Zestaw elektryczny do haka holowniczego / 13-biegunowy / 12 … · 2017. 7. 3. · FORD Kuga 02/13...

11
FORD Kuga 02/13 No. 21060530PL Fitting instructions Instrukcja montazu Electric wiring kit for towbars / 13-pin / 12 Volt / ISO 11446 Návod na pouzitie Elektrosada pre tazné zariadenie / 13-pól / 12 Volt / ISO 11446 Zestaw elektryczny do haka holowniczego / 13-biegunowy / 12 Volt / ISO 11446 1 87060936 / 20.06.2013 / © ConWys AG Hak-System Sp.z o.o. / ul.Hauke Bosaka 1 / PL-25 950 Kielce tel/fax:041-362-00-35 www.haksystem.pl /e-mail:[email protected]

Transcript of Zestaw elektryczny do haka holowniczego / 13-biegunowy / 12 … · 2017. 7. 3. · FORD Kuga 02/13...

  • FORD

    Kuga 02/13

    No. 21060530PL

    Fitting instructions

    Instrukcja montazu

    Electric wiring kit for towbars / 13-pin / 12 Volt / ISO 11446

    Návod na pouzitieElektrosada pre tazné zariadenie / 13-pól / 12 Volt / ISO 11446

    Zestaw elektryczny do haka holowniczego / 13-biegunowy / 12 Volt / ISO 11446

    187060936 / 20.06.2013 / © ConWys AG Hak-System Sp.z o.o. / ul.Hauke Bosaka 1 / PL-25 950 Kielce

    tel/fax:041-362-00-35www.haksystem.pl /e-mail:[email protected]

  • Installation of the towing electrics kit must be undertaken by a specialist workshop or an appropriately qualified person. Before starting work, you must read the installation in-structions through completely. After installing the towing electrics kit, the installation instructions should be kept with

    the vehicle service documentation.

    All claims under the guarantee will lapse in case of improper use or modification of the towing electrics kit or any of its component parts. When driving without a trailer or load carrier, any adapter installed must be removed from the electrical socket. We reserve the right to alter the design, content or colour. We accept no liability for any errors in these instructions. All details and illustrations are non-binding.

    In case of missing a rear fog lamp on the trailer, it should be retrofitted.

    We accept no responsibility and give no guarantee for technical and electrical modifications made after the initial operation of the towing electrics kit by the vehicle manufacturer and which may lead, for example to malfunction of the trailer socket or its peripheries.

    The trailer module is not diagnostics-capable. If the manufacturer’s diagnostics processes or software-supported test mechanisms generate error reports directly or indirectly linked with trailer operation, the trailer module must be disconnected from the leads to the trailer socket and a new diagnostic process initiated.

    Montaz tejto elektrosady musi byt prevedena v specializovanom servise alebo primerane kvalifikovanou osobou. Pred zacatim montaze je nutne dokladne si precitat navod na pouzitie. Po ukonceni montaze je potrebne tento navod odlozit ku servisnym dokumentom vozidla.

    Pri neodbornej montazi alebo zmene elektrosady, pripadne zmene existujucich suciastok, zanika akykolvek narok na zaruku.Pri jazde bez privesu je nutne odpojit adapter zo zasuvky (ak je tento v prevadzke). Zmeny tykajuce sa konstrukcie, vybavenia, farieb,ako aj omyly su vyhradene. Vsetky specifikacie a ilustracie su nezavazne.

    Ak prives nie je vybaveny hmlovym svetlom, je potrebne ho dodatocne namontovat.

    Za technicke zmeny, pripadne zmeny elektroniky, ktore boli uskutocnene vyrobcom vozidla po uvedeni elektrosady do prevadzky, a ktore vedu k chybnym funkciam zasuvky alebo pridavnych zariadeni, nepreberame ziadnu zaruku.

    Modul privesu nie je schopny komunikovat s diagnostickym zariadenim . V pripade, ze testovacie mechanizmy generuju chybny protokol pri diagnoze, suvisiaci ci uz priamo alebo nepriamo s prevadzkou privesu, je nutne odpojit modul privesu od elektrosady a opakovane vykonat diagnozu.

    Przed rozpoczeciem montazu wiazki elektrycznej nalezy dokladnie zapoznac sie z dolaczona instrukcja. Po zamontowaniu wiazki do samochodu instrukcje montazu nalezy dolaczyc do dokumentacji samochodu.Montaz wiazki elektrycznej musi byc przeprowadzony przez

    specialistyczny warsztat samochodowy. Montaz wiazki przez osoby niewykwalifikowane, lub dokonywanie zmian w polaczeniachwiazki (niezgodnych z dolaczona instrukcja) powoduje utrate gwarancji. Zamiana elektronicznych podzespolow w wiazce jest zabroniona. W przypadku jazdy bez przyczepy reduktory nie moga pozostawac w gniezdzie.

    Zmiany w instrukcji montazu wiazki dotyczace konstrukcji, wyposazenia kolorow, b ledow moga s ie zdarzyc.W przypadku gdy przyczepa nie jest wyposazona w swiatlo przeciwmgielne, nalezy je zamontowac.

    Za wszystkie zmiany techniczne i elektroniczne dokonane w samochodzie lub w przyczepie po montazu wiazki i majace bezposredni wplyw na jej dzialanie nie bierzemy odpowiedzialnosci.

    Miedzy modulem sterujacym w wiazce elektrycznej a modulem sterujacym samochodu nie ma bezposredniej komunikacji. W przypadku gdy modul sterujacy samochodu generuje komu-nikat o bledach, ktore sa bezposredni lub posrednio spowodowane przez modul wiazki elektrycznej, nalezy ten modul odlaczyc i przeprowadzic test ponownie.

    IMP

    OR

    TA

    NT

    !P

    OZ

    OR

    !U

    WA

    GA

    !

    287060936 / 20.06.2013 / © ConWys AG Hak-System Sp.z o.o. / ul.Hauke Bosaka 1 / PL-25 950 Kielce

    tel/fax:041-362-00-35www.haksystem.pl /e-mail:[email protected]

  • 3,10-16

    5-8

    387060936 / 20.06.2013 / © ConWys AG Hak-System Sp.z o.o. / ul.Hauke Bosaka 1 / PL-25 950 Kielce

    tel/fax:041-362-00-35www.haksystem.pl /e-mail:[email protected]

    MANUAL

    3x 10x 5x

    2x

    2x

    25 mm

    45 mm

    40A

  • 1

    2

    487060936 / 20.06.2013 / © ConWys AG Hak-System Sp.z o.o. / ul.Hauke Bosaka 1 / PL-25 950 Kielce

    tel/fax:041-362-00-35www.haksystem.pl /e-mail:[email protected]

    POZOR!UWAGA! IMPORTANT!SKPL

    In order to avoid mal-functions and damage to the vehicle’s electrical system the earth terminal must be disconnected from the vehicle’s battery before starting work!

    Both the trailer module and the vehicle’s control unit for the electrical system can be damaged during work on the CAN data bus connections if the battery is not disconnected!

    Please pay attention to the manufacturer’s instructions when disconnecting and reconnecting the vehicle’s battery!

    Aby sa zabranilo zbytocnym chybam v palubnej sieti, musi byt odpojena akumulatorova svorka na negativny (minus) pol este pred zacatim montaze!

    Obzvlast pri pracach a pripojeniach na CAN-datovej zbernici moze dojst pri neodpojenej akumulatorovej svorke k poskodeniu modulu privesu ako aj k poskodeniu palubneho modulu vozidla!

    Prosime dodrziavat pokyny vyrobcu pri odpojeni a pripojeni akumulatora!

    Aby zapobiec zbytecznym bledom w elektronice samochodu, nalezy przed rozpoczeciem montazu wiazki odlaczyc kleme (-) MINUS od akumulatora!

    W przypadku nie odlaczenia klemy, szczegolnie przy montazu modulu CFC (CAN Bus) moze nastapic uszkodzenie tego modulu w wiazce jak rowniez uszkodzenie modulu sterujacego w samochodzie!

    Dlatego prosimy przestrzegac instrukcji producenta przy odlaczaniu i zalaczaniu klemy akumulatora.

    POZOR!UWAGA! IMPORTANT!SKPL

    The vehicle's cooling capacity may have to be increased when retrofitting a trailer coupling! You must observe the manu-facturer's instructions!!

    Vykon chladica vozidla musi byt pri doplneni vybavy o tazne zariadenie podla moznosti zvyseny! Prosim bezpodmienecne dbat na pokyny vyrobcu!!

    Wydajnosc ukladu chlodzenia w zaleznosci od mozliwosci musi byc zwiekszona w przypadku zamontowania dodatkowego wyposazenia (hak holowniczy). Prosze koniecznie dbac o zalecenie producenta samochodu!!

    MANUAL

    Co C

    o

    Narzedzia - Nástroje - Tools

  • 3 4

    5

    6 7

    8

    587060936 / 20.06.2013 / © ConWys AG Hak-System Sp.z o.o. / ul.Hauke Bosaka 1 / PL-25 950 Kielce

    tel/fax:041-362-00-35www.haksystem.pl /e-mail:[email protected]

    5/58-R

    6/54

    1/L

    4/R

    2

    ISO 11446

    3/31

    BK/WT

    WT

    BK/GN

    BR

    GY/RD

    BK/RD

    7/58-L

    8

    12

    11

    13

    9

    10

    GY/BK

    BL/RD

    RD

    RD/BR

    YL

    YL/BR

    21W

    42W

    21W

    52W

    63W

    52W

    42W

    240W

    180W

    10

    9

    B+30

    everse

    1-8

    Wybrac strone

    Choose directionZvolit stranu

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    89

    10

    11

    12 13

    Podlaczenie gniazda / Maksymalne obciazenie na wyjsciuOblozenie zasuvky/Maximalny vykon na vystupeSocket Configuration/Maximum power output

  • 9

    10

    687060936 / 20.06.2013 / © ConWys AG Hak-System Sp.z o.o. / ul.Hauke Bosaka 1 / PL-25 950 Kielce

    tel/fax:041-362-00-35www.haksystem.pl /e-mail:[email protected]

    D FGB IE

    RD

    BK

    GN

    OR

    VT

    PK

    BL

    YL

    WT

    BR

    GY

    Black Schwarz Negro Noir Nero

    Red Rot Rojo Rouge Rosso

    Green Grün Verde Vert Verde

    Orange Orange Naranja Orange Arancione

    Violet Violett Violeta Violet Viola

    Pink Pink Pink Rose Rosa

    Blue Blau Azul Bleu Blu

    Yellow Gelb Amarillo Jaune Giallo

    White Weiss Blanco Blanc Bianco

    Brown Braun Marrón Brun Marrone

    Grey Grau Gris Gris Grigio

    NL NP SDK

    Preto Zwart Sort Svart

    Vermelho Rood Rød Rød Röd

    Verde Groen Grøn Grønt Grön

    Laranja Oranje Orange Orange Orange

    Violeta Violet Violet Fiolett Violett

    Cor-de-Rosa Paars Pink Pink Rosa

    Azul Blauw Blå Blått Blå

    Amarelo Geel Gul Gult Gul

    Branco Wit Hvid Hvitt Vit

    Marrom Bruin Brun Brunt Brun

    Cinzento Grijs Grå Grått Grå

    CZFIN H

    Musta Cerná Fekete

    Punainen Cervená Piros

    Vihreä Zelená Zöld

    Oranssi Narancs

    Violetti Fialová Ibolya

    Pinkki Ruzová Rózsaszín

    Sininen Modrá Kék

    Keltainen Zlutá Sárga

    Valkoinen Bílá Fehér

    Ruskea Hnedá Barna

    Harmaa Sedá Szürke

    PL

    Czarny

    Czerwony

    Zielony

    Pomaranczowy

    Fioletowy

    Rózowy

    Niebeski

    Zólty

    Bialy

    Brazowy

    Szary

    Svart

    Oranzová

    90500580

    11

    12

    Wiazka UzupewniajacaDoplnkova sada

    Extension kitPart No. 22060527PL

    13-27

    12

    GY2 pin

    GN5 pin

  • 13

    14

    15

    16

    787060936 / 20.06.2013 / © ConWys AG Hak-System Sp.z o.o. / ul.Hauke Bosaka 1 / PL-25 950 Kielce

    tel/fax:041-362-00-35www.haksystem.pl /e-mail:[email protected]

    CAN-Data Wire

    X00000000

    ooooooooooooooooo

    VT/ORGY/OR

    GN

    BL/RD

    40A

    40A

    40A

    40A

    F26F26

    Uwaga!Zwrocic szczególna

    uwage pokazane czynnosci na obrazku 1

    Dôlezité!Dbat na pokynyz obrázku 1!

    Important! Please note

    informations in picture 1!

    Uwaga!Zwrocic szczególna

    uwage pokazane czynnosci na obrazku 1

    Dôlezité!Dbat na pokynyz obrázku 1!

    Important! Please note

    informations in picture 1!

  • 17 18

    19 20

    21

    22

    887060936 / 20.06.2013 / © ConWys AG Hak-System Sp.z o.o. / ul.Hauke Bosaka 1 / PL-25 950 Kielce

    tel/fax:041-362-00-35www.haksystem.pl /e-mail:[email protected]

    MANUAL

    90500004

    SETUP

    1x

    P

    1. 2. 3.

    4.

    ON

    LOC

    K

    Ignition ON

    P

    MANUALSERVICE SERVICE

    MANUAL

    90020166

    INSTALLATIONINSTRUCTION

    90500507

    everse

    LED

    RDOPCJA YL/BR

    Part-no.22400001

    Part-no.22400509

    YL

    B+/30

    +

    +

  • 23

    25

    24

    26

    987060936 / 20.06.2013 / © ConWys AG Hak-System Sp.z o.o. / ul.Hauke Bosaka 1 / PL-25 950 Kielce

    tel/fax:041-362-00-35www.haksystem.pl /e-mail:[email protected]

    P

    P

    90500332

    13-pin 7-pin

    Optional: Adapter socket 62400003Opcja: adapter 62400003

    27

    POZOR: Bezpodmienecne pouzit FORD servis-testera SoftwareIDS z 84.03!!

    Programovanie modulu

    • programovatelné parametre• konfiguracné parametre vozidla• VEHICLE konfiguracia• Upload the vehicle configuration file• Modify the vehicle configuration file

    • Parameter 20: modul privesu 13-pozicia zasuvka/ 7-pozicia zasuvka vybrat• Parameter 76: prives

    UWAGA: Koniecznie uzyc FORD serwis-testera Sotware IDS z 84.03!!

    Programowanie modulu

    • parametry programowania• konfiguracyjne parametry samochodu• VEHICLE konfiguracja• Upload the vehicle configuration file• Modify the vehicle configuration file

    • Parametr 20: modul przyczepy13- pozycja gniazdo/ 7- pozycja gniazdo wyjac• Parametr 76: przyczepa

    WARNING: Always use the FORD Service-Testers IDS software as of 84.03 !!

    Module programming

    • Programmable parameter• Vehicle configuration parameter• Vehicle configuration• Upload the vehicle configuration file• Modify the vehicle configuration file

    • Parameter 20: Trailer module 7-p/13-p socket• Parameter 76: Trailer operation

    Aktywacja funkcji haka holowniczego / Aktivácia funkcie tazného zariadenia / Set up trailer operation

    Art.50400516

    Permanent power supply

    Charging wire for trailer battery

    Dauerstrom

    Ladeleitung

    everse

    PIN 9

    PIN 10

    OPCJASymulacja przyczepy dla gniazd 7 i 13 Pinowych.Simulator privesu pre 7- a 13-pol. zasuvky.Trailer Simulator for 7- and 13-pin Sockets

  • ON

    LOC

    K

    Ignition ON

    ON

    LOC

    K

    Ignition ON

    ON

    LOC

    K

    Ignition ON

    RD

    aleboalbo

    RD

    RD

    No CAN-Data Standby /Sleepmode=

    B+/30: PIN 2 oder/or 4

    /31: PIN 1

    OFF

    Ignition OFF

    ON

    LOC

    K

    Ignition ON

    GN

    RD

    GN

    GN

    CAN-Data Wire PIN 13+14

    Nahradenie svietidiel pri vypadku smerovych svietidiel privesu

    Vypadok smeroveho svietidla na privese (vlavo, vpravo, obojstranne) je hlaseny vodicovi na palubnej doske prostrednictvom textoveho hlasenia na displeji, prostrednictvom zvysenej frekvencie blikania a/alebo rozsvietenim kontrolky pre vypadok ziarovky.

    Pri aktivovanom ukazovateli smeru jazdy sa okrem toho z prislusneho spätneho svietidla stane smerove svietidlo ( nahradenie svietidiel):Pri vypadku smerovych svietidiel nahradza lave resp. prave spätne svietidlo prostrednictvom svietenia vo frekvencii blikania chybne smerove svietidlo!

    Lamp substitution if the trailer indicators fail

    The failure of a trailer indicator (right left or both sides) is reported to the driver in the towing vehicle's combi-instrument via a text message in the display, an increase in the flashing frequency and/or a control lamp for light failure coming on.If the indicator is activated, the corresponding rear tail lamp on the trailer becomes the indicator ( lamp substitution):If an indicator fails the left or right rear tail light compensates for the faulty indicator by flashing at the correct frequency!

    Diagnosticka funkcia kontroliek LED

    Diagnostyka przypadku awarji kierunkowskazow w przyczepie

    Diagnosis function of control LEDs

    1087060936 / 20.06.2013 / © ConWys AG Hak-System Sp.z o.o. / ul.Hauke Bosaka 1 / PL-25 950 Kielce

    tel/fax:041-362-00-35www.haksystem.pl /e-mail:[email protected]

  • 1187060936 / 20.06.2013 / © ConWys AG Hak-System Sp.z o.o. / ul.Hauke Bosaka 1 / PL-25 950 Kielce

    tel/fax:041-362-00-35www.haksystem.pl /e-mail:[email protected]

    12 V

    Re

    vers

    e

    P

    eve

    rse

    left

    (58-

    L) r

    esp

    ecti

    vely

    ri

    gh

    t (5

    8-R

    ) tai

    l lig

    ht

    sto

    p li

    ght

    (54)

    /

    hig

    h m

    oun

    ted

    , thi

    rd s

    top

    lig

    ht (5

    4)

    turn

    sig

    nal

    ind

    icat

    or

    left

    turn

    sig

    nal

    ind

    icat

    or

    rig

    ht

    rear

    fo

    g li

    gh

    t(s)

    reve

    rsin

    g li

    gh

    t(s)

    Per

    man

    ent

    po

    wer

    su

    pp

    ly /

    13

    pin

    so

    cket

    , ch

    amb

    er 9

    char

    gin

    g w

    ire

    for

    trai

    ler

    frid

    ge

    / 13

    pin

    so

    cket

    , ch

    amb

    er 1

    0

    trai

    ler

    / tr

    aile

    r re

    cog

    nit

    ion

    Per

    man

    ent

    curr

    ent p

    ower

    sup

    ply

    Gro

    un

    d o

    r E

    arth

    (31)

    gro

    un

    d c

    on

    nec

    tio

    n

    bat

    tery

    ter

    min

    al lu

    g

    po

    siti

    ve c

    on

    nec

    tio

    n

    bat

    tery

    ter

    min

    al lu

    g

    fuse

    /

    fuse

    cap

    acit

    y 20

    Am

    pèr

    e

    cig

    aret

    te li

    gh

    ter

    /ac

    cess

    ory

    so

    cket

    lou

    dsp

    eake

    r /

    bu

    zzer

    par

    k d

    ista

    nce

    co

    ntr

    ol

    swit

    ch /

    so

    urc

    e o

    f fu

    nct

    ion

    Co

    nn

    ect

    tog

    eth

    er

    dis

    con

    nec

    t

    Loo

    k at

    /

    see

    furt

    her

    info

    rmat

    ion

    loo

    k ca

    refu

    lly a

    t se

    lect

    ed a

    rea

    Pre

    sen

    t /

    Occ

    up

    ied

    / O

    K

    No

    t p

    rese

    nt

    / N

    ot

    occ

    up

    ied

    / n

    ot

    OK

    left

    rig

    ht

    aco

    ust

    ic in

    dic

    atio

    n

    atte

    nti

    on

    /

    imp

    ort

    ant

    advi

    ce

    SY

    MB

    OL

    EX

    PL

    AN

    AT

    ION

    B+

    /30 B

    +/3

    0

    Vys

    vetl

    ivky

    k s

    ymb

    olo

    mO

    bja

    snie

    nia

    sym

    bo

    li

    lavé

    (58-

    L) r

    esp

    . pra

    vé (5

    8-R

    ) ko

    nco

    vé s

    vetl

    á

    Brz

    do

    vé s

    vetlá

    (54)

    /tr

    etie

    brz

    do

    vé s

    vetlá

    (54)

    Sm

    ero

    vé s

    vetl

    o la

    Sm

    ero

    vé s

    vetl

    o p

    ravé

    Hm

    lové

    sve

    tlo

    (á)

    Sp

    ätn

    é sv

    etlo

    (á)

    Trv

    alé

    plu

    s/zá

    suvk

    a 13

    po

    lová

    , ko

    nta

    kt 9

    Nab

    íjací

    káb

    el/

    zásu

    vka

    13-p

    olo

    vá, k

    on

    takt

    10

    Prí

    ves

    /ro

    zpo

    znan

    ie p

    ríve

    su

    Trva

    lé p

    lus/

    stál

    y pr

    ívod

    prú

    du

    Ko

    stra

    (31)

    lová

    svo

    rka

    bat

    érie

    - m

    inu

    s

    lová

    svo

    rka

    bat

    érie

    - p

    lus

    Zap

    alo

    vac

    /d

    op

    lnko

    vá z

    ásu

    vka

    Rep

    rod

    ukt

    or/

    kack

    a

    Par

    kova

    cí s

    enzo

    r

    Pre

    pín

    ac/z

    dro

    j fu

    nkc

    ie

    Sp

    ojit

    Ro

    zpo

    jit

    Sle

    do

    vat

    /vi

    d. d

    alsi

    e in

    form

    ácie

    Sle

    do

    vat

    vyb

    ran

    ú o

    bla

    st

    Nac

    hád

    zajú

    ci s

    a /

    osa

    den

    y/v

    po

    riad

    ku

    Nen

    achá

    dza

    júci

    sa/

    neo

    sad

    eny/

    nie

    v p

    ori

    adku

    Nap

    ravo

    Zvu

    ková

    sig

    nal

    izác

    ia

    Po

    zor

    /d

    ôle

    zitá

    info

    rmác

    ia

    20A

    Po

    istk

    a /

    Vyk

    on

    po

    istk

    y 20

    Am

    pèr

    e

    Lew

    e(58

    -L)lu

    b p

    raw

    e (5

    8-R

    ) k

    on

    cow

    e sw

    iatl

    o

    Sw

    iato

    sto

    p (5

    4)/

    trze

    cie

    swia

    to s

    top

    (54)

    Kie

    run

    kow

    skaz

    lew

    y

    Kie

    run

    kow

    skaz

    pra

    wy

    prz

    eciw

    mg

    ieln

    e sw

    iatl

    o

    swia

    tlo

    wst

    eczn

    e

    stal

    y p

    lus/

    gn

    iazd

    o

    13 b

    ieg

    un

    ow

    e, k

    on

    takt

    9

    prz

    ewó

    d la

    du

    jcy/

    gn

    iazd

    o

    13 b

    ieg

    un

    ow

    e, k

    on

    takt

    10

    prz

    ycze

    pa

    /ro

    zpo

    znan

    ie p

    rzyc

    zep

    y

    stal

    y p

    lus/

    stal

    e n

    apie

    cie

    mas

    a 31

    klem

    a b

    ater

    ii -

    min

    us

    klem

    a b

    ater

    ii -

    plu

    s

    Bez

    pie

    czn

    ik/

    amp

    eraz

    20A

    Zap

    aln

    iczk

    a /

    gn

    iazd

    o u

    zup

    eln

    iaja

    ce

    klak

    son

    czu

    jnik

    (sen

    sor)

    par

    kow

    ania

    Prz

    elac

    znik

    po

    lczy

    c

    rozl

    aczy

    c

    sled

    zic

    / p

    atrz

    nas

    tep

    ne in

    form

    acje

    sled

    zic/

    wyb

    ran

    a cz

    esc

    znaj

    du

    jacy

    sie

    /w

    po

    rzad

    kun

    ie z

    naj

    du

    jacy

    sie

    /n

    ie w

    po

    rzad

    ku

    na

    pra

    wo

    na

    lew

    o

    dzw

    ieko

    wa

    syg

    nal

    izac

    ja

    Uw

    aga

    / w

    azn

    a in

    form

    acja

    Nal

    avo