogrzewania ................................................235
Zdolność przyłączeniowa Informacje ogólne.......................................238Podłączanie urządzenia
zewnętrznego...........................................239Podłączanie urządzenia zewnętrznego
- Pojazdy wyposażone w:Bluetooth...................................................240
Korzystanie z urządzenia USB................240Korzystanie z iPoda ....................................243
Wprowadzenie do nawigacji Bezpieczeństwo na drodze .....................247
Układ nawigacyjny Rozpoczynanie ............................................248
AneksyHomologacje ................................................250Homologacje ................................................250Homologacje ................................................250Kompatybilność elektromagnetyczna
.........................................................................251
5
Spis treści
6
INFORMACJE O NINIEJSZEJPUBLIKACJIDziękujemy za wybranie pojazdu Ford.Uprzejmie prosimy o poświęcenie chwilina zapoznanie się z niniejszą InstrukcjąObsługi, co umożliwi lepsze poznaniepojazdu. Dokładne poznanie pojazduzapewni jego bezpieczną eksploatację, jakrównież przyjemną jazdę.
OSTRZEŻENIENależy zawsze zachować ostrożnośćw czasie korzystania z przełącznikówi funkcji pojazdu podczas jazdy.
Wskazówka: Niniejsza Instrukcja Obsługiopisuje wyposażenie i rozwiązaniatechniczne dostępne we wszystkichwersjach modelu, czasami jeszcze przed ichogólnym udostępnieniem w produkowanychpojazdach. Może więc opisywać opcje niedotyczące Twojego pojazdu.Wskazówka: Niektóre z ilustracji wniniejszej Instrukcji Obsługi mogą odnosićsię do innych wersji modelu, więc Twójsamochód może wyglądać inaczej. Jednaknajważniejsze informacje zawarte wilustracjach są zawsze prawidłowe.Wskazówka: Zawsze korzystaj ze swojegopojazdu zgodnie z obowiązującymiprzepisami.Wskazówka: Przy sprzedaży pojazdunależy przekazać niniejszą Instrukcję Obsługinowemu nabywcy. Stanowi onanieodłączną część wyposażeniasamochodu.Pojazd ten uzyskał aprobatę TÜV, uznanejmiędzynarodowej organizacji badającejpojazdy, za swoje antyalergicznewłaściwości.
Wszystkie materiały zastosowane wprodukcji do wykończenia wnętrza tegopojazdu spełniają rygorystyczne wymogi"Katalogu kryteriów wykończenia wnętrzapojazdu TÜV TOXPROOF" wydanego przezTÜV Produkt and Umwelt GmbH i zostałyzaprojektowane z myślą ozminimalizowaniu ryzyka reakcjialergicznych.Wydajny filtr przeciwpyłkowy dodatkowochroni pasażerów przed cząsteczkamialergenów znajdującymi się w powietrzuna zewnątrz pojazdu.Więcej informacji można uzyskać nastronie www.tuv.com.
GLOSARIUSZ SYMBOLISymbole stosowane w niniejszejinstrukcji
OSTRZEŻENIENieprzestrzeganie zaleceńopatrzonych symbolemostrzegawczym stwarza ryzyko
śmierci lub poważnych obrażeń.
UWAGANieprzestrzeganie zaleceńopatrzonych symbolem uwagistwarza ryzyko uszkodzenia Twojego
pojazdu.
Symbole stosowane w Twoimpojeździe
7
Wstęp
Jeżeli spotkasz się z jednym z takichsymbolem, to przed przystąpieniem doregulacji lub naprawy przeczytaj i zastosujodpowiednie zalecenia podane w niniejszejinstrukcji.
CZĘŚCI ZAMIENNE IAKCESORIATeraz możesz być pewien, że częściFord w Twoim pojeździe, to częściFordTwój pojazd Ford został wyprodukowanyzgodnie z najwyższymi standardami, zwykorzystaniem wysokiej jakościoryginalnych części Ford. Dzięki temumożesz cieszyć się jazdą w nim przez wielelat.Jeżeli wydarzy się jakieś nieprzewidzianezdarzenie i trzeba będzie wymienić ważnączęść, zalecamy stosowanie wyłącznieoryginalnych części zamiennych Ford.Stosowanie oryginalnych częścizamiennych Ford daje gwarancję, że pojazdzostanie przywrócony do stanu sprzedwypadku i zachowa jak najwyższą wartość.Oryginalne części zamienne Ford spełniająsurowe wymogi Forda w zakresiebezpieczeństwa oraz wysokie standardyw zakresie montażu, wykończenia iniezawodności. Zapewniają po prostunajlepszą całkowitą wartość naprawy,włączając w to części i koszty robocizny.Obecnie łatwiej jest rozpoznać, czynaprawdę zamontowano oryginalne częściFord. Logo Forda jest wyraźnie widocznena następujących częściach, jeżeli są tooryginalne części Ford. Jeżeli Twój pojazdwymaga naprawy, szukaj wyraźniewidocznego oznakowania marki Ford iupewnij się, że użyte zostały wyłącznieoryginalne części zamienne Ford.
Szukaj logo Forda nanastępujących częściachPanele blaszane• Pokrywa komory silnika• Drzwi• Klapa tylna
E98931
Zderzak, krata wlotu powietrza, błotniki górna część drzwi tyłu nadwozia• Krata wlotu powietrza• Przedni i tylny zderzak• Błotnik• Górna część drzwi tyłu nadwozia
8
Wstęp
E98917
Lusterko zewnętrzne
E98918
Szyba• Tylna szyba• Szyba okna bocznego• Przednia szyba
E89939
Oświetlenie• Lampy tylne• Tylne światło przeciwmgielne• Reflektor
E98920
9
Wstęp
Widok ogólny tablicy rozdzielczejkierownica z lewej strony
C DA B E F G H I J K
T S R Q P O N M LE78209
10
Krótkie wprowadzenie
kierownica z prawej strony
E78210
I HG J K C E D F B A
O N M L S Q R P T
Przełącznik świateł. Patrz Sterowanie oświetleniem (strona 50). Przednieświatła przeciwmgielne. Patrz Przednie światła przeciwmgielne (strona51). Tylne światło przeciwmgielne. Patrz Tylne światła przeciwmgielne(strona 51).
A
Regulacja ustawienia reflektorów. Patrz Regulacja ustawienia reflektorów(strona 52).
B
Dźwignia wielofunkcyjna: Elementy sterowania wyświetlacza informacyjnego.Kierunkowskazy. Patrz Kierunkowskazy (strona 54). Światła drogowe. PatrzSterowanie oświetleniem (strona 50).
C
11
Krótkie wprowadzenie
Zestaw wskaźników. Patrz Wskaźniki (strona 68). Patrz Lampki kontrolnei ostrzegawcze (strona 69).
D
Sygnał dźwiękowy.EDźwignia wycieraczek. Patrz Wycieraczki i spryskiwacze (strona 45).FUchwyt na karty.GNawiewniki. Patrz Nawiewniki (strona 87).HPrzełącznik świateł awaryjnych. Patrz Światła awaryjne (strona 52).IPrzycisk uruchamiający. Patrz Bezkluczykowe uruchamianie pojazdu (strona108).
J
Przełącznik ogrzewania szyby przedniej. Patrz Ogrzewanie szyb i lusterek(strona 92).
K
Przełącznik ogrzewania szyby tylnej. Patrz Ogrzewanie szyb i lusterek (strona92).
L
Elementy sterowania układem ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji. PatrzUkład ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji (strona 87).
M
Zespół audio. Patrz Widok ogólny radioodtwarzacza (strona 187).NZespół nawigacji. Patrz oddzielna instrukcja.NPrzełącznik ogrzewania przedniego siedzenia. Patrz Siedzenia ogrzewane(strona 100).
O
Włącznik zapłonu.PRegulacja kolumny kierownicy. Patrz Regulacja kolumny kierownicy (strona43).
Q
Przełączniki układu kontroli prędkości. Patrz Korzystanie z układu kontroliprędkości (strona 129).
R
Elementy sterowania systemem audio. Patrz Sterowanie systemem audio(strona 43).
S
Regulacja oświetlenia tablicy rozdzielczej. Patrz Regulacja oświetlenia tablicyrozdzielczej (strona 102).
T
12
Krótkie wprowadzenie
Ryglowanie i odryglowywanieOdryglowywanie pojazdu
E71963
ABC
OdryglowaneAZaryglowaneBOdryglowanie drzwi tyłunadwozia
C
Wciśnij przycisk odryglowywania raz, abyodryglować pojazd. PatrzProgramowanie pilota zdalnegosterowania (strona 31).Wciśnij i przytrzymaj przyciskodryglowywania przez trzy sekundy, abyodryglować pojazd i otworzyć okna(otwieranie globalne)*.Wciśnij przycisk ryglowania raz, abywłączyć zamek centralny i uzbroić alarm.Wciśnij przycisk ryglowania dwa razy wciągu trzech sekund, aby włączyć układpodwójnego ryglowania drzwi i czujnikiwewnętrzne.Wciśnij i przytrzymaj przycisk ryglowaniaprzez trzy sekundy, aby zaryglować pojazdi zamknąć okna (zamykanie globalne)*.Wciśnij przycisk odryglowywania drzwi tyłunadwozia dwa razy w ciągu trzech sekund,aby odryglować bagażnik.
Wciśnij i przytrzymaj przyciskodryglowywania drzwi tyłu nadwozia, abyodryglować górną część drzwi tyłunadwozia.* wyłącznie w połączeniu z czteremaoknami otwieranymi elektrycznie.
Otwieranie pokrywy bagażnika
E139497
B
A
Aby otworzyć główną pokrywę bagażnika,naciśnij przełącznik A. Drzwi kierowcymuszą być odryglowane.Aby otworzyć górną pokrywę bagażnika,naciśnij przełącznik B.
Patrz Ryglowanie i odryglowywanie(strona 33).
13
Krótkie wprowadzenie
System bezkluczykowy
E78276
Ryglowanie i odryglowywanie biernewymaga umieszczenia ważnego kluczykabiernego w jednej z trzech zewnętrznychstref wykrywania.
Odryglowywanie pojazdu
E78278
Pociągnij dowolną klamkę drzwi, abyodryglować wszystkie drzwi oraz pokrywębagażnika i rozbroić alarm.
Ryglowanie pojazdu
E87384
Przyciski ryglowania znajdują się na obudrzwiach przednich.
Patrz Bezkluczykowe otwieranie drzwi(strona 36).
Uruchamianie pojazdu bezkluczyka
E85766
Naciśnij przycisk uruchamiający.
Patrz Bezkluczykowe uruchamianiepojazdu (strona 108).
Regulacja kolumny kierownicyOSTRZEŻENIE
Nigdy nie zmieniaj ustawieniakolumny kierownicy, gdy pojazd jestw ruchu.
14
Krótkie wprowadzenie
1
2
2
E95178
3E95179
OSTRZEŻENIEUpewnij się, że dźwignia blokującazostała całkowicie zatrzaśnięta poponownym ustawieniu w
pierwotnym położeniu.
Patrz Regulacja kolumny kierownicy(strona 43).
Ogrzewanie, wentylacja iklimatyzacja regulowane ręcznieOdszranianie i odparowywanieprzedniej szyby
E71382
Szybkie nagrzewanie wnętrza pojazdu
E71377
Patrz Ogrzewanie, wentylacja iklimatyzacja regulowane ręcznie(strona 88).
15
Krótkie wprowadzenie
Automatycznie regulowany układogrzewania, wentylacji iklimatyzacji
E78730
E D C
BA
Odmrażanie/odparowywanieprzedniej szyby
A
Włączanie i wyłączanie trybumono (jednostrefowego)
B
Klimatyzacja WYŁĄCZONACRecyrkulacja powietrzaDKlimatyzacja WŁĄCZONAE
Patrz Ogrzewanie, wentylacja iklimatyzacja regulowaneautomatycznie (strona 90).
Reflektory automatyczne
E73840
Reflektory będą włączały się i wyłączałyautomatycznie w zależności od poziomunatężenia światła otoczenia.
Patrz Sterowanie oświetleniem (strona50).
Kierunkowskazy
E71098
Jeżeli dźwignia zostanie krótko pchnięta wgórę lub w dół, kierunkowskazy migną trzyrazy.
Patrz Kierunkowskazy (strona 54).
Wycieraczki automatyczne
E71014
B
Przesuń dźwignię w górę o jedno położenie.Czujnik opadów deszczu będzie stalemierzył ilość wody na przedniej szybie iautomatycznie regulował prędkość ruchuwycieraczek przedniej szyby.
16
Krótkie wprowadzenie
Wyreguluj czułość czujnika opadówdeszczu za pomocą pokrętła.
Patrz Wycieraczki przedniej szyby(strona 45).
Poduszka powietrzna
E69213
OSTRZEŻENIEAby uniknąć ryzyka śmierci lubobrażeń dziecka, nigdy nie montuj naprzednim siedzeniu nosidełka dla
niemowląt/fotelika dziecięcegomontowanego tyłem do kierunku jazdy,jeśli poduszka powietrzna nie jestwyłączona.
Patrz Zapewnienie bezpieczeństwadzieciom (strona 18).Patrz Wyłączanie poduszkipowietrznej pasażera (strona 29).
Ręczna skrzynia biegówBieg wsteczny - 6-biegowa skrzyniabiegów
E99067
Patrz Mechaniczna skrzynia biegów(strona 117).
Holowanie pojazdu na czterechkołach
UWAGAW pojazdach o określonychkombinacjach silnika i skrzyni biegówzaleca się, aby nie holować pojazdu z
kołami napędzanymi dotykającymipodłoża.
Patrz Holowanie pojazdu na czterechkołach (strona 150).
17
Krótkie wprowadzenie
FOTELIKI DZIECIĘCE
E133140
E68916
OSTRZEŻENIADzieci o wzroście poniżej 150 cmnależy przewozić w odpowiednich,oficjalnie zatwierdzonych fotelikach
dziecięcych, na tylnym siedzeniu.Ostrzeżenie! Nosidełka dlaniemowląt ani fotelika dziecięcegomontowanego tyłem do kierunku
jazdy nie wolno montować na siedzeniuchronionym przednią poduszkąpowietrzną!
Podczas zakładania wyposażenia doprzewożenia dzieci należyprzestrzegać instrukcji producenta
tego wyposażenia.Zabezpieczeń do przewożenia dziecinie wolno poddawać jakimkolwiekmodyfikacjom.
OSTRZEŻENIAPodczas jazdy nie trzymaj dziecka nakolanach.Nie zostawiaj dzieci samych wpojeździe.Jeżeli pojazd uczestniczył wwypadku, wyposażenie doprzewożenia dzieci musi zostać
sprawdzone przez odpowiedniowyszkolonych specjalistów.
Wskazówka: Przepisy dotycząceobowiązku stosowania wyposażenia doprzewożenia dzieci różnią się zależnie odkraju.Do zastosowania w Twoim pojeździeprzetestowano i zatwierdzono wyłączniewyposażenie do przewożenia dzieciposiadające certyfikat ECE-R44.03 (lubpóźniejszy). Szeroka gama tegowyposażenia jest dostępna u DealeraForda.
Zabezpieczenia do przewożeniadzieci dla różnych grup wagowychStosuj prawidłowe wyposażenie doprzewożenia dzieci według poniższychzaleceń:
18
Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom
Nosidełko dla niemowląt
E68918
Dzieci ważące do 13 kg należy przewozićzabezpieczone w nosidełkach dlaniemowląt (grupa 0+) montowanychtyłem do kierunku jazdy na tylnymsiedzeniu.
Fotelik dziecięcy
E68920
Dzieci ważące od 13 do 18 kg należyprzewozić zabezpieczone w fotelikachdziecięcych (grupa 1) na tylnym siedzeniu.
POŁOŻENIE FOTELIKÓWDZIECIĘCYCH
OSTRZEŻENIAProsimy skontaktować się zDealerem w celu uzyskanianajnowszych informacji na temat
zalecanych przez Forda fotelikówdziecięcych.
Ostrzeżenie! Nosidełka dlaniemowląt ani fotelika dziecięcegomontowanego tyłem do kierunku
jazdy nie wolno montować na siedzeniuchronionym przednią poduszkąpowietrzną!
Stosując nosidełko dlaniemowląt/fotelik dziecięcy zpodporą na siedzeniach drugiego
rzędu, upewnij się, że opierasz podporębezpiecznie na pokrywie schowka podpodłogą. Pamiętaj, aby prawidłowoumieścić piankowy element odległościowyw schowku i ustawić prawidłowo pokrywę.
Stosując fotelik dziecięcy wpołączeniu z pasem bezpieczeństwa,upewnij się, że pas bezpieczeństwa
nie jest luźny lub skręcony.
UWAGAFotelik dziecięcy musi być pewnieoparty na siedzeniu pojazdu.Konieczne może być uniesienie lub
wyjęcie zagłówka. Patrz Zagłówki (strona97).
Wskazówka: Montując fotelik dziecięcy naprzednim siedzeniu, zawsze odsuwajprzednie siedzenie pasażera maksymalniedo tyłu. Jeżeli dociśnięcie dolnej taśmy pasabezpieczeństwa jest utrudnione, ustawoparcie siedzenia w położeniu pionowym izwiększ wysokość siedzenia. PatrzSiedzenia (strona 97).
19
Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom
Położenia wyposażenia do przewożenia dzieci
Kategorie wagowe
Umiejscowienie
3210+0
22 - 36 kg15 - 25 kg9 - 18 kgDo 13 kgDo 10 kg
Fotelik podwyższającylub poduszka podwyż-
szającaFotelik
dziecięcyNosidełko dla
niemowląt
UF¹UF¹UF¹XXPrzednie siedzeniepasażera z poduszkąpowietrznąWŁĄCZONĄ
U¹U¹U¹U¹U¹Przednie siedzeniepasażera z poduszkąpowietrzną WYŁĄ-CZONĄ
UUUUUTylne siedzenia
X Miejsce nie nadaje się do przewożenia dzieci z danej grupy wagowej.U Miejsce nadaje się do stosowania uniwersalnych kategorii fotelików dziecięcychzatwierdzonych dla danej grupy wagowej.U¹ Miejsce nadaje się do stosowania uniwersalnych kategorii fotelików dziecięcychzatwierdzonych dla danej grupy wagowej. Jednak zalecamy przewożenie dzieci wzatwierdzonych w danym kraju fotelikach dziecięcych, montowanych na tylnym siedzeniu.UF¹ Miejsce nadaje się do stosowania uniwersalnych kategorii fotelików dziecięcychmontowanych przodem do kierunku jazdy zatwierdzonych dla danej grupy wagowej.Jednak zalecamy przewożenie dzieci w zatwierdzonych w danym kraju fotelikachdziecięcych, montowanych na tylnym siedzeniu.
Foteliki ISOFIX
Kategorie wagowe
Umiejscowienie10+
Skierowane przodemdo kierunku jazdy
Skierowane tyłemdo kierunku jazdy
9 - 18 kgDo 13 kg
Bez wyposażenia ISOFIXKlasarozmiarów
Siedzenie przednie
20
Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom
Kategorie wagowe
Umiejscowienie10+
Skierowane przodemdo kierunku jazdy
Skierowane tyłemdo kierunku jazdy
9 - 18 kgDo 13 kg
Typ siedzenia
A, B, B1, C, D1C, D, E1Klasarozmiarów
Tylne skrajne siedzenieISOFIX
IL,2 IUF3IL2Typ siedzenia
Bez wyposażenia ISOFIXKlasa
rozmiarówTylne środkowe siedzenie
Typ siedzenia
IL Odpowiednie dla określonych zabezpieczeń do przewożenia dzieci ISOFIX kategoriipółuniwersalnej. Prosimy zapoznać się z listą zalecanych pojazdów dostarczoną przezproducenta wyposażenia do przewożenia dzieci.IUF Odpowiednie dla montowanych przodem do kierunku jazdy zabezpieczeń doprzewożenia dzieci ISOFIX kategorii uniwersalnej, zatwierdzonych do stosowania w tejgrupie wagowej oraz klasie rozmiarów ISOFIX.*Klasa rozmiarów ISOFIX zarówno uniwersalnych jak i półuniwersalnych zabezpieczeńdo przewożenia dzieci jest oznaczana wielkimi literami od A do G. Te litery identyfikacyjnesą umieszczone na wyposażeniu do przewożenia dzieci ISOFIX.**W momencie publikacji niniejszej instrukcji zalecanym nosidełkiem dla niemowląt typuISOFIX w grupie O+ jest nosidełko Britax Roemer Baby Safe. Prosimy skontaktować sięz Dealerem w celu uzyskania najnowszych informacji na temat zalecanych przez Fordafotelików dziecięcych.***W momencie publikacji niniejszej instrukcji zalecanym fotelikiem dziecięcym typuISOFIX w grupie 1 jest fotelik Britax Roemer Duo. Prosimy skontaktować się z Dealeremw celu uzyskania najnowszych informacji na temat zalecanych przez Forda fotelikówdziecięcych.
PODUSZKI PODWYŻSZAJĄCE
OSTRZEŻENIANie mocuj fotelika podwyższającegoani poduszki podwyższającej tylkoza pomocą dolnej taśmy pasa
bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIAMocując fotelik podwyższający lubpoduszkę podwyższającą, uważajaby pas bezpieczeństwa nie był luźny
ani skręcony.
21
Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom
OSTRZEŻENIANie umieszczaj taśmy pasa podramieniem dziecka lub za jegoplecami.Nie używaj poduszek, książek lubręczników do podwyższeniasiedzenia dla dziecka.Dopilnuj, aby dzieci siedziały wpozycji wyprostowanej.Dzieci ważące powyżej 15 kg, ale owzroście nie przekraczającym 150cm należy przewozić w fotelikach
podwyższających lub na poduszkachpodwyższających.
UWAGAStosując fotelik dziecięcy na tylnymsiedzeniu, upewnij się, że fotelikdziecięcy opiera się ściśle o siedzenie.
Konieczne może być uniesienie lub wyjęciezagłówka. Patrz Zagłówki (strona 97).
Fotelik podwyższający (grupa 2)
E70710
Zalecamy stosowanie fotelikapodwyższającego łączącego poduszkę zoparciem zamiast samej poduszkipodwyższającej. Uniesione siedzenieumożliwi poprowadzenie górnej taśmypasa bezpieczeństwa dla dorosłych tak,aby przebiegała przez środek barkudziecka, a dolnej taśmy tak, abyspoczywała ściśle na jego biodrach.
Fotelik podwyższający (grupa 3)
E68924
PUNKTY MOCOWANIA ISOFIX
E68945
22
Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom
Możesz zamocować wyposażenie doprzewożenia dzieci ISOFIX, korzystając zpunktów mocowania ISOFIX.Twój pojazd wyposażony jest w punktymocowania ISOFIX odpowiednie dlawszystkich atestowanych fotelikówISOFIX.System ISOFIX składa się z dwóchsztywnych ramion na foteliku, któremocowane są w punktach mocowania natylnych siedzeniach, w miejscu schodzeniasię poduszki i oparcia siedzenia.Dla fotelików dziecięcych wyposażonychw górny pas, który można stosować przyustawieniu przodem do kierunku jazdy,przewidziano trzeci punkt mocowania.Mocowania górnego pasa w Twoimpojeździe znajdują się w podłodzebagażnika.Taśma pasa powinna być poprowadzonapod uniesionym zagłówkiem tylnym, dopunktu mocowania w podłodze bagażnika.Punkt mocowania jest oznaczonypiktogramem.Po zamontowaniu fotelika dziecięcegodociśnij taśmę pasa zgodnie z instrukcjamiproducenta.
OSTRZEŻENIEKorzystając z systemu ISOFIX stosujelement zapobiegający obrotowi.Zalecamy korzystanie z mocowania
górnego pasa lub podpory.
Mocowanie fotelika dziecięcegogórnym pasem
E78828
OSTRZEŻENIENie przyczepiaj taśmy pasa do innychelementów niż wskazany punktmocowania.
Poprowadź taśmę pasa do punktumocowania. Zamocuj taśmę mocowaniazgodnie z instrukcją producenta.
OSTRZEŻENIAUpewnij się, że taśma górnego pasanie jest luźna ani skręcona i jestprawidłowo umieszczona w punkcie
mocowania.Upewnij się, że oparcie siedzenia jestzamocowane i całkowiciezatrzaśnięte w zaczepie.
BLOKADY OTWIERANIADRZWI PRZEZ DZIECI
OSTRZEŻENIEGdy włączone są blokady otwieraniadrzwi przez dzieci, drzwi tych niemożna otworzyć od środka.
23
Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom
E112197
Lewa stronaObróć przeciwnie do ruchu wskazówekzegara, aby zaryglować i zgodnie z ruchemwskazówek zegara, aby odryglować.
Prawa stronaObróć zgodnie z ruchem wskazówekzegara, aby zaryglować i przeciwnie doruchu wskazówek zegara, aby odryglować.
24
Zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom
ZASADY DZIAŁANIAPoduszki powietrzne
OSTRZEŻENIANie wprowadzaj żadnych modyfikacjiz przodu pojazdu. Może mieć toniekorzystny wpływ na odpalanie
poduszek powietrznych.Tekst oryginału według ECE R94.01:Ostrzeżenie! Wyposażenia doprzewożenia dzieci montowanego
tyłem do kierunku jazdy nie wolnomontować na siedzeniu chronionymprzednią poduszką powietrzną!
Pamiętaj o zapinaniu pasówbezpieczeństwa i zachowaniuodpowiedniej odległości od
kierownicy. Pas bezpieczeństwaprzytrzymuje ciało, pozwalając poduszcepowietrznej na skuteczną ochronę podwarunkiem, że zostanie prawidłowozapięty. Patrz Siedzenie w prawidłowejpozycji (strona 97).
Wszelkie naprawy koła kierownicy,kolumny kierownicy, siedzeń,poduszek powietrznych oraz pasów
bezpieczeństwa mogą byćprzeprowadzane wyłącznie przezodpowiednio przeszkolony personel.
Należy dbać, aby przestrzenie przedpoduszkami powietrznymi byłyzawsze wolne. Nie wolno mocować
niczego na pokrywach poduszekpowietrznych lub nad nimi.
Nie manipuluj ostrymi przedmiotamiprzy poduszkach powietrznych. Możeto spowodować uszkodzenie lub
mieć niekorzystny wpływ na odpalaniepoduszek powietrznych.
Stosuj jedynie pokrowce siedzeńspecjalnie przeznaczone dla siedzeńwyposażonych w boczne poduszki
powietrzne. Powinny one być zakładaneprzez specjalnie przeszkolony personel.
Wskazówka: Jeżeli odpalona zostaniepoduszka powietrzna, usłyszysz głośny huki zobaczysz obłok nieszkodliwego pyłu. Jestto zjawisko normalne.Wskazówka: Pokrywy poduszekpowietrznych można przecierać wyłączniewilgotną szmatką.
Przednie poduszki powietrzne kierowcyi pasażera siedzącego z przodu
E74302
Przednie poduszki powietrzne kierowcy ipasażera siedzącego z przodu są odpalanew przypadku poważnych zderzeńczołowych lub uderzeń pod kątem do 30stopni od podłużnej osi pojazdu, z lewejlub prawej strony. Poduszki sąnadmuchiwane w ciągu kilku milisekund iw momencie, gdy tułów kierowcy lubpasażera zetknie się z poduszkąpowietrzną, poduszka zacznie wypuszczaćpowietrze, amortyzując w ten sposób ruchciała do przodu. Przednie poduszkipowietrzne kierowcy i pasażera siedzącegoz przodu nie zostaną odpalone podczasmniejszych kolizji czołowych, wywróceniasię pojazdu na dach, uderzenia z tyłu lub zboku.
25
Ochrona pasażerów
Boczne poduszki powietrzne
E72658
Boczne poduszki powietrzne znajdują sięw oparciach przednich siedzeń. Ozainstalowaniu bocznych poduszekpowietrznych w pojeździe informujeetykieta.Boczne poduszki powietrzne są odpalanepodczas silnego uderzenia bocznego.Odpalana jest jedynie poduszkapowietrzna po stronie, po której nastąpiłouderzenie. Poduszki są nadmuchiwane wciągu kilku milisekund i w momencie, gdytułów kierowcy lub pasażera zetknie się zpoduszką powietrzną, poduszka zaczniewypuszczać powietrze, chroniąc klatkępiersiową i okolice ramion. Bocznepoduszki powietrzne nie zostaną odpalonepodczas lżejszych uderzeń bocznych,wywrócenia się pojazdu na dach, kolizjiczołowych i uderzeń z tyłu.
Kurtyny powietrzne
E75004
Kurtyny powietrzne zamontowane sąwewnątrz poszycia tapicerskiego nadoknami drzwi z przodu i z tyłu. Oznaczeniawytłoczone na poszyciu słupków Binformują o zainstalowaniu kurtynpowietrznych w pojeździe.Kurtyny powietrzne są odpalane podczassilnego uderzenia bocznego. Odpalana jestjedynie poduszka powietrzna po stronie,po której nastąpiło uderzenie. Poduszki sąnadmuchiwane w ciągu kilku milisekund iw momencie, gdy ciało kierowcy lubpasażera zetknie się z poduszkąpowietrzną, poduszka zacznie wypuszczaćpowietrze, chroniąc głowę kierowcy lubpasażera. Kurtyny powietrzne nie zostanąodpalone podczas lżejszych uderzeńbocznych, kolizji czołowych, uderzeń z tyłulub wywrócenia się pojazdu na dach.
Pasy bezpieczeństwaOSTRZEŻENIA
Pamiętaj o zapinaniu pasówbezpieczeństwa i zachowaniuodpowiedniej odległości od
kierownicy. Pas bezpieczeństwaprzytrzymuje ciało, pozwalając naskuteczną ochronę jedynie wtedy, gdyzostanie prawidłowo zapięty. PatrzSiedzenie w prawidłowej pozycji(strona 97).
Jednego pasa bezpieczeństwa niemogą używać dwie osobyrównocześnie.Każdy pas powinien być zapięty wodpowiednim uchwycie.Zapinaj pas bezpieczeństwa w takisposób, aby nie był zbyt luźny aniskręcony.Nie noś zbyt grubej odzieży. Pasbezpieczeństwa musi ściśleprzylegać do ciała, aby zapewniać
jak najlepsze zabezpieczenie.
26
Ochrona pasażerów
OSTRZEŻENIAPoprowadź górną taśmę pasa tak,aby przebiegała przez środek barku,zaś dolną jego część tak, aby
układała się ściśle na biodrach.
Gniazda klamer pasów bezpieczeństwakierowcy i pasażera siedzącego z przodusą wyposażone w napinacze pasówbezpieczeństwa. Napinacze pasówbezpieczeństwa mają niższy prógodpalania niż poduszki powietrzne. Przylżejszych uderzeniach mogą zostaćodpalone jedynie napinacze pasówbezpieczeństwa.
Status po zderzeniu
OSTRZEŻENIEPasy bezpieczeństwa poddanenadmiernym obciążeniom w wynikuwypadku powinny zostać
wymienione, a ich mocowania sprawdzoneprzez właściwie wyszkolonego mechanika.
ZAPINANIE PASÓWBEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIEWsuń klamrę w uchwyt, aż usłyszyszwyraźny trzask. Jeżeli nie usłyszysztrzasku, oznacza to że nie zapiąłeś
pasa bezpieczeństwa prawidłowo.
E74124
E85817
Powoli wysuń pas z rolki. Pas może sięzablokować, jeśli zostanie zbyt mocnoszarpnięty lub gdy pojazd stoi na pochyłympodłożu.Aby odpiąć pas, należy wcisnąć czerwonyprzycisk na gnieździe klamry. Pozwól, abypas płynnie i całkowicie nawinął się narolkę.
27
Ochrona pasażerów
REGULACJA WYSOKOŚCIZACZEPU PASABEZPIECZEŃSTWA
E87511
Wskazówka: Nieznaczne uniesieniesuwaka podczas naciskania przyciskuułatwia zwolnienie mechanizmu blokady.Aby unieść lub opuścić, naciśnij przyciskblokady na elemencie regulującym iprzesuń stosownie do potrzeb.
PRZYPOMNIENIE O ZAPIĘCIUPASA BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIESystem ochrony pasażerówzapewnia optymalną ochronę jedyniewtedy, gdy pasy bezpieczeństwa są
stosowane prawidłowo.
Jeśli pas bezpieczeństwakierowcy lub pasażerasiedzącego z przodu nie został
zapięty, a prędkość pojazdu przekroczypewną granicę, zapali się lampkaostrzegawcza przypomnienia o zapięciupasa oraz rozlegnie się ostrzegawczysygnał dźwiękowy. Lampka zapali sięrównież wówczas, gdy pas bezpieczeństwakierowcy lub pasażera siedzącego z przoduzostanie odpięty podczas jazdy.Ostrzegawczy sygnał dźwiękowy wyłączysię po pięciu minutach, ale lampkaostrzegawcza przypomnienia o zapięciupasa pozostanie włączona do czasuzapięcia pasów bezpieczeństwa kierowcyi pasażera siedzącego z przodu.
Wyłączenie funkcji przypomnieniao zapięciu pasaSkontaktuj się z Autoryzowanym Dealeremfirmy Ford.
STOSOWANIE PASÓWBEZPIECZEŃSTWA PODCZASCIĄŻY
E68587
28
Ochrona pasażerów
OSTRZEŻENIEPoprowadź prawidłowo pasbezpieczeństwa dla własnegobezpieczeństwa oraz
bezpieczeństwa nienarodzonego dziecka.Nie używaj jedynie dolnej lub górnej taśmypasa bezpieczeństwa.
Umieść dolną taśmę pasa wygodnie nabiodrach i poniżej brzucha. Umieść górnątaśmę pasa tak, aby przebiegała pomiędzypiersiami i była ułożona ponad oraz z bokubrzucha.
WYŁĄCZANIE PODUSZKIPOWIETRZNEJ PASAŻERA
OSTRZEŻENIEUpewnij się, że poduszka powietrznapasażera jest odłączona, gdykorzystasz z zabezpieczeń do
przewożenia dzieci montowanych tyłemdo kierunku jazdy na przednim siedzeniupasażera.
E71313
Zamontowanie wyłącznikapoduszki powietrznej pasażera
OSTRZEŻENIEJeżeli chcesz zamontować nosidełkodla niemowląt lub fotelik dziecięcyna przednim siedzeniu
zabezpieczonym poduszką powietrzną,musisz wyposażyć swój samochód wwyłącznik poduszki powietrznej pasażera.Dalsze informacje uzyskasz uAutoryzowanego Dealera firmy Ford.
Wskazówka: Wyłącznik uruchamianykluczykiem znajduje się w schowku, a natablicy rozdzielczej umieszczona jest lampkakontrolna wyłączenia poduszki powietrznej.Jeżeli lampka ostrzegawcza poduszkipowietrznej zapala się lub miga podczasjazdy, oznacza to usterkę. Patrz Lampkikontrolne i ostrzegawcze (strona 69).Wymontuj fotelik dziecięcy i niezwłoczniezleć sprawdzenie układu specjaliście.
Wyłączenie poduszki powietrznejpasażera
A BE71312
WyłączoneAWłączoneB
Obróć przełącznik do położenia A.Po włączeniu zapłonu sprawdź, czy zapalasię lampka ostrzegawcza wyłączeniapoduszki powietrznej pasażera.
29
Ochrona pasażerów
Włączenie poduszki powietrznejpasażera
OSTRZEŻENIEUpewnij się, że poduszka powietrznapasażera jest włączona, gdy niekorzystasz z zabezpieczeń do
przewożenia dzieci na przednim siedzeniupasażera.
Obróć przełącznik do położenia B.
30
Ochrona pasażerów
INFORMACJE OGÓLNE NATEMAT CZĘSTOTLIWOŚCIRADIOWYCH
UWAGICzęstotliwości używane przez zdalnesterowanie w Twoim pojeździe mogąbyć również użyte przez inne
urządzenia krótkiego zasięgu (np.amatorskie radia, sprzęt medyczny,słuchawki bezprzewodowe, układyzdalnego sterowania oraz systemyalarmowe). W przypadku zakłóceniaczęstotliwości nie będzie można korzystaćze zdalnego sterowania. Można możnazaryglować i odryglować drzwi kluczykiem.
Przed pozostawieniem pojazdu bezdozoru sprawdź, czy jest zaryglowany.Stanowi to zabezpieczenie przed
potencjalnym blokowaniem częstotliwościzdalnego sterowania przez osobypostronne.
Wskazówka: Przypadkowe naciśnięcieprzycisków na pilocie zdalnego sterowaniamoże spowodować odryglowanie drzwi.Zasięg nadajnika zdalnego sterowaniamoże się wahać w zależności od otoczenia.
PROGRAMOWANIE PILOTAZDALNEGO STEROWANIAMożesz zaprogramować maksymalnieosiem pilotów zdalnego sterowania dlaTwojego pojazdu (łącznie z tymi, które byłydostarczone z pojazdem). Poproś swojegoDealera o wskazówki.
WYMIANA BATERII W PILOCIEZDALNEGO STEROWANIA
E107998
Zużyte baterie należy złomowaćw sposób ekologiczny. Należysprawdzić lokalne przepisy
dotyczące recyklingu.
1
2
E78284
1. Przesuń suwak zwalniający w kierunkuwskazanym przez strzałkę.
2. Wyjmij końcówkę kluczyka.
E105064
3
3. Obróć śrubokręt w pokazanym miejscu,aby rozdzielić dwie połówki nadajnikazdalnego sterowania.
UWAGANie dotknij styków baterii ani płytki zobwodem drukowanym śrubokrętem.
31
Kluczyki i piloty zdalnego sterowania
4. Ostrożnie podważ baterię śrubokrętem.5. Załóż nową baterię (3V CR 2032)
stroną + do dołu.6. Złóż dwie połówki nadajnika zdalnego
sterowania.7. Zamontuj końcówkę kluczyka.
32
Kluczyki i piloty zdalnego sterowania
RYGLOWANIE IODRYGLOWYWANIECentralna blokadaMożesz zaryglować centralnie drzwi tylkowówczas, gdy wszystkie są zamknięte.Wskazówka: Drzwi kierowcy możnaodryglować kluczykiem. Należy go użyć, gdynie działa zdalne sterowanie.
Blokada podwójnaOSTRZEŻENIE
Nie włączaj układu podwójnegoryglowania drzwi, gdy w pojeździeznajdują się ludzie lub zwierzęta.
Jeżeli drzwi zostały podwójniezaryglowane, nie będzie można odryglowaćich od wewnątrz.
E71961
Układ podwójnego ryglowania drzwi jestzabezpieczeniem przed kradzieżą,uniemożliwiającym otwarcie drzwi odwewnątrz. Włączenie układu podwójnegoryglowania drzwi jest możliwe tylkowówczas, gdy wszystkie drzwi sązamknięte.
Potwierdzenie zaryglowania iodryglowaniaGdy odryglujesz drzwi, kierunkowskazymigną raz.Gdy zaryglujesz drzwi, kierunkowskazymigną dwa razy.Wskazówka: Kierunkowskazy zamigajądwa razy, jak tylko włączysz zamekcentralny. Nie migną ponownie, gdynaciśniesz przycisk ryglowania na nadajnikuzdalnego sterowania lub obrócisz kluczykpo raz drugi, tzn. podczas podwójnegoryglowania drzwi.
Ryglowanie i odryglowywaniedrzwi kluczykiemObróć górną część kluczyka w stronęprzedniej części pojazdu, aby zaryglowaćdrzwi. Obróć górną część kluczyka w stronętylnej części pojazdu, aby odryglowaćdrzwi.
Podwójne ryglowanie drzwikluczykiemObróć kluczyk w położenie ryglowania dwarazy w ciągu trzech sekund, aby włączyćukład podwójnego ryglowania drzwi.
33
Zamki
Ryglowanie i odryglowywaniedrzwi i pokrywy bagażnika zapomocą zdalnego sterowania
E87379
A B C
OdryglowaneARyglowanieBOdryglowanie pokrywybagażnika
C
Ryglowanie drzwi i pokrywy bagażnikaza pomocą zdalnego sterowaniaNaciśnij przycisk B raz.
Włączanie podwójnego ryglowaniadrzwi i pokrywy bagażnika za pomocązdalnego sterowaniaNaciśnij przycisk B dwa razy w ciągu trzechsekund.
Ryglowanie i odryglowywaniedrzwi od wewnątrzDrzwi kierowcy
A
B
E99606
Ryglowanie wszystkich drzwiAOdryglowanie wszystkich drzwiB
Przednie i tylne drzwi pasażerów
E99607
Aby zaryglować przednie i tylne drzwipasażerów indywidualnie, opuszczającpojazd wciśnij przycisk i zatrzaśnij drzwi.
34
Zamki
Pokrywa bagażnikaOtwieranie pokrywy bagażnika
E139497
B
A
Główna pokrywa bagażnikaAGórna pokrywa bagażnikaB
Otwieranie głównej pokrywy bagażnikaza pomocą zdalnego sterowaniaNaciśnij przycisk C na pilocie zdalnegosterowania dwa razy w ciągu trzechsekund.
Otwieranie górnej pokrywy bagażnikaza pomocą zdalnego sterowaniaNaciśnij i przytrzymaj przycisk C na pilociezdalnego sterowania.
Zamykanie pokrywy bagażnikaGórna pokrywa bagażnika
E99410
Główna pokrywa bagażnika
E99470
Automatyczne ponowneryglowanieDrzwi zostaną automatycznie ponowniezaryglowane, jeżeli nie otworzysz żadnychdrzwi w ciągu 45 sekund od momentuzdalnego odryglowania. Zamki drzwi isystem alarmowy powrócą dopoprzedniego stanu.
35
Zamki
Zmiana programu funkcjiodryglowywaniaWskazówka: Gdy naciśniesz przyciskodryglowywania, odryglowane zostanąwszystkie drzwi lub tylko drzwi kierowcy ipokrywa bagażnika. Ponowne naciśnięcieprzycisku odryglowywania spowodujeodryglowanie wszystkie drzwi.Wciśnij jednocześnie i przytrzymaj przyciskryglowania i przycisk odryglowywania nanadajniku kluczyka przez co najmniej czterysekundy przy wyłączonym zapłonie.Kierunkowskazy błysną dwa razy,potwierdzając zmianę. PatrzProgramowanie pilota zdalnegosterowania (strona 31).Aby powrócić do pierwotnego ustawieniafunkcji odryglowywania, powtórz tęprocedurę.
BEZKLUCZYKOWEOTWIERANIE DRZWIInformacje ogólne
OSTRZEŻENIEFunkcja otwierania pojazdu bezkluczyka może nie działać, jeżelikluczyk znajduje się blisko
przedmiotów metalowych lub urządzeńelektronicznych, takich jak telefonkomórkowy.
Wskazówka: Jeżeli klamki drzwi zostanąpociągnięte kilka razy w krótkich odstępachczasu bez obecności ważnego kluczykabiernego, system stanie się nieaktywny naokres 30 sekund.
Funkcja otwierania pojazdu bez kluczykanie będzie działać, gdy:• Częstotliwości kluczyka biernego będą
zakłócane.• Wyczerpie się bateria kluczyka
biernego.Wskazówka: Jeżeli funkcja otwieraniapojazdu bez kluczyka nie działa, będzieszmusiał użyć końcówki kluczyka dozaryglowania lub odryglowania pojazdu.System bezkluczykowy umożliwia kierowcyeksploatację pojazdu bez zastosowaniakluczyka lub zdalnego sterowania.
E78276
Ryglowanie i odryglowywanie biernewymaga umieszczenia ważnego kluczykabiernego w jednej z trzech zewnętrznychstref wykrywania. Znajdują się one okołopółtora metra od klamek drzwi kierowcy iprzednich drzwi pasażera oraz pokrywybagażnika.
Kluczyk biernyPojazd można zaryglować i odryglowaćkluczykiem biernym. Kluczyk bierny możerównież służyć jako nadajnik zdalnegosterowania. Patrz Ryglowanie iodryglowywanie (strona 33).
36
Zamki
Ryglowanie pojazdu
E87384
OSTRZEŻENIEPojazd nie rygluje się automatycznie.Jeżeli nie zostanie naciśnięty żadenprzycisk ryglowania, pojazd
pozostanie odryglowany.
Przyciski ryglowania znajdują się na obudrzwiach przednich.Aby włączyć zamek centralny i uzbroićalarm:• Naciśnij przycisk ryglowania raz.Aby włączyć układ podwójnego ryglowaniadrzwi, uzbroić alarm i włączyć czujnikiwewnętrzne:• Naciśnij przycisk ryglowania dwa razy
w ciągu trzech sekund.Wskazówka: Po włączeniu przycisku,pojazd pozostanie zaryglowany przez okołotrzy sekundy. Umożliwi Ci to pociągnięcieklamki drzwi w celu sprawdzenia, czy pojazdjest zaryglowany. Po upływie okresuopóźnienia drzwi można znów otwierać, oile kluczyk bierny znajduje się wodpowiednim polu zakresu wykrywania.
Pokrywa bagażnikaWskazówka: Pokrywy bagażnika niemożna będzie zamknąć i będzie się onaponownie się otwierać, jeśli kluczyk biernyznajduje się w bagażniku.
Wskazówka: Jeżeli drugi ważny kluczykbierny znajduje się w strefie wykrywaniapokrywy bagażnika, można ją będziezamknąć.
Odryglowywanie pojazduWskazówka: Jeżeli pojazd pozostaniezaryglowany przez ponad 5 dni, systembezkluczykowy wejdzie w tryb oszczędzaniaenergii. Zmniejszy to stopieńrozładowywania akumulatora pojazdu.Jeżeli pojazd zostanie odryglowany w tymtrybie, czas reakcji systemu może być niecodłuższy niż zazwyczaj. Pojedynczeodryglowanie pojazdu wyłączy tryboszczędzania energii.
E78278
Pociągnij jedną z klamek drzwi lub uchwytpokrywy bagażnika.Wskazówka: W zasięgu wykrywania tychdrzwi musi znajdować się aktywny kluczykbierny.Jedno przedłużone błyśnięciekierunkowskazów potwierdzaodryglowanie wszystkich drzwi, pokrywybagażnika i pokrywy wlewu paliwa orazrozbrojenie alarmu.
37
Zamki
Odryglowanie tylko drzwi kierowcyJeżeli funkcja odryglowywania zostanieprzeprogramowana tak, abyodryglowywane były jedynie drzwikierowcy ( Patrz Programowanie pilotazdalnego sterowania (strona 31). ),zwróć uwagę na następujące rzeczy:Jeżeli drzwi kierowcy są otwierane jakopierwsze, pozostałe drzwi oraz pokrywabagażnika pozostaną zaryglowane.Wszystkie pozostałe drzwi możnaodryglować z wnętrza pojazdu, za pomocąprzycisku odryglowywania znajdującegosię obok klamki drzwi kierowcy. Drzwimożna odryglowywać niezależnie,pociągając wewnętrzne klamki drzwi nadanych drzwiach.Jeżeli przednie drzwi pasażera lub jedne ztylnych drzwi są otwierane jako pierwsze,wszystkie drzwi oraz pokrywa bagażnikazostaną odryglowane.
Kluczyki nieaktywneWszystkie kluczyki pozostawionewewnątrz pojazdu ulegną dezaktywacji pojego zaryglowaniu.Nieaktywnym kluczykiem nie możnawłączyć zapłonu ani uruchomić silnika.Aby móc ponownie użyć tych kluczykówbiernych, należy je aktywować.Aby aktywować wszystkie kluczyki bierne,odrygluj pojazd za pomocą kluczykabiernego lub funkcji zdalnegoodryglowywania.Wszystkie kluczyki bierne zostaną wtedyaktywowane, jeżeli zostanie włączonyzapłon lub pojazd zostanie uruchomionyza pomocą ważnego kluczyka.
Ryglowanie i odryglowywaniedrzwi za pomocą końcówkikluczyka
1
2
E78284
1. Przesuń suwak zwalniający w kierunkuwskazanym przez strzałkę i wypchnijkońcówkę kluczyka kciukiem.
2. Wyjmij końcówkę kluczyka i wsuń ją dozamka.
OTWIERANIE I ZAMYKANIEGLOBALNEMożesz także sterować oknamiotwieranymi elektrycznie przy wyłączonymzapłonie poprzez funkcję globalnegootwierania i zamykania.Wskazówka: Zamykanie globalne będziedziałać wyłącznie wtedy, gdy pamięćzostała ustawiona prawidłowo dla każdegookna. Patrz Okna otwierane elektrycznie(strona 64).
38
Zamki
Całościowe otwieranie
E71955
Aby otworzyć wszystkie okna, naciśnij iprzytrzymaj przycisk odryglowywaniaprzez przynajmniej trzy sekundy. Naciśnijponownie przycisk ryglowania lubodryglowywania, aby zatrzymać funkcjęotwierania.
Całościowe zamykanieOSTRZEŻENIE
Zachowaj szczególną ostrożnośćpodczas korzystania z globalnegozamykania. W razie zagrożenia
naciśnij przycisk na klamce drzwi kierowcy,aby zatrzymać ruch szyb.
Wskazówka: Zamykanie globalne możnauruchomić za pomocą przycisku na klamcedrzwi kierowcy. Otwieranie i zamykanieglobalne można również uruchomić zapomocą przycisków na kluczyku biernym.
E99679
E87384
Aby zamknąć wszystkie okna, naciśnij iprzytrzymaj przycisk na klamce drzwikierowcy przez przynajmniej dwie sekundy.Funkcja zabezpieczenia przedprzytrzaśnięciem jest aktywna takżepodczas zamykania globalnego.
39
Zamki
ZASADY DZIAŁANIAUkład unieruchamiania silnika stanowiochronę przed kradzieżą uniemożliwiającąrozruch silnika kluczykiem znieprawidłowym kodem.
ZAKODOWANE KLUCZYKIWskazówka: Nie należy przysłaniaćkluczyka przedmiotami metalowymi. Możeto uniemożliwić rozpoznanie ważnegokluczyka przez odbiornik.Wskazówka: W przypadku zgubieniakluczyka należy wymazać kody z wszystkichpozostałych kluczyków i ponownie jezakodować. Dalsze informacje uzyskasz uAutoryzowanego Dealera firmy Ford.Kluczyki zastępcze należy zakodować razemdotychczasowymi kluczykami.W przypadku zgubienia kluczyka możeszotrzymać kluczyk zastępczy uAutoryzowanego Dealera firmy Ford. Jeżelito możliwe, podaj Dealerowi numerkluczyka z przywieszki dołączonej dokluczyków oryginalnych. UAutoryzowanego Dealera firmy Fordmożesz również uzyskać dodatkowekluczyki.
WŁĄCZANIE UKŁADUUNIERUCHAMIANIA SILNIKAUkład unieruchamiania silnika jestwłączany automatycznie po chwili odwyłączenia zapłonu.
WYŁĄCZANIE UKŁADUUNIERUCHAMIANIA SILNIKAUkład unieruchamiania silnika jestwyłączany automatycznie po włączeniuzapłonu prawidłowo zakodowanymkluczykiem.
Lampka kontrolna w zestawie wskaźnikówzapali się na około trzy sekundy, anastępnie zgaśnie. Jeżeli lampka pali sięnieprzerwanie przez jedną minutę lub migaprzez około minutę, a następnie błyska wnieregularnych odstępach czasu, oznaczato, iż układ nie rozpoznał kodu kluczyka.Należy wówczas wyjąć kluczyk, anastępnie ponowić próbę.Jeżeli nie możesz uruchomić silnikaprawidłowo zakodowanym kluczykiem,oznacza to usterkę. Należy niezwłoczniesprawdzić układ unieruchamiania silnikau Autoryzowanego Dealera firmy Ford.
40
Układ unieruchamiania silnika
UZBRAJANIE ALARMUSystem ten jest uzbrajany natychmiast pozaryglowaniu pojazdu i zabezpiecza pojazdprzed próbą otwarcia drzwi, pokrywykomory silnika lub bagażnika oraz wyjęciaradia przez osoby niepożądane.Otwarcie drzwi, bagażnika lub pokrywykomory silnika przez osobę niepożądanąpowoduje włączenie się sygnałudźwiękowego alarmu na 30 sekund.Światła awaryjne będą migać przez 5minut.Każda próba uruchomienia pojazdu bezużycia prawidłowego kluczyka lub próbawymontowania radioodtwarzaczaspowoduje ponowne włączenie sygnałualarmowego.
Automatyczne opóźnienieuzbrojenia alarmu20-sekundowe opóźnienie uzbrojeniaalarmu rozpoczyna się po zamknięciupokrywy komory silnika, bagażnika iwszystkich drzwi.
Czujniki wewnętrzne
E71401
OSTRZEŻENIESystem działa prawidłowo tylkowtedy, gdy wszystkie okna sącałkowicie zamknięte. Poza tym nie
wolno zakrywać czujników umieszczonychw zespole lampki oświetlenia wnętrza.Układu nie można włączać, gdy wsamochodzie znajdują się ludzie, zwierzętalub inne ruchome obiekty.
System ten wykrywa ruch wewnątrzpojazdu i w ten sposób zabezpieczasamochód przed wtargnięciemniepożądanych osób do środka.Niepożądane wtargnięcie do pojazduuruchomi alarm tak samo, jak w przypadkuzwykłego systemu alarmowego.Czujniki znajdują się w zespole lampkioświetlenia wnętrza.
Wszystkie z wyjątkiem Wielkiej Brytaniii IrlandiiAlarm wewnętrzny jest uzbrajany razem zukładem podwójnego ryglowania.
Tylko Wielka Brytania i IrlandiaAlarm wewnętrzny jest uzbrajany razem zukładem zamka centralnego.Aby wyłączyć czujniki wewnętrzne, naciśnijprzełącznik obok klamki drzwi kierowcy.
ROZBRAJANIE ALARMUSystem można wyłączyć w dowolnejchwili, nawet podczas działania sygnałualarmowego, przez odryglowanie pojazduod zewnątrz.System zostanie wyłączony, jeśli:• Ważny kluczyk bierny znajdzie się w
strefie wykrywania.• Naciśnięty zostanie przycisk
odryglowywania na pilocie zdalnegosterowania.
• Ważny kluczyk bierny znajdzie się wewnętrzu pojazdu i wciśnięty zostaniepedał sprzęgła (mechaniczna skrzyniabiegów) lub pedał hamulca(automatyczna skrzynia biegów).
• Włożysz końcówkę kluczyka w uchwytkluczyka.
System zostanie wyłączony dla pokrywybagażnika, jeśli:
41
Alarm
• Ważny kluczyk bierny znajdzie się wstrefie wykrywania.
• Naciśnięty zostanie przyciskodryglowywania pokrywy bagażnikana pilocie zdalnego sterowania.
Tylko Wielka Brytania i IrlandiaJeżeli pojazd zostanie odryglowany przyużyciu końcówki kluczyka, po otwarciudrzwi kierowcy włącza się brzęczyk12-sekundowego opóźnienia. W tym czasiealarm zostanie wyłączony.
42
Alarm
REGULACJA KOLUMNYKIEROWNICY
OSTRZEŻENIENigdy nie zmieniaj ustawieniakolumny kierownicy, gdy pojazd jestw ruchu.
Wskazówka: Upewnij się, że siedzisz wprawidłowej pozycji. Patrz Siedzenie wprawidłowej pozycji (strona 97).
1
2
2
E95178
3E95179
OSTRZEŻENIEUpewnij się, że dźwignia blokującazostała całkowicie zatrzaśnięta poponownym ustawieniu w
pierwotnym położeniu.
STEROWANIE SYSTEMEMAUDIOWybierz tryb działania radia, odtwarzaczaCD lub magnetofonu.Za pomocą zdalnego sterowania możnaregulować poniższe funkcje:
Głośność
E78046
Aby zwiększyć głośność: Naciśnij górnyprzycisk z tyłu dźwigni zdalnegosterowania.Aby zmniejszyć głośność: Naciśnij dolnyprzycisk z tyłu dźwigni zdalnegosterowania.
43
Kierownica
Wyszukiwanie
E78047
Przesuń dźwignię w górę lub w dół:• W trybie radia, aby odszukać
częstotliwość następnej stacji radiowejw górę lub w dół skali.
• W trybie odtwarzacza CD, aby przejśćdo następnego lub wrócić dopoprzedniego utworu.
Tryb
E78048
Krótko naciśnij przycisk umieszczony zboku:• W trybie radia, aby przejść do kolejnej
wstępnie zaprogramowanej stacjiradiowej.
• W trybie odtwarzacza CD, aby wybraćnastępną płytę, jeżeli zamontowanyjest zmieniacz płyt CD.
• We wszystkich trybach aby wyłączyćwiadomości o ruchu drogowym wczasie ich nadawania.
Naciśnij i przytrzymaj umieszczony z bokuprzycisk:• W trybie radia, aby zmienić zakres
długości fal radiowych.
STEROWANIE GŁOSEM
E78049
Aby włączyć lub wyłączyć tryb sterowaniagłosem, naciśnij przycisk na górze.Więcej informacji Patrz Sterowaniegłosem (strona 220).
44
Kierownica
WYCIERACZKI PRZEDNIEJSZYBY
E71012
A
B
C
D
Pojedynczy ruch wycieraczekAPrzerywany ruch wycieraczek lubwycieraczki automatyczne
B
Normalny ruch wycieraczekCSzybki ruch wycieraczekD
Przerywany ruch wycieraczek
E71013
C
A B
Długie przerwy między ruchamiwycieraczek
A
Przerywany ruch wycieraczekBKrótkie przerwy między ruchamiwycieraczek
C
Układ automatycznej regulacjiwycieraczekNiektóre modele nie posiadającewycieraczek automatycznych sąwyposażone w układ wycieraczek przedniejszyby z regulacją pracy w zależności odprędkości pojazdu.Gdy pojazd zwalnia do prędkości marszulub staje, prędkość wycieraczek zostajeautomatycznie przełączona na kolejneniższe ustawienie prędkości ruchuwycieraczek.Gdy prędkość pojazdu wzrasta, prędkośćwycieraczek powraca do ręczniewybranego ustawienia.Przesunięcie dźwigni wycieraczek, gdyukład działa, wyłączy układ.Gdy pojazd ponownie zwolni do prędkościmarszu lub stanie, układ włączy sięponownie.
45
Wycieraczki i spryskiwacze
WYCIERACZKIAUTOMATYCZNE
UWAGINie włączaj funkcji wycieraczekautomatycznych podczas suchejpogody. Czujnik opadów deszczu jest
bardzo wrażliwy i wycieraczki mogąwłączać się w przypadku wykrycia naprzedniej szybie brudu, mgły lub owadów.
Wymień pióra wycieraczek, gdy tylkozaczną pozostawiać smugi wody irozmazywać zabrudzenia. Jeżeli ich
nie wymienisz, czujnik opadów deszczubędzie wciąż wykrywał obecność wody naprzedniej szybie i wycieraczki będą dalejpracować, mimo iż większa część szybybędzie sucha.
W czasie mrozu przed włączeniemfunkcji wycieraczek automatycznychprzednia szyba musi zostać całkowicie
odszroniona.Wyłącz wycieraczki automatyczneprzed wjechaniem do myjnisamochodowej.
E71013
C
A B
Niska czułośćAWłączoneBWysoka czułośćC
Gdy włączysz funkcję wycieraczekautomatycznych, wycieraczki nie wykonajążadnego ruchu do chwili wykrycia wody naprzedniej szybie. Czujnik opadów deszczubędzie odtąd stale mierzył ilość wody naprzedniej szybie i automatycznie regulowałprędkość ruchu wycieraczek.Wyreguluj czułość czujnika opadówdeszczu za pomocą pokrętła. W położeniuniskiej czułości wycieraczki będą pracować,gdy czujnik wykryje dużą ilość wody naprzedniej szybie. W położeniu wysokiejczułości wycieraczki będą pracować, gdyczujnik wykryje niewielką ilość wody naprzedniej szybie.
SPRYSKIWACZE PRZEDNIEJSZYBY
E71016
OSTRZEŻENIENigdy nie włączaj spryskiwaczajednorazowo na dłużej niż 10 sekund.Nie wolno również uruchamiać
spryskiwacza, gdy zbiornik płynu jest pusty.
Gdy naciśniesz przycisk na końcu dźwigni,spryskiwacz zadziała w połączeniu zwycieraczkami.Po zwolnieniu przycisku wycieraczki będądziałać jeszcze przez chwilę.
46
Wycieraczki i spryskiwacze
WYCIERACZKA ISPRYSKIWACZE TYLNEJSZYBYPrzerywany ruch wycieraczek
E71017
Pociągnij dźwignię w stronę kierownicy.
Praca wycieraczek na bieguwstecznymWycieraczka tylnej szyby włączy sięautomatycznie po wybraniu bieguwstecznego, jeśli:• nie była dotąd włączona,• dźwignia wycieraczek znajduje się w
położeniu A, B, C lub D a• wycieraczka przedniej szyby pracuje
(gdy jest ustawiona w położeniu B).Wycieraczka tylnej szyby zacznie pracowaćzgodnie z prędkością wycieraczek przedniejszyby (w trybie ruchu przerywanego lub znormalną prędkością).
Spryskiwacz tylnej szyby
E71018
OSTRZEŻENIENigdy nie włączaj spryskiwaczajednorazowo na dłużej niż 10 sekund.Nie wolno również uruchamiać
spryskiwacza, gdy zbiornik płynu jest pusty.
Gdy pociągniesz dźwignię w stronękierownicy, spryskiwacz zadziała wpołączeniu z wycieraczką.Po zakończeniu cyklu spryskiwania iwycierania, wycieraczki przedniej szybyzatrzymają się, a następnie wykonająjeszcze jeden ruch w celu wytarcia szyby.Po zwolnieniu dźwigni wycieraczki będądziałać jeszcze przez chwilę.
SPRYSKIWACZEREFLEKTORÓWSpryskiwacze reflektorów będą działałyjednocześnie ze spryskiwaczami szybyprzedniej, gdy reflektory są włączone.Wskazówka: Aby zbiorniczek płynuspryskiwaczy nie opróżniał się zbyt szybko,spryskiwacze reflektorów nie będą działałyza każdym razem, gdy uruchamiaszspryskiwacze szyby przedniej.
47
Wycieraczki i spryskiwacze
SPRAWDZANIE PIÓRWYCIERACZEK
E66644
Sprawdzaj gładkość krawędzi piórawycieraczki, przesuwając po niej palcem.Krawędzie piór wycieraczek należy czyścićmiękką gąbką zamoczoną w wodzie.
WYMIANA PIÓRWYCIERACZEKPióra wycieraczek przedniej szyby
UWAGIUstaw wycieraczki przedniej szyby wpołożeniu serwisowym, aby wymienićpióra wycieraczek.Możesz korzystać z położeniaserwisowego w zimie, aby łatwiejuzyskać dostęp do piór wycieraczek
w celu oczyszczenia ich ze śniegu i lodu.Wycieraczki przedniej szyby powrócą doswojego normalnego położenianatychmiast po włączeniu zapłonu, więcprzed włączeniem zapłonu upewnij się, żezewnętrzna powierzchnia przedniej szybyjest wolna od śniegu i lodu.
Położenie serwisowe
E85833
E99280
A
1. Włącz zapłon.2. Przesuń dźwignię wycieraczek do
położenia A i wyłącz zapłon, gdy tylkopióra wycieraczek osiągną położenieserwisowe.
Wymiana piór wycieraczek przedniejszybyUstaw wycieraczki przedniej szyby wpołożeniu serwisowym i unieś ramionawycieraczek.
48
Wycieraczki i spryskiwacze
E728991
2
1. Naciśnij przycisk blokujący.2. Zdejmij pióro wycieraczki.Wskazówka: Upewnij się, że piórowycieraczki zatrzaśnie się na miejscu.3. Załóż elementy, postępując w
odwrotnej kolejności.
Pióro wycieraczki tylnej szyby1. Unieś ramię wycieraczki.
2
3
4
E86456
2. Ustaw pióro wycieraczki pod kątemprostym do ramienia wycieraczki.
3. Odłącz pióro wycieraczki od ramieniawycieraczki.
4. Zdejmij pióro wycieraczki.Wskazówka: Upewnij się, że piórowycieraczki zatrzaśnie się na miejscu.5. Załóż elementy, postępując w
odwrotnej kolejności.
49
Wycieraczki i spryskiwacze
STEROWANIE OŚWIETLENIEMPozycje przełącznika świateł
E71094 D
B CAF
E
WyłączoneAŚwiatła pozycyjneBReflektoryCPrzednie światła przeciwmgielneDTylne światła przeciwmgielneEŚwiatła postojoweF
Światła postojoweUWAGA
Zbyt długie korzystanie ze światełpostojowych spowodujerozładowanie akumulatora.
Wyłączyć zapłon.Pchnij przełącznik świateł do środka iobróć do położenia F.
Światła drogowe i światła mijania
E71095
Pociągnij dźwignię całkowicie w stronękierownicy, aby przełączyć międzyświatłami drogowymi i światłami mijania.
Sygnał świetlnyLekko pociągnij dźwignię w stronękierownicy.
Funkcja opóźnienia wyłączeniareflektorówWyłącz zapłon i pociągnij dźwigniękierunkowskazów w stronę kierownicy, abywłączyć reflektory. Usłyszysz krótki sygnałakustyczny. Reflektory wyłączą sięautomatycznie po upływie 3 minut, jeśliotwarte są którekolwiek drzwi, lub30 sekund po zamknięciu ostatnich drzwi.Gdy wszystkie drzwi zostały zamknięte, alegdy nie upłynął jeszcze 30-sekundowyokres opóźnienia wyłączenia reflektorów,otwarcie dowolnych drzwi spowodujeponowne ustawienie 3-minutowegoopóźnienia.Funkcję opóźnienia wyłączenia reflektorówmożna wyłączyć, ponownie pociągającdźwignię kierunkowskazów w stronękierownicy lub włączając zapłon.
ŚWIATŁA DZIENNEŚwiatła zapalą się po włączeniu zapłonu.
50
Oświetlenie
REFLEKTORYAUTOMATYCZNE
OSTRZEŻENIEW trudnych warunkach pogodowychkonieczne może być ręcznewłączenie reflektorów.
Wskazówka: Jeżeli włączyłeś funkcjęreflektorów automatycznych, światładrogowe można włączyć dopiero wtedy,gdy funkcja reflektorów automatycznychwłączy reflektory.
E73840
Reflektory będą włączały się i wyłączałyautomatycznie w zależności od poziomunatężenia światła otoczenia.
PRZEDNIE ŚWIATŁAPRZECIWMGIELNE
E71096
OSTRZEŻENIEPrzednich świateł przeciwmgielnychnależy używać tylko wtedy, gdywidoczność jest znacznie
ograniczona przez mgłę, opady śniegu lubdeszczu.
Wskazówka: Nie możesz włączyćprzednich świateł przeciwmgielnych, jeśliwłączyłeś reflektory automatyczne.
TYLNE ŚWIATŁAPRZECIWMGIELNE
E71097
51
Oświetlenie
OSTRZEŻENIENie używaj tylnych światełprzeciwmgielnych podczas opadówdeszczu lub śniegu i gdy widoczność
przekracza 50 metrów.
Wskazówka: Nie możesz włączyć tylnychświateł przeciwmgielnych, jeśli włączyłeśreflektory automatyczne.
REGULACJA USTAWIENIAREFLEKTORÓWWskazówka: Pojazdy z reflektoramiksenonowymi są wyposażone w układautomatycznej regulacji ustawieniareflektorów.
E65990
Można regulować ustawienie reflektoróww zależności od obciążenia pojazdu.
Zalecane położenia pokrętła regulacji ustawienia reflektorów
Położenie pokrętłaŁadunek w bagaż-
niku1Obciążenie
Tylne siedzeniaFotele przednie
0--1-2
1-31-2
1,5Maks.31-2
3Maks.-11 Patrz Tabliczka identyfikacyjna pojazdu (strona 182).
ŚWIATŁA AWARYJNEWskazówka: Zależnie od przepisówobowiązujących w kraju, na którego rynekbył pierwotnie przeznaczony Twój pojazd,światła awaryjne mogą migać podczasgwałtownego hamowania.
E71943
Umiejscowienie elementów: Patrz Krótkiewprowadzenie (strona 10).
52
Oświetlenie
REFLEKTORY ADAPTACYJNE
E72897
A
B
A
B
bez AFSAz AFSB
Układ AFS reguluje wiązkę światła mijaniaw reflektorze zależnie od kierunku iprędkości jazdy. Polepsza widocznośćpodczas jazdy nocą i zmniejsza efektoślepiania kierowców pojazdów jadącychz naprzeciwka przez reflektory pojazdu.Reflektory poruszają się również, gdypojazd stoi, a kierownica jest obracana.Aby zapobiec oślepianiu kierowcówpojazdów jadących z naprzeciwka,reflektory będą się przesuwać jedynie wkierunku strony pasażera.Układ nie działa, gdy włączone są światładzienne lub gdy włączony jest biegwsteczny.
Aby włączyć układ AFS, gdy włączone sąświatła dzienne, ustaw przełącznik światełw położeniu C. Patrz Sterowanieoświetleniem (strona 50).Jeżeli w układzie wystąpi usterka, nawyświetlaczu informacyjnym pojawi siękomunikat i zacznie migać lampkakontrolna reflektorów. Patrz Komunikatyinformacyjne (strona 80). Reflektoryprzesuną się do stałego położeniaśrodkowego lub położenia świateł mijania.Jak najszybciej należy sprawdzić układ.
53
Oświetlenie
KIERUNKOWSKAZY
E71098
Wskazówka: Lekko popchnij dźwignię wgórę lub w dół, aby kierunkowskazy mignęłytylko trzy razy.
LAMPKI OŚWIETLENIAWNĘTRZALampka oświetlenia wnętrza
CBA
E71945
WyłączoneAWłącznik drzwiowyBWłączoneC
Gdy włącznik jest w położeniu B, lampkaoświetlenia wnętrza zapala się poodryglowaniu lub otworzeniu drzwi lubpokrywy bagażnika. Jeśli pozostawiszotwarte drzwi przy wyłączonym zapłonie,lampka oświetlenia wnętrza wyłączy sięautomatycznie po jakimś czasie, aby niedopuścić do rozładowania akumulatora.Aby ją ponownie włączyć, włącz na chwilęzapłon.Lampka oświetlenia wnętrza włącza siętakże po wyłączeniu zapłonu. Wyłącza sięautomatycznie po chwili lub po wyłączeniui ponownym włączeniu silnika.Po ustawieniu włącznika w położeniu Cprzy wyłączonym zapłonie, zapali sięlampka oświetlenia wnętrza. Wyłączy sięautomatycznie po chwili, aby nie dopuścićdo rozładowania akumulatora. Aby jąponownie włączyć, włącz na chwilęzapłon.
Światła do czytania
E71946
Jeśli zapłon zostanie wyłączony, lampki doczytania wyłączą się automatycznie pojakimś czasie, aby nie dopuścić dorozładowania akumulatora. Aby jeponownie włączyć, włącz na chwilęzapłon.
54
Oświetlenie
Lampki oświetlenia lusterka wosłonie przeciwsłonecznej
A
B
E72900
WyłączoneAWłączoneB
Jeśli zapłon zostanie wyłączony, lampkioświetlające lusterko wyłączą sięautomatycznie po chwili, aby nie dopuścićdo rozładowania akumulatora. Aby jeponownie włączyć, włącz na chwilęzapłon.
WYMONTOWYWANIEREFLEKTORA
OSTRZEŻENIEWymianę żarówek reflektorówksenonowych powinienprzeprowadzać wyszkolony
mechanik. Istnieje ryzyko porażeniaprądem.
1. Otwórz pokrywę komory silnika. PatrzOtwieranie i zamykanie pokrywykomory silnika (strona 153).
2
3
E99388
2. Odkręć śrubę.3. Za pomocą odpowiedniego narzędzia
zdejmij płat wykończenia.
4
E99389
4. Zdejmij zaciski ustalające.
55
Oświetlenie
5
6
7
E99390
5. Odłącz złącze elektryczne.6. Odłącz przewód spryskiwacza
reflektora.7. Wyjmij reflektor.Wskazówka: Montując reflektor, zwróćuwagę, by całkowicie zatrzasnąć reflektorw zaciskach ustalających.
WYMIANA ŻARÓWKI
OSTRZEŻENIAWyłącz światła i zapłon.
Poczekaj, aż żarówka ostygnie, zanimją wyjmiesz.Wymianę żarówek reflektorówksenonowych powinienprzeprowadzać wyszkolony
mechanik. Istnieje ryzyko porażeniaprądem.
UWAGINie dotykaj szklanej części żarówki.
Zakładaj jedynie żarówki prawidłowejspecyfikacji. Patrz Schematspecyfikacji żarówek (strona 62).
ReflektorKierunkowskaz1. Wyjmij reflektor. Patrz
Wymontowywanie reflektora(strona 55).
E99482
3
2
2. Obróć oprawkę żarówki w kierunkuprzeciwnym do ruchu wskazówekzegara i wyjmij ją.
3. Delikatnie wciskając żarówkę woprawkę, przekręć żarówkę w kierunkuprzeciwnym do ruchu wskazówekzegara i wyjmij ją.
Światła drogowe i światła mijaniaWskazówka: Zdejmij osłony, aby uzyskaćdostęp do żarówek.1. Wyjmij reflektor. Patrz
Wymontowywanie reflektora(strona 55).
56
Oświetlenie
3
2
E72260
2. Obróć oprawkę żarówki w kierunkuprzeciwnym do ruchu wskazówekzegara i wyjmij ją.
3. Wyjmij żarówkę.
Światło pozycyjne1. Wyjmij reflektor. Patrz
Wymontowywanie reflektora(strona 55).
E99437
2 3
2. Zdjąć pokrywę.3. Pociągnij oprawkę żarówki i wyjmij ją.
Wyjmij żarówkę.
Światła do jazdy dziennejWskazówka: Są to części nieserwisowalne,w przypadku ich usterki prosimyskontaktować się z Dealerem.
E139892
Kierunkowskazy boczne
1
E99397
1. Zdjąć pokrywę.
57
Oświetlenie
2
3
E99398
2. Zwolnij zacisk mocujący.3. Wyjmij żarówkę i oprawkę żarówki.
Wyjmij żarówkę.
Lampka oświetlenia okolic progu
1
E72264
Wskazówka: Ustaw szybkę lusterka jaknajdalej do środka.1. Wsuń śrubokręt w szczelinę pomiędzy
obudową lusterka a szybką lusterka izwolnij metalowy zacisk mocujący.
E72265
2
3
2. Wyjmij lampkę.3. Wyjmij żarówkę.
Przednie światła przeciwmgielne
12
3
E99405
Wskazówka: Nie można oddzielić żarówkiświatła przeciwmgielnego od oprawkiżarówki.1. Za pomocą odpowiedniego narzędzia
zdejmij pokrywę.2. Wykręć śruby.3. Wyjmij lampkę.
58
Oświetlenie
4
E99406
5
4. Odłącz złącze elektryczne.5. Obróć oprawkę żarówki w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówekzegara i wyjmij ją.
Tylne światła przeciwmgielne
31
2
E107752
1. Ostrożnie wyjmij lampkę.2. Obróć oprawkę żarówki w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówekzegara i wyjmij ją.
3. Wyjmij żarówkę.
Lampy tylneKierunkowskaz i światło cofania
1
E99407
1. Wymontuj płat wykończenia.
A B
E99408
KierunkowskazAŚwiatło cofaniaB
2. Odłącz złącze elektryczne.3. Obróć oprawkę żarówki w kierunkuprzeciwnym do ruchu wskazówek zegarai wyjmij ją.4. Wyjmij żarówkę.
59
Oświetlenie
Światło tylne i światło STOP
3
E99411
1. Wymontuj płat wykończenia.
2
E99412
2. Odkręć nakrętkę.
E99413
3. Delikatnie wciskając żarówkę woprawkę, przekręć żarówkę w kierunkuprzeciwnym do ruchu wskazówekzegara i wyjmij ją.
Górne środkowe światło STOPWskazówka: Diodowa tablicaoświetleniowa nie jest elementemserwisowalnym, w razie jej awarii prosimyskonsultować się z Dealerem.
Oświetlenie tablicy rejestracyjnej
3
2
1
E72789
1. Ostrożnie zwolnij zacisk sprężynowy.2. Wyjmij lampkę.3. Wyjmij żarówkę.
60
Oświetlenie
Lampka oświetlenia wnętrzaPojazdy bez czujników wewnętrznych
E99452
2
3
1
1. Ostrożnie podważ lampkę.2. Obróć oprawkę żarówki w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówekzegara i wyjmij ją.
3. Wyjmij żarówkę.
Pojazdy z czujnikami wewnętrznymi
2
3
E72787
1. Ostrożnie podważ soczewkę.2. Wymontuj klosz.3. Wyjmij żarówkę.
Światła do czytaniaPojazdy bez czujników wewnętrznych
E99453
2
3
1
1. Ostrożnie podważ lampkę.2. Obróć oprawkę żarówki w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówekzegara i wyjmij ją.
3. Wyjmij żarówkę.
Pojazdy z czujnikami wewnętrznymi
22
1
E72786
1. Ostrożnie podważ lampkę.2. Obróć oprawkę żarówki w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówekzegara i wyjmij ją.
61
Oświetlenie
E739393
3. Wyjmij żarówkę.
Lampka oświetlenia lusterka wosłonie przeciwsłonecznej
E72785
1. Ostrożnie podważ lampkę.2. Wyjmij żarówkę.
Lampka oświetlenia bagażnika
E99429
1 2
1. Ostrożnie podważ lampkę.2. Wyjmij żarówkę.
SCHEMAT SPECYFIKACJI ŻARÓWEK
Moc (W)SpecyfikacjaLampa
21H21WKierunkowskaz przedni
55H7Reflektory - światła drogowe
55H7Światło mijania
5W5WKierunkowskaz boczny
35H8Przednie światło przeciwmgielne
5W5WŚwiatło pozycyjne
19PSY19WTylny kierunkowskaz
21/5W21/5WŚwiatło STOP i światło tylne
62
Oświetlenie
Moc (W)SpecyfikacjaLampa
21P21WTylne światło przeciwmgielne
21P21WŚwiatło cofania
1,41 x tablica diodowa LEDGórne środkowe światło STOP
5W5WOświetlenie tablicy rejestracyjnej
6W6WLampka oświetlenia wnętrza
5W5WLampka do czytania
5W5WLampka oświetlenia lusterka w osłonieprzeciwsłonecznej
10Żarówka walcowaLampka oświetlenia bagażnika
63
Oświetlenie
OKNA OTWIERANEELEKTRYCZNIE
OSTRZEŻENIEOkna otwierane elektrycznieuruchamiaj jedynie wtedy, gdy na ichdrodze nie ma żadnych przeszkód.
Wskazówka: Częste uruchamianieprzełączników w krótkich odstępach czasumoże spowodować chwilowe wyłączenieukładu w celu zapobieżenia jegouszkodzeniu na skutek przegrzania.Okna mogą być otwierane tylko przywłączonym zapłonie.
Otwieranie i zamykanie globalneOkna otwierane elektrycznie możnarównież uruchomić przy wyłączonymzapłonie za pomocą funkcji otwieraniaglobalnego i zamykania globalnego. PatrzZamki (strona 33).
Przełączniki na drzwiach kierowcyWszystkie okna można otwierać/zamykaćza pomocą przełączników na drzwiachkierowcy.
E70848
Automatyczne otwieranie izamykanie okienNaciśnij lub unieś przełącznik do drugiegopunktu włączenia i zwolnij całkowicie.Ponownie naciśnij lub unieś przełącznik,aby zatrzymać okna.
Blokada elektrycznego otwieraniatylnych okienWskazówka: Okna tylne można zawszeotworzyć lub zamknąć przełącznikami nadrzwiach kierowcy.
E70850
Przełącznik na drzwiach kierowcy blokujeprzełączniki elektrycznego otwieraniatylnych okien.Lampka w przełączniku zapala się, alampki w przełącznikach tylnych okiengasną, gdy tylne okna otwieraneelektrycznie są odłączone.
Funkcja zabezpieczenia przedprzytrzaśnięciem
OSTRZEŻENIENieostrożne zamykanie okien możespowodować niezadziałanie tejfunkcji i doprowadzić do obrażeń.
64
Okna i lusterka
Okna otwierane elektrycznie zatrzymująsię automatycznie podczas zamykania icofają na pewną odległość, jeżelinapotkają przeszkodę.
Wyłączenie funkcji zabezpieczeniaprzed przytrzaśnięciem
UWAGAGdy zamykasz okno po raz trzeci,funkcja zabezpieczenia przedprzytrzaśnięciem zostaje wyłączona.
Upewnij się, że na drodze zamykającegosię okna nie ma żadnych przeszkód.
W celu zamknięcia okna mimo istnieniaprzeszkody, np. w zimie, należypostępować w następujący sposób:1. Zamknij okno dwukrotnie do chwili
napotkania przez nie przeszkody ipozwól mu się cofnąć.
2. Po raz trzeci zamknij okno do miejsca,gdzie znajduje się przeszkoda. Funkcjazabezpieczenia przed przytrzaśnięciemzostaje wyłączona i nie możnazamknąć okna automatycznie. Oknopokona opór i można je będziezamknąć całkowicie.
3. Jeżeli okno nie zamknie się po trzeciejpróbie, powinien je sprawdzićspecjalista.
Programowanie pamięci okienotwieranych elektrycznie
OSTRZEŻENIEFunkcja zabezpieczenia przedprzytrzaśnięciem nie jest aktywna dochwili ponownego zaprogramowania
pamięci.
Po odłączeniu akumulatora musiszponowne zaprogramować pamięć każdegookna z osobna:
1. Unieś i przytrzymaj przełącznik, aż oknozamknie się całkowicie.
2. Zwolnij przełącznik.3. Ponownie unieś przełącznik na jedną
sekundę.4. Wciśnij i przytrzymaj przełącznik, aż
okno otworzy się całkowicie.5. Zwolnij przełącznik.6. Unieś i przytrzymaj przełącznik, aż okno
zamknie się całkowicie.7. Otwórz okno i spróbuj zamknąć je
automatycznie.8. Zresetuj i powtórz procedurę, jeżeli
okno nie zamknie się automatycznie.
LUSTERKA ZEWNĘTRZNE
OSTRZEŻENIEUważaj, by nie ocenić mylnieodległości obiektów widzianych wlusterku panoramicznym. Obiekty
widziane w tych lusterkach wydają sięmniejsze i w większej odległości, niż sąrzeczywiście.
Lusterka składane ręcznieSkładaniePchnij lusterko w stronę szyby okna drzwi.
RozkładanieUpewnij się, że po ponownym ustawieniuw pierwotnym położeniu lusterko zostałocałkowicie zatrzaśnięte w oprawie.
65
Okna i lusterka
LUSTERKA ZEWNĘTRZNEREGULOWANE ELEKTRYCZNIE
A CB
E70846
Lusterko leweAWyłączoneBLusterko praweC
Kierunki regulacji lusterek
E70847
Lusterka zewnętrzne regulowaneelektrycznie są wyposażone w elementgrzejny, który odszrania i odparowujeszybkę lusterka. Patrz Ogrzewanie szybi lusterek (strona 92).
Lusterka zewnętrzne składaneelektrycznieWskazówka: Częste uruchamianie lusterekw krótkich odstępach czasu możespowodować chwilowe wyłączenie układuw celu zapobieżenia jego uszkodzeniu naskutek przegrzania.Wskazówka: Przełącznik musi być wpołożeniu B.Elektryczne składanie lusterek działa przywłączonym zapłonie.
E122706
Naciśnij przycisk, aby złożyć lub rozłożyćlusterka.Jeżeli naciśniesz przełącznik ponownie, gdylusterka się przesuwają, zatrzymają się izmienią kierunek ruchu.
LUSTERKO WSTECZNE ZFUNKCJĄ AUTOMATYCZNEGOPRZYCIEMNIANIA
E71028
66
Okna i lusterka
Lusterko z funkcją automatycznegoprzyciemniania zostanie przyciemnionesamoczynnie, kiedy padnie na nie wiązkaoślepiającego światła z tyłu. Funkcja ta niedziała, gdy wybrany jest bieg wsteczny.
67
Okna i lusterka
WSKAŹNIKI
E98738
A B C
E
D
ObrotomierzAWskaźnik temperatury płynu chłodzącego silnikBWskaźnik paliwaCPrędkościomierzDWyświetlacz informacyjnyE
Wskaźnik temperatury płynuchłodzącego silnikWszystkie pojazdyPokazuje temperaturę płynu chłodzącegosilnik. Przy normalnej temperaturze pracysilnika wskazówka znajduje się w położeniuśrodkowym.
UWAGANie uruchamiaj ponownie silnika,zanim przyczyna jego przegrzewaniasię nie zostanie usunięta.
68
Zestaw wskaźników
Jeżeli wskazówka dojdzie do czerwonegopola, oznacza to przegrzewanie się silnika.Zatrzymaj silnik, wyłącz zapłon i ustalprzyczynę problemu, gdy silnik ostygnie.Patrz Sprawdzenie płynu chłodzącegosilnik (strona 159).
Wskaźnik paliwaStrzałka obok ideogramu dystrybutorawskazuje stronę, po której znajduje sięwlew paliwa.
LAMPKI KONTROLNE IOSTRZEGAWCZENastępujące lampki kontrolne iostrzegawcze zapalają się po włączeniuzapłonu:• Poduszka powietrzna• Ciśnienie oleju• Układ ABS• Układ stabilizacji toru jazdy (ESP)• Silnik• Otwarte drzwi• Układ hamulcowy• Oblodzenie• Układ wspomagania kierownicy• ŁadowanieJeśli lampka kontrolna lub ostrzegawczanie zapala się po włączeniu zapłonu,oznacza to usterkę. Układ powinien zostaćsprawdzony przez właściwie wyszkolonegomechanika.
Lampka ostrzegawcza układu ABSJeżeli świeci się podczas jazdy,oznacza to usterkę. Nadalmożliwe będzie normalne
hamowanie (bez ABS). Układ powinienzostać jak najszybciej sprawdzony przezwłaściwie wyszkolonego mechanika.
Lampka ostrzegawcza poduszkipowietrznej
Jeżeli świeci się podczas jazdy,oznacza to usterkę. Układpowinien zostać sprawdzony
przez właściwie wyszkolonego mechanika.
Lampka układu hamulcowegoZapala się, gdy włączony jesthamulec postojowy.
OSTRZEŻENIEStopniowo zredukuj prędkość izatrzymaj pojazd, gdy tylko będzie tomożliwe w bezpieczny sposób.
Ostrożnie korzystaj z hamulców.
Jeśli lampka pali się podczas jazdy,sprawdź, czy nie jest włączony hamulecpostojowy. Jeżeli hamulec postojowy niejest włączony, oznacza to, że lampkainformuje o usterce. Układ powinien zostaćniezwłocznie sprawdzony przez właściwiewyszkolonego mechanika.
Lampka układu kontroli prędkości
E71340
Zapali się, gdy ustawisz prędkośćza pomocą układu kontroliprędkości. Patrz Korzystanie z
układu kontroli prędkości (strona 129).
KierunkowskazyMiga podczas działaniakierunkowskazów. Jeśli naglelampka zaczyna migać z dużą
częstotliwością, oznacza to przepaleniesię jednej z żarówek kierunkowskazów.Patrz Wymiana żarówki (strona 56).
69
Zestaw wskaźników
Lampka ostrzegawcza otwartychdrzwi
Zapala się, gdy włączony jestzapłon i pozostaje włączona,jeżeli którekolwiek drzwi,
pokrywa komory silnika lub pokrywabagażnika nie są prawidłowo zamknięte.
Lampka ostrzegawcza silnikaJeżeli lampka ta zapala się, kiedysilnik pracuje, oznacza to awarię.Jeżeli miga podczas jazdy,
natychmiast zredukuj prędkośćpojazdu. Jeżeli nadal błyska, unikajgwałtownego przyspieszania lubzwalniania. Układ powinien zostaćniezwłocznie sprawdzony przez właściwiewyszkolonego mechanika.
UWAGAJeżeli lampka ostrzegawcza silnikazapala się w połączeniu zkomunikatem, konieczne jest jak
najszybsze sprawdzenie układu.
Lampka kontrolna przednichświateł przeciwmgielnych
Zapala się po włączeniuprzednich światełprzeciwmgielnych.
Lampka ostrzegająca o oblodzeniuOSTRZEŻENIE
Nawet jeżeli temperatura wzrośniepowyżej +4ºC, nie jest pewne, żedroga jest wolna od zagrożeń
typowych dla niepogody.
Lampka zapala się i świeci napomarańczowo, gdytemperatura powietrza na
zewnątrz wynosi pomiędzy 4ºC a 1ºC.Lampka świeci się na czerwono, gdytemperatura jest niższa niż 1ºC.
Lampka kontrolna świec żarowychPatrz (strona 108).
Lampka kontrolna reflektorówZapala się, kiedy włączone sąreflektory w trybie światełmijania lub światła pozycyjne.
Lampka ostrzegawcza ładowaniaJeżeli świeci się podczas jazdy,oznacza to usterkę. Wyłączwszystkie zbędne urządzenia
elektryczne. Układ powinien zostaćniezwłocznie sprawdzony przez właściwiewyszkolonego mechanika.
Lampka ostrzegawcza niskiegopoziomu paliwa
Jeśli się świeci, jak najszybciejdolej paliwa.
Lampka kontrolna światełdrogowych
Zapala się po włączeniureflektorów w trybie światełdrogowych. Lampka miga, gdy
używany jest błyskowy sygnał świetlny.
Lampka kontrolna komunikatuZapala się, gdy na wyświetlaczuinformacyjnym pojawia się nowykomunikat. Patrz Komunikaty
informacyjne (strona 80).
70
Zestaw wskaźników
Lampka ostrzegawcza ciśnieniaoleju
UWAGAGdy lampka zapala się, nie kontynuujpodróży, nawet jeśli poziom jestprawidłowy. Układ powinien zostać
niezwłocznie sprawdzony przez właściwiewyszkolonego mechanika.
Jeżeli lampka pozostajewłączona po uruchomieniusilnika lub zapala się podczas
jazdy, oznacza to usterkę. Zatrzymaj pojazdtak szybko, jak będzie to możliwe wbezpieczny sposób i wyłącz silnik. Sprawdźpoziom oleju silnikowego. PatrzSprawdzenie oleju silnikowego (strona158).
Lampka ostrzegawcza układuwspomagania kierownicy
Zapala się, aby zasygnalizowaćusterkę układu wspomaganiakierownicy. Sterowność pojazdu
będzie w pełni zachowana, ale będzieszmusiał używać większej siły do obracaniakierownicą. Układ powinien zostać jaknajszybciej sprawdzony przez właściwiewyszkolonego mechanika.
Lampka kontrolna tylnych światełprzeciwmgielnych
Zapala się po włączeniu tylnychświateł przeciwmgielnych.
Przypomnienie o zapięciu pasabezpieczeństwa
Patrz Przypomnienie ozapięciu pasa bezpieczeństwa(strona 28).
Lampka kontrolna zmiany biegówZapala się, aby poinformowaćkierowcę, że zmiana biegu nawyższy może zapewnić
zmniejszenie zużycia paliwa oraz emisjiCO2. Nie zapala się w czasie gwałtownegoprzyspieszania, hamowania lub gdywciśnięty jest pedał sprzęgła.
Lampka kontrolna układustabilizacji toru jazdy (ESP)
W czasie jazdy miga podczasdziałania układu. Jeżeli niezapala się po włączeniu zapłonu
lub jeśli zapala się na stałe podczas jazdy,oznacza to usterkę. W przypadkuwystąpienia usterki układ wyłączy się.Układ powinien zostać jak najszybciejsprawdzony przez właściwie wyszkolonegomechanika.
Jeżeli wyłączysz układ ESP, zapali sięlampka ostrzegawcza. Lampka zgaśnie poponownym włączeniu układu lub powyłączeniu zapłonu.
AKUSTYCZNE SYGNAŁYKONTROLNE IOSTRZEGAWCZEAutomatyczna skrzynia biegówJeśli położenie P nie jest wybrane, brzęczykostrzegawczy zabrzmi po otwarciu drzwikierowcy.
OblodzenieOSTRZEŻENIE
Nawet jeżeli temperatura wzrośniepowyżej +4ºC, nie jest pewne, żedroga jest wolna od zagrożeń
typowych dla niepogody.
71
Zestaw wskaźników
W poniższych warunkach zabrzmi brzęczykostrzegawczy:• od +4ºC w dół: ostrzeżenie o
możliwości oblodzenia• od 0ºC w dół: niebezpieczeństwo
oblodzenia drogi.
Kluczyk poza pojazdemPojazdy z funkcją otwierania pojazdubez kluczykaJeżeli silnik pracuje, a kluczyk bierny nie jestjuż wykrywany wewnątrz pojazdu, wmomencie zamknięcia drzwi zabrzmibrzęczyk ostrzegawczy.
Kluczyk we włączniku zapłonuZ wyjątkiem pojazdów z funkcjąotwierania pojazdu bez kluczykaBrzęczyk ostrzegawczy zabrzmi pootwarciu drzwi kierowcy, jeśli:• kluczyk znajduje się we włączniku
zapłonu.
Pojazdy z funkcją otwierania pojazdubez kluczykaBrzęczyk ostrzegawczy zabrzmi pootwarciu drzwi kierowcy, jeśli:• zapłon jest nadal włączony• kluczyk zapasowy znajduje się we
włączniku zapłonu.
Włączone światłaBrzęczyk ostrzegawczy zabrzmi wmomencie otwarcia drzwi kierowcy, jeśliświatła zewnętrzne są włączone, a zapłonjest wyłączony.
Niski poziom paliwaBrzęczyk ostrzegawczy zabrzmi przynastępujących zasięgach: 80 km, 40 km,20 km, 0 km.
Przypomnienie o zapięciu pasabezpieczeństwaPatrz Przypomnienie o zapięciu pasabezpieczeństwa (strona 28).
72
Zestaw wskaźników
INFORMACJE OGÓLNE
OSTRZEŻENIENie używaj elementów sterowaniawyświetlacza informacyjnego, gdypojazd jest w ruchu.
Wskazówka: Wyświetlacz pozostaniewłączony jeszcze przez kilka minut powyłączeniu zapłonu.Za pomocą dźwigni wielofunkcyjnej nakolumnie kierownicy można sterowaćróżnymi układami pojazdu. Odpowiedniainformacja jest wyświetlana nawyświetlaczu informacyjnym.Szczegółowe instrukcje dotyczące systemunawigacji znajdziesz w odpowiedniejinstrukcji.
Elementy sterowania
E73265
Użyj pokrętła:• aby przewinąć informacje komputera
pokładowego• aby przewinąć i zaznaczyć opcje menu.Wskazówka: Aby przewinąćautomatycznie, przytrzymaj pokrętło wgórnym lub dolnym położeniu.
E73266
Naciśnij przycisk SET/RESET, aby:• wejść do menu głównego ekranów
komputera pokładowego• wejść do menu podrzędnego• wyjść z menu• wybrać i potwierdzić ustawienie.Wskazówka: Jeżeli włączona jest funkcjabrzęczyka, krótki dźwięk zabrzmi po każdymnaciśnięciu przycisku.
73
Wyświetlacze informacyjne
Struktura menu
Liczn. trasyŚr. zuż.pal.Śr. prędk.Wszystkie
Nastaw. zeg.Tryb 24-godz
A B C
E98875
NormalnieSportowyKomfortowo
Zawsze wył.Ekran Pomocy
Wyświetl.Konfigur.
Inf.syst.NAVWg wskz.Zawsze wł.
Zerow. trasy
Komunikaty
Uk. kierw.
ESP
Zegar
Konfigur.
74
Wyświetlacze informacyjne
B C
E98876
EnglishJęzyk
Jedn. miary
DeutschItalianoFrançaisEspañolTürkçePyccкийNederlandsPolskiSvenskaPortuguêsMetryczneBrytyjskie
Sygn. dźwięk
Aux. Grzejnik dod.
Niski pozPalInf.ostrzg.Inf.ogólne
75
Wyświetlacze informacyjne
A
E98884
Czas 1 włącz.
Nasaw razAktyw. teraz
Czas1 nast.poniedziałekwtorekśrodaczwartekpiąteksobotaniedziela
Czas 2 włącz.Czas1 nast.poniedziałekwtorekśrodaczwartekpiąteksobotaniedziela
Grzej.postoj
KOMPUTER POKŁADOWYTyp 2 i 3
E74428
6,3Śr. zuż.pal
10:20
234,2 km
123456 km
l100km
A
B
C
A: Komputer pokładowyB: DrogomierzC: Licznik dziennyKomputer pokładowy zawiera następująceekrany informacyjne:
Licznik przebieguRejestruje całkowity przebieg samochodu.
Licznik dziennyRejestruje przebieg pojedynczej podróży.
Zasięg na paliwie w zbiornikuPodaje przybliżoną odległość, jaką możepokonać pojazd na paliwie znajdującymsię w zbiorniku. Zmiany w sposobieprowadzenia pojazdu mogą powodowaćzmiany wskazywanych wartości.
Chwilowe zużycie paliwaWskazuje aktualne średnie zużycie paliwa.
76
Wyświetlacze informacyjne
Średnie zużycie paliwaWskazuje średnie zużycie paliwa od chwiliostatniego wyzerowania.
Tryb Ford ECOOtwiera menu trybu ECO.
Średnia prędkośćWskazuje średnią prędkość od chwiliostatniego wyzerowania.
Zewnętrzna temperatura powietrzaWskazuje zewnętrzną temperaturępowietrza.
Wciśnij "SET", aby ustawić ciśnieniew oponachPonownie kalibruje układ zuwzględnieniem rzeczywistego ciśnieniapowietrza w oponach. Patrz Układkontroli ciśnienia powietrza w oponach(strona 179).
MenuOtwiera główne menu. Patrz Informacjeogólne (strona 73).
Trasa
ZASIĘG PALIWA
Chwil. zuż. pal.
Śr. zuż. pal.
Śr. prędkość
Ford ECO Mode
Temp. zewn.
'SET' trzymać
Menu
E121684
Użyj pokrętła do przewijania ekranówkomputera pokładowego.Wskazówka: Pozycja wyświetlaczakomputera pokładowego może się różnić wzależności od informacji pokazywanych naekranie.
Resetowanie komputera pokładowegoza pomocą głównego menuAby wyzerować określone wskazanie:1. Użyj pokrętła, aby wejść do głównego
menu.2. Zaznacz Zerow. trasy.3. Naciśnij przycisk SET/RESET.4. Zaznacz funkcję, którą chcesz
wyzerować.
77
Wyświetlacze informacyjne
5. Naciśnij i przytrzymaj przyciskSET/RESET.
Aby wyzerować wszystkie trzy ekrany,zaznacz Wszystkie, a następnie naciśnij iprzytrzymaj przycisk SET/RESET.
USTAWIENIA OSOBISTE1. Użyj pokrętła, aby wejść do głównego
menu.2. Naciśnij przycisk SET/RESET, aby
wybrać menu podrzędne i dokonaćustawień.
ESPWybierz tę opcję, aby włączyć lub wyłączyćukład ESP.1. Użyj pokrętła, aby wejść do głównego
menu.2. Zaznacz ESP i naciśnij przycisk
SET/RESET.3. Zaznacz Z powrotem i kilka razy
naciśnij przycisk SET/RESET, abypowrócić do głównego menu.
Układ kierowniczyWskazówka: Ze względu nabezpieczeństwo jazdy zmiany w menu Uk.kierw. można wprowadzać jedynie wtedy,gdy pojazd stoi. Jeżeli menu to lub jedno zjego menu podrzędnych jest otwarte, gdypojazd rusza, wyświetlacz informacyjnywyjdzie automatycznie z trybu menu Uk.kierw..Wskazówka: Kiedy pojazd stoi,wspomaganie kierownicy jestzoptymalizowane we wszystkich trzechustawieniach i nie różni się wyraźnie.Normalnie: Standardowe ustawienie jestodpowiednie do wszystkich stylów jazdy.
Sportowy: Wspomaganie kierownicy jestzmniejszone. Jest ono dogodne przybardziej sportowym stylu jazdy, dziękipolepszeniu reakcji na ruchy kierownicy.Ustawienie sportowe jest równieżkorzystne podczas jazdy po oblodzonej lubzaśnieżonej nawierzchni.Komfortowo: Wspomaganie kierownicyjest zwiększone. Obracanie kierownicąbędzie się wydawać lżejsze i będziewymagać mniej siły.1. Użyj pokrętła, aby wejść do głównego
menu.2. Zaznacz Uk. kierw. i naciśnij przycisk
SET/RESET.3. Zaznacz żądane ustawienie i naciśnij
przycisk SET/RESET, zatwierdzającwybór.
4. Zaznacz Z powrotem i kilka razynaciśnij przycisk SET/RESET, abypowrócić do głównego menu.
Ustawienie zegara1. Użyj pokrętła, aby wejść do głównego
menu.2. Zaznacz Zegar i naciśnij przycisk
SET/RESET.3. Zaznacz Nastaw. zeg. i naciśnij
przycisk SET/RESET. Zacznie migaćwskazanie godzin.
4. Użyj pokrętła, aby ustawić godziny.5. Naciśnij przycisk SET/RESET, aby
potwierdzić ustawienie. Zacznie migaćwskazanie minut.
6. Postępuj w ten sam sposób, abyustawić minuty i datę.
7. Naciśnij przycisk SET/RESET, abypotwierdzić ustawienie.
8. Zaznacz Z powrotem i kilka razynaciśnij przycisk SET/RESET, abypowrócić do głównego menu.
78
Wyświetlacze informacyjne
Ekran pomocy i informacjenawigacyjneEkran pomocy ukazuje się na kilka sekundpo włączeniu zapłonu.Jeżeli włączony jest system nawigacji,informacje dotyczące tego systemu będąpokazywane na wyświetlaczuinformacyjnym.Aby wybrać, która informacja ma byćwyświetlana na wyświetlaczuinformacyjnym:1. Użyj pokrętła, aby wejść do głównego
menu.2. Zaznacz Konfigur. i naciśnij przycisk
SET/RESET.3. Zaznacz Wyświetl. i naciśnij przycisk
SET/RESET.4. Zaznacz Konfigur. i naciśnij przycisk
SET/RESET.5. Zaznacz żądane ustawienie i naciśnij
przycisk SET/RESET, zatwierdzającwybór.
6. Zaznacz Z powrotem i kilka razynaciśnij przycisk SET/RESET, abypowrócić do głównego menu.
Informacje systemu nawigacjiMożesz również zdecydować, kiedyinformacje systemu nawigacji sąwyświetlane na wyświetlaczuinformacyjnym. Dostępne są trzy opcje:
• Zawsze wył.: Na wyświetlaczuinformacyjnym nie są wyświetlaneżadne informacje nawigacyjne.
• Wg wskz.: Informacje nawigacyjnebędą się pojawiać tylko podczasprowadzenia przez system nawigacji.Funkcja ta dostępna jest tylko wniektórych systemach nawigacji.
• Zawsze wł.: Informacje nawigacyjnebędą się pojawiać na wyświetlaczuinformacyjnym zawsze, gdy działasystem nawigacji.
Aby ustawić wyświetlanie informacjinawigacyjnych:1. Użyj pokrętła, aby wejść do głównego
menu.2. Zaznacz Konfigur. i naciśnij przycisk
SET/RESET.3. Zaznacz Wyświetl. i naciśnij przycisk
SET/RESET.4. Zaznacz Konfigur. i naciśnij przycisk
SET/RESET.5. Zaznacz Inf.syst.NAV i naciśnij
przycisk SET/RESET.6. Zaznacz żądane ustawienie i naciśnij
przycisk SET/RESET, zatwierdzającwybór.
7. Zaznacz Z powrotem i kilka razynaciśnij przycisk SET/RESET, abypowrócić do głównego menu.
Ustawienie językaDostępny jest wybór jedenastu wersjijęzykowych.angielski, niemiecki, włoski, francuski,hiszpański, turecki, rosyjski, holenderski,polski, szwedzki i portugalski.1. Użyj pokrętła, aby wejść do głównego
menu.2. Zaznacz Konfigur. i naciśnij przycisk
SET/RESET.
79
Wyświetlacze informacyjne
3. Zaznacz Wyświetl. i naciśnij przyciskSET/RESET.
4. Zaznacz Język i naciśnij przyciskSET/RESET.
5. Zaznacz żądane ustawienie i naciśnijprzycisk SET/RESET, zatwierdzającwybór.
6. Zaznacz Z powrotem i kilka razynaciśnij przycisk SET/RESET, abypowrócić do głównego menu.
Jednostki miarAby wybrać jednostki metryczne lubimperialne:Przełączanie pomiędzy jednostkami miarna tym ekranie będzie miało wpływ nanastępujące ekrany:• Zasięg na paliwie w zbiorniku.• Średnie zużycie paliwa.• Chwilowe zużycie paliwa.• Średnia prędkość.• Temperatura powietrza na zewnątrz.• Ekran temperatury w układzie
automatycznej regulacji ogrzewania,wentylacji i klimatyzacji.
Wskazówka: Jednostki pomiaruzewnętrznej temperatury powietrza i układuautomatycznej regulacji ogrzewania,wentylacji i klimatyzacji można przełączaćniezależnie od innych ekranów. W trybiewyświetlania temperatury powietrza nazewnątrz wciśnij i przytrzymaj krótko przyciskSET/RESET.1. Użyj pokrętła, aby wejść do głównego
menu.2. Zaznacz Konfigur. i naciśnij przycisk
SET/RESET.3. Zaznacz Wyświetl. i naciśnij przycisk
SET/RESET.4. Zaznacz Jedn. miary i naciśnij przycisk
SET/RESET.
5. Zaznacz żądane ustawienie i naciśnijprzycisk SET/RESET, zatwierdzającwybór.
6. Zaznacz Z powrotem i kilka razynaciśnij przycisk SET/RESET, abypowrócić do głównego menu.
Wyłączenie brzęczykaMożna wyłączyć następujące brzęczyki:• Ostrzeżenie o niskim poziomie paliwa.• Ogólne komunikaty ostrzegawcze.• Ogólne komunikaty informacyjne.1. Użyj pokrętła, aby wejść do głównego
menu.2. Zaznacz Konfigur. i naciśnij przycisk
SET/RESET.3. Zaznacz Sygn. dźwięk i naciśnij
przycisk SET/RESET.4. Zaznacz żądane ustawienie i naciśnij
przycisk SET/RESET, zatwierdzającwybór.
5. Zaznacz Z powrotem i kilka razynaciśnij przycisk SET/RESET, abypowrócić do głównego menu.
KOMUNIKATYINFORMACYJNE
E73265
80
Wyświetlacze informacyjne
E73266
Naciśnij SET/RESET w celu potwierdzeniai usunięcia niektórych komunikatów zwyświetlacza. Inne komunikaty zostanąusunięte automatycznie po chwili.W zestawie wskaźników typu 2 i 3 należypotwierdzić pewne komunikaty, zanimbędzie można uzyskać dostęp do menu.
Lampka kontrolna komunikatuLampka kontrolna komunikatuzapali się przy niektórychkomunikatach. Będzie świecić na
czerwono lub żółto w zależności odznaczenia komunikatu do chwili usunięciaprzyczyny komunikatu.
Symbole komunikatówPatrz instrukcja obsługi.
Zleć sprawdzenie systemupodczas następnego przeglądu.
Jak najszybciej należy sprawdzićukład.
Jak najszybciej zatrzymajsamochód z zachowaniemzasad bezpieczeństwa.
Przeglądanie aktualnychkomunikatów1. Naciśnij przycisk SET/RESET, aby
wejść do menu głównego.2. Przewiń do ekranu komunikatów za
pomocą pokrętła i naciśnij przyciskSET/RESET.
3. Obróć pokrętło, aby przewinąćdostępne komunikaty.
4. Naciśnij SET/RESET dwa razy, abywyjść z menu.
Napęd na wszystkie koła
CzynnościLampka ostrze-gawczaKomunikat
Można nadal prowadzić pojazd,ale układ musi zostać jak najszyb-ciej sprawdzony przez właściwiewyszkolonego mechanika.
żółtaAWD przegrz. teraz wył.
Pojazd wymaga sprawdzeniaprzez odpowiednio wyszkolonegomechanika.
czerwonaAWD usterka
81
Wyświetlacze informacyjne
Otwarte drzwi
CzynnościLampka ostrze-gawczaKomunikat
Pojazd jest w ruchu. Zatrzymajpojazd tak szybko, jak będzie tomożliwe w bezpieczny sposób izamknij.
czerwonaDrzwi kierowcy otwarte
Pojazd jest w ruchu. Zatrzymajpojazd tak szybko, jak będzie tomożliwe w bezpieczny sposób izamknij.
czerwonaDrzwi str.kier tylne, otwarte
Pojazd jest w ruchu. Zatrzymajpojazd tak szybko, jak będzie tomożliwe w bezpieczny sposób izamknij.
czerwonaDrzwi pasażera otwarte
Pojazd jest w ruchu. Zatrzymajpojazd tak szybko, jak będzie tomożliwe w bezpieczny sposób izamknij.
czerwonaDrzwi str.pas. tylne, otwarte
Pojazd jest w ruchu. Zatrzymajpojazd tak szybko, jak będzie tomożliwe w bezpieczny sposób izamknij.
czerwonaBagażnik otwarty
Pojazd jest w ruchu. Zatrzymajpojazd tak szybko, jak będzie tomożliwe w bezpieczny sposób izamknij.
czerwonaMaska otwarta
Pojazd nie jest w ruchu. Zamknij.żółtaNiedomk. drzwi zamknij drzwi
System bezkluczykowy
CzynnościLampka ostrze-gawczaKomunikat
Układ powinien zostać spraw-dzony przez właściwie wyszkolo-nego mechanika.
czerwonaImobilizer awaria
82
Wyświetlacze informacyjne
CzynnościLampka ostrze-gawczaKomunikat
Będziesz mógł uruchomić pojazdJEDYNIE maksymalnie pięć razylub na okres do 56 godzin, późniejuruchomienie pojazdu nie będziejuż możliwe. Układ powinienzostać jak najszybciej sprawdzonyprzez właściwie wyszkolonegomechanika.
czerwonaUsterka układu kierowniczego
Patrz Bezkluczykowe otwie-ranie drzwi (strona 36).żółtaKluczyk nie wykryty
Patrz Bezkluczykowe otwie-ranie drzwi (strona 36).żółtaKluczyk na zewnątrz sam.
Patrz Wymiana baterii w pilociezdalnego sterowania (strona31).
żółtaBateria klucz. rozładowana
Układ powinien zostać spraw-dzony przez właściwie wyszkolo-nego mechanika.
-Usterka układu kierowniczego
Patrz Bezkluczykowe urucha-mianie pojazdu (strona 108).-Aby uruchomić naciśnij hamulec
Patrz Bezkluczykowe urucha-mianie pojazdu (strona 108).-Aby uruchomić naciśnij sprzęgło
Oświetlenie
CzynnościLampka ostrze-gawczaKomunikat
Włącznik światła STOP. Pojazdmożna normalnie prowadzić.Jednak nie można włączyć układukontroli prędkości. Układ powinienzostać jak najszybciej sprawdzonyprzez właściwie wyszkolonegomechanika.
czerwonaUsterka światła stop
Układ powinien zostać spraw-dzony przez właściwie wyszkolo-nego mechanika.
żółtaUster. reflekt. adaptacyjnych
83
Wyświetlacze informacyjne
Obsługa
CzynnościLampka ostrze-gawczaKomunikat
Układ powinien zostać spraw-dzony przez właściwie wyszkolo-nego mechanika.
czerwonaWysoka temper. silnika
Patrz Sprawdzenie płynuhamulcowego i sprzęgłahydraulicznego (strona 160).
czerwonaNiski poziom płynu hamulc.
Zatrzymaj pojazd, tak szybko, jakjest to możliwe w bezpiecznysposób i natychmiast wyłącz silnik.Układ powinien zostaćniezwłocznie sprawdzony przezwłaściwie wyszkolonego mecha-nika.
czerwonaSilnik usterka
Elektroniczne sterowanie przyspie-szeniem (EAC). Pojazd możnaprowadzić, ale przyspieszeniebędzie znacznie zmniejszone.Pojazd zachowa zdolność jazdy zmaksymalną prędkością. Układpowinien zostać jak najszybciejsprawdzony przez właściwiewyszkolonego mechanika.
czerwonaZmniejszone przyspieszenie
Wyłącznie w pojazdach wyposażo-nych w spryskiwacze reflektorów.Poziom płynu spryskiwaczy jestniski. Sprawdź poziom płynu spry-skiwacza. Patrz Sprawdzeniepłynu do spryskiwaczy (strona161).
żółtaNiski poziom płynu sprysk.
Układ powinien zostać spraw-dzony przez właściwie wyszkolo-nego mechanika.
-Wymiana oleju
84
Wyświetlacze informacyjne
Układ wspomagania kierownicy
CzynnościLampka ostrze-gawczaKomunikat
Sterowność pojazdu będzie wpełni zachowana, ale będzieszmusiał używać większej siły doobracania kierownicą. Układpowinien zostać jak najszybciejsprawdzony przez właściwiewyszkolonego mechanika.
żółtaWspom. kierow. usterka
Układ stabilizacji toru jazdy (ESP)
CzynnościLampka ostrze-gawczaKomunikat
Układ powinien zostać spraw-dzony przez właściwie wyszkolo-nego mechanika.
żółtaUkład ESP usterka
Skrzynia biegów
CzynnościLampka ostrze-gawczaKomunikat
Automatyczna skrzynia biegów.Można nadal prowadzić pojazd,ale układ musi zostać jak najszyb-ciej sprawdzony przez właściwiewyszkolonego mechanika.
żółtaOgraniczone działanie skrzynibiegów
W pewnych warunkach jazdysprzęgła w skrzyni biegów mogąsię przegrzewać. W takim przy-padku należy wcisnąć pedałhamulca i zatrzymać pojazd, abyzapobiec uszkodzeniu skrzyniczerwonaSkrzynia biegów przegrzana.
hamulca biegów. Wybierz położenie N(NEUTRALNE) lub P (PARKO-WANIE) i włącz hamulec posto-jowy, póki skrzynia biegów nieostygnie i komunikat nie zniknie zwyświetlacza.
85
Wyświetlacze informacyjne
CzynnościLampka ostrze-gawczaKomunikat
Skrzynia biegów przegrzewa się.W ekstremalnych warunkachskrzynia biegów odłączy napęd wcelu uniknięcia uszkodzenia. Niebędziesz mógł prowadzić pojazdu,póki skrzynia biegów nie ostygnie.
czerwonaSkrzynia biegów przegrzana
Układ powinien zostać spraw-dzony przez właściwie wyszkolo-nego mechanika.
żółtaSkrzyn. biegów usterka
W warunkach niskiej temperaturyotoczenia, po uruchomieniu silnikaskrzynia biegów może potrze-bować kilku sekund na włączeniepołożenia R (BIEG WSTECZNY)lub D (JAZDA DO PRZODU).Przytrzymaj pedał hamulcawciśnięty, póki komunikaty te nieznikną z wyświetlacza.
-Trwa włączanieWciśnij pedał hamulca
Patrz Automatyczna skrzyniabiegów (strona 117). PatrzUruchamianie i wyłączaniesilnika (strona 108).
-Ustaw dźwignię w położen. "P"
Układ kontroli ciśnienia powietrza w oponach
CzynnościLampka ostrze-gawczaKomunikat
Spadło ciśnienie powietrza wjednej lub większej liczbie opon.Sprawdź to jak najszybciej.
żółtaSprawdź ciśnienie powietrza woponach
Trwała usterka. Układ powinienzostać sprawdzony przezwłaściwie wyszkolonego mecha-nika.
żółtaMonitor opon usterka
86
Wyświetlacze informacyjne
ZASADY DZIAŁANIAPowietrze z zewnątrzOczyszczaj wloty powietrza przed przedniąszybą (ze śniegu, liści itp.) w celuzapewnienia wydajnego działania układuogrzewania i klimatyzacji.
Recyrkulacja powietrzaUWAGA
Korzystanie przez dłuższy czas zrecyrkulacji powietrza możespowodować zaparowanie szyb. Jeśli
szyby zaparują, wybierz ustawienia takiejak dla odszraniania i odparowywaniaprzedniej szyby.
Recyrkulacji podlegać będzie powietrzeznajdujące się aktualnie w przedzialepasażerskim. Powietrze z zewnątrz niebędzie przedostawać się do wnętrzapojazdu.
OgrzewanieSkuteczność ogrzewania zależy odtemperatury płynu chłodzącego.
KlimatyzacjaWskazówka: Układ klimatyzacji działawyłącznie wówczas, gdy temperaturaotoczenia jest wyższa niż 4°C.Wskazówka: Korzystanie z klimatyzacjipowoduje zwiększenie zużycia paliwa.Powietrze jest kierowane przez parownik,gdzie zostaje ochłodzone. Z powietrzausuwana jest wilgoć, co ułatwiaodparowywanie szyb. Skraplana parawodna jest kierowana na zewnątrz pojazdui dlatego obecność niewielkiej kałuży wodypod zaparkowanym pojazdem jestzjawiskiem normalnym.
Informacje ogólne na tematregulacji warunków we wnętrzupojazduDokładnie zamknij wszystkie okna.
Ogrzewanie wnętrza pojazduSkieruj strumień powietrza na nogi. Wwarunkach niskich temperatur otoczenialub gdy powietrze jest wilgotne, częśćpowietrza należy skierować w stronęprzedniej szyby i szyb bocznych.
Chłodzenie wnętrza pojazduSkieruj strumień powietrza na twarz.
NAWIEWNIKI
E77930
87
Układ ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji
OGRZEWANIE, WENTYLACJAI KLIMATYZACJAREGULOWANE RĘCZNIERegulacja rozprowadzaniapowietrza
A
F B
C
D
E
E71379
Przednia szybaANawiew na nogi i przednią szybęBNawiew na nogiCNawiew na wysokość twarzy inogi
D
Nawiew na wysokość twarzyENawiew na wysokość twarzy iprzednią szybę
F
Przełącznik rozprowadzania powietrzamożna ustawić w dowolnym położeniupośrednim pomiędzy symbolami.
Dmuchawa
E75470
A
WyłączoneAWskazówka: Jeżeli wyłączysz dmuchawę,przednia szyba może zaparowywać.
Recyrkulacja powietrza
E73059
Naciśnij przełącznik, abyprzełączyć pomiędzy opcjąwentylacji powietrzem z
zewnątrz a opcją recyrkulacji powietrza.
Szybkie ogrzewanie wnętrzapojazdu
E71377
88
Układ ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji
Wentylacja
E71378
Ustaw rozprowadzanie powietrza,dmuchawę i nawiewniki odpowiednio dopotrzeb.
KlimatyzacjaWłączanie i wyłączanie klimatyzacji
Jeżeli wyłączysz dmuchawę,klimatyzacja wyłączy się. Gdyponownie włączysz dmuchawę,
klimatyzacja włączy się automatycznie.
Chłodzenie powietrzem z zewnątrz
E71380
Szybkie chłodzenie wnętrza pojazdu
E71381
Odszranianie i odparowywanieprzedniej szyby
E71382
Gdy temperatura otoczenia jest wyższa niż4°C, klimatyzacja włączy sięautomatycznie. Pamiętaj, aby włączyćdmuchawę. Lampka kontrolna wprzełączniku zapala się podczasodszraniania i odparowywania.Jeżeli przestawisz przełącznikrozprowadzania powietrza do położeniainnego niż A, klimatyzacja A/C pozostaniewłączona.Możesz włączać i wyłączać klimatyzację irecyrkulację powietrza, gdy przełącznikrozprowadzania powietrza znajduje się wpołożeniu A.W razie potrzeby włącz ogrzewanie szyb.Patrz Ogrzewanie szyb i lusterek (strona92).Wskazówka: Aby odszronić lub odparowaćtylne okienka boczne, ustaw nawiewniki wdrugim rzędzie w położeniu odszraniania iodparowywania. Patrz Nawiewniki (strona87).
89
Układ ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji
Zmniejszanie wilgotności powietrzawe wnętrzu pojazdu
E71383
OGRZEWANIE, WENTYLACJA I KLIMATYZACJA REGULOWANEAUTOMATYCZNIE
E91390
System ten automatycznie kontrolujetemperaturę, ilość i rozprowadzaniepowietrza i dostosowuje je do warunkówjazdy i pogody. Naciśnięcie przycisku AUTOraz powoduje włączenie trybuautomatycznego.Układ zamontowany w Twoim pojeździeto dwustrefowy automatycznieregulowany układ ogrzewania, wentylacjii klimatyzacji. Gdy wybrany jest trybjednostrefowy (mono), wszystkie strefytemperatury są połączone ze strefąkierowcy. Gdy wyłączysz tryb mono,system dwustrefowy pozwoli ustawićróżne wartości temperatury dla stronykierowcy i dla strony pasażera.
Wskazówka: Unikaj regulowania ustawień,gdy wnętrze pojazdu jest bardzo nagrzanelub schłodzone. Automatyczny układogrzewania, wentylacji i klimatyzacjiautomatycznie dostosowuje ustawienia dobieżących warunków. Aby układ działałprawidłowo, nawiewniki boczne i centralnepowinny być całkowicie otwarte.Wskazówka: Czujnik nasłonecznieniaznajduje się w górnej części tablicyrozdzielczej. Nie zasłaniaj czujnika żadnymiprzedmiotami.Wskazówka: Przy niskich temperaturachzewnętrznych, gdy układ jest w trybieautomatycznym, strumień powietrzakierowany jest na szybę przednią i na szybyboczne, dopóki silnik się nie rozgrzeje.
90
Układ ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji
Wskazówka: Informacje na tematautomatycznego układu ogrzewania,wentylacji i klimatyzacji w pojazdachwyposażonych w połączony układ nawigacjii automatyczny układ ogrzewania,wentylacji i klimatyzacji znajdziesz woddzielnej instrukcji.
Ustawianie temperatury
E91391
Można ustawić temperaturę w zakresie od15,5ºC (60°F) do 29,5ºC (85°F) wodstępach co 0,5ºC (1°F). W położeniuLO, 15ºC (59°F), układ przełączy się nastałe chłodzenie. W położeniu HI, 30°C(86°F), układ przełączy się na stałeogrzewanie.Wskazówka: Jeśli zostanie wybranepołożenie LO lub HI, układ nie będzieutrzymywał stałej temperatury.
Tryb MonoW trybie mono ustawienia temperatury dlastrony kierowcy i strony pasażera sąpołączone. Jeżeli ustawisz temperaturę zapomocą pokrętła po stronie kierowcy,ustawienia te będą takie same po stroniepasażera. W trybie mono, na wyświetlaczupojawi się napis MONO.
Aby wyłączyć tryb monoWybierz temperaturę dla strony pasażeraza pomocą pokrętła po stronie pasażera.Tryb mono wyłączy się, a napis MONOzniknie z wyświetlacza. Temperatura dlastrony kierowcy pozostanie niezmieniona.Możesz teraz ustawić temperaturę dlastrony kierowcy i pasażera niezależnie.Ustawienia temperatury dla każdej stronypokazywane są na wyświetlaczu. Możnaustawić różnicę temperatury do 4ºC (8°F).Wskazówka: Jeśli ustawisz różnicętemperatury większą niż 4ºC (8°F),temperatura po drugiej stronie będzieregulowana tak, że różnica pozostanie napoziomie 4ºC (8°F).Wskazówka: Jeżeli po jednej stroniezostanie wybrane HI lub LO, ustawienie HIlub LO zostanie włączone po obu stronach.
Aby ponownie włączyć tryb mono
E70306
Aby ponownie włączyć trybmono, naciśnij przycisk MONO.Słowo MONO ponownie pojawi
się na wyświetlaczu, a temperatura postronie pasażera będzie regulowana razemz temperaturą po stronie kierowcy.
WentylatorUstaw prędkość dmuchawy zapomocą przycisków.
Prędkość dmuchawy pokazywana jest nawyświetlaczu.Aby powrócić do trybu auto, naciśnijprzycisk AUTO.
Dystrybucja powietrzaAby ustawić rozprowadzanie powietrza,naciśnij odpowiedni przycisk. Jednocześniemożna wybrać dowolną kombinacjęustawień.
91
Układ ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji
E70308
A B C
Nawiew na nogiANawiew na wysokość twarzyBPrzednia szybaC
Gdy wybierzesz odmrażanie iodparowywanie szyby przedniej, A, B i Cwyłączą się automatycznie i włączy sięklimatyzacja. Powietrze z zewnątrz będziewprowadzane do wnętrza pojazdu. Niemożna wybrać recyrkulacji powietrza.
Odmrażanie i odparowywanieszyby przedniej
E91392
Naciśnij przycisk odmrażania iodparowywania szyby przedniej.Powietrze z zewnątrz będzie
wprowadzane do wnętrza pojazdu.Klimatyzacja jest włączana automatycznie.Dopóki rozprowadzanie powietrza będzieustawione w tym położeniu, nie możnawybrać recyrkulacji powietrza.
Prędkość dmuchawy i temperaturaregulowane są automatycznie i nie możnaich ustawić ręcznie. Dmuchawa jestustawiona na wysoką prędkość atemperatura na HI.Gdy wybrane jest odmrażanie iodparowywanie szyby przedniej,ogrzewanie szyb automatycznie się włączyi po krótkim czasie wyłączy.Aby powrócić do trybu auto, naciśnijprzycisk AUTO.
Włączanie i wyłączanieklimatyzacji
E91393
Naciśnij przycisk A/C, abywłączyć lub wyłączyćklimatyzację. A/C OFF pojawia
się na wyświetlaczu, gdy klimatyzacja jestwyłączona.
Gdy klimatyzacja zostanie włączona, nawyświetlaczu pojawi się napis A/C ON.
Recyrkulacja powietrzaNaciśnij przycisk recyrkulacjipowietrza, aby przełączyćpomiędzy opcją wentylacji
powietrzem z zewnątrz a opcją recyrkulacjipowietrza.Wskazówka: Gdy układ jest w trybieautomatycznym, a temperatura wewnątrzi na zewnątrz jest dosyć wysoka, opcjarecyrkulacji powietrza zostaje wybranaautomatycznie, aby zapewnić jak najlepszechłodzenie wnętrza. Po osiągnięciu wybranejwartości temperatury, układ ponowniewybierze automatycznie nawiew powietrzaz zewnątrz.
Wyłączanie automatycznejregulacji ogrzewania, wentylacji iklimatyzacji
E91394
Wciśnij przycisk OFF.
Po wyłączeniu układ ogrzewania,wentylacji i klimatyzacji nie działa iustawiona jest recyrkulacja powietrza.
OGRZEWANIE SZYB ILUSTEREKOgrzewanie przedniej i tylnej szybyStosuj ogrzewanie szyb do odszraniania iodparowywania przedniej i tylnej szyby.
92
Układ ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji
Wskazówka: Ogrzewanie szyb działajedynie wtedy, gdy silnik pracuje.
Ogrzewanie przedniej szyby
E72506
Podgrzewana szyba tylna
E72507
Ogrzewane lusterka boczneLusterka zewnętrzne regulowaneelektrycznie są wyposażone w elementgrzejny, który odszrania i odparowujeszybkę lusterka. Ogrzewanie to włącza sięautomatycznie po włączeniu ogrzewaniatylnej szyby.
DODATKOWA NAGRZEWNICANagrzewnica postojowa
OSTRZEŻENIANagrzewnicy postojowej nie wolnowłączać na stacjach benzynowych,w pobliżu źródeł łatwopalnych
oparów lub pyłów oraz w zamkniętychpomieszczeniach.
Nagrzewnica postojowa powinna byćwłączana na około 10 minutprzynajmniej raz w miesiącu, przez
cały rok. Zapobiega to zakleszczaniupompy wodnej i silniczka nagrzewnicy.
Wskazówka: Nagrzewnica postojowapracuje wyłącznie wtedy, gdy w zbiornikupaliwa znajduje się przynajmniej 7,5 litrapaliwa, a temperatura otoczenia jest niższaniż 15°C. Nagrzewnica nie działa, gdy poziomnaładowania akumulatora jest niski.
Wskazówka: Ogrzewanie zależy odtemperatury otoczenia.Wskazówka: Gdy nagrzewnica postojowajest włączona, spod pojazdu mogąwydobywać się spaliny. Jest to zjawiskonormalne.Wskazówka: W pojazdach z ręcznieregulowanym układem ogrzewania,wentylacji i klimatyzacji, ogrzewanie wnętrzapojazdu zależy od ustawień przełącznikówregulacji temperatury, rozprowadzaniapowietrza i dmuchawy.Nagrzewnica postojowa pracujeniezależnie od nagrzewnicy pojazdu,ogrzewając obieg płynu chłodzącego silnik.Jest ona zasilana ze zbiornika paliwapojazdu. Możesz z niej również korzystaćpodczas jazdy, wspomagając nagrzewnicępojazdu w szybszym ogrzaniu wnętrzasamochodu.Właściwie używana nagrzewnicapostojowa dostarcza następującychkorzyści:• Wstępnie ogrzewa wnętrze pojazdu.• Odmraża szyby w czasie mrozów i
zapobiega skraplaniu się na nich wody.• Zapobiega konieczności uruchamiania
zimnego silnika i pozwala na szybszeosiągnięcie normalnej temperaturypracy silnika.
Aby nie dopuścić do rozładowaniaakumulatora:• Po zakończeniu jednego cyklu
ogrzewania przez nagrzewnicępostojową następny zaprogramowanycykl ogrzewania może być zrealizowanyjedynie wtedy, gdy silnik pojazdu zostałw międzyczasie uruchomiony.
• Po wykonaniu cyklu ogrzewaniaprowadź pojazd co najmniej przez czasrówny cyklowi ogrzewania.
93
Układ ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji
Programowanie nagrzewnicypostojowejWskazówka: Czas programowany to pora,gdy chcesz, aby pojazd był ogrzany i gotowydo jazdy, a nie czas włączenia nagrzewnicy.Wskazówka: Musisz zaprogramowaćustawienia ogrzewania przynajmniej 70minut przed czasem, jaki chcesz ustawić.Wskazówka: Musisz prawidłowo ustawićczas i datę.Aby zaprogramować pory ogrzewania:
E73265
E73266
1. Użyj pokrętła, aby wejść do głównegomenu.
2. Zaznacz Grzej.postoj i naciśnij przyciskSET/RESET.
E74467
Jeden raz
Czas 1Czas 2
Aktyw. teraz
Grzej.postoj
• Funkcje Czas 1 i Czas 2 umożliwiajązaprogramowanie do dwóch cykliogrzewania dla każdego dnia wtygodniu. Czasy te pozostaną zapisanei nagrzewnica ogrzeje pojazd o danejporze, w dane dni każdego tygodnia.
• Funkcja Wł. raz umożliwiazaprogramowanie jednego cykluogrzewania w jednym określonym dniu.
• Funkcja Aktyw. teraz automatyczniewłącza nagrzewnicę.
Programowanie funkcji Czas 1 i Czas 2
E74468
piątekczwartek
wtorekponiedziałek
środa
[07:55]
Czas 1
94
Układ ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji
1. Użyj pokrętła, aby wejść do głównegomenu.
2. Zaznacz Czas 1 i naciśnij przyciskSET/RESET.
3. Zaznacz dzień, w którym nagrzewnicapowinna ogrzać pojazd.
4. Naciśnij przycisk SET/RESET, abypotwierdzić wybór. W kratce obokdanego dnia pojawi się krzyżyk, abywskazać, że dzień ten został wybrany.
5. Kontynuuj w ten sam sposób, abywybrać wszystkie dni, gdy nagrzewnicapowinna ogrzać pojazd.
6. Aby ustawić porę, o której pojazd mazostać ogrzany, zaznacz czas w górnejczęści wyświetlacza i naciśnij przyciskSET/RESET. Zacznie migaćwskazanie godzin.
7. Użyj pokrętła, aby ustawić godziny.8. Naciśnij przycisk SET/RESET, aby
potwierdzić ustawienie. Zacznie migaćwskazanie minut.
9. Użyj pokrętła, aby ustawić minuty.10. Naciśnij przycisk SET/RESET, aby
potwierdzić ustawienie.11. Naciśnij przycisk SET/RESET, aby
wyjść z menu.
E74469
07:5501:12:2006
Grzej.postojCzas 1
OK = potwier.
Możesz zastosować funkcję Czas 2 doustawienia drugiego cyklu, na przykład, abyustawić różne pory dla różnych dni lub dwiepory tego samego dnia. Proceduraprogramowania jest taka sama jak wprzypadku funkcji Czas 1.
Programowanie funkcji Wł. raz1. Zaznacz Wł. raz i naciśnij przycisk
SET/RESET. Zacznie migaćwskazanie godzin.
2. Użyj pokrętła, aby ustawić godziny.3. Naciśnij przycisk SET/RESET, aby
potwierdzić ustawienie. Zacznie migaćwskazanie minut.
4. Użyj pokrętła, aby ustawić minuty.5. Naciśnij przycisk SET/RESET, aby
potwierdzić ustawienie.6. Naciśnij przycisk SET/RESET, aby
wyjść z menu.
Funkcja Aktyw. teraz1. Zaznacz Aktyw. teraz i naciśnij
przycisk SET/RESET. W kratce obokfunkcji pojawi się krzyżyk, abypoinformować, że nagrzewnica jestwłączona.
Aby wyłączyć nagrzewnicę, zaznaczAktyw. teraz i ponownie naciśnij przyciskSET/RESET.
Dodatkowa nagrzewnica silnikaDiesel (zależnie od kraju)Dodatkowa nagrzewnica silnika Diesel(nagrzewnica elektryczna PTC) pomagaw rozgrzaniu silnika i wnętrza pojazdu wpojazdach z silnikiem Diesel. Nagrzewnicawłącza się i wyłącza automatycznie wzależności od temperatury otoczenia,temperatury płynu chłodzącego iobciążenia alternatora.
95
Układ ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji
Nagrzewnica na paliwo (zależnieod kraju)Nagrzewnica na paliwo pomaga wrozgrzaniu silnika i wnętrza pojazdu wpojazdach z silnikiem benzynowym lubDiesel. Nagrzewnica włącza się i wyłączaautomatycznie w zależności odtemperatury otoczenia i temperatury płynuchłodzącego, o ile nie została wyłączona.Podczas działania nagrzewnicy na paliwona wyświetlaczu informacyjnym pojawiasię komunikat. Patrz Wyświetlaczeinformacyjne (strona 73).Aby wyłączyć nagrzewnicę na paliwo:1. Użyj pokrętła, aby wejść do głównego
menu.2. Zaznacz Konfigur. i naciśnij przycisk
SET/RESET.3. Zaznacz Grzej pomocn i naciśnij
przycisk SET/RESET. W kratce pojawisię krzyżyk, gdy nagrzewnica jestwłączona.
4. Naciśnij przycisk SET/RESET, abywyjść z menu.
96
Układ ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji
SIEDZENIE W PRAWIDŁOWEJPOZYCJI
E68595
OSTRZEŻENIANie ustawiaj siedzeń, kiedy pojazdjest w ruchu.Pas bezpieczeństwa przytrzymujeciało, pozwalając poduszcepowietrznej na skuteczną ochronę
pod warunkiem, że zostanie prawidłowozapięty.
Kiedy korzysta się z nich prawidłowo,siedzenie, zagłówek, pas bezpieczeństwai poduszki powietrzne zapewnią optymalnąochronę w przypadku zderzenia. Zalecamyprzestrzeganie następujących zasad:• siedź w pozycji wyprostowanej tak, aby
podstawa kręgosłupa była odsuniętajak najdalej do tyłu.
• nie odchylaj oparcia siedzenia o więcejniż 30 stopni.
• ustaw zagłówek w taki sposób, abygórna krawędź zagłówka znalazła sięna jednym poziomie z górną częściągłowy i była na tyle przysunięta doprzodu, jak to możliwe przy zachowaniuwygodnego położenia.
• zachowuj odpowiednią odległość odkierownicy. Zalecamy odległośćminimum 250 mm pomiędzy klatkąpiersiową a pokrywą poduszkipowietrznej.
• trzymaj kierownicę tak, aby ręce byłylekko zgięte w łokciach.
• nogi powinny być zgięte pod takimkątem, aby możliwe było pełnewciśnięcie pedałów.
• poprowadź górną taśmę pasabezpieczeństwa tak, aby przebiegałaprzez środek barku, a dolną taśmę tak,aby spoczywała ściśle na biodrach.
Upewnij się, że w czasie jazdy siedziszwygodnie i możesz zachować pełnąkontrolę nad pojazdem.
ZAGŁÓWKIUstawianie zagłówka
OSTRZEŻENIAUnieś zagłówek tylnego siedzenia,gdy na siedzeniu tym znajduje siępasażer.Gdy stosujesz montowane przodemdo kierunku jazdy wyposażenie doprzewożenia dzieci na tylnym
siedzeniu, zawsze wyjmuj zagłówek z tegosiedzenia.
E66539
97
Siedzenia
Ustaw zagłówek tak, aby górna częśćgłowy znalazła się na jednym poziomie zgórną krawędzią zagłówka.
Wyjmowanie zagłówkaWciśnij przyciski blokujące i wyjmijzagłówek.
SIEDZENIA REGULOWANERĘCZNIEWszystkie pojazdy
OSTRZEŻENIANie należy zakładać żadnychdodatkowych pokrowców nieprzeznaczonych dla siedzeń
wyposażonych w boczne poduszkipowietrzne. Pokrowce te powinny byćzakładane przez specjalnie przeszkolonypersonel.
Nie należy ustawiać siedzeniapodczas jazdy.
Przesuwanie siedzeń do przodu lub dotyłu
E70728
Pociągnij dźwignię. Zakołysz fotelem, abyzatrzasnąć zaczep.
Regulacja podpory lędźwiowej
E78058
Regulacja wysokości siedzeniakierowcy
E70730
Każde pociągnięcie lub naciśnięcie dźwignipodniesie lub opuści siedzenie wniewielkim stopniu.
98
Siedzenia
Regulacja kąta nachylenia oparcia
E70731
Gdy siedzenia są przesunięte całkowiciedo przodu, można całkowicie odchylićoparcia.
SIEDZENIA REGULOWANE ELEKTRYCZNIE6drożne siedzenie regulowane elektrycznie
E78060
SIEDZENIA TYLNE
OSTRZEŻENIAPodczas składania oparć siedzeńuważaj, aby nie przytrzasnąć palcówpomiędzy oparciem siedzenia a ramą
siedzenia.
OSTRZEŻENIAUpewnij się, że siedzenia i oparciasiedzeń są prawidłowo zamocowanei zatrzaśnięte w zaczepach.
99
Siedzenia
Składanie oparć siedzeńUWAGA
Opuść zagłówki.
1
2
1
E86611
1. Naciśnij przyciski odblokowujące w dółi przytrzymaj w tym położeniu.
2. Pchnij oparcie siedzenia do przodu.
Uzyskiwanie równej powierzchniprzestrzeni bagażowej
OSTRZEŻENIEUpewnij się, że nie widać czerwonegowskaźnika, gdy zatrzaskujeszsiedzenie w zaczepach.
UWAGAOpuść zagłówki.
2
13
2
E86612
1. Wsuń palce pomiędzy poduszkę aoparcie siedzenia i złóż poduszkęsiedzenia do przodu.
2. Naciśnij przyciski odblokowujące w dółi przytrzymaj w tym położeniu.
3. Pchnij oparcie siedzenia do przodu.
Rozkładanie oparć siedzeńOSTRZEŻENIE
Podczas rozkładania oparć siedzeńupewnij się, że pasy bezpieczeństwasą widoczne dla pasażerów i nie są
przytrzaśnięte za siedzeniem.
SIEDZENIA OGRZEWANE
UWAGAStosowanie tej funkcji przywyłączonym silniku spowodujerozładowanie akumulatora.
Do regulacji ogrzewania przednich siedzeńsłużą pokrętła na tablicy rozdzielczej.Umiejscowienie elementów: Patrz Krótkiewprowadzenie (strona 10).Maksymalna temperatura osiągana jestpo 5 lub 6 minutach. Jest ona regulowanatermostatycznie.
100
Siedzenia
Ogrzewanie siedzeń działa tylko wtedy,gdy zapłon jest włączony.
101
Siedzenia
OSŁONYPRZECIWSŁONECZNEDach panoramiczny
E91500
Osłona przeciwsłoneczna dachu składasię z dwóch części. Pociągnij uchwyt wprzedniej lub tylnej części dachupanoramicznego i całkowicie wyciągnijodpowiednią część osłony.Aby otworzyć osłonę, lekko pociągnijuchwyt, pokonując opór mechanizmusprężyny i pchnij do góry, aby zwolnić zhaczyków.
Wskazówka: Każda część osłony wysuwasię jedynie do połowy dachupanoramicznego.
REGULACJA OŚWIETLENIATABLICY ROZDZIELCZEJ
E70454
PODSTAWKI NA NAPOJE
OSTRZEŻENIENie umieszczaj gorących napojów wpodstawkach na napoje podczasjazdy.
Stoliki w oparciach foteliOSTRZEŻENIE
Nigdy nie rozkładaj stolików, gdypojazd jest w ruchu. Zanim ruszysz,upewnij się, że stoliki są
zamocowane w dolnym położeniu.
102
Udogodnienia
E72630
ZAPALNICZKA
UWAGIJeżeli korzystasz z gniazda, gdy silnikjest wyłączony, może to powodowaćrozładowanie akumulatora.Nie przytrzymuj zapalniczki wciśniętejw gniazdo.
Wskazówka: Włącz zapłon, aby móckorzystać z zapalniczki. Możesz z niejkorzystać również do 30 minut powyłączeniu zapłonu.Wskazówka: Gniazdo zasilania możesłużyć do zasilania urządzeń elektrycznychzasilanych prądem stałym o napięciu 12 V inatężeniu maksymalnie do 15 A. Stosujwyłącznie specjalne wtyczki dostępnewśród akcesoriów Forda lub wtyczkiodpowiednie dla gniazd zgodnych zestandardem SAE.
E72972
Aby skorzystać z zapalniczki, wciśnij ją wgniazdo. Wysunie się ona automatycznie.
DODATKOWE GNIAZDAZASILANIA
UWAGAJeżeli korzystasz z gniazda, gdy silnikjest wyłączony, może to powodowaćrozładowanie akumulatora.
Wskazówka: Gniazdo zasilania możesłużyć do zasilania urządzeń elektrycznychzasilanych prądem stałym o napięciu 12 V inatężeniu maksymalnie do 10 A. Stosujwyłącznie specjalne wtyczki dostępnewśród akcesoriów Forda lub wtyczkiodpowiednie dla gniazd zgodnych zestandardem SAE.
E78056
Dodatkowe gniazda zasilania znajdują sięw konsoli środkowej i bagażniku.
103
Udogodnienia
Przemiennik prąduUWAGI
Jeżeli korzystasz z gniazda, gdy silnikjest wyłączony, może to powodowaćrozładowanie akumulatora.Jeżeli doda LED stale miga, ponowniewłóż wtyczkę lub wyłącz i ponowniewłącz zapłon.Wyłączy się, gdy temperaturaprzekroczy 85°C. Dioda LED błyśnieraz. Po ostygnięciu ponownie włączy
się automatycznie.Nie przekraczaj maksymalnej mocyzasilania. Jeśli tak się stanie, diodaLED błyśnie dwukrotnie. Wyjmij
wtyczkę i włóż ją ponownie.Jeżeli dioda LED błyśnie trzy lub czteryrazy, układ wymaga sprawdzeniaprzez odpowiednio wyszkolonego
mechanika.
Wskazówka: Gniazdo zasilania możesłużyć do zasilania urządzeń elektrycznychzasilanych prądem stałym o napięciu 230V i mocy maksymalnie do 150 W.
E98199
SCHOWKISchowek przedni
E99181
Wskazówka: Nie umieszczaj przedmiotówani płynów podatnych na różnicetemperatur w przednim schowku.
Schowek pod tylnymi siedzeniami
E99182
104
Udogodnienia
Aby uzyskać dostęp do schowka, podnieśpoduszki tylnych siedzeń. Patrz Siedzeniatylne (strona 99).Wskazówka: Nie obciążaj zbytnioschowków pod tylnymi siedzeniami. Upewnijsię, że poduszki tylnych siedzeń możnacałkowicie złożyć w dół.
UCHWYT NA OKULARY
E75193
CZYTNIK OPŁATY DROGOWEJ
E99272
40
13
70
120
W pojazdach z przednią szybązabezpieczoną przed nagrzewaniem,czytniki opłaty drogowej należy umieszczaćwe wskazanym miejscu (wszystkiewymiary pokazano w milimetrach), wprzeciwnym razie komunikacja ze stacjamirejestrowania opłaty drogowej może byćpogorszona.Czytnik opłaty drogowej należy umieścićpo stronie pasażera, aby nie ograniczałpola widzenia kierowcy (np. nie zasłaniałsygnalizacji świetlnej na skrzyżowaniu).
ZMIENIACZ PŁYT CDZnajduje się pod przednim siedzeniempasażera.
105
Udogodnienia
GNIAZDO DO PODŁĄCZANIAURZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH(AUX IN)Patrz oddzielna Instrukcja Audio.
E91511
E92035
PORT USBPatrz Korzystanie z urządzenia USB(strona 240).
E91511
E99438
106
Udogodnienia
UCHWYT DO MOCOWANIAZESPOŁU NAWIGACJISATELITARNEJRegulacja uchwytu
E112711
1
3
2
1. Odblokowanie2. Ustaw uchwyt w dogodnym położeniu.3. ZablokowanieWskazówka: Upewnij się, że uchwytzespołu nawigacji jest zablokowany wodpowiednim położeniu.
DYWANIKI PODŁOGOWE
OSTRZEŻENIEKorzystając z dywanikówpodłogowych, należy zawszeodpowiednio je zamocować
odpowiednimi elementami mocującymi iumieścić tak, by nie przeszkadzały wewciskaniu pedałów.
107
Udogodnienia
INFORMACJE OGÓLNEUwagi ogólne dotyczące rozruchusilnikaJeżeli akumulator był odłączony, to przezokoło 8 km po jego ponownympodłączeniu pojazd może zachowywać sięnietypowo.Związane jest to z automatycznymprzeprogramowaniem pamięci układusterowania pracą silnika. Wszelkienieprawidłowości występujące w pracysilnika w tym okresie nie stanowią powodudo obaw.
Uruchamianie silnika przezholowanie lub pchanie
OSTRZEŻENIEAby uniknąć powstania uszkodzeń,nie wolno stosować pchania lubholowania do rozruchu silnika.
Korzystaj z przewodów rozruchowych iakumulatora pomocniczego. PatrzUruchamianie pojazdu za pomocąprzewodów rozruchowych (strona 165).
BEZKLUCZYKOWEURUCHAMIANIE POJAZDU
OSTRZEŻENIAFunkcja uruchamiania pojazdu bezkluczyka może nie działać, jeżelikluczyk znajduje się blisko
przedmiotów metalowych lub urządzeńelektronicznych, takich jak telefonkomórkowy.
Przed ruszeniem zawsze sprawdzaj,czy zwolniona jest blokadakierownicy.
Wskazówka: W pojeździe musi znajdowaćsię ważny kluczyk bierny, aby można byłowłączyć zapłon i uruchomić silnik.
Wskazówka: Aby uruchomić silnik, musiszrównież całkowicie wcisnąć pedał hamulcalub pedał sprzęgła, w zależności od rodzajuzamontowanej skrzyni biegów.
E85766
Włączenie zapłonuNaciśnij przycisk uruchamiający raz.Wszystkie obwody elektryczne sąwłączone, zapalą się lampki ostrzegawczei kontrolne.
Uruchamianie pojazdu zautomatyczną skrzynią biegówWskazówka: Zwolnienie pedału hamulcapodczas uruchamiania silnika spowodujeprzerwanie rozruchu silnika i powrót dowłączonego zapłonu.1. Skrzynia biegów musi być w położeniu
P lub N.2. Wciśnij całkowicie pedał hamulca.3. Krótko naciśnij przycisk uruchamiający.
Uruchamianie pojazdu zmechaniczną skrzynią biegówWskazówka: Zwolnienie pedału sprzęgłapodczas uruchamiania silnika spowodujeprzerwanie rozruchu silnika i powrót dowłączonego zapłonu.1. Wciśnij całkowicie pedał sprzęgła.2. Krótko naciśnij przycisk uruchamiający.
108
Uruchamianie i wyłączanie silnika
Uruchamianie silnika DieselWskazówka: Rozruch silnika nie zaczniesię, dopóki nie zostanie ukończony cykl pracyświec żarowych silnika. W warunkachbardzo niskich temperatur może to potrwaćkilka sekund.Wskazówka: Przytrzymaj wciśnięty pedałsprzęgła lub pedał hamulca, dopóki niezacznie się rozruch silnika.
Niemożność uruchomienia silnikaFunkcja biernego uruchamiania pojazdunie będzie działać, gdy:• Częstotliwości kluczyka biernego będą
zakłócane.• Wyczerpie się bateria kluczyka
biernego.Jeżeli nie możesz uruchomić pojazdu,wykonaj następującą procedurę.
E99666
1. Przytrzymaj kluczyk przy osłoniekolumny kierowniczej w sposóbpokazany na rysunku.
2. Gdy kluczyk znajduje się w tympołożeniu, możesz użyć przyciskuuruchamiającego do włączeniazapłonu i uruchomienia silnika pojazdu.
Jeżeli nadal nie możesz uruchomić pojazdu,wykonaj następującą procedurę.
E87381
1. Ostrożnie podważ osłonę.2. Wyjmij końcówkę kluczyka. Patrz
Bezkluczykowe otwieranie drzwi(strona 36).
E99586
3. Włóż końcówkę kluczyka w uchwytkluczyka.
4. Gdy końcówka kluczyka znajduje się wtym położeniu, możesz użyć przyciskuuruchamiającego do włączeniazapłonu i uruchomienia silnika pojazdu.
Wyłączanie silnika, gdy pojazd stoiWskazówka: Zapłon, wszystkie obwodyelektryczne oraz lampki ostrzegawcze ikontrolne zostaną wyłączone.
109
Uruchamianie i wyłączanie silnika
Gdy pojazd stoi, naciśnij przyciskuruchamiający, aby zatrzymać silnik.Zapłon, wszystkie obwody elektryczne orazlampki ostrzegawcze i kontrolne zostanąwyłączone.
Ręczna skrzynia biegówNaciśnij przycisk uruchamiający.
Automatyczna skrzynia biegów1. Przesuń dźwignię wybierania biegów
w położenie P.2. Naciśnij przycisk uruchamiający.
Wyłączanie silnika, gdy pojazd jestw ruchu
OSTRZEŻENIEWyłączenie silnika, gdy pojazd nadaljest w ruchu, spowoduje utratęwspomagania hamulców i
kierownicy. Kierownica nie zostaniezablokowana, ale do jej obracaniapotrzebna będzie większa siła. Gdy zapłonjest wyłączony, niektóre obwodyelektryczne, lampki ostrzegawcze ikontrolne mogą również być WYŁĄCZONE.
Wciśnij i przytrzymaj przyciskuruchamiający przez dwie sekundy lubwciśnij go trzy razy w ciągu trzech sekund.
FILTR CZĄSTEK STAŁYCHDIESELFiltr cząstek stałych (DPF) stanowi częśćukładu kontroli emisji spalinzamontowanego w Twoim pojeździe.Filtruje szkodliwe cząstki (sadzę) ze spalin.
RegeneracjaOSTRZEŻENIE
Nie parkuj pojazdu ani niepozostawiaj go z włączonymsilnikiem na suchych liściach, trawie
lub innym łatwopalnym podłożu. Procesregeneracji DPF powoduje wytwarzaniebardzo wysokiej temperatury spalin; układwydechowy będzie wydzielał znaczną ilośćciepła podczas i po regeneracji DPF orazpo wyłączeniu silnika. Stwarza to ryzykopożaru.
UWAGAUnikać wyczerpania paliwa.
Wskazówka: Podczas regeneracji przyniskiej prędkości lub na biegu jałowym możebyć wyczuwalny zapach rozgrzanego metalui mogą być słyszalne metaliczne trzaski.Wynika to z osiągnięcia wysokichtemperatur podczas regeneracji i jest tozjawisko normalne.Wskazówka: Wentylator może pracowaćjeszcze przez jakiś czas po wyłączeniusilnika.W odróżnieniu od zwykłych filtrów, którewymagają regularnej wymiany wkładów,filtr DPF podlega regeneracji, czylioczyszcza się sam, utrzymując w tensposób skuteczność działania. Procesregeneracji następuje automatycznie.Jednak w przypadku niektórych warunkówjazdy konieczne może okazać sięwspomaganie procesu regeneracji.Jeśli jeździsz tylko na krótkich odcinkachdrogi lub podczas podróży często sięzatrzymujesz i ruszasz, przy czymwystępuje wzmożone przyspieszanie izwalnianie, proces regeneracji będąwspomagały sporadyczne jazdyspełniające następujące warunki:
110
Uruchamianie i wyłączanie silnika
• Prowadź pojazd ze stałą prędkością,najlepiej po szosie lub autostradzie,przez okres do 20 minut.
• Unikaj przedłużonej pracy silnika nabiegu jałowym, zawsze przestrzegajograniczeń prędkości i dostosuj się dowarunków na drodze.
• Nie wyłączaj zapłonu.• W razie potrzeby stosuj niższy bieg niż
zazwyczaj, aby utrzymać wyższąprędkość obrotową silnika podczasjazdy.
WYŁĄCZANIE SILNIKAPojazdy z turbosprężarką
UWAGANie wyłączaj silnika, gdy pracuje zdużą prędkością obrotową. W takimprzypadku turbosprężarka będzie
nadal pracować pomimo spadku ciśnieniaoleju do zera. Może to doprowadzić doprzedwczesnego zużycia się łożyskturbosprężarki.
Zwolnij pedał przyspiesznika. Poczekaj, ażprędkość obrotowa silnika spadnie dowolnych obrotów, a następnie wyłączsilnik.
111
Uruchamianie i wyłączanie silnika
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIAZakończ napełnianie zbiornika podrugim zatrzymaniu dyszydystrybutora. Dalsze dolanie paliwa
może spowodować jego przelanie się.Rozlane paliwo mogłoby stanowićzagrożenie dla innych użytkowników drogi.
Nie zapalaj ognia, ani nie zbliżaj się zprzedmiotami emitującymi ciepło doukładu paliwowego. Układ paliwowy
jest pod ciśnieniem. Jeśli nastąpił wyciekz układu paliwowego, istnieje ryzykoodniesienia obrażeń.
JAKOŚĆ PALIWA - BENZYNA
UWAGANie stosuj benzyny etylizowanej lubbenzyny z dodatkami paliwowymizawierającymi inne składniki
metaliczne (np. na bazie manganu). Mogąone uszkodzić układ kontroli emisji spalin.
Wskazówka: Zalecamy stosowaniewyłącznie paliwa wysokiej jakości bezżadnych dodatkowych składników.Stosuj benzynę bezołowiową o liczbieoktanowej minimum 95, zgodną zeuropejską normą EN 228 lub analogiczną.
JAKOŚĆ PALIWA - DIESEL
OSTRZEŻENIENie mieszaj oleju napędowego zolejem, benzyną lub innymi płynami.Może to powodować reakcje
chemiczne.
UWAGINie dodawaj nafty, parafiny lubbenzyny do oleju napędowego. Możeto powodować uszkodzenie układu
paliwowego.Stosuj olej napędowy zgodny zeuropejską normą EN 590 lubanalogiczną normą lokalną.
Wskazówka: Zalecamy korzystanie jedyniez paliwa o wysokiej jakości.Wskazówka: Nie zaleca się stosowaniadodatków i innych środkówniezatwierdzonych przez firmę Ford.Wskazówka: Nie zalecamy przedłużonegostosowania dodatków zapobiegającychwytrącaniu się parafiny w paliwie.
Długotrwała przerwa weksploatacjiWiększość olejów napędowych zawierabiokomponenty. W przypadku gdy pojazdma pozostawać zaparkowany przez ponaddwa miesiące, zaleca się zatankowaćjedynie mineralny olej napędowy (jeśli jestdostępny) lub dodać antyutleniacz. Dealermoże udostępnić odpowiedniantyutleniacz.
POKRYWA WLEWU PALIWA
OSTRZEŻENIAPodczas tankowania uważaj, aby nierozlać resztek paliwa z dyszydystrybutora.Nie zapalaj ognia, ani nie zbliżaj się zprzedmiotami emitującymi ciepło doukładu paliwowego. Układ paliwowy
jest pod ciśnieniem. Jeśli nastąpił wyciekz układu paliwowego, istnieje ryzykoodniesienia obrażeń.
112
Paliwo i tankowanie
UWAGAPodczas mycia pojazdu wodą podwysokim ciśnieniem pokrywę wlewupaliwa należy spryskiwać tylko przez
krótki czas i z odległości nie mniejszej niż200 mm.
E86613
1. Otwórz pokrywę całkowicie, aż sięzablokuje.
E139202
A
A
Wskazówka: Gdy wsuniesz końcówkędyszy dystrybutora, uruchamiana sprężynąblokada zostanie zwolniona, jeśli zostanierozpoznana dysza prawidłowych rozmiarów.Pomaga to w zapobieganiu zatankowaniuniewłaściwego paliwa.2. Wsuń końcówkę dyszy dystrybutora do
i poza pierwsze nacięcie na dyszy A.Oprzyj ją na pokrywie otworu wlewu.
OSTRZEŻENIEZakończ napełnianie zbiornika podrugim zatrzymaniu dyszydystrybutora. Dalsze dolanie paliwa
może spowodować jego przelanie się.Rozlane paliwo mogłoby stanowićzagrożenie dla innych użytkowników drogi.
E139203
A
B
Nieprawidłowe położenieAPrawidłowe położenieB
3. Nie unoś dyszy dystrybutora podczastankowania. Może to wpłynąć na przepływpaliwa i spowodować wyłączenie dyszydystrybutora przed napełnieniem zbiornika.
113
Paliwo i tankowanie
E139205
4. Dyszę należy umieszczać we wskazanymobszarze.
OSTRZEŻENIAPo zakończeniu tankowaniazalecamy powolne wyjęcie końcówkidyszy dystrybutora, aby wszelkie
pozostałości paliwa spłynęły do zbiornika.Można też odczekać 10 sekund przedwyjęciem końcówki dyszy dystrybutora.
Dysza dystrybutora powinna byćcałkowicie wsunięta podczas całegoprocesu tankowania; nie należy jej
wysuwać.
E119081
5. Lekko unieś dyszę dystrybutora, aby jąwyjąć.
Nalewanie paliwa z kanistraZastosuj lejek znajdujący się w przednimschowku.
KATALIZATOR
OSTRZEŻENIENie parkuj pojazdu ani niepozostawiaj go z włączonymsilnikiem na suchych liściach, trawie
lub innym łatwopalnym podłożu. Wkładwydechowy wydziela znaczną ilość ciepłapodczas pracy, a także po wyłączeniusilnika. Stwarza to ryzyko pożaru.
Jazda z katalizatoremUWAGI
Unikaj wyczerpania całego zapasupaliwa.Nie uruchamiaj silnika przez dłuższyczas.Nie prowadź pojazdu z odłączonymprzewodem świecy zapłonowej.Nie uruchamiaj pojazdu przezholowanie lub pchanie. Używajprzewodów rozruchowych. Patrz
Uruchamianie pojazdu za pomocąprzewodów rozruchowych (strona 165).
Nie wyłączaj zapłonu podczas jazdy.
TANKOWANIE
UWAGANie próbuj uruchamiać silnika, jeżelizatankujesz niewłaściwe paliwo. Możeto prowadzić do uszkodzenia silnika.
Układ powinien zostać niezwłoczniesprawdzony przez właściwie wyszkolonegomechanika.
114
Paliwo i tankowanie
ZUŻYCIE PALIWAWartości emisji CO2 i zużycia paliwa sąuzyskiwane w wyniku testówlaboratoryjnych przeprowadzanychzgodnie z Dyrektywą EEC 80/1268/EEC ipóźniejszymi poprawkami przez wszystkichproducentów pojazdów.
Służą one jako materiał porównawczypomiędzy markami i modelami pojazdów.Nie należy ich traktować jako wyznacznikarzeczywistego zużycia paliwa, jakie możewystępować w Twoim pojeździe. Narzeczywiste zużycie paliwa wpływa wieleczynników w tym: styl jazdy, jazda z dużąprędkością, jazda w korku z częstymzatrzymywaniem się i ruszaniem,korzystanie z układu klimatyzacji,zamontowane akcesoria, holowaniaprzyczepy itd.Twój Dealer Forda może udzielić Ci raddotyczących zmniejszenia zużycia paliwa.
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
6-biegowa mechaniczna skrzynia biegów - napęd na jedną ośWartości zużycia paliwa
Emisja CO2Warunkimieszane
Warunkipozamiejskie
Warunkimiejskie
Wersjag/kmlitry/100 km
(mpg)litry/100 km
(mpg)litry/100 km
(mpg)
1545,9 (47,9)5,0 (56,5)7,4 (38,2)2,0 l Duratorq-TDCi NormaV
5-biegowa automatyczna skrzynia biegów - AWDWartości zużycia paliwa
Emisja CO2Warunkimieszane
Warunkipozamiejskie
Warunkimiejskie
Wersjag/kmlitry/100 km
(mpg)litry/100 km
(mpg)litry/100 km
(mpg)
24410,3 (27,4)7,8 (36,2)14,6 (19,3)2,5 l Duratec
115
Paliwo i tankowanie
6-biegowa mechaniczna skrzynia biegów - napęd na wszystkie kołaWartości zużycia paliwa
Emisja CO2Warunkimieszane
Warunkipozamiejskie
Warunkimiejskie
Wersjag/kmlitry/100 km
(mpg)litry/100 km
(mpg)litry/100 km
(mpg)
1596,0 (47,1)5,1 (55,4)7,6 (37,2)2,0 l Duratorq-TDCi NormaV
2349,9 (28,5)7,6 (37,2)13,9 (20,3)2,5 l Duratec
6-biegowa automatyczna skrzynia biegów - napęd na wszystkie kołaWartości zużycia paliwa
Emisja CO2Warunkimieszane
Warunkipozamiejskie
Warunkimiejskie
Wersjag/kmlitry/100 km
(mpg)litry/100 km
(mpg)litry/100 km
(mpg)
1796,8 (41,5)5,8 (48,7)8,5 (33,2)2,0 l Duratorq-TDCi NormaV
116
Paliwo i tankowanie
MECHANICZNA SKRZYNIABIEGÓW
UWAGANie włączaj biegu wstecznego, gdypojazd jest w ruchu. Może tospowodować uszkodzenie skrzyni
biegów.
E99067
W niektórych pojazdach podczaswłączania biegu wstecznego należy unieśćpierścień.
AUTOMATYCZNA SKRZYNIABIEGÓWPołożenia dźwigni wybieraniabiegów
E80836
S
Położenie parkowaniaPBieg wstecznyRPołożenie neutralneNPołożenie do jazdyDTryb sportowy i ręcznewybieranie biegów
S
OSTRZEŻENIEWłącz hamulec przed przesunięciemdźwigni zmiany biegów i pozostawwłączony, dopóki nie będziesz
gotowy, aby ruszyć.
Wskazówka: Zimny silnik ma wyższąprędkość obrotową biegu jałowego.Zwiększa to tendencję pojazdu do pełzaniapo wybraniu położenia do jazdy.Naciśnij przycisk na dźwigni zmiany biegów,aby wybrać bieg wsteczny i położenieparkowania.
117
Skrzynia biegów
Położenie dźwigni zmiany biegów będziepokazywane na wyświetlaczuinformacyjnym.
Położenie parkowania
OSTRZEŻENIAWybieraj położenie parkowania tylkowtedy, gdy pojazd stoi.Przed opuszczeniem pojazduwłącz hamulec postojowy iwybierz położenie parkowania.
Upewnij się, że dźwignia zmiany biegówjest w zablokowana w tym położeniu.
Wskazówka: Jeżeli otworzysz drzwikierowcy, gdy nie jest wybrane położenieparkowania, zabrzmi ostrzegawczy sygnałakustyczny.W tym położeniu napęd nie jestprzenoszony na koła napędzane, a skrzyniabiegów jest zablokowana. Możeszuruchomić silnik, gdy dźwignia zmianybiegów znajduje się w tym położeniu.
Bieg wsteczny
OSTRZEŻENIEWybieraj bieg wsteczny tylko wtedy,gdy pojazd stoi, a silnik pracuje nabiegu jałowym.
Położenie neutralneW tym położeniu napęd nie jestprzenoszony na koła napędzane, aleskrzynia biegów nie jest zablokowana.Możesz uruchomić silnik, gdy dźwigniazmiany biegów znajduje się w tympołożeniu.
Położenie do jazdyWybierz położenie do jazdy, aby biegi jazdydo przodu były zmieniane automatycznie.
Skrzynia biegów wybierze odpowiedni biegw celu uzyskania optymalnych osiągów wzależności od temperatury otoczenia,nachylenia drogi, obciążenia pojazdu ipoleceń od kierowcy.
Ręczne wybieranie biegów -Pojazdy z 5-biegową skrzyniąbiegów
OSTRZEŻENIENie przytrzymuj dźwigni zmianybiegów stale w położeniu – lub +.
UWAGASkrzynia biegów automatyczniezmieni bieg na niższy, gdy prędkośćobrotowa silnika jest zbyt niska i
zmieni bieg na wyższy, gdy prędkośćobrotowa silnika jest zbyt wysoka.
Wskazówka: Bieg zostanie zmienionywyłącznie wtedy, gdy prędkość pojazdu iprędkość obrotowa silnika jest odpowiednia.Wskazówka: W trybie Wybierania biegówaktualny bieg (1, 2, 3, 4 lub 5) będziewyświetlany na tablicy rozdzielczej.Przesuń dźwignię zmiany biegów wpołożenie S.Pchnij dźwignię zmiany biegów do przodu,aby zmienić bieg na niższy lub pociągnij jądo tyłu, aby zmienić bieg na wyższy.Można pomijać poszczególne biegi,przesuwając dźwignię zmiany biegówkilkakrotnie w krótkich odstępach czasu.W trybie ręcznej zmiany biegów dostępnajest również funkcja kickdown. PatrzKickdown.
118
Skrzynia biegów
Tryb sportowy i ręczne wybieraniebiegów - Pojazdy z 6-biegowąskrzynią biegówWskazówka: Bieg zostanie zmienionywyłącznie wtedy, gdy prędkość pojazdu iprędkość obrotowa silnika jest odpowiednia.Wskazówka: W trybie Sportowymskrzynia biegów działa normalnie, ale biegisą wybierane szybciej i przy wyższychprędkościach obrotowych silnika.Wskazówka: W trybie Sportowym natablicy rozdzielczej będzie wyświetlanysymbol S.
Tryb sportowyWłącz tryb Sportowy, przesuwającdźwignię zmiany biegów do położenia S.Tryb Sportowy pozostanie aktywny doczasu przełączenia ręcznego biegu w góręlub w dół, lub przesunięcia dźwigni zmianybiegów z powrotem do położenia D.
Ręczne wybieranie biegów
OSTRZEŻENIENie przytrzymuj dźwigni zmianybiegów stale w położeniu – lub +.
UWAGASkrzynia biegów automatyczniezmieni bieg na niższy, gdy prędkośćobrotowa silnika jest zbyt niska i
zmieni bieg na wyższy, gdy prędkośćobrotowa silnika jest zbyt wysoka.
Pchnij dźwignię zmiany biegów do przodu,aby zmienić bieg na niższy lub pociągnij jądo tyłu, aby zmienić bieg na wyższy.Można pomijać poszczególne biegi,przesuwając dźwignię zmiany biegówkilkakrotnie w krótkich odstępach czasu.
W trybie ręcznej zmiany biegów dostępnajest również funkcja kickdown. PatrzKickdown.
Wskazówki dotyczące jazdy zautomatyczną skrzynią biegówRuszanie1. Zwolnij hamulec postojowy.2. Zwolnij pedał hamulca i wciśnij pedał
przyspiesznika.
Zatrzymywanie się1. Zwolnij pedał przyspiesznika i wciśnij
pedał hamulca.2. Zaciągnij hamulec postojowy.
KickdownWciśnij pedał przyspiesznika całkowicie,przy dźwigni zmiany biegów w położeniudo jazdy, aby wybrać następny niższy biegw celu uzyskania optymalnych osiągów.Zwolnij pedał przyspiesznika, gdy trybkickdown nie jest już potrzebny.
Awaryjny wyłącznik położenia ̀ P'dźwigni zmiany biegówUżyj dźwigni do wysunięcia dźwigni zmianybiegów z położenia parkowania wprzypadku awarii układu elektrycznego lubrozładowania akumulatora pojazdu.
119
Skrzynia biegów
1
3
24
S
E125156
1. Wsuń niewielkie narzędzie o płaskiejkońcówce w otwór.
2. Obróć narzędzie o 90 stopni.3. Pchnij narzędzie w dół, aby odłączyć
ramkę osłony od panelu wykończenia.4. Pchnij w dół ramkę osłony, aby zwolnić
dźwignię i wysunąć dźwignię zmianybiegów z położenia parkowania.
5. Pociągnij osłonę do góry, aż ramkaosłony zatrzaśnie się w paneluwykończenia.
Wskazówka: W przypadku ponownegowybrania położenia P procedurę trzebabędzie powtórzyć.
NAPĘD NA CZTERY KOŁA
UWAGAPojazd z napędem na wszystkie koła(AWD) musi być albo holowany tak,aby WSZYSTKIE koła dotykały
podłoża, albo transportowany tak, abyŻADNE koło nie dotykało podłoża. PatrzPomoc drogowa (strona 150).
Układ AWD, montowany w niektórychwersjach z napędem na przednie koła,automatycznie dostarcza momentnapędowy na koła tylne w warunkach, gdynawierzchnia staje się śliska na skutekopadów deszczu, śniegu lub oblodzenia.
120
Skrzynia biegów
ZASADY DZIAŁANIAHamulce tarczoweMokre tarcze hamulcowe powodująwydłużenie drogi hamowania. Powyjechaniu z myjni, delikatnie wciśnijpodczas jazdy pedał hamulca, aby usunąćz tarcz warstewkę wody.
Układ ABSOSTRZEŻENIE
Układ ABS nie zwalnia Cię zobowiązku zachowania ostrożnościpodczas jazdy.
Układ ABS ułatwia Ci utrzymanie pełniejsterowności pojazdu i stabilności kierunkujazdy podczas silnego hamowania wsytuacjach awaryjnych, dzięki zapobieganiublokowaniu kół jezdnych.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCEJAZDY Z UKŁADEMZAPOBIEGAJĄCYMBLOKOWANIU KÓŁ PODCZASHAMOWANIAZadziałanie układu ABS przejawia siępulsowaniem pedału hamulca. Jest tozjawisko normalne. Utrzymaj pedałhamulca wciśnięty.ABS nie eliminuje niebezpieczeństwwynikających z:• niezachowania bezpiecznej odległości
od pojazdu jadącego z przodu.• przejeżdżania przez kałuże
(aquaplaning).• nadmiernej prędkości podczas
pokonywania zakrętów.• złej jakości nawierzchni.
HAMULEC POSTOJOWY
OSTRZEŻENIEOpuszczając pojazd z automatycznąskrzynią biegów, zawsze należyzostawiać dźwignię zmiany biegów
w położeniu P (parkowania).
• Wciśnij mocno pedał hamulcazasadniczego.
• Silnie pociągnij dźwignię hamulcapostojowego do oporu.
• Nie naciskaj przycisku blokady podczaszaciągania dźwigni.
• Jeśli pojazd jest zaparkowany nawzniesieniu w kierunku jazdy pod górę,wybierz pierwszy bieg lub położenie P(parkowania) i skręć kierownicę wkierunku przeciwnym do krawężnika.
• Jeśli pojazd jest zaparkowany nawzniesieniu w kierunku jazdy w dół,wybierz wsteczny bieg lub położenie P(parkowania) i skręć kierownicę wstronę krawężnika.
Aby zwolnić hamulec postojowy, należymocno wcisnąć pedał hamulcazasadniczego, lekko unieść dźwignię,naciskając jednocześnie przycisk blokadyi pchnąć dźwignię w dół.
121
Hamulce
ZASADY DZIAŁANIAUkład stabilizacji toru jazdy (ESP)
OSTRZEŻENIEUkład ESP nie zwalnia kierowcy zobowiązku zachowania ostrożnościpodczas jazdy.
E72903
A A
AB
B
B
B
bez ESPAz ESPB
Układ ESP zwiększa stabilność toru jazdy,gdy pojazd zaczyna znosić na bok zzamierzonego toru jazdy. Jest touzyskiwane dzięki hamowaniuposzczególnych kół i odpowiedniemuzmniejszeniu momentu obrotowego silnika.Układ zwiększa również przyczepnośćprzez zmniejszenie momentu obrotowegosilnika i może hamować poszczególne koła,jeśli zaczynają się ślizgać podczasprzyspieszania. Ułatwia to ruszenie naśliskiej nawierzchni lub grząskim podłożuoraz zwiększa komfort przez ograniczanieobrotów kół podczas pokonywania ostrychzakrętów.
Lampka ostrzegawcza układustabilizacji toru jazdy (ESP)Lampka ostrzegawcza układu ESP migapodczas działania układu. Patrz Lampkikontrolne i ostrzegawcze (strona 69).
Układ awaryjnego wspomaganiahamulców
OSTRZEŻENIEUkład awaryjnego wspomaganiahamulców nie zwalnia Cię zobowiązku zachowania ostrożności
podczas jazdy.
Układ awaryjnego wspomaganiahamulców (EBA) rozpoznaje gwałtownehamowanie dzięki pomiarowi siły naciskuna pedał hamulca. Układ zapewniamaksymalną siłę hamowania na tak długo,jak pedał hamulca pozostanie wciśnięty.Układ awaryjnego wspomaganiahamulców może zmniejszyć drogęhamowania w sytuacji zagrożenia.
Układu stabilizacji przyczepyOSTRZEŻENIE
Układ stabilizacji przyczepy niezwalnia kierowcy z obowiązkuzachowania ostrożności podczas
holowania przyczepy.
Układ stabilizacji przyczepy jestdodatkową funkcją układu ESP iautomatycznie wykrywa przechyłypodłączonej przyczepy.W takiej sytuacji układ automatyczniehamuje poszczególne koła, abyustabilizować przyczepę i pojazd. Wprzypadku wykrycia bardzo poważnychprzechyłów zmniejszany jest momentobrotowy silnika, a prędkość pojazdu jestredukowana automatycznie.
122
Układ stabilizacji toru jazdy
KORZYSTANIE Z UKŁADUSTABILIZACJI TORU JAZDYWskazówka: Układ włącza sięautomatycznie po każdorazowym włączeniuzapłonu.Aby wyłączyć i włączyć układ. PatrzWyświetlacze informacyjne (strona 73).
123
Układ stabilizacji toru jazdy
ZASADY DZIAŁANIA
OSTRZEŻENIEUkład pomocy przy parkowaniu niezwalnia kierowcy z obowiązkuzachowania ostrożności podczas
wykonywania manewrów.
UWAGIPojazdy wyposażone w modułholowania przyczepy niezatwierdzonyprzez firmę Ford mogą nie wykrywać
prawidłowo przeszkód.Czujniki mogą nie wykrywaćniektórych obiektów w ulewnymdeszczu lub innych warunkach
powodujących odbicia fal i zakłóceniasygnału.
Czujniki mogą nie wykrywać obiektówo powierzchni pochłaniającej faleultradźwiękowe.Układ pomocy przy parkowaniu niewykrywa obiektów oddalających sięod pojazdu. Zostaną one wykryte
dopiero w chwilę po tym, jak zacznąponownie przemieszczać się w stronępojazdu.
Zachowaj szczególną ostrożnośćpodczas cofania, gdy zamontowanyjest hak holowniczy lub akcesoria
mocowane z tyłu pojazdu np. bagażnik narowery, ponieważ układ pomocy przyparkowaniu tyłem będzie wskazywałjedynie odległość od zderzaka doprzeszkody.
Podczas mycia pojazdu wodą podwysokim ciśnieniem czujniki należyspryskiwać tylko przez krótki czas i z
odległości nie mniejszej niż 20 cm.
Wskazówka: W pojazdach wyposażonychw hak holowniczy układ pomocy przyparkowaniu jest wyłączany automatycznie,gdy jakiekolwiek światła przyczepy (lubtablice oświetleniowe) są podłączone do13-stykowego gniazda za pośrednictwemzatwierdzonego przez firmę Ford modułuholowania przyczepy.Wskazówka: Pamiętaj o oczyszczaniuczujników z zabrudzeń, lodu i śniegu. Do ichczyszczenia nie stosuj ostrych przedmiotów.Wskazówka: Układ pomocy przyparkowaniu może emitować fałszywesygnały, jeśli wykryje sygnał korzystający ztej samej częstotliwości co czujniki lub gdypojazd jest całkowicie obciążony.Wskazówka: Czujniki zewnętrzne mogąwykryć boczne ściany garażu. Jeżeliodległość między czujnikiem zewnętrznyma boczną ścianą garażu nie zmieni się przeztrzy sekundy, sygnał akustyczny wyłączy się.W miarę dalszego cofania się czujnikiwewnętrzne wykryją obiekty znajdujące sięz tyłu.
KORZYSTANIE Z POMOCYPRZY PARKOWANIUWłączanie i wyłączanie pomocyprzy parkowaniuWskazówka: Układ pomocy przyparkowaniu wyłącza się automatycznie, gdywłączony zostanie silnik lub gdy pojazdprzekroczy prędkość 16 km/h.Wskazówka: Przednie i tylne czujniki sązawsze włączane i wyłączane razem.Układ pomocy przy parkowaniu jestdomyślnie wyłączony. Aby włączyć układpomocy przy parkowaniu, naciśnijprzełącznik na tablicy rozdzielczej lubwybierz bieg wsteczny.
124
Pomoc przy parkowaniu
Lampka w przełączniku zapala się, gdyukład pomocy przy parkowaniu jestwłączony.Aby wyłączyć, naciśnij przycisk ponownie.
Wykonywanie manewrów zukładem pomocy przy parkowaniu
E72902
Wskazówka: Jeżeli wysoki sygnałostrzegawczy włączy się na 3 sekundy izacznie migać lampka w przełączniku,oznacza to usterkę. Układ zostaniewyłączony. Układ powinien zostaćsprawdzony przez odpowiedniowyszkolonych mechaników.Jeśli w odległości do ok. 150 cm za tylnymzderzakiem, do 80 cm przed przednimzderzakiem lub do 50 cm z boku znajdujesię przeszkoda, słychać przerywany sygnałdźwiękowy. Zmniejszanie odległościpowoduje zwiększenie częstotliwościsygnału. Przy odległości od przeszkodymniejszej niż 30 cm sygnał dźwiękowyzmienia się w sygnał ciągły.Jeżeli przeszkody znajdują się w odległościmniejszej niż 30 cm od przedniego i tylnegozderzaka, słychać naprzemienny sygnałdźwiękowy z przodu i z tyłu.
125
Pomoc przy parkowaniu
ZASADY DZIAŁANIAKamera jest pomocą wizualną podczascofania.
OSTRZEŻENIESystem ten nie zwalnia Cię zobowiązku zachowania ostrożnościpodczas jazdy.
UWAGIPodczas mycia pojazdu wodą podwysokim ciśnieniem kamerę należyspryskiwać tylko przez krótki czas i z
odległości nie mniejszej niż 20 cm.Kamery nie wolno naciskać.
Wskazówka: Pamiętaj o oczyszczaniukamery z zabrudzeń, lodu i śniegu. Doczyszczenia nie stosuj ostrych przedmiotów,środków odtłuszczających, wosku aniproduktów organicznych. Stosuj wyłączniemiękką szmatkę.Podczas jej działania na wyświetlaczupojawiają się linie odwzorowujące trasęTwojego pojazdu i przybliżoną odległośćod przeszkód z tyłu pojazdu.
KORZYSTANIE Z KAMERYTYLNEJ
OSTRZEŻENIADziałanie kamery może różnić się wzależności od temperatury otoczenia,stanu pojazdu i warunków
drogowych.Odległości pokazywane nawyświetlaczu mogą różnić się odrzeczywistych odległości.Nie umieszczaj żadnychprzedmiotów przed kamerą.
Kamera znajduje się na pokrywie bagażnikaobok klamki.
E99105
Włączanie kamery wstecznejUWAGA
Kamera może nie wykryć obiektów,które znajdują się blisko pojazdu.
Gdy włączony jest zapłon i zespół audio,włącz bieg wsteczny. Na ekranie pojawi sięobraz.Kamera może nie działać prawidłowo wnastępujących warunkach:• Zaciemnione miejsca.• Jaskrawe światło.• Jeżeli temperatura otoczenia
gwałtownie rośnie lub spada.• Jeżeli kamera jest mokra, np. w czasie
deszczu lub przy wysokiej wilgotnościpowietrza.
• Jeżeli pole widzenia kamery jestzasłonięte, np. przez błoto.
126
Kamera tylna
Korzystanie z wyświetlaczaUWAGI
Przeszkody znajdujące się powyżejkamery nie będą pokazywane. W raziepotrzeby zbadaj przestrzeń za
pojazdem.Oznaczenia służą tylko do ogólnejorientacji i są obliczone dla pojazdóww warunkach maksymalnego
obciążenia na równej nawierzchni.
Linie pokazują przewidywany tor ruchupojazdu (obliczony na podstawieaktualnego kąta skrętu kierownicy) orazodległość od lusterek bocznych i tylnegozderzaka.
E99458
A
B
C
D E
A
B
C
D
Odstęp od lusterka bocznego -0,1 m
A
Kolor czerwony - 0,3 mBKolor żółty - 1 mC
127
Kamera tylna
Kolor żółty - 2 mDKolor żółty - linia środkowaprzewidywanego toru ruchupojazdu
E
Wskazówka: Podczas cofania z przyczepąlinie na ekranie wskazują kierunek ruchupojazdu, a nie przyczepy.
Wyłączanie kamery wstecznejWskazówka: Wyłącz bieg wsteczny.Wyświetlacz pozostanie włączony jeszczeprzez chwilę, zanim się wyłączy.Układ wyłączy się automatycznie, gdyprędkość pojazdu osiągnie ok. 15 km/h.
Pojazdy z układem pomocy przyparkowaniuNa wyświetlaczu będzie pokazywanydodatkowo kolorowy pasek oznaczeniaodległości. Wskazówka ta dostarczainformacji o odległości od tylnego zderzakado wykrytej przeszkody.Jest to oznaczone kolorami w sposóbnastępujący:• Kolor zielony - od 0,8 do 1,5 m.• Kolor żółty - od 0,3 do 0,8 m.• Kolor czerwony - 0,3 m lub mniej.
128
Kamera tylna
ZASADY DZIAŁANIA
OSTRZEŻENIESystem ten nie zwalnia Cię zobowiązku zachowania ostrożnościpodczas jazdy.
Układ kontroli prędkości umożliwiaregulację prędkości za pomocąprzełączników na kierownicy. Możeszkorzystać z układu kontroli prędkości poprzekroczeniu prędkości ok. 30 km/h.
KORZYSTANIE Z UKŁADUKONTROLI PRĘDKOŚCI
OSTRZEŻENIENie korzystaj z układu kontroliprędkości podczas jazdy w dużymnatężeniu ruchu oraz po krętych lub
śliskich drogach.
Włączanie układu kontroliprędkości
E75456
Wskazówka: Układ jest gotów doustawienia prędkości.
Ustawianie prędkości
E75452
Naciśnij, aby zachować i utrzymać aktualnąprędkość. Zapali się lampka kontrolnaukładu kontroli prędkości. Patrz Lampkikontrolne i ostrzegawcze (strona 69).
Zmiana ustawionej prędkościOSTRZEŻENIE
Podczas zjazdu z pochyłościprędkość może wzrosnąć powyżejustawionej wartości prędkości. Układ
nie włączy hamulców. Zredukuj bieg inaciśnij przełącznik SET-, aby wspomócukład w utrzymaniu ustawionej prędkości.
Wskazówka: Jeżeli przyspieszysz,wciskając pedał przyspiesznika, ustawienieprędkości nie zmieni się. Po zwolnieniupedału przyspiesznika prędkość powróci dowcześniej ustawionej wartości.
129
Kontrola prędkości
E95393
A
B
PrzyspieszanieAZwalnianieB
Zawieszanie ustawionej prędkości
E75453
Wciśnij pedał hamulca lub przełącznikRES.Wskazówka: Układ przestaniekontrolować prędkość pojazdu. Lampkakontrolna układu kontroli prędkości niezapali się, ale układ zachowa w pamięciwcześniej ustawioną prędkość.
Przywracanie ustawionejprędkości
E75453
Zapali się lampka kontrolna układu kontroliprędkości, a układ podejmie próbęprzywrócenia wcześniej ustawionejprędkości.
Wyłączanie układu kontroliprędkości
E75455
Układ nie zachowa w pamięci wcześniejustawionej prędkości. Lampka kontrolnaukładu kontroli prędkości nie zapali się.
130
Kontrola prędkości
INFORMACJE OGÓLNE
OSTRZEŻENIAStosuj taśmy mocujące ładunekzatwierdzonego standardu, np. DIN.Pamiętaj, aby prawidłowozamocować wszystkie luźneprzedmioty.Umieszczaj bagaż i inne ładunki jaknajniżej i jak najbardziej z przoduprzestrzeni bagażowej lub
ładunkowej.Nie prowadź pojazdu z otwartymidrzwiami tyłu nadwozia lub drzwiamitylnymi. Do wnętrza pojazdu mogą
dostawać się toksyczne spaliny.Nie przekraczaj maksymalnegodopuszczalnego obciążenia przednieji tylnej osi pojazdu. Patrz
Identyfikacja pojazdu (strona 182).Ciężkie ładunki umieszczane wkabinie pasażerskiej powinny byćprzewożone na złożonych
siedzeniach tylnych, jak pokazano narysunku. Patrz Siedzenia tylne (strona99).
UWAGINie pozwól, aby przedmioty dotykałytylnych okien.Nie stosuj materiałów ściernych doczyszczenia wewnętrznej powierzchnitylnych okien.Nie umieszczaj nalepek ani etykiet nawewnętrznej powierzchni tylnychokien.
E97377
PUNKTY MOCOWANIABAGAŻU
E86913
OSŁONY PRZESTRZENIBAGAŻOWEJ
OSTRZEŻENIENie kładź niczego na osłonieprzestrzeni bagażowej.
131
Przewożenie bagażu
E112571
Wyciągnij osłonę, aż się zablokuje.
E112572
Zwolnij ją z punktów mocowania,naciskając pod uchwytem. Pozwól, abyzwinęła się powoli z powrotem doobudowy.
E112588
Aby zdjąć lub założyć osłonę popchnij dowewnątrz jedną z końcówek obudowy.
Przechowywanie osłonyprzestrzeni bagażowej - pojazdy zzestawem do napraw oponOdpowiednie miejsce do przechowywaniaznajduje się pod podłogą bagażnika.
TYLNY SCHOWEK PODPODŁOGĄ
OSTRZEŻENIEStosując fotelik dziecięcy z podporą,pamiętaj, aby prawidłowo umieścićpiankowy element odległościowy w
schowku i ustawić prawidłowo pokrywę.
132
Przewożenie bagażu
E78097
BAGAŻNIKI DACHOWE IWSPORNIKIBagażnik dachowy
OSTRZEŻENIAJazda z bagażnikiem dachowymzwiększa zużycie paliwa i może miećwpływ na własności jezdne pojazdu.Montując bagażnik dachowyprzeczytaj i przestrzegaj zaleceńproducenta.
UWAGANie przekraczaj maksymalnegodopuszczalnego obciążenia dachu 75kg (łącznie z masą bagażnika
dachowego).
Sprawdzaj zamocowanie bagażnikadachowego i dokręcaj jego mocowaniazgodnie z poniższymi zasadami:• przed jazdą• po przejechaniu 50 km• w odstępach co 1000 km.
Montowanie poprzeczekOSTRZEŻENIE
Rozmieść bagaż równomiernie i tak,aby środek ciężkości znajdował sięjak najniżej. Dobrze zamocuj bagaż,
aby się nie ześliznął. Nigdy nie umieszczajbagażu bezpośrednio na powierzchnidachu.
UWAGAZdejmij poprzeczki przed wjechaniemdo myjni automatycznej.
Wskazówka: Boczne prowadnice dachuzostały zaprojektowane tak, aby można byłona nich zamontować poprzeczki dachowe(do montowania wsporników na rowery,narty itp.) dostępne wśród akcesoriówForda.Wskazówka: Przed zamontowaniempoprzeczek oczyść boczne prowadnicedachu mokrą gąbką.Wskazówka: Umieść poprzeczki w sposóbpokazany na rysunku.
A B
E98206
110 mmA700 mmB
133
Przewożenie bagażu
4 Nm21
E98207
1. Wyciągnij uchwyt.2. Obracaj uchwyt zgodnie z ruchem
wskazówek zegara, aż poprzeczkazetknie się z relingiem.
3E98222
A
Wskazówka: Dopilnuj, aby nie byłoszczeliny między poprzeczką a relingiem (A).3. Obróć uchwyt o co najmniej 3,5 obrotu.
E98208
4. Wciśnij uchwyt. Obróć kluczyk zgodniez ruchem wskazówek zegara, abyzablokować.
5. Wyjmij kluczyk.
Uzyskiwanie dostępu do zagłębieniaw kształcie "T"
1
2
3
E98209
1. Wyciągnij uchwyt.2. Opuść pokrywę.3. Wyjmij drążek przesuwny.
Bagażnik rowerowyUWAGA
Mocowania bagażnika rowerowegomożna mocować wyłącznie dogłównej pokrywy bagażnika.
134
Przewożenie bagażu
E99775
135
Przewożenie bagażu
HOLOWANIE PRZYCZEPY
OSTRZEŻENIANie przekraczaj maksymalnejdopuszczalnej masy pojazdu iprzyczepy podanej na tabliczce
identyfikacyjnej pojazdu. PatrzIdentyfikacja pojazdu (strona 182).
Nie przekraczaj prędkości 100 km/h.
Ciśnienie powietrza w oponach kółtylnych należy zwiększyć o 0,2 bara(3 psi) powyżej specyfikacji. Patrz
Specyfikacje techniczne (strona 180).
UWAGINie przekraczaj maksymalnegodopuszczalnego pionowegoobciążenia haka holowniczego, które
wynosi 100 kilogramów w pojazdach zsilnikiem Diesel i 105 kilogramów wpojazdach z silnikiem benzynowym.
Zalecamy zakup zestawu doholowania u Dealera.Niezastosowanie się do tego zalecenia
może spowodować uszkodzenie silnika.
Wskazówka: Nie we wszystkich pojazdachmożna montować haki holownicze.Najpierw zasięgnij rady Dealera.Rozmieść ładunek jak najniżej i jaknajbardziej pośrodku w stosunki do osiprzyczepy. Jeżeli holujesz przyczepęnieobciążonym pojazdem, ładunek wprzyczepie należy umieścić z przodu, wgranicach maksymalnego obciążeniaprzodu, ponieważ zapewnia to największąstabilność.Stabilność pojazdu z przyczepą w dużymstopniu zależy od jakości przyczepy.
Podczas jazdy w rejonach górskich nawysokości powyżej 1 000 metrów n.p.m.,maksymalna dopuszczalna masacałkowita pojazdu i przyczepy musi byćzredukowana o 10% na każde dodatkowe1 000 metrów n.p.m.
Strome podjazdyOSTRZEŻENIE
Hamulec najazdowy przyczepy niejest sterowany przez układ ABSsamochodu holującego.
Przed zjazdem po stromej drodze należyzredukować bieg.
HAK HOLOWNICZY
OSTRZEŻENIAGdy nie korzystasz z hakaholowniczego, zawsze przewoź godobrze zamocowanego w bagażniku.Należy zwrócić szczególną uwagę nastaranne zamontowanie haka, gdyżod tego zależy bezpieczeństwo
pojazdu i holowanej przyczepy.Nie używaj żadnych narzędzi domocowania lub zdejmowania hakaholowniczego. Nie należy dokonywać
żadnych przeróbek ani samodzielnychnapraw systemu holowniczego. Niedemontuj ani nie naprawiaj hakaholowniczego.
136
Holowanie
E71328
Odblokowanie mechanizmu hakaholowniczego
E99477
1
2
1. Odłącz pokrywkę dziurki kluczyka.2. Włóż kluczyk i przekręć w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówekzegara, aby odblokować (1).
3. Przytrzymaj hak holowniczy. Wyciągnijpokrętło i obróć w kierunku zgodnym zruchem wskazówek zegara, ażusłyszysz cichy trzask (2).
4. Czerwone oznaczenie na pokrętlemusi pokrywać się z białymoznaczeniem na haku.
5. Puść pokrętło. Hak jest odblokowany.
Wkładanie haka holowniczegoOSTRZEŻENIE
Hak holowniczy może być wkładanytylko wówczas, gdy jest całkowicieodblokowany.
E99484
1
3
2
1. Wyjmij zatyczkę (1).2. Włóż hak w położeniu pionowym i
dociśnij go do góry, aż się zablokuje (2).Nie trzymaj rąk blisko pokrętła.
3. Zielone oznaczenie na pokrętle musipokrywać się z białą kropką na haku.
4. Aby zablokować, obróć kluczyk wkierunku zgodnym z ruchemwskazówek zegara i wyjmij go (3).
5. Zamocuj pokrywkę dziurki kluczyka.
137
Holowanie
Jazda z przyczepą
E71331
A
B
OSTRZEŻENIEJeżeli którykolwiek z poniższychwarunków nie został spełniony, niewolno używać haka holowniczego i
musi on zostać sprawdzony przezodpowiednio przeszkolonego mechanika.
Przed rozpoczęciem podróży sprawdźprawidłowe zablokowanie hakaholowniczego. Sprawdź:• Zielone oznaczenie na pokrętle
pokrywa się z białą kropką na haku.• pokrętło (A) jest prawidłowo założone
na hak.• wyjąłeś kluczyk (B).• hak jest bezpiecznie założony. Nie
może się poruszać przy potrząsaniu.
Wyjmowanie haka holowniczegoOSTRZEŻENIE
Nigdy nie odblokowuj ramienia hakaholowniczego, gdy podłączona jestprzyczepa.
E99485
4
1
3
2
1. Odłącz przyczepę.2. Odłącz pokrywkę dziurki kluczyka.3. Włóż kluczyk i przekręć w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówekzegara, aby odblokować (1).
4. Przytrzymaj hak holowniczy. Wyciągnijpokrętło, obróć je w kierunku zgodnymz ruchem wskazówek zegara do oporu(2) i wyjmij hak (3).
5. Puść pokrętło.Gdy hak zostanie odblokowany w tensposób, można go założyć z powrotem wkażdej chwili.Włóż zatyczkę do jej gniazda (4).
ObsługaOSTRZEŻENIE
Wymontuj hak i zabezpiecz gniazdozaślepką przed czyszczeniempojazdu w myjni parowej.
138
Holowanie
Pamiętaj o zachowaniu czystości. Od czasudo czasu smaruj łożyska, powierzchnieślizgowe i kulki blokujące smarem bezzawartości żywicy lub olejem, a zamek -grafitem.Zanotuj numer kluczyka. W przypadkuzgubienia kluczyka, kluczyki zastępcze sądostępne u producenta po podaniutrzycyfrowego numeru kluczyka.
139
Holowanie
DOCIERANIE POJAZDUOpony
OSTRZEŻENIENowe opony wymagają dotarcia naodcinku około 500 km. W tymokresie pojazd może mieć inną
charakterystykę prowadzenia.
Hamulce i sprzęgłoOSTRZEŻENIE
Jeżeli to możliwe, przez pierwsze 150km jazdy po mieście i 1500 km jazdypo szosie unikaj gwałtownego
hamowania i nadmiernego korzystania zesprzęgła.
SilnikUWAGA
Unikaj zbyt szybkiej jazdy przezpierwsze 1500 km. Zmieniaj częstoprędkość i wcześnie włączaj wyższy
bieg. Nie przeciążaj silnika.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI WCZASIE CHŁODÓWTemperatury poniżej -30°C mogą miećwpływ na działanie niektórych elementówi układów.
PRZEJEŻDŻANIE PRZEZ WODĘPrzejeżdżanie przez wodę
UWAGIPrzejeżdżaj przez wodę tylko w raziekonieczności, a nie podczas zwykłejjazdy.
UWAGIJeśli woda dostanie się do filtrupowietrza, może to spowodowaćuszkodzenie silnika.
W nagłych wypadkach pojazd możeprzejeżdżać przez wodę o głębokościmaksymalnie do 200 mm i z prędkościąnie większą niż 10 km/h. Należy zachowaćszczególną ostrożność przy przejeżdżaniuprzez płynącą wodę.Podczas przejeżdżania przez wodęzachowaj niską prędkość i nie zatrzymujpojazdu. Po przejechaniu przez wodę i gdytylko jest to bezpieczne:• Wciśnij lekko pedał hamulca i sprawdź,
czy hamulce są w pełni sprawne.• Sprawdź, czy działa sygnał dźwiękowy.• Sprawdź, czy światła pojazdu są w
pełni sprawne.• Sprawdź działanie wspomagania
kierownicy.
140
Wskazówki dotyczące jazdy
APTECZKA PIERWSZEJPOMOCYOdpowiednie miejsce do przechowywaniaznajduje się w schowku w podłodze. PatrzTylny schowek pod podłogą (strona 132).
TRÓJKĄT OSTRZEGAWCZYOdpowiednie miejsce do przechowywaniaznajduje się w schowku w podłodze. PatrzTylny schowek pod podłogą (strona 132).
141
Postępowanie w razie awarii
WYŁĄCZNIK ODCINANIAZASILANIA PALIWEMPojazdy z silnikiem Duratec
E72531
Doprowadzanie paliwa może zostaćodcięte w wyniku wypadku lub nagłychwstrząsów (np. kolizji w czasieparkowania).Wyłącznik znajduje się w płacie bocznymprzed drzwiami kierowcy.
Ponowne włączanie wyłącznika
OSTRZEŻENIENie włączaj wyłącznika awaryjnego,gdy zauważysz lub poczujeszwyciekające paliwo.
• Przekręć kluczyk w stacyjce dopołożenia 0.
• Sprawdź, czy nie ma wycieków zukładu paliwowego.
• Jeśli nie dostrzegasz wycieków paliwa,włącz wyłącznik przez wciśnięcieumieszczonego na nim przycisku (patrzrysunek).
• Obróć kluczyk w stacyjce do położeniaII. Po kilku sekundach przekręć kluczykz powrotem do położenia I.
• Sprawdź ponownie, czy nie mawycieków paliwa.
142
Stan po kolizji
LOKALIZACJE SKRZYNEKBEZPIECZNIKÓWSkrzynka bezpieczników komorysilnika
E78332
Skrzynka bezpieczników wnętrzasamochodu1. Odkręć śruby w płacie wykończenia
tablicy rozdzielczej pod schowkiem iopuść płat wykończenia.
2. Poluzuj śruby.3. Opuść skrzynkę bezpieczników i
pociągnij do siebie.Załóż elementy, postępując w odwrotnejkolejności.
WYMIANA BEZPIECZNIKA
OSTRZEŻENIANie wprowadzaj żadnych modyfikacjiw układzie elektrycznym pojazdu.Wszelkie naprawy układu
elektrycznego oraz wymianę przekaźnikówi bezpieczników wysokoprądowych należyzlecić odpowiednio przeszkolonymmechanikom.
Przed dotknięciem lub wymianąbezpiecznika wyłącz zapłon iwszystkie odbiorniki prądu.
UWAGAW miejsce usuniętego bezpiecznikanależy zastosować nowy bezpieczniko takich samych parametrach.
Wskazówka: Przepalony bezpiecznikmożna poznać po przerwanym druciku.Wskazówka: Wszystkie bezpieczniki, zwyjątkiem bezpiecznikówwysokoprądowych, są wciskane.Wskazówka: Ściągacz do bezpiecznikówznajduje się w pokrywie skrzynkibezpieczników w komorze silnika.
143
Bezpieczniki
TABELA SPECYFIKACJI BEZPIECZNIKÓWSkrzynka bezpieczników komory silnika
E79716
19
6
7 8
10
9
12
11
14
13
16
15
29 36
28
34
35
33
22 25 325
4
3
2
1
2017
18
2421 30 31
23 26 27Zabezpieczane obwodyPrąd [A]Bezpiecznik
Wentylator chłodzenia401
Układ wspomagania kierownicy802
Zasilanie skrzynki przyłączowej w przedziale pasażerskim1603
Zasilanie skrzynki przyłączowej w przedziale pasażerskim2604
Nagrzewnica PTC805
Świece żarowe (wyłącznie Diesel)606
Pompa układu ESP307
Zawory układu ESP208
Moduł sterowania zespołem napędowym209
Dmuchawa układu ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji3010
144
Bezpieczniki
Zabezpieczane obwodyPrąd [A]Bezpiecznik
Włącznik zapłonu2011
Przekaźnik zapłonu 15l4012
Elektromagnes rozrusznika2013
Podgrzewana szyba przednia z prawej strony4014
Nie używany-15
Podgrzewana szyba przednia z lewej strony4016
Nie używany-17
Przetwornik mocy3018
Moduł układu ESP1019
Sygnał dźwiękowy1520
Dodatkowa nagrzewnica2021
Moduł układu wspomagania kierownicy1022
Spryskiwacz reflektora3023
Nagrzewnica paliwa (Diesel)1524
Zapłon, przekaźniki1025
Automatyczna skrzynia biegów1526
Sprzęgło układu klimatyzacji1027
Monitorowanie świec żarowych (wyłącznie Diesel)1028
Dwustrefowy układ ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji1029
Moduł sterowania zespołem napędowym330
Czujnik inteligentnego układu ładowania akumulatora1031
Wtryskiwacze (wyłącznie benzynowe)1032
Sondy lambda (wyłącznie benzynowe)1033
Cewki zapłonowe, zawory1034
Moduł sterowania zespołem napędowym, zawory, zaworyelektromagnetyczne1035
Moduł sterowania zespołem napędowym1036
145
Bezpieczniki
Skrzynka bezpieczników wnętrza samochodu
100
101102
103
104
138139
140
141142
143
105
111
117
123
130
132
133
129
134
135
136
137
131
106
112
118
124
109
115
121
127
110
116
122
128
107
113
119
125
108
114
120
126
E88709
Zabezpieczane obwodyPrąd [A]Bezpiecznik
Zasilanie modułów elektro-nicznych napięciem zapłonu10100
Elektrycznie regulowanesiedzenie kierowcy20101
Sterowanie nagrzewnicą,odbiornik zdalnego stero-wania
10102
Zasilanie przełącznikaświateł napięciem akumula-tora
10103
Funkcja oszczędzania energiiakumulatora, oświetleniewnętrza
10104
Podgrzewana szyba tylna25105
Uruchamianie pojazdu bezkluczyka20106
Zasilanie zestawu wskaź-ników napięciem akumula-tora, diagnostyka OBD
10107
146
Bezpieczniki
Zabezpieczane obwodyPrąd [A]Bezpiecznik
Osprzęt do zestawu wskaź-ników (zespół audio isystemu nawigacyjnego)
7,5108
Zapalniczka, tylne dodat-kowe gniazdo zasilania20109
Zasilanie przełącznikaświateł napięciem zapłonudla włączenia światełdziennych
10110
Pompa paliwa (wyłącznieDiesel)5111
Pompa paliwa (wyłączniebenzynowe)15111
Zasilanie modułów systemuaudio napięciem akumula-tora
15112
Światła dzienne (światłapostojowe)10113
Zasilanie zestawu wskaź-ników napięciem zapłonu,układ unieruchamianiasilnika
10114
Zasilanie przełącznikaświateł napięciem zapłonu7,5115
Światła przeciwmgielne20116
Oświetlenie tablicy rejestra-cyjnej7,5117
Moduł lewych tylnych drzwi20118
Dodatkowe gniazdo zasi-lania w bagażniku15119
Dodatkowe gniazdo zasi-lania w bagażniku (pojazdyz modułem holowania przy-czepy)
25119
Moduł prawych tylnychdrzwi20120
147
Bezpieczniki
Zabezpieczane obwodyPrąd [A]Bezpiecznik
Ogrzewanie przednichsiedzeń20121
Poduszka powietrzna10122
Ogrzewane lusterka boczne7,5123
Światła postojowe, światłapozycyjne, światła tylne(lewa strona)
7,5124
Światła postojowe, światłapozycyjne, światła tylne(prawa strona)
7,5125
System bezkluczykowy20126
Nie używany-127
Nie używany-128
Wycieraczki przedniej szyby20129
Moduł napędu na wszystkiekoła10130
Wycieraczka tylnej szyby15131
Światła hamowania15132
Przekaźniki zamka central-nego, moduł drzwi pasażera25133
Przekaźniki zamka central-nego, moduł drzwi kierowcy20134
Światła do jazdy dziennej20135
Pompka spryskiwacza,ogrzewane dysze spryski-waczy
15136
Syrena alarmu zasilanaprzez baterię10137
148
Bezpieczniki
Zabezpieczane obwodyPrąd [A]Bezpiecznik
Moduł sterowania zespołemnapędowym, pedał przy-spiesznika, automatycznaskrzynia biegów, modułelektroniczny funkcji bezklu-czykowych
10138
Prawe światło drogowe10139
Lewe światło drogowe10140
Światło cofania10141
Prawe światło mijania15142
Lewe światło mijania15143
149
Bezpieczniki
PUNKTY MOCOWANIAWYPOSAŻENIA DOHOLOWANIAPrzedni zaczep holowniczy
E99490
Tylny zaczep holowniczy
E99491
Wskazówka: W pojazdach wyposażonychw hak holowniczy, zaczepu holowniczegonie można zamontować z tyłu pojazdu. Użyjhaka holowniczego do holowania pojazdu.
Umiejscowienie zaczepu holowniczego
E99468
Przykręcany zaczep holowniczy znajdujesię w bagażniku, obok wnęki na kołozapasowe.Zaczep holowniczy musi być zawszeprzewożony w pojeździe.Podważ osłonę i zamontuj zaczepholowniczy.
UWAGAPrzykręcany zaczep holowniczy malewostronny gwint. Abyzamontować, obracaj go w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówekzegara. Upewnij się, że zaczep holowniczyjest całkowicie dokręcony.
HOLOWANIE POJAZDU NACZTERECH KOŁACHWszystkie pojazdy
OSTRZEŻENIAWłącz zapłon, kiedy pojazd jestholowany. W przeciwnym raziekierownica zostanie zablokowana, a
kierunkowskazy i światła STOP nie będądziałały.
150
Pomoc drogowa
OSTRZEŻENIASerwo hamulcowe i pompa układuwspomagania kierownicy niedziałają, gdy silnik jest wyłączony.
Mocniej wciskaj pedał hamulca i bądźprzygotowany na to, że droga hamowaniawydłuży się, a kierownica będzie się ciężejobracała.
UWAGINadmierne naprężenie linkiholowniczej może spowodowaćuszkodzenie pojazdu holowanego lub
holującego.Nie podłączaj sztywnego drążkaholowniczego do przedniego zaczepuholowniczego.Wybierz położenie neutralne podczasholowania.W pojazdach z napędem na wszystkiekoła w przypadku awarii lubmechanicznej usterki skrzyni biegów
pojazd musi być albo holowany tak, abyWSZYSTKIE koła dotykały podłoża, albotransportowany tak, aby ŻADNE koło niedotykało podłoża.
Ruszaj powoli i płynnie bez szarpaniaholowanego pojazdu.
Pojazdy z automatyczną skrzyniąbiegów
UWAGIJeżeli ma zostać przekroczonaprędkość 20 km/h i odległość 20 km,należy unieść koła napędzane tak, aby
nie dotykały podłoża.Nie należy holować pojazdu z kołaminapędzanymi dotykającymi podłoża.Jednak w przypadku, gdy konieczne
jest usunięcie pojazdu z niebezpiecznegorejonu, nie należy holować pojazdu zprędkością większą niż 20 km/h lub naodległość większą niż 20 km.
UWAGINie holuj samochodu do tyłu.
W przypadku mechanicznej usterkiskrzyni biegów należy unieść kołanapędzane tak, aby nie dotykały
podłoża.Nie holuj pojazdu, jeśli temperaturaotoczenia jest niższa niż 0ºC.
151
Pomoc drogowa
INFORMACJE OGÓLNERegularnie poddawaj swój pojazdprzeglądom technicznym, aby utrzymaćjego sprawność i wartość przyodsprzedaży. Do Twojej dyspozycjipozostaje rozbudowana siećAutoryzowanych Serwisów MechanicznychFord, które oferują Ci swoje profesjonalneusługi serwisowe. Uważamy, że ichspecjalnie wyszkoleni mechanicy mająnajlepsze kwalifikacje do przeprowadzaniaprawidłowej i specjalistycznej obsługiTwojego pojazdu. Korzystają oni z szerokiejgamy wysoko wyspecjalizowanychnarzędzi opracowanych specjalnie doobsługi Twojego pojazdu.Oprócz wykonywania regularnychprzeglądów technicznych, zalecamyprzeprowadzanie następującychdodatkowych kontroli.
OSTRZEŻENIAWyłącz zapłon przed przystąpieniemdo jakichkolwiek regulacji lubnapraw.Nie dotykaj elementówelektronicznego układuzapłonowego, gdy zapłon jest
włączony lub gdy silnik pracuje. Układ tendziała pod wysokim napięciem.
Nie zbliżaj rąk ani części odzieży dowentylatora chłodzenia silnika. Wpewnych warunkach wentylator
może pracować jeszcze przez kilka minutpo wyłączeniu silnika.
UWAGAPodczas wykonywania kontroli iczynności obsługowych upewnij się,że korki zbiorników są ściśle
zamocowane.
Sprawdzaj codziennie• Oświetlenie zewnętrzne.• Oświetlenie wnętrza.• Lampki kontrolne i ostrzegawcze.
Sprawdzaj przy tankowaniu paliwa• Poziomu oleju silnikowego. Patrz
Sprawdzenie oleju silnikowego(strona 158).
• Poziom płynu hamulcowego. PatrzSprawdzenie płynu hamulcowegoi sprzęgła hydraulicznego (strona160).
• Poziom płynu spryskiwaczy. PatrzSprawdzenie płynu dospryskiwaczy (strona 161).
• Ciśnienie powietrza w oponach (gdysą zimne). Patrz Specyfikacjetechniczne (strona 180).
• Stan opon. Patrz Konserwacja opon(strona 178).
Sprawdzaj raz w miesiącu• Poziom płynu chłodzącego silnik (gdy
silnik jest zimny). Patrz Sprawdzeniepłynu chłodzącego silnik (strona 159).
• Przewody i zbiorniki (czy są szczelne).• Poziom płynu układu wspomagania
kierownicy. Patrz Sprawdzenie płynuukładu wspomagania kierownicy(strona 160).
• Działanie układu klimatyzacji.• Działanie hamulca postojowego.• Działanie sygnału dźwiękowego.• Dokręcenie nakrętek kół. Patrz
Specyfikacje techniczne (strona 180).
152
Przeglądy okresowe i obsługa
OTWIERANIE I ZAMYKANIEPOKRYWY KOMORY SILNIKAOtwieranie pokrywy komory silnika
OSTRZEŻENIEAby zapobiec uszkodzeniu lubzgubieniu kluczyka, wyjmij gonatychmiast po otwarciu pokrywy i
przekręć znak Forda z powrotem namiejsce.
Wskazówka: W pojazdach z funkcjąotwierania pojazdu bez kluczyka zastosujkluczyk zapasowy. Patrz Bezkluczykoweotwieranie drzwi (strona 36).
1
E78141
E78142
2 3
5
4
E78143
Zamykanie pokrywy komory silnikaWskazówka: Upewnij się, czy pokrywa jestprawidłowo zamknięta.Opuść pokrywę komory silnika i pozwól jejopaść swobodnie z wysokości 20 – 30 cm.
153
Przeglądy okresowe i obsługa
WIDOK OGÓLNY OBSZARU POD POKRYWĄ KOMORY SILNIKA -2,5 L DURATEC (VI5)
E78890
I
FEDCBA
H G
Zbiornik płynu spryskiwaczy*: Patrz Sprawdzenie płynu do spryskiwaczy(strona 161).
A
Zbiornik płynu chłodzącego silnik*: Patrz Sprawdzenie płynu chłodzącegosilnik (strona 159).
B
Zbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicąz prawej strony)*: Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgłahydraulicznego (strona 160).
C
Korek wlewu oleju1: Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 158).D
154
Przeglądy okresowe i obsługa
Zbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicąz lewej strony)*: Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgłahydraulicznego (strona 160).
E
Akumulator: Patrz Akumulator pojazdu (strona 165).FSkrzynka bezpieczników w komorze silnika: Patrz Bezpieczniki (strona 143).GFiltr powietrza: Nie wymaga obsługi.HMiarka poziomu oleju1: Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 158).I
1Dla ułatwienia identyfikacji korki i zakrętki zbiorników płynów oraz miarka poziomuoleju silnikowego są oznaczone kolorem.
155
Przeglądy okresowe i obsługa
WIDOK OGÓLNY OBSZARU POD POKRYWĄ KOMORY SILNIKA -2,0 L DURATORQ-TDCI (DW) DIESEL
E78893
I
FEDCBA
H G
156
Przeglądy okresowe i obsługa
I
FEDCBA
H GE125377
Zbiornik płynu spryskiwaczy*: Patrz Sprawdzenie płynu do spryskiwaczy(strona 161).
A
Zbiornik płynu chłodzącego silnik*: Patrz Sprawdzenie płynu chłodzącegosilnik (strona 159).
B
Zbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicąz prawej strony)*: Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgłahydraulicznego (strona 160).
C
Korek wlewu oleju1: Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 158).D
157
Przeglądy okresowe i obsługa
Zbiornik płynu hamulcowego i sprzęgła hydraulicznego (pojazdy z kierownicąz lewej strony)*: Patrz Sprawdzenie płynu hamulcowego i sprzęgłahydraulicznego (strona 160).
E
Akumulator: Patrz Akumulator pojazdu (strona 165).FSkrzynka bezpieczników w komorze silnika: Patrz Bezpieczniki (strona 143).GFiltr powietrza: Nie wymaga obsługi.HMiarka poziomu oleju1: Patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (strona 158).I
1Dla ułatwienia identyfikacji korki i zakrętki zbiorników płynów oraz miarka poziomuoleju silnikowego są oznaczone kolorem.
MIARKA POZIOMU OLEJUSILNIKOWEGO - 2,5 LDURATEC (VI5)
E95542
BA
MINAMAXB
MIARKA POZIOMU OLEJUSILNIKOWEGO - 2,0 LDURATORQ-TDCI (DW) DIESEL
E95543
BA
MINAMAXB
SPRAWDZENIE OLEJUSILNIKOWEGO
UWAGANie należy dolewać do oleju substancjipolepszających osiągi silnika. Wpewnych warunkach mogą one
powodować uszkodzenie silnika.
Wskazówka: Nowe silniki osiągająnormalną wartość zużycia oleju dopiero pookoło 5000 km.
158
Przeglądy okresowe i obsługa
Sprawdzanie poziomu olejuUWAGA
Upewnij się, że jest wskazywanypoziom pomiędzy oznaczeniami MINi MAX.
Wskazówka: Sprawdzanie poziomu należyprzeprowadzać przed uruchomieniemsilnika.Wskazówka: Upewnij się, że pojazd stoina równym podłożu.Wskazówka: Gorący olej rozszerza się.Dlatego też jego poziom może przekroczyćznak MAX o kilka milimetrów.Wyciągnij miarkę i wytrzyj ją czystą, gładkąszmatką. Włóż miarkę na miejsce iwyciągnij jeszcze raz, aby sprawdzićpoziom oleju.Jeżeli poziom spadnie do oznaczenia MIN,należy niezwłocznie uzupełnić niedobór.
DolewanieOSTRZEŻENIA
Dolewaj tylko wtedy, gdy silnik jestzimny. Jeżeli silnik jest gorący,odczekaj 10 minut, aż silnik ostygnie.Nie odkręcaj korka wlewu, gdy silnikpracuje.
Odkręcić korek wlewu.UWAGA
Podczas dolewania nie przekraczajznaku MAX.
Dolewaj płynu zgodnego ze specyfikacjąForda. Patrz Specyfikacje techniczne(strona 161).Zakręcić korek wlewu. Obróć, aż poczujeszsilny opór.
SPRAWDZENIE PŁYNUCHŁODZĄCEGO SILNIKSprawdzanie poziomu płynuchłodzącego
OSTRZEŻENIEChroń oczy i skórę przed kontaktemz płynem. W razie kontaktunatychmiast przemyj to miejsce dużą
ilością wody i skontaktuj się z lekarzem.
UWAGAUpewnij się, że jest wskazywanypoziom pomiędzy oznaczeniami MINi MAX.
Wskazówka: Gorący płyn chłodzącyrozszerza się. Dlatego też jego poziom możeprzekroczyć znak MAX.Jeżeli poziom spadnie do oznaczenia MIN,należy niezwłocznie uzupełnić niedobór.
DolewanieOSTRZEŻENIA
Dolewaj tylko wtedy, gdy silnik jestzimny. Jeżeli silnik jest gorący,odczekaj 10 minut, aż silnik ostygnie.Nie odkręcaj korka wlewu, gdy silnikpracuje.Nie odkręcaj korka wlewu, gdy silnikjest gorący. Odczekaj, aż silnikostygnie.Nierozcieńczony płyn chłodzący jestpalny i może zapalić się, jeśli zostanierozlany na gorące elementy układu
wydechowego.
159
Przeglądy okresowe i obsługa
UWAGIW nagłym wypadku do układuchłodzenia można dolać czystej wody,aby umożliwić dotarcie do stacji
naprawy pojazdów. Układ powinien zostaćjak najszybciej sprawdzony przez właściwiewyszkolonego mechanika.
Przedłużone stosowanienieprawidłowo rozcieńczonego płynuchłodzącego może spowodować
uszkodzenie silnika na skutek korozji,przegrzania lub zamarznięcia.
Odkręć korek powoli. Nagromadzoneciśnienie zostanie uwolnione powolipodczas odkręcania korka.
UWAGAPodczas dolewania nie przekraczajznaku MAX.
Poziom płynu należy uzupełniać mieszanką50/50 płynu chłodzącego i wody, stosującpłyn spełniający wymogi specyfikacjiForda. Patrz Specyfikacje techniczne(strona 161).
SPRAWDZENIE PŁYNUHAMULCOWEGO I SPRZĘGŁAHYDRAULICZNEGO
OSTRZEŻENIAZastosowanie płynu innego niżzalecany płyn hamulcowy możezmniejszyć skuteczność hamowania
i spowodować niespełnianie standardówfirmy Ford.
Chroń oczy i skórę przed kontaktemz płynem. W razie kontaktunatychmiast przemyj to miejsce dużą
ilością wody i skontaktuj się z lekarzem.
OSTRZEŻENIAJeżeli poziom płynu spadnie dooznaczenia MIN, układ powinienzostać jak najszybciej sprawdzony
przez właściwie wyszkolonego mechanika.
Wskazówka: Dbaj, aby płyn hamulcowybył czysty i niezanieczyszczony innymipłynami. Zanieczyszczenie brudem, wodą,produktami naftowymi lub innymimateriałami może spowodowaćuszkodzenie układu hamulcowego idoprowadzić do jego awarii.Wskazówka: Układ hamulcowy i układsprzęgła hydraulicznego są zasilane z tegosamego zbiornika.Dolewaj płynu zgodnego ze specyfikacjąForda. Patrz Specyfikacje techniczne(strona 161).
SPRAWDZENIE PŁYNUUKŁADU WSPOMAGANIAKIEROWNICY
OSTRZEŻENIEChroń oczy i skórę przed kontaktemz płynem. W razie kontaktunatychmiast przemyj to miejsce dużą
ilością wody i skontaktuj się z lekarzem.
UWAGAUpewnij się, że jest wskazywanypoziom pomiędzy oznaczeniami MINi MAX.
Jeżeli poziom spadnie do oznaczenia MIN,należy niezwłocznie uzupełnić niedobór.
DolewanieOdkręcić korek wlewu.
160
Przeglądy okresowe i obsługa
UWAGAPodczas dolewania nie przekraczajznaku MAX.
Dolewaj płynu zgodnego ze specyfikacjąForda. Patrz Specyfikacje techniczne(strona 161).
SPRAWDZENIE PŁYNU DOSPRYSKIWACZYWskazówka: Przedni i tylny układspryskiwaczy szyb zasilane są z tegosamego zbiornika.
Dolewając płynu, stosuj mieszankę płynudo spryskiwaczy i wody, aby zapobieczamarzaniu w warunkach niskichtemperatur i poprawić oczyszczanie szyby.Zalecamy stosowanie wyłącznie płynu dospryskiwaczy wysokiej jakości.W celu uzyskania informacji na tematrozcieńczania płynu skorzystaj z instrukcjidołączonych do produktu.
SPECYFIKACJE TECHNICZNEPłyny pojazdu
Zalecany płynSpecyfikacjaLp.
Olej silnikowy Castrol*WSS-M2C913-COlej silnikowy
Płyn układu wspomaganiakierownicy Ford lub Motor-
craftWSS-M2C204-A2Płyn układu wspomagania
kierownicy
Płyn niskozamarzającyMotorcraft SuperPlusWSS-M97B44-DPłyn chłodzący
Płyn hamulcowy Motorcraftlub Ford DOT 4 LV High
PerformanceWSS-M6C65-A2 lub ISO4925 klasa 6Płyn hamulcowy
* Możesz również stosować olej silnikowy firmy Ford lub inny olej silnikowy, o ile spełniaon wymogi specyfikacji WSS-M2C913-C.Wskazówka: W przypadku eksploatacji pojazdu w temperaturach poniżej -20°C nie wolnostosować oleju silnikowego SAE 10W-40.Dolewanie oleju: Jeżeli olej spełniający wymagania specyfikacji WSS-M2C913-C niejest dostępny, należy zastosować olej SAE 5W-30 (preferowany), SAE 5W-40 lub SAE10W-40, spełniający wymagania specyfikacji ACEA A1/B1 (preferowany) lub ACEAA3/B3. Użycie tych olejów może wydłużyć czas rozruchu, zmniejszyć osiągi silnika, atakże zwiększyć zużycie paliwa i emisję spalin.Zalecamy olej silnikowy firmy Castrol.
161
Przeglądy okresowe i obsługa
E115472
Pojemność
Pojemność w litrach (galo-nach)PozycjaWersja
Znak MAXPłyn układu wspomaganiakierownicyWszystkie
ok. 8,6 (1,9)Układ chłodzenia silnikaWszystkie
4,0 (0,9)Układ spryskiwaczy szybyprzedniejWszystkie
65 (14,3)Zbiornik paliwa2,0 l Duratorq-TDCi (DW)
66 (14,5)Zbiornik paliwa2,5 l Duratec (VI5)
5,5 (1,2)Olej silnikowy - z filtrem2,0 l Duratorq-TDCi (DW)
5,0 (1,1)Olej silnikowy - bez filtru2,0 l Duratorq-TDCi (DW)
5,8 (1,3)Olej silnikowy - z filtrem2,5 l Duratec (VI5)
5,5 (1,2)Olej silnikowy - bez filtru2,5 l Duratec (VI5)
162
Przeglądy okresowe i obsługa
CZYSZCZENIE ELEMENTÓWZEWNĘTRZNYCH
OSTRZEŻENIEJeśli korzystasz z myjni zwoskowaniem, pamiętaj, aby usunąćpóźniej wosk z przedniej szyby.
UWAGIPrzed wprowadzeniem samochodudo myjni upewnij się, że jest onaodpowiednia dla Twojego pojazdu.Niektóre myjnie stosują strumieńwody pod wysokim ciśnieniem. Możeto powodować uszkodzenie
niektórych części pojazdu.Przed wjechaniem do myjniautomatycznej zdejmij antenę.Wyłącz dmuchawę, aby zapobieczabrudzeniu przeciwpyłkowego filtrupowietrza.
Zalecamy mycie pojazdu gąbką i letniąwodą z dodatkiem szamponusamochodowego.
Czyszczenie reflektorówUWAGI
Nie drap kloszy reflektorów i nie stosujdo ich czyszczenia materiałówściernych ani rozpuszczalników na
bazie alkoholu i rozpuszczalnikówchemicznych.
Nie wycieraj reflektorów, gdy są suche.
Czyszczenie tylnej szybyUWAGA
Nie drap wewnętrznej powierzchnitylnej szyby i nie stosuj do jejczyszczenia materiałów ściernych ani
rozpuszczalników.
Do czyszczenia wewnętrznej powierzchnitylnej szyby stosuj czystą, gładką szmatkęlub wilgotną irchę.
Czyszczenie powierzchnichromowanych
UWAGANie stosuj materiałów ściernych anirozpuszczalników. Stosuj wodę zmydłem.
Zabezpieczenie lakieru nadwoziaUWAGI
Nie poleruj pojazdu w silnychpromieniach słońca.Unikaj zabrudzenia środkiempolerującym części wykonanych ztworzyw sztucznych. Powstałe plamy
mogą być trudne do usunięcia.Nie nakładaj środka polerującego naprzednią lub tylną szybę. Może tospowodować głośną pracę
wycieraczek i zmniejszyć skutecznośćwycierania szyby.
Zalecamy woskowanie powłoki lakierniczejraz lub dwa razy do roku.
163
Konserwacja pojazdu
CZYSZCZENIE WNĘTRZAPasy bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIADo ich czyszczenia nie stosujmateriałów ściernych anirozpuszczalników.Nie wolno dopuścić do zamoczeniawnętrza bębna mechanizmubezwładnościowego.
Do czyszczenia pasów bezpieczeństwaużywaj środka do czyszczenia wnętrza lubwody i miękkiej gąbki. Pasy należy suszyćna wolnym powietrzu, z dala od sztucznychźródeł ciepła.
Ekrany zestawu wskaźników,ekrany wyświetlaczyciekłokrystalicznych, ekranyradioodbiornika
OSTRZEŻENIEDo ich czyszczenia nie stosujmateriałów ściernych anirozpuszczalników na bazie alkoholu
i rozpuszczalników chemicznych.
Tylne oknaUWAGI
Nie stosuj materiałów ściernych doczyszczenia wewnętrznej powierzchnitylnych okien.Nie umieszczaj nalepek ani etykiet nawewnętrznej powierzchni tylnychokien.
NAPRAWA DROBNYCHUSZKODZEŃ LAKIERU
UWAGANiezwłocznie usuwaj z powłokilakierniczej wszelkie nieszkodliwiewyglądające zanieczyszczenia (np.
ptasie odchody, pozostałości owadów,plamki żywicy, smoły, soli drogowej czyzanieczyszczenia przemysłowe).
Powinieneś jak najszybciej naprawiaćdrobne odpryski i zadrapania lakieru.Szeroka gama produktów pielęgnacyjnychjest dostępna i Dealera Forda. Przeczytaj izastosuj zalecenia producenta.
164
Konserwacja pojazdu
URUCHAMIANIE POJAZDU ZAPOMOCĄ PRZEWODÓWROZRUCHOWYCH
UWAGIPodłączaj jedynie akumulatory o tymsamym napięciu nominalnym.Zawsze stosuj przewody rozruchowewyposażone w izolowane końcówkizaciskowe i o odpowiednim przekroju.W trakcie rozruchu nie odłączajrozładowanego akumulatora odukładu elektrycznego pojazdu.
Podłączanie przewodów
A
B
C D
E99387
Pojazd z akumulatoremrozładowanym
A
Pojazd z akumulatorempomocniczym
B
165
Akumulator pojazdu
Przewód połączenia biegunadodatniego
C
Przewód połączenia biegunaujemnego
D
1. Ustaw samochody tak, aby się ze sobąnie stykały.
2. Wyłącz silnik i wszystkie odbiornikiprądu.
3. Połącz dodatni biegun (+) pojazdu Bz dodatnim biegunem (+) pojazdu A(przewód C).
4. Połącz biegun ujemny (-) akumulatorapojazdu B z połączeniem do masy nagórnym punkcie mocowania lewejkolumny zawieszenia pojazdu A(przewód D).
UWAGINie wolno podłączać przewodu doujemnego bieguna (–)rozładowanego akumulatora.Upewnij się, że żaden z przewodównie dotyka elementów będących wruchu.
Rozruch silnika1. Doprowadź silnik pojazdu B do
umiarkowanie wysokich obrotów.2. Uruchom silnik pojazdu A.3. Pozwól silnikom obu pojazdów
pracować przez co najmniej 3 minutyprzed odłączeniem przewodów.
UWAGARozłączając przewody nie włączajreflektorów zamiast ogrzewania tylnejszyby. Podwyższone napięcie
spowoduje przepalenie żarówek.
Odłącz przewody w odwrotnej kolejności.
166
Akumulator pojazdu
INFORMACJE OGÓLNE
UWAGIStosuj wyłącznie koła i oponyodpowiednich rozmiarów. Stosowaniekół i opon innych rozmiarów może
doprowadzić do uszkodzenia pojazdu ispowoduje unieważnienie jegohomologacji.
Jeżeli zmienisz opony na opony o innejśrednicy niż te, które byłyzamontowane fabrycznie,
prędkościomierz może nie pokazywaćprawidłowej prędkości. Zabierz pojazd doswojego Dealera, aby przeprogramowaćukład sterowania pracą silnika.
Jeżeli zamierzasz zmienić koła na kołao rozmiarze innym niż te, które byłyzamontowane fabrycznie, skonsultuj
ich przydatność ze swoim Dealerem.
Wskazówka: Regularnie sprawdzajciśnienie powietrza w oponach, abyzapewnić niższe zużycie paliwa.Naklejka z wartościami ciśnienia powietrzaw oponach znajduje się w otworze drzwikierowcy, na słupku B.Ciśnienie powietrza w oponach sprawdzaji reguluj w temperaturze otoczenia, w jakiejzamierzasz prowadzić pojazd i wtedy, gdyopony są zimne.
WYMIANA KOŁANakrętki specjalneWymiana klucza do nakrętek blokującychoraz nakrętek blokujących kół jest możliwau Autoryzowanego Dealera Forda napodstawie certyfikatu z numeraminakrętek.
Pojazdy z dojazdowym kołemzapasowym
OSTRZEŻENIAJeżeli koło zapasowe różni się odinnych kół, należy przestrzegaćnastępujących zasad:Nie przekraczać prędkości 80 km/h.
Przejechać możliwie krótki odcinekdrogi.Nie wolno używać jednocześniedwóch lub więcej kół zapasowychdojazdowych.Na takie koła nie można zakładaćłańcuchów przeciwśnieżnych.Z założonym kołem dojazdowym niewolno korzystać z myjniautomatycznej.Nie wolno wykonywać żadnychnapraw opony dojazdowego kołazapasowego.
UWAGAPrześwit Twojego pojazdu będziezmniejszony. Zachowaj ostrożnośćparkując przy krawężniku.
Wskazówka: Twój pojazd może miećnietypową charakterystykę prowadzenia.
Podnośnik samochodowyOSTRZEŻENIA
Podnośnik samochodowydostarczony z pojazdem powinienbyć stosowany wyłącznie do
wymiany koła w sytuacjach awaryjnych.Przed skorzystaniem z podnośnikasamochodowego sprawdź, czy niejest uszkodzony lub odkształcony i
czy gwint jest nasmarowany i wolny od ciałobcych.
167
Koła i opony
OSTRZEŻENIANigdy nie wkładać żadnychprzedmiotów między podnośnik apodłoże, ani między podnośnik a
pojazd.
Wskazówka: Pojazdy z zestawem donapraw opon lub oponami odpornymi naprzebicie nie są wyposażone w podnośnikani klucz do kół.Podczas zmiany opon letnich na zimowelub zimowych na letnie zaleca sięstosowanie hydraulicznego podnośnikawarsztatowego.Wskazówka: Stosuj podnośnik o nośnościco najmniej 1,5 tony i płytkę o średnicy conajmniej 80 milimetrów.
Pojazdy bez zestawu do napraw oponlub opon odpornych na przebicieW Twoim pojeździe podnośniksamochodowy, klucz do kół, przykręcanyzaczep holowniczy oraz ściągacz kołpakówznajdują się we wnęce na koło zapasowe.
Punkty podstawienia podnośnikaUWAGA
Korzystaj tylko z wyznaczonych miejscpodstawienia podnośnika.Podstawienie podnośnika pod inne
miejsca może spowodować uszkodzenianadwozia, układu kierowniczego,zawieszenia, silnika, układu hamulcowegolub przewodów paliwowych.
E92658
A
B
168
Koła i opony
Do użycia wyłącznie w sytuacjach awaryjnychAObsługaB
E93184
A
Wgłębienia w progach A wskazująpołożenie miejsc podstawieniapodnośnika.
E92932
E93020
Pojazdy ze spojlerami bocznymi
E95345
Zmontowanie klucza do kółPierwszy typ
OSTRZEŻENIEUstawiając przedłużenie klucza dokół w pierwotnym położeniu, uważaj,aby nie przytrzasnąć palców.
Wskazówka: Upewnij się, że klucz do kółjest całkowicie rozsunięty.
E122546
Rozsuń klucz do kół.
Drugi typ
UWAGAPrzykręcany zaczep holowniczy malewostronny gwint. Abyzamontować, obracaj go w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.Upewnij się, że zaczep holowniczy jestcałkowicie dokręcony.
169
Koła i opony
E122502
Wsuń przykręcany zaczep holowniczy wklucz do kół.
Zdejmowanie kołpakaPierwszy typWsuń płaski koniec klucza do kół międzyobręcz koła a kołpak i ostrożnie zdejmijkołpak.
Drugi typ
E122314
2
1
1. Wsuń ściągacz kołpaków.2. Zdejmij kołpak.
Wskazówka: Pamiętaj, by pociągaćściągacz kołpaków pod kątem prostym dokołpaka.
Zdejmowanie kołaOSTRZEŻENIA
Zaparkuj pojazd w taki sposób, abynie przeszkadzał i nie zagrażał innymuczestnikom ruchu i Tobie.Ustaw trójkąt ostrzegawczy.
Upewnij się, że pojazd stoi natwardym, równym podłożu, a kołasą ustawione prosto.Wyłącz zapłon i włącz hamulecpostojowy.Jeśli samochód wyposażony jest wmechaniczną skrzynię biegów,wybierz pierwszy lub wsteczny bieg.
Jeśli skrzynia jest automatyczna, wybierzpołożenie "P".
W samochodzie nie mogą przebywaćpasażerowie.Zabezpiecz koło znajdujące się poprzekątnej odpowiednim klinem lubklockiem.Upewnij się, że strzałki na oponachjednokierunkowych wskazująkierunek obrotów kół podczas jazdy
do przodu. Jeżeli koło zapasowe musizostać założone ze strzałkamiwskazującymi kierunek przeciwny, zgłośsię do Autoryzowanego Dealera firmy Fordw celu założenia opony w prawidłowymkierunku.
Nie wolno wykonywać żadnych pracpod pojazdem podniesionym tylkona podnośniku.Upewnij się, że podnośnik jestustawiony pionowo względemmiejsca podstawienia, a jego
podstawa przylega płasko do podłoża.
170
Koła i opony
UWAGANie kładź kół ze stopów lekkichzewnętrzną stroną do dołu, ponieważuszkodzi to lakier.
Wskazówka: Koło zapasowe mieści siępod wykładziną podłogową w bagażniku.1. Załóż klucz do nakrętek blokujących.
E121887
1
2
2. Poluzuj nakrętki koła.3. Podnieś pojazd, aż koło nie będzie
dotykać podłoża.4. Wykręć nakrętki koła i zdejmij koło.
Zakładanie kołaOSTRZEŻENIA
Stosuj wyłącznie koła i oponyodpowiednich rozmiarów.Stosowanie kół i opon innych
rozmiarów może doprowadzić douszkodzenia pojazdu i spowodujeunieważnienie jego homologacji. PatrzSpecyfikacje techniczne (strona 180).
Nie montuj opon odpornych naprzebicie w pojazdach, w których niebyły one zamontowanie fabrycznie.
Prosimy skontaktować się ze swoimDealerem w celu uzyskania dalszychinformacji na temat kompatybilności.
UWAGANie montuj obręczy ze stopów lekkichza pomocą nakrętek przeznaczonychdo obręczy stalowych.
Wskazówka: Upewnij się, że powierzchniestyku koła i piasty są wolne od ciał obcych.Wskazówka: Dopilnuj, by stożki nakrętekkół znajdowały się od strony koła.1. Zamontuj koło.2. Wkręć lekko nakrętki.3. Załóż klucz do nakrętek blokujących.
171
Koła i opony
1
2
3 4
5
E75442
4. Częściowo dokręć nakrętki kół wkolejności pokazanej na rysunku.
5. Opuść samochód i usuń podnośnik.6. Dokręć do końca nakrętki kół w
kolejności pokazanej na rysunku. PatrzSpecyfikacje techniczne (strona 180).
7. Załóż kołpak koła nasadą dłoni.OSTRZEŻENIE
Przy najbliższej okazji sprawdźdokręcenie nakrętek zmienionegokoła i ciśnienie powietrza w oponie.
ZESTAW DO NAPRAWY OPONTwój pojazd nie jest wyposażony w kołozapasowe, ale w jego wyposażeniuznajduje się awaryjny zestaw do naprawopon, który może posłużyć do naprawyjednej przebitej opony.Zestaw do napraw opon znajduje się wschowku pod podłogą. Patrz Schowki(strona 104).Wskazówka: Wykręć śruby schowka podpodłoga, jeśli są zamontowane.
Informacje ogólneOSTRZEŻENIA
W zależności od rodzaju i rozmiarówuszkodzenia, w niektórych oponachmożna dokonać tylko częściowego
uszczelnienia lub może okazać się toniemożliwe. Utrata ciśnienia w oponiemoże wpłynąć na prowadzeniesamochodu i doprowadzić do utratypanowania nad pojazdem.
Nie stosuj zestawu do napraw opon,jeżeli opona została już uszkodzonaw wyniku niedopompowania
podczas jazdy.Nie stosuj zestawu do napraw opondo opon umożliwiających jazdę bezpowietrza.Nie próbuj uszczelniać uszkodzenia,które nie znajduje się na widocznejpowierzchni bieżnika opony.Nie próbuj uszczelniać uszkodzeniana bocznej ścianie opony.
Zestaw do napraw opon nadaje się douszczelniania większości przebić opon (ośrednicy do 6 milimetrów) w celuumożliwienia tymczasowego przywróceniamobilności pojazdu.Podczas korzystania z zestawuprzestrzegaj następujących zasad:• Jedź ostrożnie i unikaj wykonywania
gwałtownych manewrów,szczególnie gdy pojazd jest znacznieobciążony lub gdy holujesz przyczepę.
• Zestaw zapewni Ci tymczasowąnaprawę w sytuacji awaryjnej,umożliwiając kontynuowanie jazdy donajbliższego Dealera lub zakładuwulkanizacyjnego lub przejechaniemaksymalnie 200 km.
• Nie przekraczaj prędkościmaksymalnie 80 km/h.
172
Koła i opony
• Przechowuj zestaw w miejscuniedostępnym dla dzieci.
• Korzystaj z zestawu wyłącznie wtedy,gdy temperatura otoczenia wynosipomiędzy –30°C a +70°C.
Korzystanie z zestawu do naprawopon
OSTRZEŻENIASprężone powietrze może miećwłaściwości wybuchowe lubnapędowe.Nigdy nie pozostawiaj zestawu donapraw opon bez dozoru podczasużycia.
UWAGANie pozwalaj, aby sprężarkapracowała dłużej niż 10 minut.
Wskazówka: Stosuj zestaw do naprawopon wyłącznie w pojeździe, z którym byłdostarczony.• Zaparkuj pojazd na poboczu, tak aby
nie utrudniać ruchu na drodze oraz abymóc bezpiecznie korzystać z zestawu.
• Włącz hamulec postojowy, nawet jeślizaparkowałeś na równym podłożu, abyzagwarantować, że pojazd się nieprzemieści.
• Nie próbuj usuwać ciał obcych, takichjak gwoździe lub śruby, wbitych woponę.
• Gdy zestaw jest używany, pozostawwłączony silnik, ale nie w przypadku,gdy pojazd znajduje się na ograniczonejprzestrzeni lub miejscu oniedostatecznej wentylacji (np.wewnątrz budynku). W takimprzypadku włącz sprężarkę, gdy silnikjest wyłączony.
• Wymień pojemnik ze środkiemuszczelniającym na nowy przedupływem daty ważności (patrz górnaczęść pojemnika).
• Poinformuj wszystkich pozostałychużytkowników pojazdu, że oponazostała tymczasowo uszczelniona zapomocą zestawu do napraw opon ipoinformuj ich o koniecznościprzestrzegania specjalnych zasadpodczas jazdy.
Napełnianie oponyOSTRZEŻENIA
Przed napompowaniem sprawdźścianę boczną opony. Jeżeli widaćjakiekolwiek pęknięcia, wybrzuszenia
lub podobne uszkodzenia, nie próbujpompować opony.
Nie stój w bezpośredniej bliskościopony, gdy sprężarka pompujepowietrze.Obserwuj ścianę boczną opony. Jeżelipojawią się jakiekolwiek pęknięcia,wybrzuszenia lub podobne
uszkodzenia, wyłącz sprężarkę i wypuśćpowietrze za pomocą zaworu upustuciśnienia B. Nie kontynuuj jazdy z tą oponą.
Środek uszczelniający zawiera lateksnaturalny. Unikaj kontaktu ze skórą iubraniem. W razie kontaktu
natychmiast przemyj to miejsce dużąilością wody i skontaktuj się z lekarzem.
Jeżeli ciśnienie powietrza w oponienie osiągnie wartości 1,8 bara(26 psi) w ciągu 7 minut, oznacza to,
że opona mogła zostać poważnieuszkodzona, co uniemożliwia tymczasowąnaprawę. W takim przypadku nie kontynuujjazdy z tą oponą.
173
Koła i opony
UWAGAWkręcenie pojemnika w uchwytpojemnika spowoduje przebicieuszczelnienia pojemnika. Nie odkręcaj
pojemnika od uchwytu, w przeciwnym razieśrodek uszczelniający wypłynie zpojemnika.
E94973
BJ
I
FE
C
KA
G
H
D
Zatyczka ochronnaAZawór upustu ciśnieniaBPrzewód elastycznyCPomarańczowy korekD
Uchwyt pojemnikaECiśnieniomierzFWtyczka zasilania z przewodemGPrzełącznik sprężarkiHNalepkaIPokrywka pojemnikaJPojemnik środkauszczelniającego
K
1. Otwórz pokrywę zestawu do naprawopon.
2. Zdejmij nalepkę I z informacją omaksymalnej dopuszczalnej prędkości(80 km/h) ze skrzynki i przymocuj dotablicy rozdzielczej w polu widzeniakierowcy. Upewnij się, że nalepka niezasłania żadnego ważnego elementu.
3. Wyjmij przewód elastyczny C i wtyczkęzasilania z przewodem G z zestawu.
4. Odkręć pomarańczowy korek D ipokrywkę pojemnika J.
5. Wkręcaj pojemnik środkauszczelniającego K zgodnie z ruchemwskazówek zegara w uchwytpojemnika E, aż będzie mocnoprzykręcony.
6. Zdjąć kapturek z zaworu uszkodzonejopony.
7. Ściągnij zatyczkę ochronną A zprzewodu elastycznego C i przykręćprzewód elastyczny C mocno dozaworu uszkodzonej opony.
8. Upewnij się, że przełącznik sprężarki Hjest w położeniu 0.
9. Wsuń wtyczkę zasilania G do gniazdazapalniczki lub dodatkowego gniazdazasilania. Patrz Zapalniczka (strona103). Patrz Dodatkowe gniazdazasilania (strona 103).
10. Uruchom silnik.
174
Koła i opony
11. Przesuń przełącznik sprężarki H dopołożenia 1.
12. Pompuj oponę nie dłużej niż 7 minut,aby uzyskać ciśnienie o wartościminimum 1,8 bara (26 psi) imaksimum 3,5 bara (51 psi). Przesuńprzełącznik sprężarki H do położenia0 i sprawdź aktualne ciśnieniepowietrza w oponie za pomocąciśnieniomierza F.
13. Wyjmij wtyczkę zasilania G z gniazdazapalniczki lub dodatkowego gniazdazasilania.
14. Szybko odkręć przewód elastyczny Cod zaworu opony i załóż na miejscezatyczkę ochronną A. Zamocujpokrywkę zaworu.
15. Pozostaw pojemnik środkauszczelniającego K w uchwycie E.
16. Upewnij się, że zestaw, pokrywapojemnika i pomarańczowy korek sąprzechowywane w bezpiecznysposób w pojeździe, ale są też łatwodostępne. Zestaw będzie znówpotrzebny, gdy będziesz sprawdzaćciśnienie powietrza w oponie.
17. Niezwłocznie przejedź około 3 km,aby środek uszczelniający mógłuszczelnić uszkodzone miejsce.
Wskazówka: Podczas pompowania środkauszczelniającego przez zawór oponyciśnienie może wzrosnąć do 6 barów(87 psi), ale spadnie ponownie po około 30sekundach.
OSTRZEŻENIEJeżeli podczas jazdy wystąpią silnedrgania, niestabilne zachowanieukładu kierowniczego lub hałasy,
zmniejsz prędkość i ostrożnie dojedź domiejsca, gdzie możesz bezpieczniezatrzymać pojazd. Ponownie sprawdźoponę i jej ciśnienie. Jeżeli ciśnieniepowietrza w oponie jest niższe niż 1,3 bara(19 psi) lub jeśli są widoczne jakiekolwiekpęknięcia, wybrzuszenia lub podobneuszkodzenia, nie kontynuuj jazdy z tąoponą.
Sprawdzanie ciśnienia powietrzaw oponie1. Zatrzymaj pojazd po przejechaniu
około 3 km. Sprawdź i w razie potrzebywyreguluj ciśnienie powietrza wuszkodzonej oponie.
2. Zamocuj zestaw i odczytaj ciśnieniepowietrza w oponie na ciśnieniomierzuF.
3. Jeżeli ciśnienie powietrza w oponie, doktórej wpompowano środekuszczelniający, wynosi 1,3 bara (19 psi)lub więcej, wyreguluj je w celuuzyskania zalecanej wartości ciśnienia.Patrz Specyfikacje techniczne(strona 180).
4. Ponownie wykonaj proceduręnapełniania opony, aby dopompowaćoponę.
5. Ponownie sprawdź ciśnienie powietrzaw oponie na ciśnieniomierzu F. Jeżeliciśnienie powietrza w oponie jest zbytwysokie, wypuść powietrze z opony douzyskania zalecanego ciśnienia zapomocą zaworu upustu ciśnienia B.
175
Koła i opony
6. Po napompowaniu opony doprawidłowej wartości ciśnienia przesuńprzełącznik sprężarki H do położenia0, wyjmij wtyczkę zasilania G z gniazda,odkręć przewód elastyczny C, zamocujpokrywkę zaworu i załóż zatyczkęochronną A.
7. Pozostaw pojemnik środkauszczelniającego K w uchwycie E ibezpiecznie schowaj zestaw wpierwotnym położeniu.
8. Przejedź do najbliższego zakładuwulkanizacyjnego w celu wymianyuszkodzonej opony. Zanim oponazostanie zdjęta z obręczy, poinformujmechanika, że zawiera ona środekuszczelniający. Po użyciu jak najszybciejwymień zestaw na nowy.
Wskazówka: Pamiętaj, że awaryjnezestawy do napraw opon zapewniają jedynietymczasową mobilność. Przepisy dotyczącenaprawy opony po zastosowaniu zestawudo napraw opon mogą różnić się zależnieod kraju. W celu uzyskania informacjipowinieneś skonsultować się ze specjalistą.
OSTRZEŻENIEPrzed jazdą upewnij się, że ciśnieniepowietrza w oponie jest na poziomiezalecanej wartości ciśnienia. Patrz
Specyfikacje techniczne (strona 180).Sprawdzaj ciśnienie powietrza w oponieaż do wymiany uszczelnionej opony.
Puste pojemniki po środku uszczelniającymmożna wyrzucać do pojemników nadomowe odpadki. Pozostałości środkauszczelniającego należy zwrócić doDealera lub wyrzucić zgodnie z lokalnymiprzepisami o pozbywaniu się odpadków.
OPONY ODPORNE NAPRZEBICIEZasada działaniaOpona standardowa
BA
C
E75207
Położenie obręczy przyprawidłowym ciśnieniupowietrza w oponie
A
Położenie obręczy przyniewystarczającym ciśnieniupowietrza w oponie
B
OponaC
176
Koła i opony
Opona odporna na przebicie
B
DC
A
E87667
Położenie obręczy przyprawidłowym ciśnieniupowietrza w oponie
A
Położenie obręczy przyniewystarczającym ciśnieniupowietrza w oponie
B
OponaCWzmocniona ścianka bocznaD
Gdy w standardowej oponie znaczniespadnie ciśnienie powietrza, cała masapojazdu spocznie poprzez obręcz koła nazałamanych ściankach bocznych opony.Manewrowanie będzie niemal niemożliwe,a opona ulegnie uszkodzeniu.Opony odporne na przebicie mają twarde,wzmocnione ścianki boczne, które w razieutraty powietrza podeprą obręcz.
Co należy zrobić, jeśli oponaodporna na przebicie jest przebitaZe względu na właściwości oponodpornych na przebicie, możesz niezauważyć zmiany. Twój pojazdwyposażony jest w układ kontroli ciśnieniapowietrza w oponach, który ostrzega okażdym spadku ciśnienia. PatrzSpecyfikacje techniczne (strona 180).W przypadku uszkodzenia opony:
• natychmiast zwolnij do prędkościmaks. 80 km/h
• unikaj gwałtownego lubniepotrzebnego hamowania imanewrów i zachowaj szczególnąostrożność na zakrętach
• nie jedź na dłuższej trasie niż 80 km odchwili wykrycia usterki
• jak najszybciej wymień uszkodzonąoponę.
Wymiana opon odpornych naprzebicie
OSTRZEŻENIAUpewnij się, że serwis wie, że wTwoim pojeździe założone sąspecjalne opony odporne na
przebicie.Nigdy nie należy naprawiać aniponownie używać uszkodzonejopony odpornej na przebicie.
Jeżeli konieczna jest wymiana oponyodpornej na przebicie, sprawdzić trzeba,czy obręcz danego koła nie uległauszkodzeniu.
Nie zakładaj w tym samym pojeździeopon odpornych na przebicie istandardowych. W odosobnionych
przypadkach założyć można na krótki czasstandardową oponę w pojeździewyposażonym w opony odporne naprzebicie. Kierowca musi miećświadomość, że opona standardowa niema takich właściwości w przypadkuprzedziurawienia jak opona odporna naprzebicie.
Nie montuj opon odpornych naprzebicie w pojazdach, w których niebyły one zamontowane fabrycznie.
Prosimy skontaktować się ze swoimDealerem w celu uzyskania dalszychinformacji na temat kompatybilności.
177
Koła i opony
Opony odporna na przebicie mogą byćsprzedawane i montowane tylko przezspecjalnie przeszkolonych icertyfikowanych Dealerów.
KONSERWACJA OPON
E70415
Aby zapewnić równomierne zużycie oponprzednich i tylnych kół oraz wydłużyć czasich eksploatacji, zaleca się zamianę kółprzednich na tylne i na odwrót wregularnych odstępach od 5000 do 10 000km.
UWAGANie obcieraj boków opon podczasparkowania.
Jeśli musisz wjechać na krawężnik, zrób topowoli, najeżdżając kołami pod kątemprostym.Regularnie sprawdzaj opony pod kątemnacięć, ciał obcych i nierównomiernegozużycia. Nierównomiernie zużyty bieżnikmoże oznaczać złe ustawienie zbieżnościkół.Sprawdzaj ciśnienie powietrza w oponach(również w kole zapasowym), gdy koła sązimne, co dwa tygodnie.
STOSOWANIE OPONZIMOWYCH
UWAGAUpewnij się, że stosujesz nakrętki kółwłaściwe dla typu kół, na którychzamontowane są opony zimowe.
Jeżeli korzystasz z opon zimowych, upewnijsię, że ciśnienie powietrza w oponach jestprawidłowe. Patrz Specyfikacjetechniczne (strona 180).
STOSOWANIE ŁAŃCUCHÓWPRZECIWŚNIEŻNYCH
OSTRZEŻENIANie przekraczaj prędkości 40 km/hpodczas korzystania z łańcuchówprzeciwśnieżnych o ogniwach 14 mm
lub prędkości 50 km/h podczas korzystaniaz łańcuchów przeciwśnieżnych o ogniwach10 mm.
Nie stosuj łańcuchówprzeciwśnieżnych na drogach niepokrytych śniegiem.Łańcuchy przeciwśnieżne zakładajwyłącznie na koła z oponami 235/60R16 lub 215/65 R16.
UWAGAJeżeli Twój pojazd jest wyposażony wkołpaki kół, zdejmij je przedzałożeniem łańcuchów
przeciwśnieżnych.
Wskazówka: Układ ABS będzie nadaldziałał normalnie.Stosuj wyłącznie łańcuchy przeciwśnieżnez małymi ogniwami.Zakładaj łańcuchy przeciwśnieżnewyłącznie na koła przednie.
178
Koła i opony
Pojazdy z układem stabilizacji torujazdy (ESP)Pojazdy z układem stabilizacji toru jazdy(ESP) mogą zachowywać się w czasiejazdy nietypowo. Można tego uniknąćwyłączając układ. Patrz Korzystanie zukładu stabilizacji toru jazdy (strona123).
UKŁAD KONTROLI CIŚNIENIAPOWIETRZA W OPONACH
OSTRZEŻENIAUkład nie zwalnia Cię zodpowiedzialności za regularnesprawdzanie ciśnienia powietrza w
oponach.Układ dostarcza jedynie ostrzeżeniao niskim ciśnieniu powietrza woponach. Nie pompuje on opon.Nie prowadź pojazdu, gdy występujeznaczne niedopompowanie opon.Może to spowodować przegrzanie i
uszkodzenie opon. Zbyt małe ciśnieniepowietrza zwiększa zużycie paliwa itrwałość bieżnika oraz może wpłynąćniekorzystnie na możliwość bezpiecznegoprowadzenia pojazdu.
UWAGINie zginaj i nie doprowadzaj douszkodzenia zaworów podczaspompowania opon.Opony powinny być montowane przezodpowiednio wyszkolonychmechaników.
Układ wykrywania niedopomowania oponostrzeże Cię w przypadku zmiany ciśnieniapowietrza w którejkolwiek oponie. Układwykryje to, korzystając z czujników układuABS, które mierzą obwód toczenia kół. Gdyobwód zmienia się, oznacza to niskieciśnienie powietrza w oponie; nawyświetlaczu informacyjnym pojawi siękomunikat ostrzegawczy i zapali sięlampka kontrolna komunikatu. PatrzKomunikaty informacyjne (strona 80).Oprócz zbyt niskiego ciśnienia powietrzaw oponie lub uszkodzenia opony, na obwódtoczenia mogą mieć wpływ następującesytuacje:• Pojazd jest nierównomiernie obciążony.• Holowanie przyczepy lub jazda pod
górę i w dół wzniesienia.• Korzystanie z łańcuchów
przeciwśnieżnych.• Jazda po miękkiej powierzchni, np.
śniegu lub błocie.Wskazówka: Układ będzie nadal działałprawidłowo, ale czas wykrywanianiedopompowania może się wydłużyć.Jeśli na wyświetlaczu informacyjnympojawi się komunikat ostrzegawczy oniskim ciśnieniu powietrza w oponach,sprawdź ciśnienie powietrza w oponachtak szybko, jak to będzie możliwe idopompuj je do zalecanej wartościciśnienia. Patrz Specyfikacje techniczne(strona 180).Jeżeli dzieje się tak często, jak najszybciejustal i usuń przyczynę.
Resetowanie układuWskazówka: Nigdy nie resetuj układu, gdypojazd jest w ruchu.Wskazówka: Powinieneś zresetować układpo każdej regulacji ciśnienia powietrza woponach lub wymianie opon.Wskazówka: Włącz zapłon.
179
Koła i opony
Zestaw wskaźników typu 21. Za pomocą dźwigni wielofunkcyjnej
przewiń do 'SET' > T. Pres.2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk
SET/RESET, aż pojawi się komunikatTyre Pressure set.
Zestaw wskaźników typu 31. Za pomocą dźwigni wielofunkcyjnej
przewiń do hold 'SET' to set TyrePres.
2. Naciśnij i przytrzymaj przyciskSET/RESET, aż pojawi się komunikatTyre Pressure set.
SPECYFIKACJE TECHNICZNEMoment dokręcania nakrętek kół
Nm (Ib-ft)Typ koła
130 (96)Wszystkie
Ciśnienie powietrza w oponach (przy zimnych oponach)
Do 80 km/hCiśnienie powietrza w oponach
Obciążenie pełneObciążenie normalne
Rozmiar oponWersja TyłPrzódTyłPrzód
bary(lbf/in²)
bary(lbf/in²)
bary(lbf/in²)
bary(lbf/in²)
4,2 (61)4,2 (61)4,2 (61)4,2 (61)T135/90 R 17Wszystkie
Do 160 km/hCiśnienie powietrza w oponach
Obciążenie pełneObciążenie normalne
Rozmiar oponWersja TyłPrzódTyłPrzód
bary(lbf/in²)
bary(lbf/in²)
bary(lbf/in²)
bary(lbf/in²)
2,8 (41)2,4 (35)2,3 (33)2,2 (32)215/65 R16Wszystkie
2,8 (41)2,4 (35)2,3 (33)2,2 (32)235/60 R16Wszystkie
2,8 (41)2,4 (35)2,3 (33)2,2 (32)235/55 R17Wszystkie
180
Koła i opony
Obciążenie pełneObciążenie normalne
Rozmiar oponWersja TyłPrzódTyłPrzód
bary(lbf/in²)
bary(lbf/in²)
bary(lbf/in²)
bary(lbf/in²)
2,8 (41)2,4 (35)2,3 (33)2,2 (32)235/55 RF17Wszystkie
2,8 (41)2,4 (35)2,2 (32)2,1 (31)235/50 R18Wszystkie
2,8 (41)2,4 (35)2,2 (32)2,1 (31)235/45 R19Wszystkie
Przedłużona jazda z prędkością powyżej 160 km/hCiśnienie powietrza w oponach
Obciążenie pełneObciążenie normalne
Rozmiar oponWersja TyłPrzódTyłPrzód
bary(lbf/in²)
bary(lbf/in²)
bary(lbf/in²)
bary(lbf/in²)
2,8 (41)2,4 (35)2,3 (33)2,3 (33)215/65 R16Wszystkie
2,8 (41)2,4 (35)2,3 (33)2,3 (33)235/60 R16Wszystkie
2,8 (41)2,4 (35)2,3 (33)2,3 (33)235/55 R17Wszystkie
2,8 (41)2,4 (35)2,3 (33)2,3 (33)235/55 RF17Wszystkie
2,8 (41)2,4 (35)2,3 (33)2,3 (33)235/50 R18Wszystkie
2,8 (41)2,4 (35)2,3 (33)2,3 (33)235/45 R19Wszystkie
181
Koła i opony
TABLICZKAIDENTYFIKACYJNA POJAZDUWskazówka: Wygląd tabliczkiidentyfikacyjnej pojazdu może różnić się odpokazanego na rysunku.Wskazówka: Informacje umieszczone natabliczce identyfikacyjnej pojazdu zależą odwymogów danego rynku.
E85610C
B
E D
A
Numer identyfikacyjny pojazduACałkowita masa pojazduBMasa całkowita pojazdu iprzyczepy
C
Maksymalne obciążenieprzedniej osi
D
Maksymalne obciążenie tylnejosi
E
Numer identyfikacyjny pojazdu imaksymalne obciążenia są podane napłytce umieszczonej po stronie zamka nadole prawego przedniego otworudrzwiowego.
NUMER IDENTYFIKACYJNYPOJAZDU
E87496
Numer identyfikacyjny pojazdu wybity jestna płycie podłogowej po prawej stronie,obok przedniego siedzenia. Jest on równieżwidoczny po lewej stronie tablicyrozdzielczej.
182
Identyfikacja pojazdu
SPECYFIKACJE TECHNICZNEWymiary wyposażenia do holowania
Wymiar w mm (calach)Opis wymiarów
4443 (174,9)Maksymalna długość
2128 (83,8)Szerokość całkowita z lusterkami zewnętrznymi
1655 - 1677 (65,2 - 66)Wysokość całkowita - masa własna wg EC bezpoprzeczek dachowych
1687 - 1710 (66,4 - 67,3)Wysokość całkowita - masa własna wg EC zpoprzeczkami dachowymi
2690 (105,9)Rozstaw osi
1574 - 1580 (62 - 62,2)Rozstaw kół przednich
1584 - 1590 (62,4 - 62,6)Rozstaw kół tylnych
183
Pojemność układów i specyfikacje
Wymiary wyposażenia do holowania
A
B
G
F
E
C
D
E99436
184
Pojemność układów i specyfikacje
Wymiar w mm (calach)Opis wymiarówLp.
98 (3,9)Zderzak - koniec haka holowniczegoA
87 (3,4)Punkt mocowania - środek haka holowni-czegoB
918 (36,1)Środek koła – środek haka holowniczegoC
518 (20,4)Środek haka holowniczego – podłużnicabocznaD
1031 (40,6)Odległość pomiędzy podłużnicamiE
446 (17,6)Środek haka holowniczego – środek 1. punktumocowaniaF
746 (29,4)Środek haka holowniczego – środek 2.punktu mocowaniaG
185
Pojemność układów i specyfikacje
WAŻNE INFORMACJE NATEMAT SYSTEMU AUDIO
OSTRZEŻENIAZe względu na niezgodnośćtechniczną niektóre płyty nagrane nanagrywarkach (CD-R i CD-RW) mogą
być nieprawidłowo odtwarzane wurządzeniach Ford.
Odtwarzacze te przystosowane sądo odtwarzania płyt kompaktowychzgodnych ze standardem audio
International Red Book. Niektóre płytyzabezpieczone przez kopiowaniem nie sązgodne z tym standardem, toteż nie magwarancji ich odtworzenia.
Płyty podwójnego zapisu,dwustronne (DVD Plus, CD-DVD),wprowadzane na rynek, są grubsze
od typowych płyt CD, w związku z czym niemożna zagwarantować ich odtworzenia.Mogą się one również zacinać wurządzeniu. Płyty o nieregularnychkształtach oraz płyty z warstwązabezpieczającą przed zarysowaniem lubz naklejkami nie powinny być odtwarzane.Jeżeli przy okazji zgłoszenia gwarancyjnegotego rodzaju płyta zostanie znaleziona wurządzeniu przekazanym do naprawy,gwarancja nie będzie uznana.
Wszystkie urządzenia z wyjątkiemmodelu Sony CD (ale nie 6CD)przystosowane są do odtwarzania
wyłącznie płyt kompaktowych 12 cm,nagrywanych przez dostawcówkomercyjnych. Urządzenia serii Sony CDodtwarzać mogą płyty 8 cm z przystawkąwskazaną przez firmę Sony (CSA-8).
Urządzenie może ulec uszkodzeniu,jeżeli do otworu na płytę wepchniętyzostanie nieodpowiedni przedmiot,
np. karta kredytowa czy moneta.
Naklejki na zespołach audio
E66256
E66257
Oznaczenia płytCD audio
E66254
MP3
E66255
186
Wprowadzenie do systemu audio
6000CD
A B C D E
O
G
N
E138367
F
H
G
M IL JK
Wybór płyty CD. Patrz Odtwarzacz płyt kompaktowych (strona 203).AOtwór napędu płyty CD. Patrz Wkładanie płyt kompaktowych (strona 203).BWysuwanie płyty CD. Patrz Wysuwanie płyt (strona 207).CWłączanie, wyłączanie i regulacja głośności. Patrz Włączanie/wyłączanie(strona 192).
D
Wybór zakresu fal. Patrz Przycisk wyboru zakresu (strona 194).EZegar. Patrz Ustawianie zegara i daty w radioodtwarzaczu (strona 191).FPrzyciski zaprogramowanych stacji. Patrz Przyciski zaprogramowanychstacji (strona 195).
G
Informacje o ruchu drogowym. Patrz Sterowanie informacjami o ruchudrogowym (strona 195).
H
Akceptowanie połączenia telefonicznego i menu telefonu. Patrz Telefon(strona 212).
I
Wyszukiwanie w górę zakresu. Patrz Strojenie (strona 197).JMenu. Patrz Menu systemu audio (strona 193).KWyszukiwanie w dół zakresu. Patrz Strojenie (strona 197).L
187
Widok ogólny radioodtwarzacza
Regulacja balansu i regulacja głośności przód-tył. Patrz Regulacjabalansu/głośności przód-tył (strona 192).
M
Regulacja tonów niskich i wysokich. Patrz Regulacja tonów niskich/wysokich(strona 192).
N
Wybór urządzenia zewnętrznego. Patrz Gniazdo zewnętrznych źródełdźwięku (AUX-IN) (strona 209).
O
Sony CD i Sony CD DAB
E138370
G
H
I
J
S
R
Q
P
C DA B E F
KMO N L
Funkcja wyszukiwania SCAN. Patrz Strojenie (strona 197). Patrz Skanowanieścieżek (strona 206).
A
Informacja. Patrz Działanie radioodtwarzacza (strona 192). Patrz Menuradioodtwarzacza (strona 199). Patrz Odtwarzacz płyt kompaktowych(strona 203). Patrz Zwalczanie problemów (strona 210).
B
Przyciski zaprogramowanych stacji. Patrz Przyciski zaprogramowanychstacji (strona 195).
C
Otwór napędu płyty CD. Patrz Wkładanie płyt kompaktowych (strona 203).DZegar. Patrz Ustawianie zegara i daty w radioodtwarzaczu (strona 191).EWybór funkcji korekty DSP. Patrz Cyfrowa obróbka dźwięku (DSP) (strona199).
F
188
Widok ogólny radioodtwarzacza
Funkcja Autostore. Patrz Zapisywanie najsilniejszych stacji (Autostore)(strona 195).
G
Menu. Patrz Menu systemu audio (strona 193).HInformacje o ruchu drogowym. Patrz Sterowanie informacjami o ruchudrogowym (strona 195).
I
Włączanie i wyłączanie. Patrz Włączanie/wyłączanie (strona 192).JRegulacja balansu i regulacja głośności przód-tył. Patrz Regulacjabalansu/głośności przód-tył (strona 192).
K
Zakończenie połączenia telefonicznego. Patrz Telefon (strona 212).LRegulacja głośności, przyciski nawigacji i przycisk wyboru.MZaakceptowanie połączenia telefonicznego. Patrz Telefon (strona 212).NTony. Patrz Regulacja tonów niskich/wysokich (strona 192).OMenu telefonu. Patrz Telefon (strona 212).PWybór radia i zakresu fal. Patrz Przycisk wyboru zakresu (strona 194).QWybór urządzenia zewnętrznego i odtwarzania płyty CD. Patrz Gniazdozewnętrznych źródeł dźwięku (AUX-IN) (strona 209). Patrz Odtwarzaczpłyt kompaktowych (strona 203).
R
Wysuwanie płyty CD. Patrz Wysuwanie płyt (strona 207).S
189
Widok ogólny radioodtwarzacza
KOD ZABEZPIECZAJĄCYKażde urządzenie posiada unikalny kod,który należy wprowadzić, aby urządzeniezaczęło działać.Jeśli akumulator był odłączony luburządzenie zostało wymontowane zpojazdu, należy ponownie wprowadzić kod,aby uruchomić urządzenie.
UTRACONY KODZABEZPIECZAJĄCYJeżeli utracisz kod, skontaktuj się ze swoimDealerem i przedstaw mu szczegółydotyczące swojego zespołu audio wraz zdowodem tożsamości.
WPROWADZANIE KODUZABEZPIECZAJĄCEGOJeżeli po włączeniu zespołu audio nawyświetlaczu pojawi się CODE - - - -, CODE0000 lub ENTER KEYCODE, należywpisać niepowtarzalny kod audio,korzystając z przyciskówzaprogramowanych stacji.
6000CD, Sony i Sony DAB1. Za pomocą przycisków
zaprogramowanych stacji wpiszniepowtarzalny kod audio.
2. Jeśli pomylisz się podczas wpisywaniakodu, wpisz ponownie cyfry,kontynuując wybór przycisków 0-9. Nawyświetlaczu zmieniane będą kolejnocyfry od miejsca 1 do 4 i od początku.
3. Upewnij się, że cały kod jestprawidłowy, zanim naciśniesz przycisk* lub przycisk między przyciskaminawigacji, aby potwierdzić swój wybór.
NIEPRAWIDŁOWY KODZABEZPIECZAJĄCYMożna podjąć maksymalnie 10 próbwprowadzenia kodu, z różnymikonsekwencjami w przypadkunieprawidłowego wprowadzenia.Liczba prób jest pokazywana nawyświetlaczu.Gdy na wyświetlaczu ponownie ukaże sięnapis CODE, można ponowić próbęwprowadzenia kodu.Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się napisWAIT 30, urządzenie będzie zablokowaneprzez 30 minut. Poczekaj, aż czas zostanieodliczony do zera. Gdy na wyświetlaczuwidać napis CODE, wprowadź prawidłowykod.Wskazówka: Po 10 niepomyślnychpróbach urządzenie zostanie trwalewyłączone, a na wyświetlaczu widocznybędzie komunikat LOCKED (zablokowane).Skontaktuj się z Autoryzowanym Dealeremfirmy Ford.
190
Bezpieczeństwo systemu audio
USTAWIANIE ZEGARA I DATYW RADIOODTWARZACZU6000CDZmiana daty i czasuNaciśnij przycisk CLOCK, aby wyświetlićdatę i czas.Wskazówka: Jeżeli nie naciśniesz innegoprzycisku w ciągu 30 sekund od naciśnięciaprzycisku CLOCK, wyświetlacz powróci doswojego poprzedniego ustawienia.1. Za pomocą przycisku wyszukiwania w
górę lub w dół skali wybierz ustawieniedaty lub czasu, które chcesz zmienić.Wybrana wartość będzie migała nawyświetlaczu.
2. Obróć pokrętło regulacji głośności, abyzmienić wybrane ustawienie daty lubczasu.
3. Za pomocą przycisku wyszukiwania wgórę lub w dół skali wybierz dodatkoweustawienie daty lub czasu, które chceszzmienić.
4. Obróć pokrętło regulacji głośności, abyzmienić wybrane ustawienie daty lubczasu.
5. Naciśnij przycisk CLOCK, abyzakończyć i zapisać ustawienia.
Wskazówka: Jeżeli nie naciśniesz przyciskuCLOCK w ciągu 30 sekund od zmianyustawienia daty i czasu, wyświetlacz wyjdziez trybu ustawień i zapisze nowe wartościautomatycznie.Wskazówka: Naciśnij i przytrzymaj przyciskCLOCK przez ponad dwie sekundy, abyautomatycznie wybrać godzinę dlaustawienia czasu zimowego lub letniego.
Format 12/24-godzinny1. Naciskaj przycisk MENU kilka razy, aż
na wyświetlaczu pojawi się ikona 12/24.2. Za pomocą przycisku wyszukiwania w
górę lub w dół skali wybierz wymaganeustawienie.
3. Naciśnij przycisk MENU kilka razy lubpoczekaj, aż system sam zapiszeustawienie, aby potwierdzić wybór.
Sony i Sony DABZmiana daty i czasu1. Naciśnij przycisk CLOCK.2. Naciskaj przycisk nawigacji w lewo lub
w prawo, aż ustawienie daty lub czasu,które chcesz zmienić, zacznie migać nawyświetlaczu.
3. Za pomocą przycisku nawigacji w góręlub w dół zmień wybrane ustawieniedaty lub czasu.
4. Za pomocą przycisków nawigacji wlewo i w prawo wybierz dodatkoweustawienie daty lub czasu, które chceszzmienić. Wybrana wartość będziemigała na wyświetlaczu.
5. Powtórz punkty 3 i 4 w razie potrzeby.6. Naciśnij przycisk CLOCK lub przycisk
znajdujący się między przyciskaminawigacji, aby zakończyć i zapisaćustawienia.
Format 12/24-godzinny1. Naciśnij przycisk MENU.2. Naciśnij przycisk nawigacji w górę lub
w dół, aż na wyświetlaczu pojawi sięikona 12/24.
3. Za pomocą przycisków nawigacji wlewo lub w prawo wybierz wymaganeustawienie.
4. Naciśnij przycisk MENU lub przyciskznajdujący się między przyciskaminawigacji, aby potwierdzić wybór.
191
Wyświetlanie czasu i daty
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIENaciśnij włącznik. Urządzenie będziedziałało do jednej godziny po wyłączeniuzapłonu.Po godzinie urządzenie wyłączy sięautomatycznie.
REGULACJA TONÓWNISKICH/WYSOKICHFunkcja regulacji tonów niskich służy doregulacji dźwięków o niskiej częstotliwościemitowanych z zespołu audio.Funkcja regulacji tonów wysokich służy doregulacji dźwięków o wysokiejczęstotliwości emitowanych z zespołuaudio.
Wszystkie z wyjątkiem Sony i SonyDABWskazówka: Wybrany poziom ustawieniapokazywany jest na wyświetlaczu.1. Naciśnij przycisk BASS/TRE raz, aby
wybrać funkcję regulacji tonów niskichlub dwa razy, aby wybrać funkcjęregulacji tonów wysokich.
2. Dokonaj odpowiedniej regulacji zapomocą przełącznika regulacjigłośności lub, w niektórychurządzeniach, za pomocą przyciskuwyszukiwania w górę lub w dół skali.
Sony i Sony DABWskazówka: Możesz regulować teustawienia oddzielnie dla odtwarzania płytCD, radia i urządzeń zewnętrznych.Wskazówka: Wybrany poziom ustawieniapokazywany jest na wyświetlaczu.
1. Naciśnij przycisk TONE raz, aby wybraćfunkcję regulacji tonów niskich lub dwarazy, aby wybrać funkcję regulacjitonów wysokich.
2. Dokonaj odpowiedniej regulacji zapomocą przycisków nawigacji w góręi w dół.
REGULACJABALANSU/GŁOŚNOŚCIPRZÓD-TYŁFunkcja regulacji balansu służy do regulacjipodziału dźwięku między głośnikami zlewej i prawej strony.Funkcja regulacji głośności przód-tył służydo rozprowadzania dźwięku od przodu dotyłu w pojazdach wyposażonych w tylnegłośniki.Naciśnij przycisk FAD/BAL raz, aby wybraćfunkcję regulacji głośności przód-tył lubdwa razy, aby wybrać funkcję regulacjibalansu.
Wszystkie z wyjątkiem Sony i SonyDABDokonaj odpowiedniej regulacji za pomocąprzełącznika regulacji głośności lub, wniektórych urządzeniach, za pomocąprzycisku wyszukiwania w górę lub w dółskali.
Sony i Sony DABZa pomocą przycisków nawigacji w górę iw dół wykonaj regulację głośnościprzód-tył, a za pomocą przyciskównawigacji w lewo i w prawo dokonajregulacji balansu.Wybrany poziom ustawienia pokazywanyjest na wyświetlaczu.
192
Działanie radioodtwarzacza
MENU SYSTEMU AUDIO Skorzystaj z przycisku MENU, aby uzyskaćdostęp do funkcji, których nie możnawybrać bezpośrednio za pomocąprzycisków sterujących. Naciśnij przyciskMENU, aby uzyskać dostęp do funkcjipierwszego poziomu, lub naciśnij iprzytrzymaj przycisk MENU, aby uzyskaćdostęp do innych funkcji drugiego poziomu(niedostępne w zespołach audio Sony lubSony DAB).
6000CD
Funkcje menu
Drugi poziomPierwszy poziom
Podczas wszystkichfunkcji
Podczas odtwa-rzania płyty
Podczas odtwa-rzania kasety
W trybie odbioruradiowego
Traffic local ordistant (Lokalne lub
pozalokalne infor-macje o ruchu
drogowym)
Scan (Skanowanie)12/24 hour (Zegar12/24-godzinny)
Strojenie ręczne
AF**Shuffle (Losowe)AVC*Wyszukiwanie stacji
REG (Regionalne)Repeat (powtó-rzenie)
ADV menu (MenuADV)
12/24 hour (Zegar12/24-godzinny)
WiadomościComp (Kompresja)-AVC*
CLIP12/24 hour (Zegar12/24-godzinny)
-ADV menu (MenuADV)
VIDAVC*--
Bluetooth enable/disable (Bluetooth
wł./wył.)
ADV menu (MenuADV)
--
Wskazówka: Kolejność, w której wyświetlane są funkcje, może się różnić w poszczególnychzespołach audio i pojazdach.Wskazówka: Funkcje drugiego poziomu (zaawansowane) można również otwierać,wybierając menu ADV z menu pierwszego poziomu.*Automatyczna regulacja poziomu głośności.** Częstotliwości alternatywne.
193
Działanie radioodtwarzacza
Sony CD i Sony CD DAB
Funkcje menu
Podczas odtwarzania płytyW trybie odbioru radiowego
12/24 hour (Zegar 12/24-godzinny)12/24 hour (Zegar 12/24-godzinny)
CLIP ON/OFF (CLIP wł./wył.)CLIP ON/OFF (CLIP wł./wył.)
News ON/OFF (Wiadomości wł./wył.)News ON/OFF (Wiadomości wł./wył.)
AVC1AVC1
AF2AF2
TA3 volume (głośność komunikatów TA)TA3 volume (głośność komunikatów TA)
Traffic local or distant (Lokalne lub pozalo-kalne informacje o ruchu drogowym)
Traffic local or distant (Lokalne lub pozalo-kalne informacje o ruchu drogowym)
Shuffle (Losowe)Regional ON/OFF (Regionalne wł./wył.)
Repeat (powtórzenie)-
Comp ON/OFF (Kompresja wł./wył.)-Wskazówka: Kolejność, w której wyświetlane są funkcje, może się różnić w poszczególnychzespołach audio i pojazdach.*Automatyczna regulacja poziomu głośności.2Częstotliwości alternatywne.3Informacje o ruchu drogowym.
Sony CD i Sony CD DAB zsystemem BluetoothNaciśnięcie przycisku PHONE a następnieprzycisku MENU umożliwi dostęp donastępujących opcji:• Brak aktywnego telefonu lub Aktywny
telefon• Odłącz urządzenie BT• Włączanie/wyłączanie odrzucania
połączeń telefonicznych• Włączanie/wyłączanie funkcji
Bluetooth.
PRZYCISK WYBORU ZAKRESUWskazówka: Przełącznik zakresu możebyć także użyty w celu powrotu do odbioruradiowego podczas słuchania dźwięku zinnego źródła.
Wszystkie z wyjątkiem Sony i SonyDABNaciśnij przycisk AM/FM, aby wybraćjeden z dostępnych zakresów.
194
Działanie radioodtwarzacza
Sony i Sony DABNaciśnij przycisk RADIO, aby wybrać jedenz dostępnych zakresów.
PRZYCISKIZAPROGRAMOWANYCHSTACJIFunkcja ta umożliwia zapisanie w pamięciulubionych stacji, aby można je byłonastawić wybierając tylko zakres inaciskając jeden z przyciskówzaprogramowanych stacji (numerycznych).1. Wybierz zakres fal.2. Nastaw wybraną stację.3. Naciśnij i przytrzymaj jeden z
przycisków zaprogramowanych stacji.Radio zostanie wyciszone. Gdy dźwiękpowróci, oznacza to zapisanie danejstacji w pamięci.
Procedurę tę można powtarzać w każdymzakresie fal i dla każdego przyciskuzaprogramowanych stacji.Wskazówka: Po wjechaniu na inny obszarkraju stacje nadające w zakresie UKF (FM)w systemie RDS (systemie danychradiowych) i posiadające alternatywneczęstotliwości zostają zapisane podprzyciskami zaprogramowanych stacji.
ZAPISYWANIENAJSILNIEJSZYCH STACJI(AUTOSTORE)Wskazówka: Funkcja ta spowodujenadpisanie stacji uprzednio zapisanych przezfunkcję automatycznego zapamiętywania.Wskazówka: Funkcja ta może równieżsłużyć do zapisywania stacji ręcznie w tensam sposób jak w pozostałych zakresach.
Wskazówka: Zapisane zostanąnajsilniejsze sygnały dostępne w wybranympaśmie.Kiedy urządzenie przeszukujeczęstotliwości, dźwięk jest wyciszany, a nawyświetlaczu pojawia się napisAUTOSTORE.Po zakończeniu wyszukiwania dźwięk jestprzywracany i najsilniejsze stacje zapisanezostają pod przyciskami AutoStore.
6000CDWciśnij i przytrzymaj przycisk AM/FM.
Sony CDWciśnij i przytrzymaj przycisk AST lubRADIO.
STEROWANIE INFORMACJAMIO RUCHU DROGOWYMWiele stacji nadających w paśmie FMposiada kod TP sygnalizujący nadawanieinformacji o ruchu drogowym.
Włączenie informacji o ruchudrogowymZanim będzie można odbierać informacjeo ruchu drogowym, należy nacisnąćprzycisk TA. Na wyświetlaczu pojawi sięTA-D lub TA-L, informując, że funkcja jestwłączona.Jeżeli odbiornik jest już dostrojony do stacjinadającej informacje o ruchu drogowym,na wyświetlaczu zostanie równieżwyświetlony symbol TP. W przeciwnymrazie urządzenie będzie wyszukiwaćprogramu z informacjami o ruchudrogowym i w tym czasie wyświetlikomunikat TP SEEK. Jeżeli urządzenie niemoże odszukać takiej stacji, nawyświetlaczu pojawia się informacja NOTFOUND (nie znaleziono).
195
Działanie radioodtwarzacza
Symbol TP pojawi się w ramce nawyświetlaczu, jeśli urządzenie jestdostrojone do stacji nadającej informacjeo ruchu drogowym z powiązanej stacji RDS(nadającej w systemie danych radiowych)lub EON (w trybie uwzględniania innychstacji).Gdy nadawane są informacje o ruchudrogowym, automatycznie przerywany jestnormalny odbiór radiowy i odtwarzaniekasety lub płyty CD, a na wyświetlaczupojawia się komunikat TRAFFIC lub NEWS.Jeżeli sygnał informacji o ruchu drogowymsłabnie, symbol TP miga na wyświetlaczu.Naciśnij przycisk wyszukiwania w górę lubw dół skali (przycisk nawigacji w lewo lubw prawo w zespołach audio Sony lub SonyDAB), aby wyszukać inną stację.Wskazówka: Jeżeli zdarzy się tak podczasodtwarzania płyty CD lub z urządzeniazewnętrznego (AUX) lub, w niektórychmodelach, przy wyciszonej głośnościodbioru radiowego, urządzenie przestroi sięautomatycznie, jeśli stacja nie jest dostępna.Jeżeli stacja radiowa nie nadającakomunikatów o ruchu drogowym zostaniewybrana lub przywołana za pomocąprzycisku zaprogramowanej stacji, zespółaudio pozostanie dostrojony do tej stacji,dopóki przycisk TA nie zostanie wyłączony,a następnie ponownie włączony.Wskazówka: Jeżeli włączona jest funkcjaTA, a kierowca wybierze zaprogramowanąstację lub ręcznie dostroi stację radiową bezfunkcji TA, nie będą nadawane żadnekomunikaty o ruchu drogowym.
Lokalne lub pozalokalneinformacje o ruchu drogowymLiczba informacji o ruchu drogowym RDSlub EON może na pewnych obszarach byćzbyt duża, toteż można wybrać opcjęinformacji lokalnych lub wszystkichdostępnych.
6000CD1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU,
aż zmieni się napis na wyświetlaczu.2. Naciskaj przycisk MENU kilka razy, aż
na wyświetlaczu pojawi się napis TA.3. Naciśnij przycisk wyszukiwania w górę
lub w dół skali, aby wybrać lokalne (TALOCAL) lub pozalokalne (TA DIST)informacje o ruchu drogowym.
4. Naciśnij przycisk MENU lub poczekaj,aż menu wyłączy się i system samzapisze ustawienie, aby potwierdzićwybór.
Wskazówka: Na wyświetlaczu pojawi sięTA-L lub TA-D.
Sony CD1. Naciśnij przycisk MENU i za pomocą
przycisku nawigacji w górę lub w dół,wybierz ekran TA.
2. Naciśnij przycisk nawigacji w lewo lubw prawo, aby wybrać wymaganeustawienie.
3. Naciśnij przycisk MENU, abypotwierdzić wybór.
Głośność informacji o ruchudrogowymInformacje o ruchu drogowym przerywająnormalny odbiór na wstępnie ustawionymminimalnym poziomie głośności, któryzwykle jest wyższy niż normalniewykorzystywany.
Aby wyregulować ustawieniegłośności6000CD1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk TA.2. Obróć pokrętło regulacji głośności, aby
dokonać odpowiedniej regulacji.Wskazówka: Wybrany poziom ustawieniapokazywany jest na wyświetlaczu.
196
Działanie radioodtwarzacza
Sony CD1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk TA.2. Naciśnij przycisk nawigacji w lewo lub
w prawo, aby dokonać odpowiedniejregulacji.
Wskazówka: Wybrany poziom ustawieniapokazywany jest na wyświetlaczu.
Wyłączenie informacji o ruchudrogowymUrządzenie powróci do normalnegodziałania po zakończeniu każdej transmisjiinformacji drogowych. Aby zakończyćodbiór informacji o ruchu drogowymwcześniej, naciśnij TA podczas nadawaniakomunikatu.Wskazówka: Jeżeli naciśniesz TA w innymmomencie, informacje o ruchu drogowymzostaną całkowicie wyłączone.
STROJENIEŁączenie serwisów w systemieDABWskazówka: Funkcja łączenia serwisóww systemie DAB jest domyślnie wyłączona.Wskazówka: Funkcja łączenia serwisówumożliwia ustanawianie odsyłaczy doinnych odpowiednich częstotliwości tejsamej stacji, np. pasma UKF (FM) orazinnych grup stacji radiowych DAB.Wskazówka: Układ automatycznieprzełącza na inną odpowiednią stację, jeśliaktualnie odbierana stacja staje sięniedostępna, np. w przypadku opuszczeniaobszaru nadawania.
Włączanie i wyłączanie funkcji łączeniaserwisów w systemie DAB1. Naciśnij przycisk MENU.
2. Za pomocą przycisków nawigacji wgórę lub w dół przewiń opcjewyświetlacza, aż pojawi się opcjaDIGITAL RADIO SERVICE LINK.
3. Za pomocą przycisków nawigacji wlewo lub w prawo wybierz AUTO lubOFF.
4. Naciśnij przycisk MENU lub przyciskznajdujący się między przyciskaminawigacji, aby potwierdzić wybór.
Strojenie automatyczne6000CDWybierz zakres i krótko naciśnij przyciskwyszukiwania w górę lub w dół skali.Urządzenie zatrzyma wyszukiwanie napierwszej znalezionej stacji w zadanymkierunku.
Sony CDWybierz zakres i krótko naciśnij przycisknawigacji w górę lub w dół skali.Urządzenie zatrzyma wyszukiwanie napierwszej znalezionej stacji w zadanymkierunku.
Strojenie ręczne6000CD1. Wybierz zakres i naciśnij przycisk
MENU, aż na wyświetlaczu pojawi sięopcja MAN.
2. Naciśnij przycisk wyszukiwania w góręlub w dół skali, aby przeszukać zakresw górę lub w dół w małych odstępach,lub wciśnij i przytrzymaj w celuszybkiego wyszukiwania, dopóki nieznajdziesz stacji, której chcesz słuchać.
197
Działanie radioodtwarzacza
Sony CDWybierz zakres i krótko naciśnij przycisknawigacji w górę lub w dół skali, abyprzeszukać zakres w górę lub w dół wmałych odstępach. Na wyświetlaczupokazywana jest aktualnie wybranaczęstotliwość.
Sony DABWskazówka: Zbiory stacji to grupy stacjiradiowych.Krótko naciśnij przycisk nawigacji w góręlub w dół skali, aby poruszać się w górę lubw dół zbiorów stacji.
Wyszukiwanie stacjiFunkcja SCAN umożliwia odsłuchanie 10sekund z każdej znalezionej stacji.
6000CD1. Naciskaj przycisk MENU kilka razy, aż
na wyświetlaczu pojawi się opcjaSCAN.
2. Naciśnij przycisk wyszukiwania w góręlub w dół skali, aby przeszukać wybranyzakres w górę lub w dół.
3. W zależności od urządzenia naciśnijprzycisk wyszukiwania w górę lub w dółskali lub przycisk MENU, aby pozostaćprzy danej stacji.
Sony i Sony DAB1. Naciśnij przycisk SCAN. Na
wyświetlaczu miga napis SCAN lubpojawia się napis SCANNING.
2. Naciśnij przycisk nawigacji w lewo lubw prawo, aby przeszukać zakres.
3. Ponownie naciśnij SCAN, aby pozostaćprzy odbieranej stacji.
198
Działanie radioodtwarzacza
AUTOMATYCZNA REGULACJAGŁOŚNOŚCIJeżeli dostępna jest funkcja AVC, regulujeona samoczynnie poziom głośności,kompensując hałas podczas jazdy.
Wszystkie z wyjątkiem Sony i SonyDAB1. Naciskaj przycisk MENU kilka razy, aż
na wyświetlaczu pojawi się opcja AVC.2. Za pomocą przycisku wyszukiwania w
górę lub w dół skali wyregulujustawienie AVC.
3. Naciśnij przycisk MENU lub poczekaj,aż system sam zapisze ustawienie, abypotwierdzić wybór.
Sony i Sony DAB1. Krótko naciśnij przycisk MENU.2. Za pomocą przycisków nawigacji w
górę lub w dół wybierz AVC.3. Naciśnij przycisk MENU lub poczekaj,
aż system sam zapisze ustawienie, abypotwierdzić wybór.
CYFROWA OBRÓBKADŹWIĘKU (DSP)Funkcja korekty DSP dlaposzczególnych siedzeńFunkcja ta powoduje uwzględnienie różnicodległości poszczególnych siedzeń odgłośników pojazdu. Wybierz miejsce, dlaktórego sygnał audio ma być odpowiedniopoprawiony.
Korektor DSPWybierz rodzaj muzyki, który najbardziejodpowiada Twoim preferencjom. Sygnałaudio zmieni się tak, aby uwypuklić stylwybranego gatunku muzycznego.
Zmiana ustawień DSP1. Naciśnij przycisk DSP raz, aby wybrać
funkcję korekty dla poszczególnychsiedzeń i dwa razy, aby wybraćkorektor. Umiejscowienie elementów:Patrz Widok ogólnyradioodtwarzacza (strona 187).
2. Za pomocą przycisków nawigacji wgórę i w dół wybierz właściweustawienie.
3. Naciśnij przycisk znajdujący się międzyprzyciskami nawigacji, aby potwierdzićwybór.
UKŁAD REDUKCJIZNIEKSZTAŁCEŃ DŹWIĘKU(CLIP)Jeśli jest dostępna, funkcja CLIPautomatycznie wykrywa zniekształceniadźwięku i zmniejsza poziom głośności,dopóki zniekształcenie nie zostaniewyeliminowane. Oznacza to, że nawet gdyna wyświetlaczu zmienia się wartośćnumeryczna, może nie być żadnegorzeczywistego nasilenia dźwięku.
Wszystkie z wyjątkiem Sony i SonyDAB1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU,
aż zmieni się napis na wyświetlaczu.2. Naciskaj przycisk MENU kilka razy, aż
na wyświetlaczu pojawi się opcja CLIP.3. Za pomocą przycisku wyszukiwania w
górę lub w dół skali włącz lub wyłączfunkcję.
4. Naciśnij przycisk MENU lub poczekaj,aż system sam zapisze ustawienie, abypotwierdzić wybór.
199
Menu radioodtwarzacza
Sony i Sony DAB1. Krótko naciśnij przycisk MENU.2. Za pomocą przycisków nawigacji w
górę lub w dół wybierz CLIP.3. Naciśnij przycisk MENU lub poczekaj,
aż system sam zapisze ustawienie, abypotwierdzić wybór.
ALTERNATYWNECZĘSTOTLIWOŚCIWiele stacji nadających programy wpaśmie FM przesyła kod identyfikacjiprogramu (PI), który urządzenia audiomogą rozpoznawać.Jeżeli w Twoim radioodbiorniku włączonajest funkcja wyszukiwania alternatywnychczęstotliwości (AF) i przemieścisz się pozadany zasięg, funkcja ta wyszuka silniejszysygnał danej stacji, jeżeli tylko jest ondostępny.W pewnych warunkach wyszukiwaniealternatywnych częstotliwości (AF) możeprzez chwilę zakłócać normalny odbiór.Po wybraniu tej funkcji urządzenie staleocenia siłę sygnału i jeżeli wykryje sygnałlepszej jakości, przełączy się na ten sygnałalternatywny. Podczas sprawdzania listyalternatywnych częstotliwości radiowycisza się i w razie potrzeby przeszukujewybrany zakres w poszukiwaniu oryginalnejczęstotliwości.Odbiór radiowy zostanie przywrócony poznalezieniu stacji lub, jeżeli stacja niezostanie znaleziona, urządzenie powrócido pierwotnie zapamiętanej częstotliwości.W niektórych urządzeniach nawyświetlaczu pojawia się informacja NOTFOUND (nie znaleziono).
Po wybraniu AF-MAN urządzenie działapodobnie do AF-AUTO lub AF-ON, jednakwyszukiwanie alternatywnej częstotliwościnależy włączyć oddzielnie za pomocąprzycisku zaprogramowanych stacji.Po wybraniu AF-OFF wybrana pozostajepierwotnie ustawiona częstotliwość. Wtym trybie informacja AF-OFF będziewyświetlana każdorazowo po włączeniuurządzenia.
Wszystkie z wyjątkiem Sony i SonyDAB1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU,
aż zmieni się napis na wyświetlaczu.2. Naciskaj przycisk MENU kilka razy, aż
na wyświetlaczu pojawi się opcja AF.3. Za pomocą przycisku wyszukiwania w
górę lub w dół skali wybierz wymaganeustawienie.
4. Naciśnij przycisk MENU lub poczekaj,aż system sam zapisze ustawienie, abypotwierdzić wybór.
Sony i Sony DAB1. Krótko naciśnij przycisk MENU.2. Za pomocą przycisków nawigacji w
lewo lub w prawo wybierz wymaganeustawienie.
3. Naciśnij przycisk MENU, abypotwierdzić wybór.
200
Menu radioodtwarzacza
TRYB REGIONALNY (REG)Tryb odbioru regionalnego (REG) służy dokontrolowania przełączania za pomocąfunkcji AF na stacje regionalne należącedo jednego głównego nadawcy. Jedennadawca może posiadać dużą stacjęobejmującą znaczną część kraju. Wróżnych porach dnia ta duża stacja możebyć podzielona i nadawać z kilkumniejszych stacji regionalnych,znajdujących się zazwyczaj w większychmiastach. Gdy nie jest podzielona na stacjeregionalne, w całej sieci nadawany jest tensam program.Regional mode ON (tryb odbioruregionalnego włączony): Zapobiega'przypadkowemu' przełączaniu AF, jeślisąsiadujące sieci regionalne nie nadajątego samego programu.Regional mode OFF (tryb odbioruregionalnego wyłączony): Umożliwiaobjęcie zasięgiem większego obszaru, jeślisąsiadujące stacje regionalne nadają tensam program, lecz może spowodować'przypadkowe' przełączanie AF, jeśli nienadają tego samego programu.
Wszystkie z wyjątkiem Sony i SonyDAB1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU,
aż zmieni się napis na wyświetlaczu.2. Naciskaj przycisk MENU kilka razy, aż
na wyświetlaczu pojawi się opcja REG.3. Za pomocą przycisku wyszukiwania w
górę lub w dół skali włącz lub wyłączfunkcję.
4. Naciśnij przycisk MENU lub poczekaj,aż system sam zapisze ustawienie, abypotwierdzić wybór.
Sony i Sony DAB1. Krótko naciśnij przycisk MENU.2. Za pomocą przycisków nawigacji w
górę lub w dół wybierz REGIONAL.3. Naciśnij przycisk MENU lub poczekaj,
aż system sam zapisze ustawienie, abypotwierdzić wybór.
WIADOMOŚCINiektóre urządzenia przerywają normalnyodbiór, aby nadać biuletyny informacyjneze stacji z zakresu FM lub innych stacji wsystemie danych radiowych (RDS) i wfunkcji wzmocnienia odbioru z innej sieci(EON), tak jak to ma miejsce w przypadkuinformacji o ruchu drogowym.Podczas nadawania biuletynówinformacyjnych na wyświetlaczunaprzemiennie wyświetlana jest nazwastacji i napis NEWS. Wiadomościodsłuchiwane są na takim samympoziomie głośności co informacje o ruchudrogowym.
Wszystkie z wyjątkiem Sony i SonyDAB1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU,
aż na wyświetlaczu pojawi się napisNEWS.
2. Za pomocą przycisku wyszukiwania wgórę lub w dół skali włącz lub wyłączfunkcję.
3. Naciśnij przycisk MENU, abypotwierdzić wybór.
Sony i Sony DAB1. Naciśnij przycisk MENU.2. Za pomocą przycisków nawigacji w
górę lub w dół przewiń opcjewyświetlacza, aż pojawi się opcjaNEWS.
201
Menu radioodtwarzacza
3. Naciśnij przycisk znajdujący się międzyprzyciskami nawigacji, aby dokonaćwyboru.
4. Za pomocą przycisków nawigacji wlewo lub w prawo możesz włączyć lubwyłączyć funkcję.
5. Naciśnij przycisk MENU lub przyciskznajdujący się między przyciskaminawigacji, aby potwierdzić wybór.
202
Menu radioodtwarzacza
WKŁADANIE PŁYTKOMPAKTOWYCH6000CD, Sony i Sony DABPrzed włożeniem płyty CD zawszesprawdzaj, czy szczelina na płytę CD jestpusta.Włóż płytę CD, etykietą do góry, do zespołuaudio.Na wyświetlaczu pojawia się napisLOADING, READING CD i AUDIO CD lubMP3 CD, a odtwarzanie rozpocznie sięautomatycznie.
WYBÓR ŚCIEŻKIWszystkie z wyjątkiem Sony i SonyDAB1. Naciśnij przycisk SEEK UP raz, aby
przejść do następnego utworu lubnaciskaj kilka razy, aby przejść dokolejnych utworów.
2. Naciśnij przycisk SEEK DOWN raz, abyodtworzyć ponownie aktualniewybrany utwór. Jeżeli przycisk tennaciśniesz w ciągu dwóch sekund odrozpoczęcia utworu, wybrany zostanieutwór wcześniejszy.
3. Naciskaj przycisk SEEK DOWN kilkarazy, aby wybrać poprzednie utwory.
Sony i Sony DAB1. Naciśnij przycisk nawigacji w górę raz,
aby przejść do następnego utworu lubnaciśnij kilka razy, aby przejść dokolejnych utworów.
2. Naciśnij przycisk nawigacji w dół raz,aby odtworzyć ponownie aktualniewybrany utwór. Jeżeli przycisk tennaciśniesz w ciągu dwóch sekund odrozpoczęcia utworu, wybrany zostanieutwór wcześniejszy.
3. Naciśnij przycisk nawigacji w dół kilkarazy, aby wybrać poprzednie utwory.
ŁADOWANIE ZMIENIACZAPŁYT
UWAGINie wkładaj więcej niż jednej płyty dokażdej kieszeni.Pokrywa powinna być zamknięta, gdymagazyn jest zamontowany.
Wskazówka: Urządzenie akceptujewyłącznie standardowe płyty CD.Umiejscowienie elementów: PatrzZmieniacz płyt CD (strona 105).
E66144
203
Odtwarzacz płyt kompaktowych
1. Otwórz pokrywę.2. Wciśnij przycisk.3. Wyjmij magazyn.4. Włóż płytę, etykietą do góry, do każdej
kieszeni. Usłyszysz wyraźny trzaskpotwierdzający prawidłowe włożenie.
5. Zamontuj magazyn w kierunkuwskazanym przez strzałkę namagazynie. Usłyszysz wyraźny trzaskpotwierdzający prawidłowe włożenie.
6. Zamknij pokrywę.
WYJMOWANIE PŁYT ZEZMIENIACZA
UWAGAPokrywa powinna być zamknięta, gdymagazyn jest zamontowany.
1. Otwórz pokrywę.2. Wciśnij przycisk.3. Wyjmij magazyn.4. Wyjmij szufladkę korzystając z dźwigni
z boku.5. Wyjmij płytę i zamknij szufladkę.6. Powtórz czynności 4. i 5., aby wyjąć
pozostałe płyty.7. Zamontuj magazyn w kierunku
wskazanym przez strzałkę namagazynie. Usłyszysz wyraźny trzaskpotwierdzający prawidłowe włożenie.
8. Zamknij pokrywę.
ODTWARZANIE PŁYTYWskazówka: Podczas odtwarzania nawyświetlaczu wskazywany jest numer płyty,utworu oraz czas jaki upłynął od początkuutworu.
Wskazówka: W zespołach audio zezmieniarką płyt CD, jeśli załadowanezostaną kolejno dwie płyty CD (lub więcej),odtwarzanie rozpocznie się od płyty CDzaładowanej jako ostatnia.
6000CDPodczas odbioru radiowego naciśnijprzycisk CD raz, aby rozpocząćodtwarzanie płyty CD.Odtwarzanie rozpocznie się automatyczniepo włożeniu płyty.
Sony i Sony CD DABPodczas odbioru radiowego naciśnijprzycisk CD/AUX raz, aby rozpocząćodtwarzanie płyty CD.Odtwarzanie rozpocznie się automatyczniepo włożeniu płyty.
Odtwarzanie ze zmieniarki płytkompaktowych6000CDAby rozpocząć odtwarzanie płyty CD,naciśnij dwukrotnie przycisk CD.Wskazówka: Jeżeli przycisk CD zostaniewciśnięty, gdy w odtwarzaczu nie ma żadnejpłyty, na wyświetlaczu pojawi się napis NOCDS.
Sony i Sony CD DABAby rozpocząć odtwarzanie płyty CD,naciśnij dwukrotnie przycisk CD/AUX.Wskazówka: Jeżeli przycisk CD/AUXzostanie wciśnięty, gdy w odtwarzaczu niema żadnej płyty, na wyświetlaczu pojawisię napis NO CDS.
204
Odtwarzacz płyt kompaktowych
SZYBKIE PRZEWIJANIE DOPRZODU/DO TYŁUWszystkie z wyjątkiem Sony i SonyDABNaciśnij i przytrzymaj przyciskwyszukiwania w górę lub w dół skali, abyprzeszukać utwory na płycie w przód lubdo tyłu.
Sony i Sony DABNaciśnij i przytrzymaj przycisk nawigacji wlewo lub w prawo, aby przeszukać utworyna płycie w przód lub do tyłu.
LOSOWE ODTWARZANIEUTWORÓWLosowe odtwarzanie utworów, tj. funkcja"Shuffle", umożliwia odtwarzaniewszystkich utworów na płycie CD wkolejności losowej.
6000CDWskazówka: Gdy wybrana jest funkcjaSHUFF CD, tylko utwory na aktualniewybranej płycie CD są odtwarzane wkolejności losowej. Gdy wybrana jest funkcjaSHUF ALL, utwory na wszystkich płytachCD są odtwarzane w kolejności losowej.1. Naciskaj przycisk MENU kilka razy, aż
na wyświetlaczu pojawi się opcjaSHUF.
2. Za pomocą przycisków wyszukiwaniaw górę lub w dół skali przewiń opcjewyświetlacza, aż pojawi się opcja SHUFALL lub SHUFF CD.
3. W razie potrzeby za pomocąprzycisków wyszukiwania w górę lub wdół skali wybierz następny utwór doodtworzenia losowego.
Wskazówka: Gdy włączona jest ta funkcja,komunikat SHUFFLE będzie pokazywany nawyświetlaczu po wybraniu każdegokolejnego utworu.
Sony CD i Sony CD DAB1. Naciśnij przycisk MENU.2. Za pomocą przycisków nawigacji w
górę lub w dół przewiń opcjewyświetlacza, aż pojawi się opcjaSHUFFLE.
3. Użyj przycisku nawigacji w lewo lub wprawo, aby włączyć lub wyłączyćfunkcję.
Wskazówka: W przypadku płyt CD zutworami w formacie MP3, dostępna jestfunkcja SHUFF CD, obejmująca całą płytęCD lub SHUF ALL, umożliwiającaodtwarzanie w kolejności losowejwszystkich utworów z danego folderu.
KOMPRESJA ŚCIEŻEKPo włączeniu tej funkcji ciche fragmentynagrania są odtwarzane głośniej, afragmenty głośne - ciszej, aby ograniczyćdo minimum konieczność ręcznej regulacjigłośności.
Wszystkie z wyjątkiem Sony i SonyDAB1. Naciskaj przycisk MENU kilka razy, aż
na wyświetlaczu pojawi się opcjaCOMP.
2. Za pomocą przycisku wyszukiwania wgórę lub w dół skali włącz lub wyłączfunkcję.
3. Naciśnij przycisk MENU, abypotwierdzić wybór.
205
Odtwarzacz płyt kompaktowych
Sony i Sony DAB1. Naciśnij przycisk MENU.2. Za pomocą przycisków nawigacji w
górę lub w dół przewiń opcjewyświetlacza, aż pojawi się opcjaCOMP.
3. Naciśnij przycisk znajdujący się międzyprzyciskami nawigacji, aby dokonaćwyboru.
4. Za pomocą przycisków nawigacji wlewo lub w prawo możesz włączyć lubwyłączyć funkcję.
5. Naciśnij przycisk MENU lub przyciskznajdujący się między przyciskaminawigacji, aby potwierdzić wybór.
POWTARZANIE ŚCIEŻEKPŁYTY6000CD1. Naciskaj przycisk MENU kilka razy, aż
na wyświetlaczu pojawi się napisREPEAT.
2. Za pomocą przycisku SEEK UP lubSEEK DOWN wybierz międzyustawieniami OFF i TRK.
Sony i Sony DAB1. Naciśnij przycisk MENU.2. Za pomocą przycisków nawigacji w
górę lub w dół przewiń opcjewyświetlacza, aż pojawi się opcjaREPEAT.
3. Za pomocą przycisków nawigacji wlewo lub w prawo wybierz REPEATTRACK lub REPEAT OFF.
4. Naciśnij przycisk MENU, abypotwierdzić wybór.
Wskazówka: Gdy odtwarzana jest płytaCD z plikami MP3, opcje odtwarzania sąnastępujące: REPEAT TRACK (powtórzścieżkę), REP FOLDER (powtórz folder) iREPEAT OFF (powtarzanie wyłączone).
SKANOWANIE ŚCIEŻEKFunkcja SCAN umożliwia odsłuchanie ok.10 sekund każdego utworu na próbę.
6000CDWskazówka: Gdy włączona jest ta funkcja,komunikat SCAN będzie przez chwilępokazywany na wyświetlaczu na początkukażdego utworu.1. Naciskaj przycisk MENU kilka razy, aż
na wyświetlaczu pojawi się opcjaSCAN.
2. Za pomocą przycisku wyszukiwania wgórę lub w dół skali wybierz SCAN CDlub SCAN ALL.
3. Ponownie naciśnij przyciskwyszukiwania w górę lub w dół skali,aby kontynuować słuchanie utworu.
Sony i Sony DABWskazówka: Dostępne są różne trybyskanowania, zależnie od rodzajuodtwarzanej płyty CD.1. Naciśnij przycisk SCAN raz, aby
odtworzyć fragment każdej ścieżki napłycie CD audio lub pierwszych 10sekund każdej ścieżki w każdymfolderze na płycie CD z utworami wformacie MP3.
2. Naciśnij ponownie przycisk SCAN, abywybrać SCAN OFF (CD audio) lubodtworzyć fragment każdej ścieżki wfolderze z utworami w formacie MP3.
206
Odtwarzacz płyt kompaktowych
WYSUWANIE PŁYTWskazówka: Odbiór radiowy jestprzywracany automatycznie, gdy naciśniętyzostanie przycisk EJECT.Wskazówka: Jeśli przycisk EJECT zostaniewciśnięty omyłkowo, naciśnij przyciskponownie, aby anulować polecenie.Wskazówka: Jeśli nie wyjmiesz płyty CD,zostanie ona wsunięta ponownie do zespołuaudio.
6000CDNaciśnij przycisk EJECT w dowolnej chwilii wyjmij płytę CD.
Sony CDWskazówka: Jeżeli w odtwarzaczu nie mażadnej płyty CD, gdy wciśnięty zostanieprzycisk EJECT, na wyświetlaczu pojawi sięnapis NO CD.Naciśnij przycisk EJECT w dowolnej chwilii wyjmij płytę CD. Na wyświetlaczu pojawisię napis EJECTING i PLEASE REMOVE.
ODTWARZANIE PLIKÓW MP3Wskazówka: Niektóre pliki audiozabezpieczone przez kopiowaniem mogąnie być odtwarzane przez odtwarzacz płytCD.Odtwarzacz płyt CD obsługuje również plikiaudio w formacie MP3 i WMA.Po włożeniu do odtwarzacza płyty CDzawierającej pliki audio, odczytywana jeststruktura folderów płyty. Odtwarzaniemoże rozpocząć się z pewnymopóźnieniem, zależnie od jakości płyty.
Ścieżki MP3 można nagrywać na płytachCD na wiele sposobów. Mogą byćumieszczone w głównym katalogu jak toma miejsce w przypadkukonwencjonalnego zapisu kompaktowego,lub mogą być podzielone na folderyoznaczające na przykład album, artystęlub gatunek.
Odtwarzanie płyty wielosesyjnejNormalna kolejność odtwarzania utworówna płytach CD z wieloma folderamizaczyna się od odtworzenia ścieżek wpierwszym folderze, następnie ścieżek zpodfolderów umieszczonych w tymfolderze, następnie ścieżek z drugiegofolderu itd. Jeżeli na przykład folder 1 mapodfoldery 1a i 1b, a folder 2 zawiera folder2a, kolejność odtwarzania będzienastępująca: folder 1, 1a, 1b, 2, 2a.Po zakończeniu odtwarzania plikuodtwarzane są inne pliki w tym samymfolderze. Zmiana folderu następujeautomatycznie po odtworzeniu wszystkichplików w bieżącym folderze.
OPCJE WYŚWIETLACZA MP3Gdy odtwarzana jest płyta MP3, mogą byćwyświetlane informacje zapisane dlakażdej ścieżki. Informacje te zawierajązwykle:• Nazwę pliku• Nazwę folderu• Informacje ID3, np. tytuł płyty lub
nazwisko wykonawcy.Odtwarzacz zwykle pokazuje nazwęodtwarzanego pliku. Aby wybrać jedną zpozostałych informacji, naciskaj przyciskINFO kilka razy, aż na wyświetlaczu pojawisię wymagana informacja.
207
Odtwarzacz płyt kompaktowych
Wskazówka: Jeżeli wybrana informacjaID3 jest niedostępna, na wyświetlaczupojawi się komunikat NO MP3 TAG (braketykiety MP3).
Opcje wyświetlacza tekstu CDGdy odtwarzana jest płyta CD audio ztekstem, może być wyświetlana pewnailość informacji zapisanych dla każdejścieżki. Informacje te zawierają zwykle:• Tytuł płyty• Nazwisko wykonawcy• Tytuł utworu.Wskazówka: Te opcje wyświetlaczawybierane są w taki sam sposób jak wprzypadku MP3. NO DISC NAME or NOTRACK NAME will be shown in the displayif no information has been encoded.
ZAKOŃCZENIEODTWARZANIA PŁYTYWszystkie z wyjątkiem Sony i SonyDABNaciśnij przycisk AM/FM.Wskazówka: Nie spowoduje to wysunięciapłyty CD; płyta zatrzyma się w tymmomencie, w którym przywrócony zostałodbiór radiowy.Aby przywrócić odtwarzanie płyty CD,ponownie naciśnij przycisk CD.
Sony i Sony DABNaciśnij przycisk RADIO.Wskazówka: Nie spowoduje to wysunięciapłyty CD; płyta zatrzyma się w tymmomencie, w którym przywrócony zostałodbiór radiowy.Aby przywrócić odtwarzanie płyty CD,ponownie naciśnij przycisk CD/AUX.
208
Odtwarzacz płyt kompaktowych
Wskazówka: W celu uzyskaniaoptymalnego efektu podczas korzystania zurządzenia zewnętrznego, ustaw głośnośćna tym urządzeniu na wysokim poziomie.Zmniejszy to interferencję podczas zasilaniaurządzenia z gniazda zasilania w pojeździe.Jeżeli jest zamontowane w pojeździe,gniazdo podłączenia urządzeńzewnętrznych (AUX IN) umożliwiapodłączenie zewnętrznego źródła dźwięku,np. odtwarzacza MP3 do systemu audio wpojeździe. Można wtedy odsłuchiwaćzawartość takiego urządzenia przezgłośniki pojazdu.Aby podłączyć urządzenie zewnętrzne,podłącz je do gniazda AUX IN za pomocąkonwencjonalnego 3,5 mm złącza zwtyczką audio.Odtwarzanie z urządzeń zewnętrznychmożna wybrać za pomocą przycisku AUX,a wtedy odtwarzane utwory będzie słychaćz głośników pojazdu. Na wyświetlaczupojawi się napis AUX. Głośność, tonywysokie i niskie można regulować wzestawie audio w zwykły sposób.Za pomocą przycisków zespołu audiomożna również przywrócić odtwarzanie zzespołu audio, podczas gdy urządzeniezewnętrzne pozostaje podłączone.
209
Gniazdo zewnętrznych źródeł dźwięku (AUX-IN)
Sposób usunięcia usterkiWyświetlacz systemu audio
Ogólny komunikat błędu dotyczący usterek płyt CD, np.gdy urządzenie nie może odczytać płyty CD, lub gdywłożona jest płyta CD z danymi. Może to równieżoznaczać usterkę zespołu audio. Upewnij się, że płytajest poprawnie załadowana, oczyść i ponownie załadujpłytę CD lub wymień płytę CD na znaną płytę CD zmuzyką. Patrz Wysuwanie płyt (strona 207). PatrzWkładanie płyt kompaktowych (strona 203). Jeślibłąd nadal występuje. Skontaktuj się z AutoryzowanymDealerem firmy Ford.
CD ERRORPLEASE CHECK CD
CDC ERROR
Komunikat informujący, że zespół audio lub zmieniarkapłyt CD są puste. Włóż płytę CD. Patrz Wkładanie płytkompaktowych (strona 203).
NO CDNO CDSNO CD #
Temperatura otoczenia zbyt wysoka - urządzenie niebędzie działało dopóki się nie ochłodzi.
HIGH TEMPCD DRIVE HIGH TEMP
Komunikat informujący, że w szczelinie na płytę CDznajduje się już jedna płyta. Wysuń płytę CD z wybranejszczeliny przed podjęciem próby załadowania płyty lubwybierz inną lokalizację płyty. Patrz Wkładanie płytkompaktowych (strona 203).
SLOT FULL
Komunikat informujący, że zespół audio lub pełny. PatrzWysuwanie płyt (strona 207).CDC FULL
Do urządzenia włożono niekompatybilną płytę CD, np.płytę CD nie zawierającą plików audio. Patrz Wysu-wanie płyt (strona 207).
DATA CD
Komunikat polecenia podania kodu audio. PatrzWprowadzanie kodu zabezpieczającego (strona190).
CODE ----
Komunikat informujący, że należy poczekać do czasu,gdy możliwe będzie podjęcie następnej próby wprowa-dzenia kodu audio. Patrz Nieprawidłowy kod zabez-pieczający (strona 190).
WAIT
Komunikat informujący o liczbie niepomyślnych próbwprowadzenia kodu. Patrz Nieprawidłowy kodzabezpieczający (strona 190).
TRIES
210
Zwalczanie problemów
Sposób usunięcia usterkiWyświetlacz systemu audio
Komunikat informujący, że system zabezpieczeniazespołu audio zablokował urządzenie po wielokrotnychpróbach wprowadzenia nieprawidłowego kodu audio.Skontaktuj się z Autoryzowanym Dealerem firmy Ford.
LOCKED
Komunikat polecenia podania kodu audio. PatrzWprowadzanie kodu zabezpieczającego (strona190).
KEYCODE....ENTER KEYCODE....
Komunikat informujący, że wprowadzony kod audio jestnieprawidłowy. Patrz Nieprawidłowy kod zabezpie-czający (strona 190).
INCORRECT
211
Zwalczanie problemów
INFORMACJE OGÓLNE
UWAGAKorzystanie z układu przy wyłączonymsilniku powoduje rozładowywanieakumulatora.
Ten rozdział przedstawia funkcje i cechyzestawu głośnomówiącego telefonukomórkowego z systemem Bluetooth.Część układu obejmująca telefonkomórkowy z systemem Bluetoothzapewnia współdziałanie z systememaudio lub nawigacyjnym oraz Twoimtelefonem komórkowym. Umożliwiakorzystanie z systemu audio lubnawigacyjnego w celu nawiązywania iodbierania połączeń telefonicznych bezkonieczności trzymania telefonukomórkowego w ręku.
Kompatybilność telefonówUWAGA
Ponieważ nie istnieje żadnapowszechna umowa, producencitelefonów komórkowych mogą
stosować różne profile w swoichurządzeniach Bluetooth. Z tego względumoże wystąpić niekompatybilność międzytelefonem a zestawem głośnomówiącym,która niekiedy może znacznie pogorszyćdziałanie systemu. Aby uniknąć takiejsytuacji, należy korzystać wyłącznie zzalecanych telefonów.
Prosimy odwiedzić stronę internetowąwww.ford- mobile-connectivity.com,na której podano pełne szczegóły.
USTAWIENIA TELEFONUKsiążka telefonicznaPo uruchomieniu silnika dostęp do listyksiążki telefonicznej może być przez kilkaminut opóźniony, zależnie od jej objętości.
Kategorie książki telefonicznejZależnie od wpisu do książki telefonicznejna ekranie zespołu audio wyświetlanemogą być różne kategorie.Na przykład:
Telefon komórkowyM
Telefon biurowyO
Telefon domowyH
FaksF
Wskazówka: Hasła mogą być wyświetlanebez dołączonej kategorii.Kategoria może być także przedstawionaza pomocą symbolu:
E87990
Telefon
E87991
Telefon komórkowy
E87992
Telefon domowy
E87993
Telefon biurowy
E87994
Faks
212
Telefon
Określanie telefonu jako telefonuaktywnegoPodczas korzystania z systemu po razpierwszy żaden telefon nie jest połączonyz systemem.
Telefon z systemem BluetoothPo przyporządkowaniu telefonu Bluetoothdo systemu, staje się on telefonemaktywnym. Dalsze informacje znajdzieszw menu telefonu.Wybierz telefon z menu aktywnychtelefonów.Po ponownym włączeniu zapłonu i radialub systemu nawigacyjnego systemwybiera telefon aktywny ostatnim razem.Wskazówka: W niektórych przypadkachpołączenie Bluetooth musi zostaćpotwierdzone również na telefonie.
Przyporządkowanie innegotelefonu z funkcją BluetoothPrzyporządkuj nowy telefon Bluetoothzgodnie z wymaganiami co do połączeniaBluetooth.Telefony zapisane w systemie dostępnesą z listy w zespole audio.Wskazówka: Można przyporządkowaćmaksymalnie sześć urządzeń. Jeżeli sześćtelefonów Bluetooth zostałoprzyporządkowanych do pojazdu, jeden znich należy wykasować, abyprzyporządkować nowy telefon.
USTAWIENIA BLUETOOTHZanim można będzie korzystać z telefonuw pojeździe, telefon ten musi byćprzyporządkowany do systemutelefonicznego pojazdu.
Obsługa telefonówDo systemu pojazdu możnaprzyporządkować maksymalnie sześćurządzeń Bluetooth.Wskazówka: Jeżeli trwa połączenie wmomencie, gdy używany telefon komórkowyzostanie wybrany jako telefon aktywny,połączenie zostanie przekazane do systemuaudio pojazdu.Wskazówka: Nawet jeżeli telefon jestpodłączony do systemu samochodowego,można z niego korzystać w tradycyjnysposób.
Wymogi dotyczące połączeniaBluetoothZanim możliwe będzie połączenie telefonukomórkowego Bluetooth muszą byćspełnione następujące wymagania.1. Funkcja Bluetooth musi być
aktywowana w telefonie i zespoleaudio. Upewnij się, że opcja menuBluetooth w zespole audio jestustawiona na ON. Informacje na tematustawień telefonu znajdziesz winstrukcji obsługi telefonu.
2. W menu systemu Bluetooth lubTwojego telefonu wyszukaj opcję FordAudio i wybierz ją.
3. Wpisz kod pokazany na ekraniepojazdu, korzystając z klawiaturytelefonu. Jeżeli na ekranie nie pojawisię żaden kod, wpisz numer PINBluetooth 0000, korzystając zklawiatury telefonu. Następnie wpisznumer PIN Bluetooth pokazany naekranie pojazdu.
4. Jeżeli telefon komórkowy zażądaautoryzacji automatycznegopołączenia, wybierz TAK.
213
Telefon
Wskazówka: Rozmowa telefonicznazostanie rozłączona, jeśli zespół audiozostanie wyłączony. Jeżeli kluczykzapłonowy zostanie obrócony do położenia0, rozmowa pozostanie połączona.
ELEMENTY STEROWANIATELEFONUPilot zdalnego sterowaniaPrzycisk sterowania głosem i trybupracy
2
1
E87661
Przycisk sterowania głosem1Przycisk trybu2
Połączenia przychodzące możnaprzyjmować przez jednokrotne naciśnięcieprzycisku "MODE". Naciśnij przyciskponownie, aby zakończyć połączenie.
KORZYSTANIE Z TELEFONU -POJAZDY NIE WYPOSAŻONEW: SYSTEM NAWIGACYJNYRozdział ten opisuje funkcje telefonicznezespołu audio.
Wskazówka: Szczegółowe informacje natemat elementów sterowania znajdziesz wInstrukcji Obsługi Audio.System wymaga aktywnego telefonukomórkowego.Nawet jeżeli telefon jest podłączony dosystemu audio, można z niego korzystaćw tradycyjny sposób.Wskazówka: Możesz wyjść z menutelefonu, naciskając jeden z przyciskówwyboru źródła dźwięku: CD, AM/FM lubAUX.
Wybieranie połączeniaWybieranie numeru za pomocąsterowania głosemNumery telefonów można wybierać zapomocą poleceń głosowych. PatrzPolecenia telefonu (strona 230).
Wybieranie numeru z książkitelefonicznejMożesz uzyskać dostęp do książkitelefonicznej Twojego telefonu zapośrednictwem funkcji Bluetooth.Poszczególne hasła będą się pojawiały nawyświetlaczu zespołu.1. Naciśnij przycisk PHONE lub przycisk
przyjmowania połączenia.2. Naciśnij przycisk MENU.3. Naciskaj przycisk MENU, dopóki nie
pojawi się napis PHONEBOOK.4. Za pomocą przycisków wyszukiwania
wybierz właściwy numer telefonu.Wskazówka: Naciśnij i przytrzymaj przyciskwyszukiwania, aby przejść do następnejlitery alfabetu.5. Naciśnij przycisk PHONE lub przycisk
przyjmowania połączenia, aby wybraćzaznaczony numer.
214
Telefon
Wybieranie numeru z książkitelefonicznej - radioodtwarzacz SonyMożesz uzyskać dostęp do książkitelefonicznej Twojego telefonu zapośrednictwem funkcji Bluetooth.Poszczególne hasła będą się pojawiały nawyświetlaczu zespołu.1. Naciśnij przycisk PHONE.2. Naciskaj przycisk wyszukiwania, aż
wyświetlona zostanie książkatelefoniczna.
3. Za pomocą przycisków ze strzałkamiw górę/w dół wybierz właściwy numertelefonu.
Wskazówka: Naciśnij i przytrzymaj przyciskize strzałkami w górę/w dół, aby przejść donastępnej litery alfabetu.4. Naciśnij przycisk PHONE lub przycisk
przyjmowania połączenia, aby wybraćzaznaczony numer.
Wybieranie numeru za pomocąklawiatury telefonicznejJeżeli masz zespół audio z klawiaturątelefoniczną (przyciski 0-9, * i #):1. Naciśnij przycisk przyjmowania
połączenia. Naciśnij przycisk PHONE,jeżeli masz radioodtwarzacz Sony.
2. Wybierz numer z klawiaturytelefonicznej radioodtwarzacza.
3. Naciśnij przycisk przyjmowaniapołączenia.
Wskazówka: Jeżeli wpisałeś niewłaściwącyfrę, naciśnij lewy przycisk wyszukiwania,aby usunąć ostatnią wpisaną cyfrę.Przytrzymanie przycisku przez dłuższąchwilę spowoduje skasowanie całej linii cyfr.Naciśnij i przytrzymaj 0, aby wprowadzić +.
Kończenie połączeniaPołączenie można zakończyć, naciskającprzycisk odrzucania połączenia.
W zespołach audio bez klawiaturytelefonicznej połączenie można równieżzakończyć, naciskając przycisk PHONE,CD, AM/FM lub ON/OFF lub naciskającprzycisk MODE na dźwigni zdalnegosterowania
Ponowne wybieranie numeru1. Naciśnij przycisk PHONE lub przycisk
przyjmowania połączenia.2. Naciśnij przycisk MENU.3. Wybierz listę CALL OUT lub CALL IN.
W niektórych zespołach audio wybierzlistę połączeń nieodebranych -MISSED, przychodzących -INCOMING lub wychodzących -OUTGOING.
Wskazówka: Jeżeli aktywny telefon niedostarcza listy połączeń wychodzących,można ponownie wybrać ostatniewychodzące połączenie.4. Naciśnij przycisk wyszukiwania na
radioodtwarzaczu.5. Naciśnij przycisk PHONE lub przycisk
przyjmowania połączenia, aby wybraćwymagany numer.
Ponowne wybieranie numeru -radioodtwarzacz Sony1. Naciśnij przycisk PHONE lub przycisk
przyjmowania połączenia.2. Naciskaj przycisk wyszukiwania, aż
wyświetlona zostanie właściwa lista.Wskazówka: Jeżeli aktywny telefon niedostarcza listy połączeń wychodzących,można ponownie wybrać ostatniewychodzące połączenie.3. Za pomocą przycisków poruszania się
w górę/w dół wybierz właściwy numertelefonu.
4. Naciśnij przycisk PHONE lub przyciskprzyjmowania połączenia, aby wybraćnumer.
215
Telefon
Ponowne wybieranie ostatniowybranego numeru - radioodtwarzaczSony1. Naciśnij przycisk przyjmowania
połączenia.2. Naciśnij przycisk przyjmowania
połączenia ponownie, aby wybraćnumer.
Odbieranie przychodzącegopołączeniaPrzyjmowanie przychodzącegopołączeniaPrzychodzące połączenia można odbierać,naciskając przycisk przyjmowaniapołączenia, przycisk PHONE lub przyciskMODE na dźwigni zdalnego sterowania.
Odrzucenie połączeniaPrzychodzące połączenia można odrzucać,naciskając przycisk odrzucania połączenia.W zespołach audio bez klawiaturytelefonicznej połączenie można równieżodrzucić, naciskając przycisk PHONE, CD,AM/FM lub ON/OFF.
Odbieranie drugiegoprzychodzącego połączeniaWskazówka: Funkcja drugiegoprzychodzącego połączenia musi byćaktywowana w telefonie.Jeżeli podczas trwania rozmowy przychodzidrugie połączenie, zabrzmi sygnał ibędziesz mógł zakończyć bieżącepołączenie i przyjąć połączenieprzychodzące.
Przyjmowanie drugiegoprzychodzącego połączeniaDrugie przychodzące połączenie możnaodebrać, naciskając przycisk przyjmowaniapołączenia, przycisk PHONE lub przyciskMODE na dźwigni zdalnego sterowania.
Odrzucanie drugiego przychodzącegopołączeniaDrugie przychodzące połączenie możnaodrzucić, naciskając przycisk odrzucaniapołączenia. W zespołach audio bezklawiatury telefonicznej drugieprzychodzące połączenie można równieżodrzucić, naciskając przycisk CD lubprzycisk AM/FM.
Wyciszanie mikrofonuMożna wyciszyć mikrofon podczaspołączenia. Gdy mikrofon jest wyciszony,na ekranie pojawi się potwierdzenie.
Zespoły audio z zielonym przyciskiemprzyjmowania połączeniaNaciśnij przycisk przyjmowania połączenia.Naciśnij przycisk ponownie, aby wyłączyćtę funkcję.
Zespoły audio bez zielonego przyciskuprzyjmowania połączeniaNaciśnij przycisk wyszukiwania w górę lubw dół skali. Naciśnij przycisk ponownie, abywyłączyć tę funkcję.
Zmiana aktywnego telefonuWskazówka: Telefony muszą byćprzyporządkowane do systemu, zanim będąmogły zostać uaktywnione.
Korzystając z przyciskuzapamiętywania stacjiWskazówka: Dotyczy wyłącznieradioodtwarzaczy bez klawiaturytelefonicznej.1. Naciśnij przycisk PHONE w
radioodtwarzaczu.2. Naciśnij odpowiedni przycisk
numeryczny (spośród przyciskówzapamiętywania stacji 1 - 6 ).
216
Telefon
Korzystając z menu zespołu audioWskazówka: Po przyporządkowaniutelefonu do systemu, staje się on telefonemaktywnym.1. Naciśnij przycisk PHONE lub przycisk
przyjmowania połączenia.2. Naciśnij przycisk MENU w
radioodtwarzaczu.3. Wybierz opcję ACTIVE PHONE w
radioodtwarzaczu.4. Przewiń zapamiętane telefony za
pomocą przycisków wyszukiwania, abyzobaczyć przyporządkowane dourządzenia telefony.
5. Naciśnij przycisk MENU, aby wybraćtelefon, który ma być telefonemaktywnym.
Odłączanie telefonuprzyporządkowanego do pojazduTelefon komórkowy przyporządkowany dopojazdu można wykasować z pamięcisystemu w dowolnej chwili, o ile w danejchwili nie jest prowadzona rozmowatelefoniczna.1. Naciśnij przycisk PHONE lub przycisk
przyjmowania połączenia.2. Naciśnij przycisk MENU w
radioodtwarzaczu.3. Wybierz opcję DEBOND w
radioodtwarzaczu.4. Przewiń różne opcje telefonów za
pomocą przycisków wyszukiwania iwybierz telefon, który chcesz odłączyćod systemu.
5. Naciśnij przycisk MENU, aby wybraćtelefon, który ma zostać odłączony odsystemu.
Odłączanie telefonuprzyporządkowanego do pojazdu- radioodtwarzacz SonyTelefon komórkowy przyporządkowany dopojazdu można wykasować z pamięcisystemu w dowolnej chwili, o ile w danejchwili nie jest prowadzona rozmowatelefoniczna.1. Naciśnij przycisk PHONE.2. Naciskając przyciski ze strzałkami w
górę/w dół, przejdź do opcji DEBOND.3. Przewiń różne opcje telefonów za
pomocą przycisków wyszukiwania iwybierz telefon, który chcesz odłączyćod systemu.
4. Naciśnij przycisk OK, aby odłączyćwybrany telefon.
KORZYSTANIE Z TELEFONU -POJAZDY WYPOSAŻONE W:SYSTEM NAWIGACYJNYRozdział ten opisuje telefoniczne funkcjesystemu nawigacyjnego.Wskazówka: Szczegółowe informacje natemat elementów sterowania znajdziesz wInstrukcji Obsługi Systemu Nawigacyjnego.System wymaga aktywnego telefonukomórkowego.Nawet jeżeli telefon jest podłączony dosystemu nawigacyjnego, można z niegokorzystać w tradycyjny sposób.
Wybieranie połączeniaWybieranie numeruNumery telefonów można wybierać zapomocą poleceń głosowych. PatrzSterowanie głosem (strona 220).
217
Telefon
Kończenie połączeniaPołączenie można zakończyć, naciskającprzycisk END, przycisk MODE na dźwignizdalnego sterowania lub przycisk ON/OFFsystemu nawigacyjnego.
Ponowne wybieranie numeru1. Naciśnij przycisk PHONE na
odtwarzaczu.2. Wybierz REDIAL.
Odbieranie przychodzącegopołączeniaPrzyjmowanie przychodzącegopołączeniaPrzychodzące połączenia można odbierać,naciskając przycisk przyjmowaniapołączenia, przycisk MODE na dźwignizdalnego sterowania, przycisk PHONE naodtwarzaczu lub korzystając z opcjiACCEPT w menu.
Odrzucenie połączeniaPrzychodzące połączenia można odrzucać,naciskając przycisk odrzucania połączenia,przycisk CD lub AM/FM na odtwarzaczulub korzystając z opcji REJECT w menu.
Odbieranie drugiegoprzychodzącego połączeniaWskazówka: Funkcja drugiegoprzychodzącego połączenia musi byćaktywowana w telefonie.Jeżeli podczas trwania rozmowy przychodzidrugie połączenie, zabrzmi sygnał ibędziesz mógł zakończyć bieżącepołączenie i przyjąć połączenieprzychodzące.
Przyjmowanie drugiegoprzychodzącego połączeniaDrugie przychodzące połączenie możnaodebrać, naciskając przycisk przyjmowaniapołączenia, przycisk MODE na dźwignizdalnego sterowania, przycisk PHONE naodtwarzaczu lub korzystając z opcjiACCEPT w menu.Wskazówka: Spowoduje to przerwanieaktualnie trwającego połączenia.
Odrzucanie drugiego przychodzącegopołączeniaDrugie przychodzące połączenie możnaodrzucić, naciskając przycisk odrzucaniapołączenia lub jeden z następującychprzycisków na odtwarzaczu: CD, AM/FM.
Wyciszanie mikrofonuMożna wyciszyć mikrofon podczaspołączenia. Gdy mikrofon jest wyciszony,na ekranie pojawi się potwierdzenie.
Systemy nawigacyjne SDNaciśnij przycisk wyciszania (symbolprzekreślonego mikrofonu). Naciśnijprzycisk ponownie, aby wyłączyć tęfunkcję.
Systemy nawigacyjne CDNaciśnij przycisk wyciszania mikrofonu.Naciśnij przycisk ponownie, aby wyłączyćtę funkcję.
Zmiana aktywnego telefonuWskazówka: Telefony muszą byćprzyporządkowane do systemu, zanim będąmogły zostać uaktywnione.Wskazówka: Po przyporządkowaniutelefonu do systemu, staje się on telefonemaktywnym.1. Naciśnij przycisk PHONE na
odtwarzaczu.
218
Telefon
2. Za pomocą opcji BT SETTINGS wmenu wybierz aktywny telefon z listy.
Odłączanie telefonuprzyporządkowanego do pojazduTelefon komórkowy przyporządkowany dopojazdu można wykasować z pamięcisystemu w dowolnej chwili, o ile w danejchwili nie jest prowadzona rozmowatelefoniczna.1. Naciśnij przycisk PHONE na
odtwarzaczu.2. Wybierz opcję menu BT SETTINGS.3. Wybierz opcję menu DEBOND.4. Wybierz telefon z listy.
219
Telefon
ZASADY DZIAŁANIA
UWAGAKorzystanie z układu przy wyłączonymsilniku powoduje rozładowywanieakumulatora.
System rozpoznawania mowy umożliwiasterowanie systemem bez koniecznościodwracania uwagi kierującego od drogi wcelu zmiany ustawień lub zasięgnięciainformacji z systemu.Zawsze, gdy wypowiesz jedno zezdefiniowanych poleceń, gdy system jestaktywny, układ rozpoznawania mowyprzetworzy Twoje polecenie na sygnałsterujący dla systemu. Twoje wskazówkimają formę dialogów lub poleceń. Jesteśprowadzony przez te dialogi za pomocąinformacji lub pytań.Prosimy zaznajomić się z funkcjamisystemu przed skorzystaniem z systemurozpoznawania mowy.
Zakres stosowanych poleceńSystem sterowania głosem umożliwiasterowanie następującymi funkcjamipojazdu:• telefon z systemem Bluetooth• radio• odtwarzacz CD/zmieniacz płyt CD• urządzenie zewnętrzne (USB)• urządzenie zewnętrzne (iPod)• regulowany automatycznie układ
ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji• system nawigacyjny - patrz oddzielna
instrukcja obsługi systemunawigacyjnego.
Odpowiedź układuW miarę trwania sesji sterowania głosemukład będzie informował o gotowościkontynuowania za pośrednictwemsygnałów dźwiękowych.Nie próbuj wydawać poleceń, zanim nierozlegnie się sygnał dźwiękowy. Układsterowania głosem powtórzy każdewydane przez Ciebie polecenie głosowe.Jeżeli nie jesteś pewien, jak postępowaćdalej, powiedz "HELP" lub "CANCEL", jeżelinie chcesz kontynuować.Funkcja pomocy "HELP" zawiera tylkozestaw dostępnych poleceń głosowych.Szczegółowe wyjaśnienia wszystkichmożliwych poleceń głosowych znaleźćmożna w dalszej części tej instrukcji.
Polecenia głosoweWszystkie polecenia głosowe należywydawać naturalnym tonem głosu, takimjak podczas rozmowy z pasażerem lubprzez telefon. Poziom głośności Twoichpoleceń powinien zależeć od natężeniahałasu otoczenia, wewnątrz lub nazewnątrz pojazdu, ale nie należy krzyczeć.
KORZYSTANIE Z FUNKCJISTEROWANIA GŁOSEMDziałanie systemuKolejność i treść poleceń podana jest wponiższych listach. W tabelach pokazanokolejność poleceń głosowych i odpowiedzisystemu dla każdej dostępnej funkcji.<> oznacza liczbę lub zapisaną etykietędo wstawienia przez użytkownika.
220
Sterowanie głosem
SkrótyIstnieje pewna liczba skrótowych poleceńgłosowych, umożliwiających sterowanieniektórymi funkcjami pojazdu bezkonieczności przejścia całego menupoleceń. Są to:• telefon: "MOBILE NAME", "DIAL
NUMBER", "DIAL NAME" i "REDIAL"• odtwarzacz CD/zmieniacz płyt CD:
"DISC" i "TRACK"• regulowany automatycznie układ
ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji:"TEMPERATURE", "AUTO MODE","DEFROSTING/DEMISTING ON" i"DEFROSTING/DEMISTING OFF"
• radio: "TUNE NAME"• urządzenie zewnętrzne (USB):
"TRACK"• urządzenie zewnętrzne (iPod):
"TRACK"• karta SD: "TRACK".
Rozpocznij komunikację z systememZanim można będzie zacząć "rozmawiać"z systemem, najpierw należy nacisnąćprzycisk VOICE lub MODE dla każdejoperacji i zaczekać na sygnał dźwiękowy.Patrz Sterowanie głosem (strona 44).Naciśnij ponownie przycisk, aby anulowaćsesję komunikacji głosowej.
EtykietaFunkcja etykiety może mieć zastosowaniew telefonie komórkowym, systemie audioi nawigacyjnym jako funkcja "STORENAME". Możesz przypisywać etykiety dotakich pozycji jak ulubione stacje radioweczy kontakty telefoniczne. PatrzPolecenia radioodtwarzacza (strona221). Patrz Polecenia telefonu (strona230). Patrz Polecenia systemunawigacyjnego (strona 235).• Pozwala zapisać do 20 etykiet dla
danej funkcji.• Przeciętny czas zapisu każdej etykiety
wynosi ok. 2-3 sekund.
POLECENIARADIOODTWARZACZAodtwarzacz CDMożesz bezpośrednio sterowaćodtwarzaniem za pomocą poleceńgłosowych.
SchematPoniższy schemat przedstawia dostępnepolecenia głosowe. Poniższe listy zawierajądalsze informacje o pełnym menu poleceńdla wybranych przykładów.
"CD PLAYER"
"HELP"
"PLAY"
"TRACK"*
"SHUFFLE ALL"
"SHUFFLE FOLDER"**
"SHUFFLE OFF"
221
Sterowanie głosem
"CD PLAYER"
"REPEAT FOLDER"**
"REPEAT TRACK"
"REPEAT OFF"
* Może być używane jako skrót.** Dostępne wyłącznie, gdy płyta CD zawiera pliki audio w formacie MP3 lub WMA.
ŚcieżkaMożesz wybrać ścieżkę bezpośrednio napłycie CD.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"CD PLAYER""CD PLAYER"1
"TRACK NUMBER PLEASE""TRACK"*2
"TRACK <numer ścieżki>""<liczba od 1 do 99>"**3
* Może być używane jako skrót.** Dodatkowo, liczby mogą być wypowiadane jako grupy złożone maksymalnie z czterechpojedynczych cyfr (np. "2", "4", "5" dla ścieżki 245)
Losowe odtwarzanieAby ustawić losowe odtwarzanie.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"CD PLAYER""CD PLAYER"1
"SHUFFLE ALL"2
Zmieniacz CDSchematPoniższy schemat przedstawia dostępnepolecenia głosowe. Poniższe listy zawierajądalsze informacje o pełnym menu poleceńdla wybranych przykładów.
222
Sterowanie głosem
"CD CHANGER"
"HELP"
"PLAY"
"DISC"*
"TRACK"*
"SHUFFLE ALL"
"SHUFFLE CD"
"SHUFFLE FOLDER"**
"SHUFFLE OFF"
"REPEAT CD"
"REPEAT FOLDER"**
"REPEAT TRACK"
"REPEAT OFF"
* Może być używane jako skrót.** Dostępne wyłącznie, gdy płyta CD zawiera pliki audio w formacie MP3 lub WMA.
PłytaJeżeli posiadasz zmieniacz płyt CD, możeszwybrać numer płyty.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"CD CHANGER""CD CHANGER"1
"DISC NUMBER PLEASE""DISC"*2
"DISC <numer płyty>""<cyfra od 1 do 6>"3
* Może być używane jako skrót.
ŚcieżkaMożesz wybrać ścieżkę bezpośrednio napłycie CD.
223
Sterowanie głosem
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"CD CHANGER""CD CHANGER"1
"TRACK NUMBER PLEASE""TRACK"*2
"TRACK <numer ścieżki>""<liczba od 1 do 99>"**3
* Może być używane jako skrót.** Dodatkowo, liczby mogą być wypowiadane jako grupy złożone maksymalnie z czterechpojedynczych cyfr (np. "2", "4", "5" dla ścieżki 245)
Losowe odtwarzanie CDAby ustawić losowe odtwarzanie utworówna płycie CD.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"CD CHANGER""CD CHANGER"1
"SHUFFLE CD"2
RadioPolecenia głosowe sterowania radiempozwalają nastawiać stacje radiowe.
SchematPoniższy schemat przedstawia dostępnepolecenia głosowe. Poniższe listy zawierajądalsze informacje o pełnym menu poleceń.
"RADIO"
"HELP"
"AM"
"FM"
"TUNE NAME"*
"DELETE NAME"
"DELETE DIRECTORY"
"PLAY DIRECTORY"
"STORE NAME"
224
Sterowanie głosem
"RADIO"
"PLAY"
* Może być używane jako skrót.
Dostrój częstotliwośćFunkcja ta pozwala dostroić radiopoleceniami głosowymi.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"RADIO""RADIO"1
"AM FREQUENCY PLEASE""AM"2
"FM FREQUENCY PLEASE""FM"
"TUNE <częstotliwość>""<częstotliwość>"*3
* Częstotliwość można wprowadzić na różne sposoby. Poniżej podano przykłady.
Pasmo FM: 87.5 - 108.0 co 0.1• "Eighty nine point nine" (89.9)• "Ninety" (90.0)• "One hundred point five" (100.5)• "One zero one point one" (101.1)• "One zero eight" (108.0)Pasmo AM/MW: 531 - 1602 co 9Pasmo AM/LW: 153 - 281 co 1
• "Five thirty one" (531)• "Nine hundred" (900)• "Fourteen forty" (1440)• "Fifteen zero three" (1503)• "Ten eighty" (1080)
Zapisz nazwęJeżeli nastroiłeś stację radiową, możeszzapisać jej częstotliwość wraz z nazwą wspisie.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"RADIO""RADIO"1
"STORE NAME""STORE NAME"2"NAME PLEASE"
"REPEAT NAME PLEASE""<nazwa>"3
"STORING NAME""<nazwa>"4"<nazwa> STORED"
225
Sterowanie głosem
Dostrój nazwę Funkcja ta pozwala wywoływać zapisanąstację radiową.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"RADIO""RADIO"1
"NAME PLEASE""TUNE NAME"*2
"TUNE <nazwa>""<nazwa>"3
* Może być używane jako skrót.
Usuń nazwęFunkcja ta pozwala usuwać zapisanąstację radiową.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"RADIO""RADIO"1
"NAME PLEASE""DELETE NAME"2
"DELETE <nazwa>""<nazwa>"3"CONFIRM YES OR NO"
"DELETED""YES"4
"COMMAND CANCELLED""NO"
Wyświetl spisFunkcja ta pozwala systemowi pokazaćwszystkie zapisane stacje radiowe.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"RADIO""RADIO"1
"PLAY <spis>""PLAY DIRECTORY"2
Usuń spisFunkcja ta pozwala usunąć wszystkiezapisane stacje radiowe na raz.
226
Sterowanie głosem
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"RADIO""RADIO"1
"DELETE DIRECTORY""DELETE DIRECTORY"2"CONFIRM YES OR NO"
"RADIO DIRECTORY DELETED""YES"3
"COMMAND CANCELLED""NO"
OdtwarzanieFunkcja ta przełącza źródło dźwięku w trybradia.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"RADIO""RADIO"1
"PLAY"2
Źródła zewnętrzneFunkcja ta umożliwia przełączenie źródładźwięku na podłączone urządzeniezewnętrzne.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"EXTERNAL DEVICE""EXTERNAL DEVICE"1
"LINE IN""LINE IN"2
Urządzenia zewnętrzne - USBTe polecenia głosowe służą do sterowaniazewnętrznym urządzeniem USB, któremoże być podłączone do zespołu audio.
SchematPoniższy schemat przedstawia dostępnepolecenia głosowe. Poniższe listy zawierajądalsze informacje o pełnym menu poleceńdla wybranych przykładów.
"EXTERNAL DEVICE", "USB"
"HELP"
"PLAY"
227
Sterowanie głosem
"EXTERNAL DEVICE", "USB"
"TRACK"*
"PLAYLIST"**
"FOLDER"**
"SHUFFLE ALL"
"SHUFFLE FOLDER"
"SHUFFLE PLAYLIST"
"SHUFFLE OFF"
"REPEAT TRACK"
"REPEAT FOLDER"
"REPEAT OFF"
* Może być używane jako skrót.** Do list utworów i folderów aktywowanych za pomocą sterowania głosem należyprzypisać specjalne nazwy plików. Patrz Informacje ogólne (strona 238).
Odtwarzanie z urządzenia USBFunkcja ta umożliwia przełączenie źródładźwięku na podłączone urządzenie USB.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"EXTERNAL DEVICE""EXTERNAL DEVICE"1
"USB""USB"2
"PLAY"3
Ścieżka na urządzeniu USBMożesz wybrać ścieżkę bezpośrednio naurządzeniu USB.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"EXTERNAL DEVICE""EXTERNAL DEVICE"1
228
Sterowanie głosem
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"USB""USB"2
"TRACK NUMBER PLEASE""TRACK"3
"TRACK <numer ścieżki>""<liczba od 1 do 99>"*4
* Dodatkowo, liczby mogą być wypowiadane jako grupy złożone maksymalnie z czterechpojedynczych cyfr (np. "2", "4", "5" dla ścieżki 245)
Urządzenia zewnętrzne - iPodTe polecenia głosowe służą do sterowaniaurządzeniem iPod, które może byćpodłączone do zespołu audio.
SchematPoniższy schemat przedstawia dostępnepolecenia głosowe. Poniższe listy zawierajądalsze informacje o pełnym menu poleceńdla wybranych przykładów.
"EXTERNAL DEVICE", "IPOD"
"HELP"
"PLAY"
"TRACK"*
"PLAYLIST"**
"SHUFFLE ALL"
"SHUFFLE PLAYLIST"
"SHUFFLE OFF"
"REPEAT TRACK"
"REPEAT OFF"
* Może być używane jako skrót.** Do list utworów aktywowanych za pomocą sterowania głosem należy przypisaćspecjalne nazwy plików. Patrz Informacje ogólne (strona 238).
Ścieżka na urządzeniu iPodMożesz wybrać ścieżkę bezpośrednio z listytytułów wszystkich utworów na urządzeniuiPod.
229
Sterowanie głosem
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"EXTERNAL DEVICE""EXTERNAL DEVICE"1
"IPOD""IPOD"2
"TRACK NUMBER PLEASE""TRACK"*3
"TRACK <numer ścieżki>""<liczba od 1 do 99>"**4
* Może być używane jako skrót.** Dodatkowo, liczby mogą być wypowiadane jako grupy złożone maksymalnie z pięciupojedynczych cyfr (np. "5", "2", "4", "5", "3" dla ścieżki 52453), maksymalnie do liczby65535.
Lista utworów na urządzeniu iPodMożesz wybrać listę utworówbezpośrednio na urządzeniu iPod.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"EXTERNAL DEVICE""EXTERNAL DEVICE"1
"IPOD""IPOD"2
"PLAYLIST NUMBER PLEASE""PLAYLIST"*3
"PLAYLIST <numer>""<liczba od 1 do 10>"4
* Do list utworów aktywowanych za pomocą sterowania głosem należy przypisaćspecjalne nazwy plików. Patrz Informacje ogólne (strona 238).
POLECENIA TELEFONUTelefonSystem Twojego telefonu pozwalautworzyć dodatkową książkę telefoniczną.Wpisane hasła można wybierać głosem.Numery telefonów zapisane za pomocąfunkcji sterowania głosem zapisywane sąw systemie pojazdu, a nie w telefonie.
SchematPoniższy schemat przedstawia dostępnepolecenia głosowe. Poniższe listy zawierajądalsze informacje o pełnym menu poleceńdla wybranych przykładów.
230
Sterowanie głosem
"PHONE"
"HELP"
"MOBILE NAME"*
"DIAL NUMBER"*
"DIAL NAME"*
"DELETE NAME"
"DELETE DIRECTORY"
"PLAY DIRECTORY"
"STORE NAME"
"REDIAL"*
"ACCEPT CALLS"
"REJECT CALLS"
* Może być używane jako skrót.
Funkcje telefonuWybierz numerNumery telefonów można wybierać popodaniu etykiety poleceniem głosowym.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"PHONE""PHONE"1
"NUMBER PLEASE""DIAL NUMBER"*2
"<numer telefonu>"<numer telefonu>"3CONTINUE?"
"DIALLING""DIAL"4
"<powtórz ostatnią część numeru>"CORRECTION"CONTINUE?"
* Może być używane jako skrót.
231
Sterowanie głosem
Wybierz numer wg nazwy Numery telefonów można wybierać popodaniu etykiety poleceniem głosowym.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"PHONE""PHONE"1
"NAME PLEASE""DIAL NAME"*2
"DIAL <nazwa>""<nazwa>"3"CONFIRM YES OR NO"
"DIALLING""YES"4
"COMMAND CANCELLED""NO"
* Może być używane jako skrót.
Wybierz ponownieFunkcja ta pozwala wybrać ponownieostatnio wybrany numer telefonu.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"PHONE""PHONE"1
"REDIAL""REDIAL"*2"CONFIRM YES OR NO"
"DIALLING""YES"3
"COMMAND CANCELLED""NO"
* Może być używane jako skrót.
Nazwa telefonu komórkowegoFunkcja ta umożliwia dostęp do numerówtelefonów zapisanych z etykietą w Twoimtelefonie.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"PHONE""PHONE"1
"MOBILE NAME" "<dialog zależy odtelefonu>""MOBILE NAME"*2
* Może być używane jako skrót.
232
Sterowanie głosem
DTMF (Wybieranie tonowe)Funkcja ta przetwarza podawane głosowonumery na tony DTMF. Może to służyć np.do uzyskania zdalnego połączenia zdomową sekretarką automatyczną lub dowprowadzenia numeru PIN, itp.
Wskazówka: Funkcja DTMF może byćwykorzystywana tylko podczas połączenia.Naciśnij przycisk "VOICE" i zaczekaj napolecenie systemu.Z funkcji tej można korzystać wyłącznie wpojazdach wyposażonych w przycisk"VOICE".
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"NUMBER PLEASE"1
"<cyfry 1 do 9, zero, krzyżyk,gwiazdka>"
2
Tworzenie książki telefonicznejZapisz nazwęNowe pozycje można zapisywaćpoleceniem "STORE NAME". Funkcja tamoże być wykorzystywana do wybieranianumeru poprzez podanie nazwy/nazwiskazamiast pełnego numeru telefonu.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"PHONE""PHONE"1
"STORE NAME""STORE NAME"2"NAME PLEASE"
"REPEAT NAME PLEASE""<nazwa>"3
"STORING NAME""<nazwa>"4"<nazwa> STORED""NUMBER PLEASE"
"<numer telefonu>""<numer telefonu>"5
"STORING NUMBER""STORE"6"<numer telefonu>""NUMBER STORED"
Usuń nazwęZapisane nazwy można także usuwać zespisu.
233
Sterowanie głosem
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"PHONE""PHONE"1
"NAME PLEASE""DELETE NAME"2
"DELETE <nazwa>""<nazwa>"3"CONFIRM YES OR NO"
"<nazwa> DELETED""YES"4
"COMMAND CANCELLED""NO"
Wyświetl spisKorzystaj z tej funkcji, aby system pokazałwszystkie wpisy.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"PHONE""PHONE"1
"PLAY DIRECTORY""PLAY DIRECTORY"2
Usuń spisFunkcja ta pozwoli na usunięcie wszystkichhaseł na raz.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"PHONE""PHONE"1
"DELETE DIRECTORY""DELETE DIRECTORY"2"CONFIRM YES OR NO"
"DIRECTORY DELETED""YES"3
"COMMAND CANCELLED""NO"
Ustawienia podstawoweOdrzuć połączeniaMożna ustawić automatyczne odrzucaniepołączeń za pomocą funkcji sterowaniagłosem.
234
Sterowanie głosem
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"PHONE""PHONE"1
"REJECT CALLS""REJECT CALLS"2
"ACCEPT CALLS""ACCEPT CALLS"*
* użyj tego polecenia, aby wyłączyć tryb odrzucania połączeń
POLECENIA SYSTEMUNAWIGACYJNEGOSzczegółowe informacje na temat menupoleceń znajdziesz w oddzielnej instrukcjido systemu nawigacyjnego.
POLECENIA UKŁADUKLIMATYZACJI I OGRZEWANIAKlimatPolecenia głosowe dla klimatyzacji sterująprędkością wentylatora oraz ustawieniamitemperatury i trybu. Nie w każdympojeździe dostępne są wszystkie opisanefunkcje.
SchematPoniższy schemat przedstawia dostępnepolecenia głosowe. Poniższe listy zawierajądalsze informacje o pełnym menu poleceńdla wybranych przykładów.
"CLIMATE"
"HELP"
"FAN"*
"DEFROSTING/DEMISTING ON"*
"DEFROSTING/DEMISTING OFF"*
"TEMPERATURE"*
"AUTO MODE"*
* Może być używane jako skrót. W pojazdach wyposażonych w moduł języka angielskiegoskrót dotyczący wentylatora "FAN" nie jest dostępny.
235
Sterowanie głosem
Wentylator Funkcja ta pozwala regulować prędkośćwentylatora.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"CLIMATE""CLIMATE"1
"FAN SPEED PLEASE""‘FAN"*2
"FAN MINIMUM""MINIMUM"
3 "FAN <liczba>""<cyfra od 1 do 7>"
"FAN MAXIMUM""MAXIMUM"
* Może być używane jako skrót. W pojazdach wyposażonych w moduł języka angielskiegoskrót dotyczący wentylatora "FAN" nie jest dostępny.
Odszranianie/odparowywanie szyby
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"CLIMATE""CLIMATE"1
"DEFROSTING ON/DEMISTING ON""DEFROSTING ON/DEMISTING
ON"*
2"DEFROSTING OFF/DEMISTING
OFF""DEFROSTING OFF/DEMISTING
OFF"*
* Może być używane jako skrót.
TemperaturaFunkcja ta pozwala regulowaćtemperaturę.
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"CLIMATE""CLIMATE"1
"TEMPERATURE PLEASE""TEMPERATURE"*2
"TEMPERATURE MINIMUM""MINIMUM"3
"TEMPERATURE <liczba>""<liczba od 15 do 29 °C co 0,5>" lub"<liczba od 59 do 84 °F>"
236
Sterowanie głosem
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"TEMPERATURE MAXIMUM""MAXIMUM"
* Może być używane jako skrót.
Tryb automatyczny
System odpowiadaUżytkownik mówiKroki
"CLIMATE""CLIMATE"1
"AUTO MODE""AUTO MODE"*2
* Może być używane jako skrót. Można wyłączyć, wybierając inną temperaturę lub prędkośćwentylatora.
237
Sterowanie głosem
INFORMACJE OGÓLNE
UWAGIZachowaj ostrożność podczasposługiwania się urządzeniamizewnętrznymi z odkrytymi złączami
elektrycznymi (takimi jak wtyczki USB).Zawsze, gdy jest to możliwe, umieszczajosłony na złączach. Istnieje ryzykowyładowania elektrostatycznego, któremoże spowodować uszkodzenieurządzenia.
Nie dotykaj ani nie manipuluj przygnieździe USB w pojeździe. Osłońgniazdo, gdy nie jest używane.Stosuj wyłącznie kompatybilneurządzenia masowe USB.Zawsze przełącz zespół audio na inneźródło dźwięku (np. radio) przedodłączeniem urządzenia USB.Nie instaluj ani nie podłączajrozgałęziaczy USB.
Wskazówka: System rozpoznaje i czytawyłącznie odpowiednie pliki audio zurządzeń USB zgodnych z wymogami klasyurządzeń masowych USB lub iPod. Niewszystkie dostępne urządzenia USBwspółpracują z systemem.Wskazówka: Można podłączaćkompatybilne urządzenia z przewodem USBoraz takie, które są podłączanebezpośrednio do gniazda USB pojazdu (np.karty pamięci USB oraz pendrive'y).Wskazówka: Niektóre urządzenia USB opodwyższonym zużyciu energii mogą nie byćkompatybilne (np. niektóre napędy o dużejpojemności).Wskazówka: Czas uzyskania dostępu doplików na urządzeniu zewnętrznym oraz ichodczytania może się różnić w zależności odczynników takich jak struktura i rozmiarpliku, czy zawartość pamięci urządzenia.
System współpracuje z szeroką gamąurządzeń zewnętrznych, które są w pełniintegrowane z zespołem audio zapośrednictwem gniazda USB i gniazdapodłączania urządzeń zewnętrznych AUXIN. Po podłączeniu urządzeniazewnętrznego można nim sterować zapośrednictwem zespołu audio.Poniżej znajduje się lista typowychkompatybilnych urządzeń:• Karty pamięci USB• Przenośne dyski USB• Niektóre odtwarzacze MP3 ze złączem
USB• Odtwarzacze iPod (najnowszą listę
urządzeń kompatybilnych podano nastronie www.ford-mobile-connectivity.com).
System jest kompatybilny z urządzeniamiUSB 2.0 o pełnej prędkości, spełniawymogi hostów USB 1.1 oraz współpracujez systemami plików w formacie FAT 16/32.
Informacje dotyczące strukturyplików audio na urządzeniachzewnętrznychUSBUtwórz tylko jedną partycję na urządzeniuUSB.Jeżeli tworzone są listy utworów, musząone zawierać prawidłowe ścieżki plikówodnoszące się do urządzenia USB. Zalecasię tworzenie listy utworów po wgraniuplików audio na urządzenie USB.Listy utworów muszą być utworzone wformacie .m3u.Pliki audio muszą być w formacie .mp3.
238
Zdolność przyłączeniowa
Nie przekraczaj następujących ograniczeń:• 1000 pozycji w folderze (plików,
folderów i list utworów)• 5000 folderów na urządzeniu USB
(łącznie z listami utworów)• 8 poziomów podfolderów.Aby aktywować sterowanie głosem wodniesieniu do list utworów i folderówutworzonych przez użytkownika, wykonajnastępującą procedurę:• Utwórz foldery z nazwami o strukturze
"Ford<*>", gdzie <*> to liczba od 1do 10. Na przykład "Ford3" bezrozszerzenia.
• Utwórz listy utworów z nazwami ostrukturze "Ford<*>.m3u" , gdzie <*>to liczba od 1 do 10. Na przykład"Ford5.m3u" bez spacji pomiędzy"Ford" a liczbą.
Po wykonaniu tej procedury foldery i listyutworów utworzone przez użytkownikabędzie można wybierać za pomocąpoleceń głosowych. Patrz Poleceniaradioodtwarzacza (strona 221).
iPodAby aktywować sterowanie głosem wodniesieniu do list utworów utworzonychprzez użytkownika, utwórz listy utworów znazwami o strukturze "Ford<*>", gdzie<*> to liczba od 1 do 10. Na przykład"Ford7" bez spacji pomiędzy "Ford" aliczbą.Po wykonaniu tej procedury listy utworówutworzone przez użytkownika będziemożna wybierać za pomocą poleceńgłosowych. Patrz Poleceniaradioodtwarzacza (strona 221).
PODŁĄCZANIE URZĄDZENIAZEWNĘTRZNEGO
OSTRZEŻENIEUpewnij się, że urządzeniezewnętrzne jest bezpieczniezamocowane w pojeździe, a jego
przewody połączeniowe nie zakrywajążadnych elementów sterowania.
Urządzenia zewnętrzne można podłączaćza pośrednictwem gniazd podłączaniaurządzeń zewnętrznych AUX IN orazportów USB. Patrz Gniazdo dopodłączania urządzeń zewnętrznych(AUX IN) (strona 106). Patrz Port USB(strona 106).
PodłączaniePodłącz urządzenie i w razie potrzebyzamocuj je, aby nie przemieszczało się wpojeździe.
Podłączanie urządzenia iPodDla optymalnej wygody i jakości dźwiękuzalecamy zakup specjalnego przewodu zpojedynczym złączem dostępnego uDealera.Można również podłączyć urządzenie iPodza pomocą standardowego przewodu USBiPod i oddzielnego przewodu z wtyczką dogniazda audio 3,5 mm. Jeżeli korzystasz ztej metody, ustaw głośność w urządzeniuiPod na maksimum i wyłącz wszelkieustawienia korektora przed podłączeniem:• Połącz gniazdo wyjściowe urządzenia
iPod z gniazdem AUX IN.• Podłącz przewód USB do urządzenia
iPod i do gniazda USB pojazdu.
239
Zdolność przyłączeniowa
PODŁĄCZANIE URZĄDZENIAZEWNĘTRZNEGO - POJAZDYWYPOSAŻONE W:BLUETOOTHPodłączanie urządzenia audioBluetooth
UWAGAZe względu na istnienie różnychstandardów producenci mogąstosować różne profile urządzeń
Bluetooth. Może to powodowaćniekompatybilność między urządzeniemBluetooth a systemem, co w niektórychwypadkach może ograniczać działaniesystemu. Aby uniknąć takich sytuacji,należy korzystać wyłącznie z zalecanychtypów urządzeń.
Prosimy odwiedzić stronę internetowąwww.ford- mobile-connectivity.com,na której podano pełne szczegóły.
Przyporządkowywanie urządzeniaWskazówka: Niektóre zespoły audio inawigacji mają oddzielne menu audioBluetooth. Należy z niego korzystać w celuuzyskania dostępu do ustawień i funkcjisterowania.Aby podłączyć urządzenie do systemu,wykonaj tę samą procedurę co wprzypadku telefonów z systememgłośnomówiącym Bluetooth. PatrzUstawienia Bluetooth (strona 213).
Korzystanie z urządzeniaWybierz audio Bluetooth jako aktywneźródło dźwięku.Utwory można wybierać, przełączając doprzodu lub do tyłu przyciskami nakierownicy lub bezpośrednio za pomocąprzełączników zespołu audio.
KORZYSTANIE Z URZĄDZENIAUSBDo identyfikowania typów plików audio,folderów, itp. stosowane są różne ikony.
E100029
Aktywnym źródłem dźwięku jesturządzenie USB
E100022
Folder
E100023
Lista utworów
E100024
Album
E100025
Wykonawca
E100026
Nazwa pliku
E100027
Tytuł utworu
E100028
Informacje niedostępne
Radioodtwarzacz SonyDziałanieWybierz urządzenie USB jako źródłodźwięku, kilka razy naciskając przyciskCD/AUX, aż na wyświetlaczu pojawi sięUSB. Po pierwszym podłączeniuurządzenia USB automatycznie rozpoczniesię odtwarzanie pierwszego utworu wpierwszym folderze. Po przełączeniu nainne źródło dźwięku położenie odtwarzaniana urządzeniu USB zostanie zapamiętane.
240
Zdolność przyłączeniowa
Aby przeszukać zawartość urządzenia,naciśnij jednokrotnie przycisk ze strzałkąw górę/w dół lub przycisk OK.Na wyświetlaczu pokazane zostanąinformacje o ścieżce oraz inne ważneinformacje opisane poniżej:• Pionowy pasek przewijania z prawej
strony ekranu pokazuje aktualnepołożenie podglądu folderu.
• ">" po wpisie oznacza, że kolejny niższypoziom jest dostępny do odczytu (np.folder z tytułem albumu w nazwie,zawierający poszczególne utwory ztego albumu).
• "<" przed listą oznacza, że kolejnywyższy poziom jest dostępny doodczytu.
• Ikony po lewej stronie opisuścieżki/folderu oznaczają typpliku/folderu. Objaśnienie tych ikonpodano na liście.
W celu przeszukania zawartości urządzeniaUSB, skorzystaj z przycisków ze strzałkamiw górę/w dół do przewijania list oraz zprzycisków ze strzałkami w lewo/w prawodo poruszania się w górę lub w dół whierarchii folderów. Po zaznaczeniuwłaściwej ścieżki, listy utworów lub folderu,naciśnij przycisk OK, aby włączyćodtwarzanie.Wskazówka: Jeżeli chcesz przejśćbezpośrednio do górnego poziomuzawartości urządzenia USB, naciśnij iprzytrzymaj przycisk ze strzałką w lewo.
Sterowanie systemem audioNaciskaj przyciski ze strzałkami w lewo i wprawo, aby przejść do poprzedniego lubnastępnego utworu.Naciśnij i przytrzymaj przycisk ze strzałkąw lewo/w prawo, aby włączyć szybkieprzewijanie utworu do tyłu/do przodu.
Naciśnij przycisk ze strzałką w górę/w dółlub przycisk OK, aby przeszukać zawartośćurządzenia.Naciśnij przycisk MENU, aby otworzyćmenu urządzenia USB. Można włączyćfunkcje odtwarzania w kolejności losoweji powtórzenia dla poszczególnych folderówi list utworów.Naciśnij przycisk SCAN, aby przeszukaćcałe urządzenie, bieżący folder lub listęutworów, jeżeli jest używana.Naciśnij przycisk INFO, aby wyświetlićnastępujące informacje:• nazwę pliku• tytuł• wykonawcę• album• numer utworu i czas odtwarzania.Kolejne naciśnięcia przycisku przewiną teekrany.
Systemy nawigacyjne CDDziałanieWybierz urządzenie USB jako źródłodźwięku, naciskając przycisk CD/AUX, ażna wyświetlaczu pojawi się opcja"DEVICES". Wybierz opcję "DEVICES", anastępnie wybierz USB z listy dostępnychurządzeń. Po pierwszym podłączeniuurządzenia USB automatycznie rozpoczniesię odtwarzanie pierwszego utworu wpierwszym folderze. Po przełączeniu nainne źródło dźwięku położenie odtwarzaniana urządzeniu USB zostanie zapamiętane.Aby przeszukać zawartość urządzenia,naciśnij jednokrotnie przycisk SELECT.
241
Zdolność przyłączeniowa
Na wyświetlaczu pokazane zostanąinformacje o ścieżce oraz inne ważneinformacje opisane poniżej:• Pionowy pasek przewijania z prawej
strony ekranu pokazuje aktualnepołożenie podglądu folderu.
• ">" po wpisie oznacza, że kolejny niższypoziom jest dostępny do odczytu (np.folder z tytułem albumu w nazwie,zawierający poszczególne utwory ztego albumu).
• "<" z lewej strony ekranu oznacza, żekolejny wyższy poziom jest dostępnydo odczytu.
• Ikony po lewej stronie opisuścieżki/folderu oznaczają typpliku/folderu. Objaśnienie tych ikonpodano na liście.
W celu poruszania się po zawartościurządzenia USB, skorzystaj z obrotowegoprzycisku przewijania/wyboru doprzeszukiwania list. Naciśnij przycisk, abyrozszerzyć zawartość zaznaczonej listyutworów lub folderu, lub aby rozpocząćodtwarzanie określonej ścieżki. NaciśnijESC, aby przejść o jeden poziom w górę.
Sterowanie systemem audioNaciskaj przyciski SEEK wyszukiwania wgórę lub w dół, aby przejść dopoprzedniego lub następnego utworu.Naciśnij i przytrzymaj przyciski SEEK, abywłączyć szybkie przewijanie utworu dotyłu/do przodu.Obróć lub naciśnij przycisk SELECT, abyprzeszukać zawartość urządzenia.Naciśnij przycisk SHUFFLE lub REPEAT,aby włączyć funkcje odtwarzania wkolejności losowej i powtórzenia dlaposzczególnych folderów i list utworów.Mogą pojawić się różne opcje, zależnie odtego, czy używana jest lista utworów.
Naciśnij przycisk SCAN, aby przeszukaćbieżącą listę utworów, jeżeli jest używana,całe urządzenie USB lub folder.Naciśnij przycisk INFO, aby wyświetlićnastępujące informacje:• nazwę pliku• tytuł• wykonawcę• album• numer utworu i czas odtwarzania.
Systemy nawigacyjne SDDziałanieWybierz urządzenie USB jako źródłodźwięku, naciskając przycisk CD/AUX, ażz lewej strony ekranu pojawi się przyciskUSB. Wybierz USB z listy dostępnychurządzeń.Wskazówka: Niektóre urządzenia mogąbyć pokazane, ale bez możliwości ichwyboru, zależnie od tego, czy urządzenie jestpodłączone.Po pierwszym podłączeniu urządzenia USBautomatycznie rozpocznie się odtwarzaniepierwszego utworu w pierwszym folderze.Po przełączeniu na inne źródło dźwiękupołożenie odtwarzania na urządzeniu USBzostanie zapamiętane.Aby przeszukać zawartość urządzenia,naciśnij przycisk przewijania ze strzałką wgórę lub w dół.Na wyświetlaczu pokazane zostanąinformacje o ścieżce oraz inne ważneinformacje opisane poniżej:• Pionowy pasek przewijania z prawej
strony ekranu pokazuje aktualnepołożenie podglądu folderu.
• ">" po wpisie oznacza, że kolejny niższypoziom jest dostępny do odczytu (np.folder z tytułem albumu w nazwie,zawierający poszczególne utwory ztego albumu).
242
Zdolność przyłączeniowa
• "<" z lewej strony ekranu oznacza, żekolejny wyższy poziom jest dostępnydo odczytu.
• Ikony po lewej stronie opisuścieżki/folderu oznaczają typpliku/folderu. Objaśnienie tych ikonpodano na liście.
W celu poruszania się po zawartościurządzenia USB, skorzystaj z przyciskówprzewijania do przeszukiwania list. Naciśnijprzycisk, aby rozszerzyć zawartośćzaznaczonej listy utworów lub folderu, lubaby rozpocząć odtwarzanie określonejścieżki. Naciśnij przycisk ze strzałką w lewo,aby przejść o jeden poziom w górę.
Sterowanie systemem audioNaciskaj przyciski SEEK wyszukiwania wgórę lub w dół, aby przejść dopoprzedniego lub następnego utworu.Naciśnij i przytrzymaj przyciski SEEK, abywłączyć szybkie przewijanie utworu dotyłu/do przodu.Naciśnij przyciski ze strzałkami przy paskuprzewijania, aby przeszukać zawartośćurządzenia.Naciśnij przycisk SHUFFLE lub REPEAT,aby włączyć funkcje odtwarzania wkolejności losowej i powtórzenia dlaposzczególnych folderów i list utworów.Naciśnij przycisk SCAN, aby przeszukaćbieżącą listę utworów, jeżeli jest używana,całe urządzenie USB lub folder.Naciśnij przycisk INFO, aby wyświetlićnastępujące informacje:• nazwę pliku• tytuł• wykonawcę• album• numer utworu i czas odtwarzania.
KORZYSTANIE Z IPODADo identyfikowania typów plików audio,folderów, itp. stosowane są różne ikony.
E100030
Aktywnym źródłem dźwięku jesturządzenie iPod
E100031
Lista utworów na urządzeniuiPod
E100032
Wykonawca na urządzeniu iPod
E100033
Album na urządzeniu iPod
E100034
Gatunek muzyczny naurządzeniu iPod
E100035
Utwór na urządzeniu iPod
E100036
Kategoria ogólna iPod
E100037
Plik ogólny mediów iPod
Radioodtwarzacz SonyDziałaniePodłącz urządzenie iPod. PatrzPodłączanie urządzenia zewnętrznego(strona 239).Wybierz urządzenie iPod jako źródłodźwięku, kilka razy naciskając przyciskCD/AUX, aż na wyświetlaczu pojawi sięiPod.
243
Zdolność przyłączeniowa
Listę menu urządzenia iPod można będzieprzeglądać na wyświetlaczuradioodbiornika. Poruszanie się pozawartości podlega takim samym regułom,jak w przypadku użytkowania urządzeniaiPod niezależnie (np. wyszukiwanie wgartysty, tytułu, itd.). Aby przeszukaćzawartość urządzenia iPod, naciśnijjednokrotnie przycisk ze strzałką w górę/wdół lub przycisk OK.Na wyświetlaczu pokazane zostanąinformacje o ścieżce oraz inne ważneinformacje opisane poniżej:• Pionowy pasek przewijania z prawej
strony ekranu pokazuje aktualnepołożenie podglądu listy.
• ">" po wpisie oznacza, że kolejny niższypoziom jest dostępny do odczytu (np.wszystkie albumy danego wykonawcy).
• "<" przed listą oznacza, że kolejnywyższy poziom jest dostępny doodczytu.
• Ikona z lewej strony pokazuje typaktualnie wyświetlonej listy (np. listyalbumów). Objaśnienie tych ikonpodano na liście.
W celu przeszukania zawartości urządzeniaiPod, skorzystaj z przycisków ze strzałkamiw górę/w dół do przewijania list oraz zprzycisków ze strzałkami w lewo/w prawodo poruszania się w górę lub w dół whierarchii. Po zaznaczeniu właściwejścieżki, listy utworów, albumu, wykonawcylub gatunku, naciśnij przycisk OK, abywłączyć odtwarzanie.Wskazówka: Jeżeli chcesz przejśćbezpośrednio do górnego poziomuzawartości urządzenia iPod, naciśnij iprzytrzymaj przycisk ze strzałką w lewo.
Sterowanie systemem audioNaciskaj przyciski ze strzałkami w lewo i wprawo, aby przejść do poprzedniego lubnastępnego utworu.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk ze strzałkąw lewo/w prawo, aby włączyć szybkieprzewijanie utworu do tyłu/do przodu.Naciśnij przycisk ze strzałką w górę/w dółlub przycisk OK, aby przeszukać zawartośćurządzenia iPod.Naciśnij przycisk MENU, aby otworzyćmenu urządzenia iPod. Można włączyćfunkcje odtwarzania w kolejności losoweji powtórzenia. Można również włączyćopcję "losowego odtwarzania utworów"na urządzeniu iPod bezpośrednio z górnegopoziomu.Naciśnij przycisk SCAN, aby przeszukaćaktualnie wybrane ścieżki.Naciśnij przycisk INFO, aby wyświetlićnastępujące informacje:• tytuł• wykonawcę• numer utworu i czas odtwarzania.Kolejne naciśnięcia przycisku przewiną teekrany.
Systemy nawigacyjne CDDziałaniePodłącz urządzenie iPod. PatrzPodłączanie urządzenia zewnętrznego(strona 239).Wybierz urządzenie iPod jako źródłodźwięku, naciskając przycisk CD/AUX, ażna wyświetlaczu pojawi się opcja"DEVICES". Wybierz opcję "DEVICES", anastępnie wybierz iPod z listy dostępnychurządzeń.Listę menu urządzenia iPod można będzieprzeglądać na wyświetlaczu. Poruszaniesię po zawartości podlega takim samymregułom, jak w przypadku użytkowaniaurządzenia iPod niezależnie (np.wyszukiwanie wg artysty, tytułu, itd.). Abyprzeszukać zawartość urządzenia iPod,naciśnij jednokrotnie przycisk SELECT.
244
Zdolność przyłączeniowa
Na wyświetlaczu pokazane zostanąinformacje o ścieżce oraz inne ważneinformacje opisane poniżej:• Pionowy pasek przewijania z prawej
strony ekranu pokazuje aktualnepołożenie podglądu listy.
• ">" po wpisie oznacza, że kolejny niższypoziom jest dostępny do odczytu (np.wszystkie albumy danego wykonawcy).
• "<" przed listą oznacza, że kolejnywyższy poziom jest dostępny doodczytu.
• Ikona z lewej strony pokazuje typaktualnie wyświetlonej listy (np. listyalbumów). Objaśnienie tych ikonpodano na liście.
W celu poruszania się po zawartościurządzenia iPod, skorzystaj z obrotowegoprzycisku przewijania/wyboru doprzeszukiwania list. Naciśnij przycisk, abyrozszerzyć zawartość dla zaznaczonej listyutworów, albumu, wykonawcy lub gatunku,lub aby rozpocząć odtwarzanie określonejścieżki. Naciśnij ESC, aby przejść o jedenpoziom w górę.
Sterowanie systemem audioNaciskaj przyciski SEEK wyszukiwania wgórę lub w dół, aby przejść dopoprzedniego lub następnego utworu.Naciśnij i przytrzymaj przyciski SEEK, abywłączyć szybkie przewijanie utworu dotyłu/do przodu.Obróć lub naciśnij przycisk SELECT, abyprzeszukać zawartość urządzenia iPod.Naciśnij przycisk MENU, aby otworzyćmenu urządzenia iPod. Można włączyćfunkcje odtwarzania w kolejności losoweji powtórzenia. Można również włączyćopcję "losowego odtwarzania utworów"na urządzeniu iPod bezpośrednio z górnegopoziomu.Naciśnij przycisk SCAN, aby przeszukaćaktualnie wybrane ścieżki.
Naciśnij przycisk INFO, aby wyświetlićnastępujące informacje:• tytuł• wykonawcę• numer utworu i czas odtwarzania.
Systemy nawigacyjne SDDziałaniePodłącz urządzenie iPod. PatrzPodłączanie urządzenia zewnętrznego(strona 239).Wybierz urządzenie iPod jako źródłodźwięku, naciskając przycisk CD/AUX, ażz lewej strony ekranu pojawi się przyciskiPod. Wybierz iPod z listy dostępnychurządzeń.Wskazówka: Niektóre urządzenia mogąbyć pokazane, ale bez możliwości ichwyboru, zależnie od tego, czy urządzenie jestpodłączone.Listę menu urządzenia iPod można będzieprzeglądać na wyświetlaczu. Poruszaniesię po zawartości podlega takim samymregułom, jak w przypadku użytkowaniaurządzenia iPod niezależnie (np.wyszukiwanie wg artysty, tytułu, itd.). Abyprzeszukać zawartość urządzenia iPod,naciśnij przycisk przewijania ze strzałką wgórę lub w dół.Na wyświetlaczu pokazane zostanąinformacje o ścieżce oraz inne ważneinformacje opisane poniżej:• Pionowy pasek przewijania z prawej
strony ekranu pokazuje aktualnepołożenie podglądu listy.
• ">" po wpisie oznacza, że kolejny niższypoziom jest dostępny do odczytu (np.wszystkie albumy danego wykonawcy).
245
Zdolność przyłączeniowa
• "<" przed listą oznacza, że kolejnywyższy poziom jest dostępny doodczytu.
• Ikona z lewej strony pokazuje typaktualnie wyświetlonej listy (np. listyalbumów). Objaśnienie tych ikonpodano na liście.
W celu poruszania się po zawartościurządzenia iPod, skorzystaj z przyciskówprzewijania do przeszukiwania list. Naciśnijprzycisk, aby rozszerzyć zawartość dlazaznaczonej listy utworów, albumu,wykonawcy lub gatunku, lub aby rozpocząćodtwarzanie określonej ścieżki. Naciśnijprzycisk ze strzałką w lewo, aby przejść ojeden poziom w górę.
Sterowanie systemem audioNaciskaj przyciski SEEK wyszukiwania wgórę lub w dół, aby przejść dopoprzedniego lub następnego utworu.Naciśnij i przytrzymaj przyciski SEEK, abywłączyć szybkie przewijanie utworu dotyłu/do przodu.Naciśnij przyciski ze strzałkami przy paskuprzewijania, aby przeszukać zawartośćurządzenia iPod.Naciśnij przycisk MENU, aby otworzyćmenu urządzenia iPod. Można włączyćfunkcje odtwarzania w kolejności losoweji powtórzenia. Można również włączyćopcję "losowego odtwarzania utworów"na urządzeniu iPod bezpośrednio z górnegopoziomu.Naciśnij przycisk SCAN, aby przeszukaćaktualnie wybrane ścieżki.Naciśnij przycisk INFO, aby wyświetlićnastępujące informacje:• tytuł• wykonawcę• numer utworu i czas odtwarzania.
246
Zdolność przyłączeniowa
BEZPIECZEŃSTWO NADRODZE
OSTRZEŻENIASystem ten dostarcza informacji,dzięki którym można szybko ibezpiecznie dotrzeć na miejsce.Ze względów bezpieczeństwakierowca powinien programowaćsystem tylko w stojącym pojeździe.System nie dostarcza wskazówek natemat znaków STOP, sygnalizacjiświetlnej, dróg w fazie budowy i
innych ważnych informacji związanych zbezpieczeństwem.
Nie korzystaj z systemunawigacyjnego dopóki nie zapoznaszsię z zasadami jego działania.Oglądaj wyświetlacz systemu tylkowtedy, gdy warunki jazdy na topozwalają.
Informacje na tematbezpieczeństwaProsimy przeczytać i przestrzegaćwszystkich opisanych środkówbezpieczeństwa. Niezastosowanie się dotego zalecenia może zwiększyć ryzykokolizji i odniesienia obrażeń. Ford MotorCompany nie odpowiada za wszelkieuszkodzenia wynikające z niezastosowaniasię do tych zaleceń.Jeśli konieczne jest szczegółoweprzejrzenie wskazówek dotyczących trasy,zjedź z drogi, gdy będzie to możliwe wbezpieczny sposób i zaparkuj pojazd.Nie korzystaj z systemu nawigacyjnego dowyszukania służb ratunkowych.Aby móc korzystać z systemu w sposóbjak najbardziej efektywny i bezpieczny,zawsze stosuj najnowszą wersję informacjinawigacyjnych. Uzyskasz je uAutoryzowanego Dealera firmy Ford.
247
Wprowadzenie do nawigacji
ROZPOCZYNANIE
UWAGAKorzystanie z układu przy wyłączonymsilniku powoduje rozładowywanieakumulatora.
Wskazówka: Za wysyłanie i odbieraniekomunikatów tekstowych jest pobieranaopłata.Wskazówka: Skorzystaj z instrukcji obsługiswojego telefonu w celu uzyskaniainformacji na temat wszystkich funkcji izasad działania telefonu.Wskazówka: Kod aktywacji (wydrukowanyna instrukcji instalacji) przechowuj wbezpiecznym miejscu.Wskazówka: Zachowaj komunikattekstowy aktywacji w skrzynce odbiorczejswojego telefonu komórkowego.
Kompatybilność telefonówUWAGA
Ponieważ nie istnieje żadnapowszechna umowa, producencitelefonów komórkowych mogą
stosować różne profile w swoichurządzeniach Bluetooth. Z tego względumoże wystąpić niekompatybilność międzytelefonem a zestawem głośnomówiącym,która niekiedy może znacznie pogorszyćdziałanie systemu. Aby uniknąć takiejsytuacji, należy korzystać wyłącznie zzalecanych telefonów.
Prosimy odwiedzić stronę internetowąwww.ford-mobile-connectivity.com, naktórej podano pełne szczegóły.
Instalowanie mikrokarty SD
1
2
E114212
1. Wyjmij mikrokartę SD z adaptera.2. Włóż mikrokartę SD do telefonu
komórkowego.
Aktywacja systemu nawigacji wtelefonie komórkowymWskazówka: Przed połączeniem telefonukomórkowego z odbiornikiem GPSzamontowanym w pojeździe należy włączyćradio.Wskazówka: System Ford MobileNavigation musi być zainstalowany iaktywowany w Twoim telefoniekomórkowym.Wskazówka: Można aktywowaćmaksymalnie trzy telefony.Wskazówka: Szczegółowe instrukcje sądostępne na mikrokarcie SD oraz na stronieinternetowejwww.ford-mobile-connectivity.com.Aby podłączyć urządzenie do systemu,wykonaj tę samą procedurę co wprzypadku telefonów z systememgłośnomówiącym Bluetooth. PatrzUstawienia Bluetooth (strona 213).1. Włącz radio.
248
Układ nawigacyjny
E114213
2. Włącz swój telefon komórkowy iuruchom "Ford Mobile Navigation".
3. Wybierz "Nawigacja".4. Wybierz "Wpisz adres".5. W razie potrzeby zmień opcje trasy i
uruchom funkcję prowadzenia.6. Na wyświetlaczu pojazdu pokazane
zostaną informacje o następnymskręcie. Instrukcje głosowe są słyszalneprzez głośniki pojazdu.
Wskazówka: Twój telefon komórkowywyświetli Twoje aktualne położenie.7. Możesz wyjść z aplikacji i kontynuować
prowadzenie po trasie po ponownymuruchomieniu aplikacji.
249
Układ nawigacyjny
HOMOLOGACJEOŚWIADCZENIE FCC/INDUSTRYCANADANiniejsze urządzenie spełnia wymaganiaprzedstawione w rozdziale 15. PrzepisówFCC (Federalnej Komisji Łączności).Używanie urządzenia jest dozwolone poddwoma poniższymi warunkami: (1)urządzenie nie może powodowaćszkodliwej interferencji oraz (2) urządzeniemusi tolerować wszelką odbieranąinterferencję, również taką, która możepowodować niepożądane działanie.FCC ID: WJLRX-42IC: 7847A-RX42Zmiany lub modyfikacje tego urządzenia,które nie zostały w sposób wyraźnyzatwierdzone przez stronę odpowiedzialnąza jego zgodność, mogą spowodowaćunieważnienie prawa użytkownika doużywania tego wyposażenia.
RX-42 - deklaracja zgodnościMy, strona odpowiedzialna za zgodność,deklarujemy z pełną odpowiedzialnością,że produkt RX-42 służący do integracjiaparatu telefonicznego jest zgodny zwymogami określonymi w dyrektywieRady: 1999/5/EC. Kopię Deklaracjizgodności można znaleźć na stronie:
www.novero.com/declaration_of_conformityZnak słowny i loga Bluetooth sąwłasnością firmy Bluetooth SIG, Inc. iwszelkie zastosowanie tych znaków przezFord Motor Company odbywa się nazasadzie licencji. Inne znaki handlowe i inazwy firmowe należą do odpowiednichfirm będących ich właścicielami.
HOMOLOGACJEiPod to znak handlowy firmy Apple Inc.
HOMOLOGACJE
E114214
© 2008 NAVTEQ B.V. Wszelkie prawazastrzeżone.
250
Aneksy
E114220
KOMPATYBILNOŚĆELEKTROMAGNETYCZNA
OSTRZEŻENIATwój pojazd został przebadany iuzyskał certyfikat zgodności zwymogami prawnymi w zakresie
kompatybilności elektromagnetycznej(dyrektywa 72/245/EEC, regulamin 10Europejskiej Komisji GospodarczejNarodów Zjednoczonych (UN ECE) lubinne mające zastosowanie przepisylokalne). Twoim obowiązkiem jest
OSTRZEŻENIAzapewnienie, że wszelkie zamontowaneprzez Ciebie wyposażenie jest zgodne zodpowiednimi lokalnymi przepisami.Wszelkie dodatkowe wyposażeniepowinno być montowane przez właściwiewyszkolonych mechaników.
Wyposażenie wykorzystującenadajniki RF (fal radiowych) (np.telefony komórkowe, amatorskie
nadajniki radiowe itp.) może byćmontowane w pojeździe jedynie wtedy,gdy jest zgodne z parametrami podanymiw poniższej tabeli. Nie ma specjalnychwytycznych lub warunków dotyczącychmontażu lub użytkowania.
251
Aneksy
OSTRZEŻENIANie mocuj żadnychnadajników-odbiorników,mikrofonów, głośników ani żadnych
innych elementów na drodze napełnianiapoduszek powietrznych.
Nie mocuj przewodów antenowychdo oryginalnych przewodówelektrycznych pojazdu, przewodów
paliwowych ani przewodów hamulcowych.
OSTRZEŻENIAPrzewody antenowe i przewodyzasilania muszą znajdować się wodległości co najmniej 10
centymetrów od jakichkolwiek modułówelektronicznych i poduszek powietrznych.
E85998
1 2 3 4
Położenie antenyMaksymalna moc wyjściowa wwatach (szczytowa wartość
skuteczna)
Pasmo częstotli-wości MHz
3. 450 W1 - 30
1. 2. 350 W30 - 54
1. 2. 350 W68 - 87,5
1. 2. 350 W142 - 176
1. 2. 350 W380 - 512
1. 2. 310 W806 - 940
1. 2. 310 W1200 - 1400
1. 2. 310 W1710 - 1885
252
Aneksy
Położenie antenyMaksymalna moc wyjściowa wwatach (szczytowa wartość
skuteczna)
Pasmo częstotli-wości MHz
1. 2. 310 W1885 - 2025
Wskazówka: Po zamontowaniunadajników fal radiowych sprawdź, czy niewystępują zakłócenia powodowane przezurządzenia elektryczne pojazdu, jak równieżzakłócenia w pracy tych urządzeń, zarównow trybie oczekiwania, jak i nadawania.Sprawdź wszystkie urządzenia elektryczne:• gdy zapłon jest WŁĄCZONY• gdy silnik pracuje• podczas jazdy przy różnych
prędkościach.Sprawdź, czy pola elektromagnetycznegenerowane wewnątrz pojazdu przezzamontowany nadajnik nie przekraczająnorm określających stopieńdopuszczalnego oddziaływania na ciałoludzkie.
253
Aneksy
254
AA/C
Patrz: Układ ogrzewania, wentylacji iklimatyzacji........................................................87
ABSPatrz: Hamulce.....................................................121
AFSPatrz: Reflektory adaptacyjne.........................53
AkcesoriaPatrz: Części zamienne i akcesoria..................8
Akumulator pojazdu....................................165Akustyczne sygnały kontrolne i
ostrzegawcze.................................................71Automatyczna skrzynia biegów.......................71Kluczyk poza pojazdem......................................72Kluczyk we włączniku zapłonu........................72Niski poziom paliwa.............................................72Oblodzenie...............................................................71Przypomnienie o zapięciu pasa
bezpieczeństwa................................................72Włączone światła.................................................72
Alarm...................................................................41Alternatywne częstotliwości..................200
Sony i Sony DAB................................................200Wszystkie z wyjątkiem Sony i Sony
DAB....................................................................200Aneksy.............................................................250Apteczka pierwszej pomocy.....................141Automatyczna regulacja głośności
..........................................................................199Sony i Sony DAB.................................................199Wszystkie z wyjątkiem Sony i Sony
DAB.....................................................................199Automatyczna skrzynia biegów................117
Awaryjny wyłącznik położenia `P' dźwignizmiany biegów.................................................119
Położenia dźwigni wybierania biegów.........117Ręczne wybieranie biegów - Pojazdy z
5-biegową skrzynią biegów........................118Tryb sportowy i ręczne wybieranie biegów
- Pojazdy z 6-biegową skrzyniąbiegów................................................................119
Wskazówki dotyczące jazdy zautomatyczną skrzynią biegów.................119
AWDPatrz: Napęd na cztery koła...........................120
BBagażniki dachowe i wsporniki................133
Bagażnik dachowy.............................................133Bagażnik rowerowy............................................134Montowanie poprzeczek..................................133
Bagażniki zewnętrznePatrz: Bagażniki dachowe i wsporniki.........133
Bateria pilota zdalnego sterowaniaPatrz: Wymiana baterii w pilocie zdalnego
sterowania..........................................................31Bezkluczykowe otwieranie drzwi.............36
Informacje ogólne................................................36Kluczyk bierny........................................................36Kluczyki nieaktywne............................................38Odryglowywanie pojazdu..................................37Ryglowanie i odryglowywanie drzwi za
pomocą końcówki kluczyka........................38Ryglowanie pojazdu.............................................37
Bezkluczykowe uruchamianiepojazdu.........................................................108Niemożność uruchomienia silnika..............109Uruchamianie pojazdu z automatyczną
skrzynią biegów.............................................108Uruchamianie pojazdu z mechaniczną
skrzynią biegów.............................................108Uruchamianie silnika Diesel...........................109Włączenie zapłonu...........................................108Wyłączanie silnika, gdy pojazd jest w
ruchu...................................................................110Wyłączanie silnika, gdy pojazd stoi.............109
Bezpieczeństwo na drodze .....................247Informacje na temat
bezpieczeństwa.............................................247Bezpieczeństwo systemu audio.............190Bezpieczniki....................................................143Blokady otwierania drzwi przez
dzieci................................................................23Lewa strona............................................................24Prawa strona..........................................................24
CCentrum komunikatów
Patrz: Wyświetlacze informacyjne.................73Ciśnienie w oponach
Patrz: Specyfikacje techniczne.....................180
255
Indeks
Cyfrowa obróbka dźwięku (DSP)..........199Funkcja korekty DSP dla poszczególnych
siedzeń..............................................................199Korektor DSP........................................................199Zmiana ustawień DSP.....................................199
Części zamienne i akcesoria.........................8Szukaj logo Forda na następujących
częściach..............................................................8Teraz możesz być pewien, że części Ford w
Twoim pojeździe, to części Ford...................8Czyszczenie elementów
zewnętrznych..............................................163Czyszczenie powierzchni
chromowanych...............................................163Czyszczenie reflektorów...................................163Czyszczenie tylnej szyby..................................163Zabezpieczenie lakieru nadwozia................163
Czyszczenie wnętrza...................................164Ekrany zestawu wskaźników, ekrany
wyświetlaczy ciekłokrystalicznych,ekrany radioodbiornika................................164
Pasy bezpieczeństwa.......................................164Tylne okna.............................................................164
Czytnik opłaty drogowej............................105
DDocieranie pojazdu......................................140
Hamulce i sprzęgło............................................140Opony.....................................................................140Silnik........................................................................140
Dodatkowa nagrzewnica............................93Dodatkowa nagrzewnica silnika Diesel
(zależnie od kraju)..........................................95Nagrzewnica na paliwo (zależnie od
kraju)....................................................................96Nagrzewnica postojowa....................................93
Dodatkowe gniazda zasilania..................103Przemiennik prądu.............................................104
DPFPatrz: Filtr cząstek stałych Diesel..................110
DRLPatrz: Światła dzienne.......................................50
Dywaniki podłogowe...................................107Działanie radioodtwarzacza.....................192
EElementy sterowania telefonu ...............214
Pilot zdalnego sterowania...............................214
FFiltr cząstek stałych Diesel........................110
Regeneracja...........................................................110Foteliki dziecięce.............................................18
Zabezpieczenia do przewożenia dzieci dlaróżnych grup wagowych................................18
GGlosariusz symboli............................................7
Symbole stosowane w niniejszejinstrukcji.................................................................7
Symbole stosowane w Twoimpojeździe................................................................7
Gniazdo do podłączania urządzeńzewnętrznych (AUX IN)..........................106
Gniazdo zewnętrznych źródeł dźwięku(AUX-IN).....................................................209
HHak holowniczy.............................................136
Jazda z przyczepą...............................................138Obsługa..................................................................138Odblokowanie mechanizmu haka
holowniczego...................................................137Wkładanie haka holowniczego......................137Wyjmowanie haka holowniczego................138
Hamulce............................................................121Zasady działania..................................................121
Hamulec postojowy......................................121Hamulec postojowy
Patrz: Hamulec postojowy...............................121Holowanie.......................................................136Holowanie pojazdu na czterech
kołach............................................................150Pojazdy z automatyczną skrzynią
biegów.................................................................151Wszystkie pojazdy..............................................150
Holowanie przyczepy..................................136Strome podjazdy................................................136
256
Indeks
Homologacje ................................................250OŚWIADCZENIE FCC/INDUSTRY
CANADA...........................................................250RX-42 - deklaracja zgodności......................250
IIdentyfikacja pojazdu..................................182Immobilizer
Patrz: Układ unieruchamiania silnika..........40Informacje ogólne na temat
częstotliwości radiowych..........................31Informacje o niniejszej publikacji.................7iPod
Patrz: Korzystanie z iPoda .............................243
JJakość paliwa - Benzyna.............................112Jakość paliwa - Diesel..................................112
Długotrwała przerwa w eksploatacji............112
KKamera tylna .................................................126
Zasady działania.................................................126Katalizator........................................................114
Jazda z katalizatorem.........................................114Kierownica........................................................43Kierunkowskazy..............................................54Kluczyki i piloty zdalnego
sterowania......................................................31Kod zabezpieczający..................................190Koła i opony....................................................167
Informacje ogólne...............................................167Specyfikacje techniczne..................................180
Kompatybilność elektromagnetyczna..........................................................................251
Kompresja ścieżek......................................205Sony i Sony DAB................................................206Wszystkie z wyjątkiem Sony i Sony
DAB....................................................................205Komputer pokładowy...................................76
Typ 2 i 3.....................................................................76
Komunikaty informacyjne..........................80Lampka kontrolna komunikatu.......................81Napęd na wszystkie koła...................................81Obsługa...................................................................84Oświetlenie.............................................................83Otwarte drzwi........................................................82Przeglądanie aktualnych
komunikatów.....................................................81Skrzynia biegów....................................................85Symbole komunikatów.......................................81System bezkluczykowy......................................82Układ kontroli ciśnienia powietrza w
oponach.............................................................86Układ stabilizacji toru jazdy (ESP)................85Układ wspomagania kierownicy....................85
Konserwacja opon........................................178Konserwacja pojazdu..................................163Kontrola prędkości.......................................129
Zasady działania.................................................129Kontrola prędkości
Patrz: Kontrola prędkości.................................129Patrz: Korzystanie z układu kontroli
prędkości...........................................................129Korzystanie z funkcji sterowania głosem
.........................................................................220Działanie systemu.............................................220Etykieta...................................................................221
Korzystanie z iPoda ....................................243Radioodtwarzacz Sony....................................243Systemy nawigacyjne CD...............................244Systemy nawigacyjne SD...............................245
Korzystanie z kamery tylnej......................126Korzystanie z wyświetlacza.............................127Pojazdy z układem pomocy przy
parkowaniu......................................................128Włączanie kamery wstecznej........................126Wyłączanie kamery wstecznej......................128
Korzystanie z pomocy przyparkowaniu..................................................124Włączanie i wyłączanie pomocy przy
parkowaniu.......................................................124Wykonywanie manewrów z układem
pomocy przy parkowaniu............................125
257
Indeks
Korzystanie z telefonu - Pojazdy niewyposażone w: Systemnawigacyjny.................................................214Odbieranie drugiego przychodzącego
połączenia........................................................216Odbieranie przychodzącego
połączenia........................................................216Odłączanie telefonu przyporządkowanego
do pojazdu........................................................217Odłączanie telefonu przyporządkowanego
do pojazdu - radioodtwarzaczSony.....................................................................217
Wybieranie połączenia.....................................214Wyciszanie mikrofonu.......................................216Zmiana aktywnego telefonu..........................216
Korzystanie z telefonu - Pojazdywyposażone w: Systemnawigacyjny..................................................217Odbieranie drugiego przychodzącego
połączenia........................................................218Odbieranie przychodzącego
połączenia........................................................218Odłączanie telefonu przyporządkowanego
do pojazdu........................................................219Wybieranie połączenia......................................217Wyciszanie mikrofonu.......................................218Zmiana aktywnego telefonu..........................218
Korzystanie z układu kontroliprędkości.......................................................129Przywracanie ustawionej prędkości............130Ustawianie prędkości........................................129Włączanie układu kontroli prędkości.........129Wyłączanie układu kontroli
prędkości..........................................................130Zawieszanie ustawionej prędkości..............130Zmiana ustawionej prędkości........................129
Korzystanie z układu stabilizacji torujazdy................................................................123
Korzystanie z urządzenia USB................240Radioodtwarzacz Sony...................................240Systemy nawigacyjne CD................................241Systemy nawigacyjne SD................................242
Krótkie wprowadzenie..................................10Automatycznie regulowany układ
ogrzewania, wentylacji iklimatyzacji.........................................................16
Holowanie pojazdu na czterech kołach........17Kierunkowskazy.....................................................16Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacja
regulowane ręcznie..........................................15Poduszka powietrzna...........................................17Reflektory automatyczne...................................16Regulacja kolumny kierownicy.........................14Ręczna skrzynia biegów......................................17Ryglowanie i odryglowywanie..........................13System bezkluczykowy.......................................14Uruchamianie pojazdu bez kluczyka.............14Widok ogólny tablicy rozdzielczej...................10Wycieraczki automatyczne...............................16
258
Indeks
LLampki kontrolne i ostrzegawcze............69
Kierunkowskazy....................................................69Lampka kontrolna komunikatu......................70Lampka kontrolna przednich świateł
przeciwmgielnych...........................................70Lampka kontrolna reflektorów.......................70Lampka kontrolna świateł drogowych........70Lampka kontrolna świec żarowych...............70Lampka kontrolna tylnych świateł
przeciwmgielnych.............................................71Lampka kontrolna układu stabilizacji toru
jazdy (ESP).........................................................71Lampka kontrolna zmiany biegów..................71Lampka ostrzegająca o oblodzeniu..............70Lampka ostrzegawcza ciśnienia oleju...........71Lampka ostrzegawcza ładowania.................70Lampka ostrzegawcza niskiego poziomu
paliwa..................................................................70Lampka ostrzegawcza otwartych
drzwi.....................................................................70Lampka ostrzegawcza poduszki
powietrznej........................................................69Lampka ostrzegawcza silnika.........................70Lampka ostrzegawcza układu ABS..............69Lampka ostrzegawcza układu
wspomagania kierownicy..............................71Lampka układu hamulcowego.......................69Lampka układu kontroli prędkości................69Przypomnienie o zapięciu pasa
bezpieczeństwa................................................71Lampki oświetlenia wnętrza......................54
Lampka oświetlenia wnętrza..........................54Lampki oświetlenia lusterka w osłonie
przeciwsłonecznej..........................................55Światła do czytania.............................................54
Lokalizacje skrzynekbezpieczników............................................143Skrzynka bezpieczników komory
silnika..................................................................143Skrzynka bezpieczników wnętrza
samochodu......................................................143Losowe odtwarzanie utworów...............205
6000CD................................................................205Sony CD i Sony CD DAB..................................205
LusterkaPatrz: Ogrzewanie szyb i lusterek...................92Patrz: Okna i lusterka..........................................64
Lusterka zewnętrzne....................................65Lusterka składane ręcznie................................65
Lusterka zewnętrzne regulowaneelektrycznie...................................................66Kierunki regulacji lusterek.................................66Lusterka zewnętrzne składane
elektrycznie.......................................................66Lusterko wsteczne z funkcją
automatycznego przyciemniania.........66
ŁŁadowanie zmieniacza płyt ...................203Łańcuchy przeciwśnieżne
Patrz: Stosowanie łańcuchówprzeciwśnieżnych...........................................178
MMechaniczna skrzynia biegów...................117Menu radioodtwarzacza............................199Menu systemu audio...................................193
Sony CD i Sony CD DAB z systememBluetooth..........................................................194
Miarka poziomu oleju silnikowego - 2,0l Duratorq-TDCi (DW) Diesel ...............158
Miarka poziomu oleju silnikowego - 2,5l Duratec (VI5)............................................158
MyciePatrz: Czyszczenie elementów
zewnętrznych..................................................163Myjnia samochodowa
Patrz: Czyszczenie elementówzewnętrznych..................................................163
NNagrzewnica na paliwo
Patrz: Dodatkowa nagrzewnica......................93Napęd na cztery koła..................................120Naprawa drobnych uszkodzeń
lakieru............................................................164Nawiewniki........................................................87Nawiewniki
Patrz: Nawiewniki.................................................87
259
Indeks
Nieprawidłowy kodzabezpieczający........................................190
Numer identyfikacyjny pojazdu...............182
OOchrona pasażerów......................................25
Zasady działania..................................................25Odtwarzacz płyt kompaktowych..........203Odtwarzanie plików MP3..........................207
Odtwarzanie płyty wielosesyjnej.................207Odtwarzanie płyty......................................204
6000CD................................................................204Odtwarzanie ze zmieniarki płyt
kompaktowych.............................................204Sony i Sony CD DAB.........................................204
Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacjaregulowane automatycznie....................90Aby ponownie włączyć tryb mono.................91Aby wyłączyć tryb mono....................................91Dystrybucja powietrza........................................91Odmrażanie i odparowywanie szyby
przedniej.............................................................92Recyrkulacja powietrza......................................92Tryb Mono................................................................91Ustawianie temperatury....................................91Wentylator...............................................................91Włączanie i wyłączanie klimatyzacji............92Wyłączanie automatycznej regulacji
ogrzewania, wentylacji iklimatyzacji........................................................92
Ogrzewanie, wentylacja i klimatyzacjaregulowane ręcznie....................................88Dmuchawa.............................................................88Klimatyzacja..........................................................89Recyrkulacja powietrza.....................................88Regulacja rozprowadzania powietrza..........88Szybkie ogrzewanie wnętrza pojazdu..........88Wentylacja.............................................................89
Ogrzewanie szyb i lusterek.........................92Ogrzewane lusterka boczne............................93Ogrzewanie przedniej i tylnej szyby...............92
OgrzewaniePatrz: Układ ogrzewania, wentylacji i
klimatyzacji........................................................87Okna i lusterka................................................64
Okna otwierane elektrycznie.....................64Automatyczne otwieranie i zamykanie
okien....................................................................64Blokada elektrycznego otwierania tylnych
okien....................................................................64Funkcja zabezpieczenia przed
przytrzaśnięciem.............................................64Otwieranie i zamykanie globalne..................64Programowanie pamięci okien otwieranych
elektrycznie........................................................65Przełączniki na drzwiach kierowcy................64
Opcje wyświetlacza MP3..........................207Opcje wyświetlacza tekstu CD....................208
OponyPatrz: Koła i opony..............................................167
Opony odporne na przebicie....................176Co należy zrobić, jeśli opona odporna na
przebicie jest przebita...................................177Wymiana opon odpornych na
przebicie.............................................................177Zasada działania.................................................176
Opony zimowePatrz: Stosowanie opon zimowych..............178
Osłony przeciwsłoneczne.........................102Dach panoramiczny...........................................102
Osłony przestrzeni bagażowej..................131Przechowywanie osłony przestrzeni
bagażowej - pojazdy z zestawem donapraw opon....................................................132
Oświetlenie......................................................50Otwieranie i zamykanie globalne.............38
Całościowe otwieranie......................................39Całościowe zamykanie......................................39
Otwieranie i zamykanie pokrywy komorysilnika.............................................................153Otwieranie pokrywy komory silnika.............153Zamykanie pokrywy komory silnika............153
PPaliwo i tankowanie......................................112
Specyfikacje techniczne...................................115Pasy bezpieczeństwa
Patrz: Zapinanie pasów bezpieczeństwa.....27Podłączanie urządzenia
zewnętrznego.............................................239Podłączanie.........................................................239
260
Indeks
Podłączanie urządzenia zewnętrznego- Pojazdy wyposażone w:Bluetooth.....................................................240Podłączanie urządzenia audio
Bluetooth.........................................................240Podstawki na napoje..................................102
Stoliki w oparciach foteli.................................102Poduszki podwyższające..............................21
Fotelik podwyższający (grupa 2)...................22Fotelik podwyższający (grupa 3)...................22
Pojemność układów i specyfikacje.......183Specyfikacje techniczne..................................183
Pokrywa wlewu paliwa................................112Nalewanie paliwa z kanistra............................114
Polecenia radioodtwarzacza....................221odtwarzacz CD.....................................................221Radio.......................................................................224Urządzenia zewnętrzne - iPod......................229Urządzenia zewnętrzne - USB.......................227Zmieniacz CD.......................................................222Źródła zewnętrzne.............................................227
Polecenia systemu nawigacyjnego.........................................................................235
Polecenia telefonu .....................................230Funkcje telefonu..................................................231Telefon...................................................................230Tworzenie książki telefonicznej.....................233Ustawienia podstawowe................................234
Polecenia układu klimatyzacji iogrzewania .................................................235Klimat.....................................................................235
Położenie fotelików dziecięcych...............19......................................................................................19
Pomoc drogowa...........................................150Pomoc przy parkowaniu............................124
Zasady działania.................................................124Port USB..........................................................106Postępowanie w razie awarii.....................141Powtarzanie ścieżek płyty.......................206
6000CD................................................................206Sony i Sony DAB................................................206
Programowanie pilota zdalnegosterowania......................................................31
Programowanie układu zdalnegosterowania
Patrz: Programowanie pilota zdalnegosterowania..........................................................31
Przednie światła przeciwmgielne.............51
Przednie światła przeciwmgielnePatrz: Przednie światła przeciwmgielne.......51
Przeglądy okresowe i obsługa.................152Informacje ogólne...............................................152Specyfikacje techniczne...................................161
Przejeżdżanie przez wodę.........................140Przejeżdżanie przez wodę...............................140
PrzekładniaPatrz: Skrzynia biegów.......................................117
Przewody rozruchowePatrz: Uruchamianie pojazdu za pomocą
przewodów rozruchowych.........................165Przewożenie bagażu.....................................131
Informacje ogólne................................................131Przyciski zaprogramowanych
stacji...............................................................195Przycisk wyboru zakresu............................194
Sony i Sony DAB.................................................195Wszystkie z wyjątkiem Sony i Sony
DAB.....................................................................194Przypomnienie o zapięciu pasa
bezpieczeństwa...........................................28Wyłączenie funkcji przypomnienia o
zapięciu pasa....................................................28Punkty mocowania bagażu.......................131Punkty mocowania ISOFIX.........................22
Mocowanie fotelika dziecięcego górnympasem..................................................................23
Punkty mocowania wyposażenia doholowania....................................................150
RReflektory adaptacyjne................................53Reflektory automatyczne.............................51Regulacja balansu/głośności
przód-tył.......................................................192Sony i Sony DAB..................................................192Wszystkie z wyjątkiem Sony i Sony
DAB.....................................................................192Regulacja kolumny kierownicy..................43Regulacja oświetlenia tablicy
rozdzielczej...................................................102Regulacja tonów niskich/wysokich.......192
Sony i Sony DAB..................................................192Wszystkie z wyjątkiem Sony i Sony
DAB.....................................................................192
261
Indeks
Regulacja ustawienia reflektorów............52Zalecane położenia pokrętła regulacji
ustawienia reflektorów..................................52Regulacja wysokości zaczepu pasa
bezpieczeństwa...........................................28Rozbrajanie alarmu........................................41
Tylko Wielka Brytania i Irlandia.......................42Rozpoczynanie ............................................248
Aktywacja systemu nawigacji w telefoniekomórkowym.................................................248
Instalowanie mikrokarty SD..........................248Kompatybilność telefonów...........................248
Ryglowanie i odryglowywanie...................33Automatyczne ponowne ryglowanie............35Blokada podwójna...............................................33Centralna blokada...............................................33Podwójne ryglowanie drzwi
kluczykiem..........................................................33Pokrywa bagażnika..............................................35Potwierdzenie zaryglowania i
odryglowania.....................................................33Ryglowanie i odryglowywanie drzwi i
pokrywy bagażnika za pomocą zdalnegosterowania.........................................................34
Ryglowanie i odryglowywanie drzwikluczykiem..........................................................33
Ryglowanie i odryglowywanie drzwi odwewnątrz............................................................34
Zmiana programu funkcjiodryglowywania..............................................36
SSchemat specyfikacji żarówek.................62Schowki...........................................................104
Schowek pod tylnymi siedzeniami..............104Schowek przedni................................................104
Siedzenia ogrzewane.................................100Siedzenia regulowane elektrycznie.........99
6drożne siedzenie regulowaneelektrycznie.......................................................99
Siedzenia regulowane ręcznie..................98Wszystkie pojazdy...............................................98
Siedzenia...........................................................97
Siedzenia tylne...............................................99Rozkładanie oparć siedzeń............................100Składanie oparć siedzeń.................................100Uzyskiwanie równej powierzchni przestrzeni
bagażowej........................................................100Siedzenie w prawidłowej pozycji..............97Skanowanie ścieżek...................................206
6000CD................................................................206Sony i Sony DAB................................................206
Skrzynia biegów..............................................117Specyfikacje techniczne
Patrz: Pojemność układów ispecyfikacje.....................................................183
Sprawdzanie piór wycieraczek.................48Sprawdzenie oleju silnikowego...............158
Dolewanie.............................................................159Sprawdzanie poziomu oleju...........................159
Sprawdzenie olejuPatrz: Sprawdzenie oleju silnikowego........158
Sprawdzenie płynu chłodzącegosilnik................................................................159Dolewanie.............................................................159Sprawdzanie poziomu płynu
chłodzącego....................................................159Sprawdzenie płynu chłodzącego
Patrz: Sprawdzenie płynu chłodzącegosilnik....................................................................159
Sprawdzenie płynu dospryskiwaczy................................................161
Sprawdzenie płynu hamulcowego isprzęgła hydraulicznego........................160
Sprawdzenie płynu układuwspomagania kierownicy......................160Dolewanie.............................................................160
Spryskiwacze przedniej szyby...................46Spryskiwacze reflektorów...........................47Spryskiwacze
Patrz: Wycieraczki i spryskiwacze..................45Stan po kolizji.................................................142Sterowanie głosem.......................................44
Zasady działania................................................220
262
Indeks
Sterowanie informacjami o ruchudrogowym....................................................195Aby wyregulować ustawienie
głośności..........................................................196Głośność informacji o ruchu
drogowym........................................................196Lokalne lub pozalokalne informacje o ruchu
drogowym........................................................196Włączenie informacji o ruchu
drogowym........................................................195Wyłączenie informacji o ruchu
drogowym.........................................................197Sterowanie oświetleniem...........................50
Funkcja opóźnienia wyłączeniareflektorów........................................................50
Pozycje przełącznika świateł...........................50Sygnał świetlny....................................................50Światła drogowe i światła mijania................50Światła postojowe..............................................50
Sterowanie systemem audio.....................43Głośność.................................................................43Tryb............................................................................44Wyszukiwanie........................................................44
Stosowanie łańcuchówprzeciwśnieżnych.......................................178Pojazdy z układem stabilizacji toru jazdy
(ESP)..................................................................179Stosowanie opon zimowych....................178Stosowanie pasów bezpieczeństwa
podczas ciąży...............................................28Strojenie...........................................................197
Łączenie serwisów w systemie DAB............197Strojenie automatyczne...................................197Strojenie ręczne...................................................197Wyszukiwanie stacji..........................................198
Szybkie przewijanie do przodu/dotyłu.................................................................205Sony i Sony DAB................................................205Wszystkie z wyjątkiem Sony i Sony
DAB....................................................................205
ŚŚrodki bezpieczeństwa................................112Środki ostrożności w czasie
chłodów........................................................140Światła awaryjne............................................52Światła dzienne..............................................50
TTabela specyfikacji bezpieczników........144
Skrzynka bezpieczników komorysilnika.................................................................144
Skrzynka bezpieczników wnętrzasamochodu......................................................146
Tabliczka identyfikacyjna pojazdu.........182Tankowanie......................................................114Telefon
Patrz: Korzystanie z telefonu - Pojazdy niewyposażone w: System nawigacyjny......214
Patrz: Korzystanie z telefonu - Pojazdywyposażone w: System nawigacyjny......217
Telefon..............................................................212Informacje ogólne...............................................212
Trójkąt ostrzegawczy....................................141Tryb regionalny (REG)................................201
Sony i Sony DAB.................................................201Wszystkie z wyjątkiem Sony i Sony
DAB.....................................................................201Tylne światła przeciwmgielne....................51Tylne światła przeciwmgielne
Patrz: Tylne światła przeciwmgielne.............51Tylny schowek pod podłogą....................132
UUchwyt do mocowania zespołu
nawigacji satelitarnej...............................107Regulacja uchwytu.............................................107
Uchwyt na okulary.......................................105Udogodnienia................................................102Układ klimatyzacji
Patrz: Układ ogrzewania, wentylacji iklimatyzacji........................................................87
Układ kontroli ciśnienia powietrza woponach........................................................179Resetowanie układu..........................................179
Układ nawigacyjny .....................................248Układ ogrzewania, wentylacji i
klimatyzacji....................................................87Zasady działania..................................................87
Układ redukcji zniekształceń dźwięku(CLIP)............................................................199Sony i Sony DAB................................................200Wszystkie z wyjątkiem Sony i Sony
DAB.....................................................................199
263
Indeks
Układ stabilizacji toru jazdy......................122Zasady działania.................................................122
Układ unieruchamiania silnika.................40Zasady działania..................................................40
Uruchamiania za pomocą przewodówrozruchowych
Patrz: Uruchamianie pojazdu za pomocąprzewodów rozruchowych.........................165
Uruchamianie i wyłączanie silnika........108Informacje ogólne..............................................108
Uruchamianie pojazdu za pomocąprzewodów rozruchowych.....................165Podłączanie przewodów.................................165Rozruch silnika....................................................166
USBPatrz: Korzystanie z urządzenia USB.........240
Ustawianie zegara i daty wradioodtwarzaczu......................................1916000CD..................................................................191Sony i Sony DAB...................................................191
Ustawienia Bluetooth ................................213Obsługa telefonów.............................................213Wymogi dotyczące połączenia
Bluetooth..........................................................213Ustawienia osobiste......................................78
Ekran pomocy i informacjenawigacyjne.......................................................79
ESP............................................................................78Informacje systemu nawigacji.........................79Jednostki miar.......................................................80Układ kierowniczy................................................78Ustawienie języka.................................................79Ustawienie zegara................................................78Wyłączenie brzęczyka........................................80
Ustawienia telefonu ....................................212Kategorie książki telefonicznej.......................212Książka telefoniczna..........................................212Określanie telefonu jako telefonu
aktywnego........................................................213Przyporządkowanie innego telefonu z
funkcją Bluetooth..........................................213Utracony kod zabezpieczający...............190Uzbrajanie alarmu..........................................41
Automatyczne opóźnienie uzbrojeniaalarmu..................................................................41
Czujniki wewnętrzne............................................41
VVIN
Patrz: Numer identyfikacyjny pojazdu........182
WWażne informacje na temat systemu
audio..............................................................186Naklejki na zespołach audio..........................186Oznaczenia płyt..................................................186
WentylacjaPatrz: Układ ogrzewania, wentylacji i
klimatyzacji........................................................87Wiadomości...................................................201
Sony i Sony DAB.................................................201Wszystkie z wyjątkiem Sony i Sony
DAB.....................................................................201Widok ogólny obszaru pod pokrywą
komory silnika - 2,0 l Duratorq-TDCi(DW) Diesel ................................................156
Widok ogólny obszaru pod pokrywąkomory silnika - 2,5 l Duratec(VI5)...............................................................154
Widok ogólny radioodtwarzacza............187Wkładanie płyt kompaktowych............203
6000CD, Sony i Sony DAB.............................203Włączanie/wyłączanie...............................192Włączanie układu unieruchamiania
silnika..............................................................40Wprowadzanie kodu
zabezpieczającego...................................1906000CD, Sony i Sony DAB.............................190
Wprowadzenie do nawigacji ...................247Wprowadzenie do systemu audio.........186Wskazówki dotyczące jazdy.....................140Wskazówki dotyczące jazdy z ABS
Patrz: Wskazówki dotyczące jazdy z układemzapobiegającym blokowaniu kół podczashamowania.......................................................121
Wskazówki dotyczące jazdy z układemzapobiegającym blokowaniu kółpodczas hamowania.................................121
Wskaźniki..........................................................68Wskaźnik paliwa..................................................69Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego
silnik.....................................................................68Wstęp....................................................................7
264
Indeks
Wybór ścieżki................................................203Sony i Sony DAB................................................203Wszystkie z wyjątkiem Sony i Sony
DAB....................................................................203Wycieraczka i spryskiwacze tylnej
szyby.................................................................47Praca wycieraczek na biegu
wstecznym.........................................................47Przerywany ruch wycieraczek..........................47Spryskiwacz tylnej szyby...................................47
Wycieraczki automatyczne........................46Wycieraczki i spryskiwacze.........................45Wycieraczki przedniej szyby.......................45
Przerywany ruch wycieraczek.........................45Układ automatycznej regulacji
wycieraczek.......................................................45Wyjmowanie płyt ze zmieniacza ..........204Wyłączanie poduszki powietrznej
pasażera.........................................................29Włączenie poduszki powietrznej
pasażera.............................................................30Wyłączenie poduszki powietrznej
pasażera.............................................................29Zamontowanie wyłącznika poduszki
powietrznej pasażera.....................................29Wyłączanie silnika..........................................111
Pojazdy z turbosprężarką..................................111Wyłączanie układu unieruchamiania
silnika..............................................................40Wyłącznik odcinania zasilania
paliwem.........................................................142Pojazdy z silnikiem Duratec............................142
Wymiana baterii w pilocie zdalnegosterowania......................................................31
Wymiana bezpiecznika..............................143Wymiana koła................................................167
Nakrętki specjalne..............................................167Podnośnik samochodowy...............................167Pojazdy z dojazdowym kołem
zapasowym......................................................167Punkty podstawienia podnośnika...............168Zakładanie koła....................................................171Zdejmowanie koła..............................................170Zdejmowanie kołpaka......................................170Zmontowanie klucza do kół...........................169
Wymiana piór wycieraczek........................48Pióra wycieraczek przedniej szyby................48Pióro wycieraczki tylnej szyby.........................49
Wymiana żarówekPatrz: Wymiana żarówki....................................56
Wymiana żarówki..........................................56Górne środkowe światło STOP......................60Kierunkowskazy boczne.....................................57Lampka oświetlenia bagażnika......................62Lampka oświetlenia lusterka w osłonie
przeciwsłonecznej..........................................62Lampka oświetlenia okolic progu..................58Lampka oświetlenia wnętrza...........................61Lampy tylne...........................................................59Oświetlenie tablicy rejestracyjnej..................60Przednie światła przeciwmgielne..................58Reflektor..................................................................56Światła do czytania..............................................61Światła do jazdy dziennej..................................57Tylne światła przeciwmgielne........................59
Wymontowywanie reflektora....................55Wysuwanie płyt............................................207
6000CD................................................................207Sony CD.................................................................207
Wyświetlacze informacyjne........................73Informacje ogólne................................................73
Wyświetlanie czasu i daty..........................191
ZZagłówki............................................................97
Ustawianie zagłówka..........................................97Wyjmowanie zagłówka.....................................98
Zakodowane kluczyki...................................40Zakończenie odtwarzania płyty............208
Sony i Sony DAB................................................208Wszystkie z wyjątkiem Sony i Sony
DAB....................................................................208Zamek pokrywy komory silnika
Patrz: Otwieranie i zamykanie pokrywy komorysilnika..................................................................153
Zamki drzwi sterowane elektryczniePatrz: Ryglowanie i odryglowywanie.............33
Zamki..................................................................33Zapalniczka....................................................103Zapewnienie bezpieczeństwa
dzieciom..........................................................18Zapinanie pasów bezpieczeństwa...........27
265
Indeks
Zapisywanie najsilniejszych stacji(Autostore)..................................................1956000CD.................................................................195Sony CD..................................................................195
Zdolność przyłączeniowa .......................238Informacje ogólne.............................................238
Zestaw do naprawy opon..........................172Informacje ogólne...............................................172Korzystanie z zestawu do napraw
opon....................................................................173Napełnianie opony.............................................173Sprawdzanie ciśnienia powietrza w
oponie.................................................................175Zestaw wskaźników.....................................68Złącze dla urządzeń iPod
Patrz: Podłączanie urządzeniazewnętrznego.................................................239
Patrz: Podłączanie urządzenia zewnętrznego- Pojazdy wyposażone w: Bluetooth.....240
Złącze odtwarzacza MP3Patrz: Podłączanie urządzenia
zewnętrznego.................................................239Patrz: Podłączanie urządzenia zewnętrznego
- Pojazdy wyposażone w: Bluetooth.....240Zmieniacz płyt CD........................................105Zużycie paliwa
Patrz: Specyfikacje techniczne.......................115Zużycie paliwa................................................115Zwalczanie problemów.............................210
266
Indeks
(CG3542pl)